Update translations reusing the translation of the previously deprecated string.
[kugel-rb.git] / apps / lang / svenska.lang
blob371d6743677c43da9af5723a1bd33cce364504af
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Swedish language file, translated by:
18 # - Daniel Stenberg
19 # - Mats Lidell
20 # - Magnus Holmgren
21 # - Kjell Ericson
22 # - Linus Nielsen Feltzing
23 # - Frédéric François
24 # - Nils Wallménius
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_YES
27   desc: bool true representation
28   user: core
29   <source>
30     *: "Yes"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Ja"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "Ja"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_SET_BOOL_NO
41   desc: bool false representation
42   user: core
43   <source>
44     *: "No"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "Nej"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "Nej"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_ON
55   desc: Used in a lot of places
56   user: core
57   <source>
58     *: "On"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "På"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "På"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_OFF
69   desc: Used in a lot of places
70   user: core
71   <source>
72     *: "Off"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Av"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Av"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ASK
83   desc: in settings_menu
84   user: core
85   <source>
86     *: "Ask"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Fråga"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Fråga"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_ALWAYS
97   desc: used in various places
98   user: core
99   <source>
100     *: "Always"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Alltid"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Alltid"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_NORMAL
111   desc: in settings_menu
112   user: core
113   <source>
114     *: "Normal"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Normal"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Normal"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_GAIN
125   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
126   user: core
127   <source>
128     *: "Gain"
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Förstärkning"
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Förstärkning"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_WAIT
139   desc: general please wait splash
140   user: core
141   <source>
142     *: "Loading..."
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser..."
146   </dest>
147   <voice>
148     *: "Läser"
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_LOADING_PERCENT
153   desc: splash number of percents loaded
154   user: core
155   <source>
156     *: "Loading... %d%% done (%s)"
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
160   </dest>
161   <voice>
162     *: ""
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SCANNING_DISK
167   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
168   user: core
169   <source>
170     *: "Scanning disk..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Söker igenom disken..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Söker igenom disken"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_SHUTTINGDOWN
181   desc: in main menu
182   user: core
183   <source>
184     *: "Shutting down..."
185   </source>
186   <dest>
187     *: "Stänger av..."
188   </dest>
189   <voice>
190     *: "Stänger av"
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_CANCEL
195   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
196   user: core
197   <source>
198     *: "Cancelled"
199   </source>
200   <dest>
201     *: "Avbrutet"
202   </dest>
203   <voice>
204     *: "Avbrutet"
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_FAILED
209   desc: Something failed. To be appended after actions
210   user: core
211   <source>
212     *: "Failed"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "misslyckades"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "misslyckades"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_CHANNELS
223   desc: in sound_settings
224   user: core
225   <source>
226     *: "Channels"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "Kanaler"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "Kanaler"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_RESET_ASK
237   desc: confirm to reset settings
238   user: core
239   <source>
240     *: "Are You Sure?"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Är du säker?"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Är du säker?"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251   desc: Generic string to use to confirm
252   user: core
253   <source>
254     *: "PLAY = Yes"
255     cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
256     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
257     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
258     mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
259     archosplayer: "(PLAY/STOP)"
260     vibe500: "OK = Yes"
261   </source>
262   <dest>
263     *: "SPELA = Ja"
264     cowond2*: "MENY, eller överst-höger = Ja"
265     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
266     samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ja"
267     mrobe500: "SPELA, PÅ/AV, eller överst-höger = Ja"
268     archosplayer: "SPELA/STOPP"
269     vibe500: "OK = Ja"
270   </dest>
271   <voice>
272     *: ""
273   </voice>
274 </phrase>
275 <phrase>
276   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
277   desc: Generic string to use to cancel
278   user: core
279   <source>
280     *: "Any Other = No"
281     archosplayer: none
282   </source>
283   <dest>
284     *: "Annan = Nej"
285     archosplayer: none
286   </dest>
287   <voice>
288     *: ""
289     archosplayer: none
290   </voice>
291 </phrase>
292 <phrase>
293   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
294   desc: main menu title
295   user: core
296   <source>
297     *: "Rockbox"
298   </source>
299   <dest>
300     *: "Rockbox"
301   </dest>
302   <voice>
303     *: "Rockbox"
304   </voice>
305 </phrase>
306 <phrase>
307   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
308   desc: in the main menu
309   user: core
310   <source>
311     *: "Recent Bookmarks"
312   </source>
313   <dest>
314     *: "Nya bokmärken"
315   </dest>
316   <voice>
317     *: "Nya bokmärken"
318   </voice>
319 </phrase>
320 <phrase>
321   id: LANG_DIR_BROWSER
322   desc: main menu title
323   user: core
324   <source>
325     *: "Files"
326   </source>
327   <dest>
328     *: "Filer"
329   </dest>
330   <voice>
331     *: "Filer"
332   </voice>
333 </phrase>
334 <phrase>
335   id: LANG_TAGCACHE
336   desc: in the main menu and the settings menu
337   user: core
338   <source>
339     *: "Database"
340   </source>
341   <dest>
342     *: "Databas"
343   </dest>
344   <voice>
345     *: "Databas"
346   </voice>
347 </phrase>
348 <phrase>
349   id: LANG_NOW_PLAYING
350   desc: in the main menu
351   user: core
352   <source>
353     *: "Now Playing"
354   </source>
355   <dest>
356     *: "Spelas nu"
357   </dest>
358   <voice>
359     *: "Spelas nu"
360   </voice>
361 </phrase>
362 <phrase>
363   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
364   desc: in the main menu
365   user: core
366   <source>
367     *: "Resume Playback"
368   </source>
369   <dest>
370     *: "Återuppta uppspelning"
371   </dest>
372   <voice>
373     *: "Återuppta uppspelning"
374   </voice>
375 </phrase>
376 <phrase>
377   id: LANG_SETTINGS
378   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
379   user: core
380   <source>
381     *: "Settings"
382   </source>
383   <dest>
384     *: "Inställningar"
385   </dest>
386   <voice>
387     *: "Inställningar"
388   </voice>
389 </phrase>
390 <phrase>
391   id: LANG_RECORDING
392   desc: in the main menu
393   user: core
394   <source>
395     *: none
396     recording: "Recording"
397   </source>
398   <dest>
399     *: none
400     recording: "Inspelning"
401   </dest>
402   <voice>
403     *: none
404     recording: "Inspelning"
405   </voice>
406 </phrase>
407 <phrase>
408   id: LANG_FM_RADIO
409   desc: in the main menu
410   user: core
411   <source>
412     *: none
413     radio: "FM Radio"
414   </source>
415   <dest>
416     *: none
417     radio: "FM-radio"
418   </dest>
419   <voice>
420     *: none
421     radio: "FM radio"
422   </voice>
423 </phrase>
424 <phrase>
425   id: LANG_PLAYLISTS
426   desc: in the main menu and file view setting
427   user: core
428   <source>
429     *: "Playlists"
430   </source>
431   <dest>
432     *: "Spellistor"
433   </dest>
434   <voice>
435     *: "Spellistor"
436   </voice>
437 </phrase>
438 <phrase>
439   id: LANG_PLUGINS
440   desc: in the main menu
441   user: core
442   <source>
443     *: "Plugins"
444   </source>
445   <dest>
446     *: "Insticksmoduler"
447   </dest>
448   <voice>
449     *: "Insticksmoduler"
450   </voice>
451 </phrase>
452 <phrase>
453   id: LANG_SYSTEM
454   desc: in the main menu and settings menu
455   user: core
456   <source>
457     *: "System"
458   </source>
459   <dest>
460     *: "System"
461   </dest>
462   <voice>
463     *: "System"
464   </voice>
465 </phrase>
466 <phrase>
467   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
468   desc: bookmark selection list title
469   user: core
470   <source>
471     *: "Select Bookmark"
472   </source>
473   <dest>
474     *: "Välj bokmärke"
475   </dest>
476   <voice>
477     *: "Välj bokmärke"
478   </voice>
479 </phrase>
480 <phrase>
481   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
482   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
483   user: core
484   <source>
485     *: "<Don't Resume>"
486   </source>
487   <dest>
488     *: "<Återuppta inte>"
489   </dest>
490   <voice>
491     *: "Återuppta inte"
492   </voice>
493 </phrase>
494 <phrase>
495   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
496   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
497   user: core
498   <source>
499     *: ", Shuffle"
500   </source>
501   <dest>
502     *: ", blanda"
503   </dest>
504   <voice>
505     *: ""
506   </voice>
507 </phrase>
508 <phrase>
509   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
510   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
511   user: core
512   <source>
513     *: "<Invalid Bookmark>"
514   </source>
515   <dest>
516     *: "<Felaktigt bokmärke>"
517   </dest>
518   <voice>
519     *: "Felaktigt bokmärke"
520   </voice>
521 </phrase>
522 <phrase>
523   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
524   desc: bookmark selection list context menu
525   user: core
526   <source>
527     *: "Bookmark Actions"
528   </source>
529   <dest>
530     *: "Bokmärke"
531   </dest>
532   <voice>
533     *: "Bokmärke"
534   </voice>
535 </phrase>
536 <phrase>
537   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
538   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
539   user: core
540   <source>
541     *: "Resume"
542   </source>
543   <dest>
544     *: "Återuppta"
545   </dest>
546   <voice>
547     *: "Återuppta"
548   </voice>
549 </phrase>
550 <phrase>
551   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
552   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
553   user: core
554   <source>
555     *: "Delete"
556   </source>
557   <dest>
558     *: "Ta bort"
559   </dest>
560   <voice>
561     *: "Ta bort"
562   </voice>
563 </phrase>
564 <phrase>
565   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
566   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
567   user: core
568   <source>
569     *: "Create a Bookmark?"
570   </source>
571   <dest>
572     *: "Skapa bokmärke?"
573   </dest>
574   <voice>
575     *: "Skapa bokmärke?"
576   </voice>
577 </phrase>
578 <phrase>
579   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
580   desc: Indicates bookmark was successfully created
581   user: core
582   <source>
583     *: "Bookmark Created"
584   </source>
585   <dest>
586     *: "Bokmärke skapat"
587   </dest>
588   <voice>
589     *: "Bokmärke skapat"
590   </voice>
591 </phrase>
592 <phrase>
593   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
594   desc: Indicates bookmark was not created
595   user: core
596   <source>
597     *: "Bookmark Failed!"
