Update Spanish help and man.
[midnight-commander.git] / doc / man / es / mc.1.in
blob8c537aeb6806da26beedd856e947b8b6cdc67172
1 .\" Traducido el 6 de septiembre de 1998 por
2 .\"     Francisco Gabriel Aroca Tapia <fgat1@alu.um.es>
3 .\"
4 .\" Actualizado desde el 6 agosto de 2002 por
5 .\"     David H. Martín Alonso <david.martin@telefonica.net>
6 .\"
7 .\"TOPICS "Índice de Contenidos:"
8 .TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Versión %DISTR_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
9 .\"SKIP_SECTION"
10 .SH "NOMBRE"
11 mc \- entorno visual para sistemas tipo Unix.
12 .\"SKIP_SECTION"
13 .SH "SINOPSIS"
14 .B mc
15 .RB [ \-abcCdfFhPstuUVx "] [" \-l
16 .IR reg "] [" dir1 " [" dir2 ]]
17 .RB [ \-e
18 .RI [ arch "] " ... ]
19 .RB [ \-v
20 .IR arch ]
21 .\"NODE "DESCRIPTION"
22 .SH "DESCRIPCIÓN"
23 "Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es
24 un navegador de directorios/gestor de archivos para
25 sistemas operativos tipo Unix.
26 .\"NODE "OPTIONS"
27 .\"DONT_SPLIT"
28 .SH "OPCIONES"
29 .TP
30 .I \-a, \-\-stickchars
31 Deshabilita el uso de caracteres gráficos para el dibujo de líneas.
32 .TP
33 .I \-b, \-\-nocolor
34 Fuerza el uso de la pantalla de Blanco y Negro.
35 .TP
36 .I \-c, \-\-color
37 Fuerza el uso del modo color. Véase la sección
38 .\"LINK2"
39 Colores
40 .\"Colors"
41 para más información.
42 .TP
43 .I \-C arg, \-\-colors=arg
44 Usado para especificar un juego de colores diferentes desde la línea de
45 órdenes.  El formato de arg está documentado en la sección
46 .\"LINK2"
47 Colores\&. 
48 .\"Colors"
49 .TP
50 .I \-\-configure\-options
51 Muestra opciones de configuración compiladas.
52 .TP
53 .I \-d, \-\-nomouse
54 Deshabilita el soporte de ratón.
55 .TP
56 .I \-D N, \-\-debuglevel=N
57 Establece el nivel de depuración para el sistema de archivos virtual SMB.
58 N puede estar en el rango 0\-10.
59 .TP
60 .I \-e [arch], \-\-edit[=arch]
61 Iniciar el editor interno. Si se indica un archivo, editarlo. Véase la
62 página de manual de
63 .BR "mcedit (1)" .
64 .TP
65 .I \-f, \-\-datadir
66 Muestra las rutas de búsqueda compiladas para archivos de Midnight Commander.
67 .TP
68 .I \-F, \-\-datadir\-info
69 Muestra información más extensa sobre las rutas de búsqueda compiladas
70 en Midnight Commander.
71 .TP
72 .I \-g, \-\-oldmouse
73 Fuerza el uso de ratón en modo de seguimiento «normal». Se usa para
74 terminales compatibles con xterm (tmux/screen).
75 .TP
76 .I \-k, \-\-resetsoft
77 Restablece las softkeys a su valor por defecto según la base de datos de
78 termcap/terminfo.  Solo útil en terminales HP cuando las teclas de función
79 no funcionan.
80 .TP
81 .I \-K arch, \-\-keymap=arch
82 Carga desde un archivo la configuración de teclas para la línea de órdenes.
83 .TP
84 .I \-l reg, \-\-ftplog=reg
85 Guarda el diálogo FTPfs con el servidor en el archivo.
86 .TP
87 .I \-\-nokeymap
88 No cargar asociaciones de teclas desde ningún archivo, utilizar las
89 teclas nativas del sistema.
90 .TP
91 .I \-P arch, \-\-printwd=arch
92 Al salir del programa, Midnight Commander registrará el último
93 directorio de trabajo en el archivo indicado.  Esta opción no debe ser
94 usada directamente, sino desde un guión de shell adecuado, para dejar
95 como directorio activo el directorio que estaba en uso dentro de
96 Midnight Commander.  Consúltese en los archivos
97 .B %libexecdir%/mc/mc.sh
98 (usuarios de bash y zsh) y
99 .B %libexecdir%/mc/mc.csh
100 (usuarios de tcsh) la manera de definir
101 .B mc
102 como un alias para el correspondiente guión de shell.
104 .I \-s, \-\-slow
105 Activa el modo para terminales lentos. En este modo el programa no
106 dibuja bordes con líneas de caracteres y desactiva el modo detallado.
107 Si no se rellena la sección [Lines] el marco pseudo\-gráfico estará
108 formado por espacios; en caso contrario el marco se contruye con
109 caracteres de texto según los parámetros siguientes:
111 .B lefttop
112 esquina superior izquierda
114 .B righttop
115 esquina superior derecha
117 .B centertop
118 cruz superior central
120 .B centerbottom
121 cruz inferior central
123 .B leftbottom
124 esquina inferior izquierda
126 .B rightbottom
127 esquina inferior derecha
129 .B leftmiddle
130 cruz central izquierda
132 .B rightmiddle
133 cruz central derecha
135 .B centermiddle
136 cruz central
138 .B horiz
139 línea horizontal por defecto
141 .B vert
142 línea vertical por defecto
144 .B thinhoriz
145 línea horizontal fina
147 .B thinvert
148 línea vertical fina
150 .I \-S arg, \-\-skin=arg
151 Permite elegir un «skin» o apariencia para mc.  La configuración de las
152 características de visualización (colores, líneas, etc.) se explica
153 detalladamente en la sección
154 .\"LINK2"
155 Skins\&.
156 .\"Skins"
158 .I \-t, \-\-termcap
159 Usado solo si el código fue compilado con Slang y terminfo: hace que
160 Midnight Commander use el valor de la variable de entorno
161 .B TERMCAP
162 para obtener la información del terminal, en vez de la base de datos de
163 terminales del sistema.
165 .I \-u, \-\-nosubshell
166 Deshabilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
167 Midnight Commander fue construido con soporte de shell concurrente).
169 .I \-U, \-\-subshell
170 Habilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
171 Midnight Commander fue construido con soporte de subshell opcional).
173 .I \-v arch, \-\-view=arch
174 Iniciar el visor interno para ver el archivo indicado. Véase la página
175 de manual de
176 .BR "mcview (1)" .
178 .I \-V, \-\-version
179 Muestra la versión del programa.
181 .I \-x, \-\-xterm
182 Fuerza el modo xterm. Usado cuando se ejecuta en terminales con características de xterm (dos
183 modos de pantalla, y pueden enviar secuencias de escape de ratón).
185 .I \-X, \-\-no\-x11
186 No utilizar X11 para obtener el estado de Mayús, Ctrl, Alt.
188 Si se especifica, el primer directorio se mostrará en el
189 panel activo y el segundo directorio en el otro panel.
190 .\"NODE "Overview"
191 .SH "Introducción"
192 La pantalla de Midnight Commander está divida en cuatro partes. La mayor
193 parte de la pantalla está ocupada por los dos paneles de directorio. Por defecto,
194 la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de órdenes del sistema, y
195 la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la
196 .\"LINK2"
197 barra de menú\&.
198 .\"Menu Bar"
199 La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos
200 en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9.
202 Midnight Commander pone a la vista dos directorios al mismo
203 tiempo. Uno de los paneles es el panel actual (hay una barra de selección
204 en el panel actual). La mayoría de las operaciones tienen lugar en el
205 panel actual. Algunas operaciones con archivos como Renombrar y Copiar utilizan
206 por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero
207 siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más
208 información, ver las secciones sobre los
209 .\"LINK2"
210 Paneles de Directorio\&,
211 .\"Directory Panels"
213 .\"LINK2"
214 Menús Izquierdo y Derecho
215 .\"Left and Right Menus"
216 y el
217 .\"LINK2"
218 Menú de Archivo\&.
219 .\"File Menu"
221 Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente
222 escribiéndolos. Todo lo que escribamos aparecerá en la línea de órdenes del sistema
223 y cuando pulsemos 
224 .IR Intro ,
225 Midnight Commander ejecutará estos comandos; ver las secciones
226 .\"LINK2"
227 Línea de Órdenes del Sistema
228 .\"Shell Command Line"
230 .\"LINK2"
231 Teclas de la Línea de Entrada
232 .\"Input Line Keys"
233 para aprender más sobre la línea de órdenes.
234 .\"NODE "Mouse Support"
235 .SH "Soporte de Ratón"
236 Se puede utilizar Midnight Commander con un ratón o mouse.  Se activa cuando
237 estamos ejecutándolo en un entorno gráfico con un terminal tipo
238 .B xterm(1)
239 (funciona incluso si realizamos una conexión de telnet, ssh o rlogin a
240 otra máquina desde el xterm) o si estamos ejecutándolo en una consola Linux
241 y tenemos el servidor
242 .B gpm
243 cargado.
245 Cuando pulsamos el botón izquierdo del ratón sobre un archivo en los paneles
246 de directorios, ese archivo es seleccionado; si lo hacemos con el botón derecho,
247 el archivo es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo).
249 Una doble pulsación sobre un archivo intentará ejecutar el comando si se trata de
250 un programa ejecutable; y si la extensión del archivo tiene un programa
251 .\"LINK2"
252 asociado a esa extensión\&,
253 .\"Extension File Edit"
254 se ejecuta el programa especificado.
256 Además, es posible ejecutar los comandos asignados a las teclas de función
257 pulsando con el ratón sobre las etiquetas de la línea inferior de la pantalla.
259 El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400
260 milisegundos. Este valor se puede modificar editando el archivo
261 .\"LINK2"
262 \&~/.config/mc/ini
263 .\"Save Setup"
264 y cambiando el parámetro
265 .IR mouse_repeat_rate .
267 Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos
268 recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto)
269 manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas.
270 .SH ""
271 .\"NODE "Keys"
272 .SH "Teclas"
273 Algunos comandos en Midnight Commander implican el uso de las teclas
274 .I Control
275 (etiquetada habitualmente CTRL o CTL) y
276 .I Meta
277 (identificada como ALT o incluso Compose). En este manual usaremos las
278 siguientes abreviaturas:
280 .B Ctrl\-<car>
281 significa mantener pulsada la tecla Control mientras se pulsa el carácter
282 <car>. Así, Ctrl\-f sería: manteniendo pulsada la tecla Control teclear f.
284 .B Alt\-<car>
285 significa mantener pulsada la tecla Alt o Meta mientras pulsamos el
286 carácter <car>. Si no hay tecla Alt ni Meta, pulsar
287 .IR Esc ,
288 soltar, y entonces pulsar el carácter <car>.
290 .B Mayús\-<car>
291 significa mantener pulsada la tecla de Mayúsculas (o Shift) y teclear
292 <car>.
294 Todas las líneas de entrada en Midnight Commander usan una aproximación
295 a las asociaciones de teclas del editor GNU Emacs.
297 Se pueden redefinir las asociaciones de las teclas. El resto de los
298 comportamientos de las teclas que se describen aquí hacen referencia al
299 comportamiento original. Para más información,
300 véase la sección sobre
301 .\"LINK2"
302 .IR "redefinición de teclas" .
303 .\"Keys_redefine"
305 Hay bastantes secciones que hablan acerca de las teclas. Las siguientes
306 son las más importantes.
308 La sección
309 .\"LINK2"
310 Menú de Archivo
311 .\"File Menu"
312 documenta los atajos de teclado para los comandos que aparecen en
313 el Menú de Archivo. Esta sección incluye las teclas de función. La mayor parte
314 de esos comandos realizan alguna acción, normalmente sobre el archivo seleccionado
315 o sobre los archivos marcados.
317 La sección
318 .\"LINK2"
319 Paneles de Directorio
320 .\"Directory Panels"
321 documenta las teclas que seleccionan un archivo o marcan archivos como
322 objetivo de una acción posterior (la acción normalmente es una del
323 menú de archivo).
325 La sección
326 .\"LINK2"
327 Línea de Órdenes del Sistema
328 .\"Shell Command Line"
329 lista las teclas que son usadas para introducir o editar líneas de
330 comandos. La mayor parte de ellas copian nombres de archivos y demás desde
331 los paneles de directorio a la línea de órdenes (para evitar un tecleado excesivo)
332 o acceden al historial de la línea de órdenes.
334 .\"LINK2"
335 Teclas de línea de Entrada
336 .\"Input Line Keys"
337 Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de órdenes
338 y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas.
339 .\"NODE "  Keys_redefine"
340 .SH "  Redefinición de teclas"
341 La función de ciertas teclas se puede alterar a partir de un mapa de teclado
342 almacenado en un archivo externo. Inicialmente el programa asigna esas funciones
343 según el mapa definido en el código fuente. Posteriormente se cargan siempre
344 los archivos
345 .B %prefix%/share/mc/mc.keymap
347 .BR %sysconfdir%/mc/mc.keymap ,
348 reasignando en el orden marcado las definiciones anteriores. Se cargan después
349 posibles mapas de teclado creados por el usuario atendiendo por orden de prioridad
353 1) Opción de ejecución en línea de órdenes
354 .B \-K \<mapa\>
356 .B \-\-keymap=\<mapa\>
358 2) Variable de entorno
359 .B MC_KEYMAP
361 3) Parámetro
362 .B keymap
363 en la sección
364 .B [Midnight\-Commander]
365 del archivo de configuración.
367 4) Archivo
368 .B ~/.config/mc/mc.keymap
371 La opción de línea de órdenes, la variable de entorno y el parámetro en el
372 archivo de configuración pueden proporcionar la ruta absoluta al archivo
373 de mapa de teclado (con o sin la extensión .keymap). En caso contrario
374 se procede a realizar una búsqueda por directorios hasta encontrarlo en:
378 .B ~/.config/mc
381 .B %sysconfdir%/mc/
384 .B %prefix%/share/mc/
385 .\"NODE "  Miscellaneous Keys"
386 .SH "  Otras Teclas"
387 Se incluyen aquí las teclas que no encajan en ninguna categoría concreta:
389 .B Intro.
390 Si hay algún texto en la línea de órdenes (la de la parte inferior de
391 los paneles), entonces ese comando es ejecutado. Si no hay texto en la línea
392 de comandos entonces si la barra de selección está situada sobre un directorio
393 Midnight Commander realiza un
394 .B chdir(2)
395 al directorio seleccionado y recarga la información en el panel;
396 si la selección es un archivo ejecutable entonces es ejecutado. Por último,
397 si la extensión del archivo seleccionado coincide con una de las
398 extensiones en el
399 .\"LINK2"
400 archivo de extensiones
401 .\"Extension File Edit"
402 entonces se ejecuta la aplicación correspondiente.
404 .B Ctrl\-l
405 redibuja toda la pantalla de Midnight Commander.
407 .B Ctrl\-x c
408 .\"LINK2"
409 Cambiar permisos
410 .\"Chmod"
411 de un archivo o un conjunto de archivos marcados.
413 .B Ctrl\-x o
414 .\"LINK2"
415 Cambiar dueño
416 .\"Chown"
417 del archivo actual o de los archivos marcados.
419 .B Ctrl\-x l
420 crea enlaces.
422 .B Ctrl\-x s
423 crea enlaces simbólicos con rutas absolutas.
425 .B Ctrl\-x v
426 crea enlaces simbólicos con rutas relativas. Para más información
427 sobre enlaces simbólicos véase la sección
428 .\"LINK2"
429 Menú de Archivo\&.
430 .\"File Menu"
432 .B Ctrl\-x Ctrl\-s
433 edita enlaces simbólicos.
435 .B Ctrl\-x i
436 cambia el panel opuesto al modo de información.
438 .B Ctrl\-x q
439 cambia el panel opuesto al modo de vista rápida.
441 .B Ctrl\-x !
442 ejecuta
443 .\"LINK2"
444 búsquedas externas\&.
445 .\"External panelize"
447 .B Ctrl\-x h
448 añade el sitio actual a la lista de
449 .\"LINK2"
450 favoritos\&.
451 .\"Hotlist"
453 .B Alt\-!
454 ejecuta una orden del sistema y muestra su salida en el
455 .\"LINK2"
456 visor de archivos\&.
457 .\"Internal File Viewer"
459 .B Alt\-?
460 .\"LINK2"
461 buscar archivo\&.
462 .\"Find File"
464 .B Alt\-c
465 permite
466 .\"LINK2"
467 cambiar de directorio\&.
468 .\"Quick cd"
470 .B Ctrl\-o
471 en la consola de Linux o FreeBSD o bajo un xterm, se muestra la salida
472 de la orden anterior. En la consola de Linux, Midnight Commander usa un
473 programa externo (cons.saver) para controlar la copia y restauración de
474 la pantalla.
476 Cuando se haya creado Midnight Commander con soporte de subshell
477 incluido, podemos pulsar
478 .I Ctrl\-o
479 en cualquier momento y volver a la pantalla principal;
480 para volver a nuestra aplicación bastará con volver a pulsar
481 .IR Ctrl\-o .
482 Si tenemos una aplicación suspendida en esta situación, no podremos
483 ejecutar otros programas desde Midnight Commander hasta que terminemos
484 la aplicación suspendida.
485 .\"NODE "  Directory Panels"
486 .SH "  Paneles de Directorio"
487 Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio.
488 Si queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos
489 echar un vistazo a la sección
490 .\"LINK2"
491 Menús Izquierdo y Derecho\&.
492 .\"Left and Right Menus"
494 .B Tab, Ctrl\-i
495 cambia el panel actual. El panel activo deja de serlo y el no activo
496 pasa a ser el nuevo panel activo. La barra de selección se mueve del
497 antiguo panel al nuevo, desaparece de aquel y aparece en este.
499 .B Insertar, Ctrl\-t
500 para marcar archivos (y/o directorios) como seleccionados podemos usar
501 la tecla
502 .I insertar
503 (secuencia kich1 de terminfo).  Para deseleccionar,
504 basta repetir la operación sobre los archivos y/o directorios antes
505 marcados.
507 .B Alt\-e
508 permite mostrar nombres en el panel con otra codificación de caracteres.
509 Los nombres se convierten a la codificación del sistema para mostrarlos.
510 Para desactivar esta recodificación basta seleccionar la entrada (..)
511 para el directorio superior.  Para cancelar las conversiones en cualquier
512 directorio seleccionar
513 .I «Sin traducción»
514 en el diálogo de selección de código.
516 .B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j
517 usadas para seleccionar el archivo superior en un panel, el archivo central y el inferior del
518 panel, respectivamente.
520 .B Alt\-t
521 rota el listado de pantalla actual para mostrar el siguiente modo
522 de listado. Con esto es posible intercambiar rápidamente de un listado
523 completo al regular o breve, así como al modo de listado definido por el usuario.
