2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
\r
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
\r
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
\r
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
\r
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
\r
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
\r
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
\r
12 # of the License, or (at your option) any later version.
\r
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
\r
15 # KIND, either express or implied.
\r
18 # Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis jeb msh
\r
21 id: LANG_SET_BOOL_YES
\r
22 desc: bool true representation
\r
35 id: LANG_SET_BOOL_NO
\r
36 desc: bool false representation
\r
50 desc: Used in a lot of places
\r
64 desc: Used in a lot of places
\r
78 desc: in settings_menu
\r
92 desc: used in various places
\r
106 desc: in settings_menu
\r
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
\r
126 *: "Pastiprinājums"
\r
129 *: "Pastiprinājums"
\r
134 desc: general please wait splash
\r
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
\r
148 desc: splash number of percents loaded
\r
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
\r
154 *: "Ielāde... %d%% gatavs (%s)"
\r
161 id: LANG_SCANNING_DISK
\r
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
\r
165 *: "Scanning disk..."
\r
168 *: "Skanē atmiņu..."
\r
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
\r
179 *: "Shutting down..."
\r
190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
\r
204 desc: Something failed. To be appended after actions
\r
218 desc: in sound_settings
\r
232 desc: confirm to reset settings
\r
238 *: "Vai esi pārliecināts?"
\r
241 *: "Vai esi pārliecināts?"
\r
245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
\r
246 desc: Generic string to use to confirm
\r
250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
\r
251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
\r
252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
\r
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
\r
254 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
\r
255 vibe500: "OK = Yes"
\r
259 cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā"
\r
260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā"
\r
261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Jā"
\r
262 mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā"
\r
263 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
\r
271 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
\r
272 desc: Generic string to use to cancel
\r
275 *: "Any Other = No"
\r
279 *: "Jebkas cits = Nē"
\r
288 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
\r
289 desc: main menu title
\r
302 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
\r
303 desc: in the main menu
\r
306 *: "Recent Bookmarks"
\r
309 *: "Nesenās Grāmatzīmes"
\r
312 *: "Nesenās Grāmatzīmes"
\r
316 id: LANG_DIR_BROWSER
\r
317 desc: main menu title
\r
331 desc: in the main menu and the settings menu
\r
344 id: LANG_NOW_PLAYING
\r
345 desc: in the main menu
\r
351 *: "Šobrīd Atskaņo"
\r
354 *: "Šobrīd Atskaņo"
\r
358 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
\r
359 desc: in the main menu
\r
362 *: "Resume Playback"
\r
365 *: "Turpināt Atskaņošanu"
\r
368 *: "Turpināt Atskaņošanu"
\r
373 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
\r
387 desc: in the main menu
\r
391 recording: "Recording"
\r
395 recording: "Ierakstīšana"
\r
399 recording: "Ierakstīšana"
\r
404 desc: in the main menu
\r
421 desc: in the main menu and file view setting
\r
435 desc: in the main menu
\r
449 desc: in the main menu and settings menu
\r
462 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
\r
463 desc: bookmark selection list title
\r
466 *: "Select Bookmark"
\r
469 *: "Izvēlēties Grāmatzīmi"
\r
472 *: "Izvēlēties Grāmatzīmi"
\r
476 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
\r
477 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
\r
480 *: "<Don't Resume>"
\r
490 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
\r
491 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
\r
504 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
\r
505 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
\r
508 *: "<Invalid Bookmark>"
\r
511 *: "<Nederīga Grāmatzīme>"
\r
514 *: "Nederīga Grāmatzīme"
\r
518 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
\r
519 desc: bookmark selection list context menu
\r
522 *: "Bookmark Actions"
\r
525 *: "Grāmatzīmju Darbības"
\r
528 *: "Grāmatzīmju darbības"
\r
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
\r
533 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
\r
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
\r
547 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
\r
560 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
\r
561 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
\r
564 *: "Create a Bookmark?"
\r
567 *: "Izveidot Grāmatzīmi?"
\r
570 *: "Izveidot Grāmatzīmi?"
\r
574 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
\r
575 desc: Indicates bookmark was successfully created
\r
578 *: "Bookmark Created"
\r
581 *: "Grāmatzīme Izveidota"
\r
584 *: "Grāmatzīme Izveidota"
\r
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
\r
589 desc: Indicates bookmark was not created
\r
592 *: "Bookmark Failed!"
\r
595 *: "Neizdevās Izveidot!"
\r
598 *: "Neizdevās Izveidot!"
\r
602 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
\r
603 desc: Indicates bookmark was empty
\r
606 *: "Bookmark Empty"
\r
609 *: "Tukša Grāmatzīme"
\r
612 *: "Tukša Grāmatzīme"
\r
616 id: LANG_SOUND_SETTINGS
\r
617 desc: in the main menu
\r
620 *: "Sound Settings"
\r
623 *: "Skaņas Uzstādījumi"
\r
626 *: "Skaņas Uzstādījumi"
\r
631 desc: in sound_settings
\r
645 desc: in sound_settings
\r
659 desc: in sound_settings
\r
673 desc: in sound_settings
\r
686 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
\r
687 desc: in sound_settings
\r
690 *: "Channel Configuration"
\r
693 *: "Kanālu Konfigurācija"
\r
696 *: "Kanālu Konfigurācija"
\r
700 id: LANG_CHANNEL_STEREO
\r
701 desc: in sound_settings
\r
714 id: LANG_CHANNEL_MONO
\r
715 desc: in sound_settings
\r
728 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
\r
729 desc: in sound_settings
\r
742 id: LANG_CHANNEL_LEFT
\r
743 desc: in sound_settings
\r
756 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
\r
757 desc: in sound_settings
\r
770 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
\r
771 desc: in sound_settings
\r
775 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
\r
779 recording_swcodec: "Kreisais + Labais"
\r
783 recording_swcodec: "Mono Kreisais plus Labais"
\r
787 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
\r
788 desc: in sound_settings
\r
801 id: LANG_STEREO_WIDTH
\r
802 desc: in sound_settings
\r
808 *: "Stereo Platums"
\r
811 *: "Stereo Platums"
\r
816 desc: in sound settings
\r
820 swcodec: "Crossfeed"
\r
824 swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana"
\r
828 swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana"
\r
832 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
\r
833 desc: in crossfeed settings
\r
837 swcodec: "Direct Gain"
\r
841 swcodec: "Tiešais Skaļums"
\r
845 swcodec: "Tiešais Skaļums"
\r
849 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
\r
850 desc: in crossfeed settings
\r
854 swcodec: "Cross Gain"
\r
858 swcodec: "Starpskaļums"
\r
862 swcodec: "Starpskaļums"
\r
866 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
\r
867 desc: in crossfeed settings
\r
871 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
\r
875 swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums"
\r
879 swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums"
\r
883 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
\r
884 desc: in crossfeed settings
\r
888 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
\r
892 swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums"
\r
896 swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums"
\r
901 desc: in the sound settings menu
\r
905 swcodec: "Equalizer"
\r
909 swcodec: "Ekvalaizeris"
\r
913 swcodec: "Ekvalaizeris"
\r
917 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
\r
918 desc: in the equalizer settings menu
\r
922 swcodec: "Enable EQ"
\r
926 swcodec: "Ieslēgt EKV"
\r
930 swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeri"
\r
934 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
\r
935 desc: in the equalizer settings menu
\r
939 swcodec: "Graphical EQ"
\r
943 swcodec: "Grafiskais EKV"
\r
947 swcodec: "Grafiskais Ekvalaizeris"
\r
951 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
\r
952 desc: in eq settings
\r
960 swcodec: "Pastiprinājums"
\r
964 swcodec: "Kopējais frekvenču pastiprinājums"
\r
968 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
\r
969 desc: in the equalizer settings menu
\r
973 swcodec: "Simple EQ Settings"
\r
977 swcodec: "Vienkāršotais EKV"
\r
981 swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizeris"
\r
985 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
\r
986 desc: in the equalizer settings menu
\r
990 swcodec: "Advanced EQ Settings"
\r
994 swcodec: "Papildus Uzstādījumi"
\r
998 swcodec: "Papildus Uzstādījumi"
\r
1002 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
\r
1003 desc: in the equalizer settings menu
\r
1007 swcodec: "Save EQ Preset"
\r
1011 swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus"
\r
1015 swcodec: "Saglabāt Ekvalaizera Uzstādījumus"
\r
1019 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
\r
1020 desc: in the equalizer settings menu
\r
1024 swcodec: "Browse EQ Presets"
\r
1028 swcodec: "Apskatīt Uzstādījumus"
\r
1032 swcodec: "Apskatīt Ekvalaizera Uzstādījumus"
\r
1036 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
\r
1037 desc: in the equalizer settings menu
\r
1041 swcodec: "Edit mode: %s"
\r
1045 swcodec: "Režīms: %s"
\r
1053 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
\r
1054 desc: in the equalizer settings menu
\r
1058 swcodec: "%d Hz Band Gain"
\r
1062 swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums"
\r
1066 swcodec: "Joslas stiprums hercos"
\r
1070 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
\r
1071 desc: in the equalizer settings menu
\r
1075 swcodec: "Low Shelf Filter"
\r
1079 swcodec: "Basu Filtrs"
\r
1083 swcodec: "Basu filtrs"
\r
1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
\r
1088 desc: in the equalizer settings menu
\r
1092 swcodec: "Peak Filter %d"
\r
1096 swcodec: "Pīķa Filtrs %d"
\r
1100 swcodec: "Pīķa filtrs"
\r
1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
\r
1105 desc: in the equalizer settings menu
\r
1109 swcodec: "High Shelf Filter"
\r
1113 swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs"
\r
1117 swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs"
\r
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
\r
1122 desc: in the equalizer settings menu
\r
1126 swcodec: "Cutoff Frequency"
\r
1130 swcodec: "Robežfrekvence"
\r
1134 swcodec: "Robežfrekvence"
\r
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
\r
1139 desc: in the equalizer settings menu
\r
1143 swcodec: "Centre Frequency"
\r
1147 swcodec: "Centra Frekvence"
\r
1151 swcodec: "Centra frekvence"
\r
1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
\r
1156 desc: in the equalizer settings menu
\r
1164 swcodec: "Platums"
\r
1168 swcodec: "Platums"
\r
1172 id: LANG_DITHERING
\r
1173 desc: in the sound settings menu
\r
1177 swcodec: "Dithering"
\r
1181 swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana"
\r
1185 swcodec: "Skaņas izlīdzināšana"
\r
1190 desc: in sound_settings
\r
1207 desc: in sound_settings
\r
1211 masf: "Auto Volume"
\r
1215 masf: "Auto Skaļums"
\r
1219 masf: "Auto Skaļums"
\r
1224 desc: in sound_settings
\r
1228 masf: "AV Decay Time"
\r
1232 masf: "AS Regulēšanas Laiks"
\r
1240 id: LANG_SUPERBASS
\r
1241 desc: in sound settings
\r
1245 masf: "Super Bass"
\r
1249 masf: "Basu Pastiprinājums"
\r
1253 masf: "Basu Pastiprinājums"
\r
1257 id: LANG_MDB_ENABLE
\r
1258 desc: in sound settings
\r
1262 masf: "MDB Enable"
\r
1266 masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus"
\r
1270 masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus"
\r
1274 id: LANG_MDB_STRENGTH
\r
1275 desc: in sound settings
\r
1279 masf: "MDB Strength"
\r
1283 masf: "MB Stiprums"
\r
1287 masf: "MB Stiprums"
\r
1291 id: LANG_MDB_HARMONICS
\r
1292 desc: in sound settings
\r
1296 masf: "MDB Harmonics"
\r
1300 masf: "MB Konvertēšana"
\r
1304 masf: "MB Konvertēšana"
\r
1308 id: LANG_MDB_CENTER
\r
1309 desc: in sound settings
\r
1313 masf: "MDB Centre Frequency"
\r
1317 masf: "MB Centra Frekvence"
\r
1321 masf: "MB Centra Frekvence"
\r
1325 id: LANG_MDB_SHAPE
\r
1326 desc: in sound settings
\r
1342 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
\r
1343 desc: in the main menu
\r
1346 *: "General Settings"
\r
1349 *: "Vispārēji Uzstādījumi"
\r
1352 *: "Vispārēji Uzstādījumi"
\r
1357 desc: in settings_menu()
\r
1360 *: "Playback Settings"
\r
1363 *: "Atskaņošanas Uzstādījumi"
\r
1366 *: "Atskaņošanas Uzstādījumi"
\r
1371 desc: in settings_menu
\r
1377 *: "Jaukta Secība"
\r
1380 *: "Jaukta Secība"
\r
1385 desc: in settings_menu
\r
1399 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
\r
1412 id: LANG_REPEAT_ONE
\r
1413 desc: repeat one song
\r
1426 id: LANG_REPEAT_AB
\r
1427 desc: repeat range from point A to B
\r
1440 id: LANG_PLAY_SELECTED
\r
1441 desc: in settings_menu
\r
1444 *: "Play Selected First"
\r
1447 *: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo"
\r
1450 *: "Izvēlēto Failu Atskaņot Pirmo"
\r
1454 id: LANG_WIND_MENU
\r
1455 desc: in the playback sub menu
\r
1458 *: "Fast-Forward/Rewind"
\r
1461 *: "Pārtīšana/Attīšana"
\r
1464 *: "Atrā pārtīšana un attīšana"
\r
1468 id: LANG_FFRW_STEP
\r
1469 desc: in settings_menu
\r
1472 *: "FF/RW Min Step"
\r
1475 *: "PT/ATT Min Solis"
\r
1478 *: "Minimālais Solis"
\r
1482 id: LANG_FFRW_ACCEL
\r
1483 desc: in settings_menu
\r
1489 *: "PT/ATT Paātrin"
\r
1496 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
\r
1497 desc: MP3 buffer margin time
\r
1500 *: "Anti-Skip Buffer"
\r
1501 flash_storage: none
\r
1504 *: "Pretraustīšanās Buferis"
\r
1505 flash_storage: none
\r
1508 *: "Pretraustīšanās Buferis"
\r
1509 flash_storage: none
\r
1513 id: LANG_FADE_ON_STOP
\r
1514 desc: options menu to set fade on stop or pause
\r
1517 *: "Fade on Stop/Pause"
\r
1520 *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes"
\r
1523 *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes"
\r
1527 id: LANG_PARTY_MODE
\r
1534 *: "Ballītes Režīms"
\r
1537 *: "Ballītes Režīms"
\r
1541 id: LANG_CROSSFADE
\r
1542 desc: in playback settings
\r
1546 crossfade: "Crossfade"
\r
1550 crossfade: "Pārklāšanās"
\r
1554 crossfade: "Pārklāšanās"
\r
1558 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
\r
1559 desc: in crossfade settings menu
\r
1563 crossfade: "Enable Crossfade"
\r
1567 crossfade: "Izmantot Pārklāšanos"
\r
1571 crossfade: "Izmantot Pārklāšanos"
\r
1575 id: LANG_MANTRACKSKIP
\r
1576 desc: in crossfade settings
\r
1580 crossfade: "Manual Track Skip Only"
\r
1584 crossfade: "Tikai Pārslēdzot"
\r
1588 crossfade: "Tikai Pārslēdzot Dziesmas"
\r
1592 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
\r
1593 desc: in settings_menu
\r
1597 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
\r
1601 crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties"
\r
1605 crossfade: "Atskaņojot Jauktā Secībā Vai Pārslēdzoties"
\r
1609 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
\r
1610 desc: in crossfade settings menu
\r
1614 crossfade: "Fade-In Delay"
\r
1618 crossfade: "Ievada Aizture"
\r
1622 crossfade: "Ievada Aizture"
\r
1626 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
\r
1627 desc: in crossfade settings menu
\r
1631 crossfade: "Fade-In Duration"
\r
1635 crossfade: "Ievada Garums"
\r
1639 crossfade: "Ievada Garums"
\r
1643 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
\r
1644 desc: in crossfade settings menu
\r
1648 crossfade: "Fade-Out Delay"
\r
1652 crossfade: "Beigu Aizture"
\r
1656 crossfade: "Beigu Aizture"
\r
1660 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
\r
1661 desc: in crossfade settings menu
\r
1665 crossfade: "Fade-Out Duration"
\r
1669 crossfade: "Beigu Garums"
\r
1673 crossfade: "Beigu Garums"
\r
1677 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
\r
1678 desc: in crossfade settings menu
\r
1682 crossfade: "Fade-Out Mode"
\r
1686 crossfade: "Beigu Režīms"
\r
1690 crossfade: "Beigu Režīms"
\r
1695 desc: in playback settings, crossfade option
\r
1703 crossfade: "Sajaukšanās"
\r
1707 crossfade: "Sajaukšanās"
\r
1711 id: LANG_REPLAYGAIN
\r
1712 desc: in replaygain
\r
1718 *: "Skaļuma Normalizācija"
\r
1721 *: "Skaļuma Normalizācija"
\r
1725 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
\r
1726 desc: in replaygain
\r
1730 swcodec: "Prevent Clipping"
\r
1734 swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu"
\r
1738 swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu"
\r
1742 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
\r
1743 desc: in replaygain
\r
1746 *: "Replaygain Type"
\r
1749 *: "Normalizācijas Veids"
\r
1752 *: "Normalizācijas Veids"
\r
1756 id: LANG_ALBUM_GAIN
\r
1757 desc: in replaygain
\r
1763 *: "Albūmu Skaļums"
\r
1766 *: "Albūmu Skaļums"
\r
1770 id: LANG_TRACK_GAIN
\r
1771 desc: in replaygain
\r
1777 *: "Dziesmu Skaļums"
\r
1780 *: "Dziesmu Skaļums"
\r
1784 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
\r
1785 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
\r
1788 *: "Track Gain if Shuffling"
\r
1791 *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība"
\r
1794 *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība"
\r
1798 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
\r
1799 desc: in replaygain settings
\r
1805 *: "Priekšpastiprinājums"
\r
1808 *: "Priekšpastiprinājums"
\r
1813 desc: in playback settings
\r
1817 swcodec: "Track Skip Beep"
\r
1821 swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens"
\r
1825 swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens"
\r
1830 desc: in beep volume in playback settings
\r
1847 desc: in beep volume in playback settings
\r
1851 swcodec: "Moderate"
\r
1855 swcodec: "Viduvējs"
\r
1859 swcodec: "Viduvējs"
\r
1864 desc: in beep volume in playback settings
\r
1872 swcodec: "Spēcīgs"
\r
1876 swcodec: "Spēcīgs"
\r
1880 id: LANG_SPDIF_ENABLE
\r
1881 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
\r
1885 spdif_power: "Optical Output"
\r
1889 spdif_power: "Optiskā Izeja"
\r
1893 spdif_power: "Optiskā izeja"
\r
1897 id: LANG_NEXT_FOLDER
\r
1898 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
\r
1901 *: "Auto-Change Directory"
\r
1904 *: "Automātiski Mainīt Mapi"
\r
1907 *: "Automātiski Mainīt Mapi"
\r
1912 desc: random folder
\r
1918 *: "Jauktā Secībā"
\r
1921 *: "Jauktā Secībā"
\r
1925 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
\r
1926 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
\r
1932 *: "Veidot Last.fm Logu"
\r
1935 *: "Veidot Last.fm Logu"
\r
1939 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
\r
1940 desc: cuesheet support option
\r
1943 *: "Cuesheet Support"
\r
1953 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
\r
1954 desc: in settings_menu.
