2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Russian language file, translated by:
22 # - Alexander Kuzmenkov
30 desc: bool true representation
44 desc: bool false representation
58 desc: Used in a lot of places
72 desc: Used in a lot of places
86 desc: used in various places
100 desc: general please wait splash
113 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
114 desc: in shutdown screen
118 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
122 soft_shutdown: "Нажмите OFF для выключения"
130 id: LANG_SHUTTINGDOWN
134 *: "Shutting down..."
145 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
149 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
153 archosondio*: "Пожалуйста, выньте карту MMC"
157 archosondio*: "Пожалуйста, выньте карту"
162 desc: Something failed. To be appended after actions
175 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
176 desc: in the main menu
179 *: "Recent Bookmarks"
182 *: "Недавние закладки"
185 *: "Недавние закладки"
189 id: LANG_SOUND_SETTINGS
190 desc: in the main menu
203 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
204 desc: in the main menu
207 *: "General Settings"
210 *: "Главные настройки"
213 *: "Главные настройки"
218 desc: in the main menu
224 *: "Управление настройками"
227 *: "Управление настройками"
231 id: LANG_CUSTOM_THEME
232 desc: in the main menu
246 desc: in the main menu
263 desc: in the main menu
267 recording: "Recording"
280 desc: in the main menu
298 soft_shutdown: "Shut down"
302 soft_shutdown: "Выключить"
306 soft_shutdown: "Выключить"
311 desc: in sound_settings
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
366 id: LANG_CHANNEL_STEREO
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_MONO
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
395 desc: in sound_settings
401 *: "Ручная настройка"
404 *: "Ручная настройка"
408 id: LANG_CHANNEL_LEFT
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_STEREO_WIDTH
451 desc: in sound_settings
465 desc: in sound_settings
473 masf: "Средние частоты"
477 masf: "Средние частоты"
482 desc: in sound_settings
490 masf: "Автогромкость"
494 masf: "Автогромкость"
499 desc: in sound_settings
503 masf: "AV Decay Time"
507 masf: "Время спада автогромкости"
516 desc: in sound settings
533 desc: in sound settings
541 masf: "Выключить MDB"
545 masf: "Выключить MDB"
549 id: LANG_MDB_STRENGTH
550 desc: in sound settings
566 id: LANG_MDB_HARMONICS
567 desc: in sound settings
571 masf: "MDB Harmonics"
575 masf: "Гармоники MDB"
579 masf: "Гармоники MDB"
584 desc: in sound settings
588 masf: "MDB Centre Frequency"
592 masf: "Центральная частота MDB"
596 masf: "Центральная частота MDB"
601 desc: in sound settings
609 masf: "Форма сигнала MDB"
613 masf: "Форма сигнала MDB"
618 desc: in sound settings
626 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
630 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
635 desc: in the sound settings menu
643 swcodec: "Эквалайзер"
647 swcodec: "Эквалайзер"
652 desc: in settings_menu()
655 *: "Playback Settings"
658 *: "Настройки воспроизведения"
661 *: "Настройки воспроизведения"
666 desc: in settings_menu()
680 desc: in settings_menu()
694 desc: in the main menu and settings menu
707 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
708 desc: in general settings
722 desc: in settings_menu
736 desc: root of voice menu
750 desc: in setting_menu()
753 *: "Browse .cfg Files"
756 *: "Выбор файлов .cfg "
759 *: "Выбор файлов .cfg "
764 desc: in system_settings_menu()
777 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
778 desc: visual confirmation after settings reset
784 *: "Настройки сброшены"
787 *: "Настройки сброшены"
791 id: LANG_SAVE_SETTINGS
792 desc: in system_settings_menu()
798 *: "Запись файла .cfg"
801 *: "Запись файла .cfg"
805 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
806 desc: in the main menu
810 recording: "Recording Settings"
814 recording: "Настройки записи"
818 recording: "Настройки записи"
822 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
823 desc: in the equalizer settings menu
831 swcodec: "Включить эквалайзер"
835 swcodec: "Включить эквалайзер"
839 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
840 desc: in the equalizer settings menu
844 swcodec: "Graphical EQ"
848 swcodec: "Графический эквалайзер"
852 swcodec: "Графический эквалайзер"
856 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
857 desc: in the equalizer settings menu
861 swcodec: "Simple EQ Settings"
865 swcodec: "Простые настройки"
869 swcodec: "Простые настройки"
873 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
874 desc: in the equalizer settings menu
878 swcodec: "Advanced EQ Settings"
882 swcodec: "Расширенные настройки"
886 swcodec: "Расширенные настройки"
890 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
891 desc: in the equalizer settings menu
895 swcodec: "Save EQ Preset"
899 swcodec: "Сохранить настройки"
903 swcodec: "Сохранить настройки"
907 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
908 desc: in the equalizer settings menu
912 swcodec: "Browse EQ Presets"
916 swcodec: "Загрузить настройки"
920 swcodec: "Загрузить настройки"
924 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
925 desc: in the equalizer settings menu
929 swcodec: "Edit mode: %s"
933 swcodec: "Режим редактирования: %s"
941 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
942 desc: in the equalizer settings menu
946 swcodec: "%d Hz Band Gain"
958 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
959 desc: in the equalizer settings menu
963 swcodec: "Low Shelf Filter"
967 swcodec: "Фильтр низких частот"
971 swcodec: "Фильтр низких частот"
975 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
976 desc: in the equalizer settings menu
980 swcodec: "Peak Filter %d"
984 swcodec: "Фильтр пиков %d"
988 swcodec: "Фильтр пиков %d"
992 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
993 desc: in the equalizer settings menu
997 swcodec: "High Shelf Filter"
1001 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1005 swcodec: "Фильтр высоких частот"
1009 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1010 desc: in the equalizer settings menu
1014 swcodec: "Cutoff Frequency"
1018 swcodec: "Частота среза"
1022 swcodec: "Частота среза"
1026 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1027 desc: in the equalizer settings menu
1031 swcodec: "Centre Frequency"
1035 swcodec: "Центральная частота"
1039 swcodec: "Центральная частота"
1043 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1044 desc: in the equalizer settings menu
1060 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1061 desc: Menu option for creating a playlist
1064 *: "Create Playlist"
1067 *: "Создать список песен"
1070 *: "Создать список песен"
1074 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1075 desc: in playlist menu.
1078 *: "View Current Playlist"
1081 *: "Просмотр текущего списка"
1084 *: "Просмотр текущего списка"
1088 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1089 desc: in playlist menu.
1092 *: "Save Current Playlist"
1095 *: "Сохранить текущий список"
1098 *: "Сохранить текущий список"
1102 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1103 desc: In playlist menu
1106 *: "Recursively Insert Directories"
1109 *: "Рекурсивная вставка папок"
1112 *: "Рекурсивная вставка папок"
1116 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1117 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1120 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1123 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1126 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1131 desc: in the Rockbox Info screen
1145 desc: in the info menu
1148 *: "Debug (Keep Out!)"
1151 *: "Отладка (не трогать!)"
1154 *: "Отладка (не трогать!)"
1159 desc: in settings_menu
1173 desc: in settings_menu
1187 desc: repeat one song
1201 desc: repeat range from point A to B
1214 id: LANG_PLAY_SELECTED
1215 desc: in settings_menu
1218 *: "Play Selected First"
1221 *: "Начинать с выбранного файла"
1224 *: "Начинать с выбранного файла"
1229 desc: in the playback sub menu
1232 *: "Fast-Forward/Rewind"
1235 *: "Настройки перемотки"
1238 *: "Настройки перемотки"
1242 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1243 desc: MP3 buffer margin time
1246 *: "Anti-Skip Buffer"
1259 id: LANG_FADE_ON_STOP
1260 desc: options menu to set fade on stop or pause
1263 *: "Fade on Stop/Pause"
1266 *: "Затухание при остановке/паузе"
1269 *: "Затухание при остановке/паузе"
1274 desc: in playback settings
1278 crossfade: "Crossfade"
1282 crossfade: "Наложение"
1286 crossfade: "Наложение"
1305 desc: in playback settings
1309 swcodec: "Track Skip Beep"
1313 swcodec: "Сигнал при пропуске трэка"
1317 swcodec: "Сигнал при пропуске трэка"
1322 desc: in beep volume in playback settings
1339 desc: in beep volume in playback settings
1356 desc: in beep volume in playback settings
1372 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1373 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1377 spdif_power: "Optical Output"
1381 spdif_power: "Оптический выход"
1385 spdif_power: "Оптический выход"
1389 id: LANG_NEXT_FOLDER
1390 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1393 *: "Auto-Change Directory"
1396 *: "Автоматическая смена папки"
1399 *: "Автоматическая смена папки"
1403 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1404 desc: in settings_menu.