525 .B Ctrl\-\\\\ (control\-Contrabarra)
526 muestra la lista de sitios
527 .\"LINK2"
528 Favoritos
529 .\"Hotlist"
530 y permite cambiar al directorio seleccionado.
534 .B * N. del T.:
535 En el teclado castellano, existe un pequeño inconveniente, dado que la
536 contrabarra, no se consigue con una sola pulsación, por lo que este
537 método no funciona directamente.
540 .B + \ (más)
541 usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
542 ofrecerá distintas opciones.  Indicando
543 .I Solo archivos
544 los directorios no se seleccionan.  Con los
545 .I Caracteres Comodín
546 habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
547 los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
548 para uno o más caracteres). Si los
549 .I Caracteres Comodín
550 están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
551 regulares normales. Véase la página de manual de
552 .BR "ed (1)" .
553 Finalmente, si no se activa
554 .I Distinguir May/min
555 la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
557 .B \- (menos) o \\\\ (contrabarra)
558 usaremos la tecla \- o "\\" para deseleccionar un grupo de archivos. Ésta es la operación contraria
559 a la realizada por la tecla Más (+).
563 .B * N. del T.:
564 La tecla que realiza originalmente la función descrita es el Menos (\-)
565 ya que ésta es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton.
568 .B Arriba, Ctrl\-p
569 desplaza la barra de selección a la entrada anterior en el panel.
571 .B Abajo, Ctrl\-n
572 desplaza la barra de selección a la entrada siguiente en el panel.
574 .B Inicio, Alt\-<
575 desplaza la barra de selección a la primera entrada en el panel.
577 .B Fin, Alt\->
578 desplaza la barra de selección a la última entrada en el panel.
580 .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
581 desplaza la barra de selección a la página siguiente.
583 .B RePág (Página atrás), Alt\-v
584 desplaza la barra de selección a la página anterior.
586 .B Alt\-o
587 si el otro panel es un panel con lista de archivos y estamos situados en un
588 directorio en el panel activo actual, entonces otro panel se posiciona
589 dentro del directorio del panel activo (como la tecla de Emacs
590 .IR Ctrl\-o )
591 en otro caso el otro panel es posicionado el directorio padre
592 del directorio seleccionado en el panel activo.
594 .B Alt\-i
595 cambiar el directorio en el panel opuesto de manera que coincida con el
596 panel actual.  Si es necesario se cambiará también el panel opuesto a modo
597 listado, pero si el panel actual no está en modo listado no se cambiará 
598 de modo el otro.
600 .B Ctrl\-RePág, Ctrl\-AvPág
601 solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al
602 directorio actualmente seleccionado respectivamente.
604 .B Alt\-y
605 cambia al anterior directorio visitado, equivale a pulsar
606 .I <
607 con el ratón.
609 .B Alt\-u
610 cambia al siguiente directorio visitado, equivale a pulsar
611 .I >
612 con el ratón.
614 .B Alt\-Mayús\-h, Alt\-H
615 muestra el historial de directorios visitados, equivale a pulsar la
616 .I v
617 con el ratón.
618 .\"NODE "  Quick search"
619 .SH "  Búsqueda rápida"
620 El modo de Búsqueda rápida permite localizar rápidamente nombres de archivos en
621 los paneles de directorio. Pulsando
622 .I Ctrl\-s
624 .I Alt\-s
625 se inicia la búsqueda de un archivo en el panel activo.
627 Estando activada la búsqueda, las teclas pulsadas se van añadiendo a la cadena
628 de texto en búsqueda y no a la línea de órdenes. Si la opción
629 .I Mostrar Mini\-estado
630 está habilitada, la cadena a buscar se podrá ver en la línea de estado.
631 Conforme tecleemos, dentro del panel activo la barra de selección se desplazará
632 al siguiente archivo o directorio cuyo nombre coincida con las letras
633 introducidas.  Se pueden usar las teclas
634 .I borrar
636 .I suprimir
637 para corregir errores de escritura.  Si pulsamos
638 .I Ctrl\-s
639 de nuevo, se busca la siguiente coincidencia.
641 Si se inicia la búsqueda rápida pulsando dos veces
642 .I Ctrl\-s
643 se recuperará el último patrón de búsqueda utilizado.
645 Aparte de los caracteres propios de los nombres se pueden utilizar también los
646 caracteres comodín '*' y '?'.
647 .\"NODE "  Shell Command Line"
648 .SH "  Línea de Órdenes del Sistema"
649 Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura
650 cuando se introducen órdenes del sistema.
652 .B Alt\-Intro
653 copia el nombre de archivo seleccionado a la línea de órdenes.
655 .B Ctrl\-Intro
656 igual que
657 .IR Alt\-Intro .
658 Puede no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
660 .B Ctrl\-Mayús\-Intro
661 copia la ruta completa del archivo actual en la línea de órdenes. Puede
662 no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
664 .B Alt\-Tab
665 realiza una
666 .\"LINK2"
667 terminación automática
668 .\"Completion"
669 del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario y host.
671 .B Ctrl\-x t, Ctrl\-x Ctrl\-t
672 copia los archivos marcados (o si no los hay, el archivo
673 seleccionado) del panel activo (Ctrl\-x t) o del otro panel (Ctrl\-x Ctrl\-t) a
674 la línea de órdenes.
676 .B Ctrl\-x p, Ctrl\-x Ctrl\-p
677 la primera secuencia de teclas copia el nombre de la ruta de acceso actual
678 a la línea de órdenes, y la segunda copia la ruta del otro panel a la
679 línea de órdenes.
681 .B Ctrl\-q
682 el comando cita (quote) puede ser utilizado para insertar caracteres
683 que de otro modo serían interpretados por Midnight Commander (como el símbolo '+')
685 .B Alt\-p, Alt\-n
686 usaremos esas teclas para navegar a través del histórico de comandos. Alt\-p devuelve
687 la última entrada, Alt\-n devuelve la siguiente.
689 .B Alt\-h
690 visualiza el historial para la línea de entrada actual.
691 .\"NODE "  General Movement Keys"
692 .SH "  Teclas Generales de Movimiento"
693 El visor de ayuda, el visor de archivo y el árbol de directorios usan
694 un código de control de movimiento común. Por consiguiente, reconocen las
695 mismas teclas. Además, cada uno reconoce algunas otras teclas propias.
697 Otras partes de Midnight Commander utilizan algunas de las mismas
698 teclas de movimiento, por lo que esta sección podría ser aplicada a ellas también.
700 .B Arriba, Ctrl\-p
701 mueve una línea hacia arriba.
703 .B Abajo, Ctrl\-n
704 mueve una línea hacia abajo.
706 .B RePág (Página atrás), Alt\-v
707 mueve una página completa hacia atrás.
709 .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
710 mueve una página hacia delante.
712 .B Inicio
713 mueve al principio.
715 .B Fin
716 mueve al final.
718 El visor de ayuda y el de archivo reconocen las siguientes teclas
719 aparte de las mencionadas anteriormente:
721 .B b, Ctrl\-b, Ctrl\-h, Borrar, Suprimir
722 mueve una página completa hacia atrás.
724 .B Barra espaciadora
725 mueve una página hacia delante.
727 .B u, d
728 mueve la mitad de la página hacia atrás o adelante.
730 .B g, G
731 mueve al principio o al final.
732 .\"NODE "  Input Line Keys"
733 .SH "  Teclas de la Línea de Entrada"
734 Las líneas de entrada (usadas en la
735 .\"LINK2"
736 línea de órdenes
737 .\"Shell Command Line"
738 y para los cuadros de diálogo en el programa) reconocen esas teclas:
740 .B Ctrl\-a
741 coloca el cursor al comienzo de la línea.
743 .B Ctrl\-e
744 coloca el cursor al final de la línea.
746 .B Ctrl\-b, Izquierda
747 desplaza el cursor una posición a la izquierda.
749 .B Ctrl\-f, Derecha
750 desplaza el cursor una posición a la derecha.
752 .B Alt\-f
753 avanza una palabra.
755 .B Alt\-b
756 retrocede una palabra.
758 .B Ctrl\-h, Borrar
759 borra el carácter anterior.
761 .B Ctrl\-d, Suprimir
762 elimina el carácter de la posición del cursor.
764 .B Ctrl\-@
765 sitúa una marca para cortar.
767 .B Ctrl\-w
768 copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación y elimina
769 el texto de la línea de entrada.
771 .B Alt\-w
772 copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación.
774 .B Ctrl\-y
775 restaura el contenido de la caché de eliminación.
777 .B Ctrl\-k
778 elimina el texto desde el cursor hasta el final de la línea.
780 .B Alt\-p, Alt\-n
781 usaremos esas teclas para desplazarnos a través del historial de comandos. Alt\-p nos lleva
782 a la última entrada, Alt\-n nos sitúa en la siguiente.
784 .B Ctrl\-Alt\-h, Alt\-Borrar
785 borra la palabra anterior.
787 .B Alt\-Tab
788 realiza una
789 .\"LINK2"
790 terminación
791 .\"Completion"
792 del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario o host.
793 .SH ""
794 .\"NODE "Menu Bar"
795 .SH "Barra de Menú"
796 La barra de menú aparece cuando pulsamos F9 o pulsamos el botón del ratón
797 sobre la primera fila de la pantalla. La barra de menú tiene cinco submenús: "Izquierdo", "Archivo",
798 "Utilidades", "Opciones" y "Derecho".
801 .\"LINK2"
802 Menús Izquierdo y Derecho
803 .\"Left and Right Menus"
804 nos permiten modificar la apariencia de los paneles de directorio
805 izquierdo y derecho.
808 .\"LINK2"
809 Menú de Archivo
810 .\"File Menu"
811 lista las acciones que podemos realizar sobre el archivo actualmente seleccionado
812 o sobre los archivos marcados.
815 .\"LINK2"
816 Menú de Utilidades
817 .\"Command Menu"
818 lista las acciones más generales y que no guardan relación con
819 la selección actual de archivos.
820 .\"NODE "  Left and Right Menus"
821 .SH "  Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)"
822 La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús
823 .B Izquierdo
825 .B Derecho
826 (denominados
827 .B Arriba
829 .B Abajo
830 si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de
831 .\"LINK2"
832 presentación\&).
833 .\"Layout"
834 .\"NODE "    Listing Mode..."
835 .SH "    Listado..."
836 La vista en modo
837 .B "Listado"
838 se usa para mostrar la lista de archivos. Hay cuatro modos disponibles:
839 .BR Completo ,
840 .BR Breve ,
841 .BR Largo ,
843 .BR "Definido por el usuario" .
845 En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha
846 y hora de modificación.
848 Breve muestra solo los nombres de archivo, en dos columnas. Esto permite
849 ver el doble de entradas que en los otros modos.
851 El modo largo es similar a la salida de la orden
852 .BR "ls \-l" .
853 Este modo requiere todo el ancho de la pantalla.
855 Si se elige el modo definido por el usuario, hay que especificar el
856 formato de presentación. Un formato personalizado tiene que comenzar con
857 la indicación de tamaño de panel, que puede ser "half" (medio) o "full"
858 (completo) para tener respectivamente dos paneles de media pantalla o
859 un único panel a pantalla completa. Tras el tamaño se puede colocar el
860 número "2" para dividir el panel en dos columnas.
862 A continuación van los campos deseados con especificación opcional del
863 tamaño. Los campos que se pueden emplear son:
865 .B name
866 nombre del archivo.
868 .B size
869 tamaño del archivo.
871 .B bsize
872 forma alternativa para
873 .BR size .
874 Muestra el tamaño de los archivos y SUB\-DIR o DIR\-ANT para directorios.
876 .B type
877 carácter de tipo de archivo. Este carácter se asemeja a lo mostrado por
878 la orden
879 .BR "ls \-F" :
880 .B *
881 para archivos ejecutables,
882 .B /
883 para directorios,
884 .B @
885 para enlaces,
886 .B =
887 para sockets,
888 .B \-
889 para los dispositivos en modo carácter,
890 .B +
891 para dispositivos en modo bloque,
892 .B |
893 para tuberías,
894 .B ~
895 para enlaces simbólicos a directorios y
896 .B !
897 para enlaces rotos (enlaces que no apuntan a nada).
899 .B mark
900 un asterisco si el archivo está marcado, o un espacio si no lo está.
902 .B mtime
903 fecha y hora de la última modificación del contenido del archivo.
905 .B atime
906 fecha y hora del último acceso al archivo.
908 .B ctime
909 fecha y hora del último cambio del archivo.
911 .B perm
912 cadena representando los permisos del archivo.
914 .B mode
915 valor en octal representando los permisos del archivo.
917 .B nlink
918 número de enlaces al archivo.
920 .B ngid
921 Identificador de Grupo, GID (numérico).
923 .B nuid
924 Identificador de Usuario, UID (numérico).
926 .B owner
927 propietario del archivo.
929 .B group
930 grupo del archivo.
932 .B inode
933 número de inodo del archivo.
935 Además, podemos ajustar la apariencia del panel con:
937 .B space
938 un espacio.
940 .B |
941 añadir una línea vertical.
943 Para fijar el tamaño de un campo basta añadir
944 .B :
945 seguido por el número de caracteres que se desee. Si tras el número
946 colocamos el símbolo
947 .B +
948 el tamaño indicado será el tamaño mínimo, y si hay espacio de sobra se
949 extenderá más el campo.
951 Como ejemplo, el listado
952 .B Completo
953 corresponde al formato:
955 half type name | size | mtime
957 Y el listado
958 .B Largo
959 corresponde a:
961 full perm space nlink space owner space group space size space mtime
962 space name
964 Este es un bonito formato de pantalla definido por el usuario:
966 half name | size:7 | type mode:3
968 Los paneles admiten además los siguientes modos:
970 .B "Información"
971 La vista de información muestra detalles relativos al archivo seleccionado
972 y, si es posible, sobre el sistema de archivos usado.
974 .B "Árbol"
975 La vista en árbol es bastante parecida a la utilidad
976 .\"LINK2"
977 árbol de directorios\&.
978 .\"Directory Tree"
979 Para más información véase la sección correspondiente.
981 .B "Vista Rápida"
982 En este modo, en el panel aparece un
983 .\"LINK2"
984 visor
985 .\"Internal File Viewer"
986 reducido que muestra el contenido del archivo seleccionado.  Si se activa
987 el panel (con el tabulador o con el ratón), se dispone de los funciones
988 usuales del visor.
989 .\"NODE "    Sort Order..."
990 .SH "    Modo de Ordenación..."
991 Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación,
992 por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño,
993 por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
994 el modo de ordenación así como especificar si deseamos que este se realice en orden inverso
995 chequeando la casilla Invertir.
997 Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los archivos.
998 Esto se puede cambiar en Configuración dentro del
999 .\"LINK2"
1000 Menú de Opciones
1001 .\"Options Menu"
1002 activando la opción
1003 .BR "Mezclar archivos y directorios" .
1004 .\"NODE "    Filter..."
1005 .SH "    Filtro..."
1006 La utilidad filtro nos permite seleccionar con un patrón (por ejemplo
1007 .BR "*.tar.gz" )
1008 los archivos a listar. Indiferentes al patrón de filtro, siempre se
1009 muestran todos los directorios y enlaces a directorios.
1010 .\"NODE "    Reread"
1011 .SH "    Releer"
1012 El comando releer recarga la lista de archivos en el directorio. Esto es
1013 útil si otros procesos han creado, borrado o modificado archivos. Si
1014 hemos panelizado los nombres de los archivos en un panel, esto recargará
1015 los contenidos del directorio y eliminará la información panelizada.
1016 Véase la sección
1017 .\"LINK2"
1018 Búsquedas externas
1019 .\"External panelize"
1020 para más información.
1021 .\"NODE "  File Menu"
1022 .SH "  Menú de Archivo"
1023 Midnight Commander utiliza las teclas de función
1024 .I F1
1026 .I F10
1027 como atajos de teclado para los comandos que aparecen en el menú de
1028 Archivo. Las secuencias de escape para las Fkeys son características de
1029 terminfo desde kf1 hasta kf10. En terminales sin soporte de teclas de
1030 función, podemos conseguir la misma funcionalidad pulsando la tecla
1031 .I Esc
1032 seguido de un número entre 1 y 9 ó 0 (correspondiendo a las teclas
1033 .I F1
1035 .I F9
1037 .I F10
1038 respectivamente).
1040 El menú de Archivo recoge las siguientes opciones (con los atajos de
1041 teclado entre paréntesis):
1043 .B Ayuda (F1)
1045 Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del
1046 .\"LINK2"
1047 visor de ayuda\&,
1048 .\"Contents"
1049 podemos usar la tecla
1050 .I Tab
1051 para seleccionar el siguiente enlace y la tecla
1052 .I Intro
1053 para seguir ese enlace. Las teclas
1054 .I Espacio
1056 .I Borrar
1057 son usadas para mover adelante y atrás en una página de ayuda. Pulsando
1058 .I F1
1059 de nuevo para obtener la lista completa de teclas válidas.
1061 .B Menú de Usuario (F2)
1063 Invoca el
1064 .\"LINK2"
1065 Menú de usuario
1066 .\"Menu File Edit"
1067 El menú de usuario otorga una manera fácil de tener usuarios con un menú
1068 y añadir asimismo características extra a Midnight Commander.
1070 .B Ver (F3, Mayús\-F3)
1072 Visualiza el archivo seleccionado. Por defecto invoca el
1073 .\"LINK2"
1074 Visor de Archivos Interno
1075 .\"Internal File Viewer"
1076 pero si la opción "Usar visor interno" está desactivada, invoca un visor
1077 de archivos externo especificado por la variable de entorno
1078 .B VIEWER.
1080 .B VIEWER
1081 no está definida se aplica la variable
1082 .B PAGER
1083 y si ésta tampoco, se invoca al comando "view". Con Mayús\-F3, se abre
1084 directamente el visor interno, pero sin realizar ningún tipo de formateo
1085 o preprocesamiento del archivo.
1087 Véanse los
1088 .\"LINK2"
1089 parámetros para el visor externo
1090 .\"Parameters for external editor or viewer"
1091 para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
1092 para visores externos.
1094 .B Ejecutar y Ver (Alt\-!)
1096 El comando con los argumentos indicados se ejecuta, y la salida se
1097 muestra usando el visor de archivos interno. Como argumento se ofrece,
1098 por defecto, el nombre seleccionado en el panel.
1100 .B Editar (F4)
1102 Invoca el editor
1103 .BR vi ,
1104 u otro especificado en la variable de entorno
1105 .BR EDITOR ,
1106 o el
1107 .\"LINK2"
1108 Editor de Archivos Interno
1109 .\"Internal File Editor"
1110 si la opción
1111 .I use_internal_edit
1112 está activada.
1114 Véanse los
1115 .\"LINK2"
1116 parámetros para el editor externo
1117 .\"Parameters for external editor or viewer"
1118 para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
1119 para ediotres externos.
