Install gettext-0.18.1.1.tar.gz
[msysgit.git] / mingw / share / gettext / projects / TP / teams.html
blobf0cc0d30305d2b7e5cc98ac26ecebd3c37f43c58
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
2 <html>
3 <head>
4 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
5 <title>National translation teams</title>
6 <meta name="robots" content="noindex,nofollow">
7 </head>
8 <body>
9 <table cellpadding=5 width="100%">
10 <tr align=left valign=bottom>
11 <td align=center valign=middle colspan=3 width="100%"
12 bgcolor="white">
13 <h1>Translation Project</h1>
14 </td>
15 </tr>
17 <tr>
18 <td align=left valign=top width="15%" bgcolor="white">
19 <table align=left>
21 <tr><td><font size=-1>
22 <a href="../html/welcome.html"><b>Welcome</b></a><br>
23 <a href="../html/changes.html"><b>Changes</b></a><br>
24 </font></td></tr>
25 <tr><td height=5></td></tr>
27 <tr><td bgcolor="cyan"><b>Overview</b></td></tr>
28 <tr><td><font size=-1>
29 <a href="../domain/index.html"><b>The Packages</b></a><br>
30 <a href="../team/index.html"><b>The Teams</b></a><br>
31 <a href="../html/whydisclaim.html"><b>The&nbsp;Disclaimer</b></a><br>
32 <a href="../html/robot.html"><b>The Robot</b></a><br>
33 </font></td></tr>
34 <tr><td height=5></td></tr>
36 <tr><td bgcolor="cyan"><b>Info for...</b></td></tr>
37 <tr><td><font size=-1>
38 <a href="../html/maintainers.html"><b>Maintainers</b></a><br>
39 <a href="../html/leaders.html"><b>Coordinators</b></a><br>
40 <a href="../html/translators.html"><b>Translators</b></a><br>
41 </font></td></tr>
42 <tr><td height=5></td></tr>
44 <tr><td bgcolor="cyan"><b>Documents</b></td></tr>
45 <tr><td><font size=-1>
46 <a href="../html/thanks.html"><b>Contributors</b></a><br>
47 <a href="../html/files.html"><b>File List</b></a><br>
48 <a href="../html/software.html"><b>Tools</b></a><br>
49 </font></td></tr>
50 <tr><td height=5></td></tr>
52 </table>
53 </td>
55 <td align=left valign=top width="90%">
56 <h1>National translation teams</h1>
57 <table align=center border=2>
58 <tr align=center>
59 <th>Code</th>
60 <th>Language</th>
61 <th>Team address</th>
62 </tr>
63 <tr align=center>
64 <td>af</td>
65 <td><a href="../team/af.html">Afrikaans</a></td>
66 <td><a href="mailto:i18n@af.org.za">i18n@af.org.za</a></td>
67 </tr>
68 <tr align=center>
69 <td>sq</td>
70 <td><a href="../team/sq.html">Albanian</a></td>
71 <td><a href="mailto:translation-team-sq@lists.sourceforge.net">translation-team-sq@lists.sourceforge.net</a></td>
72 </tr>
73 <tr align=center>
74 <td>am</td>
75 <td><a href="../team/am.html">Amharic</a></td>
76 <td><a href="mailto:locales@geez.org">locales@geez.org</a></td>
77 </tr>
78 <tr align=center>
79 <td>ar</td>
80 <td><a href="../team/ar.html">Arabic</a></td>
81 <td><a href="mailto:doc@arabeyes.org">doc@arabeyes.org</a></td>
82 </tr>
83 <tr align=center>
84 <td>es_AR</td>
85 <td><a href="../team/es_AR.html">Argentinian</a></td>
86 <td><a href="mailto:translation-es-AR@lists.sourceforge.net">translation-es-AR@lists.sourceforge.net</a></td>
87 </tr>
88 <tr align=center>
89 <td>hy</td>
90 <td><a href="../team/hy.html">Armenian</a></td>
91 <td><a href="mailto:translation-team-hy@lists.sourceforge.net">translation-team-hy@lists.sourceforge.net</a></td>
92 </tr>
93 <tr align=center>
94 <td>ast</td>
95 <td><a href="../team/ast.html">Asturian</a></td>
96 <td><a href="mailto:xspuente@asturies.org">xspuente@asturies.org</a></td>
