1 ; *** Inno Setup version 5.5.3+ Portuguese (Portugal) messages ***
\r
3 ; Maintained by Nuno Silva (nars AT gmx.net)
\r
6 LanguageName=Portugu<00EA>s (Portugal)
\r
8 LanguageCodePage=1252
\r
12 ; *** Application titles
\r
13 SetupAppTitle=Instalação
\r
14 SetupWindowTitle=%1 - Instalação
\r
15 UninstallAppTitle=Desinstalação
\r
16 UninstallAppFullTitle=%1 - Desinstalação
\r
19 InformationTitle=Informação
\r
20 ConfirmTitle=Confirmação
\r
23 ; *** SetupLdr messages
\r
24 SetupLdrStartupMessage=Irá ser instalado o %1. Deseja continuar?
\r
25 LdrCannotCreateTemp=Não foi possível criar um ficheiro temporário. Instalação cancelada
\r
26 LdrCannotExecTemp=Não foi possível executar um ficheiro na directoria temporária. Instalação cancelada
\r
28 ; *** Startup error messages
\r
29 LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
\r
30 SetupFileMissing=O ficheiro %1 não foi encontrado na pasta de instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
\r
31 SetupFileCorrupt=Os ficheiros de instalação estão corrompidos. Obtenha uma nova cópia do programa.
\r
32 SetupFileCorruptOrWrongVer=Os ficheiros de instalação estão corrompidos, ou são incompatíveis com esta versão do Assistente de Instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
\r
33 InvalidParameter=Foi especificado um parâmetro inválido na linha de comando:%n%n%1
\r
34 SetupAlreadyRunning=A instalação já está em execução.
\r
35 WindowsVersionNotSupported=Este programa não suporta a versão do Windows que está a utilizar.
\r
36 WindowsServicePackRequired=Este programa necessita de %1 Service Pack %2 ou mais recente.
\r
37 NotOnThisPlatform=Este programa não pode ser executado no %1.
\r
38 OnlyOnThisPlatform=Este programa deve ser executado no %1.
\r
39 OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só pode ser instalado em versões do Windows preparadas para as seguintes arquitecturas:%n%n%1
\r
40 MissingWOW64APIs=A versão do Windows que está a utilizar não dispõe das funcionalidades necessárias para o Assistente de Instalação poder realizar uma instalação de 64-bit's. Para corrigir este problema, por favor instale o Service Pack %1.
\r
41 WinVersionTooLowError=Este programa necessita do %1 versão %2 ou mais recente.
\r
42 WinVersionTooHighError=Este programa não pode ser instalado no %1 versão %2 ou mais recente.
\r
43 AdminPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador para instalar este programa.
\r
44 PowerUserPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador ou membro do grupo de Super Utilizadores para instalar este programa.
\r
45 SetupAppRunningError=O Assistente de Instalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a instalação.
\r
46 UninstallAppRunningError=O Assistente de Desinstalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a desinstalação.
\r
49 ErrorCreatingDir=O Assistente de Instalação não consegue criar a directoria "%1"
\r
50 ErrorTooManyFilesInDir=Não é possível criar um ficheiro na directoria "%1" porque esta contém demasiados ficheiros
\r
52 ; *** Setup common messages
\r
53 ExitSetupTitle=Terminar a instalação
\r
54 ExitSetupMessage=A instalação não está completa. Se terminar agora, o programa não será instalado.%n%nMais tarde poderá executar novamente este Assistente de Instalação e concluir a instalação.%n%nDeseja terminar a instalação?