1121 .B Copiar (F5)
1123 Sobreimpresiona una ventana de entrada con destino por defecto al directorio del
1124 panel no seleccionado y copia el archivo actualmente seleccionado (o
1125 los archivos marcados, si hay al menos uno marcado) al directorio especificado
1126 por el usuario en la ventana. Space for destination file may be preallocated
1127 relative to preallocate_space configure option. Durante este proceso, podemos
1128 pulsar
1129 .IR Ctrl\-c " o " Esc
1130 para anular la operación. Para más detalles sobre la máscara de origen
1131 (que será normalmente * o ^\\(.*\\)$ dependiendo
1132 de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino
1133 véase
1134 .\"LINK2"
1135 Máscara copiar/renombrar\&.
1136 .\"Mask Copy/Rename"
1138 En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón
1139 de segundo plano con el ratón (o pulsando
1140 .I Alt\-b
1141 en el cuadro de diálogo). Los
1142 .\"LINK2"
1143 Trabajos en Segundo Plano
1144 .\"Background jobs"
1145 son utilizados para controlar los procesos en segundo plano.
1147 .B Crear Enlace (Ctrl\-x l)
1149 Crea un enlace al archivo actual.
1151 .B Crear Enlace Simbólico (Ctrl\-x s)
1153 Crea un enlace simbólico al archivo actual.  Un enlace es como una copia
1154 del archivo, salvo que el original y el destino representan un único
1155 archivo físico, los mismos datos reales. En consecuencia, si editamos
1156 cualquiera de los archivos, los cambios que realicemos aparecerán en
1157 todos los archivos. Reciben también el nombre de alias o accesos
1158 directos.
1160 Un enlace aparece como un archivo real. Después de crearlo, no hay modo
1161 de decir cuál es el original y cuál el enlace. Si borramos uno de ellos
1162 el otro aún seguirá intacto. Es muy difícil advertir que los archivos
1163 representan la misma imagen. Usaremos estos enlaces cuando no
1164 necesitemos saberlo.
1166 Un enlace simbólico es, en cambio, solo una referencia al nombre del
1167 archivo original.  Si se borra el archivo original, el enlace simbólico
1168 queda sin utilidad. Es bastante fácil advertir que los archivos
1169 representan la misma imagen. Midnight Commander muestra un símbolo "@"
1170 delante del nombre del archivo si es un enlace simbólico a alguna parte
1171 (excepto a un directorio, caso en que muestra una tilde (~)). El archivo
1172 original al cual apunta el enlace se muestra en la línea de estado si la
1173 opción
1174 .I Mostrar Mini\-estado
1175 está habilitada. Usaremos enlaces simbólicos cuando queramos evitar la
1176 confusión que pueden causar los enlaces físicos.
1178 .B Renombrar/Mover (F6)
1180 Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el
1181 directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los archivos marcados
1182 o en su defecto el archivo seleccionado. El usuario puede introducir en
1183 el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar
1184 .IR Ctrl\-c " o " Esc
1185 para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la
1186 operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
1188 En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando
1189 con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
1190 .I Alt\-o
1191 en el cuadro de diálogo). Con
1192 .\"LINK2"
1193 Procesos en 2º plano
1194 .\"Background jobs"
1195 se puede controlar estas tareas.
1197 .B Crear Directorio (F7)
1199 Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado.
1201 .B Borrar (F8)
1203 Borra, o bien los archivos marcados o en su defecto el archivo
1204 seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar
1205 .IR Ctrl\-c " o " Esc
1206 para abortar la operación.
1208 .B Cambiar Directorio (Alt\-c)
1209 Usaremos el comando
1210 .\"LINK2"
1211 Cambiar de directorio
1212 .\"Quick cd"
1213 si tenemos llena la línea de órdenes y queremos hacer un cd a algún lugar.
1215 .B Seleccionar Grupo (+)
1217 Se utiliza para seleccionar (marcar) un grupo de archivos.  Midnight Commander
1218 ofrecerá distintas opciones.  Indicando
1219 .I Solo archivos
1220 los directorios no se seleccionan.  Con los
1221 .I Caracteres Comodín
1222 habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
1223 los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
1224 para uno o más caracteres).  Si los
1225 .I Caracteres Comodín
1226 están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
1227 regulares normales. Véase la página de manual de
1228 .BR "ed (1)" .
1229 Finalmente, si no se activa
1230 .I Distinguir May/min
1231 la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
1233 .B De\-seleccionar Grupo (\\\\)
1235 Utilizado para deseleccionar un grupo de archivos. Es la operación antagonista al comando
1236 .IR "Selecciona grupo" .
1238 .B Salir (F10, Mayús\-F10)
1240 Finaliza Midnight Commander. Mayús\-F10 es usado cuando queremos
1241 salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Mayús\-F10 no nos llevará
1242 al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso
1243 nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander.
1244 .\"NODE "    Quick cd"
1245 .SH "    Cambiar de directorio"
1246 Este comando es útil si tenemos completa la línea de órdenes y
1247 queremos hacer un
1248 .\"LINK2"
1250 .\"The cd internal command"
1251 a algún lugar sin tener que cortar y pegar sobre la línea. Este comando
1252 sobreimpresiona una pequeña ventana, donde introducimos todo aquello que
1253 es válido como argumento del comando
1254 .B cd
1255 en la línea de órdenes y después pulsamos intro. Este comando caracteriza
1256 todas las cualidades incluidas en el
1257 .\"LINK2"
1258 comando cd interno\&.
1259 .\"The cd internal command"
1260 .\"NODE "  Command Menu"
1261 .SH "  Menú de Utilidades"
1262 .\"LINK2"
1263 Árbol de directorios
1264 .\"Directory Tree"
1265 muestra una figura con estructura de árbol con los directorios.
1267 .\"LINK2"
1268 Buscar archivo
1269 .\"Find File"
1270 permite buscar un archivo específico. El comando "Intercambiar paneles"
1271 intercambia los contenidos de los dos paneles de directorios.
1273 El comando "Activa/desactiva paneles" muestra la salida del último
1274 comando del shell. Esto funciona solo en xterm y en una consola Linux y
1275 FreeBSD.
1277 El comando Compara directorios (Ctrl\-x d) compara los paneles de directorio
1278 uno con el otro. Podemos usar el comando Copiar (F5) para hacer ambos
1279 paneles idénticos. Hay tres métodos de comparación. El método rápido
1280 compara solo el tamaño de archivo y la fecha. El método completo realiza
1281 una comparación completa octeto a octeto. El método completo no está disponible si
1282 la máquina no soporta la llamada de sistema mmap(2). El método de comparación
1283 de solo tamaño solo compara los tamaños de archivo y no chequea los
1284 contenidos o las fechas, solo chequea los tamaños de los archivos.
1286 El comando Histórico de comandos muestra una lista
1287 de los comandos escritos. El comando seleccionado es copiado a la línea de órdenes.
1288 El histórico de comandos puede ser accedido también tecleando Alt\-p ó Alt\-n.
1290 .\"LINK2"
1291 Favoritos (Ctrl\-\\)
1292 .\"Hotlist"
1293 permite acceder con facilidad a directorios y sitios utilizados con frecuencia.
1295 .\"LINK2"
1296 Búsquedas Externas
1297 .\"External panelize"
1298 nos permite ejecutar un programa externo, y llevar la salida de ese
1299 programa al panel actual.
1301 .\"LINK2"
1302 Editar el archivo de extensiones
1303 .\"Extension File Edit"
1304 nos permite especificar los programas a ejecutar para intentar
1305 ejecutar, ver, editar y realizar un montón de cosas sobre archivos
1306 con ciertas extensiones (terminaciones de archivo). Por ejemplo, asociar la extensión
1307 de los archivos de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado.
1308 .\"LINK2"
1309 Editar archivo de menú
1310 .\"Menu File Edit"
1311 se puede utilizar para editar el menú de usuario (el que aparece al
1312 pulsar F2).
1313 .\"NODE "    Directory Tree"
1314 .SH "    Árbol de Directorios"
1315 El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios.
1316 Podemos seleccionar un directorio de la figura y Midnight Commander cambiará
1317 a ese directorio.
1319 Hay dos modos de invocar el árbol. El comando de árbol de directorios
1320 está disponible desde el menú Utilidades. El otro modo es seleccionar la vista en árbol
1321 desde el menú Izquierdo o Derecho.
1323 Para evitar largos retardos Midnight Commander crea la figura de árbol
1324 escaneando solamente un pequeño subconjunto de todos los directorios. Si
1325 el directorio que queremos ver no está, nos moveremos hasta su directorio padre
1326 y pulsaremos Ctrl\-r (o F2).
1328 Podemos utilizar las siguientes teclas:
1330 .\"LINK2"
1331 Teclas de Movimiento General
1332 .\"General Movement Keys"
1333 válidas.
1335 .B Intro.
1336 En el árbol de directorios, sale del árbol de directorios y cambia al
1337 directorio en el panel actual. En la vista de árbol, cambia a este directorio
1338 en el otro panel y permanece en el modo de vista Árbol en el panel actual.
1340 .B Ctrl\-r, F2 (Releer).
1341 Relee este directorio. Usaremos este comando cuando el árbol de directorios esté anticuado:
1342 hay directorios perdidos o muestra algunos directorios que no existen ya.
1344 .B F3 (Olvidar).
1345 Borra ese directorio de la figura del árbol. Usaremos esto para eliminar
1346 desorden de la figura. Si queremos que el directorio vuelva a la figura del árbol
1347 pulsaremos F2 en su directorio padre.
1349 .B F4 (Estático/Dinámico, Dinam/Estát).
1350 Intercambia entre el modo de navegación dinámico (predefinido) y el modo estático.
1352 En el modo de navegación estático podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
1353 para seleccionar un directorio. Todos los directorios conocidos serán mostrados.
1355 En el modo de navegación dinámico podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
1356 para seleccionar el directorio hermano, la tecla Izquierda para situarnos en el directorio
1357 padre, y la tecla Derecha para situarnos en el directorio hijo. Solo los directorios
1358 padre, hijo y hermano son mostrados, el resto son dejados fuera. La figura de árbol cambia
1359 dinámicamente conforme nos desplazamos sobre ella.
1361 .B F5 (Copiar).
1362 Copia el directorio.
1364 .B F6 (Renombrar/Mover, RenMov).
1365 Mueve el directorio.
1367 .B F7 (Mkdir).
1368 Crea un nuevo directorio por debajo del directorio actual. El directorio creado
1369 será así el hijo del directorio del cual depende jerárquicamente (Padre).
1371 .B F8 (Eliminar).
1372 Elimina este directorio del sistema de archivos.
1374 .B Ctrl\-s, Alt\-s.
1375 Busca el siguiente directorio coincidente con la cadena de búsqueda. Si no hay
1376 tal directorio esas teclas moverán una línea abajo.
1378 .B Ctrl\-h, Borrar.
1379 Borra el último carácter de la cadena de búsqueda.
1381 .B Cualquier otro carácter.
1382 Añade el carácter a la cadena de búsqueda y se desplaza al siguiente directorio
1383 que comienza con esos caracteres. En la vista de árbol debemos primero
1384 activar el modo de búsqueda pulsando
1385 .IR Ctrl\-s .
1386 La cadena de búsqueda se muestra en la línea de estado.
1388 Las siguientes acciones están disponibles solo en el árbol de directorios. No
1389 son funcionales en la vista de árbol.
1391 .B F1 (Ayuda).
1392 Invoca el visor de ayuda y muestra ésta sección.
1394 .B Esc, F10.
1395 Sale del árbol de directorios. No cambia el directorio.
1397 El ratón es soportado. Un
1398 .I doble click
1399 se comporta como pulsar
1400 .IR Intro .
1401 Véase también la sección sobre
1402 .\"LINK2"
1403 soporte de ratón\&.
1404 .\"Mouse Support"
1405 .\"NODE "    Find File"
1406 .SH "    Buscar Archivo"
1407 La opción Buscar Archivo primero pregunta por el directorio inicial para la búsqueda
1408 y el nombre de archivo a buscar. Pulsando el botón árbol
1409 podemos seleccionar el directorio inicial desde el
1410 .\"LINK2"
1411 Árbol de directorios\&.
1412 .\"Directory Tree"
1414 El campo de contenidos acepta expresiones regulares similares a egrep(1). Eso
1415 significa que tenemos caracteres de escape con significado especial para egrep con "\\",
1416 p.e. si buscamos "strcmp (" tendremos que introducir "strcmp \\("
1417 (sin las dobles comillas).
1419 Con la opción \"Palabras completas\" se puede limitar la búsqueda a archivos donde
1420 la parte coincidente forme una palabra completa.  Esto coincide con la utilidad de la
1421 opción \"\-w\" de grep.
1423 Podemos iniciar la búsqueda pulsando el botón Aceptar.
1424 Durante el proceso de búsqueda podemos detenerla desde el botón Terminar.
1426 Podemos navegar por la lista de archivos con las teclas del cursor Arriba y Abajo. El botón Chdir
1427 cambiará al directorio del archivo actualmente seleccionado. El botón "Otra vez" preguntará los parámetros para una nueva
1428 búsqueda. El botón Terminar finaliza la operación de búsqueda. El botón Panelizar
1429 colocará los archivos encontrados en el panel actual y así
1430 podremos realizar más operaciones con ellos (ver, copiar, mover,
1431 borrar y demás). Después de panelizar podemos pulsar Ctrl\-r para regresar al listado
1432 normal de archivos.
1434 Es posible tener una lista de directorios que el comando Buscar Archivo
1435 debería saltar durante la búsqueda (por ejemplo, podemos querer
1436 evitar búsquedas en un CDROM o en un directorio NFS que está montado a través de un
1437 enlace lento).
1439 Los directorios a ser omitidos deberían ser enumerados en la variable
1440 .B ignore_dirs
1441 en la sección
1442 .B FindFile
1443 de nuestro archivo
1444 .IR ~/.config/mc/ini .
1446 Los componentes del directorio deberían ser separados por dos puntos, como en
1447 el ejemplo que sigue:
1450 [FindFile]
1451 ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
1454 Debemos valorar la utilización de
1455 .\"LINK2"
1456 Búsquedas externas
1457 .\"External panelize"
1458 en ciertas situaciones. La utilidad Buscar archivos es solo para consultas
1459 simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan
1460 complejas como queramos.
1461 .\"NODE "    External panelize"
1462 .SH "    Búsquedas Externas"
1463 Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y
1464 tomar la salida de ese programa como contenido del panel actual.
1466 Por ejemplo, si queremos manipular en uno de los paneles todos los enlaces
1467 simbólicos del directorio actual, podemos usar búsquedas externas para
1468 ejecutar el siguiente comando:
1471 find . \-type l \-print
1474 Hasta la finalización del comando, el contenido del directorio del panel no
1475 será el listado de directorios del directorio actual, pero sí todos los archivos
1476 que son enlaces simbólicos.
1478 Si queremos panelizar todos los archivos que hemos bajado de nuestro servidor ftp,
1479 podemos usar el comando awk para extraer el nombre del archivo
1480 de los archivos de registro (log) de la transferencia:
1483 awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
1486 Tal vez podríamos necesitar guardar los comandos utilizados frecuentemente bajo un nombre descriptivo,
1487 de manera que podamos llamarlos rápidamente. Haremos esto tecleando el comando
1488 en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre
1489 bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir
1490 ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo.
1491 .\"NODE "    Hotlist"
1492 .SH "    Favoritos"
1493 Muestra una lista de sitios y directorios guardados y abre en el panel
1494 el lugar seleccionado. Desde el cuadro de diálogo podemos también crear y
1495 eliminar entradas. Para añadir se puede igualmente utilizar Añadir Actual
1496 (Ctrl\-x h), que añade el directorio actual (no el seleccionado) a la lista
1497 de favoritos. Se pide al usuario una etiqueta para identificar la entrada.
1499 Esto hace más rápido el posicionamiento en los directorios usados
1500 frecuentemente.  Deberíamos considerar también el uso de la variable
1501 CDPATH tal y como se describe en
1502 .\"LINK2"
1503 comando cd interno\&.
1504 .\"The cd internal command"
1505 .\"NODE "    Extension File Edit"
1506 .SH "    Editar el Archivo de Extensiones"
1507 Abre el archivo
1508 .I ~/.config/mc/mc.ext
1509 en nuestro editor. El administrador puede optar por editar, en su lugar,
1510 el archivo de extensiones del sistema
1511 .IR %prefix%/share/mc/mc.ext .
1512 El formato del archivo (formato nuevo cambiado desde la versión 3.0)
1513 es como sigue:
1515 Todas las líneas que empiecen con # o estén vacías serán ignoradas.
1517 Las líneas que comiencen en la primera columna deberán tener el siguiente formato:
1519 .I PalabraClave/Descripción+NuevaLínea,
1520 p.e. cualquier cosa después de
1521 .I palabraClave/
1522 hasta el fin de línea es
1523 .I descripción
1525 las palabras clave son:
1527 .I shell
1528 (desc es entonces cualquier extensión (sin comodines), p.e. para indicar todos los archivos
1529 con extensión desc (*desc). Ejemplo: .tar indica *.tar)
1531 .I regex
1532 (desc es una expresión regular)
1534 .I type
1535 (el archivo coincide si `file %f` coincide con la expresión regular indicada en desc
1536 (el nombre de archivo: parte de `file %f` es eliminada))
1538 .I default
1539 (coincide con todo archivo sin importar su descripción)
1541 El resto de líneas deben comenzar con un espacio o tabulador y usar el
1542 siguiente formato:
1543 .I PalabraClave=comando+NuevaLínea
1544 (sin espacios junto al =), donde
1545 .I PalabraClave
1546 debe ser:
1547 .I Open
1548 (si el usuario pulsa 
1549 .I Intro
1550  o dos veces el ratón),
1551 .I View
1552 (F3) o
1553 .I Edit
1554 (F4).
1555 .I comando
1556 es cualquier comando en línea del shell, con
1557 .\"LINK2"
1558 sustitución de macro
1559 .\"Macro Substitution"
1560 simple.
1562 Las reglas se aplican en estricto orden. Aunque se produzca una
1563 coincidencia, si la acción solicitada no está disponible, se ignora y la
1564 búsqueda continúa (por ejemplo, si un archivo encaja con dos entradas,
1565 pero la acción Ver no está definida en la primera, al pulsar F3, se
1566 ejecuta la acción Ver de la segunda). Como último recurso
1567 .I default
1568 debe incluir todas las acciones.
1569 .\"NODE "    Background jobs"
1570 .SH "    Trabajos en Segundo Plano"
1571 Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
1572 en segundo plano (solo las operaciones de copiar y mover archivos pueden realizarse
1573 en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde
1574 aquí.
1575 .\"NODE "    Menu File Edit"
1576 .SH "    Edición del Archivo de Menú"
1577 El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado
1578 por el usuario. Cuando accedemos al menú de usuario se utiliza, si existe,
1579 el archivo .mc.menu del directorio actual, pero solo si es propiedad del
1580 usuario o del superusuario y no es modificable por todos.