598   </source>
599   <dest>
600     *: "Kan inte skapa bokmärke"
601   </dest>
602   <voice>
603     *: "Kan inte skapa bokmärke"
604   </voice>
605 </phrase>
606 <phrase>
607   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
608   desc: Indicates bookmark was empty
609   user: core
610   <source>
611     *: "Bookmark Empty"
612   </source>
613   <dest>
614     *: "Inga bokmärken"
615   </dest>
616   <voice>
617     *: "Inga bokmärken"
618   </voice>
619 </phrase>
620 <phrase>
621   id: LANG_SOUND_SETTINGS
622   desc: in the main menu
623   user: core
624   <source>
625     *: "Sound Settings"
626   </source>
627   <dest>
628     *: "Ljud"
629   </dest>
630   <voice>
631     *: "Ljud"
632   </voice>
633 </phrase>
634 <phrase>
635   id: LANG_VOLUME
636   desc: in sound_settings
637   user: core
638   <source>
639     *: "Volume"
640   </source>
641   <dest>
642     *: "Volym"
643   </dest>
644   <voice>
645     *: "Volym"
646   </voice>
647 </phrase>
648 <phrase>
649   id: LANG_BASS
650   desc: in sound_settings
651   user: core
652   <source>
653     *: "Bass"
654   </source>
655   <dest>
656     *: "Bas"
657   </dest>
658   <voice>
659     *: "Bas"
660   </voice>
661 </phrase>
662 <phrase>
663   id: LANG_TREBLE
664   desc: in sound_settings
665   user: core
666   <source>
667     *: "Treble"
668   </source>
669   <dest>
670     *: "Diskant"
671   </dest>
672   <voice>
673     *: "Diskant"
674   </voice>
675 </phrase>
676 <phrase>
677   id: LANG_BALANCE
678   desc: in sound_settings
679   user: core
680   <source>
681     *: "Balance"
682   </source>
683   <dest>
684     *: "Balans"
685   </dest>
686   <voice>
687     *: "Balans"
688   </voice>
689 </phrase>
690 <phrase>
691   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
692   desc: in sound_settings
693   user: core
694   <source>
695     *: "Channel Configuration"
696   </source>
697   <dest>
698     *: "Kanalkonfiguration"
699   </dest>
700   <voice>
701     *: "Kanalkonfiguration"
702   </voice>
703 </phrase>
704 <phrase>
705   id: LANG_CHANNEL_STEREO
706   desc: in sound_settings
707   user: core
708   <source>
709     *: "Stereo"
710   </source>
711   <dest>
712     *: "Stereo"
713   </dest>
714   <voice>
715     *: "Stereo"
716   </voice>
717 </phrase>
718 <phrase>
719   id: LANG_CHANNEL_MONO
720   desc: in sound_settings
721   user: core
722   <source>
723     *: "Mono"
724   </source>
725   <dest>
726     *: "Mono"
727   </dest>
728   <voice>
729     *: "Mono"
730   </voice>
731 </phrase>
732 <phrase>
733   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
734   desc: in sound_settings
735   user: core
736   <source>
737     *: "Custom"
738   </source>
739   <dest>
740     *: "Anpassad"
741   </dest>
742   <voice>
743     *: "Anpassad"
744   </voice>
745 </phrase>
746 <phrase>
747   id: LANG_CHANNEL_LEFT
748   desc: in sound_settings
749   user: core
750   <source>
751     *: "Mono Left"
752   </source>
753   <dest>
754     *: "Mono vänster"
755   </dest>
756   <voice>
757     *: "Mono vänster"
758   </voice>
759 </phrase>
760 <phrase>
761   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
762   desc: in sound_settings
763   user: core
764   <source>
765     *: "Mono Right"
766   </source>
767   <dest>
768     *: "Mono höger"
769   </dest>
770   <voice>
771     *: "Mono höger"
772   </voice>
773 </phrase>
774 <phrase>
775   id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
776   desc: in sound_settings
777   user: core
778   <source>
779     *: none
780     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
781   </source>
782   <dest>
783     *: none
784     recording_swcodec: "Mono vänster + höger"
785   </dest>
786   <voice>
787     *: none
788     recording_swcodec: "Mono vänster plus höger"
789   </voice>
790 </phrase>
791 <phrase>
792   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
793   desc: in sound_settings
794   user: core
795   <source>
796     *: "Karaoke"
797   </source>
798   <dest>
799     *: "Karaoke"
800   </dest>
801   <voice>
802     *: "Karaoke"
803   </voice>
804 </phrase>
805 <phrase>
806   id: LANG_STEREO_WIDTH
807   desc: in sound_settings
808   user: core
809   <source>
810     *: "Stereo Width"
811   </source>
812   <dest>
813     *: "Stereobredd"
814   </dest>
815   <voice>
816     *: "Stereobredd"
817   </voice>
818 </phrase>
819 <phrase>
820   id: LANG_CROSSFEED
821   desc: in sound settings
822   user: core
823   <source>
824     *: none
825     swcodec: "Crossfeed"
826   </source>
827   <dest>
828     *: none
829     swcodec: "Korsmixa"
830   </dest>
831   <voice>
832     *: none
833     swcodec: "Korsmixa"
834   </voice>
835 </phrase>
836 <phrase>
837   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
838   desc: in crossfeed settings
839   user: core
840   <source>
841     *: none
842     swcodec: "Direct Gain"
843   </source>
844   <dest>
845     *: none
846     swcodec: "Direkt dämpning"
847   </dest>
848   <voice>
849     *: none
850     swcodec: "Direkt dämpning"
851   </voice>
852 </phrase>
853 <phrase>
854   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
855   desc: in crossfeed settings
856   user: core
857   <source>
858     *: none
859     swcodec: "Cross Gain"
860   </source>
861   <dest>
862     *: none
863     swcodec: "Korsdämpning"
864   </dest>
865   <voice>
866     *: none
867     swcodec: "Korsdämpning"
868   </voice>
869 </phrase>
870 <phrase>
871   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
872   desc: in crossfeed settings
873   user: core
874   <source>
875     *: none
876     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
877   </source>
878   <dest>
879     *: none
880     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
881   </dest>
882   <voice>
883     *: none
884     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
885   </voice>
886 </phrase>
887 <phrase>
888   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
889   desc: in crossfeed settings
890   user: core
891   <source>
892     *: none
893     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
894   </source>
895   <dest>
896     *: none
897     swcodec: "Högfrekvensgräns"
898   </dest>
899   <voice>
900     *: none
901     swcodec: "Högfrekvensgräns"
902   </voice>
903 </phrase>
904 <phrase>
905   id: LANG_EQUALIZER
906   desc: in the sound settings menu
907   user: core
908   <source>
909     *: none
910     swcodec: "Equalizer"
911   </source>
912   <dest>
913     *: none
914     swcodec: "Equalizer"
915   </dest>
916   <voice>
917     *: none
918     swcodec: "Equalizer"
919   </voice>
920 </phrase>
921 <phrase>
922   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
923   desc: in the equalizer settings menu
924   user: core
925   <source>
926     *: none
927     swcodec: "Enable EQ"
928   </source>
929   <dest>
930     *: none
931     swcodec: "Aktivera EQ"
932   </dest>
933   <voice>
934     *: none
935     swcodec: "Aktivera equalizer"
936   </voice>
937 </phrase>
938 <phrase>
939   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
940   desc: in the equalizer settings menu
941   user: core
942   <source>
943     *: none
944     swcodec: "Graphical EQ"
945   </source>
946   <dest>
947     *: none
948     swcodec: "Parametrisk EQ"
949   </dest>
950   <voice>
951     *: none
952     swcodec: "Parametrisk equalizer"
953   </voice>
954 </phrase>
955 <phrase>
956   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
957   desc: in eq settings
958   user: core
959   <source>
960     *: none
961     swcodec: "Precut"
962   </source>
963   <dest>
964     *: none
965     swcodec: "Dämpning"
966   </dest>
967   <voice>
968     *: none
969     swcodec: "Fördämpning"
970   </voice>
971 </phrase>
972 <phrase>
973   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
974   desc: in the equalizer settings menu
975   user: core
976   <source>
977     *: none
978     swcodec: "Simple EQ Settings"
979   </source>
980   <dest>
981     *: none
982     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
983   </dest>
984   <voice>
985     *: none
986     swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
987   </voice>
988 </phrase>
989 <phrase>
990   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
991   desc: in the equalizer settings menu
992   user: core
993   <source>
994     *: none
995     swcodec: "Advanced EQ Settings"
996   </source>
997   <dest>
998     *: none
999     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
1000   </dest>
1001   <voice>
1002     *: none
1003     swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
1004   </voice>
1005 </phrase>
1006 <phrase>
1007   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1008   desc: in the equalizer settings menu
1009   user: core
1010   <source>
1011     *: none
1012     swcodec: "Save EQ Preset"
1013   </source>
1014   <dest>
1015     *: none
1016     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
1017   </dest>
1018   <voice>
1019     *: none
1020     swcodec: "Spara equalizerinställningar"
1021   </voice>
1022 </phrase>
1023 <phrase>
1024   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1025   desc: in the equalizer settings menu
1026   user: core
1027   <source>
1028     *: none
1029     swcodec: "Browse EQ Presets"
1030   </source>
1031   <dest>
1032     *: none
1033     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1034   </dest>
1035   <voice>
1036     *: none
1037     swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1038   </voice>
1039 </phrase>
1040 <phrase>
1041   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1042   desc: in the equalizer settings menu
1043   user: core
1044   <source>
1045     *: none
1046     swcodec: "Edit mode: %s"
1047   </source>
1048   <dest>
1049     *: none
1050     swcodec: "Läge: %s"
1051   </dest>
1052   <voice>
