Packard Bell Vibe 500: add specific strings to the languages.
[kugel-rb.git] / apps / lang / svenska.lang
blobda446b311e0ec5606fd8226f465bfb55ea03f0c3
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Swedish language file, translated by:
18 # - Daniel Stenberg
19 # - Mats Lidell
20 # - Magnus Holmgren
21 # - Kjell Ericson
22 # - Linus Nielsen Feltzing
23 # - Frédéric François
24 # - Nils Wallménius
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_YES
27   desc: bool true representation
28   user: core
29   <source>
30     *: "Yes"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Ja"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "Ja"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_SET_BOOL_NO
41   desc: bool false representation
42   user: core
43   <source>
44     *: "No"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "Nej"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "Nej"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_ON
55   desc: Used in a lot of places
56   user: core
57   <source>
58     *: "On"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "På"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "På"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_OFF
69   desc: Used in a lot of places
70   user: core
71   <source>
72     *: "Off"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Av"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Av"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ASK
83   desc: in settings_menu
84   user: core
85   <source>
86     *: "Ask"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Fråga"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Fråga"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_ALWAYS
97   desc: used in various places
98   user: core
99   <source>
100     *: "Always"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Alltid"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Alltid"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_NORMAL
111   desc: in settings_menu
112   user: core
113   <source>
114     *: "Normal"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Normal"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Normal"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_GAIN
125   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
126   user: core
127   <source>
128     *: "Gain"
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Förstärkning"
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Förstärkning"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_WAIT
139   desc: general please wait splash
140   user: core
141   <source>
142     *: "Loading..."
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser..."
146   </dest>
147   <voice>
148     *: "Läser"
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_LOADING_PERCENT
153   desc: splash number of percents loaded
154   user: core
155   <source>
156     *: "Loading... %d%% done (%s)"
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
160   </dest>
161   <voice>
162     *: ""
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SCANNING_DISK
167   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
168   user: core
169   <source>
170     *: "Scanning disk..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Söker igenom disken..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Söker igenom disken"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_SHUTTINGDOWN
181   desc: in main menu
182   user: core
183   <source>
184     *: "Shutting down..."
185   </source>
186   <dest>
187     *: "Stänger av..."
188   </dest>
189   <voice>
190     *: "Stänger av"
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
195   desc: DEPRECATED
196   user: core
197   <source>
198     *: ""
199   </source>
200   <dest>
201     *: ""
202   </dest>
203   <voice>
204     *: ""
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_CANCEL
209   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
210   user: core
211   <source>
212     *: "Cancelled"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "Avbrutet"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "Avbrutet"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_FAILED
223   desc: Something failed. To be appended after actions
224   user: core
225   <source>
226     *: "Failed"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "misslyckades"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "misslyckades"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_CHANNELS
237   desc: in sound_settings
238   user: core
239   <source>
240     *: "Channels"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Kanaler"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Kanaler"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_RESET_ASK
251   desc: confirm to reset settings
252   user: core
253   <source>
254     *: "Are You Sure?"
255   </source>
256   <dest>
257     *: "Är du säker?"
258   </dest>
259   <voice>
260     *: "Är du säker?"
261   </voice>
262 </phrase>
263 <phrase>
264   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
265   desc: Generic string to use to confirm
266   user: core
267   <source>
268     *: "PLAY = Yes"
269     cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
270     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
271     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
272     mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
273     archosplayer: "(PLAY/STOP)"
274     vibe500: "OK = Yes"
275   </source>
276   <dest>
277     *: "SPELA = Ja"
278     cowond2*: "MENY, eller överst-höger = Ja"
279     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
280     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ja"
281     mrobe500: "SPELA, PÅ/AV, eller överst-höger = Ja"
282     archosplayer: "SPELA/STOPP"
283     vibe500: "OK = Ja"
284   </dest>
285   <voice>
286     *: ""
287   </voice>
288 </phrase>
289 <phrase>
290   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
291   desc: Generic string to use to cancel
292   user: core
293   <source>
294     *: "Any Other = No"
295     archosplayer: none
296   </source>
297   <dest>
298     *: "Annan = Nej"
299     archosplayer: none
300   </dest>
301   <voice>
302     *: ""
303     archosplayer: none
304   </voice>
305 </phrase>
306 <phrase>
307   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
308   desc: main menu title
309   user: core
310   <source>
311     *: "Rockbox"
312   </source>
313   <dest>
314     *: "Rockbox"
315   </dest>
316   <voice>
317     *: "Rockbox"
318   </voice>
319 </phrase>
320 <phrase>
321   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
322   desc: in the main menu
323   user: core
324   <source>
325     *: "Recent Bookmarks"
326   </source>
327   <dest>
328     *: "Nya bokmärken"
329   </dest>
330   <voice>
331     *: "Nya bokmärken"
332   </voice>
333 </phrase>
334 <phrase>
335   id: LANG_DIR_BROWSER
336   desc: main menu title
337   user: core
338   <source>
339     *: "Files"
340   </source>
341   <dest>
342     *: "Filer"
343   </dest>
344   <voice>
345     *: "Filer"
346   </voice>
347 </phrase>
348 <phrase>
349   id: LANG_TAGCACHE
350   desc: in the main menu and the settings menu
351   user: core
352   <source>
353     *: "Database"
354   </source>
355   <dest>
356     *: "Databas"
357   </dest>
358   <voice>
359     *: "Databas"
360   </voice>
361 </phrase>
362 <phrase>
363   id: LANG_NOW_PLAYING
364   desc: in the main menu
365   user: core
366   <source>
367     *: "Now Playing"
368   </source>
369   <dest>
370     *: "Spelas nu"
371   </dest>
372   <voice>
373     *: "Spelas nu"
374   </voice>
375 </phrase>
376 <phrase>
377   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
378   desc: in the main menu
379   user: core
380   <source>
381     *: "Resume Playback"
382   </source>
383   <dest>
384     *: "Återuppta uppspelning"
385   </dest>
386   <voice>
387     *: "Återuppta uppspelning"
388   </voice>
389 </phrase>
390 <phrase>
391   id: LANG_SETTINGS
392   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
393   user: core
394   <source>
395     *: "Settings"
396   </source>
397   <dest>
398     *: "Inställningar"
399   </dest>
400   <voice>
401     *: "Inställningar"
402   </voice>
403 </phrase>
404 <phrase>
405   id: LANG_RECORDING
406   desc: in the main menu
407   user: core
408   <source>
409     *: none
410     recording: "Recording"
411   </source>
412   <dest>
413     *: none
414     recording: "Inspelning"
415   </dest>
416   <voice>
417     *: none
418     recording: "Inspelning"
419   </voice>
420 </phrase>
421 <phrase>
422   id: LANG_FM_RADIO
423   desc: in the main menu
424   user: core
425   <source>
426     *: none
427     radio: "FM Radio"
428   </source>
429   <dest>
430     *: none
431     radio: "FM-radio"
432   </dest>
433   <voice>
434     *: none
435     radio: "FM radio"
436   </voice>
437 </phrase>
438 <phrase>
439   id: LANG_PLAYLISTS
440   desc: in the main menu and file view setting
441   user: core
442   <source>
443     *: "Playlists"
444   </source>
445   <dest>
446     *: "Spellistor"
447   </dest>
448   <voice>
449     *: "Spellistor"
450   </voice>
451 </phrase>
452 <phrase>
453   id: LANG_PLUGINS
454   desc: in the main menu
455   user: core
456   <source>
457     *: "Plugins"
458   </source>
459   <dest>
460     *: "Insticksmoduler"
461   </dest>
462   <voice>
463     *: "Insticksmoduler"
464   </voice>
465 </phrase>
466 <phrase>
467   id: LANG_SYSTEM
468   desc: in the main menu and settings menu
469   user: core
470   <source>
471     *: "System"
472   </source>
473   <dest>
474     *: "System"
475   </dest>
476   <voice>
477     *: "System"
478   </voice>
479 </phrase>
480 <phrase>
481   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
482   desc: bookmark selection list title
483   user: core
484   <source>
485     *: "Select Bookmark"
486   </source>
487   <dest>
488     *: "Välj bokmärke"
489   </dest>
490   <voice>
491     *: "Välj bokmärke"
492   </voice>
493 </phrase>
494 <phrase>
495   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
496   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
497   user: core
498   <source>
499     *: "<Don't Resume>"
500   </source>
501   <dest>
502     *: "<Återuppta inte>"
503   </dest>
504   <voice>
505     *: "Återuppta inte"
506   </voice>
507 </phrase>
508 <phrase>
509   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
510   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
511   user: core
512   <source>
513     *: ", Shuffle"
514   </source>
515   <dest>
516     *: ", blanda"
517   </dest>
518   <voice>
519     *: ""
520   </voice>
521 </phrase>
522 <phrase>
523   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
524   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
525   user: core
526   <source>
527     *: "<Invalid Bookmark>"
528   </source>
529   <dest>
530     *: "<Felaktigt bokmärke>"
531   </dest>
532   <voice>
533     *: "Felaktigt bokmärke"
534   </voice>
535 </phrase>
536 <phrase>
537   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
538   desc: bookmark selection list context menu
539   user: core
540   <source>
541     *: "Bookmark Actions"
542   </source>
543   <dest>
544     *: "Bokmärke"
545   </dest>
546   <voice>
547     *: "Bokmärke"
548   </voice>
549 </phrase>
550 <phrase>
551   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
552   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
553   user: core
554   <source>
555     *: "Resume"
556   </source>
557   <dest>
558     *: "Återuppta"
559   </dest>
560   <voice>
561     *: "Återuppta"
562   </voice>
563 </phrase>
564 <phrase>
565   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
566   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
567   user: core
568   <source>
569     *: "Delete"
570   </source>
571   <dest>
572     *: "Ta bort"
573   </dest>
574   <voice>
575     *: "Ta bort"
576   </voice>
577 </phrase>
578 <phrase>
579   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
580   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
581   user: core
582   <source>
583     *: "Create a Bookmark?"
584   </source>
585   <dest>
586     *: "Skapa bokmärke?"
587   </dest>
588   <voice>
589     *: "Skapa bokmärke?"
590   </voice>
591 </phrase>
592 <phrase>
593   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
594   desc: Indicates bookmark was successfully created
595   user: core
596   <source>
597     *: "Bookmark Created"
598   </source>
599   <dest>
600     *: "Bokmärke skapat"
601   </dest>
602   <voice>
603     *: "Bokmärke skapat"
604   </voice>
605 </phrase>
606 <phrase>
607   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
608   desc: Indicates bookmark was not created
609   user: core
610   <source>
611     *: "Bookmark Failed!"
612   </source>
613   <dest>
614     *: "Kan inte skapa bokmärke"
615   </dest>
616   <voice>
617     *: "Kan inte skapa bokmärke"
618   </voice>
619 </phrase>
620 <phrase>
621   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
622   desc: Indicates bookmark was empty
623   user: core
624   <source>
625     *: "Bookmark Empty"
626   </source>
627   <dest>
628     *: "Inga bokmärken"
629   </dest>
630   <voice>
631     *: "Inga bokmärken"
632   </voice>
633 </phrase>
634 <phrase>
635   id: LANG_SOUND_SETTINGS
636   desc: in the main menu
637   user: core
638   <source>
639     *: "Sound Settings"
640   </source>
641   <dest>
642     *: "Ljud"
643   </dest>
644   <voice>
645     *: "Ljud"
646   </voice>
647 </phrase>
648 <phrase>
649   id: LANG_VOLUME
650   desc: in sound_settings
651   user: core
652   <source>
653     *: "Volume"
654   </source>
655   <dest>
656     *: "Volym"
657   </dest>
658   <voice>
659     *: "Volym"
660   </voice>
661 </phrase>
662 <phrase>
663   id: LANG_BASS
664   desc: in sound_settings
665   user: core
666   <source>
667     *: "Bass"
668   </source>
669   <dest>
670     *: "Bas"
671   </dest>
672   <voice>
673     *: "Bas"
674   </voice>
675 </phrase>
676 <phrase>
677   id: LANG_TREBLE
678   desc: in sound_settings
679   user: core
680   <source>
681     *: "Treble"
682   </source>
683   <dest>
684     *: "Diskant"
685   </dest>
686   <voice>
687     *: "Diskant"
688   </voice>
689 </phrase>
690 <phrase>
691   id: LANG_BALANCE
692   desc: in sound_settings
693   user: core
694   <source>
695     *: "Balance"
696   </source>
697   <dest>
698     *: "Balans"
699   </dest>
700   <voice>
701     *: "Balans"
702   </voice>
703 </phrase>
704 <phrase>
705   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
706   desc: in sound_settings
707   user: core
708   <source>
709     *: "Channel Configuration"
710   </source>
711   <dest>
712     *: "Kanalkonfiguration"
713   </dest>
714   <voice>
715     *: "Kanalkonfiguration"
716   </voice>
717 </phrase>
718 <phrase>
719   id: LANG_CHANNEL_STEREO
720   desc: in sound_settings
721   user: core
722   <source>
723     *: "Stereo"
724   </source>
725   <dest>
726     *: "Stereo"
727   </dest>
728   <voice>
729     *: "Stereo"
730   </voice>
731 </phrase>
732 <phrase>
733   id: LANG_CHANNEL_MONO
734   desc: in sound_settings
735   user: core
736   <source>
737     *: "Mono"
738   </source>
739   <dest>
740     *: "Mono"
741   </dest>
742   <voice>
743     *: "Mono"
744   </voice>
745 </phrase>
746 <phrase>
747   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
748   desc: in sound_settings
749   user: core
750   <source>
751     *: "Custom"
752   </source>
753   <dest>
754     *: "Anpassad"
755   </dest>
756   <voice>
757     *: "Anpassad"
758   </voice>
759 </phrase>
760 <phrase>
761   id: LANG_CHANNEL_LEFT
762   desc: in sound_settings
763   user: core
764   <source>
765     *: "Mono Left"
766   </source>
767   <dest>
768     *: "Mono vänster"
769   </dest>
770   <voice>
771     *: "Mono vänster"
772   </voice>
773 </phrase>
774 <phrase>
775   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
776   desc: in sound_settings
777   user: core
778   <source>
779     *: "Mono Right"
780   </source>
781   <dest>
782     *: "Mono höger"
783   </dest>
784   <voice>
785     *: "Mono höger"
786   </voice>
787 </phrase>
788 <phrase>
789   id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
790   desc: in sound_settings
791   user: core
792   <source>
793     *: none
794     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
795   </source>
796   <dest>
797     *: none
798     recording_swcodec: "Mono vänster + höger"
799   </dest>
800   <voice>
801     *: none
802     recording_swcodec: "Mono vänster plus höger"
803   </voice>
804 </phrase>
805 <phrase>
806   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
807   desc: in sound_settings
808   user: core
809   <source>
810     *: "Karaoke"
811   </source>
812   <dest>
813     *: "Karaoke"
814   </dest>
815   <voice>
816     *: "Karaoke"
817   </voice>
818 </phrase>
819 <phrase>
820   id: LANG_STEREO_WIDTH
821   desc: in sound_settings
822   user: core
823   <source>
824     *: "Stereo Width"
825   </source>
826   <dest>
827     *: "Stereobredd"
828   </dest>
829   <voice>
830     *: "Stereobredd"
831   </voice>
832 </phrase>
833 <phrase>
834   id: LANG_CROSSFEED
835   desc: in sound settings
836   user: core
837   <source>
838     *: none
839     swcodec: "Crossfeed"
840   </source>
841   <dest>
842     *: none
843     swcodec: "Korsmixa"
844   </dest>
845   <voice>
846     *: none
847     swcodec: "Korsmixa"
848   </voice>
849 </phrase>
850 <phrase>
851   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
852   desc: in crossfeed settings
853   user: core
854   <source>
855     *: none
856     swcodec: "Direct Gain"
857   </source>
858   <dest>
859     *: none
860     swcodec: "Direkt dämpning"
861   </dest>
862   <voice>
863     *: none
864     swcodec: "Direkt dämpning"
865   </voice>
866 </phrase>
867 <phrase>
868   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
869   desc: in crossfeed settings
870   user: core
871   <source>
872     *: none
873     swcodec: "Cross Gain"
874   </source>
875   <dest>
876     *: none
877     swcodec: "Korsdämpning"
878   </dest>
879   <voice>
880     *: none
881     swcodec: "Korsdämpning"
882   </voice>
883 </phrase>
884 <phrase>
885   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
886   desc: in crossfeed settings
887   user: core
888   <source>
889     *: none
890     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
891   </source>
892   <dest>
893     *: none
894     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
895   </dest>
896   <voice>
897     *: none
898     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
899   </voice>
900 </phrase>
901 <phrase>
902   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
903   desc: in crossfeed settings
904   user: core
905   <source>
906     *: none
907     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
908   </source>
909   <dest>
910     *: none
911     swcodec: "Högfrekvensgräns"
912   </dest>
913   <voice>
914     *: none
915     swcodec: "Högfrekvensgräns"
916   </voice>
917 </phrase>
918 <phrase>
919   id: LANG_EQUALIZER
920   desc: in the sound settings menu
921   user: core
922   <source>
923     *: none
924     swcodec: "Equalizer"
925   </source>
926   <dest>
927     *: none
928     swcodec: "Equalizer"
929   </dest>
930   <voice>
931     *: none
932     swcodec: "Equalizer"
933   </voice>
934 </phrase>
935 <phrase>
936   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
937   desc: in the equalizer settings menu
938   user: core
939   <source>
940     *: none
941     swcodec: "Enable EQ"
942   </source>
943   <dest>
944     *: none
945     swcodec: "Aktivera EQ"
946   </dest>
947   <voice>
948     *: none
949     swcodec: "Aktivera equalizer"
950   </voice>
951 </phrase>
952 <phrase>
953   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
954   desc: in the equalizer settings menu
955   user: core
956   <source>
957     *: none
958     swcodec: "Graphical EQ"
959   </source>
960   <dest>
961     *: none
962     swcodec: "Parametrisk EQ"
963   </dest>
964   <voice>
965     *: none
966     swcodec: "Parametrisk equalizer"
967   </voice>
968 </phrase>
969 <phrase>
970   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
971   desc: in eq settings
972   user: core
973   <source>
974     *: none
975     swcodec: "Precut"
976   </source>
977   <dest>
978     *: none
979     swcodec: "Dämpning"
980   </dest>
981   <voice>
982     *: none
983     swcodec: "Fördämpning"
984   </voice>
985 </phrase>
986 <phrase>
987   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
988   desc: in the equalizer settings menu
989   user: core
990   <source>
991     *: none
992     swcodec: "Simple EQ Settings"
993   </source>
994   <dest>
995     *: none
996     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
997   </dest>
998   <voice>
999     *: none
1000     swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
1001   </voice>
1002 </phrase>
1003 <phrase>
1004   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1005   desc: in the equalizer settings menu
1006   user: core
1007   <source>
1008     *: none
1009     swcodec: "Advanced EQ Settings"
1010   </source>
1011   <dest>
1012     *: none
1013     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
1014   </dest>
1015   <voice>
1016     *: none
1017     swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
1018   </voice>
1019 </phrase>
1020 <phrase>
1021   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1022   desc: in the equalizer settings menu
1023   user: core
1024   <source>
1025     *: none
1026     swcodec: "Save EQ Preset"
1027   </source>
1028   <dest>
1029     *: none
1030     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
1031   </dest>
1032   <voice>
1033     *: none
1034     swcodec: "Spara equalizerinställningar"
1035   </voice>
1036 </phrase>
1037 <phrase>
1038   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1039   desc: in the equalizer settings menu
1040   user: core
1041   <source>
1042     *: none
1043     swcodec: "Browse EQ Presets"
1044   </source>
1045   <dest>
1046     *: none
1047     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1048   </dest>
1049   <voice>
1050     *: none
1051     swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1052   </voice>
1053 </phrase>
1054 <phrase>
1055   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1056   desc: in the equalizer settings menu
1057   user: core
1058   <source>
1059     *: none
1060     swcodec: "Edit mode: %s"
1061   </source>
1062   <dest>
1063     *: none
1064     swcodec: "Läge: %s"
1065   </dest>
1066   <voice>
1067     *: none
1068     swcodec: ""
1069   </voice>
1070 </phrase>
1071 <phrase>
1072   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1073   desc: in the equalizer settings menu
1074   user: core
1075   <source>
1076     *: none
1077     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1078   </source>
1079   <dest>
1080     *: none
1081     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1082   </dest>
1083   <voice>
1084     *: none
1085     swcodec: "hertz bandförstärkning"
1086   </voice>
1087 </phrase>
1088 <phrase>
1089   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1090   desc: in the equalizer settings menu
1091   user: core
1092   <source>
1093     *: none
1094     swcodec: "Low Shelf Filter"
1095   </source>
1096   <dest>
1097     *: none
1098     swcodec: "Low shelf-filter"
1099   </dest>
1100   <voice>
1101     *: none
1102     swcodec: "Low shelf filter"
1103   </voice>
1104 </phrase>
1105 <phrase>
1106   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1107   desc: in the equalizer settings menu
1108   user: core
1109   <source>
1110     *: none
1111     swcodec: "Peak Filter %d"
1112   </source>
1113   <dest>
1114     *: none
1115     swcodec: "Peak-filter %d"
1116   </dest>
1117   <voice>
1118     *: none
1119     swcodec: "Peak filter"
1120   </voice>
1121 </phrase>
1122 <phrase>
1123   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1124   desc: in the equalizer settings menu
1125   user: core
1126   <source>
1127     *: none
1128     swcodec: "High Shelf Filter"
1129   </source>
1130   <dest>
1131     *: none
1132     swcodec: "High shelf-filter"
1133   </dest>
1134   <voice>
1135     *: none
1136     swcodec: "High shelf filter"
1137   </voice>
1138 </phrase>
1139 <phrase>
1140   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1141   desc: in the equalizer settings menu
1142   user: core
1143   <source>
1144     *: none
1145     swcodec: "Cutoff Frequency"
1146   </source>
1147   <dest>
1148     *: none
1149     swcodec: "Brytfrekvens"
1150   </dest>
1151   <voice>
1152     *: none
1153     swcodec: "Brytfrekvens"
1154   </voice>
1155 </phrase>
1156 <phrase>
1157   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1158   desc: in the equalizer settings menu
1159   user: core
1160   <source>
1161     *: none
1162     swcodec: "Centre Frequency"
1163   </source>
1164   <dest>
1165     *: none
1166     swcodec: "Mittfrekvens"
1167   </dest>
1168   <voice>
1169     *: none
1170     swcodec: "Mittfrekvens"
1171   </voice>
1172 </phrase>
1173 <phrase>
1174   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1175   desc: in the equalizer settings menu
1176   user: core
1177   <source>
1178     *: none
1179     swcodec: "Q"
1180   </source>
1181   <dest>
1182     *: none
1183     swcodec: "Q"
1184   </dest>
1185   <voice>
1186     *: none
1187     swcodec: "Q"
1188   </voice>
1189 </phrase>
1190 <phrase>
1191   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1192   desc: deprecated
1193   user: core
1194   <source>
1195     *: none
1196     ipodvideo: ""
1197   </source>
1198   <dest>
1199     *: none
1200     ipodvideo: ""
1201   </dest>
1202   <voice>
1203     *: none
1204     ipodvideo: ""
1205   </voice>
1206 </phrase>
1207 <phrase>
1208   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1209   desc: deprecated
1210   user: core
1211   <source>
1212     *: none
1213     ipodvideo: ""
1214   </source>
1215   <dest>
1216     *: none
1217     ipodvideo: ""
1218   </dest>
1219   <voice>
1220     *: none
1221     ipodvideo: ""
1222   </voice>
1223 </phrase>
1224 <phrase>
1225   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1226   desc: deprecated
1227   user: core
1228   <source>
1229     *: none
1230     ipodvideo: ""
1231   </source>
1232   <dest>
1233     *: none
1234     ipodvideo: ""
1235   </dest>
1236   <voice>
1237     *: none
1238     ipodvideo: ""
1239   </voice>
1240 </phrase>
1241 <phrase>
1242   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1243   desc: deprecated
1244   user: core
1245   <source>
1246     *: none
1247     ipodvideo: ""
1248   </source>
1249   <dest>
1250     *: none
1251     ipodvideo: ""
1252   </dest>
1253   <voice>
1254     *: none
1255     ipodvideo: ""
1256   </voice>
1257 </phrase>
1258 <phrase>
1259   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1260   desc: deprecated
1261   user: core
1262   <source>
1263     *: none
1264     ipodvideo: ""
1265   </source>
1266   <dest>
1267     *: none
1268     ipodvideo: ""
1269   </dest>
1270   <voice>
1271     *: none
1272     ipodvideo: ""
1273   </voice>
1274 </phrase>
1275 <phrase>
1276   id: LANG_DITHERING
1277   desc: in the sound settings menu
1278   user: core
1279   <source>
1280     *: none
1281     swcodec: "Dithering"
1282   </source>
1283   <dest>
1284     *: none
1285     swcodec: "Dithering"
1286   </dest>
1287   <voice>
1288     *: none
1289     swcodec: "Dithering"
1290   </voice>
1291 </phrase>
1292 <phrase>
1293   id: LANG_LOUDNESS
1294   desc: in sound_settings
1295   user: core
1296   <source>
1297     *: none
1298     masf: "Loudness"
1299   </source>
1300   <dest>
1301     *: none
1302     masf: "Loudness"
1303   </dest>
1304   <voice>
1305     *: none
1306     masf: "Loudness"
1307   </voice>
1308 </phrase>
1309 <phrase>
1310   id: LANG_AUTOVOL
1311   desc: in sound_settings
1312   user: core
1313   <source>
1314     *: none
1315     masf: "Auto Volume"
1316   </source>
1317   <dest>
1318     *: none
1319     masf: "Autovolym"
1320   </dest>
1321   <voice>
1322     *: none
1323     masf: "Autovolym"
1324   </voice>
1325 </phrase>
1326 <phrase>
1327   id: LANG_DECAY
1328   desc: in sound_settings
1329   user: core
1330   <source>
1331     *: none
1332     masf: "AV Decay Time"
1333   </source>
1334   <dest>
1335     *: none
1336     masf: "Falltid för autovolym"
1337   </dest>
1338   <voice>
1339     *: none
1340     masf: ""
1341   </voice>
1342 </phrase>
1343 <phrase>
1344   id: LANG_SUPERBASS
1345   desc: in sound settings
1346   user: core
1347   <source>
1348     *: none
1349     masf: "Super Bass"
1350   </source>
1351   <dest>
1352     *: none
1353     masf: "Superbas"
1354   </dest>
1355   <voice>
1356     *: none
1357     masf: "Superbas"
1358   </voice>
1359 </phrase>
1360 <phrase>
1361   id: LANG_MDB_ENABLE
1362   desc: in sound settings
1363   user: core
1364   <source>
1365     *: none
1366     masf: "MDB Enable"
1367   </source>
1368   <dest>
1369     *: none
1370     masf: "Aktivera MDB"
1371   </dest>
1372   <voice>
1373     *: none
1374     masf: "Aktivera MDB"
1375   </voice>
1376 </phrase>
1377 <phrase>
1378   id: LANG_MDB_STRENGTH
1379   desc: in sound settings
1380   user: core
1381   <source>
1382     *: none
1383     masf: "MDB Strength"
1384   </source>
1385   <dest>
1386     *: none
1387     masf: "MDB-styrka"
1388   </dest>
1389   <voice>
1390     *: none
1391     masf: "MDB-styrka"
1392   </voice>
1393 </phrase>
1394 <phrase>
1395   id: LANG_MDB_HARMONICS
1396   desc: in sound settings
1397   user: core
1398   <source>
1399     *: none
1400     masf: "MDB Harmonics"
1401   </source>
1402   <dest>
1403     *: none
1404     masf: "MDB-övertoner"
1405   </dest>
1406   <voice>
1407     *: none
1408     masf: "MDB-övertoner"
1409   </voice>
1410 </phrase>
1411 <phrase>
1412   id: LANG_MDB_CENTER
1413   desc: in sound settings
1414   user: core
1415   <source>
1416     *: none
1417     masf: "MDB Centre Frequency"
1418   </source>
1419   <dest>
1420     *: none
1421     masf: "MDB-mittfrekvens"
1422   </dest>
1423   <voice>
1424     *: none
1425     masf: "MDB-mittfrekvens"
1426   </voice>
1427 </phrase>
1428 <phrase>
1429   id: LANG_MDB_SHAPE
1430   desc: in sound settings
1431   user: core
1432   <source>
1433     *: none
1434     masf: "MDB Shape"
1435   </source>
1436   <dest>
1437     *: none
1438     masf: "MDB-form"
1439   </dest>
1440   <voice>
1441     *: none
1442     masf: "MDB-form"
1443   </voice>
1444 </phrase>
1445 <phrase>
1446   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1447   desc: in the main menu
1448   user: core
1449   <source>
1450     *: "General Settings"
1451   </source>
1452   <dest>
1453     *: "Generella"
1454   </dest>
1455   <voice>
1456     *: "Generella"
1457   </voice>
1458 </phrase>
1459 <phrase>
1460   id: LANG_PLAYBACK
1461   desc: in settings_menu()
1462   user: core
1463   <source>
1464     *: "Playback Settings"
1465   </source>
1466   <dest>
1467     *: "Uppspelning"
1468   </dest>
1469   <voice>
1470     *: "Uppspelning"
1471   </voice>
1472 </phrase>
1473 <phrase>
1474   id: LANG_SHUFFLE
1475   desc: in settings_menu
1476   user: core
1477   <source>
1478     *: "Shuffle"
1479   </source>
1480   <dest>
1481     *: "Blanda"
1482   </dest>
1483   <voice>
1484     *: "Blanda"
1485   </voice>
1486 </phrase>
1487 <phrase>
1488   id: LANG_REPEAT
1489   desc: in settings_menu
1490   user: core
1491   <source>
1492     *: "Repeat"
1493   </source>
1494   <dest>
1495     *: "Repetera"
1496   </dest>
1497   <voice>
1498     *: "Repetera"
1499   </voice>
1500 </phrase>
1501 <phrase>
1502   id: LANG_ALL
1503   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1504   user: core
1505   <source>
1506     *: "All"
1507   </source>
1508   <dest>
1509     *: "Alla"
1510   </dest>
1511   <voice>
1512     *: "Alla"
1513   </voice>
1514 </phrase>
1515 <phrase>
1516   id: LANG_REPEAT_ONE
1517   desc: repeat one song
1518   user: core
1519   <source>
1520     *: "One"
1521   </source>
1522   <dest>
1523     *: "En"
1524   </dest>
1525   <voice>
1526     *: "En"
1527   </voice>
1528 </phrase>
1529 <phrase>
1530   id: LANG_REPEAT_AB
1531   desc: repeat range from point A to B
1532   user: core
1533   <source>
1534     *: "A-B"
1535   </source>
1536   <dest>
1537     *: "A-B"
1538   </dest>
1539   <voice>
1540     *: "A-B"
1541   </voice>
1542 </phrase>
1543 <phrase>
1544   id: LANG_PLAY_SELECTED
1545   desc: in settings_menu
1546   user: core
1547   <source>
1548     *: "Play Selected First"
1549   </source>
1550   <dest>
1551     *: "Spela vald fil först"
1552   </dest>
1553   <voice>
1554     *: "Spela vald fil först"
1555   </voice>
1556 </phrase>
1557 <phrase>
1558   id: LANG_WIND_MENU
1559   desc: in the playback sub menu
1560   user: core
1561   <source>
1562     *: "Fast-Forward/Rewind"
1563   </source>
1564   <dest>
1565     *: "Snabbspolning"
1566   </dest>
1567   <voice>
1568     *: "Snabbspolning"
1569   </voice>
1570 </phrase>
1571 <phrase>
1572   id: LANG_FFRW_STEP
1573   desc: in settings_menu
1574   user: core
1575   <source>
1576     *: "FF/RW Min Step"
1577   </source>
1578   <dest>
1579     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1580   </dest>
1581   <voice>
1582     *: "Minsta steg"
1583   </voice>
1584 </phrase>
1585 <phrase>
1586   id: LANG_FFRW_ACCEL
1587   desc: in settings_menu
1588   user: core
1589   <source>
1590     *: "FF/RW Accel"
1591   </source>
1592   <dest>
1593     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1594   </dest>
1595   <voice>
1596     *: "Acceleration"
1597   </voice>
1598 </phrase>
1599 <phrase>
1600   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1601   desc: MP3 buffer margin time
1602   user: core
1603   <source>
1604     *: "Anti-Skip Buffer"
1605     flash_storage: none
1606   </source>
1607   <dest>
1608     *: "Antiskakbuffert"
1609     flash_storage: none
1610   </dest>
1611   <voice>
1612     *: "Antiskakbuffert"
1613     flash_storage: none
1614   </voice>
1615 </phrase>
1616 <phrase>
1617   id: LANG_FADE_ON_STOP
1618   desc: options menu to set fade on stop or pause
1619   user: core
1620   <source>
1621     *: "Fade on Stop/Pause"
1622   </source>
1623   <dest>
1624     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1625   </dest>
1626   <voice>
1627     *: "Tona bort vid stopp och paus"
1628   </voice>
1629 </phrase>
1630 <phrase>
1631   id: LANG_PARTY_MODE
1632   desc: party mode
1633   user: core
1634   <source>
1635     *: "Party Mode"
1636   </source>
1637   <dest>
1638     *: "Partyläge"
1639   </dest>
1640   <voice>
1641     *: "Partyläge"
1642   </voice>
1643 </phrase>
1644 <phrase>
1645   id: LANG_CROSSFADE
1646   desc: in playback settings
1647   user: core
1648   <source>
1649     *: none
1650     crossfade: "Crossfade"
1651   </source>
1652   <dest>
1653     *: none
1654     crossfade: "Korstona"
1655   </dest>
1656   <voice>
1657     *: none
1658     crossfade: "Korstona"
1659   </voice>
1660 </phrase>
1661 <phrase>
1662   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1663   desc: in crossfade settings menu
1664   user: core
1665   <source>
1666     *: none
1667     crossfade: "Enable Crossfade"
1668   </source>
1669   <dest>
1670     *: none
1671     crossfade: "Aktivera korstoning"
1672   </dest>
1673   <voice>
1674     *: none
1675     crossfade: "Aktivera korstoning"
1676   </voice>
1677 </phrase>
1678 <phrase>
1679   id: LANG_MANTRACKSKIP
1680   desc: in crossfade settings
1681   user: core
1682   <source>
1683     *: none
1684     crossfade: "Manual Track Skip Only"
1685   </source>
1686   <dest>
1687     *: none
1688     crossfade: "Manuellt byte"
1689   </dest>
1690   <voice>
1691     *: none
1692     crossfade: "Manuellt byte"
1693   </voice>
1694 </phrase>
1695 <phrase>
1696   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1697   desc: in settings_menu
1698   user: core
1699   <source>
1700     *: none
1701     crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1702   </source>
1703   <dest>
1704     *: none
1705     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1706   </dest>
1707   <voice>
1708     *: none
1709     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1710   </voice>
1711 </phrase>
1712 <phrase>
1713   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1714   desc: in crossfade settings menu
1715   user: core
1716   <source>
1717     *: none
1718     crossfade: "Fade-In Delay"
1719   </source>
1720   <dest>
1721     *: none
1722     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1723   </dest>
1724   <voice>
1725     *: none
1726     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1727   </voice>
1728 </phrase>
1729 <phrase>
1730   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1731   desc: in crossfade settings menu
1732   user: core
1733   <source>
1734     *: none
1735     crossfade: "Fade-In Duration"
1736   </source>
1737   <dest>
1738     *: none
1739     crossfade: "Intoningslängd"
1740   </dest>
1741   <voice>
1742     *: none
1743     crossfade: "Intoningslängd"
1744   </voice>
1745 </phrase>
1746 <phrase>
1747   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1748   desc: in crossfade settings menu
1749   user: core
1750   <source>
1751     *: none
1752     crossfade: "Fade-Out Delay"
1753   </source>
1754   <dest>
1755     *: none
1756     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1757   </dest>
1758   <voice>
1759     *: none
1760     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1761   </voice>
1762 </phrase>
1763 <phrase>
1764   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1765   desc: in crossfade settings menu
1766   user: core
1767   <source>
1768     *: none
1769     crossfade: "Fade-Out Duration"
1770   </source>
1771   <dest>
1772     *: none
1773     crossfade: "Uttoningslängd"
1774   </dest>
1775   <voice>
1776     *: none
1777     crossfade: "Uttoningslängd"
1778   </voice>
1779 </phrase>
1780 <phrase>
1781   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1782   desc: in crossfade settings menu
1783   user: core
1784   <source>
1785     *: none
1786     crossfade: "Fade-Out Mode"
1787   </source>
1788   <dest>
1789     *: none
1790     crossfade: "Uttoningsläge"
1791   </dest>
1792   <voice>
1793     *: none
1794     crossfade: "Uttoningsläge"
1795   </voice>
1796 </phrase>
1797 <phrase>
1798   id: LANG_MIX
1799   desc: in playback settings, crossfade option
1800   user: core
1801   <source>
1802     *: none
1803     crossfade: "Mix"
1804   </source>
1805   <dest>
1806     *: none
1807     crossfade: "Mixa"
1808   </dest>
1809   <voice>
1810     *: none
1811     crossfade: "Mixa"
1812   </voice>
1813 </phrase>
1814 <phrase>
1815   id: LANG_REPLAYGAIN
1816   desc: in replaygain
1817   user: core
1818   <source>
1819     *: "Replaygain"
1820   </source>
1821   <dest>
1822     *: "Volymutjämning"
1823   </dest>
1824   <voice>
1825     *: "Volymutjämning"
1826   </voice>
1827 </phrase>
1828 <phrase>
1829   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1830   desc: deprecated
1831   user:
1832   <source>
1833     *: none
1834   </source>
1835   <dest>
1836     *: none
1837   </dest>
1838   <voice>
1839     *: none
1840   </voice>
1841 </phrase>
1842 <phrase>
1843   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1844   desc: in replaygain
1845   user: core
1846   <source>
1847     *: none
1848     swcodec: "Prevent Clipping"
1849   </source>
1850   <dest>
1851     *: none
1852     swcodec: "Förhindra klippning"
1853   </dest>
1854   <voice>
1855     *: none
1856     swcodec: "Förhindra klippning"
1857   </voice>
1858 </phrase>
1859 <phrase>
1860   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1861   desc: in replaygain
1862   user: core
1863   <source>
1864     *: "Replaygain Type"
1865   </source>
1866   <dest>
1867     *: "Volymutjämningstyp"
1868   </dest>
1869   <voice>
1870     *: "Volymutjämningstyp"
1871   </voice>
1872 </phrase>
1873 <phrase>
1874   id: LANG_ALBUM_GAIN
1875   desc: in replaygain
1876   user: core
1877   <source>
1878     *: "Album Gain"
1879   </source>
1880   <dest>
1881     *: "Per album"
1882   </dest>
1883   <voice>
1884     *: "Per album"
1885   </voice>
1886 </phrase>
1887 <phrase>
1888   id: LANG_TRACK_GAIN
1889   desc: in replaygain
1890   user: core
1891   <source>
1892     *: "Track Gain"
1893   </source>
1894   <dest>
1895     *: "Per spår"
1896   </dest>
1897   <voice>
1898     *: "Per spår"
1899   </voice>
1900 </phrase>
1901 <phrase>
1902   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1903   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1904   user: core
1905   <source>
1906     *: "Track Gain if Shuffling"
1907   </source>
1908   <dest>
1909     *: "Per spår vid blandning"
1910   </dest>
1911   <voice>
1912     *: "Per spår vid blandning"
1913   </voice>
1914 </phrase>
1915 <phrase>
1916   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1917   desc: in replaygain settings
1918   user: core
1919   <source>
1920     *: "Pre-amp"
1921   </source>
1922   <dest>
1923     *: "Förförstärkning"
1924   </dest>
1925   <voice>
1926     *: "Förförstärkning"
1927   </voice>
1928 </phrase>
1929 <phrase>
1930   id: LANG_BEEP
1931   desc: in playback settings
1932   user: core
1933   <source>
1934     *: none
1935     swcodec: "Track Skip Beep"
1936   </source>
1937   <dest>
1938     *: none
1939     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1940   </dest>
1941   <voice>
1942     *: none
1943     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1944   </voice>
1945 </phrase>
1946 <phrase>
1947   id: LANG_WEAK
1948   desc: in beep volume in playback settings
1949   user: core
1950   <source>
1951     *: none
1952     swcodec: "Weak"
1953   </source>
1954   <dest>
1955     *: none
1956     swcodec: "Svagt"
1957   </dest>
1958   <voice>
1959     *: none
1960     swcodec: "Svagt"
1961   </voice>
1962 </phrase>
1963 <phrase>
1964   id: LANG_MODERATE
1965   desc: in beep volume in playback settings
1966   user: core
1967   <source>
1968     *: none
1969     swcodec: "Moderate"
1970   </source>
1971   <dest>
1972     *: none
1973     swcodec: "Mellan"
1974   </dest>
1975   <voice>
1976     *: none
1977     swcodec: "Mellan"
1978   </voice>
1979 </phrase>
1980 <phrase>
1981   id: LANG_STRONG
1982   desc: in beep volume in playback settings
1983   user: core
1984   <source>
1985     *: none
1986     swcodec: "Strong"
1987   </source>
1988   <dest>
1989     *: none
1990     swcodec: "Starkt"
1991   </dest>
1992   <voice>
1993     *: none
1994     swcodec: "Starkt"
1995   </voice>
1996 </phrase>
1997 <phrase>
1998   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1999   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2000   user: core
2001   <source>
2002     *: none
2003     spdif_power: "Optical Output"
2004   </source>
2005   <dest>
2006     *: none
2007     spdif_power: "Optisk utgång"
2008   </dest>
2009   <voice>
2010     *: none
2011     spdif_power: "Optisk utgång"
2012   </voice>
2013 </phrase>
2014 <phrase>
2015   id: LANG_ID3_ORDER
2016   desc: DEPRECATED 
2017   user: core
2018   <source>
2019     *: ""
2020   </source>
2021   <dest>
2022     *: ""
2023   </dest>
2024   <voice>
2025     *: ""
2026   </voice>
2027 </phrase>
2028 <phrase>
2029   id: LANG_ID3_V1_FIRST
2030   desc: DEPRECATED 
2031   user: core
2032   <source>
2033     *: ""
2034   </source>
2035   <dest>
2036     *: ""
2037   </dest>
2038   <voice>
2039     *: ""
2040   </voice>
2041 </phrase>
2042 <phrase>
2043   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2044   desc: DEPRECATED 
2045   user: core
2046   <source>
2047     *: ""
2048   </source>
2049   <dest>
2050     *: ""
2051   </dest>
2052   <voice>
2053     *: ""
2054   </voice>
2055 </phrase>
2056 <phrase>
2057   id: LANG_NEXT_FOLDER
2058   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2059   user: core
2060   <source>
2061     *: "Auto-Change Directory"
2062   </source>
2063   <dest>
2064     *: "Byt katalog automatiskt"
2065   </dest>
2066   <voice>
2067     *: "Byt katalog automatiskt"
2068   </voice>
2069 </phrase>
2070 <phrase>
2071   id: LANG_RANDOM
2072   desc: random folder
2073   user: core
2074   <source>
2075     *: "Random"
2076   </source>
2077   <dest>
2078     *: "Till slumpvald"
2079   </dest>
2080   <voice>
2081     *: "Till slumpvald"
2082   </voice>
2083 </phrase>
2084 <phrase>
2085   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2086   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2087   user: core
2088   <source>
2089     *: "Last.fm Log"
2090   </source>
2091   <dest>
2092     *: "Last.fm-logg"
2093   </dest>
2094   <voice>
2095     *: "Last.fm logg"
2096   </voice>
2097 </phrase>
2098 <phrase>
2099   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2100   desc: cuesheet support option
2101   user: core
2102   <source>
2103     *: "Cuesheet Support"
2104   </source>
2105   <dest>
2106     *: "Cuesheet-stöd"
2107   </dest>
2108   <voice>
2109     *: "Cuesheet-stöd"
2110   </voice>
2111 </phrase>
2112 <phrase>
2113   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2114   desc: in settings_menu.
