perl: fix -Wformat-security warning in ENDMESSAGE()
[nvi.git] / catalog / french
blobde473c11ceb31c79e162064ed8992993ec178bb8
1 VI_MESSAGE_CATALOG
2 Dépassement de longueur de ligneX
3 impossible de supprimer la ligne %luX
4 impossible d'ajouter à la ligne %luX
5 impossible d'insérer devant la ligne %luX
6 impossible de stocker la ligne %luX
7 impossible d'obtenir la dernière ligneX
8 Erreur : impossible de récupérer la ligne %luX
9 Fichier journalX
10 Aucune journalisation n'étant effectuée, impossible d'annulerX
11 Aucune action à annulerX
12 Aucune journalisation n'étant effectuée, impossible d'annulerX
13 Aucune journalisation n'étant effectuée, reprise actualisée impossibleX
14 Aucune action à refaireX
15 %s/%d : Erreur d'écriture de journalX
16 L'entrée et la sortie Vi standards doivent être un terminalX
17 Marque %s : non définieX
18 Marque %s : la ligne a été suppriméeX
19 Marque %s : la position du curseur n'existe plusX
20 Erreur : X
21 nouveau fichierX
22 le nom a changéX
23 modifiéX
24 non modifiéX
25 DÉVERROUILLÉX
26 lecture seuleX
27 ligne %lu de %lu [%ld%%]X
28 fichier videX
29 ligne %luX
30 Ce fichier %s n'est pas un catalogue de messagesX
31 Impossible de configurer option %s par défautX
32 Utilisation : %sX
33 Définition : pas d'option %s : 'set all' donne toutes les valeurs optionnellesX
34 Définition : option [no]%s ne prend pas de valeurX
35 Définition : l'option %s n'est pas booléenneX
36 Définition : option %s : %sX
37 Définition : option %s : %s : Dépassement de valeurX
38 Définition : option %s : %s n'est pas un nombre valideX
39 Définition : l'option %s n'est pas booléenneX
40 Les colonnes de l'écran sont trop petites, inférieures à %dX
41 Les colonnes de l'écran sont trop grandes, supérieures à %dX
42 Les lignes de l'écran sont trop courtes, inférieures à %dX
43 Les lignes de l'écran sont trop longues, supérieures à %dX
44 L'option lisp n'est pas implémentéeX
45 Les messages ne sont pas désactivés : %sX
46 Les messages ne sont pas activés : %sX
48 L'option de paragraphe doit être en groupe de deux caractèresX
49 L'option de section doit être en groupe de deux caractèresX
53 Le tampon par défaut est videX
54 Le tampon %s est videX
55 Les fichiers dont le nom contient des caractères de saut de ligne sont irrécupérablesX
56 Impossible de récupérer les modifications si la session échoueX
57 Copie en cours du fichier pour récupération...X
58 La préservation a échoué : %sX
59 Impossible de récupérer les modifications si la session échoueX
60 La sauvegarde du fichier a échoué : %sX
61 Copie en cours du fichier pour récupération...X
62 Les renseignements sur l'identité %u de l'utilisateur sont introuvablesX
63 Impossible de verrouiller le fichier de récupérationX
64 Débordement de tampon du fichier de récupérationX
65 Fichier de récupérationX
66 %s : Fichier de récupération malforméX
67 %s : Fichier de récupération malforméX
68 Aucun fichier nommé %s à récupérer, que vous puissiez lireX
69 Il existe des versions récupérables antérieures à ce fichierX
70 Vous avez d'autres fichiers à récupérerX
71 pas d'envoi d'email : %sX
72 Fichier vide, rien à rechercherX
73 Fin de fichier atteinte sans trouver le motifX
74 Pas de motif de recherche précédentX
75 Motif introuvableX
76 Début du fichier atteint sans trouver le motifX
77 La recherche est revenue à son point de départX
78 Recherche en cours...X
79 Caractère non-imprimable introuvableX
80 Nom de commande inconnuX
82 %s : Commande non disponible en ex modeX
83 Le compteur ne peut être zéroX
84 %s : mauvaise spécification de ligneX