97 </tr>
98 <tr align=center>
99 <td>az</td>
100 <td><a href="../team/az.html">Azerbaijani</a></td>
101 <td><a href="mailto:translation-team-az@lists.sourceforge.net">translation-team-az@lists.sourceforge.net</a></td>
102 </tr>
103 <tr align=center>
104 <td>eu</td>
105 <td><a href="../team/eu.html">Basque</a></td>
106 <td><a href="mailto:translation-team-eu@lists.sourceforge.net">translation-team-eu@lists.sourceforge.net</a></td>
107 </tr>
108 <tr align=center>
109 <td>be</td>
110 <td><a href="../team/be.html">Belarusian</a></td>
111 <td><a href="mailto:i18n@mova.org">i18n@mova.org</a></td>
112 </tr>
113 <tr align=center>
114 <td>bs</td>
115 <td><a href="../team/bs.html">Bosnian</a></td>
116 <td><a href="mailto:mtodorov@alu.hr">mtodorov@alu.hr</a></td>
117 </tr>
118 <tr align=center>
119 <td>pt_BR</td>
120 <td><a href="../team/pt_BR.html">Brazilian Portuguese</a></td>
121 <td><a href="mailto:ldp-br@bazar.conectiva.com.br">ldp-br@bazar.conectiva.com.br</a></td>
122 </tr>
123 <tr align=center>
124 <td>bg</td>
125 <td><a href="../team/bg.html">Bulgarian</a></td>
126 <td><a href="mailto:dict@fsa-bg.org">dict@fsa-bg.org</a></td>
127 </tr>
128 <tr align=center>
129 <td>ca</td>
130 <td><a href="../team/ca.html">Catalan</a></td>
131 <td><a href="mailto:ca@dodds.net">ca@dodds.net</a></td>
132 </tr>
133 <tr align=center>
134 <td>zh_HK</td>
135 <td><a href="../team/zh_HK.html">Chinese (Hong Kong)</a></td>
136 <td><a href="mailto:community@linuxhall.org">community@linuxhall.org</a></td>
137 </tr>
138 <tr align=center>
139 <td>zh_CN</td>
140 <td><a href="../team/zh_CN.html">Chinese (simplified)</a></td>
141 <td><a href="mailto:translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net">translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net</a></td>
142 </tr>
143 <tr align=center>
144 <td>zh_TW</td>
145 <td><a href="../team/zh_TW.html">Chinese (traditional)</a></td>
146 <td><a href="mailto:zh-l10n@linux.org.tw">zh-l10n@linux.org.tw</a></td>
147 </tr>
148 <tr align=center>
149 <td>hr</td>
150 <td><a href="../team/hr.html">Croatian</a></td>
151 <td><a href="mailto:lokalizacija@linux.hr">lokalizacija@linux.hr</a></td>
152 </tr>
153 <tr align=center>
154 <td>cs</td>
155 <td><a href="../team/cs.html">Czech</a></td>
156 <td><a href="mailto:translation-team-cs@lists.sourceforge.net">translation-team-cs@lists.sourceforge.net</a></td>
157 </tr>
158 <tr align=center>
159 <td>da</td>
160 <td><a href="../team/da.html">Danish</a></td>
161 <td><a href="mailto:dansk@dansk-gruppen.dk">dansk@dansk-gruppen.dk</a></td>
162 </tr>
163 <tr align=center>
164 <td>nl</td>
165 <td><a href="../team/nl.html">Dutch</a></td>
166 <td><a href="mailto:vertaling@vrijschrift.org">vertaling@vrijschrift.org</a></td>
167 </tr>
168 <tr align=center>
169 <td>dz</td>
170 <td><a href="../team/dz.html">Dzongkha</a></td>
171 <td><a href="mailto:dzongkha-l10n@lists.sourceforge.net">dzongkha-l10n@lists.sourceforge.net</a></td>
172 </tr>
173 <tr align=center>
174 <td>en</td>
175 <td><a href="../team/en.html">English</a></td>
176 <td><a href="mailto:en@translate.freefriends.org">en@translate.freefriends.org</a></td>
177 </tr>
178 <tr align=center>
179 <td>en_GB</td>
180 <td><a href="../team/en_GB.html">English (British)</a></td>
181 <td><a href="mailto:en_gb@li.org">en_gb@li.org</a></td>
182 </tr>
183 <tr align=center>