2115   user: core
2116   <source>
2117     *: none
2118     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2119   </source>
2120   <dest>
2121     *: none
2122     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2123   </dest>
2124   <voice>
2125     *: none
2126     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2127   </voice>
2128 </phrase>
2129 <phrase>
2130   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2131   desc: in pause_phones_menu.
2132   user: core
2133   <source>
2134     *: none
2135     headphone_detection: "Pause and Resume"
2136   </source>
2137   <dest>
2138     *: none
2139     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2140   </dest>
2141   <voice>
2142     *: none
2143     headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
2144   </voice>
2145 </phrase>
2146 <phrase>
2147   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2148   desc: in pause_phones_menu.
2149   user: core
2150   <source>
2151     *: none
2152     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2153   </source>
2154   <dest>
2155     *: none
2156     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2157   </dest>
2158   <voice>
2159     *: none
2160     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2161   </voice>
2162 </phrase>
2163 <phrase>
2164   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2165   desc: in pause_phones_menu.
2166   user: core
2167   <source>
2168     *: none
2169     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2170   </source>
2171   <dest>
2172     *: none
2173     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2174   </dest>
2175   <voice>
2176     *: none
2177     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2178   </voice>
2179 </phrase>
2180 <phrase>
2181   id: LANG_FILE
2182   desc: in settings_menu()
2183   user: core
2184   <source>
2185     *: "File View"
2186   </source>
2187   <dest>
2188     *: "Filvisning"
2189   </dest>
2190   <voice>
2191     *: "Filvisning"
2192   </voice>
2193 </phrase>
2194 <phrase>
2195   id: LANG_SORT_CASE
2196   desc: in settings_menu
2197   user: core
2198   <source>
2199     *: "Sort Case Sensitive"
2200   </source>
2201   <dest>
2202     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2203   </dest>
2204   <voice>
2205     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2206   </voice>
2207 </phrase>
2208 <phrase>
2209   id: LANG_SORT_DIR
2210   desc: browser sorting setting
2211   user: core
2212   <source>
2213     *: "Sort Directories"
2214   </source>
2215   <dest>
2216     *: "Sortera kataloger"
2217   </dest>
2218   <voice>
2219     *: "Sortera kataloger"
2220   </voice>
2221 </phrase>
2222 <phrase>
2223   id: LANG_SORT_FILE
2224   desc: browser sorting setting
2225   user: core
2226   <source>
2227     *: "Sort Files"
2228   </source>
2229   <dest>
2230     *: "Sortera filer"
2231   </dest>
2232   <voice>
2233     *: "Sortera filer"
2234   </voice>
2235 </phrase>
2236 <phrase>
2237   id: LANG_SORT_ALPHA
2238   desc: browser sorting setting
2239   user: core
2240   <source>
2241     *: "Alphabetical"
2242   </source>
2243   <dest>
2244     *: "Alfabetiskt"
2245   </dest>
2246   <voice>
2247     *: "Alfabetiskt"
2248   </voice>
2249 </phrase>
2250 <phrase>
2251   id: LANG_SORT_DATE
2252   desc: browser sorting setting
2253   user: core
2254   <source>
2255     *: "By Date"
2256   </source>
2257   <dest>
2258     *: "Efter datum"
2259   </dest>
2260   <voice>
2261     *: "Efter datum"
2262   </voice>
2263 </phrase>
2264 <phrase>
2265   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2266   desc: browser sorting setting
2267   user: core
2268   <source>
2269     *: "By Newest Date"
2270   </source>
2271   <dest>
2272     *: "Efter senaste datum"
2273   </dest>
2274   <voice>
2275     *: "Efter senaste datum"
2276   </voice>
2277 </phrase>
2278 <phrase>
2279   id: LANG_SORT_TYPE
2280   desc: browser sorting setting
2281   user: core
2282   <source>
2283     *: "By Type"
2284   </source>
2285   <dest>
2286     *: "Efter typ"
2287   </dest>
2288   <voice>
2289     *: "Efter typ"
2290   </voice>
2291 </phrase>
2292 <phrase>
2293   id: LANG_FILTER
2294   desc: setting name for dir filter
2295   user: core
2296   <source>
2297     *: "Show Files"
2298   </source>
2299   <dest>
2300     *: "Visa filer"
2301   </dest>
2302   <voice>
2303     *: "Visa filer"
2304   </voice>
2305 </phrase>
2306 <phrase>
2307   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2308   desc: show all file types supported by Rockbox
2309   user: core
2310   <source>
2311     *: "Supported"
2312   </source>
2313   <dest>
2314     *: "Alla som stödjs"
2315   </dest>
2316   <voice>
2317     *: "Alla som stödjs"
2318   </voice>
2319 </phrase>
2320 <phrase>
2321   id: LANG_FILTER_MUSIC
2322   desc: show only music-related files
2323   user: core
2324   <source>
2325     *: "Music"
2326   </source>
2327   <dest>
2328     *: "Musikfiler"
2329   </dest>
2330   <voice>
2331     *: "Musikfiler"
2332   </voice>
2333 </phrase>
2334 <phrase>
2335   id: LANG_FOLLOW
2336   desc: in settings_menu
2337   user: core
2338   <source>
2339     *: "Follow Playlist"
2340   </source>
2341   <dest>
2342     *: "Följ spellistan"
2343   </dest>
2344   <voice>
2345     *: "Följ spellistan"
2346   </voice>
2347 </phrase>
2348 <phrase>
2349   id: LANG_SHOW_PATH
2350   desc: in settings_menu
2351   user: core
2352   <source>
2353     *: "Show Path"
2354   </source>
2355   <dest>
2356     *: "Visa sökväg"
2357   </dest>
2358   <voice>
2359     *: "Visa sökväg"
2360   </voice>
2361 </phrase>
2362 <phrase>
2363   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2364   desc: in show path menu
2365   user: core
2366   <source>
2367     *: "Current Directory Only"
2368   </source>
2369   <dest>
2370     *: "Aktuell katalog"
2371   </dest>
2372   <voice>
2373     *: "Aktuell katalog"
2374   </voice>
2375 </phrase>
2376 <phrase>
2377   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2378   desc: track display options
2379   user: core
2380   <source>
2381     *: "Full Path"
2382   </source>
2383   <dest>
2384     *: "Hela sökvägen"
2385   </dest>
2386   <voice>
2387     *: "Hela sökvägen"
2388   </voice>
2389 </phrase>
2390 <phrase>
2391   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2392   desc: splash database building progress
2393   user: core
2394   <source>
2395     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2396     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2397     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2398     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2399     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2400     gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2401   </source>
2402   <dest>
2403     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2404     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2405     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2406     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2407     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2408     gogearsa9200: "Skapar databas... %d hittade (REW = Återgå)"
2409   </dest>
2410   <voice>
2411     *: "objekt hittade för databasen"
2412   </voice>
2413 </phrase>
2414 <phrase>
2415   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2416   desc: in tag cache settings
2417   user: core
2418   <source>
2419     *: none
2420     tc_ramcache: "Load to RAM"
2421   </source>
2422   <dest>
2423     *: none
2424     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: none
2428     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2429   </voice>
2430 </phrase>
2431 <phrase>
2432   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2433   desc: in tag cache settings
2434   user: core
2435   <source>
2436     *: "Auto Update"
2437   </source>
2438   <dest>
2439     *: "Uppdatera automatiskt"
2440   </dest>
2441   <voice>
2442     *: "Uppdatera automatiskt"
2443   </voice>
2444 </phrase>
2445 <phrase>
2446   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2447   desc: in tag cache settings
2448   user: core
2449   <source>
2450     *: "Initialize Now"
2451   </source>
2452   <dest>
2453     *: "Initiera nu"
2454   </dest>
2455   <voice>
2456     *: "Initiera nu"
2457   </voice>
2458 </phrase>
2459 <phrase>
2460   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2461   desc: in tag cache settings
2462   user: core
2463   <source>
2464     *: "Update Now"
2465   </source>
2466   <dest>
2467     *: "Uppdatera nu"
2468   </dest>
2469   <voice>
2470     *: "Uppdatera nu"
2471   </voice>
2472 </phrase>
2473 <phrase>
2474   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2475   desc: in settings_menu.
2476   user: core
2477   <source>
2478     *: "Gather Runtime Data"
2479   </source>
2480   <dest>
2481     *: "Samla kördata"
2482   </dest>
2483   <voice>
2484     *: "Samla kördata"
2485   </voice>
2486 </phrase>
2487 <phrase>
2488   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2489   desc: in tag cache settings
2490   user: core
2491   <source>
2492     *: "Export Modifications"
2493   </source>
2494   <dest>
2495     *: "Exportera ändringar"
2496   </dest>
2497   <voice>
2498     *: "Exportera ändringar"
2499   </voice>
2500 </phrase>
2501 <phrase>
2502   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2503   desc: in tag cache settings
2504   user: core
2505   <source>
2506     *: "Import Modifications"
2507   </source>
2508   <dest>
2509     *: "Importera ändringar"
2510   </dest>
2511   <voice>
2512     *: "Importera ändringar"
2513   </voice>
2514 </phrase>
2515 <phrase>
2516   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2517   desc: in tag cache settings
2518   user: core
2519   <source>
2520     *: "Updating in background"
2521   </source>
2522   <dest>
2523     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2524   </dest>
2525   <voice>
2526     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2527   </voice>
2528 </phrase>
2529 <phrase>
2530   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2531   desc: while initializing tagcache on boot
2532   user: core
2533   <source>
2534     *: "Committing database"
2535   </source>
2536   <dest>
2537     *: "Sparar databas"
2538   </dest>
2539   <voice>
2540     *: "Sparar databas"
2541   </voice>
2542 </phrase>
2543 <phrase>
2544   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2545   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2546   user: core
2547   <source>
2548     *: "Database is not ready"
2549   </source>
2550   <dest>
2551     *: "Databasen är inte klar"
2552   </dest>
2553   <voice>
2554     *: "Databasen är inte klar"
2555   </voice>
2556 </phrase>
2557 <phrase>
2558   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2559   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2560   user: core
2561   <source>
2562     *: "<All tracks>"
2563   </source>
2564   <dest>
2565     *: "<Alla spår>"
2566   </dest>
2567   <voice>
2568     *: "Alla spår"
2569   </voice>
2570 </phrase>
2571 <phrase>
2572   id: LANG_DISPLAY
2573   desc: in settings_menu()
2574   user: core
2575   <source>
2576     *: "Display"
2577   </source>
2578   <dest>
2579     *: "Skärm"
2580   </dest>
2581   <voice>
2582     *: "Skärm"
2583   </voice>
2584 </phrase>
2585 <phrase>
2586   id: LANG_CUSTOM_FONT
2587   desc: in setting_menu()
2588   user: core
2589   <source>
2590     *: none
2591     lcd_bitmap: "Font"
2592   </source>
2593   <dest>
2594     *: none
2595     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2596   </dest>
2597   <voice>
2598     *: none
2599     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2600   </voice>
2601 </phrase>
2602 <phrase>
2603   id: LANG_WHILE_PLAYING
2604   desc: in settings_menu()
2605   user: core
2606   <source>
2607     *: "While Playing Screen"
2608   </source>
2609   <dest>
2610     *: "Uppspelningsskärm"
2611   </dest>
2612   <voice>
2613     *: "Uppspelningsskärm"
2614   </voice>
2615 </phrase>
2616 <phrase>
2617   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2618   desc: in settings_menu()
2619   user: core
2620   <source>
2621     *: none
2622     remote: "Remote While Playing Screen"
2623   </source>
2624   <dest>
2625     *: none
2626     remote: "Fjärruppspelningsskärm"
2627   </dest>
2628   <voice>
2629     *: none
2630     remote: "Fjärruppspelningsskärm"
2631   </voice>
2632 </phrase>
2633 <phrase>
2634   id: LANG_LCD_MENU
2635   desc: in the display sub menu
2636   user: core
2637   <source>
2638     *: "LCD Settings"
2639   </source>
2640   <dest>
2641     *: "LCD"
2642   </dest>
2643   <voice>
2644     *: "LCD"
2645   </voice>
2646 </phrase>
2647 <phrase>
2648   id: LANG_BACKLIGHT
2649   desc: in settings_menu
2650   user: core
2651   <source>
2652     *: "Backlight"
2653   </source>
2654   <dest>
2655     *: "Belysning"
2656   </dest>
2657   <voice>
2658     *: "Belysning"
2659   </voice>
2660 </phrase>
2661 <phrase>
2662   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2663   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2664   user: core
2665   <source>
2666     *: none
2667     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2668   </source>
2669   <dest>
2670     *: none
2671     charging: "Belysning vid laddning"
2672   </dest>
2673   <voice>
2674     *: none
2675     charging: "Belysning vid laddning"
2676   </voice>
2677 </phrase>
2678 <phrase>
2679   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2680   desc: in lcd settings
2681   user: core
2682   <source>
2683     *: none
2684     hold_button: "Backlight on Hold"
2685   </source>
2686   <dest>
2687     *: none
2688     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2689   </dest>
2690   <voice>
2691     *: none
2692     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2693   </voice>
2694 </phrase>
2695 <phrase>
2696   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2697   desc: in settings_menu
2698   user: core
2699   <source>
2700     *: "Caption Backlight"
2701   </source>
2702   <dest>
2703     *: "Belysning vid spårbyte"
2704   </dest>
2705   <voice>
2706     *: "Belysning vid spårbyte"
2707   </voice>
2708 </phrase>
2709 <phrase>
2710   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2711   desc: in settings_menu
2712   user: core
2713   <source>
2714     *: none
2715     backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2716   </source>
2717   <dest>
2718     *: none
2719     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2720   </dest>
2721   <voice>
2722     *: none
2723     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2724   </voice>
2725 </phrase>
2726 <phrase>
2727   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2728   desc: in settings_menu
2729   user: core
2730   <source>
2731     *: none
2732     backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2733   </source>
2734   <dest>
2735     *: none
2736     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2737   </dest>
2738   <voice>
2739     *: none
2740     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2741   </voice>
2742 </phrase>
2743 <phrase>
2744   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2745   desc: Backlight behaviour setting
2746   user: core
2747   <source>
2748     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2749   </source>
2750   <dest>
2751     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2752   </dest>
2753   <voice>
2754     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2755   </voice>
2756 </phrase>
2757 <phrase>
2758   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2759   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2760   user: core
2761   <source>
2762     *: none
2763     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2764   </source>
2765   <dest>
2766     *: none
2767     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2768   </dest>
2769   <voice>
2770     *: none
2771     lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2772   </voice>
2773 </phrase>
2774 <phrase>
2775   id: LANG_NEVER
2776   desc: in lcd settings
2777   user: core
2778   <source>
2779     *: none
2780     lcd_sleep: "Never"
2781   </source>
2782   <dest>
2783     *: none
2784     lcd_sleep: "Aldrig"
2785   </dest>
2786   <voice>
2787     *: none
2788     lcd_sleep: "Aldrig"
2789   </voice>
2790 </phrase>
2791 <phrase>
2792   id: LANG_BRIGHTNESS
2793   desc: in settings_menu
2794   user: core
2795   <source>
2796     *: none
2797     backlight_brightness: "Brightness"
2798   </source>
2799   <dest>
2800     *: none
2801     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2802   </dest>
2803   <voice>
2804     *: none
2805     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2806   </voice>
2807 </phrase>
2808 <phrase>
2809   id: LANG_CONTRAST
2810   desc: in settings_menu
2811   user: core
2812   <source>
2813     *: "Contrast"
2814   </source>
2815   <dest>
2816     *: "Kontrast"
2817   </dest>
2818   <voice>
2819     *: "Kontrast"
2820   </voice>
2821 </phrase>
2822 <phrase>
2823   id: LANG_INVERT
2824   desc: in settings_menu
2825   user: core
2826   <source>
2827     *: none
2828     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2829   </source>
2830   <dest>
2831     *: none
2832     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2833   </dest>
2834   <voice>
2835     *: none
2836     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2837   </voice>
2838 </phrase>
2839 <phrase>
2840   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2841   desc: in settings_menu
2842   user: core
2843   <source>
2844     *: none
2845     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2846   </source>
2847   <dest>
2848     *: none
2849     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2850   </dest>
2851   <voice>
2852     *: none
2853     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2854   </voice>
2855 </phrase>
2856 <phrase>
2857   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2858   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2859   user: core
2860   <source>
2861     *: none
2862     lcd_bitmap: "Upside Down"
2863   </source>
2864   <dest>
2865     *: none
2866     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2867   </dest>
2868   <voice>
2869     *: none
2870     lcd_bitmap: "Upp och ned"
2871   </voice>
2872 </phrase>
2873 <phrase>
2874   id: LANG_INVERT_CURSOR
2875   desc: in settings_menu
2876   user: core
2877   <source>
2878     *: none
2879     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2880   </source>
2881   <dest>
2882     *: none
2883     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2884   </dest>
2885   <voice>
2886     *: none
2887     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2888   </voice>
2889 </phrase>
2890 <phrase>
2891   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2892   desc: in settings_menu
2893   user: core
2894   <source>
2895     *: none
2896     lcd_bitmap: "Pointer"
2897   </source>
2898   <dest>
2899     *: none
2900     lcd_bitmap: "Pekare"
2901   </dest>
2902   <voice>
2903     *: none
2904     lcd_bitmap: "Pekare"
2905   </voice>
2906 </phrase>
2907 <phrase>
2908   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2909   desc: in settings_menu
2910   user: core
2911   <source>
2912     *: none
2913     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2914   </source>
2915   <dest>
2916     *: none
2917     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2918   </dest>
2919   <voice>
2920     *: none
2921     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2922   </voice>
2923 </phrase>
2924 <phrase>
2925   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2926   desc: text for LCD settings menu
2927   user: core
2928   <source>
2929     *: none
2930     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2931   </source>
2932   <dest>
2933     *: none
2934     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2935   </dest>
2936   <voice>
2937     *: none
2938     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2939   </voice>
2940 </phrase>
2941 <phrase>
2942   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2943   desc: menu entry to set the background color
2944   user: core
2945   <source>
2946     *: none
2947     lcd_non-mono: "Background Colour"
2948   </source>
2949   <dest>
2950     *: none
2951     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2952   </dest>
2953   <voice>
2954     *: none
2955     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2956   </voice>
2957 </phrase>
2958 <phrase>
2959   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2960   desc: menu entry to set the foreground color
2961   user: core
2962   <source>
2963     *: none
2964     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2965   </source>
2966   <dest>
2967     *: none
2968     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2969   </dest>
2970   <voice>
2971     *: none
2972     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2973   </voice>
2974 </phrase>
2975 <phrase>
2976   id: LANG_RESET_COLORS
2977   desc: menu
2978   user: core
2979   <source>
2980     *: none
2981     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2982   </source>
2983   <dest>
2984     *: none
2985     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2986   </dest>
2987   <voice>
2988     *: none
2989     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2990   </voice>
2991 </phrase>
2992 <phrase>
2993   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2994   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2995   user: core
2996   <source>
2997     *: none
2998     lcd_color: "RGB"
2999   </source>
3000   <dest>
3001     *: none
3002     lcd_color: "RGB"
3003   </dest>
3004   <voice>
3005     *: none
3006     lcd_color: ""
3007   </voice>
3008 </phrase>
3009 <phrase>
3010   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3011   desc: in color screen
3012   user: core
3013   <source>
3014     *: none
3015     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3016   </source>
3017   <dest>
3018     *: none
3019     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3020   </dest>
3021   <voice>
3022     *: none
3023     lcd_color: ""
3024   </voice>
3025 </phrase>
3026 <phrase>
3027   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3028   desc: splash when user selects an invalid colour
3029   user: core
3030   <source>
3031     *: none
3032     lcd_non-mono: "Invalid colour"
3033   </source>
3034   <dest>
3035     *: none
3036     lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
3037   </dest>
3038   <voice>
3039     *: none
3040     lcd_non-mono: ""
3041   </voice>
3042 </phrase>
3043 <phrase>
3044   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3045   desc: in the display sub menu
3046   user: core
3047   <source>
3048     *: none
3049     remote: "Remote-LCD Settings"
3050   </source>
3051   <dest>
3052     *: none
3053     remote: "Fjärr-LCD"
3054   </dest>
3055   <voice>
3056     *: none
3057     remote: "Fjärr-LCD"
3058   </voice>
3059 </phrase>
3060 <phrase>
3061   id: LANG_REDUCE_TICKING
3062   desc: in remote lcd settings menu
3063   user: core
3064   <source>
3065     *: none
3066     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3067   </source>
3068   <dest>
3069     *: none
3070     remote_ticking: "Reducera tickande"
3071   </dest>
3072   <voice>
3073     *: none
3074     remote_ticking: "Reducera tickande"
3075   </voice>
3076 </phrase>
3077 <phrase>
3078   id: LANG_SHOW_ICONS
3079   desc: in settings_menu
3080   user: core
3081   <source>
3082     *: "Show Icons"
3083   </source>
3084   <dest>
3085     *: "Visa ikoner"
3086   </dest>
3087   <voice>
3088     *: "Visa ikoner"
3089   </voice>
3090 </phrase>
3091 <phrase>
3092   id: LANG_SCROLL_MENU
3093   desc: in display_settings_menu()
3094   user: core
3095   <source>
3096     *: "Scrolling"
3097   </source>
3098   <dest>
3099     *: "Rullning"
3100   </dest>
3101   <voice>
3102     *: "Rullning"
3103   </voice>
3104 </phrase>
3105 <phrase>
3106   id: LANG_SCROLL
3107   desc: in settings_menu
3108   user: core
3109   <source>
3110     *: "Scroll Speed Setting Example"
3111   </source>
3112   <dest>
3113     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3114   </dest>
3115   <voice>
3116     *: ""
3117   </voice>
3118 </phrase>
3119 <phrase>
3120   id: LANG_SCROLL_SPEED
3121   desc: in display_settings_menu()
3122   user: core
3123   <source>
3124     *: "Scroll Speed"
3125   </source>
3126   <dest>
3127     *: "Rullningshastighet"
3128   </dest>
3129   <voice>
3130     *: "Rullningshastighet"
3131   </voice>
3132 </phrase>
3133 <phrase>
3134   id: LANG_SCROLL_DELAY
3135   desc: Delay before scrolling
3136   user: core
3137   <source>
3138     *: "Scroll Start Delay"
3139   </source>
3140   <dest>
3141     *: "Rullningsstart"
3142   </dest>
3143   <voice>
3144     *: "Rullningsstart"
3145   </voice>
3146 </phrase>
3147 <phrase>
3148   id: LANG_SCROLL_STEP
3149   desc: Pixels to advance per scroll
3150   user: core
3151   <source>
3152     *: "Scroll Step Size"
3153   </source>
3154   <dest>
3155     *: "Rullningssteg"
3156   </dest>
3157   <voice>
3158     *: "Rullningssteg"
3159   </voice>
3160 </phrase>
3161 <phrase>
3162   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3163   desc: Pixels to advance per scroll
3164   user: core
3165   <source>
3166     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3167   </source>
3168   <dest>
3169     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3170   </dest>
3171   <voice>
3172     *: ""
3173   </voice>
3174 </phrase>
3175 <phrase>
3176   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3177   desc: Bidirectional scroll limit
3178   user: core
3179   <source>
3180     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3181   </source>
3182   <dest>
3183     *: "Dubbelriktad rullning"
3184   </dest>
3185   <voice>
3186     *: "Dubbelriktad rullning"
3187   </voice>
3188 </phrase>
3189 <phrase>
3190   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3191   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3192   user: core
3193   <source>
3194     *: none
3195     remote: "Remote Scrolling Options"
3196   </source>
3197   <dest>
3198     *: none
3199     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3200   </dest>
3201   <voice>
3202     *: none
3203     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3204   </voice>
3205 </phrase>
3206 <phrase>
3207   id: LANG_JUMP_SCROLL
3208   desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3209   user: core
3210   <source>
3211     *: "Jump Scroll"
3212   </source>
3213   <dest>
3214     *: "Hopprullning"
3215   </dest>
3216   <voice>
3217     *: "Hopprullning"
3218   </voice>
3219 </phrase>
3220 <phrase>
3221   id: LANG_ONE_TIME
3222   desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3223   user: core
3224   <source>
3225     *: "One time"
3226   </source>
3227   <dest>
3228     *: "En gång"
3229   </dest>
3230   <voice>
3231     *: "En gång"
3232   </voice>
3233 </phrase>
3234 <phrase>
3235   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3236   desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3237   user: core
3238   <source>
3239     *: "Jump Scroll Delay"
3240   </source>
3241   <dest>
3242     *: "Hopprullningsfördröjning"
3243   </dest>
3244   <voice>
3245     *: "Hopprullningsfördröjning"
3246   </voice>
3247 </phrase>
3248 <phrase>
3249   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3250   desc: should lines scroll out of the screen
3251   user: core
3252   <source>
3253     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3254   </source>
3255   <dest>
3256     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3257   </dest>
3258   <voice>
3259     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3260   </voice>
3261 </phrase>
3262 <phrase>
3263   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3264   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3265   user: core
3266   <source>
3267     *: "Screen Scroll Step Size"
3268   </source>
3269   <dest>
3270     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3271   </dest>
3272   <voice>
3273     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3274   </voice>
3275 </phrase>
3276 <phrase>
3277   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3278   desc: jump to new page when scrolling
3279   user: core
3280   <source>
3281     *: "Paged Scrolling"
3282   </source>
3283   <dest>
3284     *: "Sidvis rullning"
3285   </dest>
3286   <voice>
3287     *: "Sidvis rullning"
3288   </voice>
3289 </phrase>
3290 <phrase>
3291   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3292   desc: Delay before list starts accelerating
3293   user: core
3294   <source>
3295     *: "List Acceleration Start Delay"
3296     wheel_acceleration: none
3297   </source>
3298   <dest>
3299     *: "Listaccelerationsstart"
3300     wheel_acceleration: none
3301   </dest>
3302   <voice>
3303     *: "Listaccelerationsstart"
3304     wheel_acceleration: none
3305   </voice>
3306 </phrase>
3307 <phrase>
3308   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3309   desc: list acceleration speed
3310   user: core
3311   <source>
3312     *: "List Acceleration Speed"
3313     wheel_acceleration: none
3314   </source>
3315   <dest>
3316     *: "Listaccelerationssteg"
3317     wheel_acceleration: none
3318   </dest>
3319   <voice>
3320     *: "Listaccelerationssteg"
3321     wheel_acceleration: none
3322   </voice>
3323 </phrase>
3324 <phrase>
3325   id: LANG_BARS_MENU
3326   desc: in the display sub menu
3327   user: core
3328   <source>
3329     *: none
3330     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3331   </source>
3332   <dest>
3333     *: none
3334     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3335   </dest>
3336   <voice>
3337     *: none
3338     lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3339   </voice>
3340 </phrase>
3341 <phrase>
3342   id: LANG_SCROLL_BAR
3343   desc: display menu, F3 substitute
3344   user: core
3345   <source>
3346     *: none
3347     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3348   </source>
3349   <dest>
3350     *: none
3351     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3352   </dest>
3353   <voice>
3354     *: none
3355     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3356   </voice>
3357 </phrase>
3358 <phrase>
3359   id: LANG_STATUS_BAR
3360   desc: display menu, F3 substitute
3361   user: core
3362   <source>
3363     *: none
3364     lcd_bitmap: "Status Bar"
3365   </source>
3366   <dest>
3367     *: none
3368     lcd_bitmap: "Statuslist"
3369   </dest>
3370   <voice>
3371     *: none
3372     lcd_bitmap: "Statuslist"
3373   </voice>
3374 </phrase>
3375 <phrase>
3376   id: LANG_BUTTON_BAR
3377   desc: in settings menu
3378   user: core
3379   <source>
3380     *: none
3381     recorder_pad: "Button Bar"
3382   </source>
3383   <dest>
3384     *: none
3385     recorder_pad: "Knapprad"
3386   </dest>
3387   <voice>
3388     *: none
3389     recorder_pad: "Knapprad"
3390   </voice>
3391 </phrase>
3392 <phrase>
3393   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3394   desc: Volume type title
3395   user: core
3396   <source>
3397     *: none
3398     lcd_bitmap: "Volume Display"
3399   </source>
3400   <dest>
3401     *: none
3402     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3403   </dest>
3404   <voice>
3405     *: none
3406     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3407   </voice>
3408 </phrase>
3409 <phrase>
3410   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3411   desc: Battery type title
3412   user: core
3413   <source>
3414     *: none
3415     lcd_bitmap: "Battery Display"
3416   </source>
3417   <dest>
3418     *: none
3419     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3420   </dest>
3421   <voice>
3422     *: none
3423     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3424   </voice>
3425 </phrase>
3426 <phrase>
3427   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3428   desc: Label for type of icon display
3429   user: core
3430   <source>
3431     *: none
3432     lcd_bitmap: "Graphic"
3433   </source>
3434   <dest>
3435     *: none
3436     lcd_bitmap: "Grafisk"
3437   </dest>
3438   <voice>
3439     *: none
3440     lcd_bitmap: "Grafisk"
3441   </voice>
3442 </phrase>
3443 <phrase>
3444   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3445   desc: Label for type of icon display
3446   user: core
3447   <source>
3448     *: none
3449     lcd_bitmap: "Numeric"
3450   </source>
3451   <dest>
3452     *: none
3453     lcd_bitmap: "Numerisk"
3454   </dest>
3455   <voice>
3456     *: none
3457     lcd_bitmap: "Numerisk"
3458   </voice>
3459 </phrase>
3460 <phrase>
3461   id: LANG_PM_MENU
3462   desc: in the display menu
3463   user: core
3464   <source>
3465     *: "Peak Meter"
3466     masd: none
3467   </source>
3468   <dest>
3469     *: "Toppmätare"
3470     masd: none
3471   </dest>
3472   <voice>
3473     *: "Toppmätare"
3474     masd: none
3475   </voice>
3476 </phrase>
3477 <phrase>
3478   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3479   desc: in the peak meter menu
3480   user: core
3481   <source>
3482     *: "Clip Hold Time"
3483     masd: none
3484   </source>
3485   <dest>
3486     *: "Klipphålltid"
3487     masd: none
3488   </dest>
3489   <voice>
3490     *: "Klipphålltid"
3491     masd: none
3492   </voice>
3493 </phrase>
3494 <phrase>
3495   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3496   desc: in the peak meter menu
3497   user: core
3498   <source>
3499     *: "Peak Hold Time"
3500     masd: none
3501   </source>
3502   <dest>
3503     *: "Topphålltid"
3504     masd: none
3505   </dest>
3506   <voice>
3507     *: "Topphålltid"
3508     masd: none
3509   </voice>
3510 </phrase>
3511 <phrase>
3512   id: LANG_PM_ETERNAL
3513   desc: in the peak meter menu
3514   user: core
3515   <source>
3516     *: "Eternal"
3517     masd: none
3518   </source>
3519   <dest>
3520     *: "Oändlig"
3521     masd: none
3522   </dest>
3523   <voice>
3524     *: "Oändlig"
3525     masd: none
3526   </voice>
3527 </phrase>
3528 <phrase>
3529   id: LANG_PM_RELEASE
3530   desc: in the peak meter menu
3531   user: core
3532   <source>
3533     *: "Peak Release"
3534     masd: none
3535   </source>
3536   <dest>
3537     *: "Toppsläppning"
3538     masd: none
3539   </dest>
3540   <voice>
3541     *: "Toppsläppning"
3542     masd: none
3543   </voice>
3544 </phrase>
3545 <phrase>
3546   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3547   desc: DEPRECATED
3548   user: core
3549   <source>
3550     *: ""
3551   </source>
3552   <dest>
3553     *: ""
3554   </dest>
3555   <voice>
3556     *: ""
3557   </voice>
3558 </phrase>
3559 <phrase>
3560   id: LANG_PM_SCALE
3561   desc: in the peak meter menu
3562   user: core
3563   <source>
3564     *: "Scale"
3565     masd: none
3566   </source>
3567   <dest>
3568     *: "Skala"
3569     masd: none
3570   </dest>
3571   <voice>
3572     *: "Skala"
3573     masd: none
3574   </voice>
3575 </phrase>
3576 <phrase>
3577   id: LANG_PM_DBFS
3578   desc: in the peak meter menu
3579   user: core
3580   <source>
3581     *: "Logarithmic (dB)"
3582     masd: none
3583   </source>
3584   <dest>
3585     *: "Logaritmisk (dB)"
3586     masd: none
3587   </dest>
3588   <voice>
3589     *: "Logaritmisk decibel"
3590     masd: none
3591   </voice>
3592 </phrase>
3593 <phrase>
3594   id: LANG_PM_LINEAR
3595   desc: in the peak meter menu
3596   user: core
3597   <source>
3598     *: "Linear (%)"
3599     masd: none
3600   </source>
3601   <dest>
3602     *: "Linjär (%)"
3603     masd: none
3604   </dest>
3605   <voice>
3606     *: "Linjär procent"
3607     masd: none
3608   </voice>
3609 </phrase>
3610 <phrase>
3611   id: LANG_PM_MIN
3612   desc: in the peak meter menu
3613   user: core
3614   <source>
3615     *: "Minimum Of Range"
3616     masd: none
3617   </source>
3618   <dest>
3619     *: "Minimalt värde"
3620     masd: none
3621   </dest>
3622   <voice>
3623     *: "Minimalt värde"
3624     masd: none
3625   </voice>
3626 </phrase>
3627 <phrase>
3628   id: LANG_PM_MAX
3629   desc: in the peak meter menu
3630   user: core
3631   <source>
3632     *: "Maximum Of Range"
3633     masd: none
3634   </source>
3635   <dest>
3636     *: "Maximalt värde"
3637     masd: none
3638   </dest>
3639   <voice>
3640     *: "Maximalt värde"
3641     masd: none
3642   </voice>
3643 </phrase>
3644 <phrase>
3645   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3646   desc: default encoding used with id3 tags
3647   user: core
3648   <source>
3649     *: "Default Codepage"
3650   </source>
3651   <dest>
3652     *: "Förvald teckentabell"
3653   </dest>
3654   <voice>
3655     *: "Förvald teckentabell"
3656   </voice>
3657 </phrase>
3658 <phrase>
3659   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3660   desc: in codepage setting menu
3661   user: core
3662   <source>
3663     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3664   </source>
3665   <dest>
3666     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3667   </dest>
3668   <voice>
3669     *: "Latin 1"
3670   </voice>
3671 </phrase>
3672 <phrase>
3673   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3674   desc: in codepage setting menu
3675   user: core
3676   <source>
3677     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3678   </source>
3679   <dest>
3680     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3681   </dest>
3682   <voice>
3683     *: "Grekiska"
3684   </voice>
3685 </phrase>
3686 <phrase>
3687   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3688   desc: in codepage setting menu
3689   user: core
3690   <source>
3691     *: none
3692     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3693   </source>
3694   <dest>
3695     *: none
3696     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3697   </dest>
3698   <voice>
3699     *: none
3700     lcd_bitmap: "Hebreiska"
3701   </voice>
3702 </phrase>
3703 <phrase>
3704   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3705   desc: in codepage setting menu
3706   user: core
3707   <source>
3708     *: "Cyrillic (CP1251)"
3709   </source>
3710   <dest>
3711     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3712   </dest>
3713   <voice>
3714     *: "Kyrilliska"
3715   </voice>
3716 </phrase>
3717 <phrase>
3718   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3719   desc: in codepage setting menu
3720   user: core
3721   <source>
3722     *: none
3723     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3724   </source>
3725   <dest>
3726     *: none
3727     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3728   </dest>
3729   <voice>
3730     *: none
3731     lcd_bitmap: "Thailändska"
3732   </voice>
3733 </phrase>
3734 <phrase>
3735   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3736   desc: in codepage setting menu
3737   user: core
3738   <source>
3739     *: none
3740     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3741   </source>
3742   <dest>
3743     *: none
3744     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3745   </dest>
3746   <voice>
3747     *: none
3748     lcd_bitmap: "Arabiska"
3749   </voice>
3750 </phrase>
3751 <phrase>
3752   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3753   desc: in codepage setting menu
