Installer: Update Inno Setup to version 5.5.3 (Unicode)
[msysgit.git] / share / InnoSetup / Languages / Slovenian.isl
blob78414218663668018696ed34af2acc4f40f33e77
1 ; *** Inno Setup version 5.5.3+ Slovenian messages ***\r
2 ;\r
3 ; To download user-contributed translations of this file, go to:\r
4 ;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php\r
5 ;\r
6 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of\r
7 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno\r
8 ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in\r
9 ; two periods being displayed).\r
10 ;\r
11 ; Maintained by Jernej Simoncic (jernej|s-innosetup@eternallybored.org)\r
12 ;\r
13 ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Slovenian.isl,v 1.14 2007/02/27 18:22:41 jr Exp $\r
15 [LangOptions]\r
16 LanguageName=Slovenski\r
17 LanguageID=$0424\r
18 LanguageCodePage=1250\r
20 DialogFontName=\r
21 [Messages]\r
23 ; *** Application titles\r
24 SetupAppTitle=Namestitev\r
25 SetupWindowTitle=Namestitev - %1\r
26 UninstallAppTitle=Odstranitev\r
27 UninstallAppFullTitle=Odstranitev programa %1\r
29 ; *** Misc. common\r
30 InformationTitle=Informacija\r
31 ConfirmTitle=Potrditev\r
32 ErrorTitle=Napaka\r
34 ; *** SetupLdr messages\r
35 SetupLdrStartupMessage=V raèunalnik boste namestili program %1. Želite nadaljevati?\r
36 LdrCannotCreateTemp=Ni bilo mogoèe ustvariti zaèasne datoteke. Namestitev je prekinjena\r
37 LdrCannotExecTemp=Ni bilo mogoèe zagnati datoteke v zaèasni mapi. Namestitev je prekinjena\r
39 ; *** Startup error messages\r
40 LastErrorMessage=%1.%n%nNapaka %2: %3\r
41 SetupFileMissing=Datoteka %1 manjka. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.\r
42 SetupFileCorrupt=Datoteke namestitvenega programa so okvarjene. Priskrbite si drugo kopijo programa.\r
43 SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke so okvarjene ali nezdružljive s to razlièico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.\r
44 InvalidParameter=Naveden je bil napaèen parameter ukazne vrstice:%n%n%1\r
45 SetupAlreadyRunning=Namestitveni program je že zagnan.\r
46 WindowsVersionNotSupported=Program ne deluje na vaši razlièici sistema Windows.\r
47 WindowsServicePackRequired=Program potrebuje %1 s servisnim paketom %2 ali novejšo razlièico.\r
48 NotOnThisPlatform=Program ni namenjen za uporabo v %1.\r
49 OnlyOnThisPlatform=Program je namenjen za uporabo v %1.\r
50 OnlyOnTheseArchitectures=Program lahko namestite le na razlièicah MS Windows sistemov, ki so naèrtovani za naslednje tipe procesorjev:%n%n%1\r
51 MissingWOW64APIs=Razlièica sistema Windows, ki jo uporabljate, ne vsebuje okolja, ki ga zahteva namestitveni program za izvedbo 64-bitne namestitve. Problem odpravite z namestitvijo servisnega paketa %1.\r
52 WinVersionTooLowError=Ta program zahteva %1 razlièico %2 ali novejšo.\r
53 WinVersionTooHighError=Tega programa ne morete namestiti v %1 razlièice %2 ali novejše.\r
54 AdminPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v raèun s skrbniškimi pravicami.\r
55 PowerUserPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v raèun s skrbniškimi ali power user pravicami.\r
56 SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Preklièi za izhod.\r
57 UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Preklièi za izhod.\r
59 ; *** Misc. errors\r
60 ErrorCreatingDir=Namestitveni program ni mogel ustvariti mape "%1"\r
61 ErrorTooManyFilesInDir=Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi "%1", ker vsebuje preveè datotek\r
63 ; *** Setup common messages\r
64 ExitSetupTitle=Prekini namestitev\r
65 ExitSetupMessage=Namestitev ni konèana. Èe jo boste prekinili, program ne bo namešèen.%n%nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.%n%nŽelite prekiniti namestitev?\r
66 AboutSetupMenuItem=&O namestitvenem programu...\r
67 AboutSetupTitle=O namestitvenem programu\r
68 AboutSetupMessage=%1 razlièica %2%n%3%n%n%1 domaèa stran:%n%4\r
69 AboutSetupNote=\r