184 <td>eo</td>
185 <td><a href="../team/eo.html">Esperanto</a></td>
186 <td><a href="mailto:translation-team-eo@lists.sourceforge.net">translation-team-eo@lists.sourceforge.net</a></td>
187 </tr>
188 <tr align=center>
189 <td>et</td>
190 <td><a href="../team/et.html">Estonian</a></td>
191 <td><a href="mailto:linux-ee@lists.eenet.ee">linux-ee@lists.eenet.ee</a></td>
192 </tr>
193 <tr align=center>
194 <td>fi</td>
195 <td><a href="../team/fi.html">Finnish</a></td>
196 <td><a href="mailto:translation-team-fi@lists.sourceforge.net">translation-team-fi@lists.sourceforge.net</a></td>
197 </tr>
198 <tr align=center>
199 <td>fr</td>
200 <td><a href="../team/fr.html">French</a></td>
201 <td><a href="mailto:traduc@traduc.org">traduc@traduc.org</a></td>
202 </tr>
203 <tr align=center>
204 <td>gl</td>
205 <td><a href="../team/gl.html">Galician</a></td>
206 <td><a href="mailto:gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es">gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es</a></td>
207 </tr>
208 <tr align=center>
209 <td>ka</td>
210 <td><a href="../team/ka.html">Georgian</a></td>
211 <td><a href="mailto:ka@li.org">ka@li.org</a></td>
212 </tr>
213 <tr align=center>
214 <td>de</td>
215 <td><a href="../team/de.html">German</a></td>
216 <td><a href="mailto:translation-team-de@lists.sourceforge.net">translation-team-de@lists.sourceforge.net</a></td>
217 </tr>
218 <tr align=center>
219 <td>el</td>
220 <td><a href="../team/el.html">Greek</a></td>
221 <td><a href="mailto:nls@tux.hellug.gr">nls@tux.hellug.gr</a></td>
222 </tr>
223 <tr align=center>
224 <td>gu</td>
225 <td><a href="../team/gu.html">Gujarati</a></td>
226 <td><a href="mailto:indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net">indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net</a></td>
227 </tr>
228 <tr align=center>
229 <td>he</td>
230 <td><a href="../team/he.html">Hebrew</a></td>
231 <td><a href="mailto:eliz@gnu.org">eliz@gnu.org</a></td>
232 </tr>
233 <tr align=center>
234 <td>hi</td>
235 <td><a href="../team/hi.html">Hindi</a></td>
236 <td><a href="mailto:fedora-trans-hi@redhat.com">fedora-trans-hi@redhat.com</a></td>
237 </tr>
238 <tr align=center>
239 <td>hu</td>
240 <td><a href="../team/hu.html">Hungarian</a></td>
241 <td><a href="mailto:translation-team-hu@lists.sourceforge.net">translation-team-hu@lists.sourceforge.net</a></td>
242 </tr>
243 <tr align=center>
244 <td>is</td>
245 <td><a href="../team/is.html">Icelandic</a></td>
246 <td><a href="mailto:kde-isl@mmedia.is">kde-isl@mmedia.is</a></td>
247 </tr>
248 <tr align=center>
249 <td>id</td>
250 <td><a href="../team/id.html">Indonesian</a></td>
251 <td><a href="mailto:translation-team-id@lists.sourceforge.net">translation-team-id@lists.sourceforge.net</a></td>
252 </tr>
253 <tr align=center>
254 <td>ga</td>
255 <td><a href="../team/ga.html">Irish</a></td>
256 <td><a href="mailto:gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net">gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net</a></td>
257 </tr>
258 <tr align=center>
259 <td>it</td>
260 <td><a href="../team/it.html">Italian</a></td>
261 <td><a href="mailto:tp@lists.linux.it">tp@lists.linux.it</a></td>
262 </tr>
263 <tr align=center>
264 <td>ja</td>
265 <td><a href="../team/ja.html">Japanese</a></td>
266 <td><a href="mailto:translation-team-ja@lists.sourceforge.net">translation-team-ja@lists.sourceforge.net</a></td>