3754   user: core
3755   <source>
3756     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3757   </source>
3758   <dest>
3759     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3760   </dest>
3761   <voice>
3762     *: "Turkiska"
3763   </voice>
3764 </phrase>
3765 <phrase>
3766   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3767   desc: in codepage setting menu
3768   user: core
3769   <source>
3770     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3771   </source>
3772   <dest>
3773     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3774   </dest>
3775   <voice>
3776     *: "Utökad latin"
3777   </voice>
3778 </phrase>
3779 <phrase>
3780   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3781   desc: in codepage setting menu
3782   user: core
3783   <source>
3784     *: none
3785     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3786   </source>
3787   <dest>
3788     *: none
3789     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3790   </dest>
3791   <voice>
3792     *: none
3793     lcd_bitmap: "Japanska"
3794   </voice>
3795 </phrase>
3796 <phrase>
3797   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3798   desc: in codepage setting menu
3799   user: core
3800   <source>
3801     *: none
3802     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3803   </source>
3804   <dest>
3805     *: none
3806     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3807   </dest>
3808   <voice>
3809     *: none
3810     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3811   </voice>
3812 </phrase>
3813 <phrase>
3814   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3815   desc: in codepage setting menu
3816   user: core
3817   <source>
3818     *: none
3819     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3820   </source>
3821   <dest>
3822     *: none
3823     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3824   </dest>
3825   <voice>
3826     *: none
3827     lcd_bitmap: "Koreanska"
3828   </voice>
3829 </phrase>
3830 <phrase>
3831   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3832   desc: in codepage setting menu
3833   user: core
3834   <source>
3835     *: none
3836     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3837   </source>
3838   <dest>
3839     *: none
3840     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3841   </dest>
3842   <voice>
3843     *: none
3844     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3845   </voice>
3846 </phrase>
3847 <phrase>
3848   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3849   desc: in codepage setting menu
3850   user: core
3851   <source>
3852     *: "Unicode (UTF-8)"
3853   </source>
3854   <dest>
3855     *: "Unicode (UTF-8)"
3856   </dest>
3857   <voice>
3858     *: "Unicode"
3859   </voice>
3860 </phrase>
3861 <phrase>
3862   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3863   desc: in settings_menu
3864   user: core
3865   <source>
3866     *: none
3867     button_light: "Button Light Timeout"
3868     sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3869   </source>
3870   <dest>
3871     *: none
3872     button_light: "Knappbelysning"
3873     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3874   </dest>
3875   <voice>
3876     *: none
3877     button_light: "Knappbelysning"
3878     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3879   </voice>
3880 </phrase>
3881 <phrase>
3882   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3883   desc: in settings_menu
3884   user: core
3885   <source>
3886     *: none
3887     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3888   </source>
3889   <dest>
3890     *: none
3891     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3892   </dest>
3893   <voice>
3894     *: none
3895     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3896   </voice>
3897 </phrase>
3898 <phrase>
3899   id: LANG_START_SCREEN
3900   desc: in the system sub menu
3901   user: core
3902   <source>
3903     *: "Start Screen"
3904   </source>
3905   <dest>
3906     *: "Startskärm"
3907   </dest>
3908   <voice>
3909     *: "Startskärm"
3910   </voice>
3911 </phrase>
3912 <phrase>
3913   id: LANG_MAIN_MENU
3914   desc: in start screen setting
3915   user: core
3916   <source>
3917     *: "Main Menu"
3918   </source>
3919   <dest>
3920     *: "Huvudmeny"
3921   </dest>
3922   <voice>
3923     *: "Huvudmeny"
3924   </voice>
3925 </phrase>
3926 <phrase>
3927   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3928   desc: in start screen setting
3929   user: core
3930   <source>
3931     *: "Previous Screen"
3932   </source>
3933   <dest>
3934     *: "Föregående skärm"
3935   </dest>
3936   <voice>
3937     *: "Föregående skärm"
3938   </voice>
3939 </phrase>
3940 <phrase>
3941   id: LANG_BATTERY_MENU
3942   desc: in the system sub menu
3943   user: core
3944   <source>
3945     *: "Battery"
3946   </source>
3947   <dest>
3948     *: "Batteri"
3949   </dest>
3950   <voice>
3951     *: "Batteri"
3952   </voice>
3953 </phrase>
3954 <phrase>
3955   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3956   desc: in settings_menu
3957   user: core
3958   <source>
3959     *: "Battery Capacity"
3960   </source>
3961   <dest>
3962     *: "Batterikapacitet"
3963   </dest>
3964   <voice>
3965     *: "Batterikapacitet"
3966   </voice>
3967 </phrase>
3968 <phrase>
3969   id: LANG_BATTERY_TYPE
3970   desc: in battery settings
3971   user: core
3972   <source>
3973     *: none
3974     battery_types: "Battery Type"
3975   </source>
3976   <dest>
3977     *: none
3978     battery_types: "Batterityp"
3979   </dest>
3980   <voice>
3981     *: none
3982     battery_types: "Batterityp"
3983   </voice>
3984 </phrase>
3985 <phrase>
3986   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3987   desc: in battery settings
3988   user: core
3989   <source>
3990     *: none
3991     battery_types: "Alkaline"
3992   </source>
3993   <dest>
3994     *: none
3995     battery_types: "Alkalisk"
3996   </dest>
3997   <voice>
3998     *: none
3999     battery_types: "Alkalisk"
4000   </voice>
4001 </phrase>
4002 <phrase>
4003   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4004   desc: in battery settings
4005   user: core
4006   <source>
4007     *: none
4008     battery_types: "NiMH"
4009   </source>
4010   <dest>
4011     *: none
4012     battery_types: "NiMH"
4013   </dest>
4014   <voice>
4015     *: none
4016     battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
4017   </voice>
4018 </phrase>
4019 <phrase>
4020   id: LANG_DISK_MENU
4021   desc: in the system sub menu
4022   user: core
4023   <source>
4024     *: "Disk"
4025   </source>
4026   <dest>
4027     *: "Disk"
4028   </dest>
4029   <voice>
4030     *: "Disk"
4031   </voice>
4032 </phrase>
4033 <phrase>
4034   id: LANG_SPINDOWN
4035   desc: in settings_menu
4036   user: core
4037   <source>
4038     *: "Disk Spindown"
4039     flash_storage: none
4040   </source>
4041   <dest>
4042     *: "Stanna disken"
4043     flash_storage: none
4044   </dest>
4045   <voice>
4046     *: "Stanna disken"
4047     flash_storage: none
4048   </voice>
4049 </phrase>
4050 <phrase>
4051   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4052   desc: in directory cache settings
4053   user: core
4054   <source>
4055     *: none
4056     dircache: "Directory Cache"
4057   </source>
4058   <dest>
4059     *: none
4060     dircache: "Katalogcache"
4061   </dest>
4062   <voice>
4063     *: none
4064     dircache: "Katalogcache"
4065   </voice>
4066 </phrase>
4067 <phrase>
4068   id: LANG_TIME_MENU
4069   desc: in the system sub menu
4070   user: core
4071   <source>
4072     *: none
4073     rtc: "Time & Date"
4074   </source>
4075   <dest>
4076     *: none
4077     rtc: "Tid och datum"
4078   </dest>
4079   <voice>
4080     *: none
4081     rtc: "Tid och datum"
4082   </voice>
4083 </phrase>
4084 <phrase>
4085   id: LANG_SET_TIME
4086   desc: in settings_menu
4087   user: core
4088   <source>
4089     *: none
4090     rtc: "Set Time/Date"
4091   </source>
4092   <dest>
4093     *: none
4094     rtc: "Tid och datum"
4095   </dest>
4096   <voice>
4097     *: none
4098     rtc: "Ställ in tid och datum"
4099   </voice>
4100 </phrase>
4101 <phrase>
4102   id: LANG_TIMEFORMAT
4103   desc: select the time format of time in status bar
4104   user: core
4105   <source>
4106     *: none
4107     rtc: "Time Format"
4108   </source>
4109   <dest>
4110     *: none
4111     rtc: "Tidsformat"
4112   </dest>
4113   <voice>
4114     *: none
4115     rtc: "Tidsformat"
4116   </voice>
4117 </phrase>
4118 <phrase>
4119   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4120   desc: option for 12 hour clock
4121   user: core
4122   <source>
4123     *: none
4124     rtc: "12 Hour Clock"
4125   </source>
4126   <dest>
4127     *: none
4128     rtc: "12-timmarsvisning"
4129   </dest>
4130   <voice>
4131     *: none
4132     rtc: "12-timmarsvisning"
4133   </voice>
4134 </phrase>
4135 <phrase>
4136   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4137   desc: option for 24 hour clock
4138   user: core
4139   <source>
4140     *: none
4141     rtc: "24 Hour Clock"
4142   </source>
4143   <dest>
4144     *: none
4145     rtc: "24-timmarsvisning"
4146   </dest>
4147   <voice>
4148     *: none
4149     rtc: "24-timmarsvisning"
4150   </voice>
4151 </phrase>
4152 <phrase>
4153   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4154   desc: used in set_time()
4155   user: core
4156   <source>
4157     *: none
4158     rtc: "ON = Set"
4159     mrobe500: "HEART = Set"
4160     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4161     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4162     gogearsa9200: "PLAY = Set"
4163     vibe500: "OK = Set"
4164   </source>
4165   <dest>
4166     *: none
4167     rtc: "PÅ = Ställ"
4168     mrobe500: "HJÄRTA = Ställ"
4169     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ställ"
4170     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ställ"
4171     gogearsa9200: "SPELA = Ställ"
4172     vibe500: "OK = Ställ"
4173   </dest>
4174   <voice>
4175     *: none
4176     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4177   </voice>
4178 </phrase>
4179 <phrase>
4180   id: LANG_TIME_REVERT
4181   desc: used in set_time()
4182   user: core
4183   <source>
4184     *: none
4185     rtc: "OFF = Revert"
4186     mrobe500: "POWER = Revert"
4187     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4188     ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4189     iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4190     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4191     gigabeatfx: "POWER = Revert"
4192     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4193     gigabeats: "BACK = Revert"
4194     gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4195     vibe500: "CANCEL = Revert"
4196   </source>
4197   <dest>
4198     *: none
4199     rtc: "AV = Avbryt"
4200     mrobe500: "PÅ/AV = Avbryt"
4201     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
4202     ipod*,sansac200*: "MENY = Avbryt"
4203     iaudiox5,iaudiom5: "SPELA IN = Avbryt"
4204     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4205     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
4206     mrobe100: "VISA = Avbryt"
4207     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
4208     gogearsa9200: "VÄNSTER = Avbryt"
4209     vibe500: "C = Avbryt"
4210   </dest>
4211   <voice>
4212     *: none
4213     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4214   </voice>
4215 </phrase>
4216 <phrase>
4217   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4218   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4219   user: core
4220   <source>
4221     *: none
4222     rtc: "Sun"
4223   </source>
4224   <dest>
4225     *: none
4226     rtc: "Sön"
4227   </dest>
4228   <voice>
4229     *: none
4230     rtc: ""
4231   </voice>
4232 </phrase>
4233 <phrase>
4234   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4235   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4236   user: core
4237   <source>
4238     *: none
4239     rtc: "Mon"
4240   </source>
4241   <dest>
4242     *: none
4243     rtc: "Mån"
4244   </dest>
4245   <voice>
4246     *: none
4247     rtc: ""
4248   </voice>
4249 </phrase>
4250 <phrase>
4251   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4252   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4253   user: core
4254   <source>
4255     *: none
4256     rtc: "Tue"
4257   </source>
4258   <dest>
4259     *: none
4260     rtc: "Tis"
4261   </dest>
4262   <voice>
4263     *: none
4264     rtc: ""
4265   </voice>
4266 </phrase>
4267 <phrase>
4268   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4269   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4270   user: core
4271   <source>
4272     *: none
4273     rtc: "Wed"
4274   </source>
4275   <dest>
4276     *: none
4277     rtc: "Ons"
4278   </dest>
4279   <voice>
4280     *: none
4281     rtc: ""
4282   </voice>
4283 </phrase>
4284 <phrase>
4285   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4286   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4287   user: core
4288   <source>
4289     *: none
4290     rtc: "Thu"
4291   </source>
4292   <dest>
4293     *: none
4294     rtc: "Tor"
4295   </dest>
4296   <voice>
4297     *: none
4298     rtc: ""
4299   </voice>
4300 </phrase>
4301 <phrase>
4302   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4303   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4304   user: core
4305   <source>
4306     *: none
4307     rtc: "Fri"
4308   </source>
4309   <dest>
4310     *: none
4311     rtc: "Fre"
4312   </dest>
4313   <voice>
4314     *: none
4315     rtc: ""
4316   </voice>
4317 </phrase>
4318 <phrase>
4319   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4320   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4321   user: core
4322   <source>
4323     *: none
4324     rtc: "Sat"
4325   </source>
4326   <dest>
4327     *: none
4328     rtc: "Lör"
4329   </dest>
4330   <voice>
4331     *: none
4332     rtc: ""
4333   </voice>
4334 </phrase>
4335 <phrase>
4336   id: LANG_MONTH_JANUARY
4337   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4338   user: core
4339   <source>
4340     *: none
4341     rtc: "Jan"
4342   </source>
4343   <dest>
4344     *: none
4345     rtc: "Jan"
4346   </dest>
4347   <voice>
4348     *: none
4349     rtc: "Januari"
4350   </voice>
4351 </phrase>
4352 <phrase>
4353   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4354   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4355   user: core
4356   <source>
4357     *: none
4358     rtc: "Feb"
4359   </source>
4360   <dest>
4361     *: none
4362     rtc: "Feb"
4363   </dest>
4364   <voice>
4365     *: none
4366     rtc: "Februari"
4367   </voice>
4368 </phrase>
4369 <phrase>
4370   id: LANG_MONTH_MARCH
4371   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4372   user: core
4373   <source>
4374     *: none
4375     rtc: "Mar"
4376   </source>
4377   <dest>
4378     *: none
4379     rtc: "Mar"
4380   </dest>
4381   <voice>
4382     *: none
4383     rtc: "Mars"
4384   </voice>
4385 </phrase>
4386 <phrase>
4387   id: LANG_MONTH_APRIL
4388   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4389   user: core
4390   <source>
4391     *: none
4392     rtc: "Apr"
4393   </source>
4394   <dest>
4395     *: none
4396     rtc: "Apr"
4397   </dest>
4398   <voice>
4399     *: none
4400     rtc: "April"
4401   </voice>
4402 </phrase>
4403 <phrase>
4404   id: LANG_MONTH_MAY
4405   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4406   user: core
4407   <source>
4408     *: none
4409     rtc: "May"
4410   </source>
4411   <dest>
4412     *: none
4413     rtc: "Maj"
4414   </dest>
4415   <voice>
4416     *: none
4417     rtc: "Maj"
4418   </voice>
4419 </phrase>
4420 <phrase>
4421   id: LANG_MONTH_JUNE
4422   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4423   user: core
4424   <source>
4425     *: none
4426     rtc: "Jun"
4427   </source>
4428   <dest>
4429     *: none
4430     rtc: "Jun"
4431   </dest>
4432   <voice>
4433     *: none
4434     rtc: "Juni"
4435   </voice>
4436 </phrase>
4437 <phrase>
4438   id: LANG_MONTH_JULY
4439   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4440   user: core
4441   <source>
4442     *: none
4443     rtc: "Jul"
4444   </source>
4445   <dest>
4446     *: none
4447     rtc: "Jul"
4448   </dest>
4449   <voice>
4450     *: none
4451     rtc: "Juli"
4452   </voice>
4453 </phrase>
4454 <phrase>
4455   id: LANG_MONTH_AUGUST
4456   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4457   user: core
4458   <source>
4459     *: none
4460     rtc: "Aug"
4461   </source>
4462   <dest>
4463     *: none
4464     rtc: "Aug"
4465   </dest>
4466   <voice>
4467     *: none
4468     rtc: "Augusti"
4469   </voice>
4470 </phrase>
4471 <phrase>
4472   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4473   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4474   user: core
4475   <source>
4476     *: none
4477     rtc: "Sep"
4478   </source>
4479   <dest>
4480     *: none
4481     rtc: "Sep"
4482   </dest>
4483   <voice>
4484     *: none
4485     rtc: "September"
4486   </voice>
4487 </phrase>
4488 <phrase>
4489   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4490   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4491   user: core
4492   <source>
4493     *: none
4494     rtc: "Oct"
4495   </source>
4496   <dest>
4497     *: none
4498     rtc: "Okt"
4499   </dest>
4500   <voice>
4501     *: none
4502     rtc: "Oktober"
4503   </voice>
4504 </phrase>
4505 <phrase>
4506   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4507   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4508   user: core
4509   <source>
4510     *: none
4511     rtc: "Nov"
4512   </source>
4513   <dest>
4514     *: none
4515     rtc: "Nov"
4516   </dest>
4517   <voice>
4518     *: none
4519     rtc: "November"
4520   </voice>
4521 </phrase>
4522 <phrase>
4523   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4524   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4525   user: core
4526   <source>
4527     *: none
4528     rtc: "Dec"
4529   </source>
4530   <dest>
4531     *: none
4532     rtc: "Dec"
4533   </dest>
4534   <voice>
4535     *: none
4536     rtc: "December"
4537   </voice>
4538 </phrase>
4539 <phrase>
4540   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4541   desc: in settings_menu
4542   user: core
4543   <source>
4544     *: "Idle Poweroff"
4545   </source>
4546   <dest>
4547     *: "Autoavstängning"
4548   </dest>
4549   <voice>
4550     *: "Autoavstängning"
4551   </voice>
4552 </phrase>
4553 <phrase>
4554   id: LANG_SLEEP_TIMER
4555   desc: sleep timer setting
4556   user: core
4557   <source>
4558     *: "Sleep Timer"
4559   </source>
4560   <dest>
4561     *: "Insomningstimer"
4562   </dest>
4563   <voice>
4564     *: "Insomningstajmer"
4565   </voice>
4566 </phrase>
4567 <phrase>
4568   id: LANG_LIMITS_MENU
4569   desc: in the system sub menu
4570   user: core
4571   <source>
4572     *: "Limits"
4573   </source>
4574   <dest>
4575     *: "Begränsningar"
4576   </dest>
4577   <voice>
4578     *: "Begränsningar"
4579   </voice>
4580 </phrase>
4581 <phrase>
4582   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4583   desc: in settings_menu
4584   user: core
4585   <source>
4586     *: "Max Entries in File Browser"
4587   </source>
4588   <dest>
4589     *: "Max filer i kataloglista"
4590   </dest>
4591   <voice>
4592     *: "Max filer i kataloglista"
4593   </voice>
4594 </phrase>
4595 <phrase>
4596   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4597   desc: in settings_menu
4598   user: core
4599   <source>
4600     *: "Max Playlist Size"
4601   </source>
4602   <dest>
4603     *: "Max filer i spellista"
4604   </dest>
4605   <voice>
4606     *: "Max filer i spellista"
4607   </voice>
4608 </phrase>
4609 <phrase>
4610   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4611   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4612   user: core
4613   <source>
4614     *: none
4615     charging: "Car Adapter Mode"
4616   </source>
4617   <dest>
4618     *: none
4619     charging: "Biltillsatsläge"
4620   </dest>
4621   <voice>
4622     *: none
4623     charging: "Biltillsatsläge"
4624   </voice>
4625 </phrase>
4626 <phrase>
4627   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4628   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4629   user: core
4630   <source>
4631     *: none
4632     alarm: "Wake-Up Alarm"
4633   </source>
4634   <dest>
4635     *: none
4636     alarm: "Väckarklocka"
4637   </dest>
4638   <voice>
4639     *: none
4640     alarm: "Väckarklocka"
4641   </voice>
4642 </phrase>
4643 <phrase>
4644   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4645   desc: in alarm menu setting
4646   user: core
4647   <source>
4648     *: none
4649     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4650   </source>
4651   <dest>
4652     *: none
4653     alarm: "Väckningsskärm"
4654   </dest>
4655   <voice>
4656     *: none
4657     alarm: "Väckningsskärm"
4658   </voice>
4659 </phrase>
4660 <phrase>
4661   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4662   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4663   user: core
4664   <source>
4665     *: none
4666     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4667   </source>
4668   <dest>
4669     *: none
4670     alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4671   </dest>
4672   <voice>
4673     *: none
4674     alarm: ""
4675   </voice>
4676 </phrase>
4677 <phrase>
4678   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4679   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4680   user: core
4681   <source>
4682     *: none
4683     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4684   </source>
4685   <dest>
4686     *: none
4687     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4688   </dest>
4689   <voice>
4690     *: none
4691     alarm: "Vaknar om"
4692   </voice>
4693 </phrase>
4694 <phrase>
4695   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4696   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4697   user: core
4698   <source>
4699     *: none
4700     alarm: "Alarm Set"
4701   </source>
4702   <dest>
4703     *: none
4704     alarm: "Alarmet aktiverat"
4705   </dest>
4706   <voice>
4707     *: none
4708     alarm: "Alarmet aktiverat"
4709   </voice>
4710 </phrase>
4711 <phrase>
4712   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4713   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4714   user: core
4715   <source>
4716     *: none
4717     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4718   </source>
4719   <dest>
4720     *: none
4721     alarm: "Väckning om för kort tid"
4722   </dest>
4723   <voice>
4724     *: none
4725     alarm: "Väckning om för kort tid"
4726   </voice>
4727 </phrase>
4728 <phrase>
4729   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4730   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4731   user: core
4732   <source>
4733     *: none
4734     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4735     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4736     iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4737     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4738     vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4739   </source>
4740   <dest>
4741     *: none
4742     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4743     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4744     iriverh10,iriverh10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4745     gigabeats: "VÄLJ=Sätt PÅ/AV=Avbryt"
4746     vibe500: "OK=Sätt C=Avbryt"
4747   </dest>
4748   <voice>
4749     *: none
4750     alarm,ipod*: ""
4751   </voice>
4752 </phrase>
4753 <phrase>
4754   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4755   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4756   user: core
4757   <source>
4758     *: none
4759     alarm: "Alarm Disabled"
4760   </source>
4761   <dest>
4762     *: none
4763     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4764   </dest>
4765   <voice>
4766     *: none
4767     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4768   </voice>
4769 </phrase>
4770 <phrase>
4771   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4772   desc: in general settings
4773   user: core
4774   <source>
4775     *: "Bookmarking"
4776   </source>
4777   <dest>
4778     *: "Bokmärken"
4779   </dest>
4780   <voice>
4781     *: "Bokmärken"
4782   </voice>
4783 </phrase>
4784 <phrase>
4785   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4786   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4787   user: core
4788   <source>
4789     *: "Bookmark on Stop"
4790   </source>
4791   <dest>
4792     *: "Bokmärke vid stopp"
4793   </dest>
4794   <voice>
4795     *: "Bokmärke vid stopp"
4796   </voice>
4797 </phrase>
4798 <phrase>
4799   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4800   desc: Save in recent bookmarks only
4801   user: core
4802   <source>
4803     *: "Yes - Recent only"
4804   </source>
4805   <dest>
4806     *: "Ja - bara nya"
4807   </dest>
4808   <voice>
4809     *: "Ja, bara nya"
4810   </voice>
4811 </phrase>
4812 <phrase>
4813   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4814   desc: Save in recent bookmarks only
4815   user: core
4816   <source>
4817     *: "Ask - Recent only"
4818   </source>
4819   <dest>
4820     *: "Fråga - Bara nya"
4821   </dest>
4822   <voice>
4823     *: "Fråga, bara nya"
4824   </voice>
4825 </phrase>
4826 <phrase>
4827   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4828   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4829   user: core
4830   <source>
4831     *: "Load Last Bookmark"
4832   </source>
4833   <dest>
4834     *: "Starta vid bokmärke"
4835   </dest>
4836   <voice>
4837     *: "Starta vid bokmärke"
4838   </voice>
4839 </phrase>
4840 <phrase>
4841   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4842   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4843   user: core
4844   <source>
4845     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4846   </source>
4847   <dest>
4848     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4849   </dest>
4850   <voice>
4851     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4852   </voice>
4853 </phrase>
4854 <phrase>
4855   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4856   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4857   user: core
4858   <source>
4859     *: "Unique only"
4860   </source>
4861   <dest>
4862     *: "Endast unika"
4863   </dest>
4864   <voice>
4865     *: "Endast unika"
4866   </voice>
4867 </phrase>
4868 <phrase>
4869   id: LANG_LANGUAGE
4870   desc: in settings_menu
4871   user: core
4872   <source>
4873     *: "Language"
4874   </source>
4875   <dest>
4876     *: "Språk"
4877   </dest>
4878   <voice>
4879     *: "Språk"
4880   </voice>
4881 </phrase>
4882 <phrase>
4883   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4884   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4885   user: core
4886   <source>
4887     *: "New Language"
4888   </source>
4889   <dest>
4890     *: "Nytt språk"
4891   </dest>
4892   <voice>
4893     *: "Nytt språk"
4894   </voice>
4895 </phrase>
4896 <phrase>
4897   id: LANG_VOICE
4898   desc: root of voice menu
4899   user: core
4900   <source>
4901     *: "Voice"
4902   </source>
4903   <dest>
4904     *: "Röst"
4905   </dest>
4906   <voice>
4907     *: "Röst"
4908   </voice>
4909 </phrase>
4910 <phrase>
4911   id: LANG_VOICE_MENU
4912   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4913   user: core
4914   <source>
4915     *: "Voice Menus"
4916   </source>
4917   <dest>
4918     *: "Röstmenyer"
4919   </dest>
4920   <voice>
4921     *: "Röstmenyer"
4922   </voice>
4923 </phrase>
4924 <phrase>
4925   id: LANG_VOICE_DIR
4926   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4927   user: core
4928   <source>
4929     *: "Voice Directories"
4930   </source>
4931   <dest>
4932     *: "Röstkataloger"
4933   </dest>
4934   <voice>
4935     *: "Röstkataloger"
4936   </voice>
4937 </phrase>
4938 <phrase>
4939   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4940   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4941   user: core
4942   <source>
4943     *: "Use Directory .talk Clips"
4944   </source>
4945   <dest>
4946     *: "Spela talklipp för kataloger"
4947   </dest>
4948   <voice>
4949     *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4950   </voice>
4951 </phrase>
4952 <phrase>
4953   id: LANG_VOICE_FILE
4954   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4955   user: core
4956   <source>
4957     *: "Voice Filenames"
4958   </source>
4959   <dest>
4960     *: "Röstfilnamn"
4961   </dest>
4962   <voice>
4963     *: "Röstfilnamn"
4964   </voice>
4965 </phrase>
4966 <phrase>
4967   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4968   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4969   user: core
4970   <source>
4971     *: "Use File .talk Clips"
4972   </source>
4973   <dest>
4974     *: "Spela talklipp för filer"
4975   </dest>
4976   <voice>
4977     *: "Spela tal-klipp för filer"
4978   </voice>
4979 </phrase>
4980 <phrase>
4981   id: LANG_VOICE_NUMBER
4982   desc: "talkbox" mode for files+directories
4983   user: core
4984   <source>
4985     *: "Numbers"
4986   </source>
4987   <dest>
4988     *: "Siffror"
4989   </dest>
4990   <voice>
4991     *: "Siffror"
4992   </voice>
4993 </phrase>
4994 <phrase>
4995   id: LANG_VOICE_SPELL
4996   desc: "talkbox" mode for files+directories
4997   user: core
4998   <source>
4999     *: "Spell"
5000   </source>
5001   <dest>
5002     *: "Stava"
5003   </dest>
5004   <voice>
5005     *: "Stava"
5006   </voice>
5007 </phrase>
5008 <phrase>
5009   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
5010   desc: "talkbox" mode for directories + files
5011   user: core
5012   <source>
5013     *: ".talk mp3 clip"
5014   </source>
5015   <dest>
5016     *: "Spela talklipp"
5017   </dest>
5018   <voice>
5019     *: "Spela tal-klipp"
5020   </voice>
5021 </phrase>
5022 <phrase>
5023   id: LANG_MANAGE_MENU
5024   desc: in the main menu
5025   user: core
5026   <source>
5027     *: "Manage Settings"
5028   </source>
5029   <dest>
5030     *: "Hantera inställningar"
5031   </dest>
5032   <voice>
5033     *: "Hantera inställningar"
5034   </voice>
5035 </phrase>
5036 <phrase>
5037   id: LANG_CUSTOM_CFG
5038   desc: in setting_menu()
5039   user: core
5040   <source>
5041     *: "Browse .cfg Files"
5042   </source>
5043   <dest>
5044     *: "Lista .cfg-filer"
5045   </dest>
5046   <voice>
5047     *: "Lista konfigurationsfiler"
5048   </voice>
5049 </phrase>
5050 <phrase>
5051   id: LANG_SETTINGS_LOADED
5052   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5053   user: core
5054   <source>
5055     *: "Settings Loaded"
5056   </source>
5057   <dest>
5058     *: "Inställningar inlästa"
5059   </dest>
5060   <voice>
5061     *: "Inställningar inlästa"
5062   </voice>
5063 </phrase>
5064 <phrase>
5065   id: LANG_RESET
5066   desc: in system_settings_menu()
5067   user: core
5068   <source>
5069     *: "Reset Settings"
5070   </source>
5071   <dest>
5072     *: "Återställ inställningar"
5073   </dest>
5074   <voice>
5075     *: "Återställ inställningar"
5076   </voice>
5077 </phrase>
5078 <phrase>
5079   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5080   desc: visual confirmation after settings reset
5081   user: core
5082   <source>
5083     *: "Cleared"
5084   </source>
5085   <dest>
5086     *: "återställda"
5087   </dest>
5088   <voice>
5089     *: "Inställlningar återställda"
5090   </voice>
5091 </phrase>
5092 <phrase>
5093   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5094   desc: in system_settings_menu()
5095   user: core
5096   <source>
5097     *: "Save .cfg File"
5098   </source>
5099   <dest>
5100     *: "Spara inställningar"
5101   </dest>
5102   <voice>
5103     *: "Spara inställningar"
5104   </voice>
5105 </phrase>
5106 <phrase>
5107   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5108   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5109   user: core
5110   <source>
5111     *: "Settings Saved"
5112   </source>
5113   <dest>
5114     *: "Inställningar sparade"
5115   </dest>
5116   <voice>
5117     *: "Inställningar sparade"
5118   </voice>
5119 </phrase>
5120 <phrase>
5121   id: LANG_SAVE_THEME
5122   desc: save a theme file
5123   user: core
5124   <source>
5125     *: "Save Theme Settings"
5126   </source>
5127   <dest>
5128     *: "Spara temainställningar"
5129   </dest>
5130   <voice>
5131     *: "Spara temainställningar"
5132   </voice>
5133 </phrase>
5134 <phrase>
5135   id: LANG_CUSTOM_THEME
5136   desc: in the main menu
5137   user: core
5138   <source>
5139     *: "Browse Theme Files"
5140   </source>
5141   <dest>
5142     *: "Lista temafiler"
5143   </dest>
5144   <voice>
5145     *: "Lista temafiler"
5146   </voice>
5147 </phrase>
5148 <phrase>
5149   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5150   desc: in the main menu
5151   user: core
5152   <source>
5153     *: none
5154     recording: "Recording Settings"
5155   </source>
5156   <dest>
5157     *: none
5158     recording: "Inspelningsinställningar"
5159   </dest>
5160   <voice>
5161     *: none
5162     recording: "Inspelningsinställningar"
5163   </voice>
5164 </phrase>
5165 <phrase>
5166   id: LANG_FM_MENU
5167   desc: fm menu title
5168   user: core
5169   <source>
5170     *: none
5171     radio: "FM Radio Menu"
5172   </source>
5173   <dest>
5174     *: none
5175     radio: "FM-radiomeny"
5176   </dest>
5177   <voice>
5178     *: none
5179     radio: "FM-radiomeny"
5180   </voice>
5181 </phrase>
5182 <phrase>
5183   id: LANG_FM_STATION
5184   desc: in radio screen
5185   user: core
5186   <source>
5187     *: none
5188     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5189   </source>
5190   <dest>
5191     *: none
5192     radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
5193   </dest>
5194   <voice>
5195     *: none
5196     radio: ""
5197   </voice>
5198 </phrase>
5199 <phrase>
5200   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5201   desc: error when preset list is empty
5202   user: core
5203   <source>
5204     *: none
5205     radio: "No presets"
5206   </source>
5207   <dest>
5208     *: none
5209     radio: "Ingen kanallista"
5210   </dest>
5211   <voice>
5212     *: none
5213     radio: "Ingen kanallista"
5214   </voice>
5215 </phrase>
5216 <phrase>
5217   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5218   desc: in radio menu
5219   user: core
5220   <source>
5221     *: none
5222     radio: "Add Preset"
5223   </source>
5224   <dest>
5225     *: none
5226     radio: "Lägg till kanal"
5227   </dest>
5228   <voice>
5229     *: none
5230     radio: "Lägg till kanal"
5231   </voice>
5232 </phrase>
5233 <phrase>
5234   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5235   desc: in radio screen
5236   user: core
5237   <source>
5238     *: none
5239     radio: "Edit Preset"
5240   </source>
5241   <dest>
5242     *: none
5243     radio: "Redigera kanal"
5244   </dest>
5245   <voice>
5246     *: none
5247     radio: "Redigera kanal"
5248   </voice>
5249 </phrase>
5250 <phrase>
5251   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5252   desc: in radio screen
5253   user: core
5254   <source>
5255     *: none
5256     radio: "Remove Preset"
5257   </source>
5258   <dest>
5259     *: none
5260     radio: "Ta bort kanal"
5261   </dest>
5262   <voice>
5263     *: none
5264     radio: "Ta bort kanal"
5265   </voice>
5266 </phrase>
5267 <phrase>
5268   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5269   desc: in radio screen
5270   user: core
5271   <source>
5272     *: none
5273     radio: "Preset Save Failed"
5274   </source>
5275   <dest>
5276     *: none
5277     radio: "Kan inte spara kanallista"
5278   </dest>
5279   <voice>
5280     *: none
5281     radio: "Kan inte spara kanallista"
5282   </voice>
5283 </phrase>
5284 <phrase>
5285   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5286   desc: in radio screen
5287   user: core
5288   <source>
5289     *: none
5290     radio: "The Preset List is Full"
5291   </source>
5292   <dest>
5293     *: none
5294     radio: "Full kanallista"
5295   </dest>
5296   <voice>
5297     *: none
5298     radio: "Full kanallista"
5299   </voice>
5300 </phrase>
5301 <phrase>
5302   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5303   desc: in button bar
5304   user: core
5305   <source>
5306     *: none
5307     radio_screen_button_bar: "Menu"
5308   </source>
5309   <dest>
5310     *: none
5311     radio_screen_button_bar: "Meny"
5312   </dest>
5313   <voice>
5314     *: none
5315     radio_screen_button_bar: ""
5316   </voice>
5317 </phrase>
5318 <phrase>
5319   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5320   desc: in radio screen
5321   user: core
5322   <source>
5323     *: none
5324     radio_screen_button_bar: "Exit"
5325   </source>
5326   <dest>
5327     *: none
5328     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5329   </dest>
5330   <voice>
5331     *: none
5332     radio_screen_button_bar: ""
5333   </voice>
5334 </phrase>
5335 <phrase>
5336   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5337   desc: in radio screen
5338   user: core
5339   <source>
5340     *: none
5341     radio_screen_button_bar: "Action"
5342   </source>
5343   <dest>
5344     *: none
5345     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5346   </dest>
5347   <voice>
5348     *: none
5349     radio_screen_button_bar: ""
5350   </voice>
5351 </phrase>
5352 <phrase>
5353   id: LANG_PRESET
5354   desc: in button bar and radio screen / menu
5355   user: core
5356   <source>
5357     *: none
5358     radio: "Preset"
5359   </source>
5360   <dest>
5361     *: none
5362     radio: "Kanaler"
5363   </dest>
5364   <voice>
5365     *: none
5366     radio: "Kanaler"
5367   </voice>
5368 </phrase>
5369 <phrase>
5370   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5371   desc: in radio screen
5372   user: core
5373   <source>
5374     *: none
5375     radio_screen_button_bar: "Add"
5376   </source>
5377   <dest>
5378     *: none
5379     radio_screen_button_bar: "Ny"
5380   </dest>
5381   <voice>
5382     *: none
5383     radio_screen_button_bar: ""
5384   </voice>
5385 </phrase>
5386 <phrase>
5387   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5388   desc: in radio screen
5389   user: core
5390   <source>
5391     *: none
5392     radio_screen_button_bar: "Record"
5393   </source>
5394   <dest>
5395     *: none
5396     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5397   </dest>
5398   <voice>
5399     *: none
5400     radio_screen_button_bar: ""
5401   </voice>
5402 </phrase>
5403 <phrase>
5404   id: LANG_FM_MONO_MODE
5405   desc: in radio screen
5406   user: core
5407   <source>
5408     *: none
5409     radio: "Force Mono"
5410   </source>
5411   <dest>
5412     *: none
5413     radio: "Tvinga mono"
5414   </dest>
5415   <voice>
5416     *: none
5417     radio: "Tvinga mono"
5418   </voice>
5419 </phrase>
5420 <phrase>
5421   id: LANG_FM_FREEZE
5422   desc: splash screen during freeze in radio mode
5423   user: core
5424   <source>
5425     *: none
5426     radio: "Screen frozen!"