70 TranslatorNote=Slovenski prevod:%nMiha Remec (innosetup@miharemec.com)%nJernej Simonèiè (jernej|s-innosetup@eternallybored.org)\r
72 ; *** Buttons\r
73 ButtonBack=< Na&zaj\r
74 ButtonNext=&Naprej >\r
75 ButtonInstall=&Namesti\r
76 ButtonOK=V redu\r
77 ButtonCancel=Preklièi\r
78 ButtonYes=&Da\r
79 ButtonYesToAll=Da za &vse\r
80 ButtonNo=&Ne\r
81 ButtonNoToAll=N&e za vse\r
82 ButtonFinish=&Konèaj\r
83 ButtonBrowse=Pre&brskaj...\r
84 ButtonWizardBrowse=Pre&brskaj...\r
85 ButtonNewFolder=&Ustvari novo mapo\r
87 ; *** "Select Language" dialog messages\r
88 SelectLanguageTitle=Izbira jezika namestitve\r
89 SelectLanguageLabel=Izberite jezik, ki ga želite uporabljati med namestitvijo:\r
91 ; *** Common wizard text\r
92 ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali Preklièi za prekinitev namestitve.\r
93 BeveledLabel=\r
94 BrowseDialogTitle=Izbira mape\r
95 BrowseDialogLabel=Izberite mapo s spiska, nato kliknite V redu.\r
96 NewFolderName=Nova mapa\r
98 ; *** "Welcome" wizard page\r
99 WelcomeLabel1=Dobrodošli v namestitev programa [name].\r
100 WelcomeLabel2=V raèunalnik boste namestili program [name/ver].%n%nPriporoèljivo je, da pred zaèetkom namestitve zaprete vse odprte programe.\r
102 ; *** "Password" wizard page\r
103 WizardPassword=Geslo\r
104 PasswordLabel1=Namestitev je zašèitena z geslom.\r
105 PasswordLabel3=Vpišite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vpisu pazite na male in velike èrke.\r
106 PasswordEditLabel=&Geslo:\r
107 IncorrectPassword=Vnešeno geslo ni pravilno. Poizkusite ponovno.\r
109 ; *** "License Agreement" wizard page\r
110 WizardLicense=Licenèna pogodba za uporabo programa\r
111 LicenseLabel=Pred nadaljevanjem preberite licenèno pogodbo za uporabo programa.\r
112 LicenseLabel3=Preberite licenèno pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, èe se s pogodbo v celoti strinjate.\r
113 LicenseAccepted=&Da, sprejemam vse pogoje licenène pogodbe\r
114 LicenseNotAccepted=N&e, pogojev licenène pogodbe ne sprejmem\r
116 ; *** "Information" wizard pages\r
117 WizardInfoBefore=Informacije\r
118 InfoBeforeLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.\r
119 InfoBeforeClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.\r
120 WizardInfoAfter=Informacije\r
121 InfoAfterLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.\r
122 InfoAfterClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.\r
124 ; *** "User Information" wizard page\r
125 WizardUserInfo=Podatki o uporabniku\r
126 UserInfoDesc=Vnesite svoje podatke.\r
127 UserInfoName=&Ime:\r
128 UserInfoOrg=&Podjetje:\r
129 UserInfoSerial=&Serijska številka:\r
130 UserInfoNameRequired=Vnos imena je obvezen.\r
132 ; *** "Select Destination Location" wizard page\r
133 WizardSelectDir=Izbira ciljnega mesta\r
134 SelectDirDesc=Kam želite namestiti program [name]?\r
135 SelectDirLabel3=Program [name] bo namešèen v naslednjo mapo.\r
136 SelectDirBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Èe želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.\r
137 DiskSpaceMBLabel=Na disku mora biti vsaj [mb] MB prostora.\r
138 CannotInstallToNetworkDrive=Programa ni mogoèe namestiti na mrežni pogon.\r
139 CannotInstallToUNCPath=Programa ni mogoèe namestiti v UNC pot.\r
140 InvalidPath=Vpisati morate polno pot vkljuèno z oznako pogona. Primer:%n%nC:\PROGRAM%n%nali UNC pot v obliki:%n%n\\strežnik\mapa_skupne_rabe\r
141 InvalidDrive=Izbrani pogon ali omrežno sredstvo UNC ne obstaja ali ni dostopno. Izberite drugega.\r
142 DiskSpaceWarningTitle=Na disku ni dovolj prostora\r
143 DiskSpaceWarning=Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.%n%nŽelite kljub temu nadaljevati?\r
144 DirNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.\r
145 InvalidDirName=Ime mape ni veljavno.\r
146 BadDirName32=Ime mape ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1\r
147 DirExistsTitle=Mapa že obstaja\r
148 DirExists=Mapa%n%n%1%n%nže obstaja. Želite program vseeno namestiti v to mapo?\r