\r
55 AboutSetupMenuItem=&Acerca de...
\r
56 AboutSetupTitle=Acerca do Assistente de Instalação
\r
57 AboutSetupMessage=%1 versão %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
\r
59 TranslatorNote=Portuguese translation maintained by NARS (nars@gmx.net)
\r
62 ButtonBack=< &Anterior
\r
63 ButtonNext=&Seguinte >
\r
64 ButtonInstall=&Instalar
\r
66 ButtonCancel=Cancelar
\r
68 ButtonYesToAll=Sim para &todos
\r
70 ButtonNoToAll=Nã&o para todos
\r
71 ButtonFinish=&Concluir
\r
72 ButtonBrowse=&Procurar...
\r
73 ButtonWizardBrowse=P&rocurar...
\r
74 ButtonNewFolder=&Criar Nova Pasta
\r
76 ; *** "Select Language" dialog messages
\r
77 SelectLanguageTitle=Seleccione o Idioma do Assistente de Instalação
\r
78 SelectLanguageLabel=Seleccione o idioma para usar durante a Instalação:
\r
80 ; *** Common wizard text
\r
81 ClickNext=Clique em Seguinte para continuar ou em Cancelar para cancelar a instalação.
\r
83 BrowseDialogTitle=Procurar Pasta
\r
84 BrowseDialogLabel=Seleccione uma pasta na lista abaixo e clique em OK.
\r
85 NewFolderName=Nova Pasta
\r
87 ; *** "Welcome" wizard page
\r
88 WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [name]
\r
89 WelcomeLabel2=O Assistente de Instalação irá instalar o [name/ver] no seu computador.%n%nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de continuar.
\r
91 ; *** "Password" wizard page
\r
92 WizardPassword=Palavra-passe
\r
93 PasswordLabel1=Esta instalação está protegida por palavra-passe.
\r
94 PasswordLabel3=Insira a palavra-passe e de seguida clique em Seguinte para continuar. Na palavra-passe existe diferença entre maiúsculas e minúsculas.
\r
95 PasswordEditLabel=&Palavra-passe:
\r
96 IncorrectPassword=A palavra-passe que introduziu não está correcta. Tente novamente.
\r
98 ; *** "License Agreement" wizard page
\r
99 WizardLicense=Contrato de licença
\r
100 LicenseLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
\r
101 LicenseLabel3=Leia atentamente o seguinte contrato de licença. Deve aceitar os termos do contrato antes de continuar a instalação.
\r
102 LicenseAccepted=A&ceito o contrato
\r
103 LicenseNotAccepted=&Não aceito o contrato
\r
105 ; *** "Information" wizard pages
\r
106 WizardInfoBefore=Informação
\r
107 InfoBeforeLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
\r
108 InfoBeforeClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
\r
109 WizardInfoAfter=Informação
\r
110 InfoAfterLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
\r
111 InfoAfterClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
\r
113 ; *** "User Information" wizard page
\r
114 WizardUserInfo=Informações do utilizador
\r
115 UserInfoDesc=Introduza as suas informações.
\r
116 UserInfoName=Nome do &utilizador:
\r
117 UserInfoOrg=&Organização:
\r
118 UserInfoSerial=&Número de série:
\r
119 UserInfoNameRequired=Deve introduzir um nome.
\r
121 ; *** "Select Destination Location" wizard page
\r
122 WizardSelectDir=Seleccione a localização de destino
\r
123 SelectDirDesc=Onde deverá ser instalado o [name]?
\r
124 SelectDirLabel3=O [name] será instalado na seguinte pasta.
\r
125 SelectDirBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
\r
126 DiskSpaceMBLabel=É necessário pelo menos [mb] MB de espaço livre em disco.
\r
127 CannotInstallToNetworkDrive=O Assistente de Instalação não pode instalar numa unidade de rede.
\r
128 CannotInstallToUNCPath=O Assistente de Instalação não pode instalar num caminho UNC.
\r
129 InvalidPath=É necessário indicar o caminho completo com a letra de unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou um caminho UNC no formato:%n%n\\servidor\partilha
\r
130 InvalidDrive=A unidade ou partilha UNC seleccionada não existe ou não está acessível. Seleccione outra.
\r
131 DiskSpaceWarningTitle=Não há espaço suficiente no disco
\r
132 DiskSpaceWarning=O Assistente de Instalação necessita de pelo menos %1 KB de espaço livre, mas a unidade seleccionada tem apenas %2 KB disponíveis.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?
\r
133 DirNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
\r
134 InvalidDirName=O nome da pasta não é válido.
\r
135 BadDirName32=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
\r
136 DirExistsTitle=A pasta já existe
\r
137 DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njá existe. Pretende instalar nesta pasta?
\r
138 DirDoesntExistTitle=A pasta não existe
\r
139 DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnão existe. Pretende que esta pasta seja criada?
\r
141 ; *** "Select Components" wizard page
\r
142 WizardSelectComponents=Seleccione os componentes
\r
143 SelectComponentsDesc=Que componentes deverão ser instalados?
\r
144 SelectComponentsLabel2=Seleccione os componentes que quer instalar e desseleccione os componentes que não quer instalar. Clique em Seguinte quando estiver pronto para continuar.