1407 *: "Gather Runtime Data"
1410 *: "Собирать данные о треках"
1413 *: "Собирать данные о треках"
1418 desc: in settings_menu
1421 *: "Sort Case Sensitive"
1424 *: "Сортировать с учетом регистра"
1427 *: "Сортировать с учетом регистра"
1432 desc: browser sorting setting
1435 *: "Sort Directories"
1438 *: "Сортировать папки"
1441 *: "Сортировать папки"
1446 desc: browser sorting setting
1452 *: "Сортировать файлы"
1455 *: "Сортировать файлы"
1460 desc: browser sorting setting
1466 *: "В алфавитном порядке"
1469 *: "В алфавитном порядке"
1474 desc: browser sorting setting
1487 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1488 desc: browser sorting setting
1494 *: "По последней дате"
1497 *: "По последней дате"
1502 desc: browser sorting setting
1516 desc: setting name for dir filter
1522 *: "Показывать файлы"
1525 *: "Показывать файлы"
1529 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1530 desc: show all file types supported by Rockbox
1543 id: LANG_FILTER_MUSIC
1544 desc: show only music-related files
1558 desc: in settings_menu
1561 *: "Follow Playlist"
1564 *: "Следовать списку"
1567 *: "Следовать списку"
1572 desc: in settings_menu
1578 *: "Показать иконки"
1581 *: "Показать иконки"
1585 id: LANG_CUSTOM_FONT
1586 desc: in setting_menu()
1590 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1594 lcd_bitmap: "Шрифты"
1598 lcd_bitmap: "Шрифты"
1602 id: LANG_WHILE_PLAYING
1603 desc: in settings_menu()
1606 *: "Browse .wps files"
1609 *: "Выбор файлов .wps"
1612 *: "Выбор файлов .wps"
1616 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1617 desc: in settings_menu()
1621 remote: "Browse .rwps files"
1625 remote: "Выбор файлов .rwps"
1629 remote: "Выбор файлов .rwps"
1634 desc: in the display sub menu
1647 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1648 desc: in the display sub menu
1652 remote: "Remote-LCD Settings"
1656 remote: "Экран пульта"
1660 remote: "Экран пульта"
1664 id: LANG_SCROLL_MENU
1665 desc: in display_settings_menu()
1679 desc: in the display sub menu
1683 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1687 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1691 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1696 desc: in the display menu
1703 *: "Уровень сигнала"
1707 *: "Уровень сигнала"
1712 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1713 desc: default encoding used with id3 tags
1716 *: "Default Codepage"
1719 *: "Кодировка по умолчанию"
1722 *: "Кодировка по умолчанию"
1726 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1727 desc: in codepage setting menu
1730 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1733 *: "Латинская1 (ISO-8859-1)"
1740 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1741 desc: in codepage setting menu
1744 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1747 *: "Греческая (ISO-8859-7)"
1754 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1755 desc: in codepage setting menu
1759 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1763 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
1771 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1772 desc: in codepage setting menu
1775 *: "Cyrillic (CP1251)"
1778 *: "Кириллица (CP1251)"
1785 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1786 desc: in codepage setting menu
1790 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1794 lcd_bitmap: "Тайская (ISO-8859-11)"
1798 lcd_bitmap: "Тайская"
1802 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1803 desc: in codepage setting menu
1807 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1811 lcd_bitmap: "Арабская (CP1256)"
1815 lcd_bitmap: "Арабская"
1819 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1820 desc: in codepage setting menu
1823 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1826 *: "Турецкая (ISO-8859-9)"
1833 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1834 desc: in codepage setting menu
1837 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1840 *: "Латинская Расширенная (ISO-8859-2)"
1843 *: "Латинская Расширенная"
1847 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1848 desc: in codepage setting menu
1852 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1856 lcd_bitmap: "Японская (SJIS)"
1860 lcd_bitmap: "Японская"
1864 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1865 desc: in codepage setting menu
1869 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1873 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская (GB2312)"
1877 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская"
1881 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1882 desc: in codepage setting menu
1886 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1890 lcd_bitmap: "Корейская (KSX1001)"
1894 lcd_bitmap: "Корейская"
1898 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1899 desc: in codepage setting menu
1903 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1907 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская (BIG5)"
1911 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская"
1915 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1916 desc: in codepage setting menu
1919 *: "Unicode (UTF-8)"
1929 id: LANG_BATTERY_MENU
1930 desc: in the system sub menu
1944 desc: in the system sub menu
1958 desc: in the system sub menu
1974 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1975 desc: in settings_menu
1981 *: "Выключение при простое"
1984 *: "Выключение при простое"
1988 id: LANG_SLEEP_TIMER
1989 desc: sleep timer setting
2002 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2003 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2007 alarm: "Wake-Up Alarm"
2019 id: LANG_LIMITS_MENU
2020 desc: in the system sub menu
2034 desc: in the recording settings
2038 recording,archosplayer: "Line In"
2042 recording,archosplayer: "Линейный вход"
2046 recording,archosplayer: "Линейный вход"
2050 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2051 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2055 charging: "Car Adapter Mode"
2059 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2063 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2067 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2068 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2071 *: "Bookmark on Stop"
2074 *: "Создавать закладку на Паузе"
2077 *: "Создавать закладку на Паузе"
2081 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2082 desc: Save in recent bookmarks only
2085 *: "Yes - Recent only"
2088 *: "Да - Только новые"
2091 *: "Да - Только новые"
2095 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2096 desc: Save in recent bookmarks only
2099 *: "Ask - Recent only"
2102 *: "Спросить - Только новые"
2105 *: "Спросить - Только новые"
2109 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2110 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2113 *: "Load Last Bookmark"
2116 *: "Загружать последнюю закладку"
2119 *: "Загружать последнюю закладку"
2123 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2124 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2127 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2130 *: "Вести список недавних закладок?"
2133 *: "Вести список недавних закладок?"
2137 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2138 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2144 *: "Только уникальные"
2147 *: "Только уникальные"
2152 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2158 *: "Озвучивать меню"
2161 *: "Озвучивать меню"
2166 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2169 *: "Voice Directories"
2172 *: "Озвучивать папки"
2175 *: "Озвучивать папки"
2180 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2183 *: "Voice Filenames"
2186 *: "Озвучивать имена файлов"
2189 *: "Озвучивать имена файлов"
2193 id: LANG_VOICE_NUMBER
2194 desc: "talkbox" mode for files+directories
2207 id: LANG_VOICE_SPELL
2208 desc: "talkbox" mode for files+directories
2221 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2222 desc: "talkbox" mode for directories + files
2228 *: ".проговаривать mp3"
2231 *: ".проговаривать mp3"
2235 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2236 desc: in the recording settings
2240 recording_hwcodec: "Quality"
2244 recording_hwcodec: "Качество"
2248 recording_hwcodec: "Качество"
2252 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2253 desc: in the recording settings
2257 recording: "Frequency"
2261 recording: "Частота"
2265 recording: "Частота"
2269 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2270 desc: in the recording settings
2278 recording: "Источник"
2282 recording: "Источник"
2286 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2287 desc: in the recording settings
2291 recording: "Microphone"
2292 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2296 recording: "Микрофон"
2297 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Внутренний микрофон"
2301 recording: "Микрофон"
2302 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Внутренний микрофон"
2306 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2307 desc: in the recording settings
2311 recording: "Digital"
2315 recording: "Цифровой"
2319 recording: "Цифровой"
2323 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2324 desc: Editable recordings setting
2328 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2332 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2336 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2340 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2341 desc: Record split menu
2345 recording: "File Split Options"
2349 recording: "Разбиение файла"
2353 recording: "Разбиение файла"
2357 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2358 desc: in recording settings_menu
2362 recording: "Prerecord Time"
2366 recording: "Время предзаписи"
2370 recording: "Время предзаписи"
2374 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2375 desc: in recording settings_menu
2379 recording: "Directory"
2391 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2392 desc: in recording settings_menu
2396 recording: "Trigger"
2400 recording: "Триггер"
2404 recording: "Триггер"
2409 desc: in record settings menu.
2413 recording: "Clipping Light"
2417 recording: "Подсветка перегрузки"
2421 recording: "Подсветка перегрузки"
2426 desc: in record settings menu.
2430 remote: "Main Unit Only"
2434 remote: "Только на плеере"
2438 remote: "Только на плеере"
2442 id: LANG_REMOTE_UNIT
2443 desc: in record settings menu.
2447 remote: "Remote Unit Only"
2451 remote: "Только на пульте"
2455 remote: "Только на пульте"
2459 id: LANG_REMOTE_MAIN
2460 desc: in record settings menu.