1581 Si no se encuentra allí el archivo, se intenta de la misma manera con ~/.config/mc/menu,
1582 y si no, mc utiliza el menú por defecto para todo el sistema
1583 %prefix%/share/mc/mc.menu.
1585 El formato del menú de archivo es muy simple.  Todas las líneas, salvo
1586 las que empiezan con espacio o tabulación, son consideradas entradas
1587 para el menú (para posibilitar su uso como atajo de teclado, el primer
1588 carácter sí deberá ser una letra).  Las líneas que comienzan con una
1589 tabulación o espacio son los comandos que serán ejecutados cuando la
1590 entrada es seleccionada.
1592 Cuando se selecciona una opción todas las líneas de comandos de esa
1593 opción se copian en un archivo temporal en el directorio temporal
1594 (normalmente /usr/tmp), y se ejecuta ese archivo.  Esto permite al
1595 usuario utilizar en los menús construcciones normales de la shell. 
1596 También tiene lugar una sustitución simple de macros antes de ejecutar
1597 el código del menú. Para mayor información, ver
1598 .\"LINK2"
1599 Sustitución de macro\&.
1600 .\"Macro Substitution"
1602 He aquí un ejemplo de archivo mc.menu:
1605 A       Vuelca el contenido del archivo seleccionado
1606         od \-c %f
1608 B       Edita un informe de errores y lo envía al superusuario
1609         I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
1610         vi $I
1611         mail \-s "Error Midnight Commander" root < $I
1612         rm \-f $I
1614 M       Lee al correo
1615         emacs \-f rmail
1617 N       Lee las noticias de Usenet
1618         emacs \-f gnus
1620 H       Realiza una llamada al navegador hypertexto info
1621         info
1623 J       Copia recursivamente el directorio actual al otro panel
1624         tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
1626 K       Realiza una versión del directorio actual
1627         echo \-n "Nombre del archivo de distribución: "
1628         read tar
1629         ln \-s %d `dirname %d`/$tar
1630         cd ..
1631         tar cvhf ${tar}.tar $tar
1633 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1634 X       Extrae los contenidos de un archivo tar comprimido
1635         tar xzvf %f
1638 .B Condiciones por Defecto
1640 Cada entrada del menú puede ir precedida por una condición. La condición debe
1641 comenzar desde la primera columna con un carácter '='. Si la condición es
1642 verdadera, la entrada del menú será la entrada por defecto.
1645 Sintaxis condicional:   = <sub\-cond>
1646   o:                    = <sub\-cond> | <sub\-cond> ...
1647   o:                    = <sub\-cond> & <sub\-cond> ...
1649 Sub\-condición es una de las siguientes:
1651   f <patrón>            ¿el archivo actual encaja con el patrón?
1652   F <patrón>            ¿otro archivo encaja con el patrón?
1653   d <patrón>            ¿el directorio actual encaja con el patrón?
1654   D <patrón>            ¿otro directorio encaja con el patrón?
1655   t <tipo>              ¿archivo actual es de tipo <tipo>?
1656   T <tipo>              ¿otro archivo es de tipo <tipo>?
1657   ! <sub\-cond>         niega el resultado de la sub\-condición
1660 Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo
1661 con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de
1662 la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea
1663 del archivo de menú (donde "x" es 0 ó 1).
1665 Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
1668   n     no directorio
1669   r     archivo regular
1670   d     directorio
1671   l     enlace
1672   c     dispositivo tipo carácter
1673   b     dispositivo tipo bloque
1674   f     tubería (fifo)
1675   s     socket
1676   x     ejecutable
1677   t     marcado (tagged)
1680 Por ejemplo 'rlf' significa archivo regular, enlace o cola. El tipo 't'
1681 es un poco especial porque actúa sobre el panel en vez de sobre
1682 un archivo. La condición '=t t' es verdadera si existen archivos marcados en el
1683 panel actual y falsa si no los hay.
1685 Si la condición comienza con '=?' en vez de '=' se mostrará un trazado de
1686 depuración mientras el valor de la condición es calculado.
1688 Las condiciones son calculadas de izquierda a derecha. Esto significa que
1690         = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1692 es calculado como
1694         ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
1697 He aquí un ejemplo de uso de condiciones:
1700 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1701 L       Lista el contenido de un archivo tar comprimido
1702         gzip \-cd %f | tar xvf \-
1705 .B Condiciones aditivas
1707 Si la condición comienza con '+' (o '+?') en lugar de '=' (o '=?') es
1708 una condición aditiva. Si la condición es verdadera la entrada de menú será
1709 incluida en el menú. Sin embargo, si la condición es falsa, la entrada de menú no será
1710 incluida en el menú.
1712 Podemos combinar condiciones por defecto y aditivas comenzando la condición con
1713 \&'+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' si queremos depurar). Si nosotros queremos
1714 condiciones diferentes, una para añadir y otra por
1715 defecto, una entrada de menú con dos líneas de condición, una
1716 comenzando con '+' y otra con '='.
1718 Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar
1719 con '#', espacio o tabulación.
1720 .\"NODE "  Options Menu"
1721 .SH "  Menú de Opciones"
1722 Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas
1723 a través de una serie de diálogos a los que se accede desde este menú. Una
1724 opción está activada cuando tiene delante un asterisco o una "x".
1727 .\"LINK2"
1728 Configuración
1729 .\"Configuration"
1730 se pueden cambiar la mayoría de opciones de Midnight Commander.
1733 .\"LINK2"
1734 Presentación
1735 .\"Layout"
1736 está un grupo de opciones que determinan la apariencia de mc en la
1737 pantalla.
1740 .\"LINK2"
1741 Paneles
1742 .\"Panel options"
1743 se pueden configurar los paneles del gestor de archivos.
1746 .\"LINK2"
1747 Confirmación
1748 .\"Confirmation"
1749 podemos especificar qué acciones requieren una confirmación del usuario
1750 antes de ser realizadas.
1753 .\"LINK2"
1754 Juego de Caracteres
1755 .\"Display bits"
1756 podemos seleccionar qué caracteres es capaz de mostrar nuestro terminal.
1759 .\"LINK2"
1760 Aprender Teclas
1761 .\"Learn keys"
1762 podemos verificar teclas que no funcionan en algunos terminales y
1763 solucionarlo.
1766 .\"LINK2"
1767 Sistema de Archivos Virtual (VFS)
1768 .\"Virtual FS"
1769 podemos especificar algunas opciones relacionadas con el VFS (Sistema
1770 de Archivos Virtual).
1772 .\"LINK2"
1773 Guardar Configuración
1774 .\"Save Setup"
1775 guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones.
1776 También se guardan algunos otros valores.
1777 .\"NODE "    Configuration"
1778 .SH "    Configuración"
1779 Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
1780 «Operaciones con Archivos», «Tecla de Escape», «Pausa Después de
1781 Ejecutar» y «Otras Opciones».
1783 .B Operaciones con Archivos
1785 .I Operación Detallada.
1786 Controla la visualización de detalles durante las operaciones de
1787 Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada
1788 operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar
1789 la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de
1790 nuestro terminal es menor de 9600 bps.
1792 .I Calcular Totales.
1793 Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de
1794 archivos antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto
1795 proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta
1796 velocidad. Esta opción no tiene efecto si la
1797 .I Operación Detallada
1798 no está seleccionada.
1800 .I Barra de Progreso Clásica.
1801 Con esta opción la barra de progreso para las operaciones de Copiar,
1802 Mover o Borrar avanza de izquierda a derecha. Si se deshabilita, el
1803 sentido de crecimiento refleja el sentido de la copia: del panel
1804 izquierdo al derecho o viceversa. Por defecto, está activa.
1806 .I Proponer Nombre Mkdir.
1807 Al pulsar F7 para crear un directorio nuevo, la línea de entrada
1808 del diálogo incorpora como sugerencia el nombre del archivo o
1809 directorio actual en el panbel activo. Está deshabilitado por defecto.
1811 .I Reservar Espacio.
1812 Antes de comenzar una copia reserva espacio para el archivo destino
1813 completo. Por defecto está desactivado.
1815 .B Tecla de Escape.
1817 Midnight Commander utiliza la tecla ESC como prefijo para ciertas teclas.
1818 Por ello hay que pulsar ESC dos veces para abandonar los diálogos. Se
1819 puede configurar para que esto se pueda realizar con una única pulsación.
1820 .I Pulsación Única
1821 Por defecto, está deshabilitada. Permite que ESC actúe como prefijo durante
1822 un cierto tiempo (véase abajo la opción
1823 .IR Tiempo )
1824 al cabo del cual se interpreta ESC para cancelar (ESC ESC).
1826 .I Tiempo.
1827 Permite configurar el intervalo (en microsegundos) para una pulsación
1828 de ESC autónoma. Por defecto es de un segundo (1000000 microsegundos).
1829 Este intervalo también se puede fijar a través de la variable de entorno
1830 KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US (también en microsegundos) que tiene prioridad
1831 sobre el valor de esta opción Tiempo.
1833 .B Pausa Después de Ejecutar.
1835 Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa,
1836 y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles
1837 valores para esta variable:
1839 .IR Nunca .
1840 Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
1841 utilizando la consola Linux o FreeBSD o un xterm, podremos ver la salida
1842 del comando pulsando
1843 .IR Ctrl\-o .
1845 .IR Solo en Terminales Tontas .
1846 Obtendremos el mensaje de pausa solo en terminales que no sean capaces
1847 de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
1848 terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
1850 .IR Siempre .
1851 El programa realizará siempre una pausa después de ejecutar comandos.
1853 .B Otras Opciones
1855 .I Usar Editor Interno.
1856 Emplear el editor de archivos interno. Si está desactivada, se editarán
1857 los archivos con el editor especificado por la variable de entorno
1858 .B EDITOR
1859 y si no se especifica ninguno, se usará
1860 .B vi.
1861 Véase la sección sobre el
1862 .\"LINK2"
1863 editor de archivos interno\&.
1864 .\"Internal File Editor"
1866 .I Usar Visor Interno.
1867 Emplear el visor de archivos interno. Si la opción está desactivada,
1868 el paginador especificado en la variable de entorno
1869 .B PAGER
1870 será el utilizado.
1871 Si no se especifica ninguno, se usará el comando
1872 .B view.
1873 Véase la sección sobre el
1874 .\"LINK2"
1875 visor de archivos interno\&.
1876 .\"Internal File Viewer"
1878 .I Pedir Nombre al Editar Nuevos.
1879 Si está activada, se pedirá al usuario el nombre de archivo antes de abrir
1880 un archivo nuevo en el editor.
1882 .I Auto Menús.
1883 Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar.
1884 Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix.
1886 .I Menús Desplegables.
1887 Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar
1888 F9. Si está desactivada solo la barra de títulos de los menús está
1889 visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento
1890 o con las teclas de acceso rápido.
1891 .I Completar: Mostrar Todos.
1892 Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight
1893 Commander completa todo lo posible al pulsar
1894 .B Alt\-Tab
1895 y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista
1896 con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción,
1897 la lista aparece directamente tras pulsar
1898 .B Alt\-Tab
1899 por primera vez.
1901 .I Patrones «shell».
1902 Por defecto, las funciones Selección, Deselección y Filtro emplean
1903 expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se
1904 realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o
1905 más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un
1906 punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones
1907 regulares son las descritas en ed(1).
1909 .I Completar: Mostrar Todos.
1910 Por defecto Midnight Commander presenta todas las posibilidades de
1911 .\"LINK2"
1912 terminación
1913 .\"Completion"
1914 si la compleción es ambigua solo al pulsar
1915 .B Alt\-Tab
1916 por segunda vez.  La primera, solo completa todo lo posible y emite
1917 un pitido en caso de ambigüedad.  Activando esta opción se muestran
1918 todas las posibilidades directamente con la primera pulsación de
1919 .BR Alt\-Tab .
1921 .I Hélice de actividad.
1922 Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de
1923 indicador de progreso.
1925 .I Cd Sigue los Enlaces.
1926 Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la
1927 secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en
1928 el panel como usando el comando cd. Este es el comportamiento por defecto
1929 de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real
1930 de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio
1931 actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace,
1932 y no al directorio donde se encontraba el enlace.
1934 .I Precauciones de Borrado.
1935 Dificulta el borrado accidental de archivos. La opción por defecto en el
1936 diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta
1937 opción está desactivada.
1939 .I Auto\-Guarda Configuración.
1940 Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las
1941 opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el archivo
1942 .IR ~/.config/mc/ini .
1943 .\"NODE "    Layout"
1944 .SH "    Presentación"
1945 La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la
1946 presentación general de la pantalla. Podemos configurar si son visibles
1947 la barra de menú, la línea de órdenes, la línea de sugerencias o la
1948 barra de teclas de Función. En la consola Linux o FreeBSD podemos
1949 especificar cuántas líneas se muestran en la ventana de salida.
1951 El resto del área de pantalla se utiliza para los dos paneles de
1952 directorio. Podemos elegir si disponemos los paneles vertical u
1953 horizontalmente. La división puede ser simétrica o bien podemos indicar
1954 una división asimétrica.
1956 Por defecto, todos los contenidos de los paneles se muestran en el mismo
1957 color, pero se puede indicar que
1958 .I permisos
1960 .I tipos de archivos
1961 se resalten empleando
1962 .\"LINK2"
1963 colores
1964 .\"Colors"
1965 diferentes. Si se activa el resaltado de permisos, las partes de los
1966 campos de
1967 .I permisos
1969 .\"LINK2"
1970 Modo de Listado
1971 .\"Listing Mode..."
1972 aplicables al usuario actual de Midnight Commander serán resaltados
1973 usando el color indicado por medio de la palabra clave
1974 .I selected.
1975 Si se activa el resaltado de tipos de archivos, los nombres aparecerán
1976 coloreados según las reglas almacenadas en el archivo
1977 .IR %prefix%/share/mc/filehighlight.ini .
1978 Para más información, véase la
1979 sección sobre
1980 .\"LINK2"
1981 Resaltado de nombres\&.
1982 .\"Filenames Highlight"
1985 Si se está ejecutando en X Window dentro de un emulador de terminal,
1986 Midnight Commander toma control del titulo de la ventana mostrando allí
1987 el nombre del directorio actual.  El título se actualiza cuando sea preciso.
1988 Podemos desactivar la opción de
1989 .I Titular las ventanas Xterm
1990 si el emulador de terminal empleado falla y no se muestran o actualizan
1991 correctamente estos textos.
1992 .\"NODE "    Panel options"
1993 .SH "    Paneles"
1994 .B Opciones principales
1996 .I Mostrar Mini\-estado
1997 Si está activa se muestra en la parte inferior de cada panel una línea
1998 con información sobre el archivo seleccionado en cada momento. Por defecto,
1999 está activado.
2001 .I Tamaños en unidades SI.
2002 Mostrar tamaños de archivos en bytes con unidades derivadas según el SI,
2003 Sistema Internacional de Unidades, o sea, en potencias de 1000.  Los prefijos
2004 (k, m ...) se muestran en minúsculas.  Por defecto, está desactivada: los
2005 tamaños se calculan según el modelo binario tradicional, empleando múltiplos
2006 de 1024 (2 elevado a 10) y los prefijos aparecen en mayúsculas (K, M, etc).
2007 Véase al respecto ISO/IEC 80000-13.
2009 .I Mezclar Archivos y Directorios.
2010 Cuando esta opción está habilitada, todos los archivos y directorios
2011 se muestran mezclados. Por defecto esta opción está desactivada: los directorios
2012 (y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto
2013 de archivos a continuación.
2015 .I Mostrar Archivos de Respaldo.
2016 Mostrar los archivos terminados en tilde '~'. Si se desactiva no se muestran
2017 (como la opción \-B de ls de GNU). Por defecto, está activo.
2019 .I Mostrar Archivos Ocultos.
2020 Mostrar los archivos que comiencen con un punto (como ls \-a). Por defecto,
2021 está desactivado.
2023 .I Recarga Rápida de Directorios.
2024 Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar
2025 si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en
2026 recargar el directorio solo si el inodo del directorio ha cambiado. Las
2027 recargas se producen si se crean o borran archivos, pero si lo que cambia
2028 es solo el inodo de un archivo del directorio (cambios en el tamaño,
2029 permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos,
2030 si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma
2031 manual (con Ctrl\-r). Por defecto, está desactivado.
2033 .I Marcar y Avanzar.
2034 Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un archivo (con la tecla
2035 .BR insertar ).
2036 Por defecto, está activo.
2038 .I Invertir Solo Archivos.
2039 Permite invertir la selección solo sobre los archivos. Por defecto, está activo.
2040 Al invertir la selección se aplica solo a archivos, quedando los directorios
2041 como estaban. Si se desactiva, todos los elementos no seleccionados se seleccionan
2042 y viceversa, sean archivos o directorios.
2044 .I Intercambio de Paneles Simple.
2045 Si los dos paneles contienen listados de directorios, el intercambio simple
2046 supone que ambos paneles intercambian sus posiciones: izquierda por derecha.
2047 Si se desactiva, que es el estado por defecto, los contenidos de los paneles
2048 se intercambian pero se mantienen las opciones de formato y orden de archivos.
2050 .I Auto Guardar Configuración
2051 Por defecto está desactivado. Si se activa, la configuración de los paneles
2052 se guardará en
2053 .I ~/.config/mc/panels.ini
2054 al salir del programa.
2056 .B Navegación
2058 .I Navegación al Estilo Lynx.
2059 Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía
2060 permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está
2061 inactiva por defecto.
2063 .I Avance de Página.
2064 Por defecto, cuando el cursor llega al final o al comienzo del panel
2065 este se desplaza el equivalente a media pantalla. Al desactivarlo el
2066 avance o retroceso se hace línea a línea.
2068 .I Avance de Página con Ratón.
2069 Controla si el avance en los paneles con la rueda del ratón se hace
2070 por páginas o por líneas.
2072 .B Resaltar
2074 Permite que los
2075 .I permisos
2077 .I tipos de archivos
2078 queden resaltados con
2079 .\"LINK2"
2080 colores
2081 .\"Colors"
2082 distintivos. Si se habilita el resaltado de permisos, los
2083 .\"LINK2"
2084 campos del listado
2085 .\"Listing Mode..."
2086 .I perm
2088 .I mode
2089 aplicables al usuario que ejecuta MC se mostrarán destacados en el
2090 color indicado con la clave
2091 .IR selected .
2092 Si se habilita el resaltado de tipo de archivo, los nombres de archivo
2093 se mostrarán coloreados según las reglas contenidas en el archivo de
2094 configuración
2095 .IR %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini .
2096 Véase
2097 .\"LINK2"
2098 Resaltado de nombres\&.
2099 .\"Filenames Highlight"
2101 .B Búsqueda rápida
2103 Permite configurar si la
2104 .\"LINK2"
2105 Búsqueda rápida
2106 .\"Quick search"
2107 distingue o no mayúsculas en los nombres: ignorar, distinguir o aplicar el mismo
2108 criterio elegido en el orden de los nombres en el panel.