85 Erreur de tableau de syntaxe interne (%s: %s)X
86 Utilisation : %sX
87 %s : tampon temporaire non libéréX
88 Décalage de drapeau hors de la ligne 1X
89 Décalage de drapeau hors de la fin du fichierX
90 @ avec plage, en cours d'exécution quand le fichier/l'écran a changéX
91 Commande Global/v en cours d'exécution quand le fichier/l'écran a changéX
92 La commande ex a échoué : commandes en attente abandonnéesX
93 La commande ex a échoué : les touches affectées sont abandonnéesX
94 La deuxième adresse est plus petite que la premièreX
95 Aucun nom de marque fourniX
96 \\ non suivi par / ou ?X
97 Référence à un numéro de ligne inférieure à 0X
98 La commande %s est inconnueX
99 Dépassement de la valeur adresseX
100 Dépassement négatif de la valeur adresseX
101 Combinaison d'adresse non valideX
102 Adresse non valide : il n'y a que %lu lignes dans ce fichierX
103 Adresse non valide : le fichier est videX
104 La commande %s ne permet pas une adresse de 0X
105 Pas d'abréviations à afficherX
106 Les abréviations doivent finir par un caractère"motX
107 Les abréviations ne peuvent pas contenir de tabulations ni d'espacesX
108 Les abréviations ne peuvent pas contenir un mélange de caractères mot/non-mot, sauf à la finX
109 "%s" n'est pas une abréviationX
110 La commande Vi a échoué : Les touches affectées ont été abandonnéesX
111 Plus de fichiers à éditerX
112 Pas de fichiers précédents à éditerX
113 Pas de fichiers précédents à rembobinerX
114 Pas de liste de fichiers à afficherX
115 Pas de commande précédente à remplacer"!"X
116 Pas de nom de fichier à substituer à %%X
117 Pas de nom de fichier à substituer à #X
118 Erreur : execl : %sX
119 Erreur E/S : %sX
120 Fichier modifié depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser ! pour outrepasserX
121 Impossible de trouver l'emplacement du répertoire d'origineX
122 Nouveau répertoire en cours : %sX
123 Pas de tampon de coupure à afficherX
124 La commande %s ne peut pas être utilisée à l'intérieur d'une commande globale ou commande vX
125 %s/%s : échec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'êtes les propriétaires X
126 %s/%s : échec de source : vous n'êtes pas le propriétaireX
127 %s/%s : échec de source : peut être écrit par un utilisateur autre que le propriétaireX
128 %s : échec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'êtes les propriétairesX
129 %s : échec de source : vous n'êtes pas le propriétaireX
130 %s : échec de source : peut être écrit par un utilisateur autre que le propriétaireX
131 Pas de lignes suivantes à joindreX
132 Pas d'entrées de mappage d'entréeX
133 Pas d'entrées de mappage de commandesX
134 Le caractère %s ne peut pas être remappéX
135 "%s" n'est pas actuellement mappéX
136 Les noms de marque ne doivent avoir qu'un caractèreX
137 %s existe, non enregistré; utiliser ! pour outrepasserX
138 Nouveau fichier exrc : %sX
139 La ligne de destination est à l'intérieur de la plage à déplacerX
140 La commande ouverte nécessite que l'option ouverte soit définieX
141 La commande ouverte n'est pas encore implémentéeX
142 La préservation de ce fichier est impossibleX
143 Fichier préservéX
144 %s: étendu dans trop de noms de fichiersX
145 Vous ne pouvez lire que les fichiers standards et les canaux de transmission nommésX
146 %s: Interdiction de lecture non disponibleX
147 Lecture en cours...X
148 %s: %lu lignes, %lu caractèresX
149 Pas d'écrans d'arrière-plan à afficherX
150 La commande script n'est disponible qu'en mode viX
151 Pas de commande à exécuterX