2464 remote: "Main and Remote Unit"
2468 remote: "На плеере и пульте"
2472 remote: "На плеере и пульте"
2477 desc: in settings_menu
2483 *: "Минимальный шаг"
2486 *: "Минимальный шаг"
2491 desc: in settings_menu
2497 *: "Ускорение перемотки"
2500 *: "Ускорение перемотки"
2504 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2505 desc: in crossfade settings menu
2509 crossfade: "Enable Crossfade"
2513 crossfade: "Включить пересечение"
2517 crossfade: "Включить пересечение"
2521 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2522 desc: in crossfade settings menu
2526 crossfade: "Fade-In Delay"
2530 crossfade: "Задержка нарастания"
2534 crossfade: "Задержка нарастания"
2538 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2539 desc: in crossfade settings menu
2543 crossfade: "Fade-In Duration"
2547 crossfade: "Длительность нарастания"
2551 crossfade: "Длительность нарастания"
2555 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2556 desc: in crossfade settings menu
2560 crossfade: "Fade-Out Delay"
2564 crossfade: "Задержка затухания"
2568 crossfade: "Задержка затухания"
2572 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2573 desc: in crossfade settings menu
2577 crossfade: "Fade-Out Duration"
2581 crossfade: "Длительность затухания"
2585 crossfade: "Длительность затухания"
2589 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2590 desc: in crossfade settings menu
2594 crossfade: "Fade-Out Mode"
2598 crossfade: "Режим затухания"
2602 crossfade: "Режим затухания"
2607 desc: in playback settings, crossfade option
2615 crossfade: "Смешивание"
2619 crossfade: "Смешивание"
2623 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2628 swcodec: "Prevent Clipping"
2632 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2636 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2640 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2644 *: "Replaygain Type"
2682 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2683 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2686 *: "Track Gain if Shuffling"
2689 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2692 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2696 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2697 desc: in replaygain settings
2711 desc: in settings_menu
2724 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2725 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2729 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2733 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2737 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2741 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2742 desc: in settings_menu
2745 *: "Caption Backlight"
2748 *: "Подсветка при смене названия"
2751 *: "Подсветка при смене названия"
2755 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2756 desc: in settings_menu
2760 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2764 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2768 backlight_fade*: "Нарастание подсветки"
2772 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2773 desc: in settings_menu
2777 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2781 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2785 backlight_fade*: "Затухание подсветки"
2790 desc: in settings_menu
2794 backlight_brightness: "Brightness"
2798 backlight_brightness: "Яркость"
2802 backlight_brightness: "Яркость"
2807 desc: in settings_menu
2821 desc: in settings_menu
2825 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2829 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2833 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим ЖКД"
2837 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2838 desc: in settings_menu
2842 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2846 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2850 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инверсивный"
2854 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2855 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2859 lcd_bitmap: "Upside Down"
2863 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2867 lcd_bitmap: "Вверх ногами"
2871 id: LANG_INVERT_CURSOR
2872 desc: in settings_menu
2876 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2880 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2884 lcd_bitmap: "Вид курсора"
2888 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2889 desc: in settings_menu
2893 lcd_bitmap: "Pointer"
2897 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2901 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2905 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2906 desc: in settings_menu
2910 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2914 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2918 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2922 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2923 desc: text for LCD settings menu
2927 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2931 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2935 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2939 id: LANG_REDUCE_TICKING
2940 desc: in remote lcd settings menu
2944 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2948 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2952 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2956 id: LANG_SCROLL_SPEED
2957 desc: in display_settings_menu()
2963 *: "Скорость прокрутки"
2966 *: "Скорость прокрутки"
2971 desc: in settings_menu
2974 *: "Scroll Speed Setting Example"
2977 *: "Пример скорости прокрутки"
2984 id: LANG_SCROLL_DELAY
2985 desc: Delay before scrolling
2988 *: "Scroll Start Delay"
2991 *: "Задержка начала"
2994 *: "Задержка начала"
2998 id: LANG_SCROLL_STEP
2999 desc: Pixels to advance per scroll
3002 *: "Scroll Step Size"
3012 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3013 desc: Pixels to advance per scroll
3016 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3019 *: "Образец прокрутки"
3026 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3027 desc: Bidirectional scroll limit
3030 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3033 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3036 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3040 id: LANG_JUMP_SCROLL
3041 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3047 *: "Ступень прокрутки"
3050 *: "Ступень прокрутки"
3055 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3068 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3069 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3072 *: "Jump Scroll Delay"
3075 *: "Задержка ступени прокрутки"
3078 *: "Задержка ступени прокрутки"
3082 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3083 desc: should lines scroll out of the screen
3086 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3089 *: "Прокрутка экрана"
3092 *: "Прокрутка экрана"
3096 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3097 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3100 *: "Screen Scroll Step Size"
3103 *: "Шаг прокрутки экрана"
3106 *: "Шаг прокрутки экрана"
3110 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3111 desc: jump to new page when scrolling
3114 *: "Paged Scrolling"
3117 *: "Постраничная прокрутка"
3120 *: "Постраничная прокрутка"
3125 desc: display menu, F3 substitute
3129 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3133 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3137 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3142 desc: display menu, F3 substitute
3146 lcd_bitmap: "Status Bar"
3150 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3154 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3159 desc: in settings menu
3163 recorder_pad: "Button Bar"
3167 recorder_pad: "Панель кнопок"
3171 recorder_pad: "Панель кнопок"
3175 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3176 desc: Volume type title
3180 lcd_bitmap: "Volume Display"
3184 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3188 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3192 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3193 desc: Battery type title
3197 lcd_bitmap: "Battery Display"
3201 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3205 lcd_bitmap: "Индикатор аккумулятора"
3209 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3210 desc: Label for type of icon display
3214 lcd_bitmap: "Graphic"
3218 lcd_bitmap: "Графический"
3222 lcd_bitmap: "Графический"
3226 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3227 desc: Label for type of icon display
3231 lcd_bitmap: "Numeric"
3235 lcd_bitmap: "Цифровой"
3239 lcd_bitmap: "Цифровой"
3244 desc: in the peak meter menu
3260 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3261 desc: in the peak meter menu
3268 *: "Время удержания пиков"
3272 *: "Время удержания пиков"
3277 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3278 desc: in the peak meter menu
3285 *: "Время удержания индикатора"
3289 *: "Время удержания индикатора"
3295 desc: in the peak meter menu
3312 desc: in the peak meter menu
3329 desc: in the peak meter menu
3332 *: "Logarithmic (dB)"
3336 *: "Логарифмическая (дБ)"
3340 *: "Логарифмическая в децибелах"
3346 desc: in the peak meter menu
3357 *: "Линейная в процентах"
3363 desc: in the peak meter menu
3366 *: "Minimum Of Range"
3370 *: "Нижняя граница диапазона"
3374 *: "Нижняя граница диапазона"
3380 desc: in the peak meter menu
3383 *: "Maximum Of Range"
3387 *: "Верхняя граница диапазона"
3391 *: "Верхняя граница диапазона"
3396 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3397 desc: in settings_menu
3400 *: "Battery Capacity"
3403 *: "Ёмкость аккумулятора"
3406 *: "Ёмкость аккумулятора"
3410 id: LANG_BATTERY_TYPE
3411 desc: in battery settings
3415 battery_types: "Battery Type"
3419 battery_types: "Тип аккумулятора"
3423 battery_types: "Тип аккумулятора"
3427 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3428 desc: in battery settings
3432 battery_types: "Alkaline"
3436 battery_types: "Щелочной"
3440 battery_types: "Щелочной"
3444 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3445 desc: in battery settings
3449 battery_types: "NiMH"
3453 battery_types: "Никель-металгидридный"
3457 battery_types: "Никель-металгидридный"
3462 desc: in settings_menu
3469 *: "Замедление диска"
3473 *: "Замедление диска"
3478 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3479 desc: in directory cache settings
3483 dircache: "Directory Cache"
3487 dircache: "Кэш папок"
3491 dircache: "Кэш папок"
3496 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3510 desc: select the time format of time in status bar
3518 rtc: "Формат времени"
3522 rtc: "Формат времени"
3526 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3527 desc: option for 12 hour clock
3531 rtc: "12 Hour Clock"
3543 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3544 desc: option for 24 hour clock
3548 rtc: "24 Hour Clock"
3560 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3561 desc: in settings_menu
3564 *: "Max Entries in File Browser"
3567 *: "Максимум файлов в папке"
3570 *: "Максимум файлов в папке"
3574 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3575 desc: in settings_menu
3578 *: "Max Playlist Size"
3581 *: "Максимальный размер списка песен"
3584 *: "Максимальный размер списка песен"
3589 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3602 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3603 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3616 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3617 desc: Menu option to start tag viewer
3620 *: "Show Track Info"
3623 *: "Информация о треке"
3626 *: "Информация о треке"
3630 id: LANG_MENU_SET_RATING
3631 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3634 *: "Set Song Rating"
3637 *: "Установить рейтинг песни"
3640 *: "Установить рейтинг песни"
3645 desc: The verb/action Rename
3659 desc: The verb/action Delete
3672 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3673 desc: text for onplay menu entry
3677 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3681 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3685 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3690 desc: in on+play menu
3693 *: "Delete Directory"
3703 id: LANG_REALLY_DELETE
3704 desc: Really Delete?
3718 desc: A file has beed deleted
3731 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3732 desc: Onplay open with
3749 *: "Create Directory"
3760 desc: in on+play menu
3773 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3774 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3788 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3801 id: LANG_INSERT_FIRST
3802 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3808 *: "Вставить следующим"
3811 *: "Вставить следующим"
3815 id: LANG_INSERT_LAST
3816 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3822 *: "Вставить в конец"
3825 *: "Вставить в конец"
3829 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3830 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3833 *: "Insert Shuffled"
3836 *: "Вставить в случайное место"
3839 *: "Вставить в случайное место"
3844 desc: The verb/action Queue
3857 id: LANG_QUEUE_FIRST
3858 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3864 *: "В очередь следующим"
3867 *: "В очередь следующим"
3872 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3878 *: "В конец очереди"
3881 *: "В конец очереди"
3885 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3886 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3892 *: "Перемешать очередь"
3895 *: "Перемешать очередь"
3899 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3900 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3903 *: "Create Bookmark"
3906 *: "Создать закладку"
3909 *: "Создать закладку"
3913 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3914 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3920 *: "Список закладок"
3923 *: "Список закладок"
3927 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3928 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3934 *: "Информация о прошивке"
3937 *: "Информация о прошивке"
3941 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3942 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3946 charging: "Battery: Charging"
3950 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3954 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3958 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3959 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3963 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3967 archosrecorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
3971 archosrecorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
3975 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3976 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3980 charging: "Battery: Trickle Chg"
3984 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
3988 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
3992 id: LANG_BATTERY_TIME
3993 desc: battery level in % and estimated time remaining
3996 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3997 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3998 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4002 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dм"
4003 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "%d%% %dч %dм"
4006 *: "Заряд аккумулятора"
4010 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4011 desc: disk size info
4024 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4025 desc: disk size info
4038 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4039 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4047 multivolume: "Внутр:"
4051 multivolume: "Внутр:"
4055 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4056 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4061 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4062 archosondio*: "MMC:"
4067 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4068 archosondio*: "MMC:"
4072 multivolume: "Эйч Ди 1"
4073 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "микро Эс Ди"
4074 archosondio*: "Эм Эм Си"
4078 id: VOICE_CURRENT_TIME
4079 desc: spoken only, for wall clock announce
4091 rtc: "Текущее время:"
4100 pitchscreen: "Pitch Up"
4104 pitchscreen: "Быстрее"
4117 pitchscreen: "Pitch Down"
4121 pitchscreen: "Медленнее"
4130 desc: in wps and recording trigger menu
4143 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4144 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4147 *: "Create a Bookmark?"
