vim: update release.sh to vim 7.3
[msysgit/mtrensch.git] / share / vim / vim72 / keymap / kana.vim
blob23b5f876acd07bc88c26e1b7d7a352e5315452b0
1 " This script was originally created by Rory McCann <ebelular at gmail dot com>.
2 " Dan Kenigsberg noticed some deficiencies and suggested this one instead.
4 " Maintainer: Rory McCann <ebelular at gmail dot com>
5 " Modified by: Edward L. Fox <edyfox at gmail dot com>
6 " Last Change: 2006 Apr 30
10 "  Kana.kmap (Japanese Phonograms)
12 "  Converted from Gaspar Sinai's yudit 2.7.6
13 "  GNU (C) Gaspar Sinai <gsinai@yudit.org>
15 "  WARNING
16 "  -------
17 "  This version of Kana.kmap is different from the one that has been used
18 "  with yudit-2.7.2 or earlier.  The main difference is that this kmap is
19 "  arranged in such a way that it complies with an authorized Japanese
20 "  transliteration.  As a result, backward compatibility is not guaranteed.
22 "  NOTE
23 "  ----
24 "  1.   In general, the transliteration is based on Japanese Government's
25 "       Cabinet Notification 1 (Dec. 9, 1954).
27 "       Summary:
29 "       (1) To transliterate Japanese language, Table 1 should be used
30 "          primarily.
31 "       (2) Table 2 may be used only when existing conventions such as
32 "          international relationship should be respected.
33 "       (3) Other transliteration is acceptable only when neither Table 1
34 "           nor Table 2 gives any specification of the sound in question
36 "       For details, refer to
38 "           http://xembho.tripod.com/siryo/naikaku_kokuzi.html
40 "  2.   The specification instructed by the Cabinet Notification is rather
41 "       inadequate even for daily use.  At the present time there are thus
42 "       many unauthorized but widely accepted conventions used together with
43 "       the authorized transliteration.  This kmap contains some of them for
44 "       user's convenience (cf. Hiragana 3 and Katakana 3).
46 "  3.   For the unicode mapping relevant to this kmap, refer to 3075--30F5 of
48 "           http://www.macchiato.com/unicode/charts.html
50 "  HISTORY
51 "  -------
52 "  2005-01-11   <danken@cs.technion.ac.il>
53 "       * Converted to Vim format.
54 "  2003-01-22   <kazunobu.kuriyama@nifty.com>
56 "       * Submitted to gsinai@yudit.org
58 " ============================================================================
60 scriptencoding utf-8
62 " ----------------------------------------------------------------------------
63 "  Kigou (Punctuation etc.)
64 " ----------------------------------------------------------------------------
66 let b:keymap_name = "kana"
68 loadkeymap
69 "0x20  0x3000
70 , 、
71 . 。
72 ,, 〃
75 xx 〆
76 @ 〇
77 < 〈
78 > 〉
79 << 《
80 >> 》
81 { 「
82 } 」
83 {{ 『
84 }} 』
85 [.( 【
86 ).] 】
89 [ 〔
90 ] 〕
91 [( 〖
92 )] 〗
95 [[ 〚
96 ]] 〛
99 .. ・
100 - ー
103 " ----------------------------------------------------------------------------
104 "  Hiragana 1 --- Table 1, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954)
105 " ----------------------------------------------------------------------------
106 a あ
107 i い
108 u う
109 e え
110 o お
112 ka か
113 ki き
114 ku く
115 ke け
116 ko こ
118 sa さ
119 si し
120 su す
121 se せ
122 so そ
124 ta た
125 ti ち
126 tu つ
127 te て
128 to と
130 na な
131 ni に
132 nu ぬ
133 ne ね
134 no の
136 ha は
137 hi ひ
138 hu ふ
139 he へ
140 ho ほ
142 ma ま
143 mi み
144 mu む
145 me め
146 mo も
148 ya や
149 yu ゆ
150 yo よ
152 ra ら
153 ri り
154 ru る
155 re れ
156 ro ろ
158 wa わ
160 ga が
161 gi ぎ
162 gu ぐ
163 ge げ
164 go ご
166 za ざ
167 zi じ
168 zu ず
169 ze ぜ
170 zo ぞ
172 da だ
173 de で
174 do ど
176 ba ば
177 bi び
178 bu ぶ
179 be べ
180 bo ぼ
182 pa ぱ
183 pi ぴ
184 pu ぷ
185 pe ぺ
186 po ぽ
188 kya きゃ
189 kyu きゅ
190 kyo きょ
192 sya しゃ
193 syu しゅ
194 syo しょ
196 tya ちゃ
197 tyu ちゅ
198 tyo ちょ
200 nya にゃ
201 nyu にゅ
202 nyo にょ
204 hya ひゃ
205 hyu ひゅ
206 hyo ひょ
208 mya みゃ
209 myu みゅ
210 myo みょ
212 rya りゃ
213 ryu りゅ
214 ryo りょ
216 gya ぎゃ
217 gyu ぎゅ
218 gyo ぎょ
220 zya じゃ
221 zyu じゅ
222 zyo じょ
224 bya びゃ
225 byu びゅ
226 byo びょ
228 pya ぴゃ
229 pyu ぴゅ
230 pyo ぴょ
232 n ん
233 n' ん
236 " ----------------------------------------------------------------------------
237 "  Hiragana 2 --- Table 2, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954)
238 " ----------------------------------------------------------------------------
239 sha しゃ
240 shi し
241 shu しゅ
242 sho しょ
244 tsu つ
246 cha ちゃ
247 chi ち
248 chu ちゅ
249 cho ちょ
251 fu ふ
253 ja じゃ
254 ji じ
255 ju じゅ
256 jo じょ
258 di ぢ
259 du づ
260 dya ぢゃ
261 dyu ぢゅ
262 dyo ぢょ
264 kwa くゎ
265 gwa ぐゎ
267 wo を
270 " ----------------------------------------------------------------------------
271 "  Hiragana 3 --- Conventional transliterations
272 " ----------------------------------------------------------------------------
274 " Small Hiragana: The prefix X is never pronounced.  It is used as something
275 " like an escape character.