2109 .\"NODE "    Confirmation"
2110 .SH "    Confirmación"
2111 En este menú configuramos las opciones de confirmación de eliminación de archivos,
2112 sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa.
2113 .\"NODE "    Display bits"
2114 .SH "    Juego de caracteres"
2115 Esta opción permite configurar el conjunto de caracteres visibles en la
2116 pantalla.  Este puede ser 7\-bits si nuestro terminal/curses soporta
2117 solo siete bits de salida, alguna de las tablas del estándar ISO\-8859 y
2118 diversas codificaciones comunes de PC con ocho bits por carácter, o UTF\-8
2119 para Unicode.
2121 Para soportar teclados con caracteres locales debemos marcar la opción de
2122 .IR "Aceptar entrada de 8 bits" .
2123 .\"NODE "    Learn keys"
2124 .SH "    Aprender teclas"
2125 Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1\-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente
2126 en nuestro terminal. A menudo fallan, dado que muchas bases de datos de terminales están mal.
2128 Podemos movernos alrededor con la tecla Tab, con las teclas de movimiento de vi ('h' izquierda, 'j'
2129 abajo, 'k' arriba y 'l' derecha) y después de pulsar cualquier tecla del cursor (esto
2130 las marcará con OK), entonces podremos usar esa tecla también.
2132 Para probarlas basta con pulsar cada una de ellas. Tan pronto como pulsamos una tecla y
2133 ésta funciona adecuadamente, OK debería aparecer junto al nombre de la susodicha tecla. Una vez
2134 que una tecla es marcada con OK empieza a funcionar con normalidad, p.e. F1 la primera vez
2135 comprobará que F1 funciona perfectamente, pero a partir de ese momento mostrará la ayuda.
2136 Esto mismo es aplicable a las teclas del cursor. La tecla Tab debería funcionar siempre.
2138 Si algunas teclas no funcionan adecuadamente, entonces no veremos el OK tras el nombre de la tecla
2139 después de haberla pulsado. Podemos entonces intentar solucionarlo. Haremos esto
2140 pulsando el botón de esa tecla (con el ratón o usando
2141 .IR Tab " e " Intro ).
2142 Entonces un mensaje rojo aparecerá y se nos pedirá que pulsemos la tecla en cuestión.
2143 Si deseamos abortar el proceso, bastará con pulsar
2144 .I Esc
2145 y esperar hasta que el mensaje
2146 desaparezca. Si no, pulsaremos la tecla que nos pide y esperaremos hasta que
2147 el diálogo desaparezca.
2149 Cuando acabemos con todas las teclas, podríamos Guardar nuestras teclas
2150 en nuestro archivo
2151 .I ~/.config/mc/ini
2152 dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el
2153 nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan
2154 correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará.
2155 .\"NODE "    Virtual FS"
2156 .SH "    Sistema de Archivos Virtual (VFS)"
2157 Este diálogo permite ajustar opciones del
2158 .\"LINK2"
2159 Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
2160 .\"Virtual File System"
2162 Midnight Commander guarda en memoria o en disco información de algunos
2163 de los sistemas de archivos virtuales con el fin de acelerar el acceso
2164 a sus archivos.  Ejemplo de esto son los listados descargados desde
2165 servidores FTP o los archivos temporales descomprimidos creados para
2166 acceder rápidamente a los contenidos de archivos tipo tar comprimidos.
2168 Esas informaciones se conservan para permitirnos navegar, salir y volver a
2169 entrar rápidamente en los correspondientes sistemas de archivos virtuales.
2170 Al cabo de un cierto tiempo sin usarlos deben ser liberados y recuperar
2171 los recursos utilizados.  Por defecto ese tiempo es de un minuto, pero
2172 se puede configurar por el usuario.
2174 También podemos adelantar la liberación de los VFS desde el diálogo de
2175 control de
2176 .IR "Directorios virtuales (VFS)" .
2179 .\"LINK2"
2180 Sistema de Archivos FTP (FTPfs)
2181 .\"FTP File System"
2182 permite navegar por los directorios de servidores FTP remotos. Admite
2183 diversas opciones.
2185 .I Contraseña de FTP anónimo
2186 es la contraseña a utilizar en conexiones en modo anónimo, esto es,
2187 empleando el nombre de usuario "anonymous".  Algunos sitios exigen que
2188 ésta sea una dirección de correo electrónico válida, pero tampoco es
2189 conveniente dar nuestra dirección real a desconocidos para protegernos
2190 de los envíos de correo masivo.
2192 FTPfs conserva en caché los listados de los directorios consultados.
2193 La duración de la caché es el valor indicado tras
2194 .IR "Descartar el caché FTPfs" .
2195 Un valor pequeño ralentiza el proceso porque cualquier pequeña operación
2196 iría siempre acompañada de una conexión con el servidor FTP.
2198 Se puede configurar un sistema proxy para FTP, aunque los cortafuegos
2199 modernos son transparentes (al menos para FTP pasivo, ver más abajo)
2200 y está opción es generalmente innecesaria.
2202 Si la opción
2203 .I Usar siempre proxy
2204 no está activa, aún se puede emplear el proxy en casos concretos. Véanse
2205 los ejemplos en la sección
2206 .\"LINK2"
2207 Sistema de Archivos FTP (FTPfs)\&.
2208 .\"FTP File System"
2210 Si la opción
2211 .I Usar siempre proxy
2212 está puesta, el programa asume que cualquier nombre de máquina
2213 sin puntos es accesible directamente y también consulta el archivo
2214 %prefix%/share/mc.no_proxy en busca de nombres de máquinas locales (o
2215 dominios completos si el nombre empieza con un punto).  En todos los
2216 demás casos se usará siempre el proxy de FTP indicado arriba.
2218 Se puede usar el archivo
2219 .IR ~/.netrc ,
2220 que contiene información de usuarios y contraseñas para determinados
2221 servidores FTP.  Para conocer el formato de los archivos .netrc véase la
2222 página de manual sobre
2223 .BR "netrc (5)" .
2225 .I Usar FTP pasivo
2226 habilita el modo de tranferencia FTP pasivo (la conexión para
2227 transferencia de datos es iniciada por la máquina cliente, no por el
2228 servidor).  Esta opción es la recomendada, y de hecho está activada
2229 por defecto.  Si se desactiva, la conexión la inicia el servidor,
2230 y puede ser impedida por algún cortafuegos.
2232 .\"NODE "    Save Setup"
2233 .SH "    Guardar Configuración"
2234 Al arrancar Midnight Commander se carga la información de inicio del
2235 archivo
2236 .IR ~/.config/mc/ini .
2237 Si este no existe, se cargará la información del
2238 archivo de configuración genérico del sistema,
2239 .IR %prefix%/share/mc/mc.ini .
2240 Si el archivo de configuración genérico del sistema no existe, MC utiliza
2241 la configuración por defecto.
2243 El comando
2244 .I Guardar Configuración
2245 crea el archivo
2246 .I ~/.config/mc/ini
2247 guardando la configuración actual de los menús
2248 .\"LINK2"
2249 Izquierdo, Derecho
2250 .\"Left and Right Menus"
2252 .\"LINK2"
2253 Opciones\&.
2254 .\"Options Menu"
2256 Si se activa la opción
2257 .IR "Auto\-guarda configuración" ,
2258 MC guardará siempre la configuración actual al salir.
2260 Existen también configuraciones que no pueden ser cambiadas desde
2261 los menús.  Para cambiarlas hay que editar manualmente el archivo de
2262 configuración.  Para más información, véase la sección sobre
2263 .\"LINK2"
2264 Ajustes Especiales\&.
2265 .\"Special Settings"
2266 .SH ""
2267 .\"NODE "Executing operating system commands"
2268 .SH "Ejecutando Órdenes del Sistema Operativo"
2269 Podemos ejecutar comandos tecleando en la línea de órdenes de Midnight
2270 Commander, o seleccionando el programa que queremos ejecutar
2271 en alguno de los paneles y pulsando
2272 .IR Intro .
2274 Si pulsamos 
2275 .I Intro
2276  sobre un archivo que no es ejecutable, Midnight
2277 Commander compara la extensión del archivo seleccionado con las extensiones
2278 recogidas en el
2279 .\"LINK2"
2280 Archivo de Extensiones\&.
2281 .\"Extension File Edit"
2282 Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión.
2283 Tendrá lugar una
2284 .\"LINK2"
2285 expansión
2286 .\"Macro Substitution"
2287 muy simple antes de ejecutar el comando.
2288 .\"NODE "  The cd internal command"
2289 .SH "  Comando cd Interno"
2290 El comando
2291 .I cd
2292 es interpretado directamente por Midnight Commander, en vez de pasarlo
2293 al interprete de comandos para su ejecución. Por ello puede que no todas
2294 las posibilidades de expansión y sustitución de macro que hace nuestro
2295 shell estén disponibles, pero sí algunas de ellas:
2297 .I Sustitución de tilde.
2298 La tilde (~) será sustituida por nuestro directorio de inicio. Si
2299 añadimos un nombre de usuario tras la tilde, entonces será sustituido
2300 por el directorio de entrada al sistema del usuario especificado.
2302 Por ejemplo, ~coco sería el directorio de un supuesto usuario denominado
2303 "coco", mientras que ~/coco es el directorio coco dentro de nuestro
2304 propio directorio de inicio.
2306 .I Directorio anterior.
2307 Podemos volver al directorio donde estábamos anteriormente empleando el
2308 nombre de directorio especial '\-' del siguiente modo:
2309 .B cd \-
2311 .I Directorios en CDPATH.
2312 Si el directorio especificado al comando
2313 .B cd
2314 no está en el directorio actual, entonces Midnight Commander utiliza el
2315 valor de la variable de entorno
2316 .B CDPATH
2317 para buscar el directorio en cualquiera de los directorios enumerados.
2319 Por ejemplo, podríamos asignar a nuestra variable
2320 .B CDPATH
2321 el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitiría cambiar de directorio
2322 a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde
2323 cualquier lugar del sistema de archivos, usando solo su nombre relativo
2324 (por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux).
2325 .\"NODE "  Macro Substitution"
2326 .SH "  Sustitución de Macro"
2327 Cuando se accede al
2328 .\"LINK2"
2329 menú de usuario\&,
2330 .\"Menu File Edit"
2331 o se ejecuta un
2332 .\"LINK2"
2333 comando dependiente de extensión\&,
2334 .\"Extension File Edit"
2335 o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos,
2336 se realiza una simple sustitución de macro.
2338 Las macros son:
2340 .I "%f"
2342 Archivo actual.
2344 .I "%d"
2346 Nombre del directorio actual.
2348 .I "%F"
2350 Archivo actual en el panel inactivo.
2352 .I "%D"
2354 Directorio del panel inactivo.
2356 .I "%t"
2358 Archivos actualmente marcados.
2360 .I "%T"
2362 Archivos marcados en el panel inactivo.
2364 .I "%u"
2366 .I "%U"
2368 Similar a las macros %t y %T, salvo que los archivos quedan desmarcados.
2369 Solo se puede emplear esta macro una vez por cada entrada del archivo de menú
2370 o archivo de extensiones, puesto que para la siguiente vez no quedaría ningún
2371 archivo marcado.
2373 .I "%s"
2375 .I "%S"
2377 Archivos seleccionados: Los archivos marcados si los hay y si no el
2378 archivo actual.
2380 .I "%cd"
2382 Ésta es una macro especial usada para cambiar del directorio actual
2383 al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente
2384 como interfaz con el
2385 .\"LINK2"
2386 Sistema de Archivos Virtual\&.
2387 .\"Virtual File System"
2389 .I "%view"
2391 Esta macro es usada para invocar al visor interno. Puede ser utilizada
2392 en solitario, o bien con argumentos. Si pasamos algún argumento a esta
2393 macro, deberá ser entre paréntesis.
2395 Los argumentos son:
2396 .I ascii
2397 para forzar al visor a modo ascii;
2398 .I hex
2399 para forzar al visor a modo hexadecimal;
2400 .I nroff
2401 para indicar al visor que debe interpretar las secuencias de negrita y
2402 subrayado de nroff;
2403 .I unformated
2404 para indicar al visor que no interprete los comandos nroff referentes a texto
2405 resaltado o subrayado.
2407 .I "%%"
2409 El carácter %
2411 .I "%{cualquier texto}"
2413 Pregunta sobre la sustitución. Un cuadro de entrada es mostrado y el texto dentro
2414 de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto
2415 tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar 
2416 .IR Esc " o " F10
2417 para cancelar. Esta macro no funciona aún sobre la línea de órdenes.
2418 .\"NODE "  The subshell support"
2419 .SH "  Soporte de Subshell"
2420 El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los
2421 shells: bash, tcsh y zsh.
2423 Cuando el código del subshell es activado Midnight Commander
2424 engendrará una copia de nuestro shell (la definida en la variable
2425 .B SHELL
2426 y si no está definida, el que aparece en el archivo /etc/passwd)
2427 y lo ejecuta en un pseudoterminal, en lugar de invocar un nuevo shell
2428 cada vez que ejecutamos un comando, el comando será pasado al
2429 subshell como si lo hubiésemos escrito. Esto además permite cambiar las
2430 variables de entorno, usaremos las funciones del shell y los alias definidos
2431 que serán válidos hasta salir de Midnight Commander.
2433 Si estamos usando
2434 .B bash
2435 podremos especificar comandos de arranque
2436 para el subshell en nuestro archivo ~/.local/share/mc/bashrc y
2437 mapas de teclado especiales en el archivo ~/.local/share/mc/inputrc.
2438 Los usuarios de
2439 .B tcsh
2440 podrán especificar los comandos de arranque en el archivo ~/.local/share/mc/tcshrc.
2442 Cuando utilizamos el código del subshell, podemos suspender aplicaciones en
2443 cualquier momento con la secuencia
2444 .I Ctrl\-o
2445 y volver a Midnight Commander, si interrumpimos una aplicación, no
2446 podremos ejecutar otros comandos externos hasta que quitemos la
2447 aplicación que hemos interrumpido.
2449 Una característica extra añadida de uso del subshell es que el prompt
2450 mostrado por Midnight Commander es el mismo que estamos usando en
2451 nuestro shell.
2453 La sección
2454 .\"LINK2
2455 OPCIONES
2456 .\"OPTIONS"
2457 tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell.
2458 .\"NODE "Chmod"
2459 .SH "Cambiar Permisos"
2460 Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de
2461 archivos y directorios. Puede ser invocado con la combinación de teclas Ctrl\-x c.
2463 La ventana de Cambiar Permisos tiene dos partes \-
2464 .I Permisos
2466 .I Archivo
2468 En la sección Archivo se muestran el nombre del archivo o directorio
2469 y sus permisos en formato numérico octal, así como su propietario y grupo.
2471 En la sección de Permisos hay un grupo de casillas de selección
2472 que corresponden a los posibles permisos del archivo. Conforme los cambiamos
2473 podemos ver cómo el valor octal va cambiando en la sección Archivo.
2475 Para desplazarse entre las casillas y botones de la ventana podemos
2476 usar las
2477 .I teclas del cursor
2478 o la
2479 .I tecla de tabulación.
2480 Para marcar o desmarcar casillas y para pulsar los botones
2481 usaremos la
2482 .I barra espaciadora.
2483 Podemos usar los atajos de teclado (las letras destacadas) para accionar
2484 directamente los elementos.
2486 Para aceptar y aplicar los permisos, usaremos la tecla
2487 .IR Intro .
2489 Si se trata de un grupo de archivos o directorios, podemos cambiar parte
2490 de los permisos marcándolos (las marcas son los asteriscos a la izquierda de las
2491 casillas) y pulsando el botón
2492 .B [* Poner]
2494 .B [* Quitar]
2495 para indicar la acción deseada. Los permisos no marcados conservan, en este
2496 caso, los valores previos.
2498 Podemos también fijar todos los permisos iguales en todos los archivos
2499 con el botón
2500 .B [Todos]
2501 o solo los permisos marcados con el botón
2502 .B [* Todos].
2503 En estos casos las casillas indican el estado en que queda cada permiso, igual
2504 que para archivos individuales.
2506 .B [Todos]
2507 actúa sobre todos los permisos de todos los archivos
2509 .B [* Todos]
2510 actúa solo sobre los atributos marcados de los archivos
2512 .B [* Poner]
2513 activa los permisos marcados en los archivos seleccionados
2515 .B [* Quitar]
2516 desactiva los permisos marcados en los archivos seleccionados
2518 .B [Aplicar]
2519 actúa sobre todos los permisos de cada archivo, uno a uno
2521 .B [Cancelar]
2522 cancela Cambiar Permisos
2523 .\"NODE "Chown"
2524 .SH "Cambiar Dueño"
2525 Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un archivo. La tecla
2526 rápida para este comando es Ctrl\-x o.
2527 .\"NODE "Advanced Chown"
2528 .SH "Cambiar Dueño y Permisos"
2529 Cambiar Dueño y Permisos combina
2530 .\"LINK2"
2531 Cambiar Dueño
2532 .\"Chown"
2534 .\"LINK2"
2535 Cambiar Permisos
2536 .\"Chmod"
2537 en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo
2538 del archivo de una sola vez.
2539 .\"NODE "File Operations"
2540 .SH "Operaciones con Archivos"
2541 Cuando copiamos, movemos o borramos archivos, Midnight Commander muestra el
2542 diálogo de operaciones con archivos. En él aparecen los archivos que se estén procesando
2543 y hasta tres barras de progreso. La barra de archivo indica qué parte del archivo actual
2544 va siendo copiada, la barra de contador indica cuántos de los archivos marcados
2545 han sido completados y la barra de bytes nos dice qué parte del tamaño total de archivos
2546 marcados ha sido procesado hasta el momento. Si la operación detallada está desactivada
2547 no se muestran las barras de archivo y bytes.
2549 En la parte inferior hay dos botones. Pulsando el botón Saltar se
2550 ignorará el resto del archivo actual. Pulsando el botón
2551 Abortar se detendrá la operación y se ignora el resto de archivos.
2553 Hay otros tres diálogos que pueden aparecer durante operaciones de
2554 archivos.
2556 El diálogo de error informa sobre una condición de error y tiene tres
2557 posibilidades. Normalmente seleccionaremos el botón Saltar para evitar el archivo
2558 o Abortar para detener la operación. También podemos seleccionar el botón
2559 Reintentar si hemos corregido el problema desde otro terminal.
2561 El diálogo Reemplazar aparece cuando intentamos copiar o mover un archivo
2562 sobre otro ya existente. El mensaje muestra fechas y tamaños de ambos archivos.
2563 Pulsaremos el botón Sí para sobreescribir el archivo, el botón No
2564 para saltarlo, el botón Todos para sobreescribir todos los archivos,
2565 Ninguno para no sobreescribir en ningún caso y Actualizar para sobreescribir
2566 si el archivo origen es posterior al archivo objeto. Podemos abortar toda la
2567 operación pulsando el botón Abortar.