1053     *: none
1054     swcodec: ""
1055   </voice>
1056 </phrase>
1057 <phrase>
1058   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1059   desc: in the equalizer settings menu
1060   user: core
1061   <source>
1062     *: none
1063     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1064   </source>
1065   <dest>
1066     *: none
1067     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1068   </dest>
1069   <voice>
1070     *: none
1071     swcodec: "hertz bandförstärkning"
1072   </voice>
1073 </phrase>
1074 <phrase>
1075   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1076   desc: in the equalizer settings menu
1077   user: core
1078   <source>
1079     *: none
1080     swcodec: "Low Shelf Filter"
1081   </source>
1082   <dest>
1083     *: none
1084     swcodec: "Low shelf-filter"
1085   </dest>
1086   <voice>
1087     *: none
1088     swcodec: "Low shelf filter"
1089   </voice>
1090 </phrase>
1091 <phrase>
1092   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1093   desc: in the equalizer settings menu
1094   user: core
1095   <source>
1096     *: none
1097     swcodec: "Peak Filter %d"
1098   </source>
1099   <dest>
1100     *: none
1101     swcodec: "Peak-filter %d"
1102   </dest>
1103   <voice>
1104     *: none
1105     swcodec: "Peak filter"
1106   </voice>
1107 </phrase>
1108 <phrase>
1109   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1110   desc: in the equalizer settings menu
1111   user: core
1112   <source>
1113     *: none
1114     swcodec: "High Shelf Filter"
1115   </source>
1116   <dest>
1117     *: none
1118     swcodec: "High shelf-filter"
1119   </dest>
1120   <voice>
1121     *: none
1122     swcodec: "High shelf filter"
1123   </voice>
1124 </phrase>
1125 <phrase>
1126   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1127   desc: in the equalizer settings menu
1128   user: core
1129   <source>
1130     *: none
1131     swcodec: "Cutoff Frequency"
1132   </source>
1133   <dest>
1134     *: none
1135     swcodec: "Brytfrekvens"
1136   </dest>
1137   <voice>
1138     *: none
1139     swcodec: "Brytfrekvens"
1140   </voice>
1141 </phrase>
1142 <phrase>
1143   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1144   desc: in the equalizer settings menu
1145   user: core
1146   <source>
1147     *: none
1148     swcodec: "Centre Frequency"
1149   </source>
1150   <dest>
1151     *: none
1152     swcodec: "Mittfrekvens"
1153   </dest>
1154   <voice>
1155     *: none
1156     swcodec: "Mittfrekvens"
1157   </voice>
1158 </phrase>
1159 <phrase>
1160   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1161   desc: in the equalizer settings menu
1162   user: core
1163   <source>
1164     *: none
1165     swcodec: "Q"
1166   </source>
1167   <dest>
1168     *: none
1169     swcodec: "Q"
1170   </dest>
1171   <voice>
1172     *: none
1173     swcodec: "Q"
1174   </voice>
1175 </phrase>
1176 <phrase>
1177   id: LANG_DITHERING
1178   desc: in the sound settings menu
1179   user: core
1180   <source>
1181     *: none
1182     swcodec: "Dithering"
1183   </source>
1184   <dest>
1185     *: none
1186     swcodec: "Dithering"
1187   </dest>
1188   <voice>
1189     *: none
1190     swcodec: "Dithering"
1191   </voice>
1192 </phrase>
1193 <phrase>
1194   id: LANG_LOUDNESS
1195   desc: in sound_settings
1196   user: core
1197   <source>
1198     *: none
1199     masf: "Loudness"
1200   </source>
1201   <dest>
1202     *: none
1203     masf: "Loudness"
1204   </dest>
1205   <voice>
1206     *: none
1207     masf: "Loudness"
1208   </voice>
1209 </phrase>
1210 <phrase>
1211   id: LANG_AUTOVOL
1212   desc: in sound_settings
1213   user: core
1214   <source>
1215     *: none
1216     masf: "Auto Volume"
1217   </source>
1218   <dest>
1219     *: none
1220     masf: "Autovolym"
1221   </dest>
1222   <voice>
1223     *: none
1224     masf: "Autovolym"
1225   </voice>
1226 </phrase>
1227 <phrase>
1228   id: LANG_DECAY
1229   desc: in sound_settings
1230   user: core
1231   <source>
1232     *: none
1233     masf: "AV Decay Time"
1234   </source>
1235   <dest>
1236     *: none
1237     masf: "Falltid för autovolym"
1238   </dest>
1239   <voice>
1240     *: none
1241     masf: ""
1242   </voice>
1243 </phrase>
1244 <phrase>
1245   id: LANG_SUPERBASS
1246   desc: in sound settings
1247   user: core
1248   <source>
1249     *: none
1250     masf: "Super Bass"
1251   </source>
1252   <dest>
1253     *: none
1254     masf: "Superbas"
1255   </dest>
1256   <voice>
1257     *: none
1258     masf: "Superbas"
1259   </voice>
1260 </phrase>
1261 <phrase>
1262   id: LANG_MDB_ENABLE
1263   desc: in sound settings
1264   user: core
1265   <source>
1266     *: none
1267     masf: "MDB Enable"
1268   </source>
1269   <dest>
1270     *: none
1271     masf: "Aktivera MDB"
1272   </dest>
1273   <voice>
1274     *: none
1275     masf: "Aktivera MDB"
1276   </voice>
1277 </phrase>
1278 <phrase>
1279   id: LANG_MDB_STRENGTH
1280   desc: in sound settings
1281   user: core
1282   <source>
1283     *: none
1284     masf: "MDB Strength"
1285   </source>
1286   <dest>
1287     *: none
1288     masf: "MDB-styrka"
1289   </dest>
1290   <voice>
1291     *: none
1292     masf: "MDB-styrka"
1293   </voice>
1294 </phrase>
1295 <phrase>
1296   id: LANG_MDB_HARMONICS
1297   desc: in sound settings
1298   user: core
1299   <source>
1300     *: none
1301     masf: "MDB Harmonics"
1302   </source>
1303   <dest>
1304     *: none
1305     masf: "MDB-övertoner"
1306   </dest>
1307   <voice>
1308     *: none
1309     masf: "MDB-övertoner"
1310   </voice>
1311 </phrase>
1312 <phrase>
1313   id: LANG_MDB_CENTER
1314   desc: in sound settings
1315   user: core
1316   <source>
1317     *: none
1318     masf: "MDB Centre Frequency"
1319   </source>
1320   <dest>
1321     *: none
1322     masf: "MDB-mittfrekvens"
1323   </dest>
1324   <voice>
1325     *: none
1326     masf: "MDB-mittfrekvens"
1327   </voice>
1328 </phrase>
1329 <phrase>
1330   id: LANG_MDB_SHAPE
1331   desc: in sound settings
1332   user: core
1333   <source>
1334     *: none
1335     masf: "MDB Shape"
1336   </source>
1337   <dest>
1338     *: none
1339     masf: "MDB-form"
1340   </dest>
1341   <voice>
1342     *: none
1343     masf: "MDB-form"
1344   </voice>
1345 </phrase>
1346 <phrase>
1347   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1348   desc: in the main menu
1349   user: core
1350   <source>
1351     *: "General Settings"
1352   </source>
1353   <dest>
1354     *: "Generella"
1355   </dest>
1356   <voice>
1357     *: "Generella"
1358   </voice>
1359 </phrase>
1360 <phrase>
1361   id: LANG_PLAYBACK
1362   desc: in settings_menu()
1363   user: core
1364   <source>
1365     *: "Playback Settings"
1366   </source>
1367   <dest>
1368     *: "Uppspelning"
1369   </dest>
1370   <voice>
1371     *: "Uppspelning"
1372   </voice>
1373 </phrase>
1374 <phrase>
1375   id: LANG_SHUFFLE
1376   desc: in settings_menu
1377   user: core
1378   <source>
1379     *: "Shuffle"
1380   </source>
1381   <dest>
1382     *: "Blanda"
1383   </dest>
1384   <voice>
1385     *: "Blanda"
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_REPEAT
1390   desc: in settings_menu
1391   user: core
1392   <source>
1393     *: "Repeat"
1394   </source>
1395   <dest>
1396     *: "Repetera"
1397   </dest>
1398   <voice>
1399     *: "Repetera"
1400   </voice>
1401 </phrase>
1402 <phrase>
1403   id: LANG_ALL
1404   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1405   user: core
1406   <source>
1407     *: "All"
1408   </source>
1409   <dest>
1410     *: "Alla"
1411   </dest>
1412   <voice>
1413     *: "Alla"
1414   </voice>
1415 </phrase>
1416 <phrase>
1417   id: LANG_REPEAT_ONE
1418   desc: repeat one song
1419   user: core
1420   <source>
1421     *: "One"
1422   </source>
1423   <dest>
1424     *: "En"
1425   </dest>
1426   <voice>
1427     *: "En"
1428   </voice>
1429 </phrase>
1430 <phrase>
1431   id: LANG_REPEAT_AB
1432   desc: repeat range from point A to B
1433   user: core
1434   <source>
1435     *: "A-B"
1436   </source>
1437   <dest>
1438     *: "A-B"
1439   </dest>
1440   <voice>
1441     *: "A-B"
1442   </voice>
1443 </phrase>
1444 <phrase>
1445   id: LANG_PLAY_SELECTED
1446   desc: in settings_menu
1447   user: core
1448   <source>
1449     *: "Play Selected First"
1450   </source>
1451   <dest>
1452     *: "Spela vald fil först"
1453   </dest>
1454   <voice>
1455     *: "Spela vald fil först"
1456   </voice>
1457 </phrase>
1458 <phrase>
1459   id: LANG_WIND_MENU
1460   desc: in the playback sub menu
1461   user: core
1462   <source>
1463     *: "Fast-Forward/Rewind"
1464   </source>
1465   <dest>
1466     *: "Snabbspolning"
1467   </dest>
1468   <voice>
1469     *: "Snabbspolning"
1470   </voice>
1471 </phrase>
1472 <phrase>
1473   id: LANG_FFRW_STEP
1474   desc: in settings_menu
1475   user: core
1476   <source>
1477     *: "FF/RW Min Step"
1478   </source>
1479   <dest>
1480     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1481   </dest>
1482   <voice>
1483     *: "Minsta steg"
1484   </voice>
1485 </phrase>
1486 <phrase>
1487   id: LANG_FFRW_ACCEL
1488   desc: in settings_menu
1489   user: core
1490   <source>
1491     *: "FF/RW Accel"
1492   </source>
1493   <dest>
1494     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1495   </dest>
1496   <voice>
1497     *: "Acceleration"
1498   </voice>
1499 </phrase>
1500 <phrase>
1501   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1502   desc: MP3 buffer margin time
1503   user: core
1504   <source>
1505     *: "Anti-Skip Buffer"
1506     flash_storage: none
1507   </source>
1508   <dest>
1509     *: "Antiskakbuffert"
1510     flash_storage: none
1511   </dest>
1512   <voice>
1513     *: "Antiskakbuffert"
1514     flash_storage: none
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_FADE_ON_STOP