276 xa ぁ
277 xi ぃ
278 xu ぅ
279 xe ぇ
280 xo ぉ
282 xtu っ
284 xya ゃ
285 xyu ゅ
286 xyo ょ
288 xwa ゎ
290 " Historic `wi' and `we'
291 wi ゐ
292 we ゑ
294 " Preceded by a small `tu'
295 kka っか
296 kki っき
297 kku っく
298 kke っけ
299 kko っこ
301 ssa っさ
302 ssi っし
303 ssu っす
304 sse っせ
305 sso っそ
307 tta った
308 tti っち
309 ttu っつ
310 tte って
311 tto っと
313 hha っは
314 hhi っひ
315 hhu っふ
316 hhe っへ
317 hho っほ
319 mma っま
320 mmi っみ
321 mmu っむ
322 mme っめ
323 mmo っも
325 yya っや
326 yyu っゆ
327 yyo っよ
329 rra っら
330 rri っり
331 rru っる
332 rre っれ
333 rro っろ
335 wwa っわ
337 gga っが
338 ggi っぎ
339 ggu っぐ
340 gge っげ
341 ggo っご
343 zza っざ
344 zzi っじ
345 zzu っず
346 zze っぜ
347 zzo っぞ
349 dda っだ
350 ddi っぢ
351 ddu っづ
352 dde っで
353 ddo っど
355 bba っば
356 bbi っび
357 bbu っぶ
358 bbe っべ
359 bbo っぼ
361 ppa っぱ
362 ppi っぴ
363 ppu っぷ
364 ppe っぺ
365 ppo っぽ
367 " Proceded by a small `tu' and followed by a small 'ya', 'yu' or 'yo'
368 kkya っきゃ
369 kkyu っきゅ
370 kkyo っきょ
372 ssya っしゃ
373 ssyu っしゅ
374 ssyo っしょ
376 ttya っちゃ
377 ttyu っちゅ
378 ttyo っちょ
380 hhya っひゃ
381 hhyu っひゅ
382 hhyo っひょ
384 mmya っみゃ
385 mmyu っみゅ
386 mmyo っみょ
388 rrya っりゃ
389 rryu っりゅ
390 rryo っりょ
392 ggya っぎゃ
393 ggyu っぎゅ
394 ggyo っぎょ
396 zzya っじゃ
397 zzyu っじゅ
398 zzyo っじょ
400 bbya っびゃ
401 bbyu っびゅ
402 bbyo っびょ
404 ppya っぴゃ
405 ppyu っぴゅ
406 ppyo っぴょ
409 " ----------------------------------------------------------------------------
410 "  Katakana 1 --- Table 1, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954)
411 " ----------------------------------------------------------------------------
412 A ア
413 I イ
414 U ウ
415 E エ
416 O オ
418 KA カ
419 KI キ
420 KU ク
421 KE ケ
422 KO コ
424 SA サ
425 SI シ
426 SU ス
427 SE セ
428 SO ソ
430 TA タ
431 TI チ
432 TU ツ
433 TE テ
434 TO ト
436 NA ナ
437 NI ニ
438 NU ヌ
439 NE ネ
440 NO ノ
442 HA ハ
443 HI ヒ
444 HU フ
445 HE ヘ
446 HO ホ
448 MA マ
449 MI ミ
450 MU ム
451 ME メ
452 MO モ
454 YA ヤ
455 YU ユ
456 YO ヨ
458 RA ラ
459 RI リ
460 RU ル
461 RE レ
462 RO ロ
464 WA ワ
466 GA ガ
467 GI ギ
468 GU グ
469 GE ゲ
470 GO ゴ
472 ZA ザ
473 ZI ジ
474 ZU ズ
475 ZE ゼ
476 ZO ゾ
478 DA ダ
479 DE デ
480 DO ド
482 BA バ
483 BI ビ
484 BU ブ
485 BE ベ
486 BO ボ
488 PA パ
489 PI ピ
490 PU プ
491 PE ペ
492 PO ポ
494 KYA キャ
495 KYU キュ
496 KYO キョ
498 SYA シャ
499 SYU シュ
500 SYO ショ
502 TYA チャ
503 TYU チュ
504 TYO チョ
506 NYA ニャ
507 NYU ニュ
508 NYO ニョ
510 HYA ヒャ
511 HYU ヒュ
512 HYO ヒョ
514 MYA ミャ
515 MYU ミュ
516 MYO ミョ
518 RYA リャ
519 RYU リュ
520 RYO リョ
522 GYA ギャ
523 GYU ギュ
524 GYO ギョ