\r
145 FullInstallation=Instalação Completa
\r
146 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
\r
147 CompactInstallation=Instalação Compacta
\r
148 CustomInstallation=Instalação Personalizada
\r
149 NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados
\r
150 NoUninstallWarning=O Assistente de Instalação detectou que os seguintes componentes estão instalados no seu computador:%n%n%1%n%nSe desseleccionar estes componentes eles não serão desinstalados.%n%nDeseja continuar?
\r
151 ComponentSize1=%1 KB
\r
152 ComponentSize2=%1 MB
\r
153 ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [mb] MB de espaço em disco.
\r
155 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
\r
156 WizardSelectTasks=Seleccione tarefas adicionais
\r
157 SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deverão ser executadas?
\r
158 SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que deseja que o Assistente de Instalação execute na instalação do [name] e em seguida clique em Seguinte.
\r
160 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
\r
161 WizardSelectProgramGroup=Seleccione a pasta do Menu Iniciar
\r
162 SelectStartMenuFolderDesc=Onde deverão ser colocados os ícones de atalho do programa?
\r
163 SelectStartMenuFolderLabel3=Os ícones de atalho do programa serão criados na seguinte pasta do Menu Iniciar.
\r
164 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
\r
165 MustEnterGroupName=É necessário introduzir um nome para a pasta.
\r
166 GroupNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
\r
167 InvalidGroupName=O nome da pasta não é válido.
\r
168 BadGroupName=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
\r
169 NoProgramGroupCheck2=&Não criar nenhuma pasta no Menu Iniciar
\r
171 ; *** "Ready to Install" wizard page
\r
172 WizardReady=Pronto para Instalar
\r
173 ReadyLabel1=O Assistente de Instalação está pronto para instalar o [name] no seu computador.
\r
174 ReadyLabel2a=Clique em Instalar para continuar a instalação, ou clique em Anterior se desejar rever ou alterar alguma das configurações.
\r
175 ReadyLabel2b=Clique em Instalar para continuar a instalação.
\r
176 ReadyMemoUserInfo=Informações do utilizador:
\r
177 ReadyMemoDir=Localização de destino:
\r
178 ReadyMemoType=Tipo de instalação:
\r
179 ReadyMemoComponents=Componentes seleccionados:
\r
180 ReadyMemoGroup=Pasta do Menu Iniciar:
\r
181 ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais:
\r
183 ; *** "Preparing to Install" wizard page
\r
184 WizardPreparing=Preparando-se para instalar
\r
185 PreparingDesc=Preparando-se para instalar o [name] no seu computador.
\r
186 PreviousInstallNotCompleted=A instalação/remoção de um programa anterior não foi completada. Necessitará de reiniciar o computador para completar essa instalação.%n%nDepois de reiniciar o computador, execute novamente este Assistente de Instalação para completar a instalação do [name].
\r
187 CannotContinue=A instalação não pode continuar. Clique em Cancelar para sair.
\r
188 ApplicationsFound=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações.
\r
189 ApplicationsFound2=As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que necessitam ser actualizados pelo Assistente de Instalação. É recomendado que permita que o Assistente de Instalação feche estas aplicações. Depois de completar a instalação, o Assistente de Instalação tentará reiniciar as aplicações.
\r
190 CloseApplications=&Fechar as aplicações automaticamente
\r
191 DontCloseApplications=&Não fechar as aplicações
\r
192 ErrorCloseApplications=O Assistente de Instalação não conseguiu fechar todas as aplicações automaticamente. Antes de continuar é recomendado que feche todas as aplicações que utilizem ficheiros que necessitem de ser actualizados pelo Assistente de Instalação.
\r
194 ; *** "Installing" wizard page
\r
195 WizardInstalling=A instalar
\r
196 InstallingLabel=Aguarde enquanto o Assistente de Instalação instala o [name] no seu computador.
\r
198 ; *** "Setup Completed" wizard page
\r
199 FinishedHeadingLabel=Instalação do [name] concluída
\r
200 FinishedLabelNoIcons=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador.
\r
201 FinishedLabel=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador. A aplicação pode ser iniciada através dos ícones instalados.