1519   desc: options menu to set fade on stop or pause
1520   user: core
1521   <source>
1522     *: "Fade on Stop/Pause"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Tona bort vid stopp och paus"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_PARTY_MODE
1533   desc: party mode
1534   user: core
1535   <source>
1536     *: "Party Mode"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Partyläge"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Partyläge"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_CROSSFADE
1547   desc: in playback settings
1548   user: core
1549   <source>
1550     *: none
1551     crossfade: "Crossfade"
1552   </source>
1553   <dest>
1554     *: none
1555     crossfade: "Korstona"
1556   </dest>
1557   <voice>
1558     *: none
1559     crossfade: "Korstona"
1560   </voice>
1561 </phrase>
1562 <phrase>
1563   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1564   desc: in crossfade settings menu
1565   user: core
1566   <source>
1567     *: none
1568     crossfade: "Enable Crossfade"
1569   </source>
1570   <dest>
1571     *: none
1572     crossfade: "Aktivera korstoning"
1573   </dest>
1574   <voice>
1575     *: none
1576     crossfade: "Aktivera korstoning"
1577   </voice>
1578 </phrase>
1579 <phrase>
1580   id: LANG_MANTRACKSKIP
1581   desc: in crossfade settings
1582   user: core
1583   <source>
1584     *: none
1585     crossfade: "Manual Track Skip Only"
1586   </source>
1587   <dest>
1588     *: none
1589     crossfade: "Manuellt byte"
1590   </dest>
1591   <voice>
1592     *: none
1593     crossfade: "Manuellt byte"
1594   </voice>
1595 </phrase>
1596 <phrase>
1597   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1598   desc: in settings_menu
1599   user: core
1600   <source>
1601     *: none
1602     crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1603   </source>
1604   <dest>
1605     *: none
1606     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1607   </dest>
1608   <voice>
1609     *: none
1610     crossfade: "Blanda eller manuellt hopp"
1611   </voice>
1612 </phrase>
1613 <phrase>
1614   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1615   desc: in crossfade settings menu
1616   user: core
1617   <source>
1618     *: none
1619     crossfade: "Fade-In Delay"
1620   </source>
1621   <dest>
1622     *: none
1623     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1624   </dest>
1625   <voice>
1626     *: none
1627     crossfade: "Intoningsfördröjning"
1628   </voice>
1629 </phrase>
1630 <phrase>
1631   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1632   desc: in crossfade settings menu
1633   user: core
1634   <source>
1635     *: none
1636     crossfade: "Fade-In Duration"
1637   </source>
1638   <dest>
1639     *: none
1640     crossfade: "Intoningslängd"
1641   </dest>
1642   <voice>
1643     *: none
1644     crossfade: "Intoningslängd"
1645   </voice>
1646 </phrase>
1647 <phrase>
1648   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1649   desc: in crossfade settings menu
1650   user: core
1651   <source>
1652     *: none
1653     crossfade: "Fade-Out Delay"
1654   </source>
1655   <dest>
1656     *: none
1657     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1658   </dest>
1659   <voice>
1660     *: none
1661     crossfade: "Uttoningsfördröjning"
1662   </voice>
1663 </phrase>
1664 <phrase>
1665   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1666   desc: in crossfade settings menu
1667   user: core
1668   <source>
1669     *: none
1670     crossfade: "Fade-Out Duration"
1671   </source>
1672   <dest>
1673     *: none
1674     crossfade: "Uttoningslängd"
1675   </dest>
1676   <voice>
1677     *: none
1678     crossfade: "Uttoningslängd"
1679   </voice>
1680 </phrase>
1681 <phrase>
1682   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1683   desc: in crossfade settings menu
1684   user: core
1685   <source>
1686     *: none
1687     crossfade: "Fade-Out Mode"
1688   </source>
1689   <dest>
1690     *: none
1691     crossfade: "Uttoningsläge"
1692   </dest>
1693   <voice>
1694     *: none
1695     crossfade: "Uttoningsläge"
1696   </voice>
1697 </phrase>
1698 <phrase>
1699   id: LANG_MIX
1700   desc: in playback settings, crossfade option
1701   user: core
1702   <source>
1703     *: none
1704     crossfade: "Mix"
1705   </source>
1706   <dest>
1707     *: none
1708     crossfade: "Mixa"
1709   </dest>
1710   <voice>
1711     *: none
1712     crossfade: "Mixa"
1713   </voice>
1714 </phrase>
1715 <phrase>
1716   id: LANG_REPLAYGAIN
1717   desc: in replaygain
1718   user: core
1719   <source>
1720     *: "Replaygain"
1721   </source>
1722   <dest>
1723     *: "Volymutjämning"
1724   </dest>
1725   <voice>
1726     *: "Volymutjämning"
1727   </voice>
1728 </phrase>
1729 <phrase>
1730   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1731   desc: in replaygain
1732   user: core
1733   <source>
1734     *: none
1735     swcodec: "Prevent Clipping"
1736   </source>
1737   <dest>
1738     *: none
1739     swcodec: "Förhindra klippning"
1740   </dest>
1741   <voice>
1742     *: none
1743     swcodec: "Förhindra klippning"
1744   </voice>
1745 </phrase>
1746 <phrase>
1747   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1748   desc: in replaygain
1749   user: core
1750   <source>
1751     *: "Replaygain Type"
1752   </source>
1753   <dest>
1754     *: "Volymutjämningstyp"
1755   </dest>
1756   <voice>
1757     *: "Volymutjämningstyp"
1758   </voice>
1759 </phrase>
1760 <phrase>
1761   id: LANG_ALBUM_GAIN
1762   desc: in replaygain
1763   user: core
1764   <source>
1765     *: "Album Gain"
1766   </source>
1767   <dest>
1768     *: "Per album"
1769   </dest>
1770   <voice>
1771     *: "Per album"
1772   </voice>
1773 </phrase>
1774 <phrase>
1775   id: LANG_TRACK_GAIN
1776   desc: in replaygain
1777   user: core
1778   <source>
1779     *: "Track Gain"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: "Per spår"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: "Per spår"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1790   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1791   user: core
1792   <source>
1793     *: "Track Gain if Shuffling"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Per spår vid blandning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Per spår vid blandning"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1804   desc: in replaygain settings
1805   user: core
1806   <source>
1807     *: "Pre-amp"
1808   </source>
1809   <dest>
1810     *: "Förförstärkning"
1811   </dest>
1812   <voice>
1813     *: "Förförstärkning"
1814   </voice>
1815 </phrase>
1816 <phrase>
1817   id: LANG_BEEP
1818   desc: in playback settings
1819   user: core
1820   <source>
1821     *: none
1822     swcodec: "Track Skip Beep"
1823   </source>
1824   <dest>
1825     *: none
1826     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1827   </dest>
1828   <voice>
1829     *: none
1830     swcodec: "Pip vid spårhopp"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_WEAK
1835   desc: in beep volume in playback settings
1836   user: core
1837   <source>
1838     *: none
1839     swcodec: "Weak"
1840   </source>
1841   <dest>
1842     *: none
1843     swcodec: "Svagt"
1844   </dest>
1845   <voice>
1846     *: none
1847     swcodec: "Svagt"
1848   </voice>
1849 </phrase>
1850 <phrase>
1851   id: LANG_MODERATE
1852   desc: in beep volume in playback settings
1853   user: core
1854   <source>
1855     *: none
1856     swcodec: "Moderate"
1857   </source>
1858   <dest>
1859     *: none
1860     swcodec: "Mellan"
1861   </dest>
1862   <voice>
1863     *: none
1864     swcodec: "Mellan"
1865   </voice>
1866 </phrase>
1867 <phrase>
1868   id: LANG_STRONG
1869   desc: in beep volume in playback settings
1870   user: core
1871   <source>
1872     *: none
1873     swcodec: "Strong"
1874   </source>
1875   <dest>
1876     *: none
1877     swcodec: "Starkt"
1878   </dest>
1879   <voice>
1880     *: none
1881     swcodec: "Starkt"
1882   </voice>
1883 </phrase>
1884 <phrase>
1885   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1886   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1887   user: core
1888   <source>
1889     *: none
1890     spdif_power: "Optical Output"
1891   </source>
1892   <dest>
1893     *: none
1894     spdif_power: "Optisk utgång"
1895   </dest>
1896   <voice>
1897     *: none
1898     spdif_power: "Optisk utgång"
1899   </voice>
1900 </phrase>
1901 <phrase>
1902   id: LANG_NEXT_FOLDER
1903   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1904   user: core
1905   <source>
1906     *: "Auto-Change Directory"
1907   </source>
1908   <dest>
1909     *: "Byt katalog automatiskt"
1910   </dest>
1911   <voice>
1912     *: "Byt katalog automatiskt"
1913   </voice>
1914 </phrase>
1915 <phrase>
1916   id: LANG_RANDOM
1917   desc: random folder
1918   user: core
1919   <source>
1920     *: "Random"
1921   </source>
1922   <dest>
1923     *: "Till slumpvald"
1924   </dest>
1925   <voice>
1926     *: "Till slumpvald"
1927   </voice>
1928 </phrase>
1929 <phrase>
1930   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1931   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1932   user: core
1933   <source>
1934     *: "Last.fm Log"
1935   </source>
1936   <dest>
1937     *: "Last.fm-logg"
1938   </dest>
1939   <voice>
1940     *: "Last.fm logg"
1941   </voice>
1942 </phrase>
1943 <phrase>
1944   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1945   desc: cuesheet support option
1946   user: core
1947   <source>
1948     *: "Cuesheet Support"
1949   </source>
1950   <dest>
1951     *: "Cuesheet-stöd"
1952   </dest>
1953   <voice>
1954     *: "Cuesheet-stöd"
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1959   desc: in settings_menu.