526 ZYA ジャ
527 ZYU ジュ
528 ZYO ジョ
530 BYA ビャ
531 BYU ビュ
532 BYO ビョ
534 PYA ピャ
535 PYU ピュ
536 PYO ピョ
538 N ン
539 N' ン
542 " ----------------------------------------------------------------------------
543 "  Katakana 2 --- Table 2, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954)
544 " ----------------------------------------------------------------------------
545 SHA シャ
546 SHI シ
547 SHU シュ
548 SHO ショ
550 TSU ツ
552 CHA チャ
553 CHI チ
554 CHU チュ
555 CHO チョ
557 FU フ
559 JA ジャ
560 JI ジ
561 JU ジュ
562 JO ジョ
564 DI ヂ
565 DU ヅ
566 DYA ヂャ
567 DYU ヂュ
568 DYO ヂョ
570 KWA クヮ
571 GWA グヮ
573 WO ヲ
576 " ----------------------------------------------------------------------------
577 "  Katakana 3 --- Conventional transliterations
578 " ----------------------------------------------------------------------------
580 " Small Katakana: The prefix X is never pronounced.  It is used as something
581 " like an escape character.
582 XA ァ
583 XI ィ
584 XU ゥ
585 XE ェ
586 XO ォ
588 XTU ッ
590 XYA ャ
591 XYU ュ
592 XYO ョ
594 XWA ヮ
596 " Used only for counting someone or something
597 XKA ヵ
598 XKE ヶ
600 " Historic `wi' and `we'
601 WI ヰ
602 WE ヱ
604 " Used for the sound `v' of European languages
605 VA ヴァ
606 VI ヴィ
607 VU ヴ
608 VE ヴェ
609 VO ヴォ
611 VYU ヴュ
613 " Preceded by a small `tu'
614 KKA ッカ
615 KKI ッキ
616 KKU ック
617 KKE ッケ
618 KKO ッコ
620 SSA ッサ
621 SSI ッシ
622 SSU ッス
623 SSE ッセ
624 SSO ッソ
626 TTA ッタ
627 TTI ッチ
628 TTU ッツ
629 TTE ッテ
630 TTO ット
632 HHA ッハ
633 HHI ッヒ
634 HHU ッフ
635 HHE ッヘ
636 HHO ッホ
638 MMA ッマ
639 MMI ッミ
640 MMU ッム
641 MME ッメ
642 MMO ッモ
644 YYA ッヤ
645 YYU ッユ
646 YYO ッヨ
648 RRA ッラ
649 RRI ッリ
650 RRU ッル
651 RRE ッレ
652 RRO ッロ
654 WWA ッワ
656 GGA ッガ
657 GGI ッギ
658 GGU ッグ
659 GGE ッゲ
660 GGO ッゴ
662 ZZA ッザ
663 ZZI ッジ
664 ZZU ッズ
665 ZZE ッゼ
666 ZZO ッゾ
668 DDA ッダ
669 DDI ッヂ
670 DDU ッヅ
671 DDE ッデ
672 DDO ッド
674 BBA ッバ
675 BBI ッビ
676 BBU ッブ
677 BBE ッベ
678 BBO ッボ
680 PPA ッパ
681 PPI ッピ
682 PPU ップ
683 PPE ッペ
684 PPO ッポ
686 " Proceded by a small `tu' and followed by a small 'ya', 'yu' or 'yo'
687 KKYA ッキャ
688 KKYU ッキュ
689 KKYO ッキョ
691 SSYA ッシャ
692 SSYU ッシュ
693 SSYO ッショ
695 TTYA ッチャ
696 TTYU ッチュ
697 TTYO ッチョ
699 HHYA ッヒャ
700 HHYU ッヒュ
701 HHYO ッヒョ
703 MMYA ッミャ
704 MMYU ッミュ
705 MMYO ッミョ
707 RRYA ッリャ
708 RRYU ッリュ
709 RRYO ッリョ
711 GGYA ッギャ
712 GGYU ッギュ
713 GGYO ッギョ
715 ZZYA ッジャ
716 ZZYU ッジュ
717 ZZYO ッジョ
719 BBYA ッビャ
720 BBYU ッビュ
721 BBYO ッビョ
723 PPYA ッピャ
724 PPYU ッピュ
725 PPYO ッピョ