152 Option de largeur de décalage définie sur 0X
153 Compter dépassementX
154 Compter dépassement négatifX
155 Expression standard spécifiée; drapeau r superfluX
156 Vous ne pouvez pas en mode vi, combiner les drapeaux #, l et p avec le drapeau cX
157 Aucune correspondance trouvéeX
158 Aucune marque précédente entréeX
159 Moins de %s entrées dans la pile de marques ; utilisez t[ags]X
160 Pas de fichier %s vers lequel retourner dans la pile de marques ; utiliser : affichage t[ags]X
161 Appuyez sur Entrée pour continuer :X
162 %s : marque introuvableX
163 %s : marque corrompue en %sX
164 %s : le numéro de ligne de la marque dépasse la fin du fichierX
165 La pile de marques est videX
166 %s : motif de recherche introuvableX
167 %d fichiers supplémentaires à éditerX
168 Le tampon %s est vide
169 Confirmer les changements ? [n]X
170 InterrompuX
171 Pas de tampon précédent à exécuterX
172 Pas d'expression standard précédenteX
173 La commande %s nécessite qu'un fichier ait déjà été lu en mémoireX
174 Utilisation : %sX
175 La commande visual nécessite que l'option open soit définieX
177 Fichier videX
178 Pas de recherche précédente F, f, T ou tX
179 %s introuvableX
180 Pas de fichier précédent à éditerX
181 Le curseur n'est pas dans un nombreX
182 Le nombre obtenu est trop grandX
183 Le nombre obtenu est trop petitX
184 Pas de correspondance de caractère sur cette ligneX
185 Caractère correspondant introuvableX
186 Pas de caractères à remplacerX
187 Pas d'autre écran vers lequel basculerX
188 Caractères après la chaîne de recherche, décalage de ligne et/ou commande zX
189 Pas de motif de recherche précédentX
190 La recherche est revenue à son point de départX
191 L'abréviation a dépassé la limite de l'expansion : caractères abandonnésX
192 Caractère non valide ; guillemet pour saisirX
193 Déjà au début de l'insertionX
194 Plus de caractères à effacerX
195 Déplacement hors de fin de fichierX
196 Déplacement hors de fin de ligneX
197 Aucun mouvement de curseur n'a été effectuéX
198 Déjà au début du fichierX
199 Déplacement hors du début du fichierX
200 Déjà dans la première colonneX
201 Les tampons doivent être spécifiés avant la commandeX
202 Déjà à la fin du fichierX
203 Déjà à la fin de la ligneX
204 %s n'est pas une commande viX
205 Utilisation : %sX
206 Pas de caractères à supprimerX
207 La commande Q nécessite une interface terminal exX
208 Pas de commande à répéterX
209 Le fichier est videX
210 Vous ne pouvez pas utiliser %s comme commande de déplacementX
211 Déjà en mode commandeX
212 Le curseur n'est pas dans un motX
214 Valeur optionnelle de fenêtre trop grande, maximum est %uX
215 AjouterX
216 ChangerX
217 CommandeX
218 InsérerX
219 RemplacerX
220 Déplacement hors de la fin d'écranX
221 Déplacement hors du début d'écranX
222 L'écran doit être supérieur à %d lignes pour se fractionnerX
223 Il n'y a pas d'écran d'arrière-planX
224 Il n'y a pas d'écran d'arrière-plan qui édite un fichier nommé %sX
225 Vous ne pouvez pas mettre à l'arrière-plan votre seul écran affichéX
226 L'écran ne peut être réduit qu'à %d rangsX
227 L'écran n'est pas auto-réductibleX
228 L'écran n'est pas auto-extensibleX
230 Vous ne pouvez pas mettre cet écran en attenteX
231 Interrompu : les touches affectées ont été abandonnéesX
232 vi : le tampon temporaire n' a pas été libéréX
233 Ce terminal n'a pas de touche %sX
234 Vous ne pouvez spécifier qu'un seul tamponX
235 Nombre supérieur à %luX
236 InterrompuX
237 Impossible de créer un fichier temporaireX
238 Avertissement : %s n'est pas un fichier standardX
239 %s déjà verrouillé, session en lecture seuleX