1960   user: core
1961   <source>
1962     *: none
1963     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1964   </source>
1965   <dest>
1966     *: none
1967     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: none
1971     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
1972   </voice>
1973 </phrase>
1974 <phrase>
1975   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1976   desc: in pause_phones_menu.
1977   user: core
1978   <source>
1979     *: none
1980     headphone_detection: "Pause and Resume"
1981   </source>
1982   <dest>
1983     *: none
1984     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
1985   </dest>
1986   <voice>
1987     *: none
1988     headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
1989   </voice>
1990 </phrase>
1991 <phrase>
1992   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1993   desc: in pause_phones_menu.
1994   user: core
1995   <source>
1996     *: none
1997     headphone_detection: "Duration to Rewind"
1998   </source>
1999   <dest>
2000     *: none
2001     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2002   </dest>
2003   <voice>
2004     *: none
2005     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2006   </voice>
2007 </phrase>
2008 <phrase>
2009   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2010   desc: in pause_phones_menu.
2011   user: core
2012   <source>
2013     *: none
2014     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2015   </source>
2016   <dest>
2017     *: none
2018     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2019   </dest>
2020   <voice>
2021     *: none
2022     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2023   </voice>
2024 </phrase>
2025 <phrase>
2026   id: LANG_FILE
2027   desc: in settings_menu()
2028   user: core
2029   <source>
2030     *: "File View"
2031   </source>
2032   <dest>
2033     *: "Filvisning"
2034   </dest>
2035   <voice>
2036     *: "Filvisning"
2037   </voice>
2038 </phrase>
2039 <phrase>
2040   id: LANG_SORT_CASE
2041   desc: in settings_menu
2042   user: core
2043   <source>
2044     *: "Sort Case Sensitive"
2045   </source>
2046   <dest>
2047     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2048   </dest>
2049   <voice>
2050     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2051   </voice>
2052 </phrase>
2053 <phrase>
2054   id: LANG_SORT_DIR
2055   desc: browser sorting setting
2056   user: core
2057   <source>
2058     *: "Sort Directories"
2059   </source>
2060   <dest>
2061     *: "Sortera kataloger"
2062   </dest>
2063   <voice>
2064     *: "Sortera kataloger"
2065   </voice>
2066 </phrase>
2067 <phrase>
2068   id: LANG_SORT_FILE
2069   desc: browser sorting setting
2070   user: core
2071   <source>
2072     *: "Sort Files"
2073   </source>
2074   <dest>
2075     *: "Sortera filer"
2076   </dest>
2077   <voice>
2078     *: "Sortera filer"
2079   </voice>
2080 </phrase>
2081 <phrase>
2082   id: LANG_SORT_ALPHA
2083   desc: browser sorting setting
2084   user: core
2085   <source>
2086     *: "Alphabetical"
2087   </source>
2088   <dest>
2089     *: "Alfabetiskt"
2090   </dest>
2091   <voice>
2092     *: "Alfabetiskt"
2093   </voice>
2094 </phrase>
2095 <phrase>
2096   id: LANG_SORT_DATE
2097   desc: browser sorting setting
2098   user: core
2099   <source>
2100     *: "By Date"
2101   </source>
2102   <dest>
2103     *: "Efter datum"
2104   </dest>
2105   <voice>
2106     *: "Efter datum"
2107   </voice>
2108 </phrase>
2109 <phrase>
2110   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2111   desc: browser sorting setting
2112   user: core
2113   <source>
2114     *: "By Newest Date"
2115   </source>
2116   <dest>
2117     *: "Efter senaste datum"
2118   </dest>
2119   <voice>
2120     *: "Efter senaste datum"
2121   </voice>
2122 </phrase>
2123 <phrase>
2124   id: LANG_SORT_TYPE
2125   desc: browser sorting setting
2126   user: core
2127   <source>
2128     *: "By Type"
2129   </source>
2130   <dest>
2131     *: "Efter typ"
2132   </dest>
2133   <voice>
2134     *: "Efter typ"
2135   </voice>
2136 </phrase>
2137 <phrase>
2138   id: LANG_FILTER
2139   desc: setting name for dir filter
2140   user: core
2141   <source>
2142     *: "Show Files"
2143   </source>
2144   <dest>
2145     *: "Visa filer"
2146   </dest>
2147   <voice>
2148     *: "Visa filer"
2149   </voice>
2150 </phrase>
2151 <phrase>
2152   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2153   desc: show all file types supported by Rockbox
2154   user: core
2155   <source>
2156     *: "Supported"
2157   </source>
2158   <dest>
2159     *: "Alla som stödjs"
2160   </dest>
2161   <voice>
2162     *: "Alla som stödjs"
2163   </voice>
2164 </phrase>
2165 <phrase>
2166   id: LANG_FILTER_MUSIC
2167   desc: show only music-related files
2168   user: core
2169   <source>
2170     *: "Music"
2171   </source>
2172   <dest>
2173     *: "Musikfiler"
2174   </dest>
2175   <voice>
2176     *: "Musikfiler"
2177   </voice>
2178 </phrase>
2179 <phrase>
2180   id: LANG_FOLLOW
2181   desc: in settings_menu
2182   user: core
2183   <source>
2184     *: "Follow Playlist"
2185   </source>
2186   <dest>
2187     *: "Följ spellistan"
2188   </dest>
2189   <voice>
2190     *: "Följ spellistan"
2191   </voice>
2192 </phrase>
2193 <phrase>
2194   id: LANG_SHOW_PATH
2195   desc: in settings_menu
2196   user: core
2197   <source>
2198     *: "Show Path"
2199   </source>
2200   <dest>
2201     *: "Visa sökväg"
2202   </dest>
2203   <voice>
2204     *: "Visa sökväg"
2205   </voice>
2206 </phrase>
2207 <phrase>
2208   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2209   desc: in show path menu
2210   user: core
2211   <source>
2212     *: "Current Directory Only"
2213   </source>
2214   <dest>
2215     *: "Aktuell katalog"
2216   </dest>
2217   <voice>
2218     *: "Aktuell katalog"
2219   </voice>
2220 </phrase>
2221 <phrase>
2222   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2223   desc: track display options
2224   user: core
2225   <source>
2226     *: "Full Path"
2227   </source>
2228   <dest>
2229     *: "Hela sökvägen"
2230   </dest>
2231   <voice>
2232     *: "Hela sökvägen"
2233   </voice>
2234 </phrase>
2235 <phrase>
2236   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2237   desc: splash database building progress
2238   user: core
2239   <source>
2240     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2241     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2242     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2243     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2244     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2245     gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2246   </source>
2247   <dest>
2248     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2249     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2250     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2251     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2252     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2253     gogearsa9200: "Skapar databas... %d hittade (REW = Återgå)"
2254   </dest>
2255   <voice>
2256     *: "objekt hittade för databasen"
2257   </voice>
2258 </phrase>
2259 <phrase>
2260   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2261   desc: in tag cache settings
2262   user: core
2263   <source>
2264     *: none
2265     tc_ramcache: "Load to RAM"
2266   </source>
2267   <dest>
2268     *: none
2269     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2270   </dest>
2271   <voice>
2272     *: none
2273     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2274   </voice>
2275 </phrase>
2276 <phrase>
2277   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2278   desc: in tag cache settings
2279   user: core
2280   <source>
2281     *: "Auto Update"
2282   </source>
2283   <dest>
2284     *: "Uppdatera automatiskt"
2285   </dest>
2286   <voice>
2287     *: "Uppdatera automatiskt"
2288   </voice>
2289 </phrase>
2290 <phrase>
2291   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2292   desc: in tag cache settings
2293   user: core
2294   <source>
2295     *: "Initialize Now"
2296   </source>
2297   <dest>
2298     *: "Initiera nu"
2299   </dest>
2300   <voice>
2301     *: "Initiera nu"
2302   </voice>
2303 </phrase>
2304 <phrase>
2305   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2306   desc: in tag cache settings
2307   user: core
2308   <source>
2309     *: "Update Now"
2310   </source>
2311   <dest>
2312     *: "Uppdatera nu"
2313   </dest>
2314   <voice>
2315     *: "Uppdatera nu"
2316   </voice>
2317 </phrase>
2318 <phrase>
2319   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2320   desc: in settings_menu.