4150 *: "Создать закладку?"
4153 *: "Создать закладку?"
4157 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4158 desc: Indicates bookmark was successfully created
4161 *: "Bookmark Created"
4164 *: "Закладка создана"
4167 *: "Закладка создана"
4171 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4172 desc: Indicates bookmark was not created
4175 *: "Bookmark Failed!"
4178 *: "Закладка не создана!"
4181 *: "Закладка не создана!"
4185 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4186 desc: Indicates bookmark was empty
4199 id: LANG_TIME_REVERT
4200 desc: used in set_time()
4205 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4206 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
4207 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4208 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4209 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4210 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4211 gigabeats: "BACK = Revert"
4212 vibe500: "CANCEL = Revert"
4216 rtc: "ВЫКЛ. = Отмена"
4217 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Отмена"
4218 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "МЕНЮ = Отмена"
4219 iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИСЬ = Отмена"
4220 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПРЕД. = Отмена"
4221 gigabeatfx: "ВЫКЛ. = Отмена"
4222 mrobe100: "ПОКАЗ. = Отмена"
4223 gigabeats: "НАЗАД = Отмена"
4224 vibe500: "C = Отмена"
4231 id: LANG_RECORDING_TIME
4232 desc: Display of recorded time
4248 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4249 desc: in recording and radio screen
4253 recording: "Pre-Recording"
4257 recording: "Предзапись"
4266 desc: in recording screen
4270 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4271 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4272 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4273 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4277 recording: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4278 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Диск заполнен. Нажмите СТОП для продолжения."
4279 iaudiom5,iaudiox5: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4280 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Диск заполнен. Нажмите ПРЕД. для продолжения."
4287 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4288 desc: in recording settings_menu
4296 recording: "Один раз"
4300 recording: "Один раз"
4304 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4305 desc: in recording settings_menu
4309 recording: "Start Above"
4313 recording: "Начать после"
4317 recording: "Начать после"
4321 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4322 desc: in recording settings_menu
4326 recording: "Stop Below"
4330 recording: "Остановить после"
4334 recording: "Остановить после"
4338 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4339 desc: in recording settings_menu
4343 recording: "Presplit Gap"
4347 recording: "Промежуток предразбиения"
4351 recording: "Промежуток предразбиения"
4356 desc: -inf db for values below measurement
4372 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4373 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4377 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4381 alarm: "Будильник на: %02d:%02d"
4389 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4390 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4394 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4398 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4402 alarm: "Проснуться через %d:%02d"
4406 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4407 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4415 alarm: "Установить будильник"
4419 alarm: "Установить будильник"
4423 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4424 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4428 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4432 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4436 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4440 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4441 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4445 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4446 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4447 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4448 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4449 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4453 alarm: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4454 ipod*: "ВЫБОР=Уст., МЕНЮ=Отм."
4455 iriverh10,iriverh10_5gb: "ВЫБОР=Уст., ПРЕД.=Отм."
4456 gigabeats: "ВЫБОР=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4457 vibe500: "OK=Уст., C=Отм."
4463 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4468 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4469 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4473 alarm: "Alarm Disabled"
4477 alarm: "Будильник выключен"
4481 alarm: "Будильник выключен"
4527 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4569 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4583 id: LANG_ID3_BITRATE
4611 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4625 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4639 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4646 *: "Усиление альбома"
4667 id: LANG_ID3_NO_INFO
4681 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4682 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4698 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4699 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4715 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4716 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4732 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4733 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4749 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4750 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4766 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4767 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4783 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4784 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4800 id: LANG_MONTH_JANUARY
4801 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4817 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4818 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4834 id: LANG_MONTH_MARCH
4835 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4851 id: LANG_MONTH_APRIL
4852 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4869 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4886 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4903 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4919 id: LANG_MONTH_AUGUST
4920 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4936 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4937 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4953 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4954 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4970 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4971 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4987 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4988 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5005 desc: spoken only, for composing numbers
5019 desc: spoken only, for composing numbers
5033 desc: spoken only, for composing numbers
5047 desc: spoken only, for composing numbers
5061 desc: spoken only, for composing numbers
5075 desc: spoken only, for composing numbers
5089 desc: spoken only, for composing numbers
5103 desc: spoken only, for composing numbers
5117 desc: spoken only, for composing numbers
5131 desc: spoken only, for composing numbers
5145 desc: spoken only, for composing numbers
5159 desc: spoken only, for composing numbers
5173 desc: spoken only, for composing numbers
5187 desc: spoken only, for composing numbers
5201 desc: spoken only, for composing numbers
5215 desc: spoken only, for composing numbers
5229 desc: spoken only, for composing numbers
5243 desc: spoken only, for composing numbers
5257 desc: spoken only, for composing numbers
5271 desc: spoken only, for composing numbers
5285 desc: spoken only, for composing numbers
5299 desc: spoken only, for composing numbers
5313 desc: spoken only, for composing numbers
5327 desc: spoken only, for composing numbers
5341 desc: spoken only, for composing numbers
5355 desc: spoken only, for composing numbers
5369 desc: spoken only, for composing numbers
5383 desc: spoken only, for composing numbers
5397 desc: spoken only, for composing numbers
5411 desc: spoken only, for composing numbers
5425 desc: spoken only, for composing numbers
5439 desc: spoken only, for composing numbers
5453 desc: spoken only, for composing numbers
5467 desc: spoken only, for composing numbers
5480 id: VOICE_MILLISECONDS
5481 desc: spoken only, a unit postfix
5495 desc: spoken only, a unit postfix
5509 desc: spoken only, a unit postfix
5523 desc: spoken only, a unit postfix
5537 desc: spoken only, a unit postfix
5551 desc: spoken only, a unit postfix
5565 desc: spoken only, a unit postfix
5579 desc: spoken only, a unit postfix
5593 desc: spoken only, a unit postfix
5607 desc: spoken only, a unit postfix
5620 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5621 desc: spoken only, a unit postfix
5635 desc: spoken only, a unit postfix
5649 desc: spoken only, a unit postfix
5663 desc: spoken only, a unit postfix
5677 desc: a unit postfix
5691 desc: a unit postfix, also voiced
5705 desc: a unit postfix, also voiced
5719 desc: a unit postfix, also voiced
5733 desc: decimal separator for composing numbers
5747 desc: spoken only, for spelling
5761 desc: spoken only, for spelling
5775 desc: spoken only, for spelling
5789 desc: spoken only, for spelling
5803 desc: spoken only, for spelling
5817 desc: spoken only, for spelling
5831 desc: spoken only, for spelling
5845 desc: spoken only, for spelling
5859 desc: spoken only, for spelling
5873 desc: spoken only, for spelling
5887 desc: spoken only, for spelling
5901 desc: spoken only, for spelling
5915 desc: spoken only, for spelling
5929 desc: spoken only, for spelling
5943 desc: spoken only, for spelling
5957 desc: spoken only, for spelling
5971 desc: spoken only, for spelling
5985 desc: spoken only, for spelling
5999 desc: spoken only, for spelling
6013 desc: spoken only, for spelling
6027 desc: spoken only, for spelling
6041 desc: spoken only, for spelling
6055 desc: spoken only, for spelling
6069 desc: spoken only, for spelling
6083 desc: spoken only, for spelling
6097 desc: spoken only, for spelling
6111 desc: spoken only, for spelling
6125 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6139 desc: spoken only, prefix for file number
6153 desc: spoken only, prefix for directory number
6167 desc: spoken only, for file extension
6181 desc: spoken only, for file extension
6195 desc: spoken only, for file extension
6209 desc: spoken only, for file extension
6223 desc: spoken only, for file extension
6237 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6251 desc: spoken only, for file extension
6265 desc: spoken only, for file extension
6281 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6282 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6285 *: "Playlist Buffer Full"
6288 *: "Буфер списка заполнен"
6291 *: "Буфер списка заполнен"
6296 desc: Screen feedback during playlist creation
6309 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6310 desc: splash number of tracks inserted
6313 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6316 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6319 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6323 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6324 desc: splash number of tracks queued
6327 *: "Queued %d tracks (%s)"
6330 *: "В очереди %d песен (%s)"
6333 *: "В очереди %d песен (%s)"
6337 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6338 desc: splash number of tracks saved
6341 *: "Saved %d tracks (%s)"
6344 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6347 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6351 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6352 desc: Asked from onplay screen
6365 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6366 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6369 *: "Erase dynamic playlist?"
6372 *: "Очистить динамич. список песен?"
6375 *: "Очистить динамич. список песен?"