240 %s: supprimerX
241 %s: fermerX
242 %s: supprimerX
243 %s: supprimerX
244 Fichier en lecture seule, non écrit, utiliser ! pour outrepasserX
245 Fichier en lecture seule, non écritX
246 %s existe, non écrit; utiliser ! pour outrepasserX
247 %s existe, non écritX
248 Fichier partiel, non écrit; utiliser ! pour outrepasserX
249 Fichier partiel, non écritX
250 %s: fichier modifié plus récemment que cet exemplaire; utiliser ! pour outrepasserX
251 %s: fichier modifié plus récemment que cet exemplaireX
252 %s: interdiction d'écriture non disponibleX
253 Ecriture en cours...X
254 %s: AVERTISSEMENT : FICHIER TRONQUÉX
255 Première marque de ce groupe déjà atteinteX
256 %s: nouveau fichier : %lu lignes, %lu caractèresX
257 %s: %lu lignes, %lu caractèresX
258 %s étendue à trop de noms de fichiersX
259 %s: pas un fichier standardX
260 %s: ne vous appartient pasX
261 %s: accessible par un utilisateur autre que son propriétaireX
262 Fichier modifé depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser ! pour outrepasser X
263 Fichier modifé depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser :edit! pour outrepasserX
264 Fichier modifé depuis la dernière écriture complète ; écrire ou utiliser ! pour outrepasserX
265 Fichier temporaire ; quitter annulera les modificationsX
266 Fichier en lecture seule ; les modifications ne sont pas écrites automatiquementX
267 Journal redémarréX
268 confirmer ? [ynq]X
269 Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer : X
270 Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer [: pour entrer plus de commandes ex] : X
271 Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer [q pour Quitter]: X
272 Cette forme de %s nécessite l'interface de terminal exX
273 Entrée de mode entrée ex.X
274 La commande a échoué, aucun fichier n'a encore été lu.X
275 cont?X
276 Evénement imprévu de caractèreX
277 Evénement imprévu de fin-de-fichierX
278 Pas de correspondances pour cette requêteX
279 Evénement imprévu d'interruptionX
280 Evénement quitter imprévuX
281 Evénement imprévu de rafraîchissementX
282 La dernière marque de ce groupe a déjà été atteinteX
283 La commande %s nécessite l'interface de terminal exX
284 Cette forme de %s n'est pas reconnue quand l'option d'édition protégée est activéeX
285 Evénement imprévu de chaîneX
286 Evénement imprévu de délai impartiX
287 Evénement d'écriture imprévuX
289 Les expansions du shell ne sont pas reconnues quand l'option d'édition protégée est activéeX
290 La commande %s n'est pas reconnue quand l'option d'édition protégée est activéeX
291 Définition : l'option %s ne peut pas être désactivéeX
292 Affichage trop petit.X
293 ajoutéX
294 changéX
295 suppriméX
296 jointX
297 déplacéX
298 décaléX
299 coupéX
300 ligneX
301 lignesX
302 Vi n'a pas été chargé avec un interprétateur TclX
303 Ficher modifié depuis le dernier enregistrement.X
304 L'expansion du shell a échouéX
305 Pas d'option d'édition %s spécifiéeX
306 Vi n'a pas été chargé avec un interprétateur PerlX
307 Pas de commande ex à exécuterX
308 Entrez <CR> pour exécuter une commande, :q pour quitterX
309 Utiliser "cscope help" pour obtenir de l'aideX
310 Aucune connexion cscope n'est lancéeX
311 %s : type de recherche inconnu : utiliser un des %sX
312 %d : Il n'existe pas de telle session cscopeX
313 Définition : l'option %s ne peut jamais être activéeX
314 Définition : l'option %s ne peut jamais être définie sur 0X
315 %s: joints : %lu lignes, %lu caractèresX
316 événement imprévu de redimensionnementX
317 %d fichiers à éditerX