\r
1958 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
\r
1962 headphone_detection: "Nopauzēt Kad Atvieno AUstiņas"
\r
1966 headphone_detection: "Nopauzēt Kad Atvieno AUstiņas"
\r
1970 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
\r
1971 desc: in pause_phones_menu.
\r
1975 headphone_detection: "Pause and Resume"
\r
1979 headphone_detection: "Nopauzēt Un Turpināt"
\r
1983 headphone_detection: "Nopauzēt Un Turpināt"
\r
1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
\r
1995 headphone_detection: "Attīšanas Ilgums"
\r
1999 headphone_detection: "Attīšanas Ilgums"
\r
2003 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
\r
2004 desc: in pause_phones_menu.
\r
2008 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
\r
2012 headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas"
\r
2016 headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas"
\r
2021 desc: in settings_menu()
\r
2027 *: "Failu Pārlūks"
\r
2030 *: "Failu Pārlūks"
\r
2034 id: LANG_SORT_CASE
\r
2035 desc: in settings_menu
\r
2038 *: "Sort Case Sensitive"
\r
2041 *: "Šķirot Pēc Liel.Burt."
\r
2044 *: "Šķirot Pēc Lielajiem Burtiem"
\r
2049 desc: browser sorting setting
\r
2052 *: "Sort Directories"
\r
2062 id: LANG_SORT_FILE
\r
2063 desc: browser sorting setting
\r
2069 *: "Šķirot Failus"
\r
2072 *: "Šķirot Failus"
\r
2076 id: LANG_SORT_ALPHA
\r
2077 desc: browser sorting setting
\r
2090 id: LANG_SORT_DATE
\r
2091 desc: browser sorting setting
\r
2104 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
\r
2105 desc: browser sorting setting
\r
2108 *: "By Newest Date"
\r
2118 id: LANG_SORT_TYPE
\r
2119 desc: browser sorting setting
\r
2133 desc: setting name for dir filter
\r
2146 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
\r
2147 desc: show all file types supported by Rockbox
\r
2156 *: "Rādīt atbalstītos failus"
\r
2160 id: LANG_FILTER_MUSIC
\r
2161 desc: show only music-related files
\r
2170 *: "Rādīt tikai mūzikas failus"
\r
2175 desc: in settings_menu
\r
2178 *: "Follow Playlist"
\r
2181 *: "Sekot Sarakstam"
\r
2184 *: "Sekot Sarakstam"
\r
2188 id: LANG_SHOW_PATH
\r
2189 desc: in settings_menu
\r
2202 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
\r
2203 desc: in show path menu
\r
2206 *: "Current Directory Only"
\r
2209 *: "Tikai Patreizējo Mapi"
\r
2212 *: "Tikai Patreizējo Mapi"
\r
2216 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
\r
2217 desc: track display options
\r
2230 id: LANG_BUILDING_DATABASE
\r
2231 desc: splash database building progress
\r
2234 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
\r
2235 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
\r
2236 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
\r
2237 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
\r
2238 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
\r
2239 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
\r
2242 *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)"
\r
2243 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)"
\r
2244 ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
\r
2245 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)"
\r
2246 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
\r
2247 gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)"
\r
2250 *: "atrasti ieraksti datubāzei"
\r
2254 id: LANG_TAGCACHE_RAM
\r
2255 desc: in tag cache settings
\r
2259 tc_ramcache: "Load to RAM"
\r
2263 tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā"
\r
2267 tc_ramcache: "Ielādēt Operatīvajā Atmiņā"
\r
2271 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
\r
2272 desc: in tag cache settings
\r
2278 *: "Atjaunot Automātiski"
\r
2281 *: "Atjaunot Automātiski"
\r
2285 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
\r
2286 desc: in tag cache settings
\r
2289 *: "Initialize Now"
\r
2292 *: "Inicializēt Tagad"
\r
2295 *: "Inicializēt Tagad"
\r
2299 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
\r
2300 desc: in tag cache settings
\r
2306 *: "Atjaunot Tagad"
\r
2309 *: "Atjaunot Tagad"
\r
2313 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
\r
2314 desc: in settings_menu.
\r
2317 *: "Gather Runtime Data"
\r
2320 *: "Krāt Statistiku"
\r
2323 *: "Krāt Statistiku"
\r
2327 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
\r
2328 desc: in tag cache settings
\r
2331 *: "Export Modifications"
\r
2334 *: "Eksportēt Izmaiņas"
\r
2337 *: "Eksportēt Izmaiņas"
\r
2341 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
\r
2342 desc: in tag cache settings
\r
2345 *: "Import Modifications"
\r
2348 *: "Importēt Izmaiņas"
\r
2351 *: "Importēt Izmaiņas"
\r
2355 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
\r
2356 desc: in tag cache settings
\r
2359 *: "Updating in background"
\r
2362 *: "Atjaunina fonā"
\r
2365 *: "Atjaunina fonā"
\r
2369 id: LANG_TAGCACHE_INIT
\r
2370 desc: while initializing tagcache on boot
\r
2373 *: "Committing database"
\r
2376 *: "Palaiž datubāzi"
\r
2379 *: "Palaiž datubāzi"
\r
2383 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
\r
2384 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
\r
2387 *: "Database is not ready"
\r
2390 *: "Datubāze vēl darbojas"
\r
2393 *: "Datubāze vēl darbojas"
\r
2397 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
\r
2398 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
\r
2404 *: "<Visas dziesmas>"
\r
2407 *: "Visas Dziesmas"
\r
2412 desc: in settings_menu()
\r
2425 id: LANG_CUSTOM_FONT
\r
2426 desc: in setting_menu()
\r
2430 lcd_bitmap: "Font"
\r
2434 lcd_bitmap: "Fonti"
\r
2438 lcd_bitmap: "Fonti"
\r
2442 id: LANG_WHILE_PLAYING
\r
2443 desc: in settings_menu()
\r
2446 *: "While Playing Screen"
\r
2449 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
\r
2452 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
\r
2456 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
\r
2457 desc: in settings_menu()
\r
2461 remote: "Remote While Playing Screen"
\r
2465 remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns"
\r
2469 remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns"
\r
2474 desc: in the display sub menu
\r
2480 *: "Ekrāna Uzstādījumi"
\r
2483 *: "Ekrāna Uzstādījumi"
\r
2487 id: LANG_BACKLIGHT
\r
2488 desc: in settings_menu
\r
2501 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
\r
2502 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
\r
2506 charging: "Backlight (While Plugged In)"
\r
2510 charging: "Apgaismojums (Lādējot)"
\r
2514 charging: "Apgaismojums (Lādējot)"
\r
2518 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
\r
2519 desc: in lcd settings
\r
2523 hold_button: "Backlight on Hold"
\r
2527 hold_button: "Apgaismojums kad Hold"
\r
2531 hold_button: "Apgaismojums kad Hold"
\r
2535 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
\r
2536 desc: in settings_menu
\r
2539 *: "Caption Backlight"
\r
2542 *: "Nosaukuma Apgaismojums"
\r
2545 *: "Nosaukuma Apgaismojums"
\r
2549 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
\r
2550 desc: in settings_menu
\r
2554 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
\r
2558 backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks"
\r
2562 backlight_fade*: "Apgaismojuma ieslēgšanās laiks"
\r
2566 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
\r
2567 desc: in settings_menu
\r
2571 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
\r
2575 backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks"
\r
2579 backlight_fade*: "Apgaismojuma izslēgšanās laiks"
\r
2583 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
\r
2584 desc: Backlight behaviour setting
\r
2587 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
\r
2590 *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu"
\r
2593 *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu"
\r
2597 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
\r
2598 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
\r
2602 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
\r
2606 lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks"
\r
2610 lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks"
\r
2615 desc: in lcd settings
\r
2619 lcd_sleep: "Never"
\r
2623 lcd_sleep: "Nekad"
\r
2627 lcd_sleep: "Nekad"
\r
2631 id: LANG_BRIGHTNESS
\r
2632 desc: in settings_menu
\r
2636 backlight_brightness: "Brightness"
\r
2640 backlight_brightness: "Spilgtums"
\r
2644 backlight_brightness: "Spilgtums"
\r
2649 desc: in settings_menu
\r
2663 desc: in settings_menu
\r
2667 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
\r
2671 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms"
\r
2675 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms"
\r
2679 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
\r
2680 desc: in settings_menu
\r
2684 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
\r
2688 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
\r
2692 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
\r
2696 id: LANG_FLIP_DISPLAY
\r
2697 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
\r
2701 lcd_bitmap: "Upside Down"
\r
2705 lcd_bitmap: "Kājām Gaisā"
\r
2709 lcd_bitmap: "Kājām Gaisā"
\r
2713 id: LANG_INVERT_CURSOR
\r
2714 desc: in settings_menu
\r
2718 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
\r
2722 lcd_bitmap: "Līnija"
\r
2726 lcd_bitmap: "Līnija"
\r
2730 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
\r
2731 desc: in settings_menu
\r
2735 lcd_bitmap: "Pointer"
\r
2739 lcd_bitmap: "Kursors"
\r
2743 lcd_bitmap: "Kursors"
\r
2747 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
\r
2748 desc: in settings_menu
\r
2752 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
\r
2756 lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)"
\r
2760 lcd_bitmap: "Apvērsta Rinda"
\r
2764 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
\r
2765 desc: text for LCD settings menu
\r
2769 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
\r
2773 lcd_non-mono: "Novākt Fonu"
\r
2777 lcd_non-mono: "Novākt Fonu"
\r
2781 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
\r
2782 desc: menu entry to set the background color
\r
2786 lcd_color: "Background Colour"
\r
2790 lcd_color: "Fona Krāsa"
\r
2794 lcd_color: "Fona Krāsa"
\r
2798 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
\r
2799 desc: menu entry to set the foreground color
\r
2803 lcd_color: "Foreground Colour"
\r
2807 lcd_color: "Priekšplāna Krāsa"
\r
2811 lcd_color: "Priekšplāna Krāsa"
\r
2815 id: LANG_RESET_COLORS
\r
2820 lcd_color: "Reset Colours"
\r
2824 lcd_color: "Noklusētās Krāsas"
\r
2828 lcd_color: "Noklusētās Krāsas"
\r
2832 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
\r
2833 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
\r
2841 lcd_color: "SaZaZi"
\r
2849 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
\r
2850 desc: in color screen
\r
2854 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
\r
2858 lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X"
\r
2866 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
\r
2867 desc: splash when user selects an invalid colour
\r
2871 lcd_color: "Invalid colour"
\r
2875 lcd_color: "Nederīga Krāsa"
\r
2883 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
\r
2884 desc: in the display sub menu
\r
2888 remote: "Remote-LCD Settings"
\r
2892 remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi"
\r
2896 remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi"
\r
2900 id: LANG_REDUCE_TICKING
\r
2901 desc: in remote lcd settings menu
\r
2905 remote_ticking: "Reduce Ticking"
\r
2909 remote_ticking: "Samazināt Tikšķi"
\r
2913 remote_ticking: "Samazināt Tikšķi"
\r
2917 id: LANG_SHOW_ICONS
\r
2918 desc: in settings_menu
\r
2931 id: LANG_SCROLL_MENU
\r
2932 desc: in display_settings_menu()
\r
2946 desc: in settings_menu
\r
2949 *: "Scroll Speed Setting Example"
\r
2952 *: "Rullēšanas Ātruma Piemērs"
\r
2959 id: LANG_SCROLL_SPEED
\r
2960 desc: in display_settings_menu()
\r
2966 *: "Rullēšanas Ātrums"
\r
2969 *: "Rullēšanas Ātrums"
\r
2973 id: LANG_SCROLL_DELAY
\r
2974 desc: Delay before scrolling
\r
2977 *: "Scroll Start Delay"
\r
2980 *: "Rullēšanas Aizture"
\r
2983 *: "Rullēšanas Aizture"
\r
2987 id: LANG_SCROLL_STEP
\r
2988 desc: Pixels to advance per scroll
\r
2991 *: "Scroll Step Size"
\r
2994 *: "Rullēšanas Solis"
\r
2997 *: "Rullēšanas Solis"
\r
3001 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
\r
3002 desc: Pixels to advance per scroll
\r
3005 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
\r
3008 *: "Rullēšanas Soļa Piemērs"
\r
3015 id: LANG_BIDIR_SCROLL
\r
3016 desc: Bidirectional scroll limit
\r
3019 *: "Bidirectional Scroll Limit"
\r
3022 *: "Abpusējas Rullēšanas Limits"
\r
3025 *: "Abpusējas Rullēšanas Limits"
\r
3029 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
\r
3030 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
\r
3034 remote: "Remote Scrolling Options"
\r
3038 remote: "Pults Rullēšanas Opcijas"
\r
3042 remote: "Pults Rullēšanas Opcijas"
\r
3046 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
\r
3047 desc: should lines scroll out of the screen
\r
3051 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
\r
3055 lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna"
\r
3059 lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna"
\r
3063 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
\r
3064 desc: Pixels to advance per Screen scroll
\r
3068 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
\r
3072 lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis"
\r
3076 lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis"
\r
3080 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
\r
3081 desc: jump to new page when scrolling
\r
3084 *: "Paged Scrolling"
\r
3094 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
\r
3095 desc: Delay before list starts accelerating
\r
3098 *: "List Acceleration Start Delay"
\r
3099 wheel_acceleration: none
\r
3102 *: "Saraksta Rullēšanas Aizture"
\r
3103 wheel_acceleration: none
\r
3106 *: "Saraksta Rullēšanas Aizture"
\r
3107 wheel_acceleration: none
\r
3111 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
\r
3112 desc: list acceleration speed
\r
3115 *: "List Acceleration Speed"
\r
3116 wheel_acceleration: none
\r
3119 *: "Saraksta Paātrinājums"
\r
3120 wheel_acceleration: none
\r
3123 *: "Saraksta Paātrinājums"
\r
3124 wheel_acceleration: none
\r
3128 id: LANG_BARS_MENU
\r
3129 desc: in the display sub menu
\r
3133 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
\r
3137 lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla"
\r
3141 lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla"
\r
3145 id: LANG_SCROLL_BAR
\r
3146 desc: display menu, F3 substitute
\r
3150 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
\r
3154 lcd_bitmap: "Rulljosla"
\r
3158 lcd_bitmap: "Rulljosla"
\r
3162 id: LANG_STATUS_BAR
\r
3163 desc: display menu, F3 substitute
\r
3167 lcd_bitmap: "Status Bar"
\r
3171 lcd_bitmap: "Statusa Josla"
\r