2569 El diálogo de eliminación recursiva aparece cuando intentamos borrar
2570 un directorio no vacío. Pulsaremos Sí para borrar el directorio recursivamente,
2571 No para saltar el directorio, Todo para borrar recursivamente todos los directorios
2572 marcados no vacíos y Ninguno para saltarlos todos. Podemos abortar toda la
2573 operación pulsando el botón Abortar. Si seleccionamos el botón Sí o Todo
2574 se nos pedirá confirmación. Diremos "sí" solo si estamos realmente seguros
2575 de que queremos una eliminación recursiva.
2577 Si hemos marcado archivos y realizamos una operación sobre ellos, solo
2578 los archivos sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los archivos
2579 saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados.
2580 .\"NODE "Mask Copy/Rename"
2581 .SH "Copiar/Renombrar con Máscara"
2582 Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los archivos
2583 de manera sencilla. Para ello, hay que procurar una máscara correcta para el
2584 origen y normalmente en la terminación del destino algunos caracteres comodín.
2585 Todos los archivos que concuerden con la máscara origen son copiados/renombrados
2586 según la máscara destino. Si hay archivos marcados, solo aquellos que encajen con
2587 la máscara de origen serán renombrados.
2589 Hay otras opción que podemos seleccionar:
2591 Seguir Enlaces indica si los enlaces simbólicos o físicos en el directorio
2592 origen (y recursivamente en sus subdirectorios) producen nuevos enlaces en el
2593 directorio destino o si queremos copiar su contenido.
2595 Copiar Recursivamente indica qué hacer si en el directorio
2596 destino existe ya un directorio con el mismo nombre que el
2597 archivo/directorio que está siendo copiado. La acción por defecto
2598 es copiar su contenido sobre ese directorio. Habilitando esto
2599 podemos copiar el directorio de origen dentro de ese directorio.
2600 Quizás un ejemplo pueda ayudar:
2602 Queremos copiar el contenido de un directorio denominado coco a /blas
2603 donde ya existe un directorio /blas/coco. Por defecto, mc copiaría el
2604 contenido en /blas/coco, pero con esta opción se copiaría como
2605 /blas/coco/coco.
2607 Preservar Atributos indica que se deben conservar los permisos originales
2608 de los archivos, marcas temporales y si somos superusuario también el
2609 propietario y grupo originales.
2610 Si esta opción no está activa se aplica el valor actual de umask.
2612 .B "Usando Patrones Shell activado"
2614 Usando Patrones Shell nos permite usar los caracteres comodín '*' y '?'
2615 en la máscara de origen. Funcionará igual que en la línea de órdenes. En
2616 la máscara destino, solo están permitidos los comodines '*' y '\\<número>'.
2617 El primer '*' en la máscara destino corresponde al primer grupo del comodín
2618 en la máscara de origen, el segundo '*' al segundo grupo, etcétera.
2619 El comodín '\\1' corresponde al primer grupo en la máscara de origen,
2620 el comodín '\\2' al segundo y así sucesivamente hasta '\\9'. El comodín '\\0'
2621 es el nombre completo del archivo fuente.
2623 Dos ejemplos:
2625 Si la máscara de origen es "*.tar.gz", el destino es "/blas/*.tgz" y el
2626 archivo a copiar es "coco.tar.gz", la copia se hará como "coco.tgz"
2627 en "/blas".
2629 Supongamos que queremos intercambiar el nombre y la extensión de modo que
2630 "archivo.c" se convierta en "c.archivo". La máscara origen será "*.*" y
2631 la de destino "\\2.\\1".
2633 .B "Usando Patrones Shell desactivado"
2635 Cuando la opción de Patrones Shell está desactivada MC no realiza una
2636 agrupación automática. Deberemos usar expresiones '\\(...\\)' en la máscara
2637 origen para especificar el significado de los comodines en la máscara destino.
2638 Esto es más flexible pero también necesita más escritura. Por lo demás,
2639 las máscaras destino son similares al caso de Patrones Shell activos.
2641 Dos ejemplos:
2643 Si la máscara de origen es "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", el destino es
2644 "/blas/*.tgz" y el archivo a ser copiado es "coco.tar.gz", la copia
2645 será "/blas/coco.tgz".
2647 Si queremos intercambiar el nombre y la extensión para que "archivo.c"
2648 sea "c.archivo", la máscara de origen puede ser
2649 "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" y la de destino "\\2.\\1".
2651 .B "Capitalización"
2653 Podemos hacer cambios entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de archivos.
2654 Si usamos '\\u' o '\\l' en la máscara destino, el siguiente carácter será convertido a
2655 mayúsculas o minúsculas respectivamente.
2657 Si usamos '\\U' o '\\L' en la máscara destino, los siguientes caracteres
2658 serán convertidos a mayúsculas o minúsculas respectivamente hasta encontrar
2659 \&'\\E' o un segundo '\\U' o '\\L' o el fin del nombre del archivo.
2661 \&'\\u' y '\\l' tienen prioridad sobre '\\U' y '\\L'.
2663 Por ejemplo, si la máscara fuente es '*' (con Patrones Shell activo) o '^\\(.*\\)$'
2664 (Patrones Shell desactivado) y la máscara destino es '\\L\\u*' los nombres de archivos
2665 serán convertidos para que tengan su inicial en mayúscula y el resto del nombre en
2666 minúsculas.
2668 También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos
2669 estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es
2670 una contrabarra y '\\*' es un asterisco.
2671 .\"NODE "Select/Unselect Files"
2672 .SH "Seleccionar/Deseleccionar Archivos"
2673 El diálogo permite seleccionar o deseleccionar grupos de archivos y
2674 directorios. La
2675 .\"LINK2"
2676 línea de entrada
2677 .\"Input Line Keys"
2678 permite introducir una expresión regular para los nombres de los
2679 archivos a seleccionar/deseleccionar.
2681 Indicando
2682 .I Solo archivos
2683 los directorios no se seleccionan.  Con los
2684 .I Caracteres Comodín
2685 habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
2686 los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
2687 para uno o más caracteres).  Si los
2688 .I Caracteres Comodín
2689 están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
2690 regulares normales.  Véase la página de manual de
2691 .BR "ed (1)" .
2692 Finalmente, si no se activa
2693 .I Distinguir May/min
2694 la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
2695 .\"NODE "Internal File Viewer"
2696 .SH "Visor de Archivos Interno"
2697 El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y
2698 hexadecimal. Para alternar entre ambos modos, se emplea la tecla F4.
2700 El visor intenta usar el mejor método disponible en el sistema, según
2701 el tipo de archivo, para mostrar información. Los archivos comprimidos
2702 se descomprimen automáticamente si los programas correspondientes (GNU
2703 gzip ó bzip2) están instalados en el sistema. El propio visor es capaz
2704 de interpretar ciertas secuencias de caracteres que se emplean para
2705 activar los atributos de negrita y subrayado, mejorando la presentación
2706 de los archivos.
2708 En modo hexadecimal, la función de búsqueda admite texto entre comillas o
2709 valores numéricos. El texto entrecomillado se busca tal cual (retirando
2710 las comillas) y cada número se corresponde a un byte. Unos y otros se
2711 pueden entremezclar como en:
2714 "Cadena" \-1 0xBB 012 "otro texto"
2717 Nótese que 012 es un número octal y \-1 se convierte en 0xFF.
2719 Algunos detalles internos del visualizador: En sistemas con acceso a la llamada
2720 del sistema mmap(2), el programa mapea el archivo en vez de cargarlo;
2721 si el sistema no provee de la llamada al sistema mmap(2) o el archivo
2722 realiza una acción que necesita de un filtro, entonces el visor usará
2723 sus cachés de crecimiento, cargando solo las partes del archivo
2724 a las que actualmente estamos accediendo (esto incluye a los archivos comprimidos).
2726 He aquí una lista de las acciones asociadas a cada tecla que
2727 Midnight Commander gestiona en el visor interno de archivos.
2729 .B F1
2730 Invoca el visor de ayuda de hipertexto interno.
2732 .B F2
2733 Cambia el modo de ajuste de líneas en pantalla.
2737 .B * N. del T.:
2738 Envuelta (Ajustada), se muestra toda la información de la línea en la pantalla, de
2739 modo que si ésta ocupa más del ancho de la pantalla aparece como si fuese
2740 otra línea aparte o bien desenvuelta (desajustada), truncando el contenido
2741 de la línea que sobresale de la pantalla. Este contenido puede ser
2742 consultado utilizando las teclas del cursor.
2745 .B F4
2746 Cambia entre el modo hexadecimal y el Ascii.
2748 .B F5
2749 Ir a la línea. Nos pedirá el número de línea en el que deseamos posicionarnos y
2750 mostrará el archivo a partir de esa línea.
2752 .B F6, /.
2753 Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia adelante.
2755 .B ?,
2756 Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia atrás.
2758 .B F7
2759 Búsqueda normal/ búsqueda en modo hexadecimal.
2761 .B Ctrl\-s.
2762 Comienza una búsqueda normal si no existe una expresión de búsqueda previa si no
2763 busca la próxima coincidencia.
2765 .B Ctrl\-r.
2766 Comienza una búsqueda hacia atrás si no había expresión de búsqueda anterior si no
2767 busca la próxima coincidencia.
2769 .B n.
2770 Buscar la próxima coincidencia.
2772 .B F8
2773 Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco
2774 o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext, entonces
2775 la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado
2776 en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos
2777 con la pulsación de esa tecla.
2779 .B F9
2780 Alterna entre la visualización con y sin formato: en el modo con formato
2781 se interpretan algunas secuencias de caracteres para mostrar texto en
2782 negrita y subrayado con diferentes colores. Como en el caso anterior,
2783 la etiqueta del botón muestra el estado contrario al actual.
2785 .B F10, Esc.
2786 Sale del visor interno.
2788 .B AvPág, espacio, Ctrl\-v.
2789 Avanza una página hacia abajo.
2791 .B RePág, Alt\-v, Ctrl\-b, Borrar.
2792 Retrocede una página hacia arriba.
2794 .B Cursor Abajo
2795 Desplaza el texto una línea hacia arriba, mostrando en la línea inferior de
2796 la pantalla una nueva línea que antes quedaba oculta.
2798 .B Cursor Arriba
2799 Desplaza una línea hacia abajo.
2801 .B Ctrl\-l
2802 Redibuja el contenido de la pantalla.
2804 .B !
2805 Engendra un nuevo shell en el directorio de trabajo actual.
2807 .B "[n] m"
2808 Coloca la marca n.
2810 .B "[n] r"
2811 Salta hasta la marca n.
2813 .B Ctrl\-f
2814 Salta al archivo siguiente.
2816 .B Ctrl\-b
2817 Ídem al archivo anterior.
2819 .B Alt\-r
2820 Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo.
2822 Es posible adiestrar al visor de archivos sobre cómo mostrar un archivo, mírese
2823 la sección
2824 .\"LINK2"
2825 Editar Archivo de Extensiones\&.
2826 .\"Extension File Edit"
2827 .\"NODE "Internal File Editor"
2828 .SH "Editor de Archivos Interno"
2829 El editor de archivos interno es un editor a pantalla completa de
2830 avanzadas prestaciones. Puede editar archivos de hasta 64 MB y también
2831 permite modificar archivos binarios. Se inicia pulsando
2832 .B F4
2833 supuesto que la variable
2834 .I use_internal_edit
2835 esté presente en el archivo de inicialización.
2837 Las características soportadas actualmente son: copia, desplazamiento,
2838 borrado, corte, y pegado de bloques; deshacer paso a paso; menús
2839 desplegables; inserción de archivos; definición de macros; buscar y
2840 reemplazar usando expresiones regulares); selección de texto con
2841 mayúsculas\-cursor (si el terminal lo soporta); alternancia
2842 insertar\-sobreescribir; plegado de líneas; sangrado automático; tamaño
2843 de tabulación configurable; realce de sintaxis para varios tipos de
2844 archivos; y la opción de pasar bloques de texto por filtros externos
2845 como indent o ispell.
2847 El editor es muy fácil de usar y no requiere aprendizaje alguno.
2848 Para conocer las teclas asignadas a cada función, basta consultar los
2849 menús correspondientes. Además, las teclas de desplazamiento con la
2850 tecla de mayúsculas seleccionan texto. Se puede seleccionar con el ratón,
2851 aunque podemos recuperar su funcionamiento habitual en terminales (copiar
2852 y pegar) manteniendo pulsada la tecla mayúsculas.
2853 .B Ctrl\-Ins
2854 copia al archivo
2855 .B mcedit.clip
2857 .B Mayús\-Ins
2858 pega desde
2859 .BR mcedit.clip .
2860 .B Mayús\-Supr
2861 corta y copia en
2862 .BR mcedit.clip ,
2864 .B Ctrl\-Supr
2865 elimina el texto resaltado. La tecla
2866 .B Intro
2867 produce un salto de línea con sangrado automático opcional.
2869 Para definir una macro, pulsar
2870 .B Ctrl\-r
2871 y entonces teclearemos las secuencias de teclas que deseamos sean
2872 ejecutadas. Pulsaremos
2873 .B Ctrl\-r
2874 de nuevo al finalizar. Podemos asignar la macro a la tecla que queramos
2875 pulsando sobre ella. La macro será ejecutada cuando pulsemos
2876 .B Ctrl\-a
2877 seguido de la tecla asignada. También será ejecutada si
2878 pulsamos Meta (Alt), Ctrl, o Escape y la tecla asignada, siempre y cuando
2879 la tecla no sea usada por ninguna otra función. Una vez definida, los comandos de
2880 macro irán al archivo
2881 .B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
2882 en nuestro directorio de inicio. Podemos eliminar una macro borrando
2883 la línea adecuada en este archivo.
2885 .B F19
2886 formateará el bloque seleccionado (sea texto, código
2887 .B C
2889 .B C++
2890 u otro). Esto está controlado por el archivo
2891 .B %prefix%/share/mc/edit.indent.rc
2892 que se copia la primera vez que se usa en
2893 .B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
2894 en el directorio personal.
2896 El editor también visualiza caracteres no estadounidenses (160+). Al editar
2897 archivos binarios, debemos configurar los
2898 .B bits de pantalla
2899 a 7 bits en el menú de opciones para mantener el espaciado saneado.
2900 .\"NODE "Completion"
2901 .SH "Terminación"
2902 Permite a Midnight Commander escribir por nosotros.
2904 Intenta completar el texto escrito antes de la posición
2905 actual.  Midnight Commander intenta la terminación tratando
2906 el texto como si fuera una variable (si el texto comienza con
2907 .BR $ ),
2908 nombre de usuario (si el texto empieza por
2909 .BR ~ ),
2910 nombre de máquina (si el texto comienza con
2911 .BR @ )
2912 o un comando (si estamos en la línea de órdenes en una posición
2913 donde podríamos escribir un comando; las terminaciones posibles entonces
2914 incluyen las palabras reservadas del shell así como comandos internos
2915 del shell) en ese orden. Si nada de lo anterior es aplicable, se intenta
2916 la terminación con nombres de archivo.
2918 La terminación de nombres de archivo, usuario y máquina funciona en
2919 todas las líneas de entrada; la terminación de comandos es específica de
2920 la línea de órdenes. Si la terminación es ambigua (hay varias
2921 posibilidades diferentes), Midnight Commander pita, y la acción siguiente
2922 depende de la opción
2923 .I Completar: Mostrar Todos
2924 en el diálogo de
2925 .\"LINK2"
2926 Configuración\&.
2927 .\"Configuration"
2928 Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual
2929 una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con
2930 las flechas de movimiento e
2931 .B Intro
2932 la entrada correcta. También podemos seguir escribiendo caracteres con lo
2933 que la línea se sigue completando tanto como sea posible y simultáneamente
2934 la primera entrada coincidente de la lista se va resaltando. Si volvemos
2935 a pulsar
2936 .BR Alt\-Tab ,
2937 solo las coincidencias permanecen en la lista. Tan pronto
2938 como no haya ambigüedad, la lista desaparece; también podemos quitarla
2939 con las teclas de cancelación
2940 .BR Esc ", " F10
2941 y las teclas de movimiento a izquierda y derecha. Si
2942 .\"LINK2"
2943 Completar: Mostrar Todos
2944 .\"Configuration"
2945 está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos
2946 .B Alt\-Tab
2947 por segunda vez; con la primera Midnight Commander solo emite un pitido.
2949 Aplica escapes a los símbolos
2950 .BR ? ", " * " y " &
2951 (como
2952 .BR \\? ", " \\* ", " \\& )
2953 en los nombres de archivo para evitar su interpretación en expresiones
2954 regulares al realizar sustituciones en la línea de entrada.
2955 .\"NODE "Virtual File System"
2956 .SH "Sistemas de Archivos Virtuales (VFS)"
2957 Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso al sistema
2958 de archivos; esta capa se denomina Sistema de Archivos Virtual (VFS).
2959 El Sistema de Archivos Virtual permite a Midnight Commander manipular
2960 archivos no ubicados en el sistema de archivos Unix.
2962 Midnight Commander incluye actualmente varios Sistemas de Archivos
2963 Virtuales: el sistema de archivos
2964 .IR local ,
2965 utilizado para acceder al sistema de archivos Unix habitual;
2966 .I tarfs
2967 para manipular archivos empaquetados con el comando tar y acaso
2968 comprimidos;
2969 .I undelfs
2970 para recuperar archivos borrados en sistemas de archivos de tipo ext2
2971 (sistema de archivos habitual en Linux);
2972 .I ftpfs
2973 para manipular archivos en sistemas remotos a través de FTP;
2974 .I fish
2975 para manipular archivos a través de conexiones a shell como rsh o ssh.
2977 Dependiendo de la forma en que fue compilado, puede disponer también de:
2978 .I sftpfs
2979 para manipular archivos en sistemas remotos a través de SFTP;
2980 .I SMBfs
2981 para  manipular archivos en sistemas remotos empleando el protocolo
2982 SMB (CIFS).
2984 Se facilita también un sistema de archivos genérico
2985 .I extfs
2986 (EXternal virtual File System) para extender con facilidad las
2987 posibilidades de VFS empleando guiones y programas externos.
2989 El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y los dirigirá
2990 al sistema de archivos correcto. El formato usado para cada uno de los
2991 sistemas de archivos se describe más adelante en su propia sección.
2992 .\"NODE "  Tar File System"
2993 .SH "  Sistema de archivos Tar (tarfs)"
2994 El sistema de archivos tar y los archivos tar comprimidos pueden consultarse usando
2995 el comando chdir. Para mostrar en el panel el contenido de un archivo tar, cambiamos
2996 de directorio empleando la siguiente sintaxis:
2998 .I /archivo.tar/utar://[directorio\-dentro\-tar]
3000 El archivo mc.ext también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
3001 que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el
3002 archivo tar.  Véase la sección
3003 .\"LINK2"
3004 Edición del Archivo de Extensiones
3005 .\"Extension File Edit"
3006 para obtener más detalles sobre cómo hacer esto.