6379 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6380 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6383 *: "Nothing to resume"
6386 *: "Нечего продолжать"
6389 *: "Нечего продолжать"
6393 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6394 desc: Playlist error
6397 *: "Error updating playlist control file"
6400 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6403 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6407 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6408 desc: Playlist error
6411 *: "Error accessing playlist file"
6414 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6417 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6421 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6422 desc: Playlist error
6425 *: "Error accessing playlist control file"
6428 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6431 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6435 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6436 desc: Playlist error
6439 *: "Error accessing directory"
6442 *: "Ошибка доступа к папке"
6445 *: "Ошибка доступа к папке"
6449 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6450 desc: Playlist resume error
6453 *: "Playlist control file is invalid"
6456 *: "Файл списка песен поврежден"
6459 *: "Файл списка песен поврежден"
6477 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6478 desc: error when preset list is empty
6486 radio: "Нет предустановок"
6490 radio: "Нет предустановок"
6494 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6503 radio: "Добавить предустановку"
6507 radio: "Добавить предустановку"
6511 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6512 desc: in radio screen
6516 radio: "Edit Preset"
6520 radio: "Редакт. предустановку"
6524 radio: "Редактировать предустановку"
6528 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6529 desc: in radio screen
6533 radio: "Remove Preset"
6537 radio: "Удалить предустановку"
6541 radio: "Удалить предустановку"
6545 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6546 desc: in radio screen
6550 radio: "Preset Save Failed"
6554 radio: "Предустановка не сохранилась"
6558 radio: "Предустановка не сохранилась"
6562 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6563 desc: in radio screen
6567 radio: "The Preset List is Full"
6571 radio: "Список предустановок полон"
6575 radio: "Список предустановок полон"
6579 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6584 radio_screen_button_bar: "Menu"
6588 radio_screen_button_bar: "Меню"
6592 radio_screen_button_bar: ""
6596 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6597 desc: in radio screen
6601 radio_screen_button_bar: "Exit"
6605 radio_screen_button_bar: "Выход"
6609 radio_screen_button_bar: ""
6613 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6614 desc: in radio screen
6618 radio_screen_button_bar: "Action"
6622 radio_screen_button_bar: "Действие"
6626 radio_screen_button_bar: ""
6630 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6631 desc: in radio screen
6635 radio_screen_button_bar: "Add"
6639 radio_screen_button_bar: "Добавить"
6643 radio_screen_button_bar: ""
6647 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6648 desc: in radio screen
6652 radio_screen_button_bar: "Record"
6656 radio_screen_button_bar: "Запись"
6660 radio_screen_button_bar: ""
6664 id: LANG_FM_MONO_MODE
6665 desc: in radio screen
6673 radio: "Принудительное моно"
6677 radio: "Принудительное моно"
6682 desc: splash screen during freeze in radio mode
6686 radio: "Screen frozen!"
6690 radio: "Экран заморожен!"
6698 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6703 radio: "Auto-Scan Presets"
6707 radio: "Автоскан. радиостанций"
6711 radio: "Сканирование радиостанций"
6715 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6716 desc: confirmation if presets can be cleared
6720 radio: "Clear Current Presets?"
6724 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6728 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6732 id: LANG_FM_SCANNING
6733 desc: during auto scan
6737 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6741 radio: "Сканирование %d.%02d МГц"
6749 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6750 desc: default preset name for auto scan mode
6754 radio: "%d.%02d MHz"
6758 radio: "%d.%02d МГц"
6766 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6767 desc: in radio screen / menu
6775 radio: "Сканировать"
6779 radio: "Сканировать"
6783 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6784 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6787 *: "Dir Buffer is Full!"
6790 *: "Буфер папок заполнен!"
6793 *: "Буфер папок заполнен!"
6797 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6798 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6811 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6812 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6815 *: "Settings Loaded"
6818 *: "Настройки загружены"
6821 *: "Настройки загружены"
6825 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6826 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6832 *: "Настройки сохранены"
6835 *: "Настройки сохранены"
6839 id: LANG_BOOT_CHANGED
6840 desc: File browser discovered the boot file was changed
6846 *: "Файл загрузки изменился"
6849 *: "Файл загрузки изменился"
6854 desc: Do you want to reboot?
6860 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6863 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6868 desc: Used on archosrecorder models
6872 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6873 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6874 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6875 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6876 gigabeats: "BACK to abort"
6877 gigabeatfx: "POWER to abort"
6880 *: "ВЫКЛ. для отмены"
6881 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП для отмены"
6882 ipod*: "ПАУЗА для отмены"
6883 iaudiox5,iaudiom5: "ВОСПР. для отмены"
6884 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "ПРЕД. для отмены"
6885 gigabeats: "НАЗАД для отмены"
6886 gigabeatfx: "ВЫКЛ. для отмены"
6894 desc: in settings_menu
6907 id: LANG_BACKDROP_LOADED
6908 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
6912 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
6916 lcd_non-mono: "Фон загружен"
6924 id: LANG_BACKDROP_FAILED
6925 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
6929 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
6933 lcd_non-mono: "Ошибка загрузки фона"
6942 desc: The verb/action Move
6955 id: LANG_SHOW_INDICES
6956 desc: in playlist viewer menu
6962 *: "Показать индексы"
6965 *: "Показать индексы"
6969 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6970 desc: in playlist viewer on+play menu
6983 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6984 desc: track display options
6987 *: "Track Name Only"
6990 *: "Только название песни"
6993 *: "Только название песни"
6997 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6998 desc: track display options
7012 desc: in playlist viewer on+play menu
7025 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7026 desc: Plugin open error message
7032 *: "Не могу открыть %s"
7039 id: LANG_READ_FAILED
7040 desc: There was an error reading a file
7043 *: "Failed reading %s"
7046 *: "Ошибка при чтении %s"
7053 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7054 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7057 *: "Incompatible model"
7060 *: "Несовместимая модель"
7067 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7068 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7071 *: "Incompatible version"
7074 *: "Несовместимая версия"
7081 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7082 desc: The plugin return an error code
7085 *: "Plugin returned error"
7088 *: "Плагин вернул ошибку"
7095 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7096 desc: Extension array full
7099 *: "Extension array full"
7102 *: "Массив расширений полон"
7105 *: "Массив расширений полон"
7109 id: LANG_FILETYPES_FULL
7110 desc: Filetype array full
7113 *: "Filetype array full"
7116 *: "Массив типов файлов полон"
7119 *: "Массив типов файлов полон"
7123 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7124 desc: Viewer plugin name too long
7127 *: "Plugin name too long"
7130 *: "Имя плагина слишком длинное"
7133 *: "Имя плагина слишком длинное"
7137 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7138 desc: in sound_settings
7154 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7155 desc: in sound_settings
7171 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7172 desc: in the equalizer settings menu
7176 swcodec: "Edit mode: %s %s"
7180 swcodec: "Режим редактир.: %s %s"
7188 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7189 desc: in the equalizer settings menu
7201 swcodec: "Частота среза"
7205 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7206 desc: in the recording settings
7210 recording_hwcodec: "Quality"
7214 recording_hwcodec: "Качество"
7218 recording_hwcodec: "Качество"
7222 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7223 desc: in the recording settings
7227 recording: "Frequency"
7231 recording: "Частота"
7235 recording: "Частота"
7239 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7240 desc: in the recording settings
7248 recording: "Источник"
7252 recording: "Источник"
7256 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7257 desc: in the recording settings
7261 recording: "Int. Mic"
7265 recording: "Микрофон"
7269 recording: "Микрофон"
7273 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7274 desc: in the recording settings
7278 recording: "Digital"
7282 recording: "Цифровой"
7286 recording: "Цифровой"
7290 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7291 desc: in recording settings_menu
7295 recording: "Trigger"
7299 recording: "Триггер"
7303 recording: "Триггер"
7307 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7308 desc: in the recording screen
7312 recording: "Gain Left"
7324 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7325 desc: in the recording screen
7329 recording: "Gain Right"
7341 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7342 desc: in dir browser, F1 button bar text
7346 recorder_pad: "Menu"
7350 recorder_pad: "Меню"
7358 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7359 desc: in dir browser, F2 button bar text
7363 recorder_pad: "Option"
7367 recorder_pad: "Параметр"
7375 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7376 desc: in dir browser, F3 button bar text
7392 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7393 desc: When you try to exit radio to confirm save
7397 radio: "Save Changes?"
7401 radio: "Сохранить изменения?"
7405 radio: "Сохранить изменения?"
7409 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7410 desc: audio format description
7414 recording: "PCM Wave"
7418 recording: "Линейный PCM Wave"
7422 recording: "Линейный PCM Wave"
7426 id: LANG_VOICE_FILETYPE
7427 desc: voice settings menu
7433 *: "Проговаривать тип"
7436 *: "Проговаривать тип"
7440 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7441 desc: spoken only, peak meter release unit
7450 *: "Кадров в секунду"
7454 id: LANG_NOT_PRESENT
7455 desc: when external memory is not present
7459 multivolume: "Not present"
7471 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
7472 desc: spoken only, a unit postfix
7481 *: "Килобит в секунду"
7485 id: LANG_BASS_CUTOFF
7486 desc: Bass setting cut-off frequency
7490 ipodvideo: "Bass Cutoff"
7494 ipodvideo: "Отсечение баса"
7498 ipodvideo: "Отсечение баса"
7503 desc: in lcd settings
7511 lcd_sleep: "Никогда"
7515 lcd_sleep: "Никогда"
7519 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
7520 desc: line selector color option
7524 lcd_color: "Primary Colour"
7528 lcd_color: "Первичный цвет"
7532 lcd_color: "Первичный цвет"
7536 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
7537 desc: in the recording settings
7541 recording: "Line In"
7545 recording: "Аудиовход"
7549 recording: "Аудиовход"
7553 id: LANG_TAGCACHE_INIT
7554 desc: while initializing tagcache on boot
7557 *: "Committing database"
7560 *: "Запись базы данных"
7563 *: "Запись базы данных"
7567 id: LANG_BUILDING_DATABASE
7568 desc: splash database building progress
7571 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
7572 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
7573 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
7574 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
7575 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
7578 *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)"
7579 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)"
7580 ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
7581 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)"
7582 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
7585 *: "найдено записей в базе"
7589 id: LANG_SCANNING_DISK
7590 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
7593 *: "Scanning disk..."