3175 lcd_bitmap: "Statusa Josla"
\r
3179 id: LANG_BUTTON_BAR
\r
3180 desc: in settings menu
\r
3184 recorder_pad: "Button Bar"
\r
3188 recorder_pad: "Pogu Josla"
\r
3192 recorder_pad: "Pogu Josla"
\r
3196 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
\r
3197 desc: Volume type title
\r
3201 lcd_bitmap: "Volume Display"
\r
3205 lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana"
\r
3209 lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana"
\r
3213 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
\r
3214 desc: Battery type title
\r
3218 lcd_bitmap: "Battery Display"
\r
3222 lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana"
\r
3226 lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana"
\r
3230 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
\r
3231 desc: Label for type of icon display
\r
3235 lcd_bitmap: "Graphic"
\r
3239 lcd_bitmap: "Grafiski"
\r
3243 lcd_bitmap: "Grafiski"
\r
3247 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
\r
3248 desc: Label for type of icon display
\r
3252 lcd_bitmap: "Numeric"
\r
3256 lcd_bitmap: "Numeriski"
\r
3260 lcd_bitmap: "Numeriski"
\r
3265 desc: in the display menu
\r
3272 *: "Līmeņa Indikators"
\r
3276 *: "Līmeņa Indikators"
\r
3281 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
\r
3282 desc: in the peak meter menu
\r
3285 *: "Clip Hold Time"
\r
3289 *: "Kropļojuma Aizture"
\r
3293 *: "Kropļojuma Aizture"
\r
3298 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
\r
3299 desc: in the peak meter menu
\r
3302 *: "Peak Hold Time"
\r
3306 *: "Pīķa Aiztures"
\r
3310 *: "Pīķa Aiztures"
\r
3315 id: LANG_PM_ETERNAL
\r
3316 desc: in the peak meter menu
\r
3332 id: LANG_PM_RELEASE
\r
3333 desc: in the peak meter menu
\r
3340 *: "Pīķa Atlaišana"
\r
3344 *: "Pīķa Atlaišana"
\r
3350 desc: in the peak meter menu
\r
3367 desc: in the peak meter menu
\r
3370 *: "Logarithmic (dB)"
\r
3374 *: "Logaritmiskā (dB)"
\r
3378 *: "Logaritmiskā decibelu"
\r
3383 id: LANG_PM_LINEAR
\r
3384 desc: in the peak meter menu
\r
3395 *: "Lineārā procentu"
\r
3401 desc: in the peak meter menu
\r
3404 *: "Minimum Of Range"
\r
3408 *: "Skalas Sākums"
\r
3412 *: "Skalas Sākums"
\r
3418 desc: in the peak meter menu
\r
3421 *: "Maximum Of Range"
\r
3425 *: "Skalas Beigas"
\r
3429 *: "Skalas Beigas"
\r
3434 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
\r
3435 desc: default encoding used with id3 tags
\r
3438 *: "Default Codepage"
\r
3441 *: "Noklusētais Kodējums"
\r
3444 *: "Noklusētais Kodējums"
\r
3448 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
\r
3449 desc: in codepage setting menu
\r
3452 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
\r
3455 *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)"
\r
3462 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
\r
3463 desc: in codepage setting menu
\r
3466 *: "Greek (ISO-8859-7)"
\r
3469 *: "Grieķu (ISO-8859-7)"
\r
3476 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
\r
3477 desc: in codepage setting menu
\r
3481 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
\r
3485 lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)"
\r
3489 lcd_bitmap: "Ebreju"
\r
3493 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
\r
3494 desc: in codepage setting menu
\r
3497 *: "Cyrillic (CP1251)"
\r
3500 *: "Kirilica (CP1251)"
\r
3507 id: LANG_CODEPAGE_THAI
\r
3508 desc: in codepage setting menu
\r
3512 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
\r
3516 lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)"
\r
3524 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
\r
3525 desc: in codepage setting menu
\r
3529 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
\r
3533 lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)"
\r
3537 lcd_bitmap: "Arābu"
\r
3541 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
\r
3542 desc: in codepage setting menu
\r
3545 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
\r
3548 *: "Turku (ISO-8859-9)"
\r
3555 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
\r
3556 desc: in codepage setting menu
\r
3559 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
\r
3562 *: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)"
\r
3565 *: "Latīņu paplašīnātais"
\r
3569 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
\r
3570 desc: in codepage setting menu
\r
3574 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
\r
3578 lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)"
\r
3582 lcd_bitmap: "Japāņu"
\r
3586 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
\r
3587 desc: in codepage setting menu
\r
3591 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
\r
3595 lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)"
\r
3599 lcd_bitmap: "Vienkāršotais Ķīniešu"
\r
3603 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
\r
3604 desc: in codepage setting menu
\r
3608 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
\r
3612 lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)"
\r
3616 lcd_bitmap: "Korejiešu"
\r
3620 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
\r
3621 desc: in codepage setting menu
\r
3625 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
\r
3629 lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)"
\r
3633 lcd_bitmap: "Tradicionalālais Ķīniešu"
\r
3637 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
\r
3638 desc: in codepage setting menu
\r
3641 *: "Unicode (UTF-8)"
\r
3644 *: "Unikods (UTF-8)"
\r
3651 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
\r
3652 desc: in settings_menu
\r
3656 button_light: "Button Light Timeout"
\r
3657 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
\r
3661 button_light: "Pogu Apgaismojums"
\r
3662 sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums"
\r
3666 button_light: "Pogu Apgaismojums"
\r
3667 sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums"
\r
3671 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
\r
3672 desc: in settings_menu
\r
3676 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
\r
3680 buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums"
\r
3684 buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums"
\r
3688 id: LANG_START_SCREEN
\r
3689 desc: in the system sub menu
\r
3702 id: LANG_MAIN_MENU
\r
3703 desc: in start screen setting
\r
3709 *: "Galvenā Izvēlne"
\r
3712 *: "Galvenā Izvēlne"
\r
3716 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
\r
3717 desc: in start screen setting
\r
3720 *: "Previous Screen"
\r
3723 *: "Iepriekšējā Izvēlne"
\r
3726 *: "Iepriekšējā Izvēlne"
\r
3730 id: LANG_BATTERY_MENU
\r
3731 desc: in the system sub menu
\r
3744 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
\r
3745 desc: in settings_menu
\r
3748 *: "Battery Capacity"
\r
3754 *: "Akumulatora Ietilpība"
\r
3758 id: LANG_BATTERY_TYPE
\r
3759 desc: in battery settings
\r
3763 battery_types: "Battery Type"
\r
3767 battery_types: "Veids"
\r
3771 battery_types: "Veids"
\r
3775 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
\r
3776 desc: in battery settings
\r
3780 battery_types: "Alkaline"
\r
3784 battery_types: "Sārma"
\r
3788 battery_types: "Sārma"
\r
3792 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
\r
3793 desc: in battery settings
\r
3797 battery_types: "NiMH"
\r
3801 battery_types: "NiMH"
\r
3805 battery_types: "Niķeļa metālidrāta"
\r
3809 id: LANG_DISK_MENU
\r
3810 desc: in the system sub menu
\r
3824 desc: in settings_menu
\r
3827 *: "Disk Spindown"
\r
3828 flash_storage: none
\r
3831 *: "Diska Apstādināšana"
\r
3832 flash_storage: none
\r
3835 *: "Diska Apstādināšana"
\r
3836 flash_storage: none
\r
3840 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
\r
3841 desc: in directory cache settings
\r
3845 dircache: "Directory Cache"
\r
3849 dircache: "Mapju Buferis"
\r
3853 dircache: "Mapju Buferis"
\r
3857 id: LANG_TIME_MENU
\r
3858 desc: in the system sub menu
\r
3862 rtc: "Time & Date"
\r
3866 rtc: "Laiks & Datums"
\r
3870 rtc: "Laiks un Datums"
\r
3875 desc: in settings_menu
\r
3879 rtc: "Set Time/Date"
\r
3883 rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu"
\r
3887 rtc: "Uzstādīt Laiku un Datumu"
\r
3891 id: LANG_TIMEFORMAT
\r
3892 desc: select the time format of time in status bar
\r
3896 rtc: "Time Format"
\r
3900 rtc: "Laika Formāts"
\r
3904 rtc: "Laika Formāts"
\r
3908 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
\r
3909 desc: option for 12 hour clock
\r
3913 rtc: "12 Hour Clock"
\r
3917 rtc: "12 Stundu Pulkstenis"
\r
3921 rtc: "12 Stundu Pulkstenis"
\r
3925 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
\r
3926 desc: option for 24 hour clock
\r
3930 rtc: "24 Hour Clock"
\r
3934 rtc: "24 Stundu Pulkstenis"
\r
3938 rtc: "24 Stundu Pulkstenis"
\r
3942 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
\r
3943 desc: used in set_time()
\r
3948 mrobe500: "HEART = Set"
\r
3949 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
\r
3950 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
\r
3951 gogearsa9200: "PLAY = Set"
\r
3952 vibe500: "OK = Set"
\r
3953 mpiohd300: "ENTER = Set"
\r
3957 rtc: "ON = Uzstādīt"
\r
3958 mrobe500: "HEART = Uzstādīt"
\r
3959 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt"
\r
3960 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Uzstādīt"
\r
3961 gogearsa9200: "PLAY = Uzstādīt"
\r
3962 vibe500: "OK = Uzstādīt"
\r
3963 mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt"
\r
3967 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
\r
3971 id: LANG_TIME_REVERT
\r
3972 desc: used in set_time()
\r
3976 rtc: "OFF = Revert"
\r
3977 mrobe500: "POWER = Revert"
\r
3978 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
\r
3979 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
\r
3980 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
\r
3981 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
\r
3982 gigabeatfx: "POWER = Revert"
\r
3983 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
\r
3984 gigabeats: "BACK = Revert"
\r
3985 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
\r
3986 vibe500: "CANCEL = Revert"
\r
3990 rtc: "OFF = Atcelt"
\r
3991 mrobe500: "POWER = Atcelt"
\r
3992 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt"
\r
3993 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt"
\r
3994 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt"
\r
3995 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt"
\r
3996 gigabeatfx: "POWER = Atcelt"
\r
3997 mrobe100: "DISPLAY = Atcelt"
\r
3998 gigabeats: "BACK = Atcelt"
\r
3999 gogearsa9200: "LEFT = Atcelt"
\r
4000 vibe500: "CANCEL = Atcelt"
\r
4004 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
\r
4008 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
\r
4009 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
\r
4025 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
\r
4026 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
\r
4042 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
\r
4043 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
\r
4059 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
\r
4060 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
\r
4076 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
\r
4077 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
\r
4093 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
\r
4094 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
\r
4110 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
\r
4111 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
\r
4127 id: LANG_MONTH_JANUARY
\r
4128 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4144 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
\r
4145 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4161 id: LANG_MONTH_MARCH
\r
4162 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4178 id: LANG_MONTH_APRIL
\r
4179 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4195 id: LANG_MONTH_MAY
\r
4196 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4212 id: LANG_MONTH_JUNE
\r
4213 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4229 id: LANG_MONTH_JULY
\r
4230 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4246 id: LANG_MONTH_AUGUST
\r
4247 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4263 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
\r
4264 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4280 id: LANG_MONTH_OCTOBER
\r
4281 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4297 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
\r
4298 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4314 id: LANG_MONTH_DECEMBER
\r
4315 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
\r
4331 id: LANG_POWEROFF_IDLE
\r
4332 desc: in settings_menu
\r
4335 *: "Idle Poweroff"
\r
4338 *: "Automātiskā Izslēgšanās"
\r
4341 *: "Automātiskā Izslēgšanās"
\r
4345 id: LANG_SLEEP_TIMER
\r
4346 desc: sleep timer setting
\r
4352 *: "Miega Taimeris"
\r
4355 *: "Miega Taimeris"
\r
4359 id: LANG_LIMITS_MENU
\r
4360 desc: in the system sub menu
\r
4373 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
\r
4374 desc: in settings_menu
\r
4377 *: "Max Entries in File Browser"
\r
4380 *: "Maks. Faili Pārlūkā"
\r
4383 *: "Maksimālais failu skaits pārlūkā"
\r
4387 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
\r
4388 desc: in settings_menu
\r
4391 *: "Max Playlist Size"
\r
4394 *: "Maks Saraksta Izmērs"
\r
4397 *: "Maksimālais Dziesmu Saraksta Izmērs"
\r
4401 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
\r
4402 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
\r
4406 charging: "Car Adapter Mode"
\r
4410 charging: "Automašīnas Režīms"
\r
4414 charging: "Automašīnas Režīms"
\r
4418 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
\r
4419 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
\r
4423 alarm: "Wake-Up Alarm"
\r
4427 alarm: "Modinātājs"
\r
4431 alarm: "Modinātājs"
\r
4435 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
\r
4436 desc: in alarm menu setting
\r
4440 alarm: "Alarm Wake up Screen"
\r
4444 alarm: "Modinātāja Darbība"
\r
4448 alarm: "Modinātāja Darbība"
\r
4452 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
\r
4453 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
\r
4457 alarm: "Alarm Time:"
\r
4461 alarm: "Modinātāja laiks:"
\r
4469 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
\r
4470 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
\r
4474 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
\r
4478 alarm: "Pamošanās %d:%02d"
\r
4482 alarm: "Pamošanās"
\r
4486 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
\r
4487 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
\r
4491 alarm: "Alarm Set"
\r
4495 alarm: "Modinātājs Ieslēgts"
\r
4499 alarm: "Modinātajs ir ieslēgts"
\r
4503 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
\r
4504 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
\r
4508 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
\r
4512 alarm: "Laiks ir pārāk drīz!"