3008 Ejemplos:
3011     mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
3012     /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
3015 En este último se indica la ruta completa hasta el archivo tar.
3017 .\"NODE "  FTP File System"
3018 .SH "  Sistema de archivos FTP"
3019 FTPfs permite manipular archivos en máquinas remotas. Para utilizarlo
3020 se puede emplear la opción de menú
3021 .I Conexión por FTP
3022 o simplemente emplear la orden
3023 .I cd
3024 como cuando cambiamos habitualmente de directorio, pero indicando
3025 como ruta:
3027 .I ftp://[!][usuario[:clave]@]maquina[:puerto][dir\-remoto]
3029 Los elementos
3030 .IR usuario ,
3031 .I puerto
3033 .I directorio\-remoto
3034 son opcionales. Si especificamos el elemento
3035 .IR usuario ,
3036 entonces Midnight Commander intentará conectarse con la máquina remota
3037 como ese usuario, y si no, establecerá una conexión en modo anónimo o
3038 con el nombre de usuario indicado en el archivo
3039 .IR ~/.netrc .
3040 El elemento
3041 .I clave
3042 también es opcional, y si está presente, se emplea como contraseña
3043 de acceso.  Esta forma de colocar la contraseña como parte del nombre
3044 del directorio virtual no es muy recomendable porque eventualmente puede
3045 aparecer en pantalla y guardarse en el histórico de directorios.
3047 Si es necesario utilizar un proxy de FTP, se añade un símbolo de exclamación
3048 .B !
3049 delante del nombre de la máquina.
3051 Ejemplos:
3054     ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
3055     ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
3056     ftp://!detras.barrera.edu/pub
3057     ftp://guest@pcremoto.com:40/pub
3058     ftp://miguel:xxx@servidor/pub
3059     ftp://ftp.um.es/pub
3062 La opciones de FTPfs se encuentran entre las opciones de configuración del
3063 .\"LINK2"
3064 Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
3065 .\"Virtual FS"
3067 .\"NODE "  FIle transfer over SHell filesystem"
3068 .SH "  Sistema de archivos a través de SHell"
3069 El FISH es un sistema de archivos por red que permite manipular archivos
3070 en una máquina remota como si estuvieran almacenados localmente.  Para
3071 ello es preciso que el sistema remoto esté ejecutando el servidor FISH
3072 o permitir la conexión a una shell de tipo bash.
3074 Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
3075 directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
3077 .I sh://[usuario@]maquina[:opciones]/[directorio\-remoto]
3079 Los elementos
3080 .IR usuario ,
3081 .I opciones
3083 .I directorio\-remoto
3084 son opcionales. Si se especifica el elemento
3085 .I usuario
3086 Midnight Commander intentará entrar en la máquina remota como ese
3087 usuario, y si no usará nuestro nombre.
3089 Como
3090 .I opciones
3091 se puede poner 'C' para usar compresión y 'r' para utilizar una
3092 conexión rsh en vez de ssh. Si se indica el
3093 .IR directorio\-remoto ,
3094 se buscará este como primer directorio al conectar con la máquina
3095 remota.
3097 Ejemplos:
3100     sh://solorsh.es:r/linux/local
3101     sh://pepe@quiero.comprension.edu:C/privado
3102     sh://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
3104 .\"NODE "  SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
3105 .SH "  Sistema de archivos SFTP (FTP sobre SSH)"
3106 El sistema de archivos SFTP es un sistema de archivos sobre red
3107 que permite manipular archivos en una máquina remota como si fueran
3108 locales.
3110 Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
3111 directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
3113 .I sftp://[usuario@]maquina:[puerto]/[directorio\-remoto]
3115 Los elementos
3116 .IR usuario ,
3117 .I puerto
3119 .I directorio\-remoto
3120 son opcionales. Si se especifica el elemento
3121 .I usuario
3122 Midnight Commander intentará acceder a la máquina remota como ese
3123 usuario, y si no usará nuestro nombre. El
3124 .I puerto
3125 indica el puerto utilizado por el servidor remoto, por defecto 22.
3127 .I directorio\-remoto
3128 será el directorio actual tras la conexión.
3130 Ejemplos:
3133     sftp://solorsh.es/linux/local
3134     sftp://pepe:k1abe@quiero.comprension.edu/privado
3135     sftp://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
3136     sftp://pepe@maquina.ssh.edu:2222/privado
3139 .\"NODE "  SMB File System"
3140 .SH "  Sistema de archivos SMB"
3141 El SMBfs permite manipular archivos en máquinas remotas con el protocolo
3142 denominado SMB (o CIFS). Esto incluye Windows Trabajo en Grupo, Windows
3143 9x/ME/XP, Windows NT, Windows 2000 y Samba. Para comenzar a usarlo,
3144 se puede emplear la "Conexión por SMB..." (accesible desde la barra de
3145 menús) o bien cambiar de directorio a un directorio virtual cuyo nombre
3146 sea de la forma:
3148 .I smb://[usuario@]maquina[/recurso][/directorio\-remoto]
3150 Los elementos
3151 .IR usuario ,
3152 .I recurso
3154 .I directorio\-remoto
3155 son opcionales. El
3156 .IR usuario ,
3157 .I dominio
3159 .I contraseña
3160 se pueden especificar en un cuadro de diálogo.
3162 Ejemplos:
3165     smb://maquina/Compartido
3166     smb://otramaquina
3167     smb://invitado@maquina/publico/leyes
3170 .\"NODE "  Undelete File System"
3171 .SH "  Sistema de archivos de Recuperación"
3172 En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar
3173 las facilidades de recuperación de archivos de ext2fs, tendremos el sistema de archivos
3174 recuperables accesible.
3175 La recuperación de archivos borrados está disponible solo en los sistemas de archivos ext2. El
3176 sistema de archivos recuperable es solo un interface de la librería ext2fs con:
3177 restaurar todos los archivos borrados en un ext2fs y proporciona
3178 la extracción selectiva de archivos en una partición regular.
3180 Para usar este sistema de archivos, tendremos que hacer un chdir a un nombre de archivo especial
3181 formado por el prefijo "/undel://" y el nombre de archivo donde se encuentra el
3182 sistema de archivos actual.
3184 Por ejemplo, para recuperar archivos borrados en la segunda partición del
3185 primer disco scsi en Linux, usaríamos el siguiente nombre de ruta:
3188     undel://sda2
3191 Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información
3192 antes de empezar a navegar por los archivos allí contenidos.
3194 .\"NODE "  EXTernal File System"
3195 .SH "  Sistema de archivos EXTerno (extfs)"
3196 .B extfs
3197 permite incorporar a GNU Midnight Commander numerosas utilidades y tipos
3198 de archivos de manera sencilla, simplemente escribiendo guiones
3199 (scripts).
3201 Los sistemas de archivos Extfs son de dos tipos:
3203 1. Sistemas de archivos autónomos, que no están asociados a ningún
3204 archivo existente. Representan algún tipo de información relacionada con
3205 el sistema en forma de árbol de directorios. Se accede a ellos ejecutando
3206 .RI ' "cd nombrefs://" '
3207 donde nombrefs es el nombre corto que identifica el extfs (ver más
3208 adelante).  Ejemplos de éstos son audio (lista de pistas de sonido en
3209 el CD) o apt (lista de paquetes de tipo Debian en el sistema).
3211 Por ejemplo, para listar las pistas de música del CD, escribir
3214   cd audio://
3217 2. Sistemas de archivos en un archivo (como rpm, patchfs y más), que
3218 muestran los contenidos de un archivo en forma de árbol de directorios.
3219 Puede tratarse de archivos reales empaquetados o comprimidos en un archivo
3220 (urar, rpm) o archivos virtuales, como puede ser el caso de mensajes
3221 en un archivo de correo electrónico (mailfs) o partes de un archivo de
3222 modificaciones o parches (patchfs). Para acceder a ellos se añade
3223 .RI ' nombrefs:// '
3224 al nombre del archivo a abrir. Este archivo podría él mismo estar en
3225 otro sistema de archivos virtual.
3227 Por ejemplo, para listar los contenidos de un archivo documentos.zip
3228 comprimido hay que escribir
3231   cd documentos.zip/uzip://
3234 En muchos aspectos, se puede tratar un sistema de archivos externo como
3235 cualquier otro directorio. Podríamos añadirlo a la lista de favoritos o
3236 cambiar a él desde la historia de directorios. Una limitación importante
3237 es que, estando dentro de él, no se puede ejecutar órdenes del sistema,
3238 como por otra parte ocurre en cualquier sistema de archivos VFS no local.
3240 Midnigth Commander incluye inicialmente guiones para algunos sistemas de
3241 archivos externos:
3243 .B a
3244 acceder a un disquete DOS/Windows 'A:'
3245 .RI ( "cd a://" ).
3247 .B apt
3248 monitor del sistema de gestión de paquetes APT de Debian
3249 .RI ( "cd apt://" ).
3251 .B audio
3252 acceso y audición de CDs
3253 .RI ( "cd audio://"
3255 .IR "cd dispositivo/audio://" ).
3257 .B bpp
3258 paquete de la distribución GNU/Linux Bad Penguin
3259 .RI ( "cd archivo.bpp/bpp://" ).
3261 .B deb
3262 paquete de la distribución GNU/Linux Debian
3263 .RI ( "cd archivo.deb/deb://" ).
3265 .B dpkg
3266 paquetes instalados en Debian GNU/Linux
3267 .RI ( "cd deb://" ).
3269 .B hp48
3270 ver o copiar archivos a/desde una calculadora HP48
3271 .RI ( "cd hp48://" ).
3273 .B lslR
3274 navegación en listados lslR empleados en bastantes sitios FTP
3275 .RI ( "cd filename/lslR://" ).
3277 .B mailfs
3278 soporte para archivos de correo electrónico tipo mbox
3279 .RI ( "cd archivo_mbox/mailfs://" ).
3281 .B patchfs
3282 manipulación de archivos de cambios/parches tipo diff
3283 .RI ( "cd archivo/patchfs://" ).
3285 .B rpm
3286 paquete RPM
3287 .RI ( "cd archivo/rpm://" ).
3289 .B rpms
3290 base de datos de paquetes RPM instalados
3291 .RI ( "cd rpms://" ).
3293 .B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
3294 herramientas de compresión
3295 .RI ( "cd archivo/xxxx://"
3296 siendo xxxx uno de estos:
3297 .IR ulha ,
3298 .IR urar ,
3299 .IR uzip ,
3300 .IR uzoo ,
3301 .IR uar ,
3302 .IR uha ).
3304 Se pueden asociar extensiones o tipos de archivo a un determinado sistema
3305 de archivos externo tal como se describe en la sección sobre cómo
3306 .\"LINK2"
3307 Editar el Archivo de Extensiones
3308 .\"Extension File Edit"
3309 de Midnight Commander. He aquí, a modo de ejemplo, una entrada para
3310 paquetes Debian:
3313   regex/\.deb$
3314           Open=%cd %p/deb://
3316 .\"NODE "Colors"
3317 .SH "Colores"
3318 Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta
3319 el uso de color utilizando la base de datos de terminales y nuestro nombre de terminal. Algunas veces
3320 estará confundido, por lo que deberemos forzar el modo en color o deshabilitar el modo de color
3321 usando el argumento \-c y \-b respectivamente.
3323 Si el programa está compilado con el gestor pantallas Slang
3324 en lugar de ncurses, también chequeará la variable
3325 .BR COLORTERM ,
3326 si existe, lo que tiene el mismo efecto que la opción \-c.
3328 Podemos especificar a los terminales que siempre fuercen el modo en color
3329 añadiendo la variable
3330 .I color_terminals
3331 a la sección Colors del archivo de inicialización. Esto evitará que
3332 Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo:
3335 [Colors]
3336 color_terminals=linux,xterm
3339 color_terminals=nombre\-terminal1,nombre\-terminal2...
3342 El programa puede compilarse con ncurses y slang, ncurses no
3343 ofrece la posibilidad de forzar el modo en color: ncurses utiliza la
3344 información de la base de datos de terminales.
3346 Midnight Commander ofrece una forma de cambiar los colores por defecto.
3347 Actualmente los colores se configuran a través de la variable de entorno
3348 .B MC_COLOR_TABLE
3349 o en la sección Colors del archivo de inicialización.
3351 En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable
3352 .IR base_color .
3353 Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal
3354 utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo:
3357 [Colors]
3358 base_color=
3359 xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
3362 El formato de la definición de color es:
3365   <PalabraClave>=<ColorTexto>,<ColorFondo>:<PalabraClave>= ...
3368 los colores son opcionales, y las palabras claves son: normal, selected,
3369 disabled, marked, markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged,
3370 commandlinemark, reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory;
3371 los colores de la barra de botones: bbarhotkey, bbarbutton; los colores
3372 de la barra de estado: statusbar; los colores de menú: menunormal,
3373 menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; los colores de los diálogos:
3374 dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, dtitle; los colores de los diálogos
3375 de error: errdfocus, errdhotnormal, errdhotfocus, errdtitle; los colores
3376 de la ayuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink,
3377 helptitle; los colores del visor: viewbold, viewunderline, viewselected;
3378 loc colores del editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,
3379 editlinestate; los colores de los menús desplegables: pmenunormal, pmenusel,
3380 pmenutitle.
3382 .I header
3383 determina el color del encabezado de los paneles, la línea con los
3384 títulos de columna y el modo de ordenación.
3386 .I input
3387 determina el color de las líneas de entrada de texto en los diálogos.
3389 .I gauge (indicador)
3390 determina el color de la parte completada de la barra de progresión (gauge), que muestra
3391 qué porcentaje de archivos fueron copiados etc. de modo gráfico.
3393 .I disabled
3394 detemina el color de los componentes inactivos.
3396 Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores:
3397 .I dnormal
3398 usado para el texto normal,
3399 .I dfocus
3400 usado para el componente actualmente seleccionado,
3401 .I dhotnormal
3402 usado para diferenciar el color de la tecla activa
3403 en los componentes normales, mientras que el color
3404 .I dhotfocus
3405 se utiliza para el color resaltado en el componente seleccionado.
3407 Los menús utilizan el mismo esquema equivalente con los nombres menunormal,
3408 menusel, menuhot, menuhotsel and menuinactive en lugar de los anteriores.
3410 La ayuda utiliza los siguientes colores:
3411 .I helpnormal
3412 texto normal,
3413 .I helpitalic
3414 utilizado para el texto enfatizado con letra itálica en la página del manual,
3415 .I helpbold
3416 usado para el texto enfatizado en negrita en la página del manual,
3417 .I helplink
3418 usado para los hiperenlaces no seleccionados y
3419 .I helpslink
3420 es utilizado para el hiperenlace seleccionado.
3422 En los menús desplegables:
3423 .I pmenunormal
3424 se usa como color del fondo y de los elementos no seleccionados,
3425 .I menusel
3426 se usa para el elemento seleccionado,
3427 .I pmenutitle
3428 se usa para el titulo del menú.
3431 Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green),
3432 verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue),
3433 rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
3434 azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white).
3435 Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default'
3436 solo se puede utilizar como color de fondo. Otra palabra especial es 'base' que hace referencia a los
3437 colores generales. Cuando se puede disponer de 256 colores se pueden referir como color16 hasta
3438 color255. Ejemplo:
3441 [Colors]
3442 base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
3445 .\"NODE "Skins"
3446 .SH "Skins"
3447 Con los skins (pieles, caretas) se puede cambiar la apariencia global de
3448 Midhight Commander.  Para ello hay que proporcionar un archivo que contenga
3449 descripciones de colores y formas de trazar las líneas de borde de los
3450 paneles y diálogos.  La redefinición de colores es completamente compatible
3451 con la configuración tradicional detallada en la sección sobre
3452 .\"LINK2"
3453 Colores\&.
3454 .\"Colors"
3456 El archivo se busca, en orden, de varias maneras:
3459 1) La opción
3460 .B \-S \<skin\>
3462 .B \-\-skin=\<skin\>
3463 al ejecutar mc.
3465 2) La variable de entorno
3466 .BR MC_SKIN .
3468 3) El parámetro
3469 .B skin
3470 en la sección
3471 .B [Midnight\-Commander]
3472 del archivo de configuración.
3474 4) El archivo
3475 .BR %sysconfdir%/mc/skins/default.ini .
3477 5) El archivo
3478 .BR %prefix%/share/mc/skins/default.ini .
3481 En línea de órdenes, en la variable de entorno o el parámetro de la
3482 configuración pueden contener la ruta absoluta al archivo de skin con
3483 o sin su extensión \.ini. De no indicar la ruta se realiza la búsqueda,
3484 en orden, en:
3487 .BR ~/.local/share/mc/skins/ .
3490 .BR %sysconfdir%/mc/skins/ .
3493 .BR %prefix%/share/mc/skins/ .
3497 Para más información consultar:
3499 .\"LINK2"
3500 Descripción de secciones y parámetros
3501 .\"Skins sections"
3503 .\"LINK2"
3504 Definiciones de pares de colores
3505 .\"Skins colors"
3507 .\"LINK2"
3508 Trazado de líneas
3509 .\"Skins lines"
3511 .\"LINK2"
3512 Compatibilidad
3513 .\"Skins oldcolors"
3516 .\"NODE "  Skins sections"
3517 .SH "  Descripción de secciones y parámetros"
3519 La sección
3520 .B [skin]
3521 contiene metadatos del archivo. El parámetro
3522 .I description
3523 proporciona un pequeño texto descriptivo.
3526 La sección
3527 .B [filehighlight]
3528 contiene descripciones de pares de colores para el resaltado de nombres
3529 de archivo.  Los nombres de parámetros de esta sección tienen que coincidir
3530 con los nombres de sección del archivo
3531 .IR filehighlight.ini .
3533 Para más información, véase la sección sobre
3534 .\"LINK2"
3535 Resaltado de nombres\&.
3536 .\"Filenames Highlight"
3539 La sección
3540 .B [core]
3541 permite definir elementos que se utilizan en otras partes.
3543 .I _default_
3544 Colores por defecto.  Se utilizará en todas las secciones que
3545 no contengan definición de colores.
3547 .I selected
3548 cursor.
3550 .I marked
3551 elementos seleccionados.
3553 .I markselect
3554 cursor sobre elementos seleccionados.
3556 .I gauge
3557 color de la parte completada en las barras de progreso.
3559 .I input
3560 color de los recuadros de texto editable en los dialogos.
3562 .I reverse
3563 color inverso.
3566 La sección
3567 .B [dialog]
3568 define elementos de las ventanas de diálogo salvo los diálogos de error.
3570 .I _default_
3571 Colores por defecto para esta sección.  Se utilizará [core]._default_
3572 si no se especifica
3574 .I dfocus
3575 Color del elemento activo, con el foco.
3577 .I dhotnormal
3578 Color de las teclas de acceso rápido.
3580 .I dhotfocus
3581 Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
3584 La sección
3585 .B [error]
3586 define elementos de las ventanas de diálogo de error.