2321   user: core
2322   <source>
2323     *: "Gather Runtime Data"
2324   </source>
2325   <dest>
2326     *: "Samla kördata"
2327   </dest>
2328   <voice>
2329     *: "Samla kördata"
2330   </voice>
2331 </phrase>
2332 <phrase>
2333   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2334   desc: in tag cache settings
2335   user: core
2336   <source>
2337     *: "Export Modifications"
2338   </source>
2339   <dest>
2340     *: "Exportera ändringar"
2341   </dest>
2342   <voice>
2343     *: "Exportera ändringar"
2344   </voice>
2345 </phrase>
2346 <phrase>
2347   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2348   desc: in tag cache settings
2349   user: core
2350   <source>
2351     *: "Import Modifications"
2352   </source>
2353   <dest>
2354     *: "Importera ändringar"
2355   </dest>
2356   <voice>
2357     *: "Importera ändringar"
2358   </voice>
2359 </phrase>
2360 <phrase>
2361   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2362   desc: in tag cache settings
2363   user: core
2364   <source>
2365     *: "Updating in background"
2366   </source>
2367   <dest>
2368     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2369   </dest>
2370   <voice>
2371     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2372   </voice>
2373 </phrase>
2374 <phrase>
2375   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2376   desc: while initializing tagcache on boot
2377   user: core
2378   <source>
2379     *: "Committing database"
2380   </source>
2381   <dest>
2382     *: "Sparar databas"
2383   </dest>
2384   <voice>
2385     *: "Sparar databas"
2386   </voice>
2387 </phrase>
2388 <phrase>
2389   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2390   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2391   user: core
2392   <source>
2393     *: "Database is not ready"
2394   </source>
2395   <dest>
2396     *: "Databasen är inte klar"
2397   </dest>
2398   <voice>
2399     *: "Databasen är inte klar"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2404   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2405   user: core
2406   <source>
2407     *: "<All tracks>"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "<Alla spår>"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "Alla spår"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_DISPLAY
2418   desc: in settings_menu()
2419   user: core
2420   <source>
2421     *: "Display"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Skärm"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Skärm"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_CUSTOM_FONT
2432   desc: in setting_menu()
2433   user: core
2434   <source>
2435     *: none
2436     lcd_bitmap: "Font"
2437   </source>
2438   <dest>
2439     *: none
2440     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2441   </dest>
2442   <voice>
2443     *: none
2444     lcd_bitmap: "Teckensnitt"
2445   </voice>
2446 </phrase>
2447 <phrase>
2448   id: LANG_WHILE_PLAYING
2449   desc: in settings_menu()
2450   user: core
2451   <source>
2452     *: "While Playing Screen"
2453   </source>
2454   <dest>
2455     *: "Uppspelningsskal"
2456   </dest>
2457   <voice>
2458     *: "Uppspelningsskal"
2459   </voice>
2460 </phrase>
2461 <phrase>
2462   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2463   desc: in settings_menu()
2464   user: core
2465   <source>
2466     *: none
2467     remote: "Remote While Playing Screen"
2468   </source>
2469   <dest>
2470     *: none
2471     remote: "Fjärruppspelningsskal"
2472   </dest>
2473   <voice>
2474     *: none
2475     remote: "Fjärruppspelningsskal"
2476   </voice>
2477 </phrase>
2478 <phrase>
2479   id: LANG_LCD_MENU
2480   desc: in the display sub menu
2481   user: core
2482   <source>
2483     *: "LCD Settings"
2484   </source>
2485   <dest>
2486     *: "LCD"
2487   </dest>
2488   <voice>
2489     *: "LCD"
2490   </voice>
2491 </phrase>
2492 <phrase>
2493   id: LANG_BACKLIGHT
2494   desc: in settings_menu
2495   user: core
2496   <source>
2497     *: "Backlight"
2498   </source>
2499   <dest>
2500     *: "Belysning"
2501   </dest>
2502   <voice>
2503     *: "Belysning"
2504   </voice>
2505 </phrase>
2506 <phrase>
2507   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2508   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2509   user: core
2510   <source>
2511     *: none
2512     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2513   </source>
2514   <dest>
2515     *: none
2516     charging: "Belysning vid laddning"
2517   </dest>
2518   <voice>
2519     *: none
2520     charging: "Belysning vid laddning"
2521   </voice>
2522 </phrase>
2523 <phrase>
2524   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2525   desc: in lcd settings
2526   user: core
2527   <source>
2528     *: none
2529     hold_button: "Backlight on Hold"
2530   </source>
2531   <dest>
2532     *: none
2533     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2534   </dest>
2535   <voice>
2536     *: none
2537     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2538   </voice>
2539 </phrase>
2540 <phrase>
2541   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2542   desc: in settings_menu
2543   user: core
2544   <source>
2545     *: "Caption Backlight"
2546   </source>
2547   <dest>
2548     *: "Belysning vid spårbyte"
2549   </dest>
2550   <voice>
2551     *: "Belysning vid spårbyte"
2552   </voice>
2553 </phrase>
2554 <phrase>
2555   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2556   desc: in settings_menu
2557   user: core
2558   <source>
2559     *: none
2560     backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2561   </source>
2562   <dest>
2563     *: none
2564     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2565   </dest>
2566   <voice>
2567     *: none
2568     backlight_fade*: "Tona in belysning"
2569   </voice>
2570 </phrase>
2571 <phrase>
2572   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2573   desc: in settings_menu
2574   user: core
2575   <source>
2576     *: none
2577     backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2578   </source>
2579   <dest>
2580     *: none
2581     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2582   </dest>
2583   <voice>
2584     *: none
2585     backlight_fade*: "Tona ut belysning"
2586   </voice>
2587 </phrase>
2588 <phrase>
2589   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2590   desc: Backlight behaviour setting
2591   user: core
2592   <source>
2593     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2594   </source>
2595   <dest>
2596     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2597   </dest>
2598   <voice>
2599     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2600   </voice>
2601 </phrase>
2602 <phrase>
2603   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2604   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2605   user: core
2606   <source>
2607     *: none
2608     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2609   </source>
2610   <dest>
2611     *: none
2612     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2613   </dest>
2614   <voice>
2615     *: none
2616     lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2617   </voice>
2618 </phrase>
2619 <phrase>
2620   id: LANG_NEVER
2621   desc: in lcd settings
2622   user: core
2623   <source>
2624     *: none
2625     lcd_sleep: "Never"
2626   </source>
2627   <dest>
2628     *: none
2629     lcd_sleep: "Aldrig"
2630   </dest>
2631   <voice>
2632     *: none
2633     lcd_sleep: "Aldrig"
2634   </voice>
2635 </phrase>
2636 <phrase>
2637   id: LANG_BRIGHTNESS
2638   desc: in settings_menu
2639   user: core
2640   <source>
2641     *: none
2642     backlight_brightness: "Brightness"
2643   </source>
2644   <dest>
2645     *: none
2646     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2647   </dest>
2648   <voice>
2649     *: none
2650     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2651   </voice>
2652 </phrase>
2653 <phrase>
2654   id: LANG_CONTRAST
2655   desc: in settings_menu
2656   user: core
2657   <source>
2658     *: "Contrast"
2659   </source>
2660   <dest>
2661     *: "Kontrast"
2662   </dest>
2663   <voice>
2664     *: "Kontrast"
2665   </voice>
2666 </phrase>
2667 <phrase>
2668   id: LANG_INVERT
2669   desc: in settings_menu
2670   user: core
2671   <source>
2672     *: none
2673     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2674   </source>
2675   <dest>
2676     *: none
2677     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2678   </dest>
2679   <voice>
2680     *: none
2681     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-läge"
2682   </voice>
2683 </phrase>
2684 <phrase>
2685   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2686   desc: in settings_menu
2687   user: core
2688   <source>
2689     *: none
2690     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2691   </source>
2692   <dest>
2693     *: none
2694     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2695   </dest>
2696   <voice>
2697     *: none
2698     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverterad"
2699   </voice>
2700 </phrase>
2701 <phrase>
2702   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2703   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2704   user: core
2705   <source>
2706     *: none
2707     lcd_bitmap: "Upside Down"
2708   </source>
2709   <dest>
2710     *: none
2711     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2712   </dest>
2713   <voice>
2714     *: none
2715     lcd_bitmap: "Upp och ned"
2716   </voice>
2717 </phrase>
2718 <phrase>
2719   id: LANG_INVERT_CURSOR
2720   desc: in settings_menu
2721   user: core
2722   <source>
2723     *: none
2724     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2725   </source>
2726   <dest>
2727     *: none
2728     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2729   </dest>
2730   <voice>
2731     *: none
2732     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2733   </voice>
2734 </phrase>
2735 <phrase>
2736   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2737   desc: in settings_menu
2738   user: core
2739   <source>
2740     *: none
2741     lcd_bitmap: "Pointer"
2742   </source>
2743   <dest>
2744     *: none
2745     lcd_bitmap: "Pekare"
2746   </dest>
2747   <voice>
2748     *: none
2749     lcd_bitmap: "Pekare"
2750   </voice>
2751 </phrase>
2752 <phrase>
2753   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2754   desc: in settings_menu
2755   user: core
2756   <source>
2757     *: none
2758     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2759   </source>
2760   <dest>
2761     *: none
2762     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2763   </dest>
2764   <voice>
2765     *: none
2766     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2767   </voice>
2768 </phrase>
2769 <phrase>
2770   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2771   desc: text for LCD settings menu
2772   user: core
2773   <source>
2774     *: none
2775     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2776   </source>
2777   <dest>
2778     *: none
2779     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2780   </dest>
2781   <voice>
2782     *: none
2783     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2784   </voice>
2785 </phrase>
2786 <phrase>
2787   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2788   desc: menu entry to set the background color
2789   user: core
2790   <source>
2791     *: none
2792     lcd_color: "Background Colour"
2793   </source>
2794   <dest>
2795     *: none
2796     lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2797   </dest>
2798   <voice>