\r
4516 alarm: "Modināšanas laiks ir pārāk drīz!"
\r
4520 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
\r
4521 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
\r
4525 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
\r
4526 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
\r
4527 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
\r
4528 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
\r
4529 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
\r
4530 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
\r
4534 alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties"
\r
4535 ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties"
\r
4536 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties"
\r
4537 gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties"
\r
4538 vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties"
\r
4539 mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties"
\r
4547 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
\r
4548 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
\r
4552 alarm: "Alarm Disabled"
\r
4556 alarm: "Modinātājs Izslēgts"
\r
4560 alarm: "Modinātajs Izslēgts"
\r
4564 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
\r
4565 desc: in general settings
\r
4578 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
\r
4579 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
\r
4582 *: "Bookmark on Stop"
\r
4585 *: "Grāmatzīme Apstājoties"
\r
4588 *: "Izveidot grāmatzīmi apstājoties"
\r
4592 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
\r
4593 desc: Save in recent bookmarks only
\r
4596 *: "Yes - Recent only"
\r
4599 *: "Jā - Tikai pēdējo"
\r
4602 *: "Jā - Tikai pēdējo"
\r
4606 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
\r
4607 desc: Save in recent bookmarks only
\r
4610 *: "Ask - Recent only"
\r
4613 *: "Jautāt - Tikai pēdējo"
\r
4616 *: "Jautāt - Tikai pēdējo"
\r
4620 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
\r
4621 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
\r
4624 *: "Load Last Bookmark"
\r
4627 *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi"
\r
4630 *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi"
\r
4634 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
\r
4635 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
\r
4638 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
\r
4641 *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?"
\r
4644 *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?"
\r
4648 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
\r
4649 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
\r
4655 *: "Tikai unikālu"
\r
4658 *: "Tikai unikālu"
\r
4663 desc: in settings_menu
\r
4676 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
\r
4677 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
\r
4683 *: "Valoda Nomainīta"
\r
4686 *: "Valoda Nomainīta"
\r
4691 desc: root of voice menu
\r
4704 id: LANG_VOICE_MENU
\r
4705 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
\r
4711 *: "Izrunāt Izvēlnes"
\r
4714 *: "Izrunāt Izvēlnes"
\r
4718 id: LANG_VOICE_DIR
\r
4719 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
\r
4722 *: "Voice Directories"
\r
4725 *: "Izrunāt Mapes"
\r
4728 *: "Izrunāt Mapes"
\r
4732 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
\r
4733 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
\r
4736 *: "Use Directory .talk Clips"
\r
4739 *: "Izmantot Mapes .talk Klipus"
\r
4742 *: "Izmantot Mapes .talk Klipus"
\r
4746 id: LANG_VOICE_FILE
\r
4747 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
\r
4750 *: "Voice Filenames"
\r
4753 *: "Izrunāt Failu Nosaukumus"
\r
4756 *: "Izrunāt Failu Nosaukumus"
\r
4760 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
\r
4761 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
\r
4764 *: "Use File .talk Clips"
\r
4767 *: "Izmantot Failu .talk Klipus"
\r
4770 *: "Izmantot Failu .talk Klipus"
\r
4774 id: LANG_VOICE_NUMBER
\r
4775 desc: "talkbox" mode for files+directories
\r
4788 id: LANG_VOICE_SPELL
\r
4789 desc: "talkbox" mode for files+directories
\r
4802 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
\r
4803 desc: "talkbox" mode for directories + files
\r
4816 id: LANG_MANAGE_MENU
\r
4817 desc: in the main menu
\r
4820 *: "Manage Settings"
\r
4823 *: "Rediģēt Uzstādījumus"
\r
4826 *: "Rediģēt Uzstādījumus"
\r
4830 id: LANG_CUSTOM_CFG
\r
4831 desc: in setting_menu()
\r
4834 *: "Browse .cfg Files"
\r
4837 *: "Aplūkot .cfg Failus"
\r
4840 *: "Aplūkot konfigurācijas failus"
\r
4844 id: LANG_SETTINGS_LOADED
\r
4845 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
\r
4848 *: "Settings Loaded"
\r
4851 *: "Uzstādījumi Ielādēti"
\r
4854 *: "Uzstādījumi Ielādēti"
\r
4859 desc: in system_settings_menu()
\r
4862 *: "Reset Settings"
\r
4865 *: "Atgriezt Noklusējumu"
\r
4868 *: "Atgriezt Noklusējumu"
\r
4872 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
\r
4873 desc: visual confirmation after settings reset
\r
4882 *: "Uzstādījumi Nodzēsti"
\r
4886 id: LANG_SAVE_SETTINGS
\r
4887 desc: in system_settings_menu()
\r
4890 *: "Save .cfg File"
\r
4893 *: "Saglabāt .cfg Failu"
\r
4896 *: "Saglabāt konfigurācijas Failu"
\r
4900 id: LANG_SETTINGS_SAVED
\r
4901 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
\r
4904 *: "Settings Saved"
\r
4907 *: "Uzstādījumi Saglabāti"
\r
4910 *: "Uzstādījumi Saglabāti"
\r
4914 id: LANG_SAVE_THEME
\r
4915 desc: save a theme file
\r
4918 *: "Save Theme Settings"
\r
4921 *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus"
\r
4924 *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus"
\r
4928 id: LANG_CUSTOM_THEME
\r
4929 desc: in the main menu
\r
4932 *: "Browse Theme Files"
\r
4935 *: "Aplūkot Tēmu Failus"
\r
4938 *: "Aplūkot Tēmu Failus"
\r
4942 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
\r
4943 desc: in the main menu
\r
4947 recording: "Recording Settings"
\r
4951 recording: "Ieraksta Uzstādījumi"
\r
4955 recording: "Ieraksta Uzstādījumi"
\r
4960 desc: fm menu title
\r
4964 radio: "FM Radio Menu"
\r
4968 radio: "FM Radio Izvēlne"
\r
4972 radio: "FM Radio Izvēlne"
\r
4976 id: LANG_FM_NO_PRESETS
\r
4977 desc: error when preset list is empty
\r
4981 radio: "No presets"
\r
4985 radio: "Nav Staciju"
\r
4989 radio: "Nav Saglabātu Radiostaciju"
\r
4993 id: LANG_FM_ADD_PRESET
\r
4994 desc: in radio menu
\r
4998 radio: "Add Preset"
\r
5002 radio: "Pievienot Staciju"
\r
5006 radio: "Pievienot Radiostaciju"
\r
5010 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
\r
5011 desc: in radio screen
\r
5015 radio: "Edit Preset"
\r
5019 radio: "Labot Staciju"
\r
5023 radio: "Labot Radiostaciju"
\r
5027 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
\r
5028 desc: in radio screen
\r
5032 radio: "Remove Preset"
\r
5036 radio: "Izdzēst Staciju"
\r
5040 radio: "Izdzēst Staciju"
\r
5044 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
\r
5045 desc: in radio screen
\r
5049 radio: "Preset Save Failed"
\r
5053 radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt"
\r
5057 radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt"
\r
5061 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
\r
5062 desc: in radio screen
\r
5066 radio: "The Preset List is Full"
\r
5070 radio: "Saraksts Ir Pilns"
\r
5074 radio: "Saraksts Ir Pilns"
\r
5078 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
\r
5079 desc: in button bar
\r
5083 radio_screen_button_bar: "Menu"
\r
5087 radio_screen_button_bar: "Izvēlne"
\r
5091 radio_screen_button_bar: ""
\r
5095 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
\r
5096 desc: in radio screen
\r
5100 radio_screen_button_bar: "Exit"
\r
5104 radio_screen_button_bar: "Iziet"
\r
5108 radio_screen_button_bar: ""
\r
5112 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
\r
5113 desc: in radio screen
\r
5117 radio_screen_button_bar: "Action"
\r
5121 radio_screen_button_bar: "Darbība"
\r
5125 radio_screen_button_bar: ""
\r
5130 desc: in button bar and radio screen / menu
\r
5146 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
\r
5147 desc: in radio screen
\r
5151 radio_screen_button_bar: "Add"
\r
5155 radio_screen_button_bar: "Pievienot"
\r
5159 radio_screen_button_bar: ""
\r
5163 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
\r
5164 desc: in radio screen
\r
5168 radio_screen_button_bar: "Record"
\r
5172 radio_screen_button_bar: "Ierakstīt"
\r
5176 radio_screen_button_bar: ""
\r
5180 id: LANG_FM_MONO_MODE
\r
5181 desc: in radio screen
\r
5185 radio: "Force Mono"
\r
5189 radio: "Ieslēgt Mono"
\r
5193 radio: "Ieslēgt Mono"
\r
5197 id: LANG_FM_FREEZE
\r
5198 desc: splash screen during freeze in radio mode
\r
5202 radio: "Screen frozen!"
\r
5206 radio: "Ekrāns Sastindzis!"
\r
5214 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
\r
5215 desc: in radio menu
\r
5219 radio: "Auto-Scan Presets"
\r
5223 radio: "Noskanēt Stacijas"
\r
5227 radio: "Noskanēt Stacijas"
\r
5231 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
\r
5232 desc: confirmation if presets can be cleared
\r
5236 radio: "Clear Current Presets?"
\r
5240 radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?"
\r
5244 radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?"
\r
5248 id: LANG_FM_SCANNING
\r
5249 desc: during auto scan
\r
5253 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
\r
5257 radio: "Skanē %d.%02d MHz"
\r
5265 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
\r
5266 desc: default preset name for auto scan mode
\r
5270 radio: "%d.%02d MHz"
\r
5274 radio: "%d.%02d MHz"
\r
5282 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
\r
5283 desc: in radio screen / menu
\r
5299 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
\r
5300 desc: load preset list in fm radio
\r
5304 radio: "Load Preset List"
\r
5308 radio: "Ielādēt Stacijas"
\r
5312 radio: "Ielādēt Stacijas"
\r
5316 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
\r
5317 desc: Save preset list in fm radio
\r
5321 radio: "Save Preset List"
\r
5325 radio: "Saglabāt Stacijas"
\r
5329 radio: "Saglabāt Stacijas"
\r
5333 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
\r
5334 desc: clear preset list in fm radio
\r
5338 radio: "Clear Preset List"
\r
5342 radio: "Izdzēst Stacijas"
\r
5346 radio: "Izdzēst Stacijas"
\r
5351 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
\r
5355 radio: "Preset List"
\r
5359 radio: "Staciju Saraksts"
\r
5363 radio: "Staciju Saraksts"
\r
5367 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
\r
5368 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
\r
5372 radio: "No settings found. Autoscan?"
\r
5376 radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?"
\r
5380 radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?"
\r
5384 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
\r
5401 id: LANG_FM_REGION
\r
5402 desc: fm tuner region setting
\r
5418 id: LANG_FM_EUROPE
\r
5419 desc: fm tuner region europe
\r
5436 desc: fm region us / canada
\r
5440 radio: "US / Canada"
\r
5444 radio: "ASV / Kanāda"
\r
5448 radio: "ASV un Kanāda"
\r
5453 desc: fm region japan
\r
5470 desc: fm region korea
\r
5486 id: LANG_RECORDING_FORMAT
\r
5487 desc: audio format item in recording menu
\r
5491 recording: "Format"
\r
5495 recording: "Formāts"
\r
5499 recording: "Formāts"
\r
5503 id: LANG_AFMT_MPA_L3
\r
5504 desc: audio format description
\r
5508 recording: "MPEG Layer 3"
\r
5512 recording: "MPEG Layer 3"
\r
5516 recording: "MPEG Layer 3"
\r
5520 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
\r
5521 desc: audio format description
\r
5525 recording: "PCM Wave"
\r
5529 recording: "PCM Wave"
\r
5533 recording: "PCM Wave"
\r
5537 id: LANG_AFMT_WAVPACK
\r
5538 desc: audio format description
\r
5542 recording_swcodec: "WavPack"
\r
5546 recording_swcodec: "WavPack"
\r
5550 recording_swcodec: "WavPack"
\r
5554 id: LANG_AFMT_AIFF
\r
5555 desc: audio format description
\r
5571 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
\r
5572 desc: encoder settings
\r
5576 recording: "Encoder Settings"
\r
5580 recording: "Kodējuma Uzstādījumi"
\r
5584 recording: "Kodējuma Uzstādījumi"
\r
5589 desc: bits-kilobits per unit time
\r
5593 recording_swcodec: "Bitrate"
\r
5597 recording_swcodec: "Bitreits"
\r
5601 recording_swcodec: "Bitreits"
\r
5605 id: LANG_NO_SETTINGS
\r
5606 desc: when something has settings in a certain context
\r
5610 recording: "(No Settings)"
\r
5614 recording: "(Nav Uzstādījumu)"
\r
5618 recording: "Nav ko uzstādīt"
\r
5622 id: LANG_RECORDING_QUALITY
\r
5623 desc: in the recording settings
\r
5627 recording_hwcodec: "Quality"
\r
5631 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
\r
5635 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
\r
5639 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
\r
5640 desc: in the recording settings
\r
5644 recording: "Frequency"
\r
5648 recording: "Frekvence"
\r
5652 recording: "Frekvence"
\r
5656 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
\r
5657 desc: when recording source frequency setting must follow source
\r
5661 recording: "(Same As Source)"
\r
5665 recording: "(Kā Avots)"
\r
5669 recording: "Tāds pats kā avots"
\r
5673 id: LANG_RECORDING_SOURCE
\r
5674 desc: in the recording settings
\r
5678 recording: "Source"
\r
5682 recording: "Avots"
\r
5686 recording: "Avots"
\r
5690 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
\r
5691 desc: in the recording settings
\r
5695 recording: "Microphone"
\r
5696 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
\r
5700 recording: "Mikrofons"
\r
5701 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons"
\r
5705 recording: "Mikrofons"
\r
5706 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons"
\r
5710 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
\r
5711 desc: in the recording settings
\r
5715 recording: "Digital"
\r
5719 recording: "Digitāls"
\r
5723 recording: "Digitāls"
\r
5728 desc: in the recording settings
\r
5732 recording,archosplayer: "Line In"
\r
5736 recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja"
\r
5740 recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja"
\r
5744 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
\r
5745 desc: Editable recordings setting
\r
5749 recording_hwcodec: "Independent Frames"
\r
5753 recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri"
\r
5757 recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri"
\r
5761 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
\r
5762 desc: Record split menu
\r
5766 recording: "File Split Options"
\r
5770 recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas"
\r
5774 recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas"
\r
5778 id: LANG_SPLIT_MEASURE
\r
5779 desc: in record timesplit options
\r
5783 recording: "Split Measure"
\r
5787 recording: "Sadalīšanas Kritērijs"
\r
5791 recording: "Sadalīšanas Kritērijs"
\r
5795 id: LANG_SPLIT_TYPE
\r
5796 desc: in record timesplit options
\r
5800 recording: "What to do when Splitting"
\r
5804 recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas"
\r
5808 recording: "Ko darīt Pēc Sadalīšanas"
\r
5812 id: LANG_START_NEW_FILE
\r
5813 desc: in record timesplit options
\r
5817 recording: "Start new file"
\r
5821 recording: "Sākt Jaunu Failu"
\r
5825 recording: "Sākt Jaunu Failu"
\r
5829 id: LANG_STOP_RECORDING
\r
5830 desc: in record timesplit options
\r
5834 recording: "Stop recording"
\r
5838 recording: "Beigt Ierakstu"
\r
5842 recording: "Beigt Ierakstu"
\r
5846 id: LANG_SPLIT_TIME
\r
5847 desc: in record timesplit options
\r
5851 recording: "Split Time"
\r
5855 recording: "Sadalīšanas Laiks"
\r
5859 recording: "Sadalīšanas Laiks"
\r
5863 id: LANG_SPLIT_SIZE
\r
5864 desc: in record timesplit options
\r
5868 recording: "Split Filesize"
\r
5872 recording: "Sadalīšanas Izmērs"
\r
5876 recording: "Sadalīšanas Izmērs"
\r
5880 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
\r
5881 desc: in recording settings_menu
\r
5885 recording: "Prerecord Time"
\r
5889 recording: "Pirmsieraksta Laiks"
\r
5893 recording: "Pirmsieraksta Laiks"
\r
5897 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
\r
5898 desc: in recording settings_menu
\r
5902 recording: "Directory"
\r
5914 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
\r
5915 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
\r
5919 recording: "Set As Recording Directory"
\r
5923 recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi"
\r
5927 recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi"
\r
5931 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
\r
5936 recording: "Clear Recording Directory"
\r
5940 recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi"
\r
5944 recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi"
\r
5948 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
\r
5953 recording: "Can't write to recording directory"
\r
5957 recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē"
\r
5961 recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē"
\r
5965 id: LANG_CLIP_LIGHT
\r
5966 desc: in record settings menu.