5427   </source>
5428   <dest>
5429     *: none
5430     radio: "Skärmen fryst!"
5431   </dest>
5432   <voice>
5433     *: none
5434     radio: ""
5435   </voice>
5436 </phrase>
5437 <phrase>
5438   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5439   desc: in radio menu
5440   user: core
5441   <source>
5442     *: none
5443     radio: "Auto-Scan Presets"
5444   </source>
5445   <dest>
5446     *: none
5447     radio: "Sök kanaler"
5448   </dest>
5449   <voice>
5450     *: none
5451     radio: "Sök kanaler"
5452   </voice>
5453 </phrase>
5454 <phrase>
5455   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5456   desc: confirmation if presets can be cleared
5457   user: core
5458   <source>
5459     *: none
5460     radio: "Clear Current Presets?"
5461   </source>
5462   <dest>
5463     *: none
5464     radio: "Rensa kanallistan?"
5465   </dest>
5466   <voice>
5467     *: none
5468     radio: "Rensa kanallistan?"
5469   </voice>
5470 </phrase>
5471 <phrase>
5472   id: LANG_FM_SCANNING
5473   desc: during auto scan
5474   user: core
5475   <source>
5476     *: none
5477     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5478   </source>
5479   <dest>
5480     *: none
5481     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5482   </dest>
5483   <voice>
5484     *: none
5485     radio: ""
5486   </voice>
5487 </phrase>
5488 <phrase>
5489   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5490   desc: default preset name for auto scan mode
5491   user: core
5492   <source>
5493     *: none
5494     radio: "%d.%02d MHz"
5495   </source>
5496   <dest>
5497     *: none
5498     radio: "%d.%02d MHz"
5499   </dest>
5500   <voice>
5501     *: none
5502     radio: ""
5503   </voice>
5504 </phrase>
5505 <phrase>
5506   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5507   desc: in radio screen / menu
5508   user: core
5509   <source>
5510     *: none
5511     radio: "Scan"
5512   </source>
5513   <dest>
5514     *: none
5515     radio: "Sök"
5516   </dest>
5517   <voice>
5518     *: none
5519     radio: "Sök"
5520   </voice>
5521 </phrase>
5522 <phrase>
5523   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5524   desc: load preset list in fm radio
5525   user: core
5526   <source>
5527     *: none
5528     radio: "Load Preset List"
5529   </source>
5530   <dest>
5531     *: none
5532     radio: "Läs kanallista"
5533   </dest>
5534   <voice>
5535     *: none
5536     radio: "Läs kanallista"
5537   </voice>
5538 </phrase>
5539 <phrase>
5540   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5541   desc: Save preset list in fm radio
5542   user: core
5543   <source>
5544     *: none
5545     radio: "Save Preset List"
5546   </source>
5547   <dest>
5548     *: none
5549     radio: "Spara kanallista"
5550   </dest>
5551   <voice>
5552     *: none
5553     radio: "Spara kanallista"
5554   </voice>
5555 </phrase>
5556 <phrase>
5557   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5558   desc: clear preset list in fm radio
5559   user: core
5560   <source>
5561     *: none
5562     radio: "Clear Preset List"
5563   </source>
5564   <dest>
5565     *: none
5566     radio: "Rensa kanallista"
5567   </dest>
5568   <voice>
5569     *: none
5570     radio: "Rensa kanallista"
5571   </voice>
5572 </phrase>
5573 <phrase>
5574   id: LANG_FMR
5575   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5576   user: core
5577   <source>
5578     *: none
5579     radio: "Preset List"
5580   </source>
5581   <dest>
5582     *: none
5583     radio: "Kanallista"
5584   </dest>
5585   <voice>
5586     *: none
5587     radio: "Kanallista"
5588   </voice>
5589 </phrase>
5590 <phrase>
5591   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5592   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5593   user: core
5594   <source>
5595     *: none
5596     radio: "No settings found. Autoscan?"
5597   </source>
5598   <dest>
5599     *: none
5600     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5601   </dest>
5602   <voice>
5603     *: none
5604     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5605   </voice>
5606 </phrase>
5607 <phrase>
5608   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5609   desc: When you try to exit radio to confirm save
5610   user: core
5611   <source>
5612     *: none
5613     radio: "Save Changes?"
5614   </source>
5615   <dest>
5616     *: none
5617     radio: "Spara ändringar?"
5618   </dest>
5619   <voice>
5620     *: none
5621     radio: "Spara ändringar?"
5622   </voice>
5623 </phrase>
5624 <phrase>
5625   id: LANG_FM_REGION
5626   desc: fm tuner region setting
5627   user: core
5628   <source>
5629     *: none
5630     radio: "Region"
5631   </source>
5632   <dest>
5633     *: none
5634     radio: "Region"
5635   </dest>
5636   <voice>
5637     *: none
5638     radio: "Region"
5639   </voice>
5640 </phrase>
5641 <phrase>
5642   id: LANG_FM_EUROPE
5643   desc: fm tuner region europe
5644   user: core
5645   <source>
5646     *: none
5647     radio: "Europe"
5648   </source>
5649   <dest>
5650     *: none
5651     radio: "Europa"
5652   </dest>
5653   <voice>
5654     *: none
5655     radio: "Europa"
5656   </voice>
5657 </phrase>
5658 <phrase>
5659   id: LANG_FM_US
5660   desc: fm region us / canada
5661   user: core
5662   <source>
5663     *: none
5664     radio: "US / Canada"
5665   </source>
5666   <dest>
5667     *: none
5668     radio: "USA / Kanada"
5669   </dest>
5670   <voice>
5671     *: none
5672     radio: "USA och Canada"
5673   </voice>
5674 </phrase>
5675 <phrase>
5676   id: LANG_FM_JAPAN
5677   desc: fm region japan
5678   user: core
5679   <source>
5680     *: none
5681     radio: "Japan"
5682   </source>
5683   <dest>
5684     *: none
5685     radio: "Japan"
5686   </dest>
5687   <voice>
5688     *: none
5689     radio: "Japan"
5690   </voice>
5691 </phrase>
5692 <phrase>
5693   id: LANG_FM_KOREA
5694   desc: fm region korea
5695   user: core
5696   <source>
5697     *: none
5698     radio: "Korea"
5699   </source>
5700   <dest>
5701     *: none
5702     radio: "Korea"
5703   </dest>
5704   <voice>
5705     *: none
5706     radio: "Korea"
5707   </voice>
5708 </phrase>
5709 <phrase>
5710   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5711   desc: audio format item in recording menu
5712   user: core
5713   <source>
5714     *: none
5715     recording: "Format"
5716   </source>
5717   <dest>
5718     *: none
5719     recording: "Format"
5720   </dest>
5721   <voice>
5722     *: none
5723     recording: "Format"
5724   </voice>
5725 </phrase>
5726 <phrase>
5727   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5728   desc: audio format description
5729   user: core
5730   <source>
5731     *: none
5732     recording: "MPEG Layer 3"
5733   </source>
5734   <dest>
5735     *: none
5736     recording: "MPEG lager 3"
5737   </dest>
5738   <voice>
5739     *: none
5740     recording: "MPEG Lager 3"
5741   </voice>
5742 </phrase>
5743 <phrase>
5744   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5745   desc: audio format description
5746   user: core
5747   <source>
5748     *: none
5749     recording: "PCM Wave"
5750   </source>
5751   <dest>
5752     *: none
5753     recording: "PCM-vågform"
5754   </dest>
5755   <voice>
5756     *: none
5757     recording: "PCM-vågform"
5758   </voice>
5759 </phrase>
5760 <phrase>
5761   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5762   desc: audio format description
5763   user: core
5764   <source>
5765     *: none
5766     recording_swcodec: "WavPack"
5767   </source>
5768   <dest>
5769     *: none
5770     recording_swcodec: "WavPack"
5771   </dest>
5772   <voice>
5773     *: none
5774     recording_swcodec: "WavPack"
5775   </voice>
5776 </phrase>
5777 <phrase>
5778   id: LANG_AFMT_AIFF
5779   desc: audio format description
5780   user: core
5781   <source>
5782     *: none
5783     recording: "AIFF"
5784   </source>
5785   <dest>
5786     *: none
5787     recording: "AIFF"
5788   </dest>
5789   <voice>
5790     *: none
5791     recording: "AIFF"
5792   </voice>
5793 </phrase>
5794 <phrase>
5795   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5796   desc: encoder settings
5797   user: core
5798   <source>
5799     *: none
5800     recording: "Encoder Settings"
5801   </source>
5802   <dest>
5803     *: none
5804     recording: "Kodarinställningar"
5805   </dest>
5806   <voice>
5807     *: none
5808     recording: "Kodarinställningar"
5809   </voice>
5810 </phrase>
5811 <phrase>
5812   id: LANG_BITRATE
5813   desc: bits-kilobits per unit time
5814   user: core
5815   <source>
5816     *: none
5817     recording_swcodec: "Bitrate"
5818   </source>
5819   <dest>
5820     *: none
5821     recording_swcodec: "Datahastighet"
5822   </dest>
5823   <voice>
5824     *: none
5825     recording_swcodec: "Datahastighet"
5826   </voice>
5827 </phrase>
5828 <phrase>
5829   id: LANG_NO_SETTINGS
5830   desc: when something has settings in a certain context
5831   user: core
5832   <source>
5833     *: none
5834     recording: "(No Settings)"
5835   </source>
5836   <dest>
5837     *: none
5838     recording: "(Inga inställningar)"
5839   </dest>
5840   <voice>
5841     *: none
5842     recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5843   </voice>
5844 </phrase>
5845 <phrase>
5846   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5847   desc: in the recording settings
5848   user: core
5849   <source>
5850     *: none
5851     recording_hwcodec: "Quality"
5852   </source>
5853   <dest>
5854     *: none
5855     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5856   </dest>
5857   <voice>
5858     *: none
5859     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5860   </voice>
5861 </phrase>
5862 <phrase>
5863   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5864   desc: in the recording settings
5865   user: core
5866   <source>
5867     *: none
5868     recording: "Frequency"
5869   </source>
5870   <dest>
5871     *: none
5872     recording: "Frekvens"
5873   </dest>
5874   <voice>
5875     *: none
5876     recording: "Frekvens"
5877   </voice>
5878 </phrase>
5879 <phrase>
5880   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5881   desc: when recording source frequency setting must follow source
5882   user: core
5883   <source>
5884     *: none
5885     recording: "(Same As Source)"
5886   </source>
5887   <dest>
5888     *: none
5889     recording: "(Samma som källan)"
5890   </dest>
5891   <voice>
5892     *: none
5893     recording: "Samma som källan"
5894   </voice>
5895 </phrase>
5896 <phrase>
5897   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5898   desc: in the recording settings
5899   user: core
5900   <source>
5901     *: none
5902     recording: "Source"
5903   </source>
5904   <dest>
5905     *: none
5906     recording: "Källa"
5907   </dest>
5908   <voice>
5909     *: none
5910     recording: "Källa"
5911   </voice>
5912 </phrase>
5913 <phrase>
5914   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5915   desc: in the recording settings
5916   user: core
5917   <source>
5918     *: none
5919     recording: "Microphone"
5920     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5921   </source>
5922   <dest>
5923     *: none
5924     recording: "Mikrofon"
5925     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5926   </dest>
5927   <voice>
5928     *: none
5929     recording: "Mikrofon"
5930     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5931   </voice>
5932 </phrase>
5933 <phrase>
5934   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5935   desc: in the recording settings
5936   user: core
5937   <source>
5938     *: none
5939     recording: "Digital"
5940   </source>
5941   <dest>
5942     *: none
5943     recording: "Digital"
5944   </dest>
5945   <voice>
5946     *: none
5947     recording: "Digital"
5948   </voice>
5949 </phrase>
5950 <phrase>
5951   id: LANG_LINE_IN
5952   desc: in the recording settings
5953   user: core
5954   <source>
5955     *: none
5956     recording,archosplayer: "Line In"
5957   </source>
5958   <dest>
5959     *: none
5960     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5961   </dest>
5962   <voice>
5963     *: none
5964     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5965   </voice>
5966 </phrase>
5967 <phrase>
5968   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5969   desc: Editable recordings setting
5970   user: core
5971   <source>
5972     *: none
5973     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5974   </source>
5975   <dest>
5976     *: none
5977     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5978   </dest>
5979   <voice>
5980     *: none
5981     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5982   </voice>
5983 </phrase>
5984 <phrase>
5985   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5986   desc: Record split menu
5987   user: core
5988   <source>
5989     *: none
5990     recording: "File Split Options"
5991   </source>
5992   <dest>
5993     *: none
5994     recording: "Filuppdelning"
5995   </dest>
5996   <voice>
5997     *: none
5998     recording: "Filuppdelning"
5999   </voice>
6000 </phrase>
6001 <phrase>
6002   id: LANG_SPLIT_MEASURE
6003   desc: in record timesplit options
6004   user: core
6005   <source>
6006     *: none
6007     recording: "Split Measure"
6008   </source>
6009   <dest>
6010     *: none
6011     recording: "Uppdelningsenhet"
6012   </dest>
6013   <voice>
6014     *: none
6015     recording: "Uppdelningsenhet"
6016   </voice>
6017 </phrase>
6018 <phrase>
6019   id: LANG_SPLIT_TYPE
6020   desc: in record timesplit options
6021   user: core
6022   <source>
6023     *: none
6024     recording: "What to do when Splitting"
6025   </source>
6026   <dest>
6027     *: none
6028     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
6029   </dest>
6030   <voice>
6031     *: none
6032     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
6033   </voice>
6034 </phrase>
6035 <phrase>
6036   id: LANG_START_NEW_FILE
6037   desc: in record timesplit options
6038   user: core
6039   <source>
6040     *: none
6041     recording: "Start new file"
6042   </source>
6043   <dest>
6044     *: none
6045     recording: "Påbörja ny fil"
6046   </dest>
6047   <voice>
6048     *: none
6049     recording: "Påbörja ny fil"
6050   </voice>
6051 </phrase>
6052 <phrase>
6053   id: LANG_STOP_RECORDING
6054   desc: in record timesplit options
6055   user: core
6056   <source>
6057     *: none
6058     recording: "Stop recording"
6059   </source>
6060   <dest>
6061     *: none
6062     recording: "Stoppa inspelning"
6063   </dest>
6064   <voice>
6065     *: none
6066     recording: "Stoppa inspelning"
6067   </voice>
6068 </phrase>
6069 <phrase>
6070   id: LANG_SPLIT_TIME
6071   desc: in record timesplit options
6072   user: core
6073   <source>
6074     *: none
6075     recording: "Split Time"
6076   </source>
6077   <dest>
6078     *: none
6079     recording: "Uppdelningstid"
6080   </dest>
6081   <voice>
6082     *: none
6083     recording: "Uppdelningstid"
6084   </voice>
6085 </phrase>
6086 <phrase>
6087   id: LANG_SPLIT_SIZE
6088   desc: in record timesplit options
6089   user: core
6090   <source>
6091     *: none
6092     recording: "Split Filesize"
6093   </source>
6094   <dest>
6095     *: none
6096     recording: "Uppdelningsstorlek"
6097   </dest>
6098   <voice>
6099     *: none
6100     recording: "Uppdelningsstorlek"
6101   </voice>
6102 </phrase>
6103 <phrase>
6104   id: LANG_REC_SIZE
6105   desc: in record timesplit options
6106   user: core
6107   <source>
6108     *: none
6109     recording: "Filesize"
6110   </source>
6111   <dest>
6112     *: none
6113     recording: "Filstorlek"
6114   </dest>
6115   <voice>
6116     *: none
6117     recording: "Filstorlek"
6118   </voice>
6119 </phrase>
6120 <phrase>
6121   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6122   desc: in recording settings_menu
6123   user: core
6124   <source>
6125     *: none
6126     recording: "Prerecord Time"
6127   </source>
6128   <dest>
6129     *: none
6130     recording: "Förinspelningstid"
6131   </dest>
6132   <voice>
6133     *: none
6134     recording: "Förinspelningstid"
6135   </voice>
6136 </phrase>
6137 <phrase>
6138   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6139   desc: in recording settings_menu
6140   user: core
6141   <source>
6142     *: none
6143     recording: "Directory"
6144   </source>
6145   <dest>
6146     *: none
6147     recording: "Katalog"
6148   </dest>
6149   <voice>
6150     *: none
6151     recording: "Katalog"
6152   </voice>
6153 </phrase>
6154 <phrase>
6155   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6156   desc: DEPRECATED
6157   user: core
6158   <source>
6159     *: none
6160     recording: ""
6161   </source>
6162   <dest>
6163     *: none
6164     recording: ""
6165   </dest>
6166   <voice>
6167     *: none
6168     recording: ""
6169   </voice>
6170 </phrase>
6171 <phrase>
6172   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6173   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6174   user: core
6175   <source>
6176     *: none
6177     recording: "Set As Recording Directory"
6178   </source>
6179   <dest>
6180     *: none
6181     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6182   </dest>
6183   <voice>
6184     *: none
6185     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6186   </voice>
6187 </phrase>
6188 <phrase>
6189   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6190   desc:
6191   user: core
6192   <source>
6193     *: none
6194     recording: "Clear Recording Directory"
6195   </source>
6196   <dest>
6197     *: none
6198     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6199   </dest>
6200   <voice>
6201     *: none
6202     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6203   </voice>
6204 </phrase>
6205 <phrase>
6206   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6207   desc:
6208   user: core
6209   <source>
6210     *: none
6211     recording: "Can't write to recording directory"
6212   </source>
6213   <dest>
6214     *: none
6215     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6216   </dest>
6217   <voice>
6218     *: none
6219     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6220   </voice>
6221 </phrase>
6222 <phrase>
6223   id: LANG_CLIP_LIGHT
6224   desc: in record settings menu.
6225   user: core
6226   <source>
6227     *: none
6228     recording: "Clipping Light"
6229   </source>
6230   <dest>
6231     *: none
6232     recording: "Ljus vid klippning"
6233   </dest>
6234   <voice>
6235     *: none
6236     recording: "Ljus vid klippning"
6237   </voice>
6238 </phrase>
6239 <phrase>
6240   id: LANG_MAIN_UNIT
6241   desc: in record settings menu.
6242   user: core
6243   <source>
6244     *: none
6245     remote: "Main Unit Only"
6246   </source>
6247   <dest>
6248     *: none
6249     remote: "Endast huvudenhet"
6250   </dest>
6251   <voice>
6252     *: none
6253     remote: "Endast huvudenhet"
6254   </voice>
6255 </phrase>
6256 <phrase>
6257   id: LANG_REMOTE_UNIT
6258   desc: in record settings menu.
6259   user: core
6260   <source>
6261     *: none
6262     remote: "Remote Unit Only"
6263   </source>
6264   <dest>
6265     *: none
6266     remote: "Endast fjärrenhet"
6267   </dest>
6268   <voice>
6269     *: none
6270     remote: "Endast fjärrenhet"
6271   </voice>
6272 </phrase>
6273 <phrase>
6274   id: LANG_REMOTE_MAIN
6275   desc: in record settings menu.
6276   user: core
6277   <source>
6278     *: none
6279     remote: "Main and Remote Unit"
6280   </source>
6281   <dest>
6282     *: none
6283     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6284   </dest>
6285   <voice>
6286     *: none
6287     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6288   </voice>
6289 </phrase>
6290 <phrase>
6291   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6292   desc: in recording settings_menu
6293   user: core
6294   <source>
6295     *: none
6296     recording: "Trigger"
6297   </source>
6298   <dest>
6299     *: none
6300     recording: "Startläge"
6301   </dest>
6302   <voice>
6303     *: none
6304     recording: "Startläge"
6305   </voice>
6306 </phrase>
6307 <phrase>
6308   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6309   desc: in recording settings_menu
6310   user: core
6311   <source>
6312     *: none
6313     recording: "Once"
6314   </source>
6315   <dest>
6316     *: none
6317     recording: "En gång"
6318   </dest>
6319   <voice>
6320     *: none
6321     recording: "En gång"
6322   </voice>
6323 </phrase>
6324 <phrase>
6325   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6326   desc: in recording trigger menu
6327   user: core
6328   <source>
6329     *: none
6330     recording: "Trigtype"
6331   </source>
6332   <dest>
6333     *: none
6334     recording: "Startlägestyp"
6335   </dest>
6336   <voice>
6337     *: none
6338     recording: "Startlägestyp"
6339   </voice>
6340 </phrase>
6341 <phrase>
6342   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6343   desc: trigger types
6344   user: core
6345   <source>
6346     *: none
6347     recording: "New file"
6348   </source>
6349   <dest>
6350     *: none
6351     recording: "Ny fil"
6352   </dest>
6353   <voice>
6354     *: none
6355     recording: "Ny fil"
6356   </voice>
6357 </phrase>
6358 <phrase>
6359   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6360   desc: trigger types
6361   user: core
6362   <source>
6363     *: none
6364     recording: "Stop"
6365   </source>
6366   <dest>
6367     *: none
6368     recording: "Stoppa"
6369   </dest>
6370   <voice>
6371     *: none
6372     recording: "Stoppa"
6373   </voice>
6374 </phrase>
6375 <phrase>
6376   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6377   desc: in recording settings_menu
6378   user: core
6379   <source>
6380     *: none
6381     recording: "Start Above"
6382   </source>
6383   <dest>
6384     *: none
6385     recording: "Börja över"
6386   </dest>
6387   <voice>
6388     *: none
6389     recording: "Börja över"
6390   </voice>
6391 </phrase>
6392 <phrase>
6393   id: LANG_MIN_DURATION
6394   desc: in recording settings_menu
6395   user: core
6396   <source>
6397     *: none
6398     recording: "for at least"
6399   </source>
6400   <dest>
6401     *: none
6402     recording: "under minst"
6403   </dest>
6404   <voice>
6405     *: none
6406     recording: "under minst"
6407   </voice>
6408 </phrase>
6409 <phrase>
6410   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6411   desc: in recording settings_menu
6412   user: core
6413   <source>
6414     *: none
6415     recording: "Stop Below"
6416   </source>
6417   <dest>
6418     *: none
6419     recording: "Sluta under"
6420   </dest>
6421   <voice>
6422     *: none
6423     recording: "Sluta under"
6424   </voice>
6425 </phrase>
6426 <phrase>
6427   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6428   desc: in recording settings_menu
6429   user: core
6430   <source>
6431     *: none
6432     recording: "Presplit Gap"
6433   </source>
6434   <dest>
6435     *: none
6436     recording: "Avbrott innan delning"
6437   </dest>
6438   <voice>
6439     *: none
6440     recording: "Avbrott innan delning"
6441   </voice>
6442 </phrase>
6443 <phrase>
6444   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6445   desc: in recording and radio screen
6446   user: core
6447   <source>
6448     *: none
6449     recording: "Pre-Recording"
6450   </source>
6451   <dest>
6452     *: none
6453     recording: "Förinspelning"
6454   </dest>
6455   <voice>
6456     *: none
6457     recording: ""
6458   </voice>
6459 </phrase>
6460 <phrase>
6461   id: LANG_RECORDING_LEFT
6462   desc: deprecated
6463   user: core
6464   <source>
6465     *: none
6466     recording: ""
6467   </source>
6468   <dest>
6469     *: none
6470     recording: ""
6471   </dest>
6472   <voice>
6473     *: none
6474     recording: ""
6475   </voice>
6476 </phrase>
6477 <phrase>
6478   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6479   desc: deprecated
6480   user: core
6481   <source>
6482     *: none
6483     recording: ""
6484   </source>
6485   <dest>
6486     *: none
6487     recording: ""
6488   </dest>
6489   <voice>
6490     *: none
6491     recording: ""
6492   </voice>
6493 </phrase>
6494 <phrase>
6495   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6496   desc: deprecated
6497   user: core
6498   <source>
6499     *: none
6500     agc: ""
6501   </source>
6502   <dest>
6503     *: none
6504     agc: ""
6505   </dest>
6506   <voice>
6507     *: none
6508     agc: ""
6509   </voice>
6510 </phrase>
6511 <phrase>
6512   id: LANG_AGC_SAFETY
6513   desc: AGC preset
6514   user: core
6515   <source>
6516     *: none
6517     agc: "Safety (clip)"
6518   </source>
6519   <dest>
6520     *: none
6521     agc: "Säker (klipp)"
6522   </dest>
6523   <voice>
6524     *: none
6525     agc: "Säker (klipp)"
6526   </voice>
6527 </phrase>
6528 <phrase>
6529   id: LANG_AGC_LIVE
6530   desc: AGC preset
6531   user: core
6532   <source>
6533     *: none
6534     agc: "Live (slow)"
6535   </source>
6536   <dest>
6537     *: none
6538     agc: "Live (långsam)"
6539   </dest>
6540   <voice>
6541     *: none
6542     agc: "Live (långsam)"
6543   </voice>
6544 </phrase>
6545 <phrase>
6546   id: LANG_AGC_DJSET
6547   desc: AGC preset
6548   user: core
6549   <source>
6550     *: none
6551     agc: "DJ-Set (slow)"
6552   </source>
6553   <dest>
6554     *: none
6555     agc: "DJ (långsam)"
6556   </dest>
6557   <voice>
6558     *: none
6559     agc: "DJ (långsam)"
6560   </voice>
6561 </phrase>
6562 <phrase>
6563   id: LANG_AGC_MEDIUM
6564   desc: AGC preset
6565   user: core
6566   <source>
6567     *: none
6568     agc: "Medium"
6569   </source>
6570   <dest>
6571     *: none
6572     agc: "Mellan"
6573   </dest>
6574   <voice>
6575     *: none
6576     agc: "Mellan"
6577   </voice>
6578 </phrase>
6579 <phrase>
6580   id: LANG_AGC_VOICE
6581   desc: AGC preset
6582   user: core
6583   <source>
6584     *: none
6585     agc: "Voice (fast)"
6586   </source>
6587   <dest>
6588     *: none
6589     agc: "Röst (snabb)"
6590   </dest>
6591   <voice>
6592     *: none
6593     agc: "Röst (snabb)"
6594   </voice>
6595 </phrase>
6596 <phrase>
6597   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6598   desc: deprecated
6599   user: core
6600   <source>
6601     *: none
6602     agc: ""
6603   </source>
6604   <dest>
6605     *: none
6606     agc: ""
6607   </dest>
6608   <voice>
6609     *: none
6610     agc: ""
6611   </voice>
6612 </phrase>
6613 <phrase>
6614   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6615   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6616   user: core
6617   <source>
6618     *: none
6619     remote: "Remote Display OFF"
6620   </source>
6621   <dest>
6622     *: none
6623     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6624   </dest>
6625   <voice>
6626     *: none
6627     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6628   </voice>
6629 </phrase>
6630 <phrase>
6631   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6632   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6633   user: core
6634   <source>
6635     *: none
6636     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6637   </source>
6638   <dest>
6639     *: none
6640     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6641   </dest>
6642   <voice>
6643     *: none
6644     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6645   </voice>
6646 </phrase>
6647 <phrase>
6648   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6649   desc: Menu option for creating a playlist
6650   user: core
6651   <source>
6652     *: "Create Playlist"
6653   </source>
6654   <dest>
6655     *: "Skapa spellista"
6656   </dest>
6657   <voice>
6658     *: "Skapa spellista"
6659   </voice>
6660 </phrase>
6661 <phrase>
6662   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6663   desc: title for the playlist viewer settings menus
6664   user: core
6665   <source>
6666     *: "Playlist Viewer Settings"
6667   </source>
6668   <dest>
6669     *: "Spellistevisare"
6670   </dest>
6671   <voice>
6672     *: "Spellistevisare"
6673   </voice>
6674 </phrase>
6675 <phrase>
6676   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6677   desc: in playlist menu.