267 </tr>
268 <tr align=center>
269 <td>rw</td>
270 <td><a href="../team/rw.html">Kinyarwanda</a></td>
271 <td><a href="mailto:translation-team-rw@lists.sourceforge.net">translation-team-rw@lists.sourceforge.net</a></td>
272 </tr>
273 <tr align=center>
274 <td>ky</td>
275 <td><a href="../team/ky.html">Kirghiz</a></td>
276 <td><a href="mailto:i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net">i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net</a></td>
277 </tr>
278 <tr align=center>
279 <td>ko</td>
280 <td><a href="../team/ko.html">Korean</a></td>
281 <td><a href="mailto:translation-team-ko@lists.sourceforge.net">translation-team-ko@lists.sourceforge.net</a></td>
282 </tr>
283 <tr align=center>
284 <td>ku</td>
285 <td><a href="../team/ku.html">Kurdish</a></td>
286 <td><a href="mailto:ku@li.org">ku@li.org</a></td>
287 </tr>
288 <tr align=center>
289 <td>lv</td>
290 <td><a href="../team/lv.html">Latvian</a></td>
291 <td><a href="mailto:lv@li.org">lv@li.org</a></td>
292 </tr>
293 <tr align=center>
294 <td>lt</td>
295 <td><a href="../team/lt.html">Lithuanian</a></td>
296 <td><a href="mailto:komp_lt@konferencijos.lt">komp_lt@konferencijos.lt</a></td>
297 </tr>
298 <tr align=center>
299 <td>art-lojban</td>
300 <td><a href="../team/art-lojban.html">Lojban</a></td>
301 <td><a href="mailto:translation-art-lojban@lists.sourceforge.net">translation-art-lojban@lists.sourceforge.net</a></td>
302 </tr>
303 <tr align=center>
304 <td>lg</td>
305 <td><a href="../team/lg.html">Luganda</a></td>
306 <td><a href="mailto:kompyuta@kizito.freeuk.com">kompyuta@kizito.freeuk.com</a></td>
307 </tr>
308 <tr align=center>
309 <td>mk</td>
310 <td><a href="../team/mk.html">Macedonian</a></td>
311 <td><a href="mailto:ufo@linux.net.mk">ufo@linux.net.mk</a></td>
312 </tr>
313 <tr align=center>
314 <td>mg</td>
315 <td><a href="../team/mg.html">Malagasy</a></td>
316 <td><a href="mailto:dikateny@linuxmg.org">dikateny@linuxmg.org</a></td>
317 </tr>
318 <tr align=center>
319 <td>ms</td>
320 <td><a href="../team/ms.html">Malay</a></td>
321 <td><a href="mailto:translation-team-ms@lists.sourceforge.net">translation-team-ms@lists.sourceforge.net</a></td>
322 </tr>
323 <tr align=center>
324 <td>mt</td>
325 <td><a href="../team/mt.html">Maltese</a></td>
326 <td><a href="mailto:l10n@linux.org.mt">l10n@linux.org.mt</a></td>
327 </tr>
328 <tr align=center>
329 <td>mn</td>
330 <td><a href="../team/mn.html">Mongolian</a></td>
331 <td><a href="mailto:openmn-translation@lists.sourceforge.net">openmn-translation@lists.sourceforge.net</a></td>
332 </tr>
333 <tr align=center>
334 <td>ne</td>
335 <td><a href="../team/ne.html">Nepali</a></td>
336 <td><a href="mailto:translation-team-ne@lists.sourceforge.net">translation-team-ne@lists.sourceforge.net</a></td>
337 </tr>
338 <tr align=center>
339 <td>es_NI</td>
340 <td><a href="../team/es_NI.html">Nicaraguian</a></td>
341 <td><a href="mailto:eichwalk@iro.umontreal.ca">eichwalk@iro.umontreal.ca</a></td>
342 </tr>
343 <tr align=center>
344 <td>nso</td>
345 <td><a href="../team/nso.html">Northern Sotho</a></td>
346 <td><a href="mailto:sipedi@translate.org.za">sipedi@translate.org.za</a></td>
347 </tr>
348 <tr align=center>
349 <td>no</td>
350 <td><a href="../team/no.html">Norwegian</a></td>
351 <td><a href="mailto:i18n-nb@lister.ping.uio.no">i18n-nb@lister.ping.uio.no</a></td>
352 </tr>