7596 *: "Сканирование диска..."
7599 *: "Сканирование диска..."
7603 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7604 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7631 id: LANG_DIR_BROWSER
7632 desc: main menu title
7645 id: LANG_ID3_COMMENT
7664 agc: "DJ-Set (slow)"
7668 agc: "DJ-Сет (медл.)"
7672 agc: "DJ-Сет (медл.)"
7676 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
7677 desc: in settings, for recording peak meter
7681 recording: "Clip Counter"
7685 recording: "Счётчик перегрузок"
7689 recording: "Счётчик перегрузок"
7693 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7694 desc: in tag cache settings
7697 *: "Import Modifications"
7700 *: "Импортировать изменения"
7703 *: "Импортировать изменения"
7707 id: LANG_AFMT_WAVPACK
7708 desc: audio format description
7712 recording_swcodec: "WavPack"
7716 recording_swcodec: "WavPack"
7720 recording_swcodec: "WavPack"
7724 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
7725 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
7729 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
7733 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
7737 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
7742 desc: in record timesplit options
7746 recording: "Filesize"
7750 recording: "Размер файла"
7754 recording: "Размер файла"
7759 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
7786 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7787 desc: menu entry to set the background color
7791 lcd_non-mono: "Background Colour"
7795 lcd_non-mono: "Цвет фона"
7799 lcd_non-mono: "Цвет фона"
7803 id: LANG_USB_CHARGING
7804 desc: in Battery menu
7808 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7812 usb_charging_enable: "Зарядка при подключении USB"
7816 usb_charging_enable: "Зарядка при подключении USB"
7820 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7821 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7825 remote: "Remote Display OFF"
7829 remote: "Выключение экрана ПДУ"
7833 remote: "Выключение экрана ПДУ"
7837 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
7838 desc: when recording source frequency setting must follow source
7842 recording: "(Same As Source)"
7846 recording: "(Как в источнике)"
7850 recording: "(Как в источнике)"
7854 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
7855 desc: in pause_phones_menu.
7859 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
7863 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
7867 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
7871 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
7872 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
7886 desc: The verb/action Paste
7899 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
7900 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
7903 *: "Announce Battery Level"
7906 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
7909 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
7914 desc: fm tuner region europe
7930 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
7931 desc: line selector color menu title
7935 lcd_color: "Line Selector Colours"
7939 lcd_color: "Цвет черты выбора"
7943 lcd_color: "Цвет черты выбора"
7947 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7948 desc: in eq settings
7956 swcodec: "Предварительное обрезание"
7960 swcodec: "Предварительное обрезание"
7964 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
7965 desc: general warning
7968 *: "WARNING! Low Battery!"
7971 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
7974 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
7978 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
7979 desc: encoder settings
7983 recording: "Encoder Settings"
7987 recording: "Настройки кодека"
7991 recording: "Настройки кодека"
7995 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
7996 desc: title for the playlist viewer settings menus
7999 *: "Playlist Viewer Settings"
8002 *: "Настройки просмотра списка"
8005 *: "Настройки просмотра списка"
8010 desc: in settings_menu
8014 rtc: "Set Time/Date"
8018 rtc: "Установить Время/Дату"
8022 rtc: "Установить Время/Дату"
8026 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8027 desc: in tag cache settings
8040 id: LANG_NOW_PLAYING
8041 desc: in the main menu
8047 *: "Воспроизведение"
8050 *: "Воспроизведение"
8054 id: LANG_STOP_RECORDING
8055 desc: in record timesplit options
8059 recording: "Stop recording"
8063 recording: "Остановить запись"
8067 recording: "Остановить запись"
8071 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8072 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8075 *: "Database is not ready"
8078 *: "База данных не готова"
8081 *: "База данных не готова"
8085 id: VOICE_EMPTY_LIST
8086 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
8099 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8100 desc: list acceleration speed
8103 *: "List Acceleration Speed"
8104 wheel_acceleration: none
8107 *: "Ускорение списка"
8108 wheel_acceleration: none
8111 *: "Ускорение списка"
8112 wheel_acceleration: none
8116 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8117 desc: audio format item in recording menu
8133 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
8134 desc: bookmark selection list context menu
8137 *: "Bookmark Actions"
8140 *: "Действия с закладками"
8143 *: "Действия с закладками"
8147 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8148 desc: in settings_menu
8152 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
8156 crossfade: "Тасование и пропуск треков"
8160 crossfade: "Тасование и пропуск треков"
8164 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
8165 desc: menu entry to set the foreground color
8169 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
8173 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8177 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8182 desc: in settings_menu
8196 desc: spoken only, for wall clock announce
8212 id: LANG_BUFFER_STAT
8213 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
8217 archosplayer: "Buf:"
8221 archosplayer: "Буф:"
8228 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
8229 desc: Backlight behaviour setting
8232 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
8235 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8238 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8242 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
8243 desc: in pause_phones_menu.
8247 headphone_detection: "Pause and Resume"
8251 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8255 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8259 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
8264 recording: "Can't write to recording directory"
8268 recording: "Запись в папку невозможна"
8272 recording: "Запись в папку невозможна"
8276 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
8277 desc: in sound_settings
8280 *: "Channel Configuration"
8283 *: "Конфигурация каналов"
8286 *: "Конфигурация каналов"
8290 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
8291 desc: Generic string to use to confirm
8295 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
8296 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
8297 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
8302 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВИГ. = Да"
8303 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "ВЫБОР = Да"
8304 archosplayer: "(ВОСПР./СТОП)"
8309 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
8310 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: ""
8315 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
8316 desc: used in set_time()
8321 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
8322 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
8327 rtc: "ВКЛ. = Установить"
8328 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВИГ. = Установить"
8329 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "ВЫБОР = Установить"
8330 vibe500: "OK = Установить"
8335 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
8336 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
8340 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
8341 desc: Generic string to use to cancel
8348 *: "Любая другая = Нет"
8358 desc: spoken only, for file extension
8371 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8372 desc: in tag cache settings
8378 *: "Обновить сейчас"
8381 *: "Обновить сейчас"
8385 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
8389 *: "Browse Cuesheet"
8392 *: "Просмотреть файл .cue"
8399 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
8400 desc: in the main menu
8414 desc: bits-kilobits per unit time
8418 recording_swcodec: "Bitrate"
8422 recording_swcodec: "Битрейт"
8426 recording_swcodec: "Битрейт"
8430 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8431 desc: load preset list in fm radio
8435 radio: "Load Preset List"
8439 radio: "Загрузить список станций"
8443 radio: "Загрузить список станций"
8447 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
8448 desc: "<Random>" entry in tag browser
8462 desc: in run time screen
8475 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
8476 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
8479 *: "Use File .talk Clips"
8482 *: "Использовать файлы .talk"
8485 *: "Использовать файлы .talk"
8489 id: LANG_TAGCACHE_RAM
8490 desc: in tag cache settings
8494 tc_ramcache: "Load to RAM"
8498 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
8502 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
8506 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
8507 desc: line selector text color option
8511 lcd_color: "Text Colour"
8515 lcd_color: "Цвет текста"
8519 lcd_color: "Цвет текста"
8524 desc: in the settings menu
8552 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
8565 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8570 recording: "New file"
8574 recording: "Новый файл"
8578 recording: "Новый файл"
8583 desc: spoken only, for wall clock announce
8599 id: LANG_ADD_TO_FAVES
8603 *: "Add to Shortcuts"
8606 *: "Добавить в ярлыки"
8609 *: "Добавить в ярлыки"
8614 desc: in button bar and radio screen / menu
8622 radio: "Предустановка"
8626 radio: "Предустановка"
8631 desc: in start screen setting
8644 id: LANG_PLUGIN_GAMES
8645 desc: in the main menu
8658 id: LANG_END_PLAYLIST
8659 desc: when playlist has finished
8662 *: "End of Song List"
8663 archosplayer: "End of List"
8667 archosplayer: "Конец списка"
8674 id: LANG_SYSFONT_GAIN
8675 desc: in the equalizer settings menu
8683 lcd_bitmap: "Усиление"
8687 lcd_bitmap: "Усиление"
8691 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8692 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8696 remote: "Remote Scrolling Options"
8700 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
8704 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
8708 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
8709 desc: in alarm menu setting
8713 alarm: "Alarm Wake up Screen"
8717 alarm: "Экран будильника"
8721 alarm: "Экран будильника"
8725 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
8730 recording: "Clear Recording Directory"
8734 recording: "Очистить папку записи"
8738 recording: "Очистить папку записи"
8742 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8743 desc: displayed when key lock is turned off
8746 *: "Buttons Unlocked"
8749 *: "Кнопки разблокированы"
8765 agc: "Концерт (медл.)"
8769 agc: "Концерт (медл.)"