3588 .I _default_
3589 Colores por defecto para esta sección.  Se utilizará [core]._default_
3590 si no se especifica.
3592 .I errdhotnormal
3593 Color de las teclas de acceso rápido.
3595 .I errdhotfocus
3596 Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
3599 La sección
3600 .B [menu]
3601 define elementos de menú.  Esta sección afecta al menú general (activado
3602 con F9) y a los menús de usuario (activados con F2 en la pantalla general
3603 y con F11 en el editor).
3605 .I _default_
3606 Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
3607 si no se especifica
3609 .I entry
3610 Color de las entradas de menú.
3612 .I menuhot
3613 Color de las teclas de acceso rápido en menú.
3615 .I menusel
3616 Color de la entrada de menú activa, con el foco.
3618 .I menuhotsel
3619 Color de las teclas de acceso rápido en la entrada activa de menú.
3621 .I menuinactive
3622 Color de menú inactiva.
3625 La sección
3626 .B [help]
3627 define los elementos de la ventana de ayuda.
3629 .I _default_
3630 Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
3631 si no se especifica.
3633 .I helpitalic
3634 Par de color para elementos en
3635 .BR cursiva .
3637 .I helpbold
3638 Par de color para elementos
3639 .BR resaltados .
3641 .I helplink
3642 Color de los enlaces
3644 .I helpslink
3645 Color del enlace activo, con el foco.
3648 La sección
3649 .B [editor]
3650 define los colores de los elementos que se encuentran en el editor.
3652 .I _default_
3653 Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
3654 si no se especifica.
3656 .I editbold
3657 Par de color para elementos
3658 .BR resaltados .
3660 .I editmarked
3661 Color del texto seleccionado.
3663 .I editwhitespace
3664 Color de las tabulaciones y espacios al final de línea resaltados.
3666 .I editlinestate
3667 Color de la línea de estado.
3670 La sección
3671 .B [viewer]
3672 define los colores de los elementos que se encuentran en el visor.
3674 .I viewunderline
3675 Par de color para elementos
3676 .BR subrayados .
3678 .\"NODE "  Skins colors"
3679 .SH "  Definiciones de pares de colores"
3680 Cualquier parámetro del archivo de skin puede contener definiciones de
3681 pares de color.
3683 Un par de colores está formado por el nombre de los dos colores separados
3684 por ';'. El primer color establece el color de frente y el segundo el
3685 color de fondo. Se puede omitir alguno de los dos colores, en cuyo caso
3686 se utilizará el color del par de color por defecto (par de color general
3687 o del par de color por defecto en la sección).
3689 Ejemplo:
3692 [core]
3693     # verde sobre negro
3694     _default_=green;black
3695     # verde (por defecto) sobre azul
3696     selected=;blue
3697     # amarillo sobre negro (por defecto)
3698     marked=yellow;
3702 Los nombres de colores permitidos son los que aparecen en la sección
3703 .\"LINK2"
3704 Colores\&.
3705 .\"Colors"
3707 .\"NODE "  Skins lines"
3708 .SH "  Trazado de líneas"
3709 Trazos de líneas de la sección
3710 .B [Lines]
3711 del archivo de skins.  Por defecto se utilizan líneas sencillas, pero
3712 se pueden redefinir empleando cualquier símbolo utf\-8 (por ejemplo,
3713 líneas dobles).
3715 .I ¡¡¡ATENCIÓN!!!
3716 Si se compila Midnight Commander empleando la biblioteca de pantalla
3717 Ncurses, entonces el trazado de líneas está limitado. Es posible que
3718 solo se puedan utilizar líneas simples. Para consultas y comentarios
3719 contactar con los desarrolladores de Ncurses.
3722 Descripción de parámetros de la sección
3723 .BR [Lines] :
3725 .I lefttop
3726 esquina superior izquierda.
3728 .I righttop
3729 esquina superior derecha.
3731 .I centertop
3732 unión central en el borde superior.
3734 .I centerbottom
3735 unión central en el borde inferior.
3737 .I leftbottom
3738 esquina inferior izquierda.
3740 .I rightbottom
3741 esquina inferior derecha.
3743 .I leftmiddle
3744 unión central en el borde izquierdo.
3746 .I rightmiddle
3747 unión central en el borde derecho.
3749 .I centermiddle
3750 cruz central.
3752 .I horiz
3753 línea horizontal.
3755 .I vert
3756 línea vertical.
3758 .I thinhoriz
3759 línea horizontal fina.
3761 .I thinvert
3762 línea vertical fina.
3765 .\"NODE "  Skins oldcolors"
3766 .SH "  Compatibilidad"
3767 Compatibilidad de la asignación de colores empleando archivos de skin
3768 con la configuración general de
3769 .\"LINK2"
3770 Colores\&.
3771 .\"Colors"
3773 La compatibilidad es completa. En este caso la redefinición de colores
3774 tiene prioridad sobre las definiciones de skin y se completa con esta.
3777 .\"NODE "Filenames Highlight"
3778 .SH "Resaltado de nombres"
3779 La sección [filehighlight] de un archivo de skin contiene como claves
3780 los nombres que identificarán cada grupo de resaltado y como valor el
3781 par de colores que le corresponda. El formato de estas parejas se explica
3782 en la sección
3783 .\"LINK2"
3784 Skins\&.
3785 .\"Skins"
3787 Las reglas de resaltado de nombres en el archivo se encuentran en
3788 .IR %prefix%/share/mc/filehighlight.ini .
3789 Los nombres de sección en este archivo tienen que ser iguales a los nombres
3790 empleados en la sección [filehighlight] del archivo de skin en uso.
3792 Los nombres de los parámetros en estos grupos podrán ser:
3794 .I type
3795 tipo de archivo. Si existe se ignoran otras opciones.
3797 .I regexp
3798 expresión regular. Si existe se ignora la opción 'extensions'.
3800 .I extensions
3801 lista de extensiones de archivos. Separadas por punto y coma.
3803 .I extensions_case
3804 hace la regla 'extensions' sensible o no a mayúsculas (true o false).
3806 `type' puede tomar los valores:
3808 \- FILE (todos los archivos)
3809   \- FILE_EXE
3810 \- DIR (todos los directorios)
3811   \- LINK_DIR
3812 \- LINK (todos los enlaces excepto los rotos)
3813   \- HARDLINK
3814   \- SYMLINK
3815 \- STALE_LINK
3816 \- DEVICE (todos los archivos de dispositivo)
3817   \- DEVICE_BLOCK
3818   \- DEVICE_CHAR
3819 \- SPECIAL (todos los archivos especiales)
3820   \- SPECIAL_SOCKET
3821   \- SPECIAL_FIFO
3822   \- SPECIAL_DOOR
3825 .\"NODE "Special Settings"
3826 .SH "Ajustes Especiales"
3827 La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde
3828 los menús. Sin embargo, hay un pequeño número de ajustes para los que
3829 es necesario editar el archivo de configuración.
3831 Estas variables se pueden cambiar en nuestro archivo
3832 .IR ~/.config/mc/ini :
3834 .I clear_before_exec
3835 Por defecto Midnight Commander limpia la pantalla antes de ejecutar un
3836 comando. Si preferimos ver la salida del comando en la parte inferior
3837 de la pantalla, editaremos nuestro archivo
3838 .I ~/mc.ini
3839 y cambiaremos el
3840 valor del campo clear_before_exec a 0.
3842 .I confirm_view_dir
3843 Al pulsar F3 en un directorio, normalmente Midnight Commander entra
3844 en ese directorio.  Si este valor está a 1, entonces el programa
3845 nos pedirá confirmación antes de cambiar el directorio si tenemos
3846 archivos marcados.
3848 .I ftpfs_retry_seconds
3849 Este valor es el número de segundos que Midnight Commander esperará
3850 antes de intentar volver a conectar con un servidor de ftp que ha denegado el
3851 acceso. Si el valor es cero, el programa no reintentará el acceso.
3853 .I max_dirt_limit
3854 Especifica cuántas actualizaciones de pantalla pueden saltarse al menos en el visor
3855 de archivos interno. Normalmente este valor no es significativo, porque
3856 el código automáticamente ajusta el número de actualizaciones a saltar de acuerdo
3857 al volumen de pulsaciones de teclas recibidas. Empero, en máquinas muy lentas o
3858 en terminales con autorepetición de teclado rápida, un valor grande puede hacer
3859 que la pantalla se actualice dando saltos.
3861 Parece ser que poniendo max_dirt_limit a 10 produce el mejor comportamiento,
3862 y este es el valor por defecto.
3864 .I mouse_move_pages_viewer
3865 Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
3866 a línea en el visor de archivos interno.
3868 .I only_leading_plus_minus
3869 Produce un tratamiento especial para '+', '\-', '*' en la línea de órdenes (seleccionar,
3870 deseleccionar, selección inversa) solo si la línea de órdenes está vacía. No necesitamos
3871 entrecomillar estos caracteres en la línea de órdenes. Pero no podremos
3872 cambiar la selección cuando la línea de órdenes no esté vacía.
3874 .I show_output_starts_shell
3875 Esta variable solo funciona si no se utiliza el soporte de subshell.
3876 Cuando utilizamos la combinación
3877 .I Ctrl\-o
3878 para volver a la pantalla de usuario, si está activada, tendremos un
3879 nuevo shell. De otro modo, pulsando cualquier tecla nos devolverá a
3880 Midnight Commander.
3882 .I timeformat_recent
3883 Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas dentro de los seis
3884 últimos meses.
3885 Véase las páginas de manual de strftime o date para la descripción del formato a
3886 emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
3888 .I timeformat_old
3889 Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas más antiguas que seis
3890 meses.
3891 Véase las páginas de manual de strftime o date para la descripción del formato a
3892 emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
3894 .I torben_fj_mode
3895 Si este modificador existe, entonces las teclas Inicio y Fin funcionarán de manera
3896 diferente en los paneles, en lugar de mover la selección al primer
3897 o último archivo en los paneles, actuarán como sigue:
3899 La tecla Inicio: Irá a la línea central del panel, si está bajo ella; sino va a
3900 la primera línea a menos que ya esté allí, en este caso
3901 irá al primer archivo del panel.
3903 La tecla Fin tiene un comportamiento similar: Irá a la línea central del panel, si
3904 está situada en la mitad superior del panel; si no irá a la línea inferior del panel a menos que
3905 ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo del panel.
3907 .I use_file_to_guess_type
3908 Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
3909 comando "file" para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo
3910 .\"LINK2"
3911 mc.ext\&.
3912 .\"Extension File Edit"
3914 .I xtree_mode
3915 Si esta variable está activada (por defecto no) cuando naveguemos
3916 por el sistema de archivos en un panel en árbol, se irá actualizando
3917 automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio
3918 seleccionado en cada momento.
3920 .I fish_directory_timeout
3921 Tiempo de vida por defecto de la caché de directorio. El valor por defecto
3922 de 900 segundos.
3924 .I clipboard_store
3925 Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
3926 para cargar texto de un archivo como selección en X Window.
3927 Por ejemplo:
3930 clipboard_store=xclip \-i
3933 .I clipboard_paste
3934 Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
3935 para volcar la selección de X Window a la salida estándar.
3936 Por ejemplo:
3939 clipboard_pastee=xclip \-o
3942 .I autodetect_codeset
3943 Esta opción permite emplear la orden 'enca' para autodetectar el juego de
3944 caracteres de los archivos de texto para el visor y el editor interno. La
3945 lista de valores posibles se puede obtener con
3946 `enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1'. Esta opción tiene que estar
3947 dentro de la sección [Misc].
3949 For example:
3952 autodetect_codeset=russian
3954 .\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
3955 .SH "Parámetros para editor o visor externo"
3956 Midnight Commander permite especificar opciones para editores y visores externos.
3957 Midnight Commander busca la sección
3958 .I [External editor or viewer parameters]
3959 en el archivo de inicialización del sistema
3960 .B %prefix%/share/mc/mc.lib
3961 o en el del usuario
3962 .BR ~/.config/mc/ini .
3963 El nombre de la opción debe coincidir con el nombre (ruta completa) del editor
3964 o visor externo. Su valor puede contener las siguientes variables:
3966 .I %filename
3968 El nombre del archivo a editar/ver.
3970 .I %lineno
3972 La línea de comienzo donde abrir el archivo.
3974 Por ejemplo:
3977 [External editor or viewer parameters]
3978     vi=%filename +%lineno
3979     joe=%filename +%lineno
3980     more=%filename +%lineno
3982 .\"NODE "Terminal databases"
3983 .SH "Ajustes del Terminal"
3984 Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales
3985 del sistema sin necesidad de privilegios de superusuario. El programa
3986 busca definiciones de teclas en el archivo de inicialización del sistema
3987 .B %prefix%/share/mc/mc.lib
3988 o en el del usuario
3989 .BR ~/.config/mc/ini ,
3990 en la sección "terminal:nuestro\-terminal" y si no en "terminal:general".
3991 Cada línea comienza con el identificador de la tecla, seguido de un signo
3992 de igual y la definición de la tecla. Para representar el carácter de escape
3993 se utiliza \\e y ^x para el carácter control\-x.
3995 Los identificadores de tecla son:
3998 f0 a f20      teclas de función f0 a f20
3999 bs            tecla de borrado
4000 home          tecla de inicio
4001 end           tecla de fin
4002 up            tecla de cursor arriba
4003 down          tecla de cursor abajo
4004 left          tecla de cursor izquierda
4005 right         tecla de cursor derecha
4006 pgdn          tecla de avance de página
4007 pgup          tecla de retroceso de página
4008 insert        tecla de insertar
4009 delete        tecla de suprimir
4010 complete      tecla para completar
4013 Ejemplo: para indicar que la secuencia Escape + [ + O + p corresponde
4014 a la tecla de insertar, hay que colocar en el archivo
4015 .BR ~/.config/mc/ini :
4018 insert=\\e[Op
4021 También se pueden usar
4022 .IR "secuencias avanzadas" .
4023 Por ejemplo:
4026     ctrl\-alt\-right=\\e[[1;6C
4027     ctrl\-alt\-left=\\e[[1;6D
4031 Esto significa que Ctrl + Alt + Izquierda envía la secuencia de escape
4032 \\e[[1;6D y que entonces Midnight Commander debe interpretar "\\e[[1;6D"
4033 como Ctrl\-Alt\-Izquierda.
4035 El identificador
4036 .I complete
4037 representa la secuencia usada para invocar el mecanismo de completar
4038 nombres. Esto se hace habitualmente con
4039 .IR Alt\-Tab ,
4040 pero podemos configurar otras teclas para esta función, especialmente en
4041 teclados que incorporan tantas teclas especiales (bonitas pero inútiles
4042 o infrautilizadas).
4043 .SH ""
4044 .\"NODE "FILES"
4045 .SH "ARCHIVOS AUXILIARES"
4046 Los directorios indicados a continuación pueden variar de una
4047 instalación a otra.  También se pueden modificar con la variable de
4048 entorno
4049 .BR MC_DATADIR ,
4050 que de estar definida se emplearía en vez de %prefix%/share/mc.
4052 .I %prefix%/share/mc.hlp
4054 Archivo de ayuda.
4056 .I %prefix%/share/mc/mc.ext
4058 Archivo de extensiones por defecto del sistema.
4060 .I ~/.config/mc/mc.ext
4062 Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
4063 está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema.
4065 .I %prefix%/share/mc/mc.ini
4067 Archivo de configuración del sistema para Midnight Commander, solo si
4068 el usuario no dispone de su propio
4069 .IR ~/.config/mc/ini .
4071 .I %prefix%/share/mc/mc.lib
4073 Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los
4074 usuarios, tengan
4075 .I ~/.config/mc/ini
4076 o no. Actualmente solo se emplea para los
4077 .\"LINK2"
4078 ajustes de terminal\&.
4079 .\"Terminal databases"
4081 .I ~/.config/mc/ini
4083 Configuración personal del usuario. Si este archivo está presente entonces
4084 se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el archivo de
4085 configuración del sistema.
4087 .I %prefix%/share/mc/mc.hint
4089 Este archivo contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el
4090 programa.
4092 .I %prefix%/share/mc/mc.menu
4094 Este archivo contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema.
4096 .I ~/.config/mc/menu
4098 Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado
4099 en lugar del menú por defecto del sistema.
4101 .I ~/.cache/mc/Tree
4103 La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol.
4105 .I ./.mc.menu
4107 Menú local definido por el usuario. Si este archivo
4108 está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones
4109 personal o de sistema.
4111 Para cambiar el directorio de incio de MC se puede utilizar la variable de
4112 entorno
4113 .BR MC_HOME .
4114 El valor de MC_HOME tiene que ser una ruta absoluta. Si MC_HOME no existe o
4115 está vacía se usa la variable HOME. Si HOME no existe o está vacía se recurre
4116 a la biblioteca GLib para obtener los directorios de MC.
4117 .\"SKIP_SECTION"
4118 .SH "LICENCIA"
4119 Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública
4120 General de GNU (GNU General Public License) tal como fue publicada por
4121 la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation). La ayuda
4122 integrada con el programa contiene detalles sobre la Licencia y la
4123 carencia de garantía.
4124 .\"NODE "AVAILABILITY"
4125 .SH "DISPONIBILIDAD"
4126 La última versión de este programa se puede encontrar en
4127 http://www.midnight-commander.org/downloads.
4128 .\"NODE "SEE ALSO"
4129 .SH "VÉASE TAMBIÉN"
4130 mcedit(1), sh(1), bash(1), tcsh(1), zsh(1), ed(1), view(1),
4131 terminfo(1), gpm(1).
4134 La página web de Midnight Commander está en:
4135         http://www.midnight\-commander.org/
4138 La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.8
4139 (marzo de 2013).  Esta traducción no está completamente actualizada con
4140 la versión original en inglés.  Para acceder a información sobre
4141 versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene
4142 información más completa y actualizada.  Para ver el susodicho manual
4143 original ejecutar en la línea de órdenes:
4145         LANG= LC_ALL= man mc
4147 .\"NODE "AUTHORS"
4148 .SH "AUTORES"
4149 Los autores y contribuciones se recogen en el archivo AUTHORS de la
4150 distribución.
4151 .\"NODE "BUGS"
4152 .SH "ERRORES"
4153 Véase el archivo "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer.
4155 Para informar de problemas con el programa, envíar un
4156 mensaje a la dirección: mc\-devel@gnome.org.
4158 Se debe proporcionar una descripción detallada del problema, la
4159 versión del programa (se obtiene con
4160 .RI ' "mc \-V" ')
4161 y el sistema operativo utilizados.  Si el programa revienta, sería
4162 también útil disponer del estado de la pila.
4163 .\"NODE "TRANSLATION"
4164 .SH "TRADUCCIÓN"
4165 Francisco Gabriel Aroca, 1998.  Reformateado y actualizado por David
4166 Martín, 2002\-2013.
4168 Midnight Commander traducido a castellano por David Martín.