6678   user: core
6679   <source>
6680     *: "View Current Playlist"
6681   </source>
6682   <dest>
6683     *: "Visa aktuell spellista"
6684   </dest>
6685   <voice>
6686     *: "Visa aktuell spellista"
6687   </voice>
6688 </phrase>
6689 <phrase>
6690   id: LANG_MOVE
6691   desc: The verb/action Move
6692   user: core
6693   <source>
6694     *: "Move"
6695   </source>
6696   <dest>
6697     *: "Flytta"
6698   </dest>
6699   <voice>
6700     *: "Flytta"
6701   </voice>
6702 </phrase>
6703 <phrase>
6704   id: LANG_SHOW_INDICES
6705   desc: in playlist viewer menu
6706   user: core
6707   <source>
6708     *: "Show Indices"
6709   </source>
6710   <dest>
6711     *: "Visa index"
6712   </dest>
6713   <voice>
6714     *: "Visa index"
6715   </voice>
6716 </phrase>
6717 <phrase>
6718   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6719   desc: in playlist viewer on+play menu
6720   user: core
6721   <source>
6722     *: "Track Display"
6723   </source>
6724   <dest>
6725     *: "Visa spår"
6726   </dest>
6727   <voice>
6728     *: "Visa spår"
6729   </voice>
6730 </phrase>
6731 <phrase>
6732   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6733   desc: track display options
6734   user: core
6735   <source>
6736     *: "Track Name Only"
6737   </source>
6738   <dest>
6739     *: "Endast spårnamnet"
6740   </dest>
6741   <voice>
6742     *: "Endast spårnamnet"
6743   </voice>
6744 </phrase>
6745 <phrase>
6746   id: LANG_REMOVE
6747   desc: in playlist viewer on+play menu
6748   user: core
6749   <source>
6750     *: "Remove"
6751   </source>
6752   <dest>
6753     *: "Ta bort"
6754   </dest>
6755   <voice>
6756     *: "Ta bort"
6757   </voice>
6758 </phrase>
6759 <phrase>
6760   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6761   desc: in playlist menu.
6762   user: core
6763   <source>
6764     *: "Save Current Playlist"
6765   </source>
6766   <dest>
6767     *: "Spara aktuell spellista"
6768   </dest>
6769   <voice>
6770     *: "Spara aktuell spellista"
6771   </voice>
6772 </phrase>
6773 <phrase>
6774   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6775   desc: splash number of tracks saved
6776   user: core
6777   <source>
6778     *: "Saved %d tracks (%s)"
6779   </source>
6780   <dest>
6781     *: "Sparade %d spår (%s)"
6782   </dest>
6783   <voice>
6784     *: "sparade spår"
6785   </voice>
6786 </phrase>
6787 <phrase>
6788   id: LANG_CATALOG
6789   desc: in onplay menu
6790   user: core
6791   <source>
6792     *: "Playlist Catalog"
6793   </source>
6794   <dest>
6795     *: "Spellistekatalog"
6796   </dest>
6797   <voice>
6798     *: "Spellistekatalog"
6799   </voice>
6800 </phrase>
6801 <phrase>
6802   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6803   desc: In playlist menu
6804   user: core
6805   <source>
6806     *: "Recursively Insert Directories"
6807   </source>
6808   <dest>
6809     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6810   </dest>
6811   <voice>
6812     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6813   </voice>
6814 </phrase>
6815 <phrase>
6816   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6817   desc: Asked from onplay screen
6818   user: core
6819   <source>
6820     *: "Recursively?"
6821   </source>
6822   <dest>
6823     *: "Rekursivt?"
6824   </dest>
6825   <voice>
6826     *: "Rekursivt?"
6827   </voice>
6828 </phrase>
6829 <phrase>
6830   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6831   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6832   user: core
6833   <source>
6834     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6835   </source>
6836   <dest>
6837     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6838   </dest>
6839   <voice>
6840     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6841   </voice>
6842 </phrase>
6843 <phrase>
6844   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6845   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6846   user: core
6847   <source>
6848     *: "Erase dynamic playlist?"
6849   </source>
6850   <dest>
6851     *: "Radera dynamisk spellista?"
6852   </dest>
6853   <voice>
6854     *: "Radera dynamisk spellista?"
6855   </voice>
6856 </phrase>
6857 <phrase>
6858   id: LANG_SHUTDOWN
6859   desc: in main menu
6860   user: core
6861   <source>
6862     *: none
6863     soft_shutdown: "Shut down"
6864   </source>
6865   <dest>
6866     *: none
6867     soft_shutdown: "Stäng av"
6868   </dest>
6869   <voice>
6870     *: none
6871     soft_shutdown: "Stäng av"
6872   </voice>
6873 </phrase>
6874 <phrase>
6875   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6876   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6877   user: core
6878   <source>
6879     *: "Rockbox Info"
6880   </source>
6881   <dest>
6882     *: "Rockboxinfo"
6883   </dest>
6884   <voice>
6885     *: "Rockboxinfo"
6886   </voice>
6887 </phrase>
6888 <phrase>
6889   id: LANG_BUFFER_STAT
6890   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6891   user: core
6892   <source>
6893     *: "Buffer:"
6894     archosplayer: "Buf:"
6895   </source>
6896   <dest>
6897     *: "Buffert:"
6898     archosplayer: "Buf:"
6899   </dest>
6900   <voice>
6901     *: "Buffertstorlek"
6902   </voice>
6903 </phrase>
6904 <phrase>
6905   id: LANG_BATTERY_TIME
6906   desc: battery level in % and estimated time remaining
6907   user: core
6908   <source>
6909     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6910     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6911     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6912   </source>
6913   <dest>
6914     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6915     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6916     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6917   </dest>
6918   <voice>
6919     *: "Batterinivå"
6920   </voice>
6921 </phrase>
6922 <phrase>
6923   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6924   desc: disk size info
6925   user: core
6926   <source>
6927     *: "Disk:"
6928   </source>
6929   <dest>
6930     *: "Disk:"
6931   </dest>
6932   <voice>
6933     *: "Diskstorlek:"
6934   </voice>
6935 </phrase>
6936 <phrase>
6937   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6938   desc: disk size info
6939   user: core
6940   <source>
6941     *: "Free:"
6942   </source>
6943   <dest>
6944     *: "Ledigt:"
6945   </dest>
6946   <voice>
6947     *: "Ledigt diskutrymme:"
6948   </voice>
6949 </phrase>
6950 <phrase>
6951   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6952   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6953   user: core
6954   <source>
6955     *: none
6956     multivolume: "Int:"
6957   </source>
6958   <dest>
6959     *: none
6960     multivolume: "Int:"
6961   </dest>
6962   <voice>
6963     *: none
6964     multivolume: "Internt:"
6965   </voice>
6966 </phrase>
6967 <phrase>
6968   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6969   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6970   user: core
6971   <source>
6972     *: none
6973     multivolume: "HD1"
6974     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6975     archosondio*: "MMC:"
6976   </source>
6977   <dest>
6978     *: none
6979     multivolume: "HD1"
6980     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6981     archosondio*: "MMC:"
6982   </dest>
6983   <voice>
6984     *: none
6985     multivolume: "H D 1"
6986     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
6987     archosondio*: "M M C"
6988   </voice>
6989 </phrase>
6990 <phrase>
6991   id: LANG_VERSION
6992   desc: in the Rockbox Info screen
6993   user: core
6994   <source>
6995     *: "Version"
6996   </source>
6997   <dest>
6998     *: "Version"
6999   </dest>
7000   <voice>
7001     *: "Version"
7002   </voice>
7003 </phrase>
7004 <phrase>
7005   id: LANG_RUNNING_TIME
7006   desc: in run time screen
7007   user: core
7008   <source>
7009     *: "Running Time"
7010   </source>
7011   <dest>
7012     *: "Körtid"
7013   </dest>
7014   <voice>
7015     *: "Körtid"
7016   </voice>
7017 </phrase>
7018 <phrase>
7019   id: LANG_CURRENT_TIME
7020   desc: deprecated
7021   user: core
7022   <source>
7023     *: ""
7024   </source>
7025   <dest>
7026     *: ""
7027   </dest>
7028   <voice>
7029     *: ""
7030   </voice>
7031 </phrase>
7032 <phrase>
7033   id: LANG_TOP_TIME
7034   desc: in run time screen
7035   user: core
7036   <source>
7037     *: "Top Time"
7038   </source>
7039   <dest>
7040     *: "Längsta tid"
7041   </dest>
7042   <voice>
7043     *: "Längsta tid"
7044   </voice>
7045 </phrase>
7046 <phrase>
7047   id: LANG_CLEAR_TIME
7048   desc: in run time screen
7049   user: core
7050   <source>
7051     *: "Clear Time?"
7052   </source>
7053   <dest>
7054     *: "Nollställ tid?"
7055   </dest>
7056   <voice>
7057     *: "Nollställ tid?"
7058   </voice>
7059 </phrase>
7060 <phrase>
7061   id: LANG_DEBUG
7062   desc: in the info menu
7063   user: core
7064   <source>
7065     *: "Debug (Keep Out!)"
7066   </source>
7067   <dest>
7068     *: "Felsök (Rör ej!)"
7069   </dest>
7070   <voice>
7071     *: "Felsök, rör ej!"
7072   </voice>
7073 </phrase>
7074 <phrase>
7075   id: LANG_PLAYLIST
7076   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7077   user: core
7078   <source>
7079     *: "Playlist"
7080   </source>
7081   <dest>
7082     *: "Spellista"
7083   </dest>
7084   <voice>
7085     *: "Spellista"
7086   </voice>
7087 </phrase>
7088 <phrase>
7089   id: LANG_INSERT
7090   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7091   user: core
7092   <source>
7093     *: "Insert"
7094   </source>
7095   <dest>
7096     *: "Infoga"
7097   </dest>
7098   <voice>
7099     *: "Infoga"
7100   </voice>
7101 </phrase>
7102 <phrase>
7103   id: LANG_INSERT_FIRST
7104   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7105   user: core
7106   <source>
7107     *: "Insert Next"
7108   </source>
7109   <dest>
7110     *: "Infoga som nästa"
7111   </dest>
7112   <voice>
7113     *: "Infoga som nästa"
7114   </voice>
7115 </phrase>
7116 <phrase>
7117   id: LANG_INSERT_LAST
7118   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7119   user: core
7120   <source>
7121     *: "Insert Last"
7122   </source>
7123   <dest>
7124     *: "Infoga sist"
7125   </dest>
7126   <voice>
7127     *: "Infoga sist"
7128   </voice>
7129 </phrase>
7130 <phrase>
7131   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7132   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7133   user: core
7134   <source>
7135     *: "Insert Shuffled"
7136   </source>
7137   <dest>
7138     *: "Infoga blandat"
7139   </dest>
7140   <voice>
7141     *: "Infoga blandat"
7142   </voice>
7143 </phrase>
7144 <phrase>
7145   id: LANG_QUEUE
7146   desc: The verb/action Queue
7147   user: core
7148   <source>
7149     *: "Queue"
7150   </source>
7151   <dest>
7152     *: "Köa"
7153   </dest>
7154   <voice>
7155     *: "Köa"
7156   </voice>
7157 </phrase>
7158 <phrase>
7159   id: LANG_QUEUE_FIRST
7160   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7161   user: core
7162   <source>
7163     *: "Queue Next"
7164   </source>
7165   <dest>
7166     *: "Köa som nästa"
7167   </dest>
7168   <voice>
7169     *: "Köa som nästa"
7170   </voice>
7171 </phrase>
7172 <phrase>
7173   id: LANG_QUEUE_LAST
7174   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7175   user: core
7176   <source>
7177     *: "Queue Last"
7178   </source>
7179   <dest>
7180     *: "Köa sist"
7181   </dest>
7182   <voice>
7183     *: "Köa sist"
7184   </voice>
7185 </phrase>
7186 <phrase>
7187   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7188   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7189   user: core
7190   <source>
7191     *: "Queue Shuffled"
7192   </source>
7193   <dest>
7194     *: "Köa blandat"
7195   </dest>
7196   <voice>
7197     *: "Köa blandat"
7198   </voice>
7199 </phrase>
7200 <phrase>
7201   id: LANG_REPLACE
7202   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7203   user: core
7204   <source>
7205     *: "Play Next"
7206   </source>
7207   <dest>
7208     *: "Spela nästa"
7209   </dest>
7210   <voice>
7211     *: "Spela nästa"
7212   </voice>
7213 </phrase>
7214 <phrase>
7215   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7216   desc: splash number of tracks inserted
7217   user: core
7218   <source>
7219     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7220   </source>
7221   <dest>
7222     *: "Infogade %d spår (%s)"
7223   </dest>
7224   <voice>
7225     *: "infogade spår"
7226   </voice>
7227 </phrase>
7228 <phrase>
7229   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7230   desc: splash number of tracks queued
7231   user: core
7232   <source>
7233     *: "Queued %d tracks (%s)"
7234   </source>
7235   <dest>
7236     *: "Köade %d spår (%s)"
7237   </dest>
7238   <voice>
7239     *: "köade spår"
7240   </voice>
7241 </phrase>
7242 <phrase>
7243   id: LANG_VIEW
7244   desc: in on+play menu
7245   user: core
7246   <source>
7247     *: "View"
7248   </source>
7249   <dest>
7250     *: "Visa"
7251   </dest>
7252   <voice>
7253     *: "Visa"
7254   </voice>
7255 </phrase>
7256 <phrase>
7257   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7258   desc: in playlist menu.
7259   user: core
7260   <source>
7261     *: "Search In Playlist"
7262   </source>
7263   <dest>
7264     *: "Sök i spellista"
7265   </dest>
7266   <voice>
7267     *: "Sök i spellista"
7268   </voice>
7269 </phrase>
7270 <phrase>
7271   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7272   desc: splash number of tracks inserted
7273   user: core
7274   <source>
7275     *: "Searching... %d found (%s)"
7276   </source>
7277   <dest>
7278     *: "Söker... %d hittade (%s)"
7279   </dest>
7280   <voice>
7281     *: ""
7282   </voice>
7283 </phrase>
7284 <phrase>
7285   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7286   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7287   user: core
7288   <source>
7289     *: "Reshuffle"
7290   </source>
7291   <dest>
7292     *: "Blanda om"
7293   </dest>
7294   <voice>
7295     *: "Blanda om"
7296   </voice>
7297 </phrase>
7298 <phrase>
7299   id: LANG_CATALOG_VIEW
7300   desc: in onplay playlist catalog submenu
7301   user: core
7302   <source>
7303     *: "View Catalog"
7304   </source>
7305   <dest>
7306     *: "Visa katalog"
7307   </dest>
7308   <voice>
7309     *: "Visa katalog"
7310   </voice>
7311 </phrase>
7312 <phrase>
7313   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7314   desc: in onplay playlist catalog submenu
7315   user: core
7316   <source>
7317     *: "Add to Playlist"
7318   </source>
7319   <dest>
7320     *: "Lägg till till spellista"
7321   </dest>
7322   <voice>
7323     *: "Lägg till till spellista"
7324   </voice>
7325 </phrase>
7326 <phrase>
7327   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7328   desc: in onplay playlist catalog submenu
7329   user: core
7330   <source>
7331     *: "Add to New Playlist"
7332   </source>
7333   <dest>
7334     *: "Lägg till till ny spellista"
7335   </dest>
7336   <voice>
7337     *: "Lägg till till ny spellista"
7338   </voice>
7339 </phrase>
7340 <phrase>
7341   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7342   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7343   user: core
7344   <source>
7345     *: "%s doesn't exist"
7346   </source>
7347   <dest>
7348     *: "%s finns inte"
7349   </dest>
7350   <voice>
7351     *: "Spellistekatalogen finns inte"
7352   </voice>
7353 </phrase>
7354 <phrase>
7355   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7356   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7357   user: core
7358   <source>
7359     *: "No Playlists"
7360   </source>
7361   <dest>
7362     *: "Inga spellistor"
7363   </dest>
7364   <voice>
7365     *: "Inga spellistor"
7366   </voice>
7367 </phrase>
7368 <phrase>
7369   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7370   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7371   user: core
7372   <source>
7373     *: "Bookmarks"
7374   </source>
7375   <dest>
7376     *: "Bokmärken"
7377   </dest>
7378   <voice>
7379     *: "Bokmärken"
7380   </voice>
7381 </phrase>
7382 <phrase>
7383   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7384   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7385   user: core
7386   <source>
7387     *: "Create Bookmark"
7388   </source>
7389   <dest>
7390     *: "Skapa bokmärke"
7391   </dest>
7392   <voice>
7393     *: "Skapa bokmärke"
7394   </voice>
7395 </phrase>
7396 <phrase>
7397   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7398   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7399   user: core
7400   <source>
7401     *: "List Bookmarks"
7402   </source>
7403   <dest>
7404     *: "Lista bokmärken"
7405   </dest>
7406   <voice>
7407     *: "Lista bokmärken"
7408   </voice>
7409 </phrase>
7410 <phrase>
7411   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7412   desc: title for the onplay menus
7413   user: core
7414   <source>
7415     *: "Context Menu"
7416   </source>
7417   <dest>
7418     *: "Snabbmeny"
7419   </dest>
7420   <voice>
7421     *: "Snabbmeny"
7422   </voice>
7423 </phrase>
7424 <phrase>
7425   id: LANG_MENU_SET_RATING
7426   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7427   user: core
7428   <source>
7429     *: "Set Song Rating"
7430   </source>
7431   <dest>
7432     *: "Värdera sången"
7433   </dest>
7434   <voice>
7435     *: "Värdera sången"
7436   </voice>
7437 </phrase>
7438 <phrase>
7439   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7440   desc:
7441   user: core
7442   <source>
7443     *: "Browse Cuesheet"
7444   </source>
7445   <dest>
7446     *: "Lista cuesheet"
7447   </dest>
7448   <voice>
7449     *: "Lista cuesheet"
7450   </voice>
7451 </phrase>
7452 <phrase>
7453   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7454   desc: Menu option to start tag viewer
7455   user: core
7456   <source>
7457     *: "Show Track Info"
7458   </source>
7459   <dest>
7460     *: "Visa spårinfo"
7461   </dest>
7462   <voice>
7463     *: "Visa spårinfo"
7464   </voice>
7465 </phrase>
7466 <phrase>
7467   id: LANG_ID3_TITLE
7468   desc: in tag viewer
7469   user: core
7470   <source>
7471     *: "Title"
7472   </source>
7473   <dest>
7474     *: "Titel"
7475   </dest>
7476   <voice>
7477     *: ""
7478   </voice>
7479 </phrase>
7480 <phrase>
7481   id: LANG_ID3_ARTIST
7482   desc: in tag viewer
7483   user: core
7484   <source>
7485     *: "Artist"
7486   </source>
7487   <dest>
7488     *: "Artist"
7489   </dest>
7490   <voice>
7491     *: ""
7492   </voice>
7493 </phrase>
7494 <phrase>
7495   id: LANG_ID3_ALBUM
7496   desc: in tag viewer
7497   user: core
7498   <source>
7499     *: "Album"
7500   </source>
7501   <dest>
7502     *: "Album"
7503   </dest>
7504   <voice>
7505     *: ""
7506   </voice>
7507 </phrase>
7508 <phrase>
7509   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7510   desc: in tag viewer
7511   user: core
7512   <source>
7513     *: "Tracknum"
7514   </source>
7515   <dest>
7516     *: "Spårnummer"
7517   </dest>
7518   <voice>
7519     *: ""
7520   </voice>
7521 </phrase>
7522 <phrase>
7523   id: LANG_ID3_GENRE
7524   desc: in tag viewer
7525   user: core
7526   <source>
7527     *: "Genre"
7528   </source>
7529   <dest>
7530     *: "Genre"
7531   </dest>
7532   <voice>
7533     *: ""
7534   </voice>
7535 </phrase>
7536 <phrase>
7537   id: LANG_ID3_YEAR
7538   desc: in tag viewer
7539   user: core
7540   <source>
7541     *: "Year"
7542   </source>
7543   <dest>
7544     *: "År"
7545   </dest>
7546   <voice>
7547     *: ""
7548   </voice>
7549 </phrase>
7550 <phrase>
7551   id: LANG_ID3_LENGTH
7552   desc: in tag viewer
7553   user: core
7554   <source>
7555     *: "Length"
7556   </source>
7557   <dest>
7558     *: "Längd"
7559   </dest>
7560   <voice>
7561     *: ""
7562   </voice>
7563 </phrase>
7564 <phrase>
7565   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7566   desc: in tag viewer
7567   user: core
7568   <source>
7569     *: "Playlist"
7570   </source>
7571   <dest>
7572     *: "Spellista"
7573   </dest>
7574   <voice>
7575     *: ""
7576   </voice>
7577 </phrase>
7578 <phrase>
7579   id: LANG_ID3_BITRATE
7580   desc: in tag viewer
7581   user: core
7582   <source>
7583     *: "Bitrate"
7584   </source>
7585   <dest>
7586     *: "Datahastighet"
7587   </dest>
7588   <voice>
7589     *: ""
7590   </voice>
7591 </phrase>
7592 <phrase>
7593   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7594   desc: in tag viewer
7595   user: core
7596   <source>
7597     *: "Album Artist"
7598   </source>
7599   <dest>
7600     *: "Albumartist"
7601   </dest>
7602   <voice>
7603     *: ""
7604   </voice>
7605 </phrase>
7606 <phrase>
7607   id: LANG_ID3_DISCNUM
7608   desc: in tag viewer
7609   user: core
7610   <source>
7611     *: "Discnum"
7612   </source>
7613   <dest>
7614     *: "Skivnummer"
7615   </dest>
7616   <voice>
7617     *: ""
7618   </voice>
7619 </phrase>
7620 <phrase>
7621   id: LANG_ID3_COMMENT
7622   desc: in tag viewer
7623   user: core
7624   <source>
7625     *: "Comment"
7626   </source>
7627   <dest>
7628     *: "Kommentar"
7629   </dest>
7630   <voice>
7631     *: ""
7632   </voice>
7633 </phrase>
7634 <phrase>
7635   id: LANG_ID3_VBR
7636   desc: in browse_id3
7637   user: core
7638   <source>
7639     *: " (VBR)"
7640   </source>
7641   <dest>
7642     *: " (VBR)"
7643   </dest>
7644   <voice>
7645     *: ""
7646   </voice>
7647 </phrase>
7648 <phrase>
7649   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7650   desc: in tag viewer
7651   user: core
7652   <source>
7653     *: "Frequency"
7654   </source>
7655   <dest>
7656     *: "Frekvens"
7657   </dest>
7658   <voice>
7659     *: ""
7660   </voice>
7661 </phrase>
7662 <phrase>
7663   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7664   desc: in tag viewer
7665   user: core
7666   <source>
7667     *: "Track Gain"
7668   </source>
7669   <dest>
7670     *: "Spårvolymutjämning"
7671   </dest>
7672   <voice>
7673     *: ""
7674   </voice>
7675 </phrase>
7676 <phrase>
7677   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7678   desc: in tag viewer
7679   user: core
7680   <source>
7681     *: "Album Gain"
7682   </source>
7683   <dest>
7684     *: "Albumvolymutjämning"
7685   </dest>
7686   <voice>
7687     *: ""
7688   </voice>
7689 </phrase>
7690 <phrase>
7691   id: LANG_ID3_PATH
7692   desc: in tag viewer
7693   user: core
7694   <source>
7695     *: "Path"
7696   </source>
7697   <dest>
7698     *: "Sökväg"
7699   </dest>
7700   <voice>
7701     *: ""
7702   </voice>
7703 </phrase>
7704 <phrase>
7705   id: LANG_ID3_NO_INFO
7706   desc: in tag viewer
7707   user: core
7708   <source>
7709     *: "<No Info>"
7710   </source>
7711   <dest>
7712     *: "<Saknas>"
7713   </dest>
7714   <voice>
7715     *: ""
7716   </voice>
7717 </phrase>
7718 <phrase>
7719   id: LANG_RENAME
7720   desc: The verb/action Rename
7721   user: core
7722   <source>
7723     *: "Rename"
7724   </source>
7725   <dest>
7726     *: "Ändra namn"
7727   </dest>
7728   <voice>
7729     *: "Ändra namn"
7730   </voice>
7731 </phrase>
7732 <phrase>
7733   id: LANG_CUT
7734   desc: The verb/action Cut
7735   user: core
7736   <source>
7737     *: "Cut"
7738   </source>
7739   <dest>
7740     *: "Klipp ut"
7741   </dest>
7742   <voice>
7743     *: "Klipp ut"
7744   </voice>
7745 </phrase>
7746 <phrase>
7747   id: LANG_COPY
7748   desc: The verb/action Copy
7749   user: core
7750   <source>
7751     *: "Copy"
7752   </source>
7753   <dest>
7754     *: "Kopiera"
7755   </dest>
7756   <voice>
7757     *: "Kopiera"
7758   </voice>
7759 </phrase>
7760 <phrase>
7761   id: LANG_PASTE
7762   desc: The verb/action Paste
7763   user: core
7764   <source>
7765     *: "Paste"
7766   </source>
7767   <dest>
7768     *: "Klistra in"
7769   </dest>
7770   <voice>
7771     *: "Klistra in"
7772   </voice>
7773 </phrase>
7774 <phrase>
7775   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7776   desc: The verb/action Paste
7777   user: core
7778   <source>
7779     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7780   </source>
7781   <dest>
7782     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7783   </dest>
7784   <voice>
7785     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7786   </voice>
7787 </phrase>
7788 <phrase>
7789   id: LANG_DELETE
7790   desc: The verb/action Delete
7791   user: core
7792   <source>
7793     *: "Delete"
7794   </source>
7795   <dest>
7796     *: "Ta bort"
7797   </dest>
7798   <voice>
7799     *: "Ta bort"
7800   </voice>
7801 </phrase>
7802 <phrase>
7803   id: LANG_DELETE_DIR
7804   desc: in on+play menu
7805   user: core
7806   <source>
7807     *: "Delete Directory"
7808   </source>
7809   <dest>
7810     *: "Ta bort katalog"
7811   </dest>
7812   <voice>
7813     *: "Ta bort katalog"
7814   </voice>
7815 </phrase>
7816 <phrase>
7817   id: LANG_REALLY_DELETE
7818   desc: Really Delete?
7819   user: core
7820   <source>
7821     *: "Delete?"
7822   </source>
7823   <dest>
7824     *: "Ta bort?"
7825   </dest>
7826   <voice>
7827     *: "Bekräfta: Ta bort?"
7828   </voice>
7829 </phrase>
7830 <phrase>
7831   id: LANG_COPYING
7832   desc:
7833   user: core
7834   <source>
7835     *: "Copying..."
7836   </source>
7837   <dest>
7838     *: "Kopierar..."
7839   </dest>
7840   <voice>
7841     *: "Kopierar"
7842   </voice>
7843 </phrase>
7844 <phrase>
7845   id: LANG_DELETING
7846   desc:
7847   user: core
7848   <source>
7849     *: "Deleting..."
7850   </source>
7851   <dest>
7852     *: "Tar bort..."
7853   </dest>
7854   <voice>
7855     *: "Tar bort"
7856   </voice>
7857 </phrase>
7858 <phrase>
7859   id: LANG_MOVING
7860   desc:
7861   user: core
7862   <source>
7863     *: "Moving..."
7864   </source>
7865   <dest>
7866     *: "Flyttar..."
7867   </dest>
7868   <voice>
7869     *: "Flyttar"
7870   </voice>
7871 </phrase>
7872 <phrase>
7873   id: LANG_DELETED
7874   desc: A file has beed deleted
7875   user: core
7876   <source>
7877     *: "Deleted"
7878   </source>
7879   <dest>
7880     *: "Borttagen"
7881   </dest>
7882   <voice>
7883     *: "Borttagen"
7884   </voice>
7885 </phrase>
7886 <phrase>
7887   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7888   desc: text for onplay menu entry
7889   user: core
7890   <source>
7891     *: none
7892     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7893   </source>
7894   <dest>
7895     *: none
7896     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7897   </dest>
7898   <voice>
7899     *: none
7900     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7901   </voice>
7902 </phrase>
7903 <phrase>
7904   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7905   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7906   user: core
7907   <source>
7908     *: none
7909     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7910   </source>
7911   <dest>
7912     *: none
7913     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7914   </dest>
7915   <voice>
7916     *: none
7917     lcd_non-mono: ""
7918   </voice>
7919 </phrase>
7920 <phrase>
7921   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7922   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7923   user: core
7924   <source>
7925     *: none
7926     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7927   </source>
7928   <dest>
7929     *: none
7930     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7931   </dest>
7932   <voice>
7933     *: none
7934     lcd_non-mono: ""
7935   </voice>
7936 </phrase>
7937 <phrase>
7938   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7939   desc: Onplay open with
7940   user: core
7941   <source>
7942     *: "Open With..."
7943   </source>
7944   <dest>
7945     *: "Öppna med..."
7946   </dest>
7947   <voice>
7948     *: "Öppna med"
7949   </voice>
7950 </phrase>
7951 <phrase>
7952   id: LANG_CREATE_DIR
7953   desc: in main menu
7954   user: core
7955   <source>
7956     *: "Create Directory"
7957   </source>
7958   <dest>
7959     *: "Skapa katalog"
7960   </dest>
7961   <voice>
7962     *: "Skapa katalog"
7963   </voice>
7964 </phrase>
7965 <phrase>
7966   id: LANG_PROPERTIES
7967   desc: browser file/dir properties
7968   user: core
7969   <source>
7970     *: "Properties"
7971   </source>
7972   <dest>
7973     *: "Egenskaper"
7974   </dest>
7975   <voice>
7976     *: "Egenskaper"
7977   </voice>
7978 </phrase>
7979 <phrase>
7980   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7981   desc:
7982   user: core
7983   <source>
7984     *: "Add to Shortcuts"
7985   </source>
7986   <dest>
7987     *: "Lägg till i genvägar"
7988   </dest>
7989   <voice>
7990     *: "Lägg till i genvägar"
7991   </voice>
7992 </phrase>
7993 <phrase>
7994   id: LANG_PITCH
7995   desc: "pitch" in the pitch screen
7996   user: core
7997   <source>
7998     *: none
7999     pitchscreen: "Pitch"
8000   </source>
8001   <dest>
8002     *: none
8003     pitchscreen: "Tonläge"
8004   </dest>
8005   <voice>
8006     *: none
8007     pitchscreen: "Tonläge"
8008   </voice>
8009 </phrase>
8010 <phrase>
8011   id: LANG_PITCH_UP
8012   desc: in wps
8013   user: core
8014   <source>
8015     *: none
8016     pitchscreen: "Pitch Up"
8017   </source>
8018   <dest>
8019     *: none
8020     pitchscreen: "Höj tonläge"
8021   </dest>
8022   <voice>
8023     *: none
8024     pitchscreen: ""
8025   </voice>
8026 </phrase>
8027 <phrase>
8028   id: LANG_PITCH_DOWN
8029   desc: in wps
8030   user: core
8031   <source>
8032     *: none
8033     pitchscreen: "Pitch Down"
8034   </source>
8035   <dest>
8036     *: none
8037     pitchscreen: "Sänk tonläge"
8038   </dest>
8039   <voice>
8040     *: none
8041     pitchscreen: ""
8042   </voice>
8043 </phrase>
8044 <phrase>
8045   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8046   desc: in wps
8047   user: core
8048   <source>
8049     *: none
8050     pitchscreen: "Semitone Up"
8051   </source>
8052   <dest>
8053     *: none
8054     pitchscreen: "Halvton upp"
8055   </dest>
8056   <voice>
8057     *: none
8058     pitchscreen: ""
8059   </voice>
8060 </phrase>
8061 <phrase>
8062   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8063   desc: in wps
8064   user: core
8065   <source>
8066     *: none
8067     pitchscreen: "Semitone Down"
8068   </source>
8069   <dest>
8070     *: none
8071     pitchscreen: "Halvton ner"
8072   </dest>
8073   <voice>
8074     *: none
8075     pitchscreen: ""
8076   </voice>
8077 </phrase>
8078 <phrase>
8079   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8080   desc: in playlist.indices() when playlist is full
8081   user: core
8082   <source>
8083     *: "Playlist Buffer Full"
8084   </source>
8085   <dest>
8086     *: "Full spellistebuffert"
8087   </dest>
8088   <voice>
8089     *: "Full spellistebuffert"
8090   </voice>
8091 </phrase>
8092 <phrase>
8093   id: LANG_END_PLAYLIST
8094   desc: when playlist has finished
8095   user: core
8096   <source>
8097     *: "End of Song List"
8098     archosplayer: "End of List"
8099   </source>
8100   <dest>
8101     *: "Slut på spellistan"
8102     archosplayer: "Listan slut"
8103   </dest>
8104   <voice>
8105     *: "Slut på spellistan"
8106   </voice>
8107 </phrase>
8108 <phrase>
8109   id: LANG_CREATING
8110   desc: Screen feedback during playlist creation
8111   user: core
8112   <source>
8113     *: "Creating"
8114   </source>
8115   <dest>
8116     *: "Skapar"
8117   </dest>
8118   <voice>
8119     *: ""
8120   </voice>
8121 </phrase>
8122 <phrase>
8123   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8124   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8125   user: core
8126   <source>
8127     *: "Nothing to resume"
8128   </source>
8129   <dest>
8130     *: "Inget att fortsätta"
8131   </dest>
8132   <voice>
8133     *: "Inget att fortsätta"
8134   </voice>
8135 </phrase>
8136 <phrase>
8137   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8138   desc: Playlist error
8139   user: core
8140   <source>
8141     *: "Error updating playlist control file"
8142   </source>
8143   <dest>
8144     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8145   </dest>
8146   <voice>
8147     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8148   </voice>
8149 </phrase>
8150 <phrase>
8151   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8152   desc: Playlist error
8153   user: core
8154   <source>
8155     *: "Error accessing playlist file"
8156   </source>
8157   <dest>
8158     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8159   </dest>
8160   <voice>
8161     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8162   </voice>
8163 </phrase>
8164 <phrase>
8165   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8166   desc: Playlist error
8167   user: core
8168   <source>
8169     *: "Error accessing playlist control file"
8170   </source>
8171   <dest>
8172     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8173   </dest>
8174   <voice>
8175     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8176   </voice>
8177 </phrase>
8178 <phrase>
8179   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8180   desc: Playlist error
8181   user: core
8182   <source>
8183     *: "Error accessing directory"
8184   </source>
8185   <dest>
8186     *: "Kan inte läsa katalogen"
8187   </dest>
8188   <voice>
8189     *: "Kan inte läsa katalogen"
8190   </voice>
8191 </phrase>
8192 <phrase>
8193   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8194   desc: Playlist resume error
8195   user: core
8196   <source>
8197     *: "Playlist control file is invalid"
8198   </source>
8199   <dest>
8200     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8201   </dest>
8202   <voice>
8203     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8204   </voice>
8205 </phrase>
8206 <phrase>
8207   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8208   desc: DEPRECATED
8209   user: core
8210   <source>
8211     *: ""
8212   </source>
8213   <dest>
8214     *: ""
8215   </dest>
8216   <voice>
8217     *: ""
8218   </voice>
8219 </phrase>
8220 <phrase>
8221   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8222   desc: DEPRECATED
8223   user: core
8224   <source>
8225     *: ""
8226   </source>
8227   <dest>
8228     *: ""
8229   </dest>
8230   <voice>
8231     *: ""
8232   </voice>
8233 </phrase>
8234 <phrase>
8235   id: LANG_PAUSE
8236   desc: in wps and recording trigger menu
8237   user: core
8238   <source>
8239     *: "Pause"
8240   </source>
8241   <dest>
8242     *: "Paus"
8243   </dest>
8244   <voice>
8245     *: "Paus"
8246   </voice>
8247 </phrase>
8248 <phrase>
8249   id: LANG_MODE
8250   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8251   user: core
8252   <source>
8253     *: "Mode:"
8254   </source>
8255   <dest>
8256     *: "Läge:"
8257   </dest>
8258   <voice>
8259     *: ""
8260   </voice>
8261 </phrase>
8262 <phrase>
8263   id: LANG_TIME
8264   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8265   user: core
8266   <source>
8267     *: "Time"
8268   </source>
8269   <dest>
8270     *: "Tid"
8271   </dest>
8272   <voice>
8273     *: "Tid"
8274   </voice>
8275 </phrase>
8276 <phrase>
8277   id: LANG_USB_CHARGING
8278   desc: in Battery menu
8279   user: core
8280   <source>
8281     *: none
8282     usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8283   </source>
8284   <dest>
8285     *: none
8286     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
8287   </dest>
8288   <voice>
8289     *: none
8290     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
8291   </voice>
8292 </phrase>
8293 <phrase>
8294   id: LANG_KEYLOCK_ON
8295   desc: displayed when key lock is on
8296   user: core
8297   <source>
8298     *: "Buttons Locked"
8299   </source>
8300   <dest>
8301     *: "Knappar låsta"
8302   </dest>
8303   <voice>
8304     *: ""
8305   </voice>
8306 </phrase>
8307 <phrase>
8308   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8309   desc: displayed when key lock is turned off
8310   user: core
8311   <source>
8312     *: "Buttons Unlocked"
8313   </source>
8314   <dest>
8315     *: "Knappar upplåsta"
8316   </dest>
8317   <voice>
8318     *: ""
8319   </voice>
8320 </phrase>
8321 <phrase>
8322   id: LANG_RECORDING_TIME
8323   desc: Display of recorded time
8324   user: core
8325   <source>
8326     *: none
8327     recording: "Time:"
8328   </source>
8329   <dest>
8330     *: none
8331     recording: "Tid:"
8332   </dest>
8333   <voice>
8334     *: none
8335     recording: ""
8336   </voice>
8337 </phrase>
8338 <phrase>
8339   id: LANG_DISK_FULL
8340   desc: in recording screen
8341   user: core
8342   <source>
8343     *: none
8344     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8345     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8346     iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8347     sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8348   </source>
8349   <dest>
8350     *: none
8351     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
8352     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8353     iaudiom5,iaudiox5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
8354     sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken är full. Tryck FÖREGÅENDE för att fortsätta."