2799     *: none
2800     lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2801   </voice>
2802 </phrase>
2803 <phrase>
2804   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2805   desc: menu entry to set the foreground color
2806   user: core
2807   <source>
2808     *: none
2809     lcd_color: "Foreground Colour"
2810   </source>
2811   <dest>
2812     *: none
2813     lcd_color: "Förgrundsfärg"
2814   </dest>
2815   <voice>
2816     *: none
2817     lcd_color: "Förgrundsfärg"
2818   </voice>
2819 </phrase>
2820 <phrase>
2821   id: LANG_RESET_COLORS
2822   desc: menu
2823   user: core
2824   <source>
2825     *: none
2826     lcd_color: "Reset Colours"
2827   </source>
2828   <dest>
2829     *: none
2830     lcd_color: "Återställ färger"
2831   </dest>
2832   <voice>
2833     *: none
2834     lcd_color: "Återställ färger"
2835   </voice>
2836 </phrase>
2837 <phrase>
2838   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2839   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2840   user: core
2841   <source>
2842     *: none
2843     lcd_color: "RGB"
2844   </source>
2845   <dest>
2846     *: none
2847     lcd_color: "RGB"
2848   </dest>
2849   <voice>
2850     *: none
2851     lcd_color: ""
2852   </voice>
2853 </phrase>
2854 <phrase>
2855   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2856   desc: in color screen
2857   user: core
2858   <source>
2859     *: none
2860     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2861   </source>
2862   <dest>
2863     *: none
2864     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2865   </dest>
2866   <voice>
2867     *: none
2868     lcd_color: ""
2869   </voice>
2870 </phrase>
2871 <phrase>
2872   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2873   desc: splash when user selects an invalid colour
2874   user: core
2875   <source>
2876     *: none
2877     lcd_color: "Invalid colour"
2878   </source>
2879   <dest>
2880     *: none
2881     lcd_color: "Ej tillåten färg"
2882   </dest>
2883   <voice>
2884     *: none
2885     lcd_color: ""
2886   </voice>
2887 </phrase>
2888 <phrase>
2889   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2890   desc: in the display sub menu
2891   user: core
2892   <source>
2893     *: none
2894     remote: "Remote-LCD Settings"
2895   </source>
2896   <dest>
2897     *: none
2898     remote: "Fjärr-LCD"
2899   </dest>
2900   <voice>
2901     *: none
2902     remote: "Fjärr-LCD"
2903   </voice>
2904 </phrase>
2905 <phrase>
2906   id: LANG_REDUCE_TICKING
2907   desc: in remote lcd settings menu
2908   user: core
2909   <source>
2910     *: none
2911     remote_ticking: "Reduce Ticking"
2912   </source>
2913   <dest>
2914     *: none
2915     remote_ticking: "Reducera tickande"
2916   </dest>
2917   <voice>
2918     *: none
2919     remote_ticking: "Reducera tickande"
2920   </voice>
2921 </phrase>
2922 <phrase>
2923   id: LANG_SHOW_ICONS
2924   desc: in settings_menu
2925   user: core
2926   <source>
2927     *: "Show Icons"
2928   </source>
2929   <dest>
2930     *: "Visa ikoner"
2931   </dest>
2932   <voice>
2933     *: "Visa ikoner"
2934   </voice>
2935 </phrase>
2936 <phrase>
2937   id: LANG_SCROLL_MENU
2938   desc: in display_settings_menu()
2939   user: core
2940   <source>
2941     *: "Scrolling"
2942   </source>
2943   <dest>
2944     *: "Rullning"
2945   </dest>
2946   <voice>
2947     *: "Rullning"
2948   </voice>
2949 </phrase>
2950 <phrase>
2951   id: LANG_SCROLL
2952   desc: in settings_menu
2953   user: core
2954   <source>
2955     *: "Scroll Speed Setting Example"
2956   </source>
2957   <dest>
2958     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
2959   </dest>
2960   <voice>
2961     *: ""
2962   </voice>
2963 </phrase>
2964 <phrase>
2965   id: LANG_SCROLL_SPEED
2966   desc: in display_settings_menu()
2967   user: core
2968   <source>
2969     *: "Scroll Speed"
2970   </source>
2971   <dest>
2972     *: "Rullningshastighet"
2973   </dest>
2974   <voice>
2975     *: "Rullningshastighet"
2976   </voice>
2977 </phrase>
2978 <phrase>
2979   id: LANG_SCROLL_DELAY
2980   desc: Delay before scrolling
2981   user: core
2982   <source>
2983     *: "Scroll Start Delay"
2984   </source>
2985   <dest>
2986     *: "Rullningsstart"
2987   </dest>
2988   <voice>
2989     *: "Rullningsstart"
2990   </voice>
2991 </phrase>
2992 <phrase>
2993   id: LANG_SCROLL_STEP
2994   desc: Pixels to advance per scroll
2995   user: core
2996   <source>
2997     *: "Scroll Step Size"
2998   </source>
2999   <dest>
3000     *: "Rullningssteg"
3001   </dest>
3002   <voice>
3003     *: "Rullningssteg"
3004   </voice>
3005 </phrase>
3006 <phrase>
3007   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3008   desc: Pixels to advance per scroll
3009   user: core
3010   <source>
3011     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3012   </source>
3013   <dest>
3014     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3015   </dest>
3016   <voice>
3017     *: ""
3018   </voice>
3019 </phrase>
3020 <phrase>
3021   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3022   desc: Bidirectional scroll limit
3023   user: core
3024   <source>
3025     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3026   </source>
3027   <dest>
3028     *: "Dubbelriktad rullning"
3029   </dest>
3030   <voice>
3031     *: "Dubbelriktad rullning"
3032   </voice>
3033 </phrase>
3034 <phrase>
3035   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3036   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3037   user: core
3038   <source>
3039     *: none
3040     remote: "Remote Scrolling Options"
3041   </source>
3042   <dest>
3043     *: none
3044     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3045   </dest>
3046   <voice>
3047     *: none
3048     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3049   </voice>
3050 </phrase>
3051 <phrase>
3052   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3053   desc: should lines scroll out of the screen
3054   user: core
3055   <source>
3056     *: none
3057     lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3058   </source>
3059   <dest>
3060     *: none
3061     lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3062   </dest>
3063   <voice>
3064     *: none
3065     lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3066   </voice>
3067 </phrase>
3068 <phrase>
3069   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3070   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3071   user: core
3072   <source>
3073     *: none
3074     lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3075   </source>
3076   <dest>
3077     *: none
3078     lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3079   </dest>
3080   <voice>
3081     *: none
3082     lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3083   </voice>
3084 </phrase>
3085 <phrase>
3086   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3087   desc: jump to new page when scrolling
3088   user: core
3089   <source>
3090     *: "Paged Scrolling"
3091   </source>
3092   <dest>
3093     *: "Sidvis rullning"
3094   </dest>
3095   <voice>
3096     *: "Sidvis rullning"
3097   </voice>
3098 </phrase>
3099 <phrase>
3100   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3101   desc: Delay before list starts accelerating
3102   user: core
3103   <source>
3104     *: "List Acceleration Start Delay"
3105     wheel_acceleration: none
3106   </source>
3107   <dest>
3108     *: "Listaccelerationsstart"
3109     wheel_acceleration: none
3110   </dest>
3111   <voice>
3112     *: "Listaccelerationsstart"
3113     wheel_acceleration: none
3114   </voice>
3115 </phrase>
3116 <phrase>
3117   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3118   desc: list acceleration speed
3119   user: core
3120   <source>
3121     *: "List Acceleration Speed"
3122     wheel_acceleration: none
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "Listaccelerationssteg"
3126     wheel_acceleration: none
3127   </dest>
3128   <voice>
3129     *: "Listaccelerationssteg"
3130     wheel_acceleration: none
3131   </voice>
3132 </phrase>
3133 <phrase>
3134   id: LANG_BARS_MENU
3135   desc: in the display sub menu
3136   user: core
3137   <source>
3138     *: none
3139     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3140   </source>
3141   <dest>
3142     *: none
3143     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3144   </dest>
3145   <voice>
3146     *: none
3147     lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3148   </voice>
3149 </phrase>
3150 <phrase>
3151   id: LANG_SCROLL_BAR
3152   desc: display menu, F3 substitute
3153   user: core
3154   <source>
3155     *: none
3156     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3157   </source>
3158   <dest>
3159     *: none
3160     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3161   </dest>
3162   <voice>
3163     *: none
3164     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3165   </voice>
3166 </phrase>
3167 <phrase>
3168   id: LANG_STATUS_BAR
3169   desc: display menu, F3 substitute
3170   user: core
3171   <source>
3172     *: none
3173     lcd_bitmap: "Status Bar"
3174   </source>
3175   <dest>
3176     *: none
3177     lcd_bitmap: "Statuslist"
3178   </dest>
3179   <voice>
3180     *: none
3181     lcd_bitmap: "Statuslist"
3182   </voice>
3183 </phrase>
3184 <phrase>
3185   id: LANG_BUTTON_BAR
3186   desc: in settings menu
3187   user: core
3188   <source>
3189     *: none
3190     recorder_pad: "Button Bar"
3191   </source>
3192   <dest>
3193     *: none
3194     recorder_pad: "Knapprad"
3195   </dest>
3196   <voice>
3197     *: none
3198     recorder_pad: "Knapprad"
3199   </voice>
3200 </phrase>
3201 <phrase>
3202   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3203   desc: Volume type title
3204   user: core
3205   <source>
3206     *: none
3207     lcd_bitmap: "Volume Display"
3208   </source>
3209   <dest>
3210     *: none
3211     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3212   </dest>
3213   <voice>
3214     *: none
3215     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3216   </voice>
3217 </phrase>
3218 <phrase>
3219   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3220   desc: Battery type title
3221   user: core
3222   <source>
3223     *: none
3224     lcd_bitmap: "Battery Display"
3225   </source>
3226   <dest>
3227     *: none
3228     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3229   </dest>
3230   <voice>
3231     *: none
3232     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3233   </voice>
3234 </phrase>
3235 <phrase>
3236   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3237   desc: Label for type of icon display
3238   user: core
3239   <source>
3240     *: none
3241     lcd_bitmap: "Graphic"
3242   </source>
3243   <dest>
3244     *: none
3245     lcd_bitmap: "Grafisk"
3246   </dest>
3247   <voice>
3248     *: none
3249     lcd_bitmap: "Grafisk"
3250   </voice>
3251 </phrase>
3252 <phrase>
3253   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3254   desc: Label for type of icon display
3255   user: core
3256   <source>
3257     *: none
3258     lcd_bitmap: "Numeric"
3259   </source>
3260   <dest>
3261     *: none
3262     lcd_bitmap: "Numerisk"
3263   </dest>
3264   <voice>
3265     *: none
3266     lcd_bitmap: "Numerisk"
3267   </voice>
3268 </phrase>
3269 <phrase>
3270   id: LANG_PM_MENU
3271   desc: in the display menu
3272   user: core
3273   <source>
3274     *: "Peak Meter"
3275     masd: none
3276   </source>
3277   <dest>
3278     *: "Toppmätare"
3279     masd: none
3280   </dest>
3281   <voice>
3282     *: "Toppmätare"
3283     masd: none
3284   </voice>
3285 </phrase>
3286 <phrase>