149 DirDoesntExistTitle=Mapa ne obstaja\r
150 DirDoesntExist=Mapa %n%n%1%n%nne obstaja. Ali jo želite ustvariti?\r
152 ; *** "Select Components" wizard page\r
153 WizardSelectComponents=Izbira komponent\r
154 SelectComponentsDesc=Katere komponente želite namestiti?\r
155 SelectComponentsLabel2=Oznaèite komponente, ki jih želite namestiti; odznaèite komponente, ki jih ne želite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje.\r
156 FullInstallation=Polna namestitev\r
157 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)\r
158 CompactInstallation=Osnovna namestitev\r
159 CustomInstallation=Namestitev po meri\r
160 NoUninstallWarningTitle=Komponente že obstajajo\r
161 NoUninstallWarning=Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente že namešèene v raèunalniku:%n%n%1%n%nOdznaèitev teh komponent še ne pomeni tudi njihove odstranitve.%n%nŽelite vseeno nadaljevati?\r
162 ComponentSize1=%1 KB\r
163 ComponentSize2=%1 MB\r
164 ComponentsDiskSpaceMBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [mb] MB prostora na disku.\r
166 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page\r
167 WizardSelectTasks=Izbira dodatnih opravil\r
168 SelectTasksDesc=Katera dodatna opravila želite izvesti?\r
169 SelectTasksLabel2=Izberite dodatna opravila, ki jih bo namestitveni program opravil med namestitvijo programa [name], nato kliknite Naprej.\r
171 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page\r
172 WizardSelectProgramGroup=Izbira mape v meniju »Start«\r
173 SelectStartMenuFolderDesc=Kje naj namestitveni program ustvari bližnjice?\r
174 SelectStartMenuFolderLabel3=Namestitveni program bo ustvaril bližnjice v naslednji mapi v meniju »Start«.\r
175 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Èe želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.\r
176 MustEnterGroupName=Ime skupine mora biti vpisano.\r
177 GroupNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.\r
178 InvalidGroupName=Ime mape ni veljavno.\r
179 BadGroupName=Ime skupine ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1\r
180 NoProgramGroupCheck2=&Ne ustvari mape v meniju »Start«\r
182 ; *** "Ready to Install" wizard page\r
183 WizardReady=Pripravljen za namestitev\r
184 ReadyLabel1=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš raèunalnik.\r
185 ReadyLabel2a=Kliknite Namesti za zaèetek namešèanja. Kliknite Nazaj, èe želite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev.\r
186 ReadyLabel2b=Kliknite Namesti za zaèetek namešèanja.\r
187 ReadyMemoUserInfo=Podatki o uporabniku:\r
188 ReadyMemoDir=Ciljno mesto:\r
189 ReadyMemoType=Tip namestitve:\r
190 ReadyMemoComponents=Izbrane komponente:\r
191 ReadyMemoGroup=Mapa v meniju »Start«:\r
192 ReadyMemoTasks=Dodatna opravila:\r
194 ; *** "Preparing to Install" wizard page\r
195 WizardPreparing=Pripravljam za namestitev\r
196 PreparingDesc=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš raèunalnik.\r
197 PreviousInstallNotCompleted=Namestitev ali odstranitev prejšnjega programa ni bila konèana. Da bi jo dokonèali, morate raèunalnik znova zagnati.%n%nPo ponovnem zagonu raèunalnika znova zaženite namestitveni program, da boste konèali namestitev programa [name].\r
198 CannotContinue=Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite Preklièi za izhod.\r
200 ; *** "Installing" wizard page\r
201 ApplicationsFound=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporoèljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konèa.\r
202 ApplicationsFound2=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporoèljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konèa. Po koncu namestitve bo namestitveni program poizkusil znova zagnati te programe.\r
203 CloseApplications=S&amodejno zapri programe\r
204 DontCloseApplications=&Ne zapri programov\r
205 ErrorCloseApplications=Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh programov. Priporoèljivo je, da pred nadaljevanjem zaprete vse programe, ki uporabljajo datoteke, katere mora namestitev posodobiti.\r