8355   </dest>
8356   <voice>
8357     *: none
8358     recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8359   </voice>
8360 </phrase>
8361 <phrase>
8362   id: LANG_DB_INF
8363   desc: -inf db for values below measurement
8364   user: core
8365   <source>
8366     *: none
8367     recording: "-inf"
8368   </source>
8369   <dest>
8370     *: none
8371     recording: "-inf"
8372   </dest>
8373   <voice>
8374     *: none
8375     recording: "minus oändlighet"
8376   </voice>
8377 </phrase>
8378 <phrase>
8379   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8380   desc: in shutdown screen
8381   user: core
8382   <source>
8383     *: none
8384     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8385   </source>
8386   <dest>
8387     *: none
8388     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8389   </dest>
8390   <voice>
8391     *: none
8392     soft_shutdown: ""
8393   </voice>
8394 </phrase>
8395 <phrase>
8396   id: LANG_REMOVE_MMC
8397   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8398   user: core
8399   <source>
8400     *: none
8401     archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8402   </source>
8403   <dest>
8404     *: none
8405     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8406   </dest>
8407   <voice>
8408     *: none
8409     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8410   </voice>
8411 </phrase>
8412 <phrase>
8413   id: LANG_BOOT_CHANGED
8414   desc: File browser discovered the boot file was changed
8415   user: core
8416   <source>
8417     *: "Boot changed"
8418   </source>
8419   <dest>
8420     *: "Ny startfil"
8421   </dest>
8422   <voice>
8423     *: "Ny startfil"
8424   </voice>
8425 </phrase>
8426 <phrase>
8427   id: LANG_REBOOT_NOW
8428   desc: Do you want to reboot?
8429   user: core
8430   <source>
8431     *: "Reboot now?"
8432   </source>
8433   <dest>
8434     *: "Starta om nu?"
8435   </dest>
8436   <voice>
8437     *: "Starta om nu?"
8438   </voice>
8439 </phrase>
8440 <phrase>
8441   id: LANG_OFF_ABORT
8442   desc: Used on archosrecorder models
8443   user: core
8444   <source>
8445     *: "OFF to abort"
8446     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8447     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8448     iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8449     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8450     gigabeats: "BACK to abort"
8451     gigabeatfx: "POWER to abort"
8452   </source>
8453   <dest>
8454     *: "AV = avbryt"
8455     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
8456     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8457     iaudiox5,iaudiom5: "Lång SPELA = Avbryt"
8458     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8459     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
8460     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
8461   </dest>
8462   <voice>
8463     *: ""
8464   </voice>
8465 </phrase>
8466 <phrase>
8467   id: LANG_NO_FILES
8468   desc: in settings_menu
8469   user: core
8470   <source>
8471     *: "No files"
8472   </source>
8473   <dest>
8474     *: "Inga filer"
8475   </dest>
8476   <voice>
8477     *: "Inga filer"
8478   </voice>
8479 </phrase>
8480 <phrase>
8481   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8482   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8483   user: core
8484   <source>
8485     *: "New Keyboard"
8486   </source>
8487   <dest>
8488     *: "Nytt tangentbord"
8489   </dest>
8490   <voice>
8491     *: "Nytt tangentbord"
8492   </voice>
8493 </phrase>
8494 <phrase>
8495   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8496   desc: Plugin open error message
8497   user: core
8498   <source>
8499     *: "Can't open %s"
8500   </source>
8501   <dest>
8502     *: "Kan inte öppna %s"
8503   </dest>
8504   <voice>
8505     *: ""
8506   </voice>
8507 </phrase>
8508 <phrase>
8509   id: LANG_READ_FAILED
8510   desc: There was an error reading a file
8511   user: core
8512   <source>
8513     *: "Failed reading %s"
8514   </source>
8515   <dest>
8516     *: "Kan inte läsa %s"
8517   </dest>
8518   <voice>
8519     *: ""
8520   </voice>
8521 </phrase>
8522 <phrase>
8523   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8524   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8525   user: core
8526   <source>
8527     *: "Incompatible model"
8528   </source>
8529   <dest>
8530     *: "Ej kompatibel modell"
8531   </dest>
8532   <voice>
8533     *: ""
8534   </voice>
8535 </phrase>
8536 <phrase>
8537   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8538   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8539   user: core
8540   <source>
8541     *: "Incompatible version"
8542   </source>
8543   <dest>
8544     *: "Ej kompatibel version"
8545   </dest>
8546   <voice>
8547     *: ""
8548   </voice>
8549 </phrase>
8550 <phrase>
8551   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8552   desc: The plugin return an error code
8553   user: core
8554   <source>
8555     *: "Plugin returned error"
8556   </source>
8557   <dest>
8558     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8559   </dest>
8560   <voice>
8561     *: ""
8562   </voice>
8563 </phrase>
8564 <phrase>
8565   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8566   desc: Extension array full
8567   user: core
8568   <source>
8569     *: "Extension array full"
8570   </source>
8571   <dest>
8572     *: "Full filändelselista"
8573   </dest>
8574   <voice>
8575     *: "Full filändelselista"
8576   </voice>
8577 </phrase>
8578 <phrase>
8579   id: LANG_FILETYPES_FULL
8580   desc: Filetype array full
8581   user: core
8582   <source>
8583     *: "Filetype array full"
8584   </source>
8585   <dest>
8586     *: "Full filtypslista"
8587   </dest>
8588   <voice>
8589     *: "Full filtypslista"
8590   </voice>
8591 </phrase>
8592 <phrase>
8593   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8594   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8595   user: core
8596   <source>
8597     *: "Dir Buffer is Full!"
8598   </source>
8599   <dest>
8600     *: "Full katalogbuffert"
8601   </dest>
8602   <voice>
8603     *: "Full katalogbuffert"
8604   </voice>
8605 </phrase>
8606 <phrase>
8607   id: LANG_INVALID_FILENAME
8608   desc: "invalid filename entered" error message
8609   user: core
8610   <source>
8611     *: "Invalid Filename!"
8612   </source>
8613   <dest>
8614     *: "Ogiltigt filnamn"
8615   </dest>
8616   <voice>
8617     *: "Ogiltigt filnamn"
8618   </voice>
8619 </phrase>
8620 <phrase>
8621   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8622   desc: Viewer plugin name too long
8623   user: core
8624   <source>
8625     *: "Plugin name too long"
8626   </source>
8627   <dest>
8628     *: "Insticksnamnet är för långt"
8629   </dest>
8630   <voice>
8631     *: "Insticksmodulens namn är för långt"
8632   </voice>
8633 </phrase>
8634 <phrase>
8635   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8636   desc: deprecated
8637   user: core
8638   <source>
8639     *: none
8640     swcodec: ""
8641   </source>
8642   <dest>
8643     *: none
8644     swcodec: ""
8645   </dest>
8646   <voice>
8647     *: none
8648     swcodec: ""
8649   </voice>
8650 </phrase>
8651 <phrase>
8652   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8653   desc: when activating an option that requires a reboot
8654   user: core
8655   <source>
8656     *: "Please reboot to enable"
8657   </source>
8658   <dest>
8659     *: "Starta om för att aktivera"
8660   </dest>
8661   <voice>
8662     *: "Starta om för att aktivera"
8663   </voice>
8664 </phrase>
8665 <phrase>
8666   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8667   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8668   user: core
8669   <source>
8670     *: none
8671     charging: "Battery: Charging"
8672   </source>
8673   <dest>
8674     *: none
8675     charging: "Batteriladdning"
8676   </dest>
8677   <voice>
8678     *: none
8679     charging: "Batteriladdning"
8680   </voice>
8681 </phrase>
8682 <phrase>
8683   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8684   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8685   user: core
8686   <source>
8687     *: none
8688     archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8689   </source>
8690   <dest>
8691     *: none
8692     archosrecorder: "Batteri: Toppladdning"
8693   </dest>
8694   <voice>
8695     *: none
8696     archosrecorder: "Toppladdning"
8697   </voice>
8698 </phrase>
8699 <phrase>
8700   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8701   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8702   user: core
8703   <source>
8704     *: none
8705     charging: "Battery: Trickle Chg"
8706   </source>
8707   <dest>
8708     *: none
8709     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8710   </dest>
8711   <voice>
8712     *: none
8713     charging: "Underhållsladdning"
8714   </voice>
8715 </phrase>
8716 <phrase>
8717   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8718   desc: general warning
8719   user: core
8720   <source>
8721     *: "WARNING! Low Battery!"
8722   </source>
8723   <dest>
8724     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8725   </dest>
8726   <voice>
8727     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8728   </voice>
8729 </phrase>
8730 <phrase>
8731   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8732   desc: general warning
8733   user: core
8734   <source>
8735     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8736   </source>
8737   <dest>
8738     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8739   </dest>
8740   <voice>
8741     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8742   </voice>
8743 </phrase>
8744 <phrase>
8745   id: LANG_BYTE
8746   desc: a unit postfix
8747   user: core
8748   <source>
8749     *: "B"
8750   </source>
8751   <dest>
8752     *: "B"
8753   </dest>
8754   <voice>
8755     *: ""
8756   </voice>
8757 </phrase>
8758 <phrase>
8759   id: LANG_KILOBYTE
8760   desc: a unit postfix, also voiced
8761   user: core
8762   <source>
8763     *: "KB"
8764   </source>
8765   <dest>
8766     *: "KB"
8767   </dest>
8768   <voice>
8769     *: "kilobyte"
8770   </voice>
8771 </phrase>
8772 <phrase>
8773   id: LANG_MEGABYTE
8774   desc: a unit postfix, also voiced
8775   user: core
8776   <source>
8777     *: "MB"
8778   </source>
8779   <dest>
8780     *: "MB"
8781   </dest>
8782   <voice>
8783     *: "megabyte"
8784   </voice>
8785 </phrase>
8786 <phrase>
8787   id: LANG_GIGABYTE
8788   desc: a unit postfix, also voiced
8789   user: core
8790   <source>
8791     *: "GB"
8792   </source>
8793   <dest>
8794     *: "GB"
8795   </dest>
8796   <voice>
8797     *: "gigabyte"
8798   </voice>
8799 </phrase>
8800 <phrase>
8801   id: LANG_POINT
8802   desc: decimal separator for composing numbers
8803   user: core
8804   <source>
8805     *: "."
8806   </source>
8807   <dest>
8808     *: ","
8809   </dest>
8810   <voice>
8811     *: "komma"
8812   </voice>
8813 </phrase>
8814 <phrase>
8815   id: VOICE_ZERO
8816   desc: spoken only, for composing numbers
8817   user: core
8818   <source>
8819     *: ""
8820   </source>
8821   <dest>
8822     *: ""
8823   </dest>
8824   <voice>
8825     *: "0"
8826   </voice>
8827 </phrase>
8828 <phrase>
8829   id: VOICE_ONE
8830   desc: spoken only, for composing numbers
8831   user: core
8832   <source>
8833     *: ""
8834   </source>
8835   <dest>
8836     *: ""
8837   </dest>
8838   <voice>
8839     *: "1"
8840   </voice>
8841 </phrase>
8842 <phrase>
8843   id: VOICE_TWO
8844   desc: spoken only, for composing numbers
8845   user: core
8846   <source>
8847     *: ""
8848   </source>
8849   <dest>
8850     *: ""
8851   </dest>
8852   <voice>
8853     *: "2"
8854   </voice>
8855 </phrase>
8856 <phrase>
8857   id: VOICE_THREE
8858   desc: spoken only, for composing numbers
8859   user: core
8860   <source>
8861     *: ""
8862   </source>
8863   <dest>
8864     *: ""
8865   </dest>
8866   <voice>
8867     *: "3"
8868   </voice>
8869 </phrase>
8870 <phrase>
8871   id: VOICE_FOUR
8872   desc: spoken only, for composing numbers
8873   user: core
8874   <source>
8875     *: ""
8876   </source>
8877   <dest>
8878     *: ""
8879   </dest>
8880   <voice>
8881     *: "4"
8882   </voice>
8883 </phrase>
8884 <phrase>
8885   id: VOICE_FIVE
8886   desc: spoken only, for composing numbers
8887   user: core
8888   <source>
8889     *: ""
8890   </source>
8891   <dest>
8892     *: ""
8893   </dest>
8894   <voice>
8895     *: "5"
8896   </voice>
8897 </phrase>
8898 <phrase>
8899   id: VOICE_SIX
8900   desc: spoken only, for composing numbers
8901   user: core
8902   <source>
8903     *: ""
8904   </source>
8905   <dest>
8906     *: ""
8907   </dest>
8908   <voice>
8909     *: "6"
8910   </voice>
8911 </phrase>
8912 <phrase>
8913   id: VOICE_SEVEN
8914   desc: spoken only, for composing numbers
8915   user: core
8916   <source>
8917     *: ""
8918   </source>
8919   <dest>
8920     *: ""
8921   </dest>
8922   <voice>
8923     *: "7"
8924   </voice>
8925 </phrase>
8926 <phrase>
8927   id: VOICE_EIGHT
8928   desc: spoken only, for composing numbers
8929   user: core
8930   <source>
8931     *: ""
8932   </source>
8933   <dest>
8934     *: ""
8935   </dest>
8936   <voice>
8937     *: "8"
8938   </voice>
8939 </phrase>
8940 <phrase>
8941   id: VOICE_NINE
8942   desc: spoken only, for composing numbers
8943   user: core
8944   <source>
8945     *: ""
8946   </source>
8947   <dest>
8948     *: ""
8949   </dest>
8950   <voice>
8951     *: "9"
8952   </voice>
8953 </phrase>
8954 <phrase>
8955   id: VOICE_TEN
8956   desc: spoken only, for composing numbers
8957   user: core
8958   <source>
8959     *: ""
8960   </source>
8961   <dest>
8962     *: ""
8963   </dest>
8964   <voice>
8965     *: "10"
8966   </voice>
8967 </phrase>
8968 <phrase>
8969   id: VOICE_ELEVEN
8970   desc: spoken only, for composing numbers
8971   user: core
8972   <source>
8973     *: ""
8974   </source>
8975   <dest>
8976     *: ""
8977   </dest>
8978   <voice>
8979     *: "11"
8980   </voice>
8981 </phrase>
8982 <phrase>
8983   id: VOICE_TWELVE
8984   desc: spoken only, for composing numbers
8985   user: core
8986   <source>
8987     *: ""
8988   </source>
8989   <dest>
8990     *: ""
8991   </dest>
8992   <voice>
8993     *: "12"
8994   </voice>
8995 </phrase>
8996 <phrase>
8997   id: VOICE_THIRTEEN
8998   desc: spoken only, for composing numbers
8999   user: core
9000   <source>
9001     *: ""
9002   </source>
9003   <dest>
9004     *: ""
9005   </dest>
9006   <voice>
9007     *: "13"
9008   </voice>
9009 </phrase>
9010 <phrase>
9011   id: VOICE_FOURTEEN
9012   desc: spoken only, for composing numbers
9013   user: core
9014   <source>
9015     *: ""
9016   </source>
9017   <dest>
9018     *: ""
9019   </dest>
9020   <voice>
9021     *: "14"
9022   </voice>
9023 </phrase>
9024 <phrase>
9025   id: VOICE_FIFTEEN
9026   desc: spoken only, for composing numbers
9027   user: core
9028   <source>
9029     *: ""
9030   </source>
9031   <dest>
9032     *: ""
9033   </dest>
9034   <voice>
9035     *: "15"
9036   </voice>
9037 </phrase>
9038 <phrase>
9039   id: VOICE_SIXTEEN
9040   desc: spoken only, for composing numbers
9041   user: core
9042   <source>
9043     *: ""
9044   </source>
9045   <dest>
9046     *: ""
9047   </dest>
9048   <voice>
9049     *: "16"
9050   </voice>
9051 </phrase>
9052 <phrase>
9053   id: VOICE_SEVENTEEN
9054   desc: spoken only, for composing numbers
9055   user: core
9056   <source>
9057     *: ""
9058   </source>
9059   <dest>
9060     *: ""
9061   </dest>
9062   <voice>
9063     *: "17"
9064   </voice>
9065 </phrase>
9066 <phrase>
9067   id: VOICE_EIGHTEEN
9068   desc: spoken only, for composing numbers
9069   user: core
9070   <source>
9071     *: ""
9072   </source>
9073   <dest>
9074     *: ""
9075   </dest>
9076   <voice>
9077     *: "18"
9078   </voice>
9079 </phrase>
9080 <phrase>
9081   id: VOICE_NINETEEN
9082   desc: spoken only, for composing numbers
9083   user: core
9084   <source>
9085     *: ""
9086   </source>
9087   <dest>
9088     *: ""
9089   </dest>
9090   <voice>
9091     *: "19"
9092   </voice>
9093 </phrase>
9094 <phrase>
9095   id: VOICE_TWENTY
9096   desc: spoken only, for composing numbers
9097   user: core
9098   <source>
9099     *: ""
9100   </source>
9101   <dest>
9102     *: ""
9103   </dest>
9104   <voice>
9105     *: "20"
9106   </voice>
9107 </phrase>
9108 <phrase>
9109   id: VOICE_THIRTY
9110   desc: spoken only, for composing numbers
9111   user: core
9112   <source>
9113     *: ""
9114   </source>
9115   <dest>
9116     *: ""
9117   </dest>
9118   <voice>
9119     *: "30"
9120   </voice>
9121 </phrase>
9122 <phrase>
9123   id: VOICE_FORTY
9124   desc: spoken only, for composing numbers
9125   user: core
9126   <source>
9127     *: ""
9128   </source>
9129   <dest>
9130     *: ""
9131   </dest>
9132   <voice>
9133     *: "40"
9134   </voice>
9135 </phrase>
9136 <phrase>
9137   id: VOICE_FIFTY
9138   desc: spoken only, for composing numbers
9139   user: core
9140   <source>
9141     *: ""
9142   </source>
9143   <dest>
9144     *: ""
9145   </dest>
9146   <voice>
9147     *: "50"
9148   </voice>
9149 </phrase>
9150 <phrase>
9151   id: VOICE_SIXTY
9152   desc: spoken only, for composing numbers
9153   user: core
9154   <source>
9155     *: ""
9156   </source>
9157   <dest>
9158     *: ""
9159   </dest>
9160   <voice>
9161     *: "60"
9162   </voice>
9163 </phrase>
9164 <phrase>
9165   id: VOICE_SEVENTY
9166   desc: spoken only, for composing numbers
9167   user: core
9168   <source>
9169     *: ""
9170   </source>
9171   <dest>
9172     *: ""
9173   </dest>
9174   <voice>
9175     *: "70"
9176   </voice>
9177 </phrase>
9178 <phrase>
9179   id: VOICE_EIGHTY
9180   desc: spoken only, for composing numbers
9181   user: core
9182   <source>
9183     *: ""
9184   </source>
9185   <dest>
9186     *: ""
9187   </dest>
9188   <voice>
9189     *: "80"
9190   </voice>
9191 </phrase>
9192 <phrase>
9193   id: VOICE_NINETY
9194   desc: spoken only, for composing numbers
9195   user: core
9196   <source>
9197     *: ""
9198   </source>
9199   <dest>
9200     *: ""
9201   </dest>
9202   <voice>
9203     *: "90"
9204   </voice>
9205 </phrase>
9206 <phrase>
9207   id: VOICE_HUNDRED
9208   desc: spoken only, for composing numbers
9209   user: core
9210   <source>
9211     *: ""
9212   </source>
9213   <dest>
9214     *: ""
9215   </dest>
9216   <voice>
9217     *: "hundra"
9218   </voice>
9219 </phrase>
9220 <phrase>
9221   id: VOICE_THOUSAND
9222   desc: spoken only, for composing numbers
9223   user: core
9224   <source>
9225     *: ""
9226   </source>
9227   <dest>
9228     *: ""
9229   </dest>
9230   <voice>
9231     *: "tusen"
9232   </voice>
9233 </phrase>
9234 <phrase>
9235   id: VOICE_MILLION
9236   desc: spoken only, for composing numbers
9237   user: core
9238   <source>
9239     *: ""
9240   </source>
9241   <dest>
9242     *: ""
9243   </dest>
9244   <voice>
9245     *: "miljon"
9246   </voice>
9247 </phrase>
9248 <phrase>
9249   id: VOICE_BILLION
9250   desc: spoken only, for composing numbers
9251   user: core
9252   <source>
9253     *: ""
9254   </source>
9255   <dest>
9256     *: ""
9257   </dest>
9258   <voice>
9259     *: "miljard"
9260   </voice>
9261 </phrase>
9262 <phrase>
9263   id: VOICE_MINUS
9264   desc: spoken only, for composing numbers
9265   user: core
9266   <source>
9267     *: ""
9268   </source>
9269   <dest>
9270     *: ""
9271   </dest>
9272   <voice>
9273     *: "minus"
9274   </voice>
9275 </phrase>
9276 <phrase>
9277   id: VOICE_PLUS
9278   desc: spoken only, for composing numbers
9279   user: core
9280   <source>
9281     *: ""
9282   </source>
9283   <dest>
9284     *: ""
9285   </dest>
9286   <voice>
9287     *: "plus"
9288   </voice>
9289 </phrase>
9290 <phrase>
9291   id: VOICE_MILLISECONDS
9292   desc: spoken only, a unit postfix
9293   user: core
9294   <source>
9295     *: ""
9296   </source>
9297   <dest>
9298     *: ""
9299   </dest>
9300   <voice>
9301     *: "millisekunder"
9302   </voice>
9303 </phrase>
9304 <phrase>
9305   id: VOICE_SECOND
9306   desc: spoken only, a unit postfix
9307   user: core
9308   <source>
9309     *: ""
9310   </source>
9311   <dest>
9312     *: ""
9313   </dest>
9314   <voice>
9315     *: "sekund"
9316   </voice>
9317 </phrase>
9318 <phrase>
9319   id: VOICE_SECONDS
9320   desc: spoken only, a unit postfix
9321   user: core
9322   <source>
9323     *: ""
9324   </source>
9325   <dest>
9326     *: ""
9327   </dest>
9328   <voice>
9329     *: "sekunder"
9330   </voice>
9331 </phrase>
9332 <phrase>
9333   id: VOICE_MINUTE
9334   desc: spoken only, a unit postfix
9335   user: core
9336   <source>
9337     *: ""
9338   </source>
9339   <dest>
9340     *: ""
9341   </dest>
9342   <voice>
9343     *: "minut"
9344   </voice>
9345 </phrase>
9346 <phrase>
9347   id: VOICE_MINUTES
9348   desc: spoken only, a unit postfix
9349   user: core
9350   <source>
9351     *: ""
9352   </source>
9353   <dest>
9354     *: ""
9355   </dest>
9356   <voice>
9357     *: "minuter"
9358   </voice>
9359 </phrase>
9360 <phrase>
9361   id: VOICE_HOUR
9362   desc: spoken only, a unit postfix
9363   user: core
9364   <source>
9365     *: ""
9366   </source>
9367   <dest>
9368     *: ""
9369   </dest>
9370   <voice>
9371     *: "timme"
9372   </voice>
9373 </phrase>
9374 <phrase>
9375   id: VOICE_HOURS
9376   desc: spoken only, a unit postfix
9377   user: core
9378   <source>
9379     *: ""
9380   </source>
9381   <dest>
9382     *: ""
9383   </dest>
9384   <voice>
9385     *: "timmar"
9386   </voice>
9387 </phrase>
9388 <phrase>
9389   id: VOICE_KHZ
9390   desc: spoken only, a unit postfix
9391   user: core
9392   <source>
9393     *: ""
9394   </source>
9395   <dest>
9396     *: ""
9397   </dest>
9398   <voice>
9399     *: "kilohertz"
9400   </voice>
9401 </phrase>
9402 <phrase>
9403   id: VOICE_DB
9404   desc: spoken only, a unit postfix
9405   user: core
9406   <source>
9407     *: ""
9408   </source>
9409   <dest>
9410     *: ""
9411   </dest>
9412   <voice>
9413     *: "decibel"
9414   </voice>
9415 </phrase>
9416 <phrase>
9417   id: VOICE_PERCENT
9418   desc: spoken only, a unit postfix
9419   user: core
9420   <source>
9421     *: ""
9422   </source>
9423   <dest>
9424     *: ""
9425   </dest>
9426   <voice>
9427     *: "procent"
9428   </voice>
9429 </phrase>
9430 <phrase>
9431   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9432   desc: spoken only, a unit postfix
9433   user: core
9434   <source>
9435     *: ""
9436   </source>
9437   <dest>
9438     *: ""
9439   </dest>
9440   <voice>
9441     *: "milliamperetimmar"
9442   </voice>
9443 </phrase>
9444 <phrase>
9445   id: VOICE_PIXEL
9446   desc: spoken only, a unit postfix
9447   user: core
9448   <source>
9449     *: ""
9450   </source>
9451   <dest>
9452     *: ""
9453   </dest>
9454   <voice>
9455     *: "pixel"
9456   </voice>
9457 </phrase>
9458 <phrase>
9459   id: VOICE_PER_SEC
9460   desc: spoken only, a unit postfix
9461   user: core
9462   <source>
9463     *: ""
9464   </source>
9465   <dest>
9466     *: ""
9467   </dest>
9468   <voice>
9469     *: "per sekund"
9470   </voice>
9471 </phrase>
9472 <phrase>
9473   id: VOICE_HERTZ
9474   desc: spoken only, a unit postfix
9475   user: core
9476   <source>
9477     *: ""
9478   </source>
9479   <dest>
9480     *: ""
9481   </dest>
9482   <voice>
9483     *: "hertz"
9484   </voice>
9485 </phrase>
9486 <phrase>
9487   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9488   desc: spoken only, a unit postfix
9489   user: core
9490   <source>
9491     *: ""
9492   </source>
9493   <dest>
9494     *: ""
9495   </dest>
9496   <voice>
9497     *: "kilobits per sekund"
9498   </voice>
9499 </phrase>
9500 <phrase>
9501   id: VOICE_CHAR_A
9502   desc: spoken only, for spelling
9503   user: core
9504   <source>
9505     *: ""
9506   </source>
9507   <dest>
9508     *: ""
9509   </dest>
9510   <voice>
9511     *: "A"
9512   </voice>
9513 </phrase>
9514 <phrase>
9515   id: VOICE_CHAR_B
9516   desc: spoken only, for spelling
9517   user: core
9518   <source>
9519     *: ""
9520   </source>
9521   <dest>
9522     *: ""
9523   </dest>
9524   <voice>
9525     *: "B"
9526   </voice>
9527 </phrase>
9528 <phrase>
9529   id: VOICE_CHAR_C
9530   desc: spoken only, for spelling
9531   user: core
9532   <source>
9533     *: ""
9534   </source>
9535   <dest>
9536     *: ""
9537   </dest>
9538   <voice>
9539     *: "C"
9540   </voice>
9541 </phrase>
9542 <phrase>
9543   id: VOICE_CHAR_D
9544   desc: spoken only, for spelling
9545   user: core
9546   <source>
9547     *: ""
9548   </source>
9549   <dest>
9550     *: ""
9551   </dest>
9552   <voice>
9553     *: "D"
9554   </voice>
9555 </phrase>
9556 <phrase>
9557   id: VOICE_CHAR_E
9558   desc: spoken only, for spelling
9559   user: core
9560   <source>
9561     *: ""
9562   </source>
9563   <dest>
9564     *: ""
9565   </dest>
9566   <voice>
9567     *: "E"
9568   </voice>
9569 </phrase>
9570 <phrase>
9571   id: VOICE_CHAR_F
9572   desc: spoken only, for spelling
9573   user: core
9574   <source>
9575     *: ""
9576   </source>
9577   <dest>
9578     *: ""
9579   </dest>
9580   <voice>
9581     *: "F"
9582   </voice>
9583 </phrase>
9584 <phrase>
9585   id: VOICE_CHAR_G
9586   desc: spoken only, for spelling
9587   user: core
9588   <source>
9589     *: ""
9590   </source>
9591   <dest>
9592     *: ""
9593   </dest>
9594   <voice>
9595     *: "G"
9596   </voice>
9597 </phrase>
9598 <phrase>
9599   id: VOICE_CHAR_H
9600   desc: spoken only, for spelling
9601   user: core
9602   <source>
9603     *: ""
9604   </source>
9605   <dest>
9606     *: ""
9607   </dest>
9608   <voice>
9609     *: "H"
9610   </voice>
9611 </phrase>
9612 <phrase>
9613   id: VOICE_CHAR_I
9614   desc: spoken only, for spelling
9615   user: core
9616   <source>
9617     *: ""
9618   </source>
9619   <dest>
9620     *: ""
9621   </dest>
9622   <voice>
9623     *: "I"
9624   </voice>
9625 </phrase>
9626 <phrase>
9627   id: VOICE_CHAR_J
9628   desc: spoken only, for spelling
9629   user: core
9630   <source>
9631     *: ""
9632   </source>
9633   <dest>
9634     *: ""
9635   </dest>
9636   <voice>
9637     *: "J"
9638   </voice>
9639 </phrase>
9640 <phrase>
9641   id: VOICE_CHAR_K
9642   desc: spoken only, for spelling
9643   user: core
9644   <source>
9645     *: ""
9646   </source>
9647   <dest>
9648     *: ""
9649   </dest>
9650   <voice>
9651     *: "K"
9652   </voice>
9653 </phrase>
9654 <phrase>
9655   id: VOICE_CHAR_L
9656   desc: spoken only, for spelling
9657   user: core
9658   <source>
9659     *: ""
9660   </source>
9661   <dest>
9662     *: ""
9663   </dest>
9664   <voice>
9665     *: "L"
9666   </voice>
9667 </phrase>
9668 <phrase>
9669   id: VOICE_CHAR_M
9670   desc: spoken only, for spelling
9671   user: core
9672   <source>
9673     *: ""
9674   </source>
9675   <dest>
9676     *: ""
9677   </dest>
9678   <voice>
9679     *: "M"
9680   </voice>
9681 </phrase>
9682 <phrase>
9683   id: VOICE_CHAR_N
9684   desc: spoken only, for spelling
9685   user: core
9686   <source>
9687     *: ""
9688   </source>
9689   <dest>
9690     *: ""
9691   </dest>
9692   <voice>
9693     *: "N"
9694   </voice>
9695 </phrase>
9696 <phrase>
9697   id: VOICE_CHAR_O
9698   desc: spoken only, for spelling
9699   user: core
9700   <source>
9701     *: ""
9702   </source>
9703   <dest>
9704     *: ""
9705   </dest>
9706   <voice>
9707     *: "O"
9708   </voice>
9709 </phrase>
9710 <phrase>
9711   id: VOICE_CHAR_P
9712   desc: spoken only, for spelling
9713   user: core
9714   <source>
9715     *: ""
9716   </source>
9717   <dest>
9718     *: ""
9719   </dest>
9720   <voice>
9721     *: "P"
9722   </voice>
9723 </phrase>
9724 <phrase>
9725   id: VOICE_CHAR_Q
9726   desc: spoken only, for spelling
9727   user: core
9728   <source>
9729     *: ""
9730   </source>
9731   <dest>
9732     *: ""
9733   </dest>
9734   <voice>
9735     *: "Q"
9736   </voice>
9737 </phrase>
9738 <phrase>
9739   id: VOICE_CHAR_R
9740   desc: spoken only, for spelling
9741   user: core
9742   <source>
9743     *: ""
9744   </source>
9745   <dest>
9746     *: ""
9747   </dest>
9748   <voice>
9749     *: "R"
9750   </voice>
9751 </phrase>
9752 <phrase>
9753   id: VOICE_CHAR_S
9754   desc: spoken only, for spelling
9755   user: core
9756   <source>
9757     *: ""
9758   </source>
9759   <dest>
9760     *: ""
9761   </dest>
9762   <voice>
9763     *: "S"
9764   </voice>
9765 </phrase>
9766 <phrase>
9767   id: VOICE_CHAR_T
9768   desc: spoken only, for spelling
9769   user: core
9770   <source>
9771     *: ""
9772   </source>
9773   <dest>
9774     *: ""
9775   </dest>
9776   <voice>
9777     *: "T"
9778   </voice>
9779 </phrase>
9780 <phrase>
9781   id: VOICE_CHAR_U
9782   desc: spoken only, for spelling
9783   user: core
9784   <source>
9785     *: ""
9786   </source>
9787   <dest>
9788     *: ""
9789   </dest>
9790   <voice>
9791     *: "U"
9792   </voice>
9793 </phrase>
9794 <phrase>
9795   id: VOICE_CHAR_V
9796   desc: spoken only, for spelling
9797   user: core
9798   <source>
9799     *: ""
9800   </source>
9801   <dest>
9802     *: ""
9803   </dest>
9804   <voice>
9805     *: "V"
9806   </voice>
9807 </phrase>
9808 <phrase>
9809   id: VOICE_CHAR_W
9810   desc: spoken only, for spelling
9811   user: core
9812   <source>
9813     *: ""
9814   </source>
9815   <dest>
9816     *: ""
9817   </dest>
9818   <voice>
9819     *: "W"
9820   </voice>
9821 </phrase>
9822 <phrase>
9823   id: VOICE_CHAR_X
9824   desc: spoken only, for spelling
9825   user: core
9826   <source>
9827     *: ""
9828   </source>
9829   <dest>
9830     *: ""
9831   </dest>
9832   <voice>
9833     *: "X"
9834   </voice>
9835 </phrase>
9836 <phrase>
9837   id: VOICE_CHAR_Y
9838   desc: spoken only, for spelling
9839   user: core
9840   <source>
9841     *: ""
9842   </source>
9843   <dest>
9844     *: ""
9845   </dest>
9846   <voice>
9847     *: "Y"
9848   </voice>
9849 </phrase>
9850 <phrase>
9851   id: VOICE_CHAR_Z
9852   desc: spoken only, for spelling
9853   user: core
9854   <source>
9855     *: ""
9856   </source>
9857   <dest>
9858     *: ""
9859   </dest>
9860   <voice>
9861     *: "Z"
9862   </voice>
9863 </phrase>
9864 <phrase>
9865   id: VOICE_DOT
9866   desc: spoken only, for spelling
9867   user: core
9868   <source>
9869     *: ""
9870   </source>
9871   <dest>
9872     *: ""
9873   </dest>
9874   <voice>
9875     *: "punkt"
9876   </voice>
9877 </phrase>
9878 <phrase>
9879   id: VOICE_PAUSE
9880   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9881   user: core
9882   <source>
9883     *: ""
9884   </source>
9885   <dest>
9886     *: ""
9887   </dest>
9888   <voice>
9889     *: " "
9890   </voice>
9891 </phrase>
9892 <phrase>
9893   id: VOICE_FILE
9894   desc: spoken only, prefix for file number
9895   user: core
9896   <source>
9897     *: ""
9898   </source>
9899   <dest>
9900     *: ""
9901   </dest>
9902   <voice>
9903     *: "fil"
9904   </voice>
9905 </phrase>
9906 <phrase>
9907   id: VOICE_DIR
9908   desc: spoken only, prefix for directory number
9909   user: core
9910   <source>
9911     *: ""
9912   </source>
9913   <dest>
9914     *: ""
9915   </dest>
9916   <voice>
9917     *: "katalog"
9918   </voice>
9919 </phrase>
9920 <phrase>
9921   id: VOICE_EXT_MPA
9922   desc: spoken only, for file extension
9923   user: core
9924   <source>
9925     *: ""
9926   </source>
9927   <dest>
9928     *: ""
9929   </dest>
9930   <voice>
9931     *: "ljud"
9932   </voice>
9933 </phrase>
9934 <phrase>
9935   id: VOICE_EXT_CFG
9936   desc: spoken only, for file extension
9937   user: core
9938   <source>
9939     *: ""
9940   </source>
9941   <dest>
9942     *: ""
9943   </dest>
9944   <voice>
9945     *: "konfiguration"
9946   </voice>
9947 </phrase>
9948 <phrase>
9949   id: VOICE_EXT_WPS
9950   desc: spoken only, for file extension
9951   user: core
9952   <source>
9953     *: ""
9954   </source>
9955   <dest>
9956     *: ""
9957   </dest>
9958   <voice>
9959     *: "uppspelningsskärm"
9960   </voice>
9961 </phrase>
9962 <phrase>
9963   id: VOICE_EXT_TXT
9964   desc: DEPRECATED
9965   user: core
9966   <source>
9967     *: ""
9968   </source>
9969   <dest>
9970     *: ""
9971   </dest>
9972   <voice>
9973     *: ""
9974   </voice>
9975 </phrase>
9976 <phrase>
9977   id: VOICE_EXT_ROCK
9978   desc: spoken only, for file extension
9979   user: core
9980   <source>
9981     *: ""
9982   </source>
9983   <dest>
9984     *: ""
9985   </dest>
9986   <voice>
9987     *: "insticksmodul"
9988   </voice>
9989 </phrase>
9990 <phrase>
9991   id: VOICE_EXT_FONT
9992   desc: spoken only, for file extension
9993   user: core
9994   <source>
9995     *: ""
9996   </source>
9997   <dest>
9998     *: ""
9999   </dest>
10000   <voice>
10001     *: "teckensnitt"
10002   </voice>
10003 </phrase>
10004 <phrase>
10005   id: VOICE_EXT_BMARK
10006   desc: spoken only, for file extension and the word in general
10007   user: core
10008   <source>
10009     *: ""
10010   </source>
10011   <dest>
10012     *: ""
10013   </dest>
10014   <voice>
10015     *: "bokmärke"
10016   </voice>
10017 </phrase>
10018 <phrase>
10019   id: VOICE_EXT_AJZ
10020   desc: spoken only, for file extension
10021   user: core
10022   <source>
10023     *: ""
10024   </source>
10025   <dest>
10026     *: ""
10027   </dest>
10028   <voice>
10029     *: "fast program"
10030   </voice>
10031 </phrase>
10032 <phrase>
10033   id: VOICE_EXT_RWPS
10034   desc: spoken only, for file extension
10035   user: core
10036   <source>
10037     *: none
10038     remote: ""
10039   </source>
10040   <dest>
10041     *: none
10042     remote: ""
10043   </dest>
10044   <voice>
10045     *: none
10046     remote: "fjärruppspelningsskärm"
10047   </voice>
10048 </phrase>
10049 <phrase>
10050   id: VOICE_EXT_KBD
10051   desc: spoken only, for file extension
10052   user: core
10053   <source>
10054     *: ""
10055   </source>
10056   <dest>
10057     *: ""
10058   </dest>
10059   <voice>
10060     *: "tangentbord"
10061   </voice>
10062 </phrase>
10063 <phrase>
10064   id: VOICE_EXT_CUESHEET
10065   desc:
10066   user: core
10067   <source>
10068     *: ""
10069   </source>
10070   <dest>
10071      *: ""
10072   </dest>
10073   <voice>
10074     *: "cuesheet"
10075   </voice>
10076 </phrase>
10077 <phrase>
10078   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10079   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10080   user: core
10081   <source>
10082     *: ""
10083   </source>
10084   <dest>
10085     *: ""
10086   </dest>
10087   <voice>
10088     *: "Index"
10089   </voice>
10090 </phrase>
10091 <phrase>
10092   id: VOICE_CURRENT_TIME
10093   desc: spoken only, for wall clock announce
10094   user: core
10095   <source>
10096     *: none
10097     rtc: ""
10098   </source>
10099   <dest>
10100     *: none
10101     rtc: ""
10102   </dest>
10103   <voice>
10104     *: none
10105     rtc: "Klockan är:"
10106   </voice>
10107 </phrase>
10108 <phrase>
10109   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10110   desc: deprecated
10111   user: core
10112   <source>
10113     *: none
10114     lcd_bitmap: ""
10115   </source>
10116   <dest>
10117     *: none
10118     lcd_bitmap: ""
10119   </dest>
10120   <voice>
10121     *: none
10122     lcd_bitmap: ""
10123   </voice>
10124 </phrase>
10125 <phrase>
10126   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10127   desc: deprecated
10128   user: core
10129   <source>
10130     *: none
10131     lcd_bitmap: ""
10132   </source>
10133   <dest>
10134     *: none
10135     lcd_bitmap: ""
10136   </dest>
10137   <voice>
10138     *: none
10139     lcd_bitmap: ""
10140   </voice>
10141 </phrase>
10142 <phrase>
10143   id: LANG_SYSFONT_ON
10144   desc: deprecated
10145   user: core
10146   <source>
10147     *: none
10148     lcd_bitmap: ""
10149   </source>
10150   <dest>
10151     *: none
10152     lcd_bitmap: ""
10153   </dest>
10154   <voice>
10155     *: none
10156     lcd_bitmap: ""
10157   </voice>
10158 </phrase>
10159 <phrase>
10160   id: LANG_SYSFONT_OFF
10161   desc: deprecated
10162   user: core
10163   <source>
10164     *: none
10165     lcd_bitmap: ""
10166   </source>
10167   <dest>
10168     *: none
10169     lcd_bitmap: ""
10170   </dest>
10171   <voice>
10172     *: none
10173     lcd_bitmap: ""
10174   </voice>
10175 </phrase>
10176 <phrase>
10177   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10178   desc: in the equalizer settings menu
10179   user: core
10180   <source>
10181     *: none
10182     swcodec: "Edit mode: %s %s"
10183   </source>
10184   <dest>
10185     *: none
10186     swcodec: "Läge: %s %s"
10187   </dest>
10188   <voice>
10189     *: none
10190     swcodec: ""
10191   </voice>
10192 </phrase>
10193 <phrase>
10194   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10195   desc: in the equalizer settings menu
10196   user: core
10197   <source>
10198     *: none
10199     swcodec: "Cutoff"
10200   </source>
10201   <dest>
10202     *: none
10203     swcodec: "Brytpunkt"
10204   </dest>
10205   <voice>
10206     *: none
10207     swcodec: "Brytpunkt"
10208   </voice>
10209 </phrase>
10210 <phrase>
10211   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10212   desc: in the equalizer settings menu
10213   user: core
10214   <source>
10215     *: none
10216     lcd_bitmap: "Gain"
10217   </source>
10218   <dest>
10219     *: none
10220     lcd_bitmap: "Först."