8774 desc: save a theme file
8777 *: "Save Theme Settings"
8780 *: "Сохранить настройки темы"
8783 *: "Сохранить настройки темы"
8788 desc: spoken only, for wall clock announce
8800 rtc: "После полудня"
8805 desc: audio format description
8822 desc: The verb/action Copy
8835 id: LANG_SYSFONT_MODE
8836 desc: in wps F2 pressed
8844 lcd_bitmap: "Режим:"
8861 agc: "Голос (быстр.)"
8865 agc: "Голос (быстр.)"
8869 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8870 desc: in tag cache settings
8873 *: "Export Modifications"
8876 *: "Экспортировать изменения"
8879 *: "Экспортировать изменения"
8883 id: LANG_NO_SETTINGS
8884 desc: when something has settings in a certain context
8888 recording: "(No Settings)"
8892 recording: "(Нет настроек)"
8896 recording: "(Нет настроек)"
8900 id: LANG_MIN_DURATION
8901 desc: in recording settings_menu
8905 recording: "for at least"
8909 recording: "как минимум"
8913 recording: "как минимум"
8918 desc: in record timesplit options
8922 recording: "Split Filesize"
8926 recording: "Размер файла при разбиении"
8930 recording: "Размер файла при разбиении"
8935 desc: in sound_settings
8948 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8949 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8953 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8957 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
8961 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
8966 desc: in settings_menu
8980 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9010 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9015 pitchscreen: "Semitone Down"
9019 pitchscreen: "Полутон вниз"
9028 desc: save a sound config file
9031 *: "Save Sound Settings"
9034 *: "Сохранить настройки звука"
9037 *: "Сохранить настройки звука"
9042 desc: "pitch" in the pitch screen
9046 pitchscreen: "Pitch"
9050 pitchscreen: "Ускорение"
9054 pitchscreen: "Ускорение"
9063 agc: "Safety (clip)"
9067 agc: "Безопасность (клип)"
9071 agc: "Безопасность (клип)"
9089 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9090 desc: in the main menu
9093 *: "Resume Playback"
9096 *: "Продолжить воспроизведение"
9099 *: "Продолжить воспроизведение"
9103 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9104 desc: in settings_menu.
9108 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9112 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9116 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9121 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9127 *: "Играть следующий"
9130 *: "Играть следующий"
9135 desc: in onplay menu
9138 *: "Playlist Catalog"
9141 *: "Каталог списков"
9144 *: "Каталог списков"
9148 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9149 desc: in record timesplit options
9153 recording: "Split Measure"
9157 recording: "Предел разбиения"
9161 recording: "Предел разбиения"
9165 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
9166 desc: in crossfeed settings
9170 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
9174 swcodec: "Срез высоких частот"
9178 swcodec: "Срез высоких частот"
9183 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
9187 radio: "Preset List"
9191 radio: "Список предустановок"
9195 radio: "Список предустановок"
9199 id: LANG_ID3_GROUPING
9213 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
9214 desc: splash when user selects an invalid colour
9218 lcd_non-mono: "Invalid colour"
9222 lcd_non-mono: "Неверный цвет"
9230 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
9231 desc: in tag cache settings
9258 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9259 desc: general warning
9262 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9265 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9268 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9273 desc: fm region korea
9289 id: LANG_RUNNING_TIME
9290 desc: in run time screen
9303 id: LANG_INVALID_FILENAME
9304 desc: "invalid filename entered" error message
9307 *: "Invalid Filename!"
9310 *: "Неверное имя файла!"
9313 *: "Неверное имя файла!"
9317 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
9318 desc: in playlist menu.
9321 *: "Search In Playlist"
9338 *: "Режим вечеринки"
9341 *: "Режим вечеринки"
9345 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
9346 desc: The verb/action Paste
9349 *: "File/directory exists. Overwrite?"
9352 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
9355 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
9360 desc: fm region us / canada
9364 radio: "US / Canada"
9368 radio: "США / Канада"
9372 radio: "США / Канада"
9376 id: LANG_RESET_COLORS
9381 lcd_non-mono: "Reset Colours"
9385 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
9389 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
9394 desc: fm tuner region setting
9410 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9411 desc: in pause_phones_menu.
9415 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9419 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
9423 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
9427 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
9432 pitchscreen: "Semitone Up"
9436 pitchscreen: "Полутон вверх"
9444 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9445 desc: main menu title
9458 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9459 desc: in onplay playlist catalog submenu
9462 *: "Add to New Playlist"
9465 *: "Добавить в новый список"
9468 *: "Добавить в новый список"
9472 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9489 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9490 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9504 desc: in record timesplit options
9508 recording: "Split Time"
9512 recording: "Время разбиения"
9516 recording: "Время разбиения"
9520 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
9521 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
9525 radio: "No settings found. Autoscan?"
9529 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
9533 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
9537 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
9538 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
9554 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9555 desc: when activating an option that requires a reboot
9558 *: "Please reboot to enable"
9561 *: "Перезагрузите для активации"
9564 *: "Перезагрузите для активации"
9568 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
9569 desc: splash number of tracks inserted
9572 *: "Searching... %d found (%s)"
9575 *: "Поиск... %d найдено (%s)"
9582 id: LANG_MANTRACKSKIP
9583 desc: in crossfade settings
9587 crossfade: "Manual Track Skip Only"
9591 crossfade: "Только при переключении"
9595 crossfade: "Только при переключении"
9599 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9600 desc: title for the onplay menus
9606 *: "Контекстное меню"
9609 *: "Контекстное меню"
9613 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9614 desc: in start screen setting
9617 *: "Previous Screen"
9620 *: "Предыдущий экран"
9623 *: "Предыдущий экран"
9627 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
9628 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
9634 *: "Новая клавиатура"
9637 *: "Новая клавиатура"
9641 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
9642 desc: clear preset list in fm radio
9646 radio: "Clear Preset List"
9650 radio: "Очистить список предустановок"
9654 radio: "Очистить список предустановок"
9658 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9659 desc: in onplay playlist catalog submenu
9662 *: "Add to Playlist"
9665 *: "Добавить в список"
9668 *: "Добавить в список"
9672 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9673 desc: in settings_menu
9677 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9681 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
9685 buttonlight_brightness: "Яркость Подсветки Клавиш"
9690 desc: in the main menu and the settings menu
9703 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9704 desc: cuesheet support option
9707 *: "Cuesheet Support"
9717 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
9718 desc: in settings_menu
9722 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
9726 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
9730 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
9734 id: LANG_ID3_DISCNUM
9748 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9749 desc: in settings_menu
9752 *: "Show Filename Extensions"
9755 *: "Показывать расширения"
9758 *: "Показывать расширения"
9762 id: LANG_LOADING_PERCENT
9763 desc: splash number of percents loaded
9766 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9769 *: "Загрузка... %d%% завершено (%s)"
9776 id: LANG_START_NEW_FILE
9777 desc: in record timesplit options
9781 recording: "Start new file"
9785 recording: "Начать новый файл"
9789 recording: "Начать новый файл"
9794 desc: in record timesplit options
9798 recording: "What to do when Splitting"
9802 recording: "Что делать при разбиении"
9806 recording: "Что делать при разбиении"
9810 id: LANG_START_SCREEN
9811 desc: in the system sub menu
9824 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
9825 desc: in settings_menu
9829 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
9833 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
9837 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
9841 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9842 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9848 *: "<Не продолжать>"
9851 *: "<Не продолжать>"
9855 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9856 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9869 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
9870 desc: in crossfeed settings
9874 swcodec: "Cross Gain"
9878 swcodec: "Наложение"
9882 swcodec: "Наложение"
9887 desc: fm region japan
9904 desc: spoken only, for wall clock announce
9921 desc: in settings_menu
9927 *: "Показывать путь"
9930 *: "Показывать путь"
9934 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9935 desc: bookmark selection list title
9938 *: "Select Bookmark"
9949 desc: in the sound settings menu
9953 swcodec: "Dithering"
9957 swcodec: "Фасонирование"
9961 swcodec: "Фасонирование"
9965 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
9966 desc: Save preset list in fm radio
9970 radio: "Save Preset List"
9974 radio: "Сохранить список предустановок"
9978 radio: "Сохранить список предустановок"
9982 id: LANG_PLUGIN_APPS
9983 desc: in the main menu
9996 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9997 desc: Delay before list starts accelerating
10000 *: "List Acceleration Start Delay"
10001 wheel_acceleration: none
10004 *: "Задержка начала списка"
10005 wheel_acceleration: none
10008 *: "Задержка начала списка"
10009 wheel_acceleration: none
10013 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
10014 desc: in color screen
10018 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10022 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10037 *: "Перемещение..."
10040 *: "Перемещение..."