207 WizardInstalling=Namešèanje\r
208 InstallingLabel=Poèakajte, da bo program [name] namešèen v vaš raèunalnik.\r
210 ; *** "Setup Completed" wizard page\r
211 FinishedHeadingLabel=Zakljuèek namestitve programa [name]\r
212 FinishedLabelNoIcons=Program [name] je namešèen v vaš raèunalnik.\r
213 FinishedLabel=Program [name] je namešèen v vaš raèunalnik. Program zaženete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone.\r
214 ClickFinish=Kliknite tipko Konèaj za zakljuèek namestitve.\r
215 FinishedRestartLabel=Za dokonèanje namestitve programa [name] morate raèunalnik znova zagnati. Ali ga želite znova zagnati zdaj?\r
216 FinishedRestartMessage=Za dokonèanje namestitve programa [name] morate raèunalnik znova zagnati. %n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?\r
217 ShowReadmeCheck=Želim prebrati datoteko z navodili\r
218 YesRadio=&Da, raèunalnik znova zaženi zdaj\r
219 NoRadio=&Ne, raèunalnik bom znova zagnal pozneje\r
221 ; used for example as 'Run MyProg.exe'\r
222 RunEntryExec=Odpri %1\r
223 ; used for example as 'View Readme.txt'\r
224 RunEntryShellExec=Preberi %1\r
226 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff\r
227 ChangeDiskTitle=Namestitveni program potrebuje naslednji disk\r
228 SelectDiskLabel2=Vstavite disk %1 in kliknite V redu.%n%nÈe se datoteke s tega diska nahajajo v drugi mapi kot je navedena spodaj, vpišite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj.\r
229 PathLabel=&Pot:\r
230 FileNotInDir2=Datoteke "%1" ni v mapi "%2". Vstavite pravilni disk ali izberite drugo mapo.\r
231 SelectDirectoryLabel=Vnesite mesto naslednjega diska.\r
233 ; *** Installation phase messages\r
234 SetupAborted=Namestitev ni bila konèana.%n%nOdpravite težavo in znova odprite namestitveni program.\r
235 EntryAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za nadaljevanje kljub problemu, ali Prekini za prekinitev namestitve.\r
237 ; *** Installation status messages\r
238 StatusClosingApplications=Zapiranje programov...\r
239 StatusCreateDirs=Ustvarjanje map...\r
240 StatusExtractFiles=Razširjanje datotek...\r
241 StatusCreateIcons=Ustvarjanje bližnjic...\r
242 StatusCreateIniEntries=Vpisovanje v INI datoteke...\r
243 StatusCreateRegistryEntries=Ustvarjanje vnosov v register...\r
244 StatusRegisterFiles=Registriranje datotek...\r
245 StatusSavingUninstall=Zapisovanje podatkov za odstranitev...\r
246 StatusRunProgram=Zakljuèevanje namestitve...\r
247 StatusRestartingApplications=Zaganjanje programov...\r
248 StatusRollback=Obnavljanje prvotnega stanja...\r
250 ; *** Misc. errors\r
251 ErrorInternal2=Interna napaka: %1\r
252 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ni uspel(a)\r
253 ErrorFunctionFailed=%1 ni uspel(a); koda %2\r
254 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ni uspela; koda %2.%n%3\r
255 ErrorExecutingProgram=Ne morem zagnati programa:%n%1\r
257 ; *** Registry errors\r
258 ErrorRegOpenKey=Napaka pri odpiranju kljuèa v registru:%n%1\%2\r
259 ErrorRegCreateKey=Napaka pri ustvarjanju kljuèa v registru:%n%1\%2\r
260 ErrorRegWriteKey=Napaka pri pisanju kljuèa v registru:%n%1\%2\r
262 ; *** INI errors\r
263 ErrorIniEntry=Napaka pri vpisu v INI datoteko "%1".\r
265 ; *** File copying errors\r
266 FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za preskok datoteke (ni priporoèljivo) ali Prekini za prekinitev namestitve.\r
267 FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovi za ponovitev, Prezri za nadaljevanje (ni priporoèljivo) ali Prekini za prekinitev namestitve.\r
268 SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je okvarjena\r
269 SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne obstaja\r
270 ExistingFileReadOnly=Obstojeèa datoteka je oznaèena samo za branje.%n%nPritisnite Ponovi za odstranitev te lastnosti in ponovni poskus, Prezri za preskok te datoteke, ali Prekini za prekinitev namestitve.\r