\r
5970 recording: "Clipping Light"
\r
5974 recording: "Pārlīmeņa Gaisma"
\r
5978 recording: "Pārlīmeņa Gaisma"
\r
5982 id: LANG_MAIN_UNIT
\r
5983 desc: in record settings menu.
\r
5987 remote: "Main Unit Only"
\r
5991 remote: "Tikai Uz Ekrāna"
\r
5995 remote: "Tikai Uz Ekrāna"
\r
5999 id: LANG_REMOTE_UNIT
\r
6000 desc: in record settings menu.
\r
6004 remote: "Remote Unit Only"
\r
6008 remote: "Tikai Uz Pults"
\r
6012 remote: "Tikai Uz Pults"
\r
6016 id: LANG_REMOTE_MAIN
\r
6017 desc: in record settings menu.
\r
6021 remote: "Main and Remote Unit"
\r
6025 remote: "Uz Ekrāna Un Pults"
\r
6029 remote: "Uz Ekrāna Un Pults"
\r
6033 id: LANG_RECORD_TRIGGER
\r
6034 desc: in recording settings_menu
\r
6038 recording: "Trigger"
\r
6042 recording: "Palaidējs"
\r
6046 recording: "Ieraksta palaidējs"
\r
6050 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
\r
6051 desc: in recording settings_menu
\r
6059 recording: "Vienreiz"
\r
6063 recording: "Vienreiz"
\r
6067 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
\r
6068 desc: in recording trigger menu
\r
6072 recording: "Trigtype"
\r
6076 recording: "Veids"
\r
6080 recording: "Veids"
\r
6084 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
\r
6085 desc: trigger types
\r
6089 recording: "New file"
\r
6093 recording: "Jauns Fails"
\r
6097 recording: "Jauns Fails"
\r
6101 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
\r
6102 desc: trigger types
\r
6110 recording: "Apstāties"
\r
6114 recording: "Apstāties"
\r
6118 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
\r
6119 desc: in recording settings_menu
\r
6123 recording: "Start Above"
\r
6127 recording: "Sākt Virs"
\r
6131 recording: "Sākt Virs"
\r
6135 id: LANG_MIN_DURATION
\r
6136 desc: in recording settings_menu
\r
6140 recording: "for at least"
\r
6144 recording: "Pēc Vismaz"
\r
6148 recording: "Pēc Vismaz"
\r
6152 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
\r
6153 desc: in recording settings_menu
\r
6157 recording: "Stop Below"
\r
6161 recording: "Apstāties Zem"
\r
6165 recording: "Apstāties Zem"
\r
6169 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
\r
6170 desc: in recording settings_menu
\r
6174 recording: "Presplit Gap"
\r
6178 recording: "Pirmssadales Sprauga"
\r
6182 recording: "Pirmssadales Sprauga"
\r
6186 id: LANG_RECORD_PRERECORD
\r
6187 desc: in recording and radio screen
\r
6191 recording: "Pre-Recording"
\r
6195 recording: "Pirmsieraksts"
\r
6203 id: LANG_AGC_SAFETY
\r
6208 agc: "Safety (clip)"
\r
6212 agc: "Drošība (Skaļums)"
\r
6216 agc: "Drošība (Skaļums)"
\r
6225 agc: "Live (slow)"
\r
6229 agc: "Koncerts (lēni)"
\r
6233 agc: "Koncerts (lēni)"
\r
6237 id: LANG_AGC_DJSET
\r
6242 agc: "DJ-Set (slow)"
\r
6246 agc: "Reps (lēni)"
\r
6250 agc: "Reps (lēni)"
\r
6254 id: LANG_AGC_MEDIUM
\r
6271 id: LANG_AGC_VOICE
\r
6276 agc: "Voice (fast)"
\r
6280 agc: "Balss (ātri)"
\r
6284 agc: "Balss (ātri)"
\r
6288 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
\r
6289 desc: Remote lcd off splash in recording screen
\r
6293 remote: "Remote Display OFF"
\r
6297 remote: "Pults Ekrāns Izslēgts"
\r
6301 remote: "Pults Ekrāns Izslēgts"
\r
6305 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
\r
6306 desc: Remote lcd off splash in recording screen
\r
6310 remote: "(Vol- : Re-enable)"
\r
6314 remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
\r
6318 remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
\r
6322 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
\r
6323 desc: Menu option for creating a playlist
\r
6326 *: "Create Playlist"
\r
6329 *: "Izveidot Sarakstu"
\r
6332 *: "Izveidot Sarakstu"
\r
6336 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
\r
6337 desc: title for the playlist viewer settings menus
\r
6340 *: "Playlist Viewer Settings"
\r
6343 *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi"
\r
6346 *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi"
\r
6350 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
\r
6351 desc: in playlist menu.
\r
6354 *: "View Current Playlist"
\r
6357 *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu"
\r
6360 *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu"
\r
6365 desc: The verb/action Move
\r
6378 id: LANG_SHOW_INDICES
\r
6379 desc: in playlist viewer menu
\r
6385 *: "Rādīt Indeksus"
\r
6388 *: "Rādīt Indeksus"
\r
6392 id: LANG_TRACK_DISPLAY
\r
6393 desc: in playlist viewer on+play menu
\r
6396 *: "Track Display"
\r
6399 *: "Parādīt Dziesmu"
\r
6402 *: "Parādīt Dziesmu"
\r
6406 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
\r
6407 desc: track display options
\r
6410 *: "Track Name Only"
\r
6413 *: "Tikai Nosaukumu"
\r
6416 *: "Tikai Nosaukumu"
\r
6421 desc: in playlist viewer on+play menu
\r
6434 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
\r
6435 desc: in playlist menu.
\r
6438 *: "Save Current Playlist"
\r
6441 *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu"
\r
6444 *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu"
\r
6448 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
\r
6449 desc: splash number of tracks saved
\r
6452 *: "Saved %d tracks (%s)"
\r
6455 *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)"
\r
6458 *: "saglabātas dziesmas"
\r
6463 desc: in onplay menu
\r
6466 *: "Playlist Catalogue"
\r
6469 *: "Sarakstu Katalogs"
\r
6472 *: "Sarakstu Katalogs"
\r
6476 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
\r
6477 desc: In playlist menu
\r
6480 *: "Recursively Insert Directories"
\r
6483 *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm"
\r
6486 *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm"
\r
6490 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
\r
6491 desc: Asked from onplay screen
\r
6497 *: "Ar Apakšmapēm?"
\r
6500 *: "Ar Apakšmapēm?"
\r
6504 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
\r
6505 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
\r
6508 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
\r
6511 *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku Izlasi"
\r
6514 *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku Izlasi"
\r
6518 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
\r
6519 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
\r
6522 *: "Erase dynamic playlist?"
\r
6525 *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?"
\r
6528 *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?"
\r
6533 desc: in main menu
\r
6537 soft_shutdown: "Shut down"
\r
6541 soft_shutdown: "Izslēgt"
\r
6545 soft_shutdown: "Izslēgt"
\r
6549 id: LANG_ROCKBOX_INFO
\r
6550 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
\r
6563 id: LANG_BUFFER_STAT
\r
6564 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
\r
6568 archosplayer: "Buf:"
\r
6572 archosplayer: "Buf:"
\r
6575 *: "Bufera Izmērs"
\r
6579 id: LANG_BATTERY_TIME
\r
6580 desc: battery level in % and estimated time remaining
\r
6583 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
\r
6584 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
\r
6585 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
\r
6588 *: "Baterija: %d%% %ds %dm"
\r
6589 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm"
\r
6590 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm"
\r
6593 *: "Baterijas Līmenis"
\r
6597 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
\r
6598 desc: disk size info
\r
6607 *: "Atmiņas Izmērs"
\r
6611 id: LANG_DISK_FREE_INFO
\r
6612 desc: disk size info
\r
6625 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
\r
6626 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
\r
6630 multivolume: "Int:"
\r
6634 multivolume: "Ieķš:"
\r
6638 multivolume: "Iekšējais"
\r
6642 id: LANG_DISK_NAME_MMC
\r
6643 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
\r
6647 multivolume: "HD1"
\r
6648 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
\r
6649 archosondio*: "MMC:"
\r
6653 multivolume: "HD1"
\r
6654 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:"
\r
6655 archosondio*: "MMC:"
\r
6659 multivolume: "H D 1"
\r
6660 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D"
\r
6661 archosondio*: "M M C"
\r
6666 desc: in the Rockbox Info screen
\r
6679 id: LANG_RUNNING_TIME
\r
6680 desc: in run time screen
\r
6694 desc: in run time screen
\r
6707 id: LANG_CLEAR_TIME
\r
6708 desc: in run time screen
\r
6714 *: "Izdzēst Laiku?"
\r
6717 *: "Izdzēst Laiku?"
\r
6722 desc: in the info menu
\r
6725 *: "Debug (Keep Out!)"
\r
6728 *: "Kļūdas (Neaiztiec!)"
\r
6731 *: "Kļūdas, neaiztiec!"
\r
6736 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
\r
6750 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
\r
6763 id: LANG_INSERT_FIRST
\r
6764 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
\r
6770 *: "Ievietot Nākamo"
\r
6773 *: "Ievietot Nākamo"
\r
6777 id: LANG_INSERT_LAST
\r
6778 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
\r
6784 *: "Ievietot Pēdējo"
\r
6787 *: "Ievietot Pēdējo"
\r
6791 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
\r
6792 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
\r
6795 *: "Insert Shuffled"
\r
6798 *: "Ievietot Sajaukti"
\r
6801 *: "Ievietot Sajaukti"
\r
6806 desc: The verb/action Queue
\r
6819 id: LANG_QUEUE_FIRST
\r
6820 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
\r
6833 id: LANG_QUEUE_LAST
\r
6834 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
\r
6847 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
\r
6848 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
\r
6851 *: "Queue Shuffled"
\r
6854 *: "Rindā Sajaukti"
\r
6857 *: "Rindā Sajaukti"
\r
6862 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
\r
6868 *: "Atskaņot Nākamo"
\r
6871 *: "Atskaņot Nākamo"
\r
6875 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
\r
6876 desc: splash number of tracks inserted
\r
6879 *: "Inserted %d tracks (%s)"
\r
6882 *: "Ievietotas %d dziesmas (%s)"
\r
6885 *: "ievietotas dziesmas"
\r
6889 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
\r
6890 desc: splash number of tracks queued
\r
6893 *: "Queued %d tracks (%s)"
\r
6896 *: "Rindā %d dziesmas (%s)"
\r
6899 *: "Ievietotas Rindā Dziesmas"
\r
6904 desc: in on+play menu
\r
6917 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
\r
6918 desc: in playlist menu.
\r
6921 *: "Search In Playlist"
\r
6924 *: "Meklēt Sarakstā"
\r
6927 *: "Meklēt Sarakstā"
\r
6931 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
\r
6932 desc: splash number of tracks inserted
\r
6935 *: "Searching... %d found (%s)"
\r
6938 *: "Meklē... %d atrastas (%s)"
\r
6945 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
\r
6946 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
\r
6959 id: LANG_CATALOG_VIEW
\r
6960 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6963 *: "View Catalogue"
\r
6966 *: "Aplūkot Katalogu"
\r
6969 *: "Aplūkot Katalogu"
\r
6973 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
\r
6974 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6977 *: "Add to Playlist"
\r
6980 *: "Pievienot Sarakstam"
\r
6983 *: "Pievienot Sarakstam"
\r
6987 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
\r
6988 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6991 *: "Add to New Playlist"
\r
6994 *: "Pievienot Jaunam Sarakstam"
\r
6997 *: "Pievienot Jaunam Sarakstam"
\r
7001 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
\r
7002 desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
7005 *: "%s doesn't exist"
\r
7011 *: "Saraksta mape nepastāv"
\r
7015 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
\r
7016 desc: error message when no playlists for playlist catalogue
7029 id: LANG_BOOKMARK_MENU
\r
7030 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
\r
7043 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
\r
7044 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
\r
7047 *: "Create Bookmark"
\r
7050 *: "Izveidot Grāmatzīmi"
\r
7053 *: "Izveidot Grāmatzīmi"
\r
7057 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
\r
7058 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
\r
7061 *: "List Bookmarks"
\r
7064 *: "Sakārtot Grāmatzīmes"
\r
7067 *: "Sakārtot Grāmatzīmes"
\r
7071 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
\r
7072 desc: title for the onplay menus
\r
7085 id: LANG_MENU_SET_RATING
\r
7086 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
\r
7089 *: "Set Song Rating"
\r
7092 *: "Uzlikt Vērtējumu"
\r
7095 *: "Uzlikt Vērtējumu"
\r
7099 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
\r
7103 *: "Browse Cuesheet"
\r
7113 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
\r
7114 desc: Menu option to start tag viewer
\r
7117 *: "Show Track Info"
\r
7120 *: "Dziesmas Info"
\r
7123 *: "Parādīt Dziesmas Info"
\r
7127 id: LANG_ID3_TITLE
\r
7128 desc: in tag viewer
\r
7141 id: LANG_ID3_ARTIST
\r
7142 desc: in tag viewer
\r
7155 id: LANG_ID3_ALBUM
\r
7156 desc: in tag viewer
\r
7169 id: LANG_ID3_TRACKNUM
\r
7170 desc: in tag viewer
\r
7183 id: LANG_ID3_GENRE
\r
7184 desc: in tag viewer
\r
7198 desc: in tag viewer
\r
7211 id: LANG_ID3_LENGTH
\r
7212 desc: in tag viewer
\r
7225 id: LANG_ID3_PLAYLIST
\r
7226 desc: in tag viewer
\r
7239 id: LANG_ID3_BITRATE
\r
7240 desc: in tag viewer
\r
7253 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
\r
7254 desc: in tag viewer
\r
7260 *: "Albūma Izpildītājs"
\r
7267 id: LANG_ID3_DISCNUM
\r
7268 desc: in tag viewer
\r
7281 id: LANG_ID3_COMMENT
\r
7282 desc: in tag viewer
\r
7296 desc: in browse_id3
\r
7309 id: LANG_ID3_FREQUENCY
\r
7310 desc: in tag viewer
\r
7323 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
\r
7324 desc: in tag viewer
\r
7330 *: "Dziesmas Skaļums"
\r
7337 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
\r
7338 desc: in tag viewer
\r
7344 *: "Albūma Skaļums"
\r
7352 desc: in tag viewer
\r
7365 id: LANG_ID3_NO_INFO
\r
7366 desc: in tag viewer
\r
7372 *: "<Nav Informācijas>"
\r
7380 desc: The verb/action Rename
\r
7394 desc: The verb/action Cut
\r
7408 desc: The verb/action Copy
\r
7422 desc: The verb/action Paste
\r
7435 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
\r
7436 desc: The verb/action Paste
\r
7439 *: "File/directory exists. Overwrite?"