353 <tr align=center>
354 <td>nb</td>
355 <td><a href="../team/nb.html">Norwegian Bokmaal</a></td>
356 <td><a href="mailto:i18n-nb@lister.ping.uio.no">i18n-nb@lister.ping.uio.no</a></td>
357 </tr>
358 <tr align=center>
359 <td>nn</td>
360 <td><a href="../team/nn.html">Norwegian Nynorsk</a></td>
361 <td><a href="mailto:i18n-nn@lister.ping.uio.no">i18n-nn@lister.ping.uio.no</a></td>
362 </tr>
363 <tr align=center>
364 <td>no@nynorsk</td>
365 <td><a href="../team/no@nynorsk.html">Norwegian Nynorsk</a></td>
366 <td><a href="mailto:i18n-nn@lister.ping.uio.no">i18n-nn@lister.ping.uio.no</a></td>
367 </tr>
368 <tr align=center>
369 <td>or</td>
370 <td><a href="../team/or.html">Oriya</a></td>
371 <td><a href="mailto:gora_mohanty@yahoo.co.in">gora_mohanty@yahoo.co.in</a></td>
372 </tr>
373 <tr align=center>
374 <td>fa</td>
375 <td><a href="../team/fa.html">Persian</a></td>
376 <td><a href="mailto:translation-team-fa@lists.sourceforge.net">translation-team-fa@lists.sourceforge.net</a></td>
377 </tr>
378 <tr align=center>
379 <td>pl</td>
380 <td><a href="../team/pl.html">Polish</a></td>
381 <td><a href="mailto:translation-team-pl@lists.sourceforge.net">translation-team-pl@lists.sourceforge.net</a></td>
382 </tr>
383 <tr align=center>
384 <td>pt</td>
385 <td><a href="../team/pt.html">Portuguese</a></td>
386 <td><a href="mailto:translation-team-pt@lists.sourceforge.net">translation-team-pt@lists.sourceforge.net</a></td>
387 </tr>
388 <tr align=center>
389 <td>pa</td>
390 <td><a href="../team/pa.html">Punjabi</a></td>
391 <td><a href="mailto:fedora-trans-pa@redhat.com">fedora-trans-pa@redhat.com</a></td>
392 </tr>
393 <tr align=center>
394 <td>rm</td>
395 <td><a href="../team/rm.html">Rhaeto-Romance</a></td>
396 <td><a href="mailto:gnu-rumantsch@guglielmtux.ch">gnu-rumantsch@guglielmtux.ch</a></td>
397 </tr>
398 <tr align=center>
399 <td>ro</td>
400 <td><a href="../team/ro.html">Romanian</a></td>
401 <td><a href="mailto:translation-team-ro@lists.sourceforge.net">translation-team-ro@lists.sourceforge.net</a></td>
402 </tr>
403 <tr align=center>
404 <td>ru</td>
405 <td><a href="../team/ru.html">Russian</a></td>
406 <td><a href="mailto:ru@li.org">ru@li.org</a></td>
407 </tr>
408 <tr align=center>
409 <td>sr</td>
410 <td><a href="../team/sr.html">Serbian</a></td>
411 <td><a href="mailto:gnu@prevod.org">gnu@prevod.org</a></td>
412 </tr>
413 <tr align=center>
414 <td>si</td>
415 <td><a href="../team/si.html">Sinhalese</a></td>
416 <td><a href="mailto:ananda.ruhunuhewa@inalco.fr">ananda.ruhunuhewa@inalco.fr</a></td>
417 </tr>
418 <tr align=center>
419 <td>sk</td>
420 <td><a href="../team/sk.html">Slovak</a></td>
421 <td><a href="mailto:sk-i18n@lists.linux.sk">sk-i18n@lists.linux.sk</a></td>
422 </tr>
423 <tr align=center>
424 <td>sl</td>
425 <td><a href="../team/sl.html">Slovenian</a></td>
426 <td><a href="mailto:translation-team-sl@lists.sourceforge.net">translation-team-sl@lists.sourceforge.net</a></td>
427 </tr>
428 <tr align=center>
429 <td>st</td>
430 <td><a href="../team/st.html">Sotho</a></td>
431 <td><a href="mailto:sesotho@translate.org.za">sesotho@translate.org.za</a></td>
432 </tr>
433 <tr align=center>
434 <td>es</td>
435 <td><a href="../team/es.html">Spanish</a></td>
436 <td><a href="mailto:es@li.org">es@li.org</a></td>
437 </tr>
438 <tr align=center>
439 <td>es_IC</td>
440 <td><a href="../team/es_IC.html">Spanish (Canary Islands)</a></td>