10221   </dest>
10222   <voice>
10223     *: none
10224     lcd_bitmap: "Först."
10225   </voice>
10226 </phrase>
10227 <phrase>
10228   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10229   desc: deprecated
10230   user: core
10231   <source>
10232     *: none
10233     lcd_bitmap: ""
10234   </source>
10235   <dest>
10236     *: none
10237     lcd_bitmap: ""
10238   </dest>
10239   <voice>
10240     *: none
10241     lcd_bitmap: ""
10242   </voice>
10243 </phrase>
10244 <phrase>
10245   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10246   desc: deprecated
10247   user: core
10248   <source>
10249     *: none
10250     lcd_bitmap: ""
10251   </source>
10252   <dest>
10253     *: none
10254     lcd_bitmap: ""
10255   </dest>
10256   <voice>
10257     *: none
10258     lcd_bitmap: ""
10259   </voice>
10260 </phrase>
10261 <phrase>
10262   id: LANG_SYSFONT_ALL
10263   desc: deprecated
10264   user: core
10265   <source>
10266     *: none
10267     lcd_bitmap: ""
10268   </source>
10269   <dest>
10270     *: none
10271     lcd_bitmap: ""
10272   </dest>
10273   <voice>
10274     *: none
10275     lcd_bitmap: ""
10276   </voice>
10277 </phrase>
10278 <phrase>
10279   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10280   desc: deprecated
10281   user: core
10282   <source>
10283     *: none
10284     lcd_bitmap: ""
10285   </source>
10286   <dest>
10287     *: none
10288     lcd_bitmap: ""
10289   </dest>
10290   <voice>
10291     *: none
10292     lcd_bitmap: ""
10293   </voice>
10294 </phrase>
10295 <phrase>
10296   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10297   desc: deprecated
10298   user: core
10299   <source>
10300     *: none
10301     lcd_bitmap: ""
10302   </source>
10303   <dest>
10304     *: none
10305     lcd_bitmap: ""
10306   </dest>
10307   <voice>
10308     *: none
10309     lcd_bitmap: ""
10310   </voice>
10311 </phrase>
10312 <phrase>
10313   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10314   desc: deprecated
10315   user: core
10316   <source>
10317     *: none
10318     lcd_bitmap: ""
10319   </source>
10320   <dest>
10321     *: none
10322     lcd_bitmap: ""
10323   </dest>
10324   <voice>
10325     *: none
10326     lcd_bitmap: ""
10327   </voice>
10328 </phrase>
10329 <phrase>
10330   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10331   desc: deprecated
10332   user: core
10333   <source>
10334     *: none
10335     lcd_bitmap: ""
10336   </source>
10337   <dest>
10338     *: none
10339     lcd_bitmap: ""
10340   </dest>
10341   <voice>
10342     *: none
10343     lcd_bitmap: ""
10344   </voice>
10345 </phrase>
10346 <phrase>
10347   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10348   desc: deprecated
10349   user: core
10350   <source>
10351     *: none
10352     lcd_bitmap: ""
10353   </source>
10354   <dest>
10355     *: none
10356     lcd_bitmap: ""
10357   </dest>
10358   <voice>
10359     *: none
10360     lcd_bitmap: ""
10361   </voice>
10362 </phrase>
10363 <phrase>
10364   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10365   desc: deprecated
10366   user: core
10367   <source>
10368     *: none
10369     lcd_bitmap: ""
10370   </source>
10371   <dest>
10372     *: none
10373     lcd_bitmap: ""
10374   </dest>
10375   <voice>
10376     *: none
10377     lcd_bitmap: ""
10378   </voice>
10379 </phrase>
10380 <phrase>
10381   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10382   desc: deprecated
10383   user: core
10384   <source>
10385     *: none
10386     lcd_bitmap: ""
10387   </source>
10388   <dest>
10389     *: none
10390     lcd_bitmap: ""
10391   </dest>
10392   <voice>
10393     *: none
10394     lcd_bitmap: ""
10395   </voice>
10396 </phrase>
10397 <phrase>
10398   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10399   desc: deprecated
10400   user: core
10401   <source>
10402     *: none
10403     lcd_bitmap: ""
10404   </source>
10405   <dest>
10406     *: none
10407     lcd_bitmap: ""
10408   </dest>
10409   <voice>
10410     *: none
10411     lcd_bitmap: ""
10412   </voice>
10413 </phrase>
10414 <phrase>
10415   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10416   desc: deprecated
10417   user: core
10418   <source>
10419     *: none
10420     lcd_bitmap: ""
10421   </source>
10422   <dest>
10423     *: none
10424     lcd_bitmap: ""
10425   </dest>
10426   <voice>
10427     *: none
10428     lcd_bitmap: ""
10429   </voice>
10430 </phrase>
10431 <phrase>
10432   id: LANG_SYSFONT_MODE
10433   desc: in wps F2 pressed
10434   user: core
10435   <source>
10436     *: none
10437     lcd_bitmap: "Mode:"
10438   </source>
10439   <dest>
10440     *: none
10441     lcd_bitmap: "Läge:"
10442   </dest>
10443   <voice>
10444     *: none
10445     lcd_bitmap: ""
10446   </voice>
10447 </phrase>
10448 <phrase>
10449   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10450   desc: in dir browser, F1 button bar text
10451   user: core
10452   <source>
10453     *: none
10454     recorder_pad: "Menu"
10455   </source>
10456   <dest>
10457     *: none
10458     recorder_pad: "Meny"
10459   </dest>
10460   <voice>
10461     *: none
10462     recorder_pad: ""
10463   </voice>
10464 </phrase>
10465 <phrase>
10466   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10467   desc: in dir browser, F2 button bar text
10468   user: core
10469   <source>
10470     *: none
10471     recorder_pad: "Option"
10472   </source>
10473   <dest>
10474     *: none
10475     recorder_pad: "Alt."
10476   </dest>
10477   <voice>
10478     *: none
10479     recorder_pad: ""
10480   </voice>
10481 </phrase>
10482 <phrase>
10483   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10484   desc: in dir browser, F3 button bar text
10485   user: core
10486   <source>
10487     *: none
10488     recorder_pad: "LCD"
10489   </source>
10490   <dest>
10491     *: none
10492     recorder_pad: "LCD"
10493   </dest>
10494   <voice>
10495     *: none
10496     recorder_pad: ""
10497   </voice>
10498 </phrase>
10499 <phrase>
10500   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10501   desc: deprecated
10502   user: core
10503   <source>
10504     *: none
10505     recording: ""
10506   </source>
10507   <dest>
10508     *: none
10509     recording: ""
10510   </dest>
10511   <voice>
10512     *: none
10513     recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10514   </voice>
10515 </phrase>
10516 <phrase>
10517   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10518   desc: deprecated
10519   user: core
10520   <source>
10521     *: none
10522     recording: ""
10523   </source>
10524   <dest>
10525     *: none
10526     recording: ""
10527   </dest>
10528   <voice>
10529     *: none
10530     recording: ""
10531   </voice>
10532 </phrase>
10533 <phrase>
10534   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10535   desc: in sound_settings
10536   user: core
10537   <source>
10538     *: none
10539     recording: "Stereo"
10540   </source>
10541   <dest>
10542     *: none
10543     recording: "Stereo"
10544   </dest>
10545   <voice>
10546     *: none
10547     recording: "Stereo"
10548   </voice>
10549 </phrase>
10550 <phrase>
10551   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10552   desc: in sound_settings
10553   user: core
10554   <source>
10555     *: none
10556     recording: "Mono"
10557   </source>
10558   <dest>
10559     *: none
10560     recording: "Mono"
10561   </dest>
10562   <voice>
10563     *: none
10564     recording: "Mono"
10565   </voice>
10566 </phrase>
10567 <phrase>
10568   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10569   desc: in the recording settings
10570   user: core
10571   <source>
10572     *: none
10573     recording_hwcodec: "Quality"
10574   </source>
10575   <dest>
10576     *: none
10577     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10578   </dest>
10579   <voice>
10580     *: none
10581     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10582   </voice>
10583 </phrase>
10584 <phrase>
10585   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10586   desc: in the recording settings
10587   user: core
10588   <source>
10589     *: none
10590     recording: "Frequency"
10591   </source>
10592   <dest>
10593     *: none
10594     recording: "Frekvens"
10595   </dest>
10596   <voice>
10597     *: none
10598     recording: "Frekvens"
10599   </voice>
10600 </phrase>
10601 <phrase>
10602   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10603   desc: in the recording settings
10604   user: core
10605   <source>
10606     *: none
10607     recording: "Source"
10608   </source>
10609   <dest>
10610     *: none
10611     recording: "Källa"
10612   </dest>
10613   <voice>
10614     *: none
10615     recording: "Källa"
10616   </voice>
10617 </phrase>
10618 <phrase>
10619   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10620   desc: in the recording settings
10621   user: core
10622   <source>
10623     *: none
10624     recording: "Int. Mic"
10625   </source>
10626   <dest>
10627     *: none
10628     recording: "Int. mik."
10629   </dest>
10630   <voice>
10631     *: none
10632     recording: "Intern mikrofon"
10633   </voice>
10634 </phrase>
10635 <phrase>
10636   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10637   desc: in the recording settings
10638   user: core
10639   <source>
10640     *: none
10641     recording: "Line In"
10642   </source>
10643   <dest>
10644     *: none
10645     recording: "Linjeingång"
10646   </dest>
10647   <voice>
10648     *: none
10649     recording: "Linjeingång"
10650   </voice>
10651 </phrase>
10652 <phrase>
10653   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10654   desc: in the recording settings
10655   user: core
10656   <source>
10657     *: none
10658     recording: "Digital"
10659   </source>
10660   <dest>
10661     *: none
10662     recording: "Digital"
10663   </dest>
10664   <voice>
10665     *: none
10666     recording: "Digital"
10667   </voice>
10668 </phrase>
10669 <phrase>
10670   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10671   desc: in the recording settings
10672   user: core
10673   <source>
10674     *: none
10675     recording: "Channels"
10676   </source>
10677   <dest>
10678     *: none
10679     recording: "Kanaler"
10680   </dest>
10681   <voice>
10682     *: none
10683     recording: "Kanaler"
10684   </voice>
10685 </phrase>
10686 <phrase>
10687   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10688   desc: in recording settings_menu
10689   user: core
10690   <source>
10691     *: none
10692     recording: "Trigger"
10693   </source>
10694   <dest>
10695     *: none
10696     recording: "Startläge"
10697   </dest>
10698   <voice>
10699     *: none
10700     recording: "Startläge"
10701   </voice>
10702 </phrase>
10703 <phrase>
10704   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10705   desc: deprecated
10706   user: core
10707   <source>
10708     *: none
10709     recording: ""
10710   </source>
10711   <dest>
10712     *: none
10713     recording: ""
10714   </dest>
10715   <voice>
10716     *: none
10717     recording: ""
10718   </voice>
10719 </phrase>
10720 <phrase>
10721   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10722   desc: deprecated
10723   user: core
10724   <source>
10725     *: none
10726     recording: ""
10727   </source>
10728   <dest>
10729     *: none
10730     recording: ""
10731   </dest>
10732   <voice>
10733     *: none
10734     recording: ""
10735   </voice>
10736 </phrase>
10737 <phrase>
10738   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10739   desc: deprecated
10740   user: core
10741   <source>
10742     *: none
10743     recording: ""
10744   </source>
10745   <dest>
10746     *: none
10747     recording: ""
10748   </dest>
10749   <voice>
10750     *: none
10751     recording: ""
10752   </voice>
10753 </phrase>
10754 <phrase>
10755   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10756   desc: deprecated
10757   user: core
10758   <source>
10759     *: none
10760     recording: ""
10761   </source>
10762   <dest>
10763     *: none
10764     recording: ""
10765   </dest>
10766   <voice>
10767     *: none
10768     recording: ""
10769   </voice>
10770 </phrase>
10771 <phrase>
10772   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10773   desc: in the recording screen
10774   user: core
10775   <source>
10776     *: none
10777     recording: "Gain Left"
10778   </source>
10779   <dest>
10780     *: none
10781     recording: "Vänster"
10782   </dest>
10783   <voice>
10784     *: none
10785     recording: ""
10786   </voice>
10787 </phrase>
10788 <phrase>
10789   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10790   desc: in the recording screen
10791   user: core
10792   <source>
10793     *: none
10794     recording: "Gain Right"
10795   </source>
10796   <dest>
10797     *: none
10798     recording: "Höger"
10799   </dest>
10800   <voice>
10801     *: none
10802     recording: ""
10803   </voice>
10804 </phrase>
10805 <phrase>
10806   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10807   desc: deprecated
10808   user: core
10809   <source>
10810     *: none
10811     recording: ""
10812   </source>
10813   <dest>
10814     *: none
10815     recording: ""
10816   </dest>
10817   <voice>
10818     *: none
10819     recording: ""
10820   </voice>
10821 </phrase>
10822 <phrase>
10823   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10824   desc: deprecated
10825   user: core
10826   <source>
10827     *: none
10828     recording: ""
10829   </source>
10830   <dest>
10831     *: none
10832     recording: ""
10833   </dest>
10834   <voice>
10835     *: none
10836     recording: ""
10837   </voice>
10838 </phrase>
10839 <phrase>
10840   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10841   desc: deprecated
10842   user: core
10843   <source>
10844     *: none
10845     agc: ""
10846   </source>
10847   <dest>
10848     *: none
10849     agc: ""
10850   </dest>
10851   <voice>
10852     *: none
10853     agc: ""
10854   </voice>
10855 </phrase>
10856 <phrase>
10857   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10858   desc: deprecated
10859   user: core
10860   <source>
10861     *: none
10862     agc: ""
10863   </source>
10864   <dest>
10865     *: none
10866     agc: ""
10867   </dest>
10868   <voice>
10869     *: none
10870     agc: ""
10871   </voice>
10872 </phrase>
10873 <phrase>
10874   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10875   desc: deprecated
10876   user: core
10877   <source>
10878     *: none
10879     agc: ""
10880   </source>
10881   <dest>
10882     *: none
10883     agc: ""
10884   </dest>
10885   <voice>
10886     *: none
10887     agc: ""
10888   </voice>
10889 </phrase>
10890 <phrase>
10891   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10892   desc: deprecated
10893   user: core
10894   <source>
10895     *: none
10896     agc: ""
10897   </source>
10898   <dest>
10899     *: none
10900     agc: ""
10901   </dest>
10902   <voice>
10903     *: none
10904     agc: ""
10905   </voice>
10906 </phrase>
10907 <phrase>
10908   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10909   desc: deprecated
10910   user: core
10911   <source>
10912     *: none
10913     agc: ""
10914   </source>
10915   <dest>
10916     *: none
10917     agc: ""
10918   </dest>
10919   <voice>
10920     *: none
10921     agc: ""
10922   </voice>
10923 </phrase>
10924 <phrase>
10925   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10926   desc: deprecated
10927   user: core
10928   <source>
10929     *: none
10930     agc: ""
10931   </source>
10932   <dest>
10933     *: none
10934     agc: ""
10935   </dest>
10936   <voice>
10937     *: none
10938     agc: ""
10939   </voice>
10940 </phrase>
10941 <phrase>
10942   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10943   desc: deprecated
10944   user: core
10945   <source>
10946     *: none
10947     agc: ""
10948   </source>
10949   <dest>
10950     *: none
10951     agc: ""
10952   </dest>
10953   <voice>
10954     *: none
10955     agc: ""
10956   </voice>
10957 </phrase>
10958 <phrase>
10959   id: VOICE_OF
10960   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10961   user: core
10962   <source>
10963     *: ""
10964   </source>
10965   <dest>
10966     *: ""
10967   </dest>
10968   <voice>
10969     *: "av"
10970   </voice>
10971 </phrase>
10972 <phrase>
10973   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10974   desc: in the main menu
10975   user: core
10976   <source>
10977     *: "Games"
10978   </source>
10979   <dest>
10980     *: "Spel"
10981   </dest>
10982   <voice>
10983     *: "Spel"
10984   </voice>
10985 </phrase>
10986 <phrase>
10987   id: LANG_PLUGIN_APPS
10988   desc: in the main menu
10989   user: core
10990   <source>
10991     *: "Applications"
10992   </source>
10993   <dest>
10994     *: "Applikationer"
10995   </dest>
10996   <voice>
10997     *: "Applikationer"
10998   </voice>
10999 </phrase>
11000 <phrase>
11001   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
11002   desc: in the main menu
11003   user: core
11004   <source>
11005     *: "Demos"
11006   </source>
11007   <dest>
11008     *: "Demosar"
11009   </dest>
11010   <voice>
11011     *: "Demosar"
11012   </voice>
11013 </phrase>
11014 <phrase>
11015   id: LANG_ID3_GROUPING
11016   desc: in tag viewer
11017   user: core
11018   <source>
11019     *: "Work"
11020   </source>
11021   <dest>
11022     *: "Verk"
11023   </dest>
11024   <voice>
11025     *: ""
11026   </voice>
11027 </phrase>
11028 <phrase>
11029   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11030   desc: in settings_menu
11031   user: core
11032   <source>
11033     *: "Show Filename Extensions"
11034   </source>
11035   <dest>
11036     *: "Visa filändelser"
11037   </dest>
11038   <voice>
11039     *: "Visa filändelser"
11040   </voice>
11041 </phrase>
11042 <phrase>
11043   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11044   desc: in settings_menu
11045   user: core
11046   <source>
11047     *: "Only Unknown Types"
11048   </source>
11049   <dest>
11050     *: "Bara för filer som ej stödjs"
11051   </dest>
11052   <voice>
11053     *: "Bara för filer som ej stödjs"
11054   </voice>
11055 </phrase>
11056 <phrase>
11057   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11058   desc: in settings_menu
11059   user: core
11060   <source>
11061     *: "Only When Viewing All Types"
11062   </source>
11063   <dest>
11064     *: "Bara när alla filer visas"
11065   </dest>
11066   <voice>
11067     *: "Bara när alla filer visas"
11068   </voice>
11069 </phrase>
11070 <phrase>
11071   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11072   desc: spoken only, peak meter release unit
11073   user: core
11074   <source>
11075     *: ""
11076   </source>
11077   <dest>
11078     *: ""
11079   </dest>
11080   <voice>
11081     *: "enheter per tick"
11082   </voice>
11083 </phrase>
11084 <phrase>
11085   id: VOICE_OCLOCK
11086   desc: spoken only, for wall clock announce
11087   user: core
11088   <source>
11089     *: none
11090     rtc: ""
11091   </source>
11092   <dest>
11093     *: none
11094     rtc: ""
11095   </dest>
11096   <voice>
11097     *: none
11098     rtc: "nollnoll"
11099   </voice>
11100 </phrase>
11101 <phrase>
11102   id: VOICE_PM
11103   desc: spoken only, for wall clock announce
11104   user: core
11105   <source>
11106     *: none
11107     rtc: ""
11108   </source>
11109   <dest>
11110     *: none
11111     rtc: ""
11112   </dest>
11113   <voice>
11114     *: none
11115     rtc: "P M"
11116   </voice>
11117 </phrase>
11118 <phrase>
11119   id: VOICE_AM
11120   desc: spoken only, for wall clock announce
11121   user: core
11122   <source>
11123     *: none
11124     rtc: ""
11125   </source>
11126   <dest>
11127     *: none
11128     rtc: ""
11129   </dest>
11130   <voice>
11131     *: none
11132     rtc: "A M"
11133   </voice>
11134 </phrase>
11135 <phrase>
11136   id: VOICE_OH
11137   desc: spoken only, for wall clock announce
11138   user: core
11139   <source>
11140     *: none
11141     rtc: ""
11142   </source>
11143   <dest>
11144     *: none
11145     rtc: ""
11146   </dest>
11147   <voice>
11148     *: none
11149     rtc: "noll"
11150   </voice>
11151 </phrase>
11152 <phrase>
11153   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11154   desc: in settings, for recording peak meter
11155   user: core
11156   <source>
11157     *: none
11158     recording: "Clip Counter"
11159   </source>
11160   <dest>
11161     *: none
11162     recording: "Klippräknare"
11163   </dest>
11164   <voice>
11165     *: none
11166     recording: "Klippräknare"
11167   </voice>
11168 </phrase>
11169 <phrase>
11170   id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11171   desc: deprecated
11172   user: core
11173   <source>
11174     *: none
11175     recording: ""
11176   </source>
11177   <dest>
11178     *: none
11179     recording: ""
11180   </dest>
11181   <voice>
11182     *: none
11183     recording: ""
11184   </voice>
11185 </phrase>
11186 <phrase>
11187   id: LANG_USBSTACK
11188   desc: deprecated
11189   user:
11190   <source>
11191     *: none
11192   </source>
11193   <dest>
11194     *: none
11195   </dest>
11196   <voice>
11197     *: none
11198   </voice>
11199 </phrase>
11200 <phrase>
11201   id: LANG_USBSTACK_MODE
11202   desc: deprecated
11203   user:
11204   <source>
11205     *: none
11206   </source>
11207   <dest>
11208     *: none
11209   </dest>
11210   <voice>
11211     *: none
11212   </voice>
11213 </phrase>
11214 <phrase>
11215   id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11216   desc: deprecated
11217   user:
11218   <source>
11219     *: none
11220   </source>
11221   <dest>
11222     *: none
11223   </dest>
11224   <voice>
11225     *: none
11226   </voice>
11227 </phrase>
11228 <phrase>
11229   id: LANG_USBSTACK_HOST
11230   desc: deprecated
11231   user:
11232   <source>
11233     *: none
11234   </source>
11235   <dest>
11236     *: none
11237   </dest>
11238   <voice>
11239     *: none
11240   </voice>
11241 </phrase>
11242 <phrase>
11243   id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11244   desc: deprecated
11245   user:
11246   <source>
11247     *: none
11248   </source>
11249   <dest>
11250     *: none
11251   </dest>
11252   <voice>
11253     *: none
11254   </voice>
11255 </phrase>
11256 <phrase>
11257   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11258   desc: line selector color option
11259   user: core
11260   <source>
11261     *: none
11262     lcd_color: "Primary Colour"
11263   </source>
11264   <dest>
11265     *: none
11266     lcd_color: "Primär färg"
11267   </dest>
11268   <voice>
11269     *: none
11270     lcd_color: "Primär färg"
11271   </voice>
11272 </phrase>
11273 <phrase>
11274   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11275   desc: line selector color option
11276   user: core
11277   <source>
11278     *: none
11279     lcd_color: "Secondary Colour"
11280   </source>
11281   <dest>
11282     *: none
11283     lcd_color: "Sekundär färg"
11284   </dest>
11285   <voice>
11286     *: none
11287     lcd_color: "Sekundär färg"
11288   </voice>
11289 </phrase>
11290 <phrase>
11291   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11292   desc: line selector text color option
11293   user: core
11294   <source>
11295     *: none
11296     lcd_color: "Text Colour"
11297   </source>
11298   <dest>
11299     *: none
11300     lcd_color: "Textfärg"
11301   </dest>
11302   <voice>
11303     *: none
11304     lcd_color: "Textfärg"
11305   </voice>
11306 </phrase>
11307 <phrase>
11308   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11309   desc: in settings_menu
11310   user: core
11311   <source>
11312     *: none
11313     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11314   </source>
11315   <dest>
11316     *: none
11317     lcd_color: "Enfärgad rad"
11318   </dest>
11319   <voice>
11320     *: none
11321     lcd_color: "Enfärgad rad"
11322   </voice>
11323 </phrase>
11324 <phrase>
11325   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11326   desc: in settings_menu
11327   user: core
11328   <source>
11329     *: none
11330     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11331   </source>
11332   <dest>
11333     *: none
11334     lcd_color: "Gradientrad"
11335   </dest>
11336   <voice>
11337     *: none
11338     lcd_color: "Gradientrad"
11339   </voice>
11340 </phrase>
11341 <phrase>
11342   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11343   desc: in codepage setting menu
11344   user: core
11345   <source>
11346     *: "Central European (CP1250)"
11347   </source>
11348   <dest>
11349     *: "Centraleuropa (CP1250)"
11350   </dest>
11351   <voice>
11352     *: "Centraleuropa"
11353   </voice>
11354 </phrase>
11355 <phrase>
11356   id: LANG_THEME_MENU
11357   desc: in the settings menu
11358   user: core
11359   <source>
11360     *: "Theme Settings"
11361   </source>
11362   <dest>
11363     *: "Tema"
11364   </dest>
11365   <voice>
11366     *: "Tema"
11367   </voice>
11368 </phrase>
11369 <phrase>
11370   id: LANG_COLORS_MENU
11371   desc: colours menu under theme settings
11372   user: core
11373   <source>
11374     *: none
11375     lcd_color: "Colours"
11376   </source>
11377   <dest>
11378     *: none
11379     lcd_color: "Färger"
11380   </dest>
11381   <voice>
11382     *: none
11383     lcd_color: "Färger"
11384   </voice>
11385 </phrase>
11386 <phrase>
11387   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11388   desc: line selector color menu title
11389   user: core
11390   <source>
11391     *: none
11392     lcd_color: "Line Selector Colours"
11393   </source>
11394   <dest>
11395     *: none
11396     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11397   </dest>
11398   <voice>
11399     *: none
11400     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11401   </voice>
11402 </phrase>
11403 <phrase>
11404   id: VOICE_EDIT
11405   desc: keyboard
11406   user: core
11407   <source>
11408     *: ""
11409   </source>
11410   <dest>
11411     *: ""
11412   </dest>
11413   <voice>
11414     *: "Ändra"
11415   </voice>
11416 </phrase>
11417 <phrase>
11418   id: VOICE_BLANK
11419   desc: keyboard
11420   user: core
11421   <source>
11422     *: ""
11423   </source>
11424   <dest>
11425     *: ""
11426   </dest>
11427   <voice>
11428     *: "Mellanslag"
11429   </voice>
11430 </phrase>
11431 <phrase>
11432   id: VOICE_EMPTY_LIST
11433   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11434   user: core
11435   <source>
11436     *: ""
11437   </source>
11438   <dest>
11439     *: ""
11440   </dest>
11441   <voice>
11442     *: "Listan tom"
11443   </voice>
11444 </phrase>
11445 <phrase>
11446   id: LANG_NOT_PRESENT
11447   desc: when external memory is not present
11448   user: core
11449   <source>
11450     *: none
11451     multivolume: "Not present"
11452   </source>
11453   <dest>
11454     *: none
11455     multivolume: "Inget"
11456   </dest>
11457   <voice>
11458     *: none
11459     multivolume: "Inget"
11460   </voice>
11461 </phrase>
11462 <phrase>  
11463   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11464   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11465   user: core
11466   <source>
11467     *: "Announce Battery Level"
11468   </source>
11469   <dest>
11470     *: "Meddela batterinivå"
11471   </dest>
11472   <voice>
11473     *: "Meddela batterinivå"
11474   </voice>
11475 </phrase>
11476 <phrase>
11477   id: LANG_VOICE_FILETYPE
11478   desc: voice settings menu
11479   user: core
11480   <source>
11481     *: "Say File Type"
11482   </source>
11483   <dest>
11484     *: "Röstfiländelser"
11485   </dest>
11486   <voice>
11487     *: "Röstfiländelser"
11488   </voice>
11489 </phrase>
11490 <phrase>
11491   id: LANG_BASS_CUTOFF
11492   desc: Bass setting cut-off frequency
11493   user: core
11494   <source>
11495     *: none
11496     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11497   </source>
11498   <dest>
11499     *: none
11500     ipodvideo: "Basgräns"
11501   </dest>
11502   <voice>
11503     *: none
11504     ipodvideo: "Basgräns"
11505   </voice>
11506 </phrase>
11507 <phrase>
11508   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11509   desc: Treble setting cut-off frequency
11510   user: core
11511   <source>
11512     *: none
11513     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11514   </source>
11515   <dest>
11516     *: none
11517     ipodvideo: "Diskantgräns"
11518   </dest>
11519   <voice>
11520     *: none
11521     ipodvideo: "Diskantgräns"
11522   </voice>
11523 </phrase>
11524 <phrase>
11525   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11526   desc: "<Random>" entry in tag browser
11527   user: core
11528   <source>
11529     *: "<Random>"
11530   </source>
11531   <dest>
11532     *: "<Slumpvald>"
11533   </dest>
11534   <voice>
11535     *: "Slumpvald"
11536   </voice>
11537 </phrase>
11538 <phrase>
11539   id: LANG_SAVE_SOUND
11540   desc: save a sound config file
11541   user: core
11542   <source>
11543     *: "Save Sound Settings"
11544   </source>
11545   <dest>
11546     *: "Spara ljudinställningar"
11547   </dest>
11548   <voice>
11549     *: "Spara ljudinställningar"
11550   </voice>
11551 </phrase>
11552 <phrase>
11553   id: LANG_KEYCLICK
11554   desc: in keyclick settings menu
11555   user: core
11556   <source>
11557     *: none
11558     swcodec: "Keyclick"
11559   </source>
11560   <dest>
11561     *: none
11562     swcodec: "Knappljud"
11563   </dest>
11564   <voice>
11565     *: none
11566     swcodec: "Knappljud"
11567   </voice>
11568 </phrase>
11569 <phrase>
11570   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11571   desc: in keyclick settings menu
11572   user: core
11573   <source>
11574     *: none
11575     swcodec: "Keyclick Repeats"
11576   </source>
11577   <dest>
11578     *: none
11579     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11580   </dest>
11581   <voice>
11582     *: none
11583     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11584   </voice>
11585 </phrase>
11586 <phrase>
11587   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11588   desc: in system settings menu
11589   user: core
11590   <source>
11591     *: none
11592     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11593   </source>
11594   <dest>
11595     *: none
11596     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11597   </dest>
11598   <voice>
11599     *: none
11600     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11601   </voice>
11602 </phrase>
11603 <phrase>
11604   id: LANG_UNKNOWN
11605   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11606   user: core
11607   <source>
11608     *: "Unknown"
11609   </source>
11610   <dest>
11611     *: "Okänd"
11612   </dest>
11613   <voice>
11614     *: "Okänd"
11615   </voice>
11616 </phrase>
11617 <phrase>
11618   id: LANG_STUDY_MODE
11619   desc: DEPRECATED
11620   user: core
11621   <source>
11622     *: ""
11623   </source>
11624   <dest>
11625     *: ""
11626   </dest>
11627   <voice>
11628     *: ""
11629   </voice>
11630 </phrase>
11631 <phrase>
11632   id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11633   desc: DEPRECATED
11634   user: core
11635   <source>
11636     *: ""
11637   </source>
11638   <dest>
11639     *: ""
11640   </dest>
11641   <voice>
11642     *: ""
11643   </voice>
11644 </phrase>
11645 <phrase>
11646   id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11647   desc: DEPRECATED
11648   user: core
11649   <source>
11650     *: ""
11651   </source>
11652   <dest>
11653     *: ""
11654   </dest>
11655   <voice>
11656     *: ""
11657   </voice>
11658 </phrase>
11659 <phrase>
11660   id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11661   desc: DEPRECATED
11662   user: core
11663   <source>
11664     *: ""
11665   </source>
11666   <dest>
11667     *: ""
11668   </dest>
11669   <voice>
11670     *: ""
11671   </voice>
11672 </phrase>
11673 <phrase>
11674   id: VOICE_QUICKSCREEN
11675   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11676   user: core
11677   <source>
11678     *: ""
11679   </source>
11680   <dest>
11681     *: ""
11682   </dest>
11683   <voice>
11684     *: "Snabbmeny"
11685   </voice>
11686 </phrase>
11687 <phrase>
11688   id: VOICE_OK
11689   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11690   user: core
11691   <source>
11692     *: ""
11693   </source>
11694   <dest>
11695     *: ""
11696   </dest>
11697   <voice>
11698     *: "Okej"
11699   </voice>
11700 </phrase>
11701 <phrase>
11702   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11703   desc: in record timesplit options
11704   user: core
11705   <source>
11706     *: none
11707     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11708   </source>
11709   <dest>
11710     *: none
11711     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11712   </dest>
11713   <voice>
11714     *: none
11715     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11716   </voice>
11717 </phrase>
11718 <phrase>
11719   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11720   desc: touchpad sensitivity setting
11721   user: core
11722   <source>
11723     *: none
11724     gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11725   </source>
11726   <dest>
11727     *: none
11728     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
11729   </dest>
11730   <voice>
11731     *: none
11732     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
11733   </voice>
11734 </phrase>
11735 <phrase>
11736   id: LANG_HIGH
11737   desc: in settings_menu
11738   user: core
11739   <source>
11740     *: none
11741     gigabeatfx: "High"
11742   </source>
11743   <dest>
11744     *: none
11745     gigabeatfx: "Hög"
11746   </dest>
11747   <voice>
11748     *: none
11749     gigabeatfx: "Hög"
11750   </voice>
11751 </phrase>
11752 <phrase>
11753   id: LANG_SERIAL_BITRATE
11754   desc: in system settings menu
11755   user: core
11756   <source>
11757     *: none
11758     serial_port: "Serial Bitrate"
11759   </source>
11760   <dest> 
11761     *: none
11762     serial_port: "Seriell hastighet"
11763   </dest>
11764   <voice> 
11765     *: none
11766     serial_port: "Seriell hastighet"
11767   </voice>
11768 </phrase>
11769 <phrase>
11770   id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11771   desc: in system settings menu
11772   user: core
11773   <source>
11774     *: none
11775     serial_port: "Auto"
11776   </source>
11777   <dest> 
11778     *: none
11779     serial_port: "Auto"
11780   </dest>
11781   <voice> 
11782     *: none
11783     serial_port: "Automatisk"
11784   </voice>
11785 </phrase>
11786 <phrase>
11787   id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11788   desc: in system settings menu
11789   user: core
11790   <source>
11791     *: none
11792     serial_port: "9600"
11793   </source>
11794   <dest> 
11795     *: none
11796     serial_port: "9600"
11797   </dest>
11798   <voice> 
11799     *: none
11800     serial_port: "9600"
11801   </voice>
11802 </phrase>
11803 <phrase>
11804   id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11805   desc: in system settings menu
11806   user: core
11807   <source>
11808     *: none
11809     serial_port: "19200"
11810   </source>
11811   <dest> 
11812     *: none
11813     serial_port: "19200"
11814   </dest>
11815   <voice> 
11816     *: none
11817     serial_port: "19200"
11818   </voice>
11819 </phrase>
11820 <phrase>
11821   id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11822   desc: in system settings menu
11823   user: core
11824   <source>
11825     *: none
11826     serial_port: "38400"
11827   </source>
11828   <dest> 
11829     *: none
11830     serial_port: "38400"
11831   </dest>
11832   <voice> 
11833     *: none
11834     serial_port: "38400"
11835   </voice>
11836 </phrase>
11837 <phrase>
11838   id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11839   desc: in system settings menu
11840   user: core
11841   <source>
11842     *: none
11843     serial_port: "57600"
11844   </source>
11845   <dest> 
11846     *: none
11847     serial_port: "57600"
11848   </dest>
11849   <voice> 
11850     *: none
11851     serial_port: "57600"
11852   </voice>
11853 </phrase>
11854 <phrase>
11855   id: LANG_VERY_SLOW
11856   desc: in settings_menu
11857   user: core
11858   <source>
11859     *: "Very slow"
11860   </source>
11861   <dest>
11862     *: "Mycket långsam"
11863   </dest>
11864   <voice>
11865     *: "Mycket långsam"
11866   </voice>
11867 </phrase>
11868 <phrase>
11869   id: LANG_SLOW
11870   desc: in settings_menu
11871   user: core
11872   <source>
11873     *: "Slow"
11874   </source>
11875   <dest>
11876     *: "Långsam"
11877   </dest>
11878   <voice>
11879     *: "Långsam"
11880   </voice>
11881 </phrase>
11882 <phrase>
11883   id: LANG_VERY_FAST
11884   desc: in settings_menu
11885   user: core
11886   <source>
11887     *: "Very fast"
11888   </source>
11889   <dest>
11890     *: "Mycket snabb"
11891   </dest>
11892   <voice>
11893     *: "Mycket snabb"
11894   </voice>
11895 </phrase>
11896 <phrase>
11897   id: LANG_FAST
11898   desc: in settings_menu
11899   user: core
11900   <source>
11901     *: "Fast"
11902   </source>
11903   <dest>
11904     *: "Snabb"
11905   </dest>
11906   <voice>
11907     *: "Snabb"
11908   </voice>
11909 </phrase>
11910 <phrase>
11911   id: LANG_SKIP_LENGTH
11912   desc: playback settings menu
11913   user: core
11914   <source>
11915     *: "Skip Length"
11916   </source>
11917   <dest>
11918     *: "Hopplängd"
11919   </dest>
11920   <voice>
11921     *: "Hopplängd"
11922   </voice>
11923 </phrase>
11924 <phrase>
11925   id: LANG_SKIP_TRACK
11926   desc: skip length setting entry 0
11927   user: core
11928   <source>
11929     *: "Skip Track"
11930   </source>
11931   <dest>
11932     *: "Hoppa spår"
11933   </dest>
11934   <voice>
11935     *: "Hoppa spår"
11936   </voice>
11937 </phrase>
11938 <phrase>
11939   id: VOICE_CHAR_SLASH
11940   desc: spoken only, for spelling
11941   user: core
11942   <source>
11943     *: ""
11944   </source>
11945   <dest>
11946     *: ""
11947   </dest>
11948   <voice>
11949     *: "snedstreck"
11950   </voice>
11951 </phrase>
11952 <phrase>
11953   id: LANG_GAIN_LEFT
11954   desc: in the recording screen
11955   user: core
11956   <source>
11957     *: none
11958     recording: "Gain L"
11959   </source>
11960   <dest>
11961     *: none
11962     recording: "Vänster"
11963   </dest>
11964   <voice>
11965     *: none
11966     recording: "Vänster"
11967   </voice>
11968 </phrase>
11969 <phrase>
11970   id: LANG_GAIN_RIGHT
11971   desc: in the recording screen
11972   user: core
11973   <source>
11974     *: none
11975     recording: "Gain R"
11976   </source>
11977   <dest>
11978     *: none
11979     recording: "Höger"
11980   </dest>
11981   <voice>
11982     *: none
11983     recording: "Höger"
11984   </voice>
11985 </phrase>
11986 <phrase>
11987   id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11988   desc: automatic gain control in record settings and screen
11989   user: core
11990   <source>
11991     *: none
11992     agc: "AGC"
11993   </source>
11994   <dest>
11995     *: none
11996     agc: "AVK"
11997   </dest>
11998   <voice>
11999     *: none
12000     agc: "Automatisk volymkontroll"
12001   </voice>
12002 </phrase>
12003 <phrase>
12004   id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12005   desc: in record settings
12006   user: core
12007   <source>
12008     *: none
12009     agc: "AGC clip time"
12010   </source>
12011   <dest>
12012     *: none
12013     agc: "Klipptid för AVK"
12014   </dest>
12015   <voice>
12016     *: none
12017     agc: "Klipptid för AVK"
12018   </voice>
12019 </phrase>
12020 <phrase>
12021   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
12022   desc: AGC maximum gain in recording screen
12023   user: core
12024   <source>
12025     *: none
12026     agc: "AGC max. gain"
12027   </source>
12028   <dest>
12029     *: none
12030     agc: "AVK max först."