271 ErrorReadingExistingDest=Pri branju obstojeèe datoteke je prišlo do napake:\r
272 FileExists=Datoteka že obstaja.%n%nŽelite, da jo namestitveni program prepiše?\r
273 ExistingFileNewer=V raèunalniku je namešèena razlièica datoteke, ki je novejša, kot ta, ki je v namestitvenem programu. Priporoèljivo je, da obdržite obstojeèo datoteko.%n%nŽelite obdržati obstojeèo datoteko?\r
274 ErrorChangingAttr=Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je prišlo do napake:\r
275 ErrorCreatingTemp=Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:\r
276 ErrorReadingSource=Pri branju izvorne datoteke je prišlo do napake:\r
277 ErrorCopying=Pri kopiranju datoteke je prišlo do napake:\r
278 ErrorReplacingExistingFile=Pri poskusu zamenjave obstojeèe datoteke je prišlo do napake:\r
279 ErrorRestartReplace=RestartReplace failed:\r
280 ErrorRenamingTemp=Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:\r
281 ErrorRegisterServer=Registracija DLL/OCX ni možna: %1\r
282 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 ni uspel s kodo napake %1\r
283 ErrorRegisterTypeLib=Prijava vrste knjižnice ni mogoèa: %1\r
285 ; *** Post-installation errors\r
286 ErrorOpeningReadme=Pri odpiranju datoteke README je prišlo do napake.\r
287 ErrorRestartingComputer=Namestitveni program ni uspel znova zagnati raèunalnika. Ponovni zagon opravite roèno.\r
289 ; *** Uninstaller messages\r
290 UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne obstaja. Odstranitev ni mogoèa.\r
291 UninstallOpenError=Datoteke "%1" ne morem odpreti. Ne morem odstraniti\r
292 UninstallUnsupportedVer=Dnevniška datoteka "%1" je v obliki, ki je ta razlièica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogoèe odstraniti\r
293 UninstallUnknownEntry=V dnevniški datoteki je bil najden neznani vpis (%1)\r
294 ConfirmUninstall=Ste preprièani, da želite v celoti odstraniti program %1 in pripadajoèe komponente?\r
295 UninstallOnlyOnWin64=To namestitev je mogoèe odstraniti le v 64-bitni razlièici Windows.\r
296 OnlyAdminCanUninstall=Ta program lahko odstrani le administrator.\r
297 UninstallStatusLabel=Poèakajte, da odstranim program %1 iz vašega raèunalnika.\r
298 UninstalledAll=Program %1 je bil uspešno odstranjen iz vašega raèunalnika.\r
299 UninstalledMost=Odstranjevanje programa %1 je konèano.%n%nNekateri deli niso bili odstranjeni in jih lahko odstranite roèno.\r
300 UninstalledAndNeedsRestart=Za dokonèanje odstranitve programa %1 morate raèunalnik znova zagnati.%n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?\r
301 UninstallDataCorrupted=Datoteka "%1" je okvarjena. Odstranitev ni možna\r
303 ; *** Uninstallation phase messages\r
304 ConfirmDeleteSharedFileTitle=Želite odstraniti datoteko v skupni rabi?\r
305 ConfirmDeleteSharedFile2=Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja veè noben program. Želite odstraniti to datoteko?%n%nÈe jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, ta program verjetno ne bo veè deloval pravilno. Èe niste preprièani, kliknite Ne. Èe boste datoteko ohranili v raèunalniku, ne bo niè narobe.\r
306 SharedFileNameLabel=Ime datoteke:\r
307 SharedFileLocationLabel=Mesto:\r
308 WizardUninstalling=Odstranjevanje programa\r
309 StatusUninstalling=Odstranjujem %1...\r
311 ShutdownBlockReasonInstallingApp=Namešèam %1.\r
312 ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odstranjujem %1.\r
314 [CustomMessages]\r
316 NameAndVersion=%1 razlièica %2\r
317 AdditionalIcons=Dodatne ikone:\r
318 CreateDesktopIcon=Ustvari ikono na &namizju\r
319 CreateQuickLaunchIcon=Ustvari ikono za &hitri zagon\r
320 ProgramOnTheWeb=%1 na spletu\r
321 UninstallProgram=Odstrani %1\r
322 LaunchProgram=Odpri %1\r
323 AssocFileExtension=&Poveži %1 s pripono %2\r
324 AssocingFileExtension=Povezujem %1 s pripono %2...\r
325 AutoStartProgramGroupDescription=Zagon:\r
326 AutoStartProgram=Samodejno zaženi %1\r
327 AddonHostProgramNotFound=Programa %1 ni bilo mogoèe najti v izbrani mapi.%n%nAli želite vseeno nadaljevati?\r