\r
7442 *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?"
\r
7445 *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?"
\r
7450 desc: The verb/action Delete
\r
7463 id: LANG_DELETE_DIR
\r
7464 desc: in on+play menu
\r
7467 *: "Delete Directory"
\r
7477 id: LANG_REALLY_DELETE
\r
7478 desc: Really Delete?
\r
7487 *: "Tiešām Izdzēst?"
\r
7534 desc: A file has beed deleted
\r
7547 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
\r
7548 desc: text for onplay menu entry
\r
7552 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
\r
7556 lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu"
\r
7560 lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu"
\r
7564 id: LANG_BACKDROP_LOADED
\r
7581 id: LANG_BACKDROP_FAILED
\r
7598 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
\r
7599 desc: Onplay open with
\r
7612 id: LANG_CREATE_DIR
\r
7613 desc: in main menu
\r
7616 *: "Create Directory"
\r
7619 *: "Izveidot Mapi"
\r
7622 *: "Izveidot Mapi"
\r
7626 id: LANG_PROPERTIES
\r
7627 desc: browser file/dir properties
\r
7640 id: LANG_ADD_TO_FAVES
\r
7644 *: "Add to Shortcuts"
\r
7647 *: "Pievienot Saīsnēm"
\r
7650 *: "Pievienot Saīsnēm"
\r
7655 desc: "pitch" in the pitch screen
\r
7659 pitchscreen: "Pitch"
\r
7663 pitchscreen: "Ātrums"
\r
7667 pitchscreen: "Ātrums"
\r
7676 pitchscreen: "Pitch Up"
\r
7680 pitchscreen: "Paaugstināt"
\r
7688 id: LANG_PITCH_DOWN
\r
7693 pitchscreen: "Pitch Down"
\r
7697 pitchscreen: "Pazemināt"
\r
7705 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
\r
7710 pitchscreen: "Semitone Up"
\r
7714 pitchscreen: "Pustoni Uz Augšu"
\r
7722 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
\r
7727 pitchscreen: "Semitone Down"
\r
7731 pitchscreen: "Pustoni Uz Leju"
\r
7739 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
\r
7740 desc: in playlist.indices() when playlist is full
\r
7743 *: "Playlist Buffer Full"
\r
7746 *: "Sarakstu Buferis Pilns"
\r
7749 *: "Sarakstu Buferis Pilns"
\r
7753 id: LANG_END_PLAYLIST
\r
7754 desc: when playlist has finished
\r
7757 *: "End of Song List"
\r
7758 archosplayer: "End of List"
\r
7761 *: "End of Song List"
\r
7762 archosplayer: "Saraksta Beigas"
\r
7765 *: "Saraksta Beigas"
\r
7770 desc: Screen feedback during playlist creation
\r
7783 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
\r
7784 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
\r
7787 *: "Nothing to resume"
\r
7790 *: "Nav Ko Atsākt"
\r
7793 *: "Nav Ko Atsākt"
\r
7797 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
\r
7798 desc: Playlist error
\r
7801 *: "Error updating playlist control file"
\r
7804 *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu"
\r
7807 *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu"
\r
7811 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
\r
7812 desc: Playlist error
\r
7815 *: "Error accessing playlist file"
\r
7818 *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu"
\r
7821 *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu"
\r
7825 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
\r
7826 desc: Playlist error
\r
7829 *: "Error accessing playlist control file"
\r
7832 *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu"
\r
7835 *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu"
\r
7839 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
\r
7840 desc: Playlist error
\r
7843 *: "Error accessing directory"
\r
7846 *: "Kļūda Atverot Mapi"
\r
7849 *: "Kļūda Atverot Mapi"
\r
7853 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
\r
7854 desc: Playlist resume error
\r
7857 *: "Playlist control file is invalid"
\r
7860 *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs"
\r
7863 *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs"
\r
7868 desc: in wps and recording trigger menu
\r
7882 desc: in wps F2 pressed and radio screen
\r
7896 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
\r
7908 /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
\r
7909 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
\r
7911 id: LANG_USB_CHARGING
\r
7912 desc: in Battery menu
\r
7916 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
\r
7920 usb_charging_enable: "Lādēt ar USB"
\r
7924 usb_charging_enable: "Lādēt ar U S B"
\r
7928 id: LANG_KEYLOCK_ON
\r
7929 desc: displayed when key lock is on
\r
7932 *: "Buttons Locked"
\r
7935 *: "Pogas Nobloķētas"
\r
7942 id: LANG_KEYLOCK_OFF
\r
7943 desc: displayed when key lock is turned off
\r
7946 *: "Buttons Unlocked"
\r
7949 *: "Pogas Atbloķētas"
\r
7956 id: LANG_RECORDING_TIME
\r
7957 desc: Display of recorded time
\r
7961 recording: "Time:"
\r
7965 recording: "Laiks:"
\r
7973 id: LANG_DISK_FULL
\r
7974 desc: in recording screen
\r
7978 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
\r
7979 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
\r
7980 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
\r
7981 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
\r
7985 recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu."
\r
7986 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu."
\r
7987 iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu."
\r
7988 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu."
\r
7992 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
\r
7997 desc: -inf db for values below measurement
\r
8009 recording: "mīnus bezgalība"
\r
8013 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
\r
8014 desc: in shutdown screen
\r
8018 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
\r
8022 soft_shutdown: "Spied OFF lai izslēgtu"
\r
8030 id: LANG_REMOVE_MMC
\r
8031 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
\r
8035 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
\r
8039 archosondio*: "Lūdzu izņemiet ievietoto MMC"
\r
8043 archosondio*: "Lūdzu izņemiet atmiņas karti"
\r
8047 id: LANG_BOOT_CHANGED
\r
8048 desc: File browser discovered the boot file was changed
\r
8054 *: "Fails Izmainīts"
\r
8057 *: "Fails Izmainīts"
\r
8061 id: LANG_REBOOT_NOW
\r
8062 desc: Do you want to reboot?
\r
8068 *: "Pārstartēt tagad?"
\r
8071 *: "Pārstartēt tagad?"
\r
8075 id: LANG_OFF_ABORT
\r
8076 desc: Used on archosrecorder models
\r
8080 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
\r
8081 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
\r
8082 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
\r
8083 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
\r
8084 gigabeats: "BACK to abort"
\r
8085 gigabeatfx: "POWER to abort"
\r
8088 *: "OFF lai pārtrauktu"
\r
8089 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu"
\r
8090 ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu"
\r
8091 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY lai pārtrauktu"
\r
8092 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu"
\r
8093 gigabeats: "BACK lai pārtrauktu"
\r
8094 gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu"
\r
8102 desc: in settings_menu
\r
8115 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
\r
8116 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
\r
8122 *: "Jauna Klaviatūra"
\r
8125 *: "Jauna Klaviatūra"
\r
8129 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
\r
8130 desc: Plugin open error message
\r
8133 *: "Can't open %s"
\r
8136 *: "Nevar atvērt %s"
\r
8143 id: LANG_READ_FAILED
\r
8144 desc: There was an error reading a file
\r
8147 *: "Failed reading %s"
\r
8150 *: "Neizdevās nolasīt %s"
\r
8157 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
\r
8158 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
\r
8161 *: "Incompatible model"
\r
8164 *: "Nesaderīgs modelis"
\r
8171 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
\r
8172 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
\r
8175 *: "Incompatible version"
\r
8178 *: "Nesaderīga versija"
\r
8185 id: LANG_PLUGIN_ERROR
\r
8186 desc: The plugin return an error code
\r
8189 *: "Plugin returned error"
\r
8192 *: "Spraudnis izmeta kļūdu"
\r
8199 id: LANG_FILETYPES_FULL
\r
8200 desc: Filetype array full
\r
8203 *: "Filetype array full"
\r
8206 *: "Failu Veidu Saraksts Pilns"
\r
8209 *: "Failu Veidu Saraksts Pilns"
\r
8213 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
\r
8214 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
\r
8217 *: "Dir Buffer is Full!"
\r
8220 *: "Mapes Buferis Ir Pilns!"
\r
8223 *: "Mapes Buferis Ir Pilns!"
\r
8227 id: LANG_INVALID_FILENAME
\r
8228 desc: "invalid filename entered" error message
\r
8231 *: "Invalid Filename!"
\r
8234 *: "Nederīgs Faila Nosaukums!"
\r
8237 *: "Nederīgs Faila Nosaukums"
\r
8241 id: LANG_PLEASE_REBOOT
\r
8242 desc: when activating an option that requires a reboot
\r
8245 *: "Please reboot to enable"
\r
8248 *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu"
\r
8251 *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu"
\r
8255 id: LANG_BATTERY_CHARGE
\r
8256 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
\r
8260 charging: "Battery: Charging"
\r
8264 charging: "Baterija: Lādējas"
\r
8268 charging: "Baterija: Lādējas"
\r
8272 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
\r
8273 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
\r
8277 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
\r
8281 archosrecorder: "Baterija: Beidz Lādēt"
\r
8285 archosrecorder: "Pabeigšanas lādiņš"
\r
8289 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
\r
8290 desc: in info display, shows that trickle charge is running
\r
8294 charging: "Battery: Trickle Chg"
\r
8298 charging: "Baterija: Uzlādēts"
\r
8302 charging: "Lādēšana Pabeigta"
\r
8306 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
\r
8307 desc: general warning
\r
8310 *: "WARNING! Low Battery!"
\r
8313 *: "Baterija Gandrīz Tukša!"
\r
8316 *: "Baterija Gandrīz Tukša!"
\r
8320 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
\r
8321 desc: general warning
\r
8324 *: "Battery empty! RECHARGE!"
\r
8327 *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!"
\r
8330 *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!"