\r
202 ClickFinish=Clique em Concluir para finalizar o Assistente de Instalação.
\r
203 FinishedRestartLabel=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador. Deseja reiniciar agora?
\r
204 FinishedRestartMessage=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador.%n%nDeseja reiniciar agora?
\r
205 ShowReadmeCheck=Sim, desejo ver o ficheiro LEIAME
\r
206 YesRadio=&Sim, desejo reiniciar o computador agora
\r
207 NoRadio=&Não, desejo reiniciar o computador mais tarde
\r
208 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
\r
209 RunEntryExec=Executar %1
\r
210 ; used for example as 'View Readme.txt'
\r
211 RunEntryShellExec=Visualizar %1
\r
213 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
\r
214 ChangeDiskTitle=O Assistente de Instalação precisa do disco seguinte
\r
215 SelectDiskLabel2=Introduza o disco %1 e clique em OK.%n%nSe os ficheiros deste disco estiverem num local diferente do mostrado abaixo, indique o caminho correcto ou clique em Procurar.
\r
216 PathLabel=&Caminho:
\r
217 FileNotInDir2=O ficheiro "%1" não foi encontrado em "%2". Introduza o disco correcto ou seleccione outra pasta.
\r
218 SelectDirectoryLabel=Indique a localização do disco seguinte.
\r
220 ; *** Installation phase messages
\r
221 SetupAborted=A instalação não está completa.%n%nCorrija o problema e execute o Assistente de Instalação novamente.
\r
222 EntryAbortRetryIgnore=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar de qualquer forma, ou Abortar para cancelar a instalação.
\r
224 ; *** Installation status messages
\r
225 StatusClosingApplications=A fechar aplicações...
\r
226 StatusCreateDirs=A criar directorias...
\r
227 StatusExtractFiles=A extrair ficheiros...
\r
228 StatusCreateIcons=A criar atalhos...
\r
229 StatusCreateIniEntries=A criar entradas em INI...
\r
230 StatusCreateRegistryEntries=A criar entradas no registo...
\r
231 StatusRegisterFiles=A registar ficheiros...
\r
232 StatusSavingUninstall=A guardar informações para desinstalação...
\r
233 StatusRunProgram=A concluir a instalação...
\r
234 StatusRestartingApplications=A reiniciar aplicações...
\r
235 StatusRollback=A anular as alterações...
\r
238 ErrorInternal2=Erro interno: %1
\r
239 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou
\r
240 ErrorFunctionFailed=%1 falhou; código %2
\r
241 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; código %2.%n%3
\r
242 ErrorExecutingProgram=Não é possível executar o ficheiro:%n%1
\r
244 ; *** Registry errors
\r
245 ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave de registo:%n%1\%2
\r
246 ErrorRegCreateKey=Erro ao criar a chave de registo:%n%1\%2
\r
247 ErrorRegWriteKey=Erro ao escrever na chave de registo:%n%1\%2
\r
250 ErrorIniEntry=Erro ao criar entradas em INI no ficheiro "%1".
\r
252 ; *** File copying errors
\r
253 FileAbortRetryIgnore=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para ignorar este ficheiro (não recomendado), ou Abortar para cancelar a instalação.
\r
254 FileAbortRetryIgnore2=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar de qualquer forma (não recomendado), ou Abortar para cancelar a instalação.
\r
255 SourceIsCorrupted=O ficheiro de origem está corrompido
\r
256 SourceDoesntExist=O ficheiro de origem "%1" não existe
\r
257 ExistingFileReadOnly=O ficheiro existente tem o atributo "só de leitura".%n%nClique em Repetir para remover o atributo "só de leitura" e tentar novamente, Ignorar para ignorar este ficheiro, ou Abortar para cancelar a instalação.
\r
258 ErrorReadingExistingDest=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro existente:
\r
259 FileExists=O ficheiro já existe.%n%nDeseja substituí-lo?
\r
260 ExistingFileNewer=O ficheiro existente é mais recente que o que está a ser instalado. É recomendado que mantenha o ficheiro existente.%n%nDeseja manter o ficheiro existente?