12031   </dest>
12032   <voice>
12033     *: none
12034     agc: "AVK max förstärkning"
12035   </voice>
12036 </phrase>
12037 <phrase>
12038   id: LANG_RECORDING_FILENAME
12039   desc: Filename header in recording screen
12040   user: core
12041   <source>
12042     *: none
12043     recording: "Filename:"
12044   </source>
12045   <dest>
12046     *: none
12047     recording: "Filnamn:"
12048   </dest>
12049   <voice>
12050     *: none
12051     recording: ""
12052   </voice>
12053 </phrase>
12054 <phrase>
12055   id: LANG_PM_CLIPCOUNT
12056   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
12057   user: core
12058   <source>
12059     *: none
12060     recording: "CLIP:"
12061   </source>
12062   <dest>
12063     *: none
12064     recording: "KLIP:"
12065   </dest>
12066   <voice>
12067     *: none
12068     recording: ""
12069   </voice>
12070 </phrase>
12071 <phrase>
12072   id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
12073   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
12074   user: core
12075   <source>
12076     *: none
12077     recording: "Split Time:"
12078   </source>
12079   <dest>
12080     *: none
12081     recording: "Tidsdelning:"
12082   </dest>
12083   <voice>
12084     *: none
12085     recording: ""
12086   </voice>
12087 </phrase>
12088 <phrase>
12089   id: LANG_RECORDING_SIZE
12090   desc: Display of recorded file size
12091   user: core
12092   <source>
12093     *: none
12094     recording: "Size:"
12095   </source>
12096   <dest>
12097     *: none
12098     recording: "Storlek:"
12099   </dest>
12100   <voice>
12101     *: none
12102     recording: ""
12103   </voice>
12104 </phrase>
12105 <phrase>
12106   id: LANG_ALBUMART
12107   desc: deprecated
12108   user:
12109   <source>
12110     *: none
12111   </source>
12112   <dest>
12113     *: none
12114   </dest>
12115   <voice>
12116     *: none
12117   </voice>
12118 </phrase>
12119 <phrase>
12120   id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12121   desc: in the recording settings
12122   user: core
12123   <source>
12124     *: none
12125     recording_swcodec: "Mono mode"
12126   </source>
12127   <dest>
12128     *: none
12129     recording_swcodec: "Monoläge"
12130   </dest>
12131   <voice>
12132     *: none
12133     recording_swcodec: "Monoläge"
12134   </voice>
12135 </phrase>
12136 <phrase>
12137   id: LANG_SEARCH_RESULTS
12138   desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12139   user: core
12140   <source>
12141     *: "Search Results"
12142   </source>
12143   <dest>
12144     *: "Sökresultat"
12145   </dest>
12146   <voice>
12147     *: "Sökresultat"
12148   </voice>
12149 </phrase>
12150 <phrase>
12151   id: LANG_QS_ITEMS
12152   desc: DEPRECATED
12153   user: core
12154   <source>
12155     *: none
12156     quickscreen: ""
12157   </source>
12158   <dest>
12159     *: none
12160     quickscreen: ""
12161   </dest>
12162   <voice>
12163     *: none
12164     quickscreen: ""
12165   </voice>
12166 </phrase>
12167 <phrase>
12168   id: LANG_LEFT
12169   desc: Generic use of 'left'
12170   user: core
12171   <source>
12172     *: "Left"
12173   </source>
12174   <dest>
12175     *: "Vänster"
12176   </dest>
12177   <voice>
12178     *: "Vänster"
12179   </voice>
12180 </phrase>
12181 <phrase>
12182   id: LANG_RIGHT
12183   desc: Generic use of 'right
12184   user: core
12185   <source>
12186     *: "Right"
12187   </source>
12188   <dest>
12189     *: "Höger"
12190   </dest>
12191   <voice>
12192     *: "Höger"
12193   </voice>
12194 </phrase>
12195 <phrase>
12196   id: LANG_BOTTOM
12197   desc: DEPRECATED
12198   user: core
12199   <source>
12200     *: none
12201     quickscreen: ""
12202   </source>
12203   <dest>
12204     *: none
12205     quickscreen: ""
12206   </dest>
12207   <voice>
12208     *: none
12209     quickscreen: ""
12210   </voice>
12211 </phrase>
12212 <phrase>
12213   id: LANG_RESET_SETTING
12214   desc: used in the settings context menu
12215   user: core
12216   <source>
12217     *: "Reset Setting"
12218   </source>
12219   <dest>
12220     *: "Återställ"
12221   </dest>
12222   <voice>
12223     *: "Återställ"
12224   </voice>
12225 </phrase>
12226 <phrase>
12227   id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12228   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12229   user: core
12230   <source>
12231     *: none
12232     quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12233   </source>
12234   <dest>
12235     *: none
12236     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
12237   </dest>
12238   <voice>
12239     *: none
12240     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
12241   </voice>
12242 </phrase>
12243 <phrase>
12244   id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12245   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12246   user: core
12247   <source>
12248     *: none
12249     quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12250   </source>
12251   <dest>
12252     *: none
12253     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
12254   </dest>
12255   <voice>
12256     *: none
12257     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
12258   </voice>
12259 </phrase>
12260 <phrase>
12261   id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12262   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12263   user: core
12264   <source>
12265     *: none
12266     quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12267   </source>
12268   <dest>
12269     *: none
12270     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
12271   </dest>
12272   <voice>
12273     *: none
12274     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
12275   </voice>
12276 </phrase>
12277 <phrase>
12278   id: LANG_CREDITS
12279   desc: in the Main Menu -> System screen
12280   user: core
12281   <source>
12282     *: "Credits"
12283   </source>
12284   <dest>
12285     *: "Medarbetare"
12286   </dest>
12287   <voice>
12288     *: "Medarbetare"
12289   </voice>
12290 </phrase>
12291 <phrase>
12292   id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12293   desc: in Settings -> File view
12294   user: core
12295   <source>
12296     *: "Interpret numbers when sorting"
12297   </source>
12298   <dest>
12299     *: "Tolka siffror vid sortering"
12300   </dest>
12301   <voice>
12302     *: "Tolka siffror vid sortering"
12303   </voice>
12304 </phrase>
12305 <phrase>
12306   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12307   desc: in Settings -> File view
12308   user: core
12309   <source>
12310     *: "As digits"
12311   </source>
12312   <dest>
12313     *: "Som siffror"
12314   </dest>
12315   <voice>
12316     *: "Som siffror"
12317   </voice>
12318 </phrase>
12319 <phrase>
12320   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12321   desc: in Settings -> File view
12322   user: core
12323   <source>
12324     *: "As whole numbers"
12325   </source>
12326   <dest>
12327     *: "Som hela tal"
12328   </dest>
12329   <voice>
12330     *: "Som hela tal"
12331   </voice>
12332 </phrase>
12333 <phrase>
12334   id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12335   desc: in Settings -> Sound Settings
12336   user: core
12337   <source>
12338     *: none
12339     speaker: "Enable Speaker"
12340   </source>
12341   <dest>
12342     *: none
12343     speaker: "Aktivera högtalare"
12344   </dest>
12345   <voice>
12346     *: none
12347     speaker: "Aktivera högtalare"
12348   </voice>
12349 </phrase>
12350 <phrase>
12351   id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12352   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12353   user: core
12354   <source>
12355     *: none
12356     touchscreen: "Touchscreen Mode"
12357   </source>
12358   <dest>
12359     *: none
12360     touchscreen: "Pekskärmsläge"
12361   </dest>
12362   <voice>
12363     *: none
12364     touchscreen: "Pekskärmsläge"
12365   </voice>
12366 </phrase>
12367 <phrase>
12368   id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12369   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12370   user: core
12371   <source>
12372     *: none
12373     touchscreen: "3x3 Grid"
12374   </source>
12375   <dest>
12376     *: none
12377     touchscreen: "Rutnät, 3x3"
12378   </dest>
12379   <voice>
12380     *: none
12381     touchscreen: "Rutnät, 3 gånger 3"
12382   </voice>
12383 </phrase>
12384 <phrase>
12385   id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12386   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12387   user: core
12388   <source>
12389     *: none
12390     touchscreen: "Absolute Point"
12391   </source>
12392   <dest>
12393     *: none
12394     touchscreen: "Absolut punkt"
12395   </dest>
12396   <voice>
12397     *: none
12398     touchscreen: "Absolut punkt"
12399   </voice>
12400 </phrase>
12401 <phrase>
12402   id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12403   desc: in Settings -> Playback Settings
12404   user: core
12405   <source>
12406     *: "Prevent Track Skipping"
12407   </source>
12408   <dest>
12409     *: "Förhindra spårhopp"
12410   </dest>
12411   <voice>
12412     *: "Förhindra spårhopp"
12413   </voice>
12414 </phrase>
12415 <phrase>
12416   id: LANG_TIMESTRETCH
12417   desc: timestretch enable
12418   user: core
12419   <source>
12420     *: none
12421     swcodec: "Timestretch"
12422   </source>
12423   <dest>
12424     *: none
12425     swcodec: "Timestretch"
12426   </dest>
12427   <voice>
12428     *: none
12429     swcodec: "Timestretch"
12430   </voice>
12431 </phrase>
12432 <phrase>
12433   id: LANG_SPEED
12434   desc: timestretch speed
12435   user: core
12436   <source>
12437     *: none
12438     swcodec: "Speed"
12439   </source>
12440   <dest>
12441     *: none
12442     swcodec: "Hastighet"
12443   </dest>
12444   <voice>
12445     *: none
12446     swcodec: "Hastighet"
12447   </voice>
12448 </phrase>
12449 <phrase>
12450   id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12451   desc: in Settings -> General -> Display menu
12452   user: core
12453   <source>
12454     *: none
12455     touchscreen: "Touchscreen Settings"
12456   </source>
12457   <dest>
12458     *: none
12459     touchscreen: "Pekskärm"
12460   </dest>
12461   <voice>
12462     *: none
12463     touchscreen: "Pekskärm"
12464   </voice>
12465 </phrase>
12466 <phrase>
12467   id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12468   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12469   user: core
12470   <source>
12471     *: none
12472     touchscreen: "Calibrate"
12473   </source>
12474   <dest>
12475     *: none
12476     touchscreen: "Kalibrera"
12477   </dest>
12478   <voice>
12479     *: none
12480     touchscreen: "Kalibrera"
12481   </voice>
12482 </phrase>
12483 <phrase>
12484   id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12485   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12486   user: core
12487   <source>
12488     *: none
12489     touchscreen: "Reset Calibration"
12490   </source>
12491   <dest>
12492     *: none
12493     touchscreen: "Återställ kalibrering"
12494   </dest>
12495   <voice>
12496     *: none
12497     touchscreen: "Återställ kalibrering"
12498   </voice>
12499 </phrase>
12500 <phrase>
12501   id: LANG_STATUSBAR_TOP
12502   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12503   user: core
12504   <source>
12505     *: "Top"
12506   </source>
12507   <dest>
12508     *: "Längst upp"
12509   </dest>
12510   <voice>
12511     *: "Längst upp"
12512   </voice>
12513 </phrase>
12514 <phrase>
12515   id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12516   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12517   user: core
12518   <source>
12519     *: "Bottom"
12520   </source>
12521   <dest>
12522     *: "Längst ner"
12523   </dest>
12524   <voice>
12525     *: "Längst ner"
12526   </voice>
12527 </phrase>
12528 <phrase>
12529   id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12530   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12531   user: core
12532   <source>
12533     *: none
12534     remote: "Remote Statusbar"
12535   </source>
12536   <dest>
12537     *: none
12538     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
12539   </dest>
12540   <voice>
12541     *: none
12542     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
12543   </voice>
12544 </phrase>
12545 <phrase>
12546   id: LANG_SEMITONE
12547   desc: 
12548   user: core
12549   <source>
12550     *: none
12551     pitchscreen: "Semitone"
12552   </source>
12553   <dest>
12554     *: none
12555     pitchscreen: "Halvton"
12556   </dest>
12557   <voice>
12558     *: none
12559     pitchscreen: "Halvton"
12560   </voice>
12561 </phrase>
12562 <phrase>
12563   id: LANG_STRETCH_LIMIT
12564   desc: "limit" in pitch screen
12565   user: core
12566   <source>
12567     *: none
12568     pitchscreen: "Limit"
12569   </source>
12570   <dest>
12571     *: none
12572     pitchscreen: "Gräns"
12573   </dest>
12574   <voice>
12575     *: none
12576     pitchscreen: "Gräns"
12577   </voice>
12578 </phrase>
12579 <phrase>
12580   id: LANG_PLAYBACK_RATE
12581   desc: "rate" in pitch screen
12582   user: core
12583   <source>
12584     *: none
12585     pitchscreen: "Rate"
12586   </source>
12587   <dest>
12588     *: none
12589     pitchscreen: "Hastighet"
12590   </dest>
12591   <voice>
12592     *: none
12593     pitchscreen: "Hastighet"
12594   </voice>
12595 </phrase>
12596 <phrase>
12597   id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12598   desc: in settings_menu
12599   user: core
12600   <source>
12601     *: none
12602     usb_hid: "USB Keypad Mode"
12603   </source>
12604   <dest>
12605     *: none
12606     usb_hid: "USB-tangentläge"
12607   </dest>
12608   <voice>
12609     *: none
12610     usb_hid: "USB-tangentläge"
12611   </voice>
12612 </phrase>
12613 <phrase>
12614   id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
12615   desc: in settings_menu
12616   user: core
12617   <source>
12618     *: none
12619     usb_hid: "Multimedia Mode"
12620   </source>
12621   <dest>
12622     *: none
12623     usb_hid: "Multimedialäge"
12624   </dest>
12625   <voice>
12626     *: none
12627     usb_hid: "Multimedialäge"
12628   </voice>
12629 </phrase>
12630 <phrase>
12631   id: LANG_PRESENTATION_MODE
12632   desc: in settings_menu
12633   user: core
12634   <source>
12635     *: none
12636     usb_hid: "Presentation Mode"
12637   </source>
12638   <dest>
12639     *: none
12640     usb_hid: "Presentationsläge"
12641   </dest>
12642   <voice>
12643     *: none
12644     usb_hid: "Presentationsläge"
12645   </voice>
12646 </phrase>
12647 <phrase>
12648   id: LANG_BROWSER_MODE
12649   desc: in settings_menu
12650   user: core
12651   <source>
12652     *: none
12653     usb_hid: "Browser Mode"
12654   </source>
12655   <dest>
12656     *: none
12657     usb_hid: "Webbläsarläge"
12658   </dest>
12659   <voice>
12660     *: none
12661     usb_hid: "Webbläsarläge"
12662   </voice>
12663 </phrase>
12664 <phrase>
12665   id: LANG_MOUSE_MODE
12666   desc: in settings_menu
12667   user: core
12668   <source>
12669     *: none
12670     usb_hid: "Mouse Mode"
12671   </source>
12672   <dest>
12673     *: none
12674     usb_hid: "Musläge"
12675   </dest>
12676   <voice>
12677     *: none
12678     usb_hid: "Musläge"
12679   </voice>
12680 </phrase>
12681 <phrase>
12682   id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12683   desc: how much RAM the skins are using
12684   user: core
12685   <source>
12686     *: "Skin RAM usage:"
12687   </source>
12688   <dest>
12689     *: "Tema:"
12690   </dest>
12691   <voice>
12692     *: "Tema"
12693   </voice>
12694 </phrase>
12695 <phrase>
12696   id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12697   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12698   user: core
12699   <source>
12700     *: none
12701     lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12702   </source>
12703   <dest>
12704     *: none
12705     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
12706   </dest>
12707   <voice>
12708     *: none
12709     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
12710   </voice>
12711 </phrase>
12712 <phrase>
12713   id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12714   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12715   user: core
12716   <source>
12717     *: none
12718     lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12719   </source>
12720   <dest>
12721     *: none
12722     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
12723   </dest>
12724   <voice>
12725     *: none
12726     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
12727   </voice>
12728 </phrase>
12729 <phrase>
12730   id: LANG_COMPRESSOR
12731   desc: in sound settings
12732   user: core
12733   <source>
12734     *: none
12735     swcodec: "Compressor"
12736   </source>
12737   <dest>
12738     *: none
12739     swcodec: "Kompressor"
12740   </dest>
12741   <voice>
12742     *: none
12743     swcodec: "Kompressor"
12744   </voice>
12745 </phrase>
12746 <phrase>
12747   id: LANG_TOP_QS_ITEM
12748   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12749   user: core
12750   <source>
12751     *: none
12752     quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12753   </source>
12754   <dest>
12755     *: none
12756     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
12757   </dest>
12758   <voice>
12759     *: none
12760     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
12761   </voice>
12762 </phrase>
12763 <phrase>
12764   id: LANG_FM_ITALY
12765   desc: fm region Italy
12766   user: core
12767   <source>
12768     *: none
12769     radio: "Italy"
12770   </source>
12771   <dest>
12772     *: none
12773     radio: "Italien"
12774   </dest>
12775   <voice>
12776     *: none
12777     radio: "Italien"
12778   </voice>
12779 </phrase>
12780 <phrase>
12781   id: LANG_FM_OTHER
12782   desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12783   user: core
12784   <source>
12785     *: none
12786     radio: "Other"
12787   </source>
12788   <dest>
12789     *: none
12790     radio: "Annan"
12791   </dest>
12792   <voice>
12793     *: none
12794     radio: "Annan"
12795   </voice>
12796 </phrase>
12797 <phrase>
12798   id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12799   desc: in sound settings
12800   user: core
12801   <source>
12802     *: none
12803     swcodec: "Threshold"
12804   </source>
12805   <dest>
12806     *: none
12807     swcodec: "Tröskel"
12808   </dest>
12809   <voice>
12810     *: none
12811     swcodec: "Tröskel"
12812   </voice>
12813 </phrase>
12814 <phrase>
12815   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12816   desc: in sound settings
12817   user: core
12818   <source>
12819     *: none
12820     swcodec: "Ratio"
12821   </source>
12822   <dest>
12823     *: none
12824     swcodec: "Förhållande"
12825   </dest>
12826   <voice>
12827     *: none
12828     swcodec: "Förhållande"
12829   </voice>
12830 </phrase>
12831 <phrase>
12832   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
12833   desc: in sound settings
12834   user: core
12835   <source>
12836     *: none
12837     swcodec: "2:1"
12838   </source>
12839   <dest>
12840     *: none
12841     swcodec: "2:1"
12842   </dest>
12843   <voice>
12844     *: none
12845     swcodec: "2 till 1"
12846   </voice>
12847 </phrase>
12848 <phrase>
12849   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12850   desc: in sound settings
12851   user: core
12852   <source>
12853     *: none
12854     swcodec: "4:1"
12855   </source>
12856   <dest>
12857     *: none
12858     swcodec: "4:1"
12859   </dest>
12860   <voice>
12861     *: none
12862     swcodec: "4 till 1"
12863   </voice>
12864 </phrase>
12865 <phrase>
12866   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
12867   desc: in sound settings
12868   user: core
12869   <source>
12870     *: none
12871     swcodec: "6:1"
12872   </source>
12873   <dest>
12874     *: none
12875     swcodec: "6:1"
12876   </dest>
12877   <voice>
12878     *: none
12879     swcodec: "6 till 1"
12880   </voice>
12881 </phrase>
12882 <phrase>
12883   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
12884   desc: in sound settings
12885   user: core
12886   <source>
12887     *: none
12888     swcodec: "10:1"
12889   </source>
12890   <dest>
12891     *: none
12892     swcodec: "10:1"
12893   </dest>
12894   <voice>
12895     *: none
12896     swcodec: "10 till 1"
12897   </voice>
12898 </phrase>
12899 <phrase>
12900   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
12901   desc: in sound settings
12902   user: core
12903   <source>
12904     *: none
12905     swcodec: "Limit"
12906   </source>
12907   <dest>
12908     *: none
12909     swcodec: "Limiter"
12910   </dest>
12911   <voice>
12912     *: none
12913     swcodec: "Limiter"
12914   </voice>
12915 </phrase>
12916 <phrase>
12917   id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12918   desc: in sound settings
12919   user: core
12920   <source>
12921     *: none
12922     swcodec: "Makeup Gain"
12923   </source>
12924   <dest>
12925     *: none
12926     swcodec: "Förstärkning"
12927   </dest>
12928   <voice>
12929     *: none
12930     swcodec: "Förstärkning"
12931   </voice>
12932 </phrase>
12933 <phrase>
12934   id: LANG_AUTO
12935   desc: in sound settings
12936   user: core
12937   <source>
12938     *: none
12939     swcodec: "Auto"
12940   </source>
12941   <dest>
12942     *: none
12943     swcodec: "Automatisk"
12944   </dest>
12945   <voice>
12946     *: none
12947     swcodec: "Automatisk"
12948   </voice>
12949 </phrase>
12950 <phrase>
12951   id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12952   desc: in sound settings
12953   user: core
12954   <source>
12955     *: none
12956     swcodec: "Knee"
12957   </source>
12958   <dest>
12959     *: none
12960     swcodec: "Övergång"
12961   </dest>
12962   <voice>
12963     *: none
12964     swcodec: "Övergång"
12965   </voice>
12966 </phrase>
12967 <phrase>
12968   id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12969   desc: in sound settings
12970   user: core
12971   <source>
12972     *: none
12973     swcodec: "Hard Knee"
12974   </source>
12975   <dest>
12976     *: none
12977     swcodec: "Hård"
12978   </dest>
12979   <voice>
12980     *: none
12981     swcodec: "Hård"
12982   </voice>
12983 </phrase>
12984 <phrase>
12985   id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12986   desc: in sound settings
12987   user: core
12988   <source>
12989     *: none
12990     swcodec: "Soft Knee"
12991   </source>
12992   <dest>
12993     *: none
12994     swcodec: "Mjuk"
12995   </dest>
12996   <voice>
12997     *: none
12998     swcodec: "Mjuk"
12999   </voice>
13000 </phrase>
13001 <phrase>
13002   id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
13003   desc: in sound settings
13004   user: core
13005   <source>
13006     *: none
13007     swcodec: "Release Time"
13008   </source>
13009   <dest>
13010     *: none
13011     swcodec: "Återgångstid"
13012   </dest>
13013   <voice>
13014     *: none
13015     swcodec: "Återgångstid"
13016   </voice>
13017 </phrase>
13018 <phrase>
13019   id: LANG_SKIP_OUTRO
13020   desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13021   user: core
13022   <source>
13023     *: "Skip to Outro"
13024   </source>
13025   <dest>
13026     *: "Hoppa till outro"
13027   </dest>
13028   <voice>
13029     *: "Hoppa till outro"
13030   </voice>
13031 </phrase>
13032 <phrase>
13033   id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13034   desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13035   user: core
13036   <source>
13037     *: "Custom"
13038   </source>
13039   <dest>
13040     *: "Egen"
13041   </dest>
13042   <voice>
13043     *: "Egen"
13044   </voice>
13045 </phrase>
13046 <phrase>
13047   id: VOICE_EXT_SBS
13048   desc: spoken only, for file extension
13049   user: core
13050   <source>
13051     *: ""
13052   </source>
13053   <dest>
13054     *: ""
13055   </dest>
13056   <voice>
13057     *: "statuslist"
13058   </voice>
13059 </phrase>
13060 <phrase>
13061   id: VOICE_EXT_RSBS
13062   desc: spoken only, for file extension
13063   user: core
13064   <source>
13065     *: ""
13066   </source>
13067   <dest>
13068     *: ""
13069   </dest>
13070   <voice>
13071     *: "fjärrstatuslist"
13072   </voice>
13073 </phrase>
13074 <phrase>
13075   id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13076   desc: deprecated
13077   user:
13078   <source>
13079     *: none
13080   </source>
13081   <dest>
13082     *: none
13083   </dest>
13084   <voice>
13085     *: none
13086   </voice>
13087 </phrase>
13088 <phrase>
13089   id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13090   desc: deprecated
13091   user:
13092   <source>
13093     *: none
13094   </source>
13095   <dest>
13096     *: none
13097   </dest>
13098   <voice>
13099     *: none
13100   </voice>
13101 </phrase>
13102 <phrase>
13103   id: LANG_USB_HID
13104   desc: in settings_menu
13105   user: core
13106   <source>
13107     *: none
13108     usb_hid: "USB HID"
13109   </source>
13110   <dest>
13111     *: none
13112     usb_hid: "USB-knappar"
13113   </dest>
13114   <voice>
13115     *: none
13116     usb_hid: "USB-knappar"
13117   </voice>
13118 </phrase>
13119 <phrase>
13120   id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
13121   desc: in onplay menu.  insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
13122   user: core
13123   <source>
13124     *: "Insert Last Shuffled"
13125   </source>
13126   <dest>
13127     *: "Infoga blandat sist"
13128   </dest>
13129   <voice>
13130     *: "Infoga blandat sist"
13131   </voice>
13132 </phrase>
13133 <phrase>
13134   id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
13135   desc: in onplay menu.  queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
13136   user: core
13137   <source>
13138     *: "Queue Last Shuffled"
13139   </source>
13140   <dest>
13141     *: "Köa blandat sist"
13142   </dest>
13143   <voice>
13144     *: "Köa blandat sist"
13145   </voice>
13146 </phrase>
13147 <phrase>
13148   id: LANG_MORSE_INPUT
13149   desc: in Settings -> System
13150   user: core
13151   <source>
13152     *: none
13153     morse_input: "Use Morse Code Input"
13154   </source>
13155   <dest>
13156     *: none
13157     morse_input: "Använd morsekodsinmatning"
13158   </dest>
13159   <voice>
13160     *: none
13161     morse_input: "Använd inmatning med morsekod"
13162   </voice>
13163 </phrase>
13164 <phrase>
13165   id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13166   desc: in crossfade settings
13167   user: core
13168   <source>
13169     *: none
13170     crossfade: "Automatic Track Change Only"
13171   </source>
13172   <dest>
13173     *: none
13174     crossfade: "Automatiskt byte"
13175   </dest>
13176   <voice>
13177     *: none
13178     crossfade: "Automatiskt byte"
13179   </voice>
13180 </phrase>
13181 <phrase>
13182   id: LANG_NEXT_TRACK
13183   desc: Shown in WPS
13184   user: core
13185   <source>
13186     *: "Next Track:"
13187   </source>
13188   <dest>
13189     *: "Nästa spår:"
13190   </dest>
13191   <voice>
13192     *: "Nästa spår:"
13193   </voice>
13194 </phrase>
13195 <phrase>
13196   id: LANG_NEXT
13197   desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
13198   user: core
13199   <source>
13200     *: "Next:"
13201   </source>
13202   <dest>
13203     *: "Nästa:"
13204   </dest>
13205   <voice>
13206     *: "Nästa:"
13207   </voice>
13208 </phrase>
13209 <phrase>
13210   id: LANG_OF
13211   desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
13212   user: core
13213   <source>
13214     *: "of"
13215   </source>
13216   <dest>
13217     *: "av"
13218   </dest>
13219   <voice>
13220     *: "av"
13221   </voice>
13222 </phrase>
13223 <phrase>
13224   id: LANG_BASE_SKIN
13225   desc: browse for the base skin in theme settings
13226   user: core
13227   <source>
13228     *:none
13229     lcd_bitmap: "Base Skin"
13230   </source>
13231   <dest>
13232     *:none
13233     lcd_bitmap: "Grundskal"
13234   </dest>
13235   <voice>
13236     *:none
13237     lcd_bitmap: "Grundskal"
13238   </voice>
13239 </phrase>
13240 <phrase>
13241   id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
13242   desc: browse for the base skin in theme settings
13243   user: core
13244   <source>
13245     *:none
13246     lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
13247   </source>
13248   <dest>
13249     *:none
13250     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
13251   </dest>
13252   <voice>
13253     *:none
13254     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
13255   </voice>
13256 </phrase>