\r
8335 desc: a unit postfix
\r
8349 desc: a unit postfix, also voiced
\r
8363 desc: a unit postfix, also voiced
\r
8377 desc: a unit postfix, also voiced
\r
8391 desc: decimal separator for composing numbers
\r
8405 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8419 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8433 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8447 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8461 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8475 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8489 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8503 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8517 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8531 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8545 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8559 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8573 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8586 id: VOICE_THIRTEEN
\r
8587 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8600 id: VOICE_FOURTEEN
\r
8601 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8615 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8629 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8642 id: VOICE_SEVENTEEN
\r
8643 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8652 *: "septiņpadsmit"
\r
8656 id: VOICE_EIGHTEEN
\r
8657 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8670 id: VOICE_NINETEEN
\r
8671 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8685 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8699 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8713 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8727 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8741 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8755 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8769 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8783 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8797 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8810 id: VOICE_THOUSAND
\r
8811 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8825 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8839 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8853 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8867 desc: spoken only, for composing numbers
\r
8880 id: VOICE_MILLISECONDS
\r
8881 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8895 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8909 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8923 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8937 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8951 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8965 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8979 desc: spoken only, a unit postfix
\r
8993 desc: spoken only, a unit postfix
\r
9007 desc: spoken only, a unit postfix
\r
9020 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
\r
9021 desc: spoken only, a unit postfix
\r
9030 *: "mili-ampēr stundas"
\r
9035 desc: spoken only, a unit postfix
\r
9049 desc: spoken only, a unit postfix
\r
9063 desc: spoken only, a unit postfix
\r
9076 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
\r
9077 desc: spoken only, a unit postfix
\r
9086 *: "kilobiti sekundē"
\r
9091 desc: spoken only, for spelling
\r
9105 desc: spoken only, for spelling
\r
9119 desc: spoken only, for spelling
\r
9133 desc: spoken only, for spelling
\r
9147 desc: spoken only, for spelling
\r
9161 desc: spoken only, for spelling
\r
9175 desc: spoken only, for spelling
\r
9189 desc: spoken only, for spelling
\r
9203 desc: spoken only, for spelling
\r
9217 desc: spoken only, for spelling
\r
9231 desc: spoken only, for spelling
\r
9245 desc: spoken only, for spelling
\r
9259 desc: spoken only, for spelling
\r
9273 desc: spoken only, for spelling
\r
9287 desc: spoken only, for spelling
\r
9301 desc: spoken only, for spelling
\r
9315 desc: spoken only, for spelling
\r
9329 desc: spoken only, for spelling
\r
9343 desc: spoken only, for spelling
\r
9357 desc: spoken only, for spelling
\r
9371 desc: spoken only, for spelling
\r
9385 desc: spoken only, for spelling
\r
9399 desc: spoken only, for spelling
\r
9413 desc: spoken only, for spelling
\r
9427 desc: spoken only, for spelling
\r
9441 desc: spoken only, for spelling
\r
9455 desc: spoken only, for spelling
\r
9469 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
\r
9483 desc: spoken only, prefix for file number
\r
9497 desc: spoken only, prefix for directory number
\r
9511 desc: spoken only, for file extension
\r
9525 desc: spoken only, for file extension
\r
9534 *: "konfigurācija"
\r
9539 desc: spoken only, for file extension
\r
9548 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
\r
9552 id: VOICE_EXT_ROCK
\r
9553 desc: spoken only, for file extension
\r
9566 id: VOICE_EXT_FONT
\r
9567 desc: spoken only, for file extension
\r
9580 id: VOICE_EXT_BMARK
\r
9581 desc: spoken only, for file extension and the word in general
\r
9595 desc: spoken only, for file extension
\r
9604 *: "programmatūra"
\r
9608 id: VOICE_EXT_RWPS
\r
9609 desc: spoken only, for file extension
\r
9621 remote: "pults atskaņošanas ekrāns"
\r
9626 desc: spoken only, for file extension
\r
9639 id: VOICE_EXT_CUESHEET
\r
9653 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
\r
9654 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
\r
9667 id: VOICE_CURRENT_TIME
\r
9668 desc: spoken only, for wall clock announce
\r
9680 rtc: "Patreizējais laiks:"
\r
9684 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
\r
9685 desc: in the equalizer settings menu
\r
9689 swcodec: "Edit mode: %s %s"
\r
9693 swcodec: "Izmainit: %s %s"
\r
9701 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
\r
9702 desc: in the equalizer settings menu
\r
9714 swcodec: "Robežfrekvence"
\r
9718 id: LANG_SYSFONT_GAIN
\r
9719 desc: in the equalizer settings menu
\r
9727 swcodec: "Pastiprinajums"
\r
9731 swcodec: "Pastiprinājums"
\r
9735 id: LANG_SYSFONT_MODE
\r
9736 desc: in wps F2 pressed
\r
9740 lcd_bitmap: "Mode:"
\r
9744 lcd_bitmap: "Režīms:"
\r
9752 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
\r
9753 desc: in dir browser, F1 button bar text
\r
9757 recorder_pad: "Menu"
\r
9761 recorder_pad: "Izvēlne"
\r
9769 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
\r
9770 desc: in dir browser, F2 button bar text
\r
9774 recorder_pad: "Option"
\r
9778 recorder_pad: "Opcija"
\r
9786 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
\r
9787 desc: in dir browser, F3 button bar text
\r
9791 recorder_pad: "LCD"
\r
9795 recorder_pad: "Ekrāns"
\r
9803 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
\r
9804 desc: in sound_settings
\r
9808 recording: "Stereo"
\r
9812 recording: "Stereo"
\r
9816 recording: "Stereo"
\r
9820 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
\r
9821 desc: in sound_settings
\r
9837 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
\r
9838 desc: in the recording settings
\r
9842 recording_hwcodec: "Quality"
\r
9846 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
\r
9850 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
\r
9854 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
\r
9855 desc: in the recording settings
\r
9859 recording: "Frequency"
\r
9863 recording: "Frekvence"
\r
9867 recording: "Frekvence"
\r
9871 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
\r
9872 desc: in the recording settings
\r
9876 recording: "Source"
\r
9880 recording: "Avots"
\r
9884 recording: "Avots"
\r
9888 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
\r
9889 desc: in the recording settings
\r
9893 recording: "Int. Mic"
\r
9897 recording: "Ieb. Mikr"
\r
9901 recording: "Iebūvētais Mikrofons"
\r
9905 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
\r
9906 desc: in the recording settings
\r
9910 recording: "Line In"
\r
9914 recording: "Lineārā Ieeja"
\r
9918 recording: "Lineārā Ieeja"
\r
9922 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
\r
9923 desc: in the recording settings
\r
9927 recording: "Digital"
\r
9931 recording: "Digitālā"
\r
9935 recording: "Digitālā"
\r
9939 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
\r
9940 desc: in the recording settings
\r
9944 recording: "Channels"
\r
9948 recording: "Kanāli"
\r
9952 recording: "Kanāli"
\r
9956 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
\r
9957 desc: in recording settings_menu
\r
9961 recording: "Trigger"
\r
9965 recording: "Palaidējs"
\r
9969 recording: "Palaidējs"
\r
9974 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
\r
9987 id: LANG_PLUGIN_GAMES
\r
9988 desc: in the main menu
\r
10001 id: LANG_PLUGIN_APPS
\r
10002 desc: in the main menu
\r
10005 *: "Applications"
\r
10015 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
\r
10016 desc: in the main menu
\r
10022 *: "Demonstrācijas"
\r
10025 *: "Demonstrācijas"
\r
10029 id: LANG_ID3_GROUPING
\r
10030 desc: in tag viewer
\r
10043 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
\r
10044 desc: in settings_menu
\r
10047 *: "Show Filename Extensions"
\r
10050 *: "Rādīt Paplašinājumus"
\r
10053 *: "Rādīt Paplašinājumus"
\r
10057 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
\r
10058 desc: in settings_menu
\r
10061 *: "Only Unknown Types"
\r
10064 *: "Tikai Nezināmiem"
\r
10067 *: "Tikai Nezināmiem"
\r
10071 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
\r
10072 desc: in settings_menu
\r
10075 *: "Only When Viewing All Types"
\r
10078 *: "Tikai Skatoties Visus Veidus"
\r
10081 *: "Tikai Skatoties Visus Veidus"
\r
10085 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
\r
10086 desc: spoken only, peak meter release unit
\r
10095 *: "vienības uz klikšķi"
\r
10100 desc: spoken only, for wall clock announce
\r
10112 rtc: "pulkstenis"
\r
10117 desc: spoken only, for wall clock announce
\r
10134 desc: spoken only, for wall clock announce
\r
10151 desc: spoken only, for wall clock announce
\r
10167 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
\r
10168 desc: in settings, for recording peak meter
\r
10172 recording: "Clip Counter"
\r
10176 recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs"
\r
10180 recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs"
\r
10184 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
\r
10185 desc: line selector color option
\r
10189 lcd_color: "Primary Colour"
\r
10193 lcd_color: "Primārā Krāsa"
\r
10197 lcd_color: "Primārā Krāsa"
\r
10201 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
\r
10202 desc: line selector color option
\r
10206 lcd_color: "Secondary Colour"
\r
10210 lcd_color: "Sekundārā Krāsa"
\r
10214 lcd_color: "Sekundārā Krāsa"
\r
10218 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
\r
10219 desc: line selector text color option
\r
10223 lcd_color: "Text Colour"
\r
10227 lcd_color: "Teksta Krāsa"
\r
10231 lcd_color: "Teksta Krāsa"
\r
10235 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
\r
10236 desc: in settings_menu
\r
10240 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
\r
10244 lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)"
\r
10248 lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)"
\r
10252 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
\r
10253 desc: in settings_menu
\r
10257 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
\r
10261 lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)"
\r
10265 lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)"
\r
10269 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
\r
10270 desc: in codepage setting menu
\r
10273 *: "Central European (CP1250)"
\r
10276 *: "Centrālās Eiropas (CP1250)"
\r
10279 *: "Centrālās Eiropas"
\r
10283 id: LANG_THEME_MENU
\r
10284 desc: in the settings menu
\r
10287 *: "Theme Settings"
\r
10290 *: "Tēmas Uzstādījumi"
\r
10293 *: "Tēmas Uzstādījumi"
\r
10297 id: LANG_COLORS_MENU
\r
10298 desc: colours menu under theme settings
\r
10302 lcd_color: "Colours"
\r
10306 lcd_color: "Krāsas"
\r
10310 lcd_color: "Krāsas"
\r
10314 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
\r
10315 desc: line selector color menu title
\r
10319 lcd_color: "Line Selector Colours"
\r
10323 lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas"
\r
10327 lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas"
\r
10359 id: VOICE_EMPTY_LIST
\r
10360 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
\r
10369 *: "Tukšs sarakts"
\r
10373 id: LANG_NOT_PRESENT
\r
10374 desc: when external memory is not present
\r
10378 multivolume: "Not present"
\r
10382 multivolume: "Nav"
\r
10386 multivolume: "Nav"
\r
10390 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
\r
10391 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
\r
10394 *: "Announce Battery Level"
\r
10397 *: "Izrunāt Baterijas Līmeni"
\r
10400 *: "Izrunāt Baterijas Līmeni"
\r
10404 id: LANG_VOICE_FILETYPE
\r
10405 desc: voice settings menu
\r
10408 *: "Say File Type"
\r
10411 *: "Izrunāt Faila Veidu"
\r
10414 *: "Izrunāt Faila Veidu"
\r
10418 id: LANG_BASS_CUTOFF
\r
10419 desc: Bass setting cut-off frequency
\r
10423 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
\r
10427 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basu Robežfrekvence"
\r
10431 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basu Robežfrekvence"
\r
10435 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
\r
10436 desc: Treble setting cut-off frequency
\r
10440 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
\r
10444 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "AF Robežfrekvence"
\r
10448 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "AF Robežfrekvence"
\r
10452 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
\r
10453 desc: "<Random>" entry in tag browser
\r
10466 id: LANG_SAVE_SOUND
\r
10467 desc: save a sound config file
\r
10470 *: "Save Sound Settings"
\r
10473 *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus"
\r
10476 *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus"
\r
10480 id: LANG_KEYCLICK
\r
10481 desc: in keyclick settings menu
\r
10485 swcodec: "Keyclick"
\r
10489 swcodec: "Klikšķis"
\r
10493 swcodec: "Klikšķis"
\r
10497 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
\r
10498 desc: in keyclick settings menu
\r
10502 swcodec: "Keyclick Repeats"
\r
10506 swcodec: "Klikšķu Atkārtošana"
\r
10510 swcodec: "Klikšķu Atkārtošana"
\r
10514 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
\r
10515 desc: in system settings menu
\r
10519 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
\r
10523 accessory_supply: "Aksesuāru Barošana"
\r
10527 accessory_supply: "Aksesuāru Barošana"
\r
10532 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
\r
10545 id: VOICE_QUICKSCREEN
\r
10546 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
\r
10555 *: "Ātrais Ekrāns"
\r
10560 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
\r
10573 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
\r
10574 desc: in record timesplit options
\r
10578 recording: "Stop Recording And Shutdown"
\r
10582 recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties"
\r
10586 recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties"
\r
10590 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
\r
10591 desc: touchpad sensitivity setting
\r
10595 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
\r
10599 gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība"
\r
10603 gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība"
\r
10608 desc: in settings_menu
\r
10612 gigabeatfx: "High"
\r
10616 gigabeatfx: "Augsts"
\r
10620 gigabeatfx: "Augsts"
\r
10624 id: LANG_SERIAL_BITRATE
\r
10625 desc: in system settings menu
\r
10629 serial_port: "Serial Bitrate"
\r
10633 serial_port: "Seriālais Bitreits"
\r
10637 serial_port: "Seriālais Bitreits"
\r
10641 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
\r
10642 desc: in system settings menu
\r
10646 serial_port: "Auto"
\r
10650 serial_port: "Automātiski"
\r
10654 serial_port: "Automātiski"
\r
10658 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
\r
10659 desc: in system settings menu
\r
10663 serial_port: "9600"
\r
10667 serial_port: "9600"
\r
10671 serial_port: "9600"
\r
10675 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
\r
10676 desc: in system settings menu
\r
10680 serial_port: "19200"
\r
10684 serial_port: "19200"
\r
10688 serial_port: "19200"
\r
10692 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
\r
10693 desc: in system settings menu
\r
10697 serial_port: "38400"
\r
10701 serial_port: "38400"
\r
10705 serial_port: "38400"
\r
10709 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
\r
10710 desc: in system settings menu
\r
10714 serial_port: "57600"
\r
10718 serial_port: "57600"
\r
10722 serial_port: "57600"
\r
10726 id: LANG_VERY_SLOW
\r
10727 desc: in settings_menu
\r
10741 desc: in settings_menu
\r
10754 id: LANG_VERY_FAST
\r
10755 desc: in settings_menu
\r
10769 desc: in settings_menu
\r
10782 id: LANG_SKIP_LENGTH
\r
10783 desc: playback settings menu
\r
10789 *: "Izlaišanas Garums"
\r
10792 *: "Izlaišanas Garums"
\r
10796 id: LANG_SKIP_TRACK
\r
10797 desc: skip length setting entry 0
\r
10803 *: "Izlaist Dziesmu"
\r
10806 *: "Izlaist Dziesmu"
\r
10810 id: VOICE_CHAR_SLASH
\r
10811 desc: spoken only, for spelling
\r
10824 id: LANG_GAIN_LEFT
\r
10825 desc: in the recording screen
\r
10829 recording: "Gain L"
\r
10833 recording: "Pastipr K"
\r
10837 recording: "Pastipr K"
\r
10841 id: LANG_GAIN_RIGHT
\r
10842 desc: in the recording screen
\r
10846 recording: "Gain R"
\r
10850 recording: "Pastipr L"
\r
10854 recording: "Pastipr L"
\r
10858 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
\r
10859 desc: automatic gain control in record settings and screen
\r
10871 agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācija"
\r
10875 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
\r
10876 desc: in record settings
\r
10880 agc: "AGC clip time"
\r
10884 agc: "APR ātrums"
\r
10888 agc: "APR reakcijas ātrums"
\r
10892 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
\r
10893 desc: AGC maximum gain in recording screen
\r
10897 agc: "AGC max. gain"
\r
10901 agc: "APR maks.skaļums"
\r
10905 agc: "APR maks.skaļums"
\r
10909 id: LANG_RECORDING_FILENAME
\r
10910 desc: Filename header in recording screen
\r
10914 recording: "Filename:"
\r
10918 recording: "Faila nosaukums:"
\r
10926 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
\r
10927 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
\r
10931 recording: "CLIP:"
\r
10935 recording: "PĀRSN:"
\r
10943 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
\r
10944 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
\r
10948 recording: "Split Time:"
\r
10952 recording: "Pārtraukuma Laiks:"
\r
10960 id: LANG_RECORDING_SIZE
\r
10961 desc: Display of recorded file size
\r
10965 recording: "Size:"
\r
10969 recording: "Izmērs:"
\r
10977 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
\r
10978 desc: in the recording settings
\r
10982 recording_swcodec: "Mono mode"
\r
10986 recording_swcodec: "Mono režīms"
\r