\r
261 ErrorChangingAttr=Ocorreu um erro ao tentar alterar os atributos do ficheiro existente:
\r
262 ErrorCreatingTemp=Ocorreu um erro ao tentar criar um ficheiro na directoria de destino:
\r
263 ErrorReadingSource=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro de origem:
\r
264 ErrorCopying=Ocorreu um erro ao tentar copiar um ficheiro:
\r
265 ErrorReplacingExistingFile=Ocorreu um erro ao tentar substituir o ficheiro existente:
\r
266 ErrorRestartReplace=RestartReplace falhou:
\r
267 ErrorRenamingTemp=Ocorreu um erro ao tentar mudar o nome de um ficheiro na directoria de destino:
\r
268 ErrorRegisterServer=Não é possível registar o DLL/OCX: %1
\r
269 ErrorRegSvr32Failed=O RegSvr32 falhou com o código de saída %1
\r
270 ErrorRegisterTypeLib=Não foi possível registar a livraria de tipos: %1
\r
272 ; *** Post-installation errors
\r
273 ErrorOpeningReadme=Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro LEIAME.
\r
274 ErrorRestartingComputer=O Assistente de Instalação não consegue reiniciar o computador. Por favor reinicie manualmente.
\r
276 ; *** Uninstaller messages
\r
277 UninstallNotFound=O ficheiro "%1" não existe. Não é possível desinstalar.
\r
278 UninstallOpenError=Não foi possível abrir o ficheiro "%1". Não é possível desinstalar.
\r
279 UninstallUnsupportedVer=O ficheiro log de desinstalação "%1" está num formato que não é reconhecido por esta versão do desinstalador. Não é possível desinstalar
\r
280 UninstallUnknownEntry=Foi encontrada uma entrada desconhecida (%1) no ficheiro log de desinstalação
\r
281 ConfirmUninstall=Tem a certeza que deseja remover completamente o %1 e todos os seus componentes?
\r
282 UninstallOnlyOnWin64=Esta desinstalação só pode ser realizada na versão de 64-bit's do Windows.
\r
283 OnlyAdminCanUninstall=Esta desinstalação só pode ser realizada por um utilizador com privilégios administrativos.
\r
284 UninstallStatusLabel=Por favor aguarde enquanto o %1 está a ser removido do seu computador.
\r
285 UninstalledAll=O %1 foi removido do seu computador com sucesso.
\r
286 UninstalledMost=A desinstalação do %1 está concluída.%n%nAlguns elementos não puderam ser removidos. Estes elementos podem ser removidos manualmente.
\r
287 UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalação do %1, o computador deve ser reiniciado.%n%nDeseja reiniciar agora?
\r
288 UninstallDataCorrupted=O ficheiro "%1" está corrompido. Não é possível desinstalar
\r
290 ; *** Uninstallation phase messages
\r
291 ConfirmDeleteSharedFileTitle=Remover ficheiro partilhado?
\r
292 ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte ficheiro partilhado já não está a ser utilizado por nenhum programa. Deseja removê-lo?%n%nSe algum programa ainda necessitar deste ficheiro, poderá não funcionar correctamente depois de o remover. Se não tiver a certeza, seleccione Não. Manter o ficheiro não causará nenhum problema.
\r
293 SharedFileNameLabel=Nome do ficheiro:
\r
294 SharedFileLocationLabel=Localização:
\r
295 WizardUninstalling=Estado da desinstalação
\r
296 StatusUninstalling=A desinstalar o %1...
\r
298 ; *** Shutdown block reasons
\r
299 ShutdownBlockReasonInstallingApp=A instalar %1.
\r
300 ShutdownBlockReasonUninstallingApp=A desinstalar %1.
\r
302 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
\r
303 ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
\r
307 NameAndVersion=%1 versão %2
\r
308 AdditionalIcons=Ícones adicionais:
\r
309 CreateDesktopIcon=Criar ícone no Ambiente de &Trabalho
\r
310 CreateQuickLaunchIcon=&Criar ícone na barra de Iniciação Rápida
\r
311 ProgramOnTheWeb=%1 na Web
\r
312 UninstallProgram=Desinstalar o %1
\r
313 LaunchProgram=Executar o %1
\r
314 AssocFileExtension=Associa&r o %1 aos ficheiros com a extensão %2
\r
315 AssocingFileExtension=A associar o %1 aos ficheiros com a extensão %2...
\r
316 AutoStartProgramGroupDescription=Inicialização Automática:
\r
317 AutoStartProgram=Iniciar %1 automaticamente
\r
318 AddonHostProgramNotFound=Não foi possível localizar %1 na pasta seleccionada.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?
\r