441 <td><a href="mailto:es_ic@eListas.net">es_ic@eListas.net</a></td>
442 </tr>
443 <tr align=center>
444 <td>sw</td>
445 <td><a href="../team/sw.html">Swahili</a></td>
446 <td><a href="mailto:translation-team-sw@lists.sourceforge.net">translation-team-sw@lists.sourceforge.net</a></td>
447 </tr>
448 <tr align=center>
449 <td>ss</td>
450 <td><a href="../team/ss.html">Swati</a></td>
451 <td><a href="mailto:swati@translate.org.za">swati@translate.org.za</a></td>
452 </tr>
453 <tr align=center>
454 <td>sv</td>
455 <td><a href="../team/sv.html">Swedish</a></td>
456 <td><a href="mailto:tp-sv@listor.tp-sv.se">tp-sv@listor.tp-sv.se</a></td>
457 </tr>
458 <tr align=center>
459 <td>tg</td>
460 <td><a href="../team/tg.html">Tajik</a></td>
461 <td><a href="mailto:translations@tajikngo.org">translations@tajikngo.org</a></td>
462 </tr>
463 <tr align=center>
464 <td>ta</td>
465 <td><a href="../team/ta.html">Tamil</a></td>
466 <td><a href="mailto:translation-team-ta@lists.sourceforge.net">translation-team-ta@lists.sourceforge.net</a></td>
467 </tr>
468 <tr align=center>
469 <td>th</td>
470 <td><a href="../team/th.html">Thai</a></td>
471 <td><a href="mailto:thailang@buraphalinux.org">thailang@buraphalinux.org</a></td>
472 </tr>
473 <tr align=center>
474 <td>tr</td>
475 <td><a href="../team/tr.html">Turkish</a></td>
476 <td><a href="mailto:gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net">gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net</a></td>
477 </tr>
478 <tr align=center>
479 <td>tk</td>
480 <td><a href="../team/tk.html">Turkmen</a></td>
481 <td><a href="mailto:kakilikgroup@yahoo.com">kakilikgroup@yahoo.com</a></td>
482 </tr>
483 <tr align=center>
484 <td>uk</td>
485 <td><a href="../team/uk.html">Ukrainian</a></td>
486 <td><a href="mailto:translation-team-uk@lists.sourceforge.net">translation-team-uk@lists.sourceforge.net</a></td>
487 </tr>
488 <tr align=center>
489 <td>ven</td>
490 <td><a href="../team/ven.html">Venda</a></td>
491 <td><a href="mailto:venda@translate.org.za">venda@translate.org.za</a></td>
492 </tr>
493 <tr align=center>
494 <td>vi</td>
495 <td><a href="../team/vi.html">Vietnamese</a></td>
496 <td><a href="mailto:vi-VN@googlegroups.com">vi-VN@googlegroups.com</a></td>
497 </tr>
498 <tr align=center>
499 <td>wa</td>
500 <td><a href="../team/wa.html">Walloon</a></td>
501 <td><a href="mailto:linux-wa@walon.org">linux-wa@walon.org</a></td>
502 </tr>
503 <tr align=center>
504 <td>cy</td>
505 <td><a href="../team/cy.html">Welsh</a></td>
506 <td><a href="mailto:cy@pengwyn.linux.org.uk">cy@pengwyn.linux.org.uk</a></td>
507 </tr>
508 <tr align=center>
509 <td>xh</td>
510 <td><a href="../team/xh.html">Xhosa</a></td>
511 <td><a href="mailto:xhosa@translate.org.za">xhosa@translate.org.za</a></td>
512 </tr>
513 <tr align=center>
514 <td>zu</td>
515 <td><a href="../team/zu.html">Zulu</a></td>
516 <td><a href="mailto:zulu@translate.org.za">zulu@translate.org.za</a></td>
517 </tr>
518 </table>
519 </td>
520 </tr>
522 <tr align=left valign=bottom>
523 <td bgcolor="white"></td>
524 <td width="100%" bgcolor="white">
525 <p align=left><font size="-2">(Last updated on 2007-06-27 11:28 +0200.)</font></p>
526 <p align=right>
527 Your <a href="mailto:comments@translationproject.org">comments</a>
528 are welcome.</p>
529 </td>
530 </tr>
531 </table>
532 </body>
533 </html>