10044 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10045 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10048 *: "Use Directory .talk Clips"
10051 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10054 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10058 id: LANG_PROPERTIES
10059 desc: browser file/dir properties
10072 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
10073 desc: in crossfeed settings
10077 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10081 swcodec: "Подавление высоких частот"
10085 swcodec: "Подавление высоких частот"
10089 id: LANG_CATALOG_VIEW
10090 desc: in onplay playlist catalog submenu
10103 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10117 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10118 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10131 id: LANG_COLORS_MENU
10132 desc: colours menu under theme settings
10136 lcd_color: "Colours"
10148 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10149 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10152 *: "<Invalid Bookmark>"
10155 *: "<Неверная закладка>"
10158 *: "<Неверная закладка>"
10163 desc: The verb/action Cut
10176 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10177 desc: in settings_menu
10181 button_light: "Button Light Timeout"
10182 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10186 button_light: "Срок подсветки клавиш"
10187 sansafuze*,sansae200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10191 button_light: "Срок подсветки клавиш"
10192 sansafuze*,sansae200*: "Таймаут подсветки колёсика"
10196 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10197 desc: in tag viewer
10210 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10211 desc: audio format description
10215 recording: "MPEG Layer 3"
10219 recording: "MPEG Layer 3"
10223 recording: "MPEG Layer 3"
10227 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10228 desc: in show path menu
10231 *: "Current Directory Only"
10234 *: "Только текущую папку"
10237 *: "Только текущую папку"
10241 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10242 desc: line selector color option
10246 lcd_color: "Secondary Colour"
10250 lcd_color: "Вторичный цвет"
10254 lcd_color: "Вторичный цвет"
10258 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10259 desc: Treble setting cut-off frequency
10263 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10267 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
10271 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
10275 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10276 desc: in the recording settings
10280 recording: "Channels"
10284 recording: "Каналы"
10288 recording: "Каналы"
10293 desc: in the main menu and file view setting
10299 *: "Списки воспроизведения"
10302 *: "Списки воспроизведения"
10306 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10307 desc: in settings_menu
10310 *: "Only When Viewing All Types"
10313 *: "Только при просмотре всех файлов"
10316 *: "Только при просмотре всех файлов"
10320 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10321 desc: in settings_menu
10324 *: "Only Unknown Types"
10327 *: "Только неизвестные типы"
10330 *: "Только неизвестные типы"
10334 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10335 desc: in codepage setting menu
10338 *: "Central European (CP1250)"
10341 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
10344 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
10348 id: LANG_KEYLOCK_ON
10349 desc: displayed when key lock is on
10352 *: "Buttons Locked"
10355 *: "Кнопки заблокированы"
10362 id: LANG_CLEAR_TIME
10363 desc: in run time screen
10369 *: "Очистить время?"
10372 *: "Очистить время?"
10376 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10377 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10383 *: "Отчёт для Last.fm"
10386 *: "Отчёт для Last.fm"
10390 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
10391 desc: in lcd settings
10395 hold_button: "Backlight on Hold"
10399 hold_button: "Подсветка при блокировке"
10403 hold_button: "Подсветка при блокировке"
10408 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10421 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
10422 desc: in crossfeed settings
10426 swcodec: "Direct Gain"
10430 swcodec: "Прямое усиление"
10434 swcodec: "Прямое усиление"
10439 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10453 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10467 desc: confirm to reset settings
10480 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
10481 desc: in tag cache settings
10484 *: "Updating in background"
10487 *: "Обновление в фоне"
10490 *: "Обновление в фоне"
10494 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10495 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10498 *: "%s doesn't exist"
10501 *: "%s не существует"
10508 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10509 desc: error message when no playlists for playlist catalog
10515 *: "Нет списков воспроизведения"
10518 *: "Нет списков воспроизведения"
10529 *: "Копирование..."
10536 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10537 desc: in recording trigger menu
10541 recording: "Trigtype"
10545 recording: "Тип триггера"
10549 recording: "Тип триггера"
10553 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10554 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10558 recording: "Set As Recording Directory"
10562 recording: "Установить как папку записи"
10566 recording: "Установить как папку записи"
10571 desc: fm menu title
10575 radio: "FM Radio Menu"
10579 radio: "Меню FM-радио"
10583 radio: "Меню FM-радио"
10587 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10588 desc: in system settings menu
10592 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10596 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
10600 accessory_supply: "Дополнительный источник питания"
10605 desc: in keyclick settings menu
10609 swcodec: "Keyclick"
10613 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
10617 swcodec: "Озвучивание нажатия кнопок"
10621 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10622 desc: in keyclick settings menu
10626 swcodec: "Keyclick Repeats"
10630 swcodec: "Повтор Сигнала"
10634 swcodec: "Повтор Сигнала"
10638 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10639 desc: touchpad sensitivity setting
10643 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10647 gigabeatfx: "Чувствительность тачпада"
10651 gigabeatfx: "Чувствительность тачпада"
10656 desc: in settings_menu
10669 id: LANG_SKIP_LENGTH
10670 desc: playback settings menu
10676 *: "Пропустить длину"
10679 *: "Пропустить длину"
10683 id: VOICE_CHAR_SLASH
10684 desc: spoken only, for spelling
10697 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10698 desc: in record timesplit options
10702 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10706 recording: "Остановить запись и выключить"
10710 recording: "Остановить запись и выключить"
10715 desc: in settings_menu
10721 *: "Очень медленно"
10724 *: "Очень медленно"
10729 desc: in settings_menu
10742 id: VOICE_QUICKSCREEN
10743 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10752 *: "Возврат к информации"
10757 desc: in settings_menu
10771 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10784 id: LANG_SKIP_TRACK
10785 desc: skip length setting entry 0
10791 *: "Пропустить трек"
10794 *: "Пропустить трек"
10799 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10813 desc: in settings_menu
10821 gigabeatfx: "Высокий"
10825 gigabeatfx: "Высокий"
10829 id: LANG_RECORDING_SIZE
10830 desc: Display of recorded file size
10838 recording: "Размер:"
10846 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10847 desc: AGC maximum gain in recording screen
10851 agc: "AGC max. gain"
10855 agc: "Макс. величина AGC"
10859 agc: "Максимальная величина AGC"
10863 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10864 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10868 recording: "Split Time:"
10872 recording: "Время разделения:"
10880 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10881 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10897 id: LANG_GAIN_RIGHT
10898 desc: in the recording screen
10902 recording: "Gain R"
10906 recording: "Правый канал"
10910 recording: "Правый канал"
10914 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10915 desc: Filename header in recording screen
10919 recording: "Filename:"
10923 recording: "Имя файла:"
10932 desc: in the recording screen
10936 recording: "Gain L"
10940 recording: "Левый канал"
10944 recording: "Левый канал"
10948 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10949 desc: automatic gain control in record settings and screen
10957 agc: "Автоподстройка"
10961 agc: "Автоподстройка"
10965 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10966 desc: in record settings
10970 agc: "AGC clip time"
10974 agc: "Длительность автоподстройки"
10978 agc: "Длительность автоподстройки"
10982 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10983 desc: in sound_settings
10987 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10991 recording_swcodec: "Моно Левый + Правый"
10995 recording_swcodec: "Моно, Левый плюс Правый"
10999 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11000 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11004 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11008 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
11012 quickscreen: "Установить как левую кнопку на быстром экране"
11016 id: LANG_RESET_SETTING
11017 desc: used in the settings context menu
11023 *: "Сбросить настройки"
11026 *: "Сбросить настройки"
11030 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11031 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11035 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11039 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
11043 quickscreen: "Установить как нижнюю кнопку на быстром экране"
11048 desc: in the Main Menu -> System screen
11061 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11062 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11066 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11070 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
11074 quickscreen: "Установить как правую кнопку на быстром экране"
11078 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11079 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11082 *: "Search Results"
11085 *: "Результаты поиска"
11088 *: "Результаты поиска"
11092 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11093 desc: in the recording settings
11097 recording_swcodec: "Mono mode"
11101 recording_swcodec: "Режим моно"
11105 recording_swcodec: "Режим моно"
11109 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11110 desc: in system settings menu
11114 serial_port: "19200"
11118 serial_port: "19200"
11122 serial_port: "девятнадцать тысяч двести"
11126 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11127 desc: in Settings -> Sound Settings
11131 speaker: "Enable Speaker"
11135 speaker: "Включить динамик"
11139 speaker: "Включить динамик"
11143 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11144 desc: in Settings -> File view
11147 *: "Interpret numbers when sorting"
11150 *: "Как учитывать числа при сортировке"
11153 *: "Как учитывать числа при сортировке"
11157 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11158 desc: in system settings menu
11162 serial_port: "Serial Bitrate"
11166 serial_port: "Скорость последовательного порта"
11170 serial_port: "Скорость последовательного порта"
11174 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11175 desc: in system settings menu
11179 serial_port: "9600"
11183 serial_port: "9600"
11187 serial_port: "девять тысяч шестьсот"
11191 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11192 desc: in system settings menu
11196 serial_port: "38400"
11200 serial_port: "38400"
11204 serial_port: "тридцать-восемь тысяч четыреста"
11208 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11209 desc: in system settings menu
11213 serial_port: "57600"
11217 serial_port: "57600"
11221 serial_port: "пятьдесят-семь тысяч шестьсот"
11225 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11226 desc: in Settings -> File view
11229 *: "As whole numbers"
11239 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11240 desc: in Settings -> File view
11253 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11254 desc: in system settings menu
11258 serial_port: "Auto"
11262 serial_port: "Авто"
11266 serial_port: "Автоматически"
11270 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11271 desc: in Settings -> Playback Settings
11274 *: "Prevent Track Skipping"
11277 *: "Запретить пропуск трэка"
11280 *: "Запретить пропуск трэка"
11284 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11285 desc: in Settings -> General -> System menu
11289 touchscreen: "Absolute Point"
11293 touchscreen: "Абсолютный центр"
11297 touchscreen: "Абсолютный центр"
11301 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11302 desc: in Settings -> General -> System menu
11306 touchscreen: "3x3 Grid"
11310 touchscreen: "3x3 Сетка"
11314 touchscreen: "Сетка 3 на 3"
11318 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11319 desc: in Settings -> General -> System menu
11323 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11327 touchscreen: "Режим сенсорного экрана"
11331 touchscreen: "Режим сенсороного экрана"
11335 id: LANG_NEXT_TRACK
11342 *: "Следующий трэк:"
11345 *: "Следующий трэк:"
11350 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11364 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)