10990 recording_swcodec: "Mono režīms"
\r
10994 id: LANG_SEARCH_RESULTS
\r
10995 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
\r
10998 *: "Search Results"
\r
11001 *: "Meklēšanas Rezultāti"
\r
11004 *: "Meklēšanas Rezultāti"
\r
11009 desc: Generic use of 'left'
\r
11023 desc: Generic use of 'right'
\r
11036 id: LANG_RESET_SETTING
\r
11037 desc: used in the settings context menu
\r
11040 *: "Reset Setting"
\r
11043 *: "Atjaunot Uzstādījumu"
\r
11046 *: "Atjaunot Uzstādījumu"
\r
11050 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
\r
11051 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
\r
11055 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
\r
11059 quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu"
\r
11063 quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu"
\r
11067 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
\r
11068 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
\r
11072 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
\r
11076 quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu"
\r
11080 quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu"
\r
11084 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
\r
11085 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
\r
11089 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
\r
11093 quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu"
\r
11097 quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu"
\r
11102 desc: in the Main Menu -> System screen
\r
11115 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
\r
11116 desc: in Settings -> File view
\r
11119 *: "Interpret numbers when sorting"
\r
11122 *: "Numuru Interpretācija Kārtojot"
\r
11125 *: "Numuru Interpretācija Kārtojot"
\r
11129 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
\r
11130 desc: in Settings -> File view
\r
11143 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
\r
11144 desc: in Settings -> File view
\r
11147 *: "As whole numbers"
\r
11157 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
\r
11158 desc: in Settings -> Sound Settings
\r
11162 speaker: "Enable Speaker"
\r
11166 speaker: "Ieslēgt Skaļruni"
\r
11170 speaker: "Ieslēgt Skaļruni"
\r
11174 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
\r
11175 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
\r
11179 touchscreen: "Touchscreen Mode"
\r
11183 touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns"
\r
11187 touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns"
\r
11191 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
\r
11192 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
\r
11196 touchscreen: "3x3 Grid"
\r
11200 touchscreen: "3x3 Tīkls"
\r
11204 touchscreen: "3 by 3 Tīkls"
\r
11208 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
\r
11209 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
\r
11213 touchscreen: "Absolute Point"
\r
11217 touchscreen: "Absolūtais Punkts"
\r
11221 touchscreen: "Absolūtais Punkts"
\r
11225 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
\r
11226 desc: in Settings -> Playback Settings
\r
11229 *: "Prevent Track Skipping"
\r
11232 *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu"
\r
11235 *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu"
\r
11239 id: LANG_TIMESTRETCH
\r
11240 desc: timestretch enable
\r
11244 swcodec: "Timestretch"
\r
11248 swcodec: "Ātruma Maiņa"
\r
11252 swcodec: "Ātruma Maiņa"
\r
11257 desc: timestretch speed
\r
11265 swcodec: "Ātrums"
\r
11269 swcodec: "Ātrums"
\r
11273 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
\r
11274 desc: in Settings -> General -> Display menu
\r
11278 touchscreen: "Touchscreen Settings"
\r
11282 touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi"
\r
11286 touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi"
\r
11290 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
\r
11291 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
\r
11295 touchscreen: "Calibrate"
\r
11299 touchscreen: "Kalibrēt"
\r
11303 touchscreen: "Kalibrēt"
\r
11307 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
\r
11308 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
\r
11312 touchscreen: "Reset Calibration"
\r
11316 touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju"
\r
11320 touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju"
\r
11324 id: LANG_STATUSBAR_TOP
\r
11325 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
\r
11338 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
\r
11339 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
\r
11352 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
\r
11353 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
\r
11357 remote: "Remote Statusbar"
\r
11361 remote: "Pults Statusajosla"
\r
11365 remote: "Pults Statusajosla"
\r
11369 id: LANG_SEMITONE
\r
11374 pitchscreen: "Semitone"
\r
11378 pitchscreen: "Pustonis"
\r
11382 pitchscreen: "Pustonis"
\r
11386 id: LANG_STRETCH_LIMIT
\r
11387 desc: "limit" in pitch screen
\r
11391 pitchscreen: "Limit"
\r
11395 pitchscreen: "Ierobežojums"
\r
11399 pitchscreen: "Ierobežojums"
\r
11403 id: LANG_PLAYBACK_RATE
\r
11404 desc: "rate" in pitch screen
\r
11408 pitchscreen: "Rate"
\r
11412 pitchscreen: "Ātrums"
\r
11416 pitchscreen: "Ātrums"
\r
11420 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
\r
11421 desc: in settings_menu
\r
11425 usb_hid: "USB Keypad Mode"
\r
11429 usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms"
\r
11433 usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms"
\r
11437 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
\r
11438 desc: in settings_menu
\r
11442 usb_hid: "Multimedia"
\r
11446 usb_hid: "Multimēdiju"
\r
11450 usb_hid: "Multimēdiju"
\r
11454 id: LANG_PRESENTATION_MODE
\r
11455 desc: in settings_menu
\r
11459 usb_hid: "Presentation"
\r
11463 usb_hid: "Prezentāciju"
\r
11467 usb_hid: "Prezentāciju"
\r
11471 id: LANG_BROWSER_MODE
\r
11472 desc: in settings_menu
\r
11476 usb_hid: "Browser"
\r
11480 usb_hid: "Pārlūks"
\r
11484 usb_hid: "Pārlūks"
\r
11488 id: LANG_MOUSE_MODE
\r
11489 desc: in settings_menu
\r
11505 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
\r
11506 desc: how much RAM the skins are using
\r
11509 *: "Skin RAM usage:"
\r
11512 *: "Ādas RAM izl.:"
\r
11515 *: "Ādas RAM izlietojums"
\r
11519 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
\r
11520 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
\r
11524 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
\r
11528 lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums"
\r
11532 lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums"
\r
11536 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
\r
11537 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
\r
11541 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
\r
11545 lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija"
\r
11549 lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija"
\r
11553 id: LANG_COMPRESSOR
\r
11554 desc: in sound settings
\r
11558 swcodec: "Compressor"
\r
11562 swcodec: "Kompresors"
\r
11566 swcodec: "Kompresors"
\r
11570 id: LANG_TOP_QS_ITEM
\r
11571 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
\r
11575 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
\r
11579 quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu"
\r
11583 quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu"
\r
11587 id: LANG_FM_ITALY
\r
11588 desc: fm region Italy
\r
11604 id: LANG_FM_OTHER
\r
11605 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
\r
11621 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
\r
11622 desc: in sound settings
\r
11626 swcodec: "Threshold"
\r
11630 swcodec: "Slieksnis"
\r
11634 swcodec: "Slieksnis"
\r
11638 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
\r
11639 desc: in sound settings
\r
11647 swcodec: "Attiecība"
\r
11651 swcodec: "Attiecība"
\r
11655 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
\r
11656 desc: in sound settings
\r
11668 swcodec: "2 pret 1"
\r
11672 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
\r
11673 desc: in sound settings
\r
11685 swcodec: "4 pret 1"
\r
11689 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
\r
11690 desc: in sound settings
\r
11702 swcodec: "6 pret 1"
\r
11706 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
\r
11707 desc: in sound settings
\r
11719 swcodec: "10 pret 1"
\r
11723 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
\r
11724 desc: in sound settings
\r
11732 swcodec: "Ierobežojums"
\r
11736 swcodec: "Ierobežojums"
\r
11740 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
\r
11741 desc: in sound settings
\r
11745 swcodec: "Makeup Gain"
\r
11749 swcodec: "Beigu Pastiprinājums"
\r
11753 swcodec: "Beigu Pastiprinājums"
\r
11758 desc: in sound settings
\r
11766 swcodec: "Automātisks"
\r
11770 swcodec: "Automātisks"
\r
11774 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
\r
11775 desc: in sound settings
\r
11783 swcodec: "Pāreja"
\r
11787 swcodec: "Pāreja"
\r
11791 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
\r
11792 desc: in sound settings
\r
11796 swcodec: "Hard Knee"
\r
11800 swcodec: "Asa Pāreja"
\r
11804 swcodec: "Asa Pāreja"
\r
11808 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
\r
11809 desc: in sound settings
\r
11813 swcodec: "Soft Knee"
\r
11817 swcodec: "Izlīdzināta Pāreja"
\r
11821 swcodec: "Izlīdzināta Pāreja"
\r
11825 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
\r
11826 desc: in sound settings
\r
11830 swcodec: "Release Time"
\r
11834 swcodec: "Samazināšanas Laiks"
\r
11838 swcodec: "Samazināšanas Laiks"
\r
11842 id: LANG_SKIP_OUTRO
\r
11843 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
\r
11846 *: "Skip to Outro"
\r
11849 *: "Pārslēgt Uz Beigām"
\r
11852 *: "Pārslēgt Uz Beigām"
\r
11856 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
\r
11857 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
\r
11870 id: VOICE_EXT_SBS
\r
11871 desc: spoken only, for file extension
\r
11880 *: "Statusa joslas āda"
\r
11884 id: VOICE_EXT_RSBS
\r
11885 desc: spoken only, for file extension
\r
11897 remote: "pults statusa joslas āda"
\r
11902 desc: in settings_menu
\r
11906 usb_hid: "USB HID"
\r
11910 usb_hid: "USB Ievades Ierīce"
\r
11914 usb_hid: "USB Ievades Ierīce"
\r
11918 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
\r
11919 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
\r
11922 *: "Insert Last Shuffled"
\r
11925 *: "Ievietot Sajaukti Beigās"
\r
11928 *: "Ievietot Sajaukti Beigās"
\r
11932 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
\r
11933 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
\r
11936 *: "Queue Last Shuffled"
\r
11939 *: "Ielikt Sajaukti Rindā"
\r
11942 *: "Ielikt Sajaukti Rindā"
\r
11946 id: LANG_MORSE_INPUT
\r
11947 desc: in Settings -> System
\r
11951 morse_input: "Use Morse Code Input"
\r
11955 morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi"
\r
11959 morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi"
\r
11963 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
\r
11964 desc: in crossfade settings
\r
11968 crossfade: "Automatic Track Change Only"
\r
11972 crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties"
\r
11976 crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties"
\r
11980 id: LANG_NEXT_TRACK
\r
11981 desc: Shown in WPS
\r
11987 *: "Nākamā Dziesma:"
\r
11990 *: "Nākamā Dziesma:"
\r
11995 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
\r
12009 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
\r
12022 id: LANG_BASE_SKIN
\r
12023 desc: browse for the base skin in theme settings
\r
12027 lcd_bitmap: "Base Skin"
\r
12031 lcd_bitmap: "Pamatāda"
\r
12035 lcd_bitmap: "Pamatāda"
\r
12039 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
\r
12040 desc: browse for the base skin in theme settings
\r
12044 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
\r
12048 lcd_bitmap: "Pults Pamatāda"
\r
12052 lcd_bitmap: "Pults Pamatāda"
\r
12056 id: LANG_MAIN_SCREEN
\r
12057 desc: in the main menu
\r
12061 remote: "Main Screen"
\r
12065 remote: "Ierīces Ekrāns"
\r
12069 remote: "Ierīces Ekrāns"
\r
12073 id: LANG_REMOTE_SCREEN
\r
12074 desc: in the main menu
\r
12078 remote: "Remote Screen"
\r
12082 remote: "Pults Ekrāns"
\r
12086 remote: "Pults Ekrāns"
\r
12090 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
\r
12091 desc: in record settings menu
\r
12095 recording_histogram: "Histogram interval"
\r
12099 recording_histogram: "Rādītāja Intervāls"
\r
12103 recording_histogram: "Rādītāja Intervāls"
\r
12107 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
\r
12108 desc: in system settings menu
\r
12112 lineout_poweroff: "Line Out"
\r
12116 lineout_poweroff: "Lineārā Izeja"
\r
12120 lineout_poweroff: "Lineārā Izeja"
\r
12125 desc: hotkey menu
\r
12133 hotkey: "Karstie Taustiņi"
\r
12137 hotkey: "Karstie Taustiņi"
\r
12141 id: LANG_HOTKEY_WPS
\r
12142 desc: hotkey menu
\r
12146 hotkey: "WPS Hotkey"
\r
12150 hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš"
\r
12154 hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš"
\r
12158 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
\r
12159 desc: hotkey menu
\r
12163 hotkey: "File Browser Hotkey"
\r
12167 hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš"
\r
12171 hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš"
\r
12175 id: LANG_RESUME_REWIND
\r
12176 desc: in playback settings menu
\r
12180 swcodec: "Rewind Before Resume"
\r
12184 swcodec: "Attīt Pirms Atsākt"
\r
12188 swcodec: "Attīt Pirms Atsākt"
\r
12192 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
\r
12193 desc: in the theme menu
\r
12197 radio_remote: "Remote Radio Screen"
\r
12201 radio_remote: "Pults Radio Ekrāns"
\r
12205 radio_remote: "Pults Radio Ekrāns"
\r
12209 id: VOICE_EXT_FMS
\r
12210 desc: spoken only, for file extension
\r
12222 radio: "radio ekrāna āda"
\r
12226 id: VOICE_EXT_RFMS
\r
12227 desc: spoken only, for file extension
\r
12239 radio_remote: "pults radio ekrāna āda"
\r
12243 id: LANG_FM_STATION_HEADER
\r
12244 desc: in radio screen
\r
12248 radio: "Station:"
\r
12252 radio: "Stacija:"
\r
12260 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
\r
12261 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
\r
12265 gigabeats: "Tone Controls"
\r
12269 gigabeats: "Toņa Kontroles"
\r
12273 gigabeats: "Toņa Kontroles"
\r
12277 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
\r
12278 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
\r
12282 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
\r
12286 gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi"
\r
12290 gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi"
\r
12294 id: LANG_HW_EQ_GAIN
\r
12295 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
\r
12299 gigabeats: "Band %d Gain"
\r
12303 gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums"
\r
12307 gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums"
\r
12311 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
\r
12312 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
\r
12316 gigabeats: "Band %d Frequency"
\r
12320 gigabeats: "Joslas %d Frekvence"
\r
12324 gigabeats: "Joslas %d Frekvence"
\r
12328 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
\r
12329 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
\r
12333 gigabeats: "Band %d Width"
\r
12337 gigabeats: "Joslas %d Platums"
\r
12341 gigabeats: "Joslas %d Platums"
\r
12345 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
\r
12346 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
\r
12350 gigabeats: "Narrow"
\r
12354 gigabeats: "Šaurs"
\r
12358 gigabeats: "Šaurs"
\r
12362 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
\r
12363 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
\r
12367 gigabeats: "Wide"
\r
12371 gigabeats: "Plats"
\r
12375 gigabeats: "Plats"
\r
12379 id: LANG_DEPTH_3D
\r
12380 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
\r
12384 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement"
\r
12388 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Paplašinājums"
\r
12392 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Paplašinājums"
\r
12396 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
\r
12397 desc: "<untagged>" entry in tag browser
\r
12403 *: "<Neatzīmēts>"
\r
12410 id: LANG_RADIOSCREEN
\r
12411 desc: in the theme menu
\r
12415 radio: "Radio Screen"
\r
12419 radio: "Radio Ekrāns"
\r
12423 radio: "Radio Ekrāns"
\r
12427 id: LANG_ID3_COMPOSER
\r
12428 desc: in tag viewer
\r
12442 desc: alternative to yes/no for tristate settings
\r
12455 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
\r
12456 desc: Onplay pictureflow
\r
12462 *: "Attēlu Plūsma"
\r
12465 *: "atvērt attēlu plūsmu"
\r
12470 desc: in keyboard
\r
12474 touchscreen: "OK"
\r
12478 touchscreen: "Labi"
\r
12482 touchscreen: "Labi"
\r
12486 id: LANG_KBD_DELETE
\r
12487 desc: in keyboard
\r
12491 touchscreen: "Del"
\r
12495 touchscreen: "Izdz"
\r
12499 touchscreen: "Izdzēst"
\r
12503 id: LANG_KBD_CANCEL
\r
12504 desc: in keyboard
\r
12508 touchscreen: "Cancel"
\r
12512 touchscreen: "Atteikties"
\r
12516 touchscreen: "Atteikties"
\r
12520 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
\r
12521 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
\r
12524 *: "Update on Stop"
\r
12527 *: "Atjaunot Apstājoties"
\r
12530 *: "Atjaunot Apstājoties"
\r
12534 id: LANG_SET_AS_START_DIR
\r
12535 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
\r
12538 *: "Start File Browser Here"
\r
12541 *: "Palaist Šeit Failu Pārlūku"
\r
12544 *: "Palaist Šeit Failu Pārlūku"
\r
12548 id: LANG_RESET_START_DIR
\r
12549 desc: reset the browser start directory
\r
12552 *: "Start File Browser at /"
\r
12555 *: "Pārstatīt Failu Pārlūku uz /"
\r
12558 *: "Pārstatīt Failu Pārlūku pamatmapē"
\r
12563 desc: Signal strength of a received FM station
\r
12567 radio: "Signal strength:"
\r
12571 radio: "Signāla Stiprums:"
\r
12575 radio: "Signāla Stiprums:"
\r
12579 id: LANG_FILESIZE
\r
12580 desc: in record timesplit options and in track information viewer
\r
12593 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
\r
12607 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
\r
12621 id: LANG_AUTORESUME
\r
12622 desc: resume settings menu
\r
12625 *: "Automatic resume"
\r
12628 *: "Atsākt Automātiski"
\r
12631 *: "Atsākt Automātiski"
\r
12635 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
\r
12636 desc: resume on automatic track change
\r
12639 *: "Resume on automatic track change"
\r
12642 *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties"
\r
12645 *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties"
\r
12649 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
\r
12650 desc: enable customization of resume on automatic track change
\r
12653 *: "In custom directories only"
\r
12656 *: "Tikai Norādītās Mapēs"
\r
12659 *: "Tikai Norādītās Mapēs"
\r
12663 id: LANG_PAUSE_REWIND
\r
12664 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
\r
12667 *: "Rewind on Pause"
\r
12670 *: "Attīt Nopauzējot"
\r
12673 *: "Attīt Nopauzējot"
\r