3287   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3288   desc: in the peak meter menu
3289   user: core
3290   <source>
3291     *: "Clip Hold Time"
3292     masd: none
3293   </source>
3294   <dest>
3295     *: "Klipphålltid"
3296     masd: none
3297   </dest>
3298   <voice>
3299     *: "Klipphålltid"
3300     masd: none
3301   </voice>
3302 </phrase>
3303 <phrase>
3304   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3305   desc: in the peak meter menu
3306   user: core
3307   <source>
3308     *: "Peak Hold Time"
3309     masd: none
3310   </source>
3311   <dest>
3312     *: "Topphålltid"
3313     masd: none
3314   </dest>
3315   <voice>
3316     *: "Topphålltid"
3317     masd: none
3318   </voice>
3319 </phrase>
3320 <phrase>
3321   id: LANG_PM_ETERNAL
3322   desc: in the peak meter menu
3323   user: core
3324   <source>
3325     *: "Eternal"
3326     masd: none
3327   </source>
3328   <dest>
3329     *: "Oändlig"
3330     masd: none
3331   </dest>
3332   <voice>
3333     *: "Oändlig"
3334     masd: none
3335   </voice>
3336 </phrase>
3337 <phrase>
3338   id: LANG_PM_RELEASE
3339   desc: in the peak meter menu
3340   user: core
3341   <source>
3342     *: "Peak Release"
3343     masd: none
3344   </source>
3345   <dest>
3346     *: "Toppsläppning"
3347     masd: none
3348   </dest>
3349   <voice>
3350     *: "Toppsläppning"
3351     masd: none
3352   </voice>
3353 </phrase>
3354 <phrase>
3355   id: LANG_PM_SCALE
3356   desc: in the peak meter menu
3357   user: core
3358   <source>
3359     *: "Scale"
3360     masd: none
3361   </source>
3362   <dest>
3363     *: "Skala"
3364     masd: none
3365   </dest>
3366   <voice>
3367     *: "Skala"
3368     masd: none
3369   </voice>
3370 </phrase>
3371 <phrase>
3372   id: LANG_PM_DBFS
3373   desc: in the peak meter menu
3374   user: core
3375   <source>
3376     *: "Logarithmic (dB)"
3377     masd: none
3378   </source>
3379   <dest>
3380     *: "Logaritmisk (dB)"
3381     masd: none
3382   </dest>
3383   <voice>
3384     *: "Logaritmisk decibel"
3385     masd: none
3386   </voice>
3387 </phrase>
3388 <phrase>
3389   id: LANG_PM_LINEAR
3390   desc: in the peak meter menu
3391   user: core
3392   <source>
3393     *: "Linear (%)"
3394     masd: none
3395   </source>
3396   <dest>
3397     *: "Linjär (%)"
3398     masd: none
3399   </dest>
3400   <voice>
3401     *: "Linjär procent"
3402     masd: none
3403   </voice>
3404 </phrase>
3405 <phrase>
3406   id: LANG_PM_MIN
3407   desc: in the peak meter menu
3408   user: core
3409   <source>
3410     *: "Minimum Of Range"
3411     masd: none
3412   </source>
3413   <dest>
3414     *: "Minimalt värde"
3415     masd: none
3416   </dest>
3417   <voice>
3418     *: "Minimalt värde"
3419     masd: none
3420   </voice>
3421 </phrase>
3422 <phrase>
3423   id: LANG_PM_MAX
3424   desc: in the peak meter menu
3425   user: core
3426   <source>
3427     *: "Maximum Of Range"
3428     masd: none
3429   </source>
3430   <dest>
3431     *: "Maximalt värde"
3432     masd: none
3433   </dest>
3434   <voice>
3435     *: "Maximalt värde"
3436     masd: none
3437   </voice>
3438 </phrase>
3439 <phrase>
3440   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3441   desc: default encoding used with id3 tags
3442   user: core
3443   <source>
3444     *: "Default Codepage"
3445   </source>
3446   <dest>
3447     *: "Förvald teckentabell"
3448   </dest>
3449   <voice>
3450     *: "Förvald teckentabell"
3451   </voice>
3452 </phrase>
3453 <phrase>
3454   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3455   desc: in codepage setting menu
3456   user: core
3457   <source>
3458     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3459   </source>
3460   <dest>
3461     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3462   </dest>
3463   <voice>
3464     *: "Latin 1"
3465   </voice>
3466 </phrase>
3467 <phrase>
3468   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3469   desc: in codepage setting menu
3470   user: core
3471   <source>
3472     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3473   </source>
3474   <dest>
3475     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3476   </dest>
3477   <voice>
3478     *: "Grekiska"
3479   </voice>
3480 </phrase>
3481 <phrase>
3482   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3483   desc: in codepage setting menu
3484   user: core
3485   <source>
3486     *: none
3487     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3488   </source>
3489   <dest>
3490     *: none
3491     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3492   </dest>
3493   <voice>
3494     *: none
3495     lcd_bitmap: "Hebreiska"
3496   </voice>
3497 </phrase>
3498 <phrase>
3499   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3500   desc: in codepage setting menu
3501   user: core
3502   <source>
3503     *: "Cyrillic (CP1251)"
3504   </source>
3505   <dest>
3506     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3507   </dest>
3508   <voice>
3509     *: "Kyrilliska"
3510   </voice>
3511 </phrase>
3512 <phrase>
3513   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3514   desc: in codepage setting menu
3515   user: core
3516   <source>
3517     *: none
3518     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3519   </source>
3520   <dest>
3521     *: none
3522     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3523   </dest>
3524   <voice>
3525     *: none
3526     lcd_bitmap: "Thailändska"
3527   </voice>
3528 </phrase>
3529 <phrase>
3530   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3531   desc: in codepage setting menu
3532   user: core
3533   <source>
3534     *: none
3535     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3536   </source>
3537   <dest>
3538     *: none
3539     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3540   </dest>
3541   <voice>
3542     *: none
3543     lcd_bitmap: "Arabiska"
3544   </voice>
3545 </phrase>
3546 <phrase>
3547   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3548   desc: in codepage setting menu
3549   user: core
3550   <source>
3551     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3552   </source>
3553   <dest>
3554     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3555   </dest>
3556   <voice>
3557     *: "Turkiska"
3558   </voice>
3559 </phrase>
3560 <phrase>
3561   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3562   desc: in codepage setting menu
3563   user: core
3564   <source>
3565     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3566   </source>
3567   <dest>
3568     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3569   </dest>
3570   <voice>
3571     *: "Utökad latin"
3572   </voice>
3573 </phrase>
3574 <phrase>
3575   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3576   desc: in codepage setting menu
3577   user: core
3578   <source>
3579     *: none
3580     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3581   </source>
3582   <dest>
3583     *: none
3584     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3585   </dest>
3586   <voice>
3587     *: none
3588     lcd_bitmap: "Japanska"
3589   </voice>
3590 </phrase>
3591 <phrase>
3592   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3593   desc: in codepage setting menu
3594   user: core
3595   <source>
3596     *: none
3597     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3598   </source>
3599   <dest>
3600     *: none
3601     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3602   </dest>
3603   <voice>
3604     *: none
3605     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3606   </voice>
3607 </phrase>
3608 <phrase>
3609   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3610   desc: in codepage setting menu
3611   user: core
3612   <source>
3613     *: none
3614     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3615   </source>
3616   <dest>
3617     *: none
3618     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3619   </dest>
3620   <voice>
3621     *: none
3622     lcd_bitmap: "Koreanska"
3623   </voice>
3624 </phrase>
3625 <phrase>
3626   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3627   desc: in codepage setting menu
3628   user: core
3629   <source>
3630     *: none
3631     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3632   </source>
3633   <dest>
3634     *: none
3635     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3636   </dest>
3637   <voice>
3638     *: none
3639     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3640   </voice>
3641 </phrase>
3642 <phrase>
3643   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3644   desc: in codepage setting menu
3645   user: core
3646   <source>
3647     *: "Unicode (UTF-8)"
3648   </source>
3649   <dest>
3650     *: "Unicode (UTF-8)"
3651   </dest>
3652   <voice>
3653     *: "Unicode"
3654   </voice>
3655 </phrase>
3656 <phrase>
3657   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3658   desc: in settings_menu
3659   user: core
3660   <source>
3661     *: none
3662     button_light: "Button Light Timeout"
3663     sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3664   </source>
3665   <dest>
3666     *: none
3667     button_light: "Knappbelysning"
3668     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3669   </dest>
3670   <voice>
3671     *: none
3672     button_light: "Knappbelysning"
3673     sansafuze*,sansae200*: "Hjulbelysning"
3674   </voice>
3675 </phrase>
3676 <phrase>
3677   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3678   desc: in settings_menu
3679   user: core
3680   <source>
3681     *: none
3682     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3683   </source>
3684   <dest>
3685     *: none
3686     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3687   </dest>
3688   <voice>
3689     *: none
3690     buttonlight_brightness: "Knappljusstyrka"
3691   </voice>
3692 </phrase>
3693 <phrase>
3694   id: LANG_START_SCREEN
3695   desc: in the system sub menu
3696   user: core
3697   <source>
3698     *: "Start Screen"
3699   </source>
3700   <dest>
3701     *: "Startskärm"
3702   </dest>
3703   <voice>
3704     *: "Startskärm"
3705   </voice>
3706 </phrase>
3707 <phrase>
3708   id: LANG_MAIN_MENU
3709   desc: in start screen setting
3710   user: core
3711   <source>
3712     *: "Main Menu"
3713   </source>
3714   <dest>
3715     *: "Huvudmeny"
3716   </dest>
3717   <voice>
3718     *: "Huvudmeny"
3719   </voice>
3720 </phrase>
3721 <phrase>
3722   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3723   desc: in start screen setting
3724   user: core
3725   <source>
3726     *: "Previous Screen"
3727   </source>
3728   <dest>
3729     *: "Föregående skärm"
3730   </dest>
3731   <voice>
3732     *: "Föregående skärm"
3733   </voice>
3734 </phrase>
3735 <phrase>
3736   id: LANG_BATTERY_MENU
3737   desc: in the system sub menu
3738   user: core
3739   <source>
3740     *: "Battery"
3741   </source>
3742   <dest>
3743     *: "Batteri"
3744   </dest>
3745   <voice>
3746     *: "Batteri"
3747   </voice>
3748 </phrase>
3749 <phrase>
3750   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3751   desc: in settings_menu
3752   user: core
3753   <source>
3754     *: "Battery Capacity"
3755   </source>
3756   <dest>
3757     *: "Batterikapacitet"
3758   </dest>
3759   <voice>
3760     *: "Batterikapacitet"
3761   </voice>
3762 </phrase>
3763 <phrase>
3764   id: LANG_BATTERY_TYPE
3765   desc: in battery settings
3766   user: core
3767   <source>
3768     *: none
3769     battery_types: "Battery Type"
3770   </source>
3771   <dest>
3772     *: none
3773     battery_types: "Batterityp"
3774   </dest>
3775   <voice>
3776     *: none
3777     battery_types: "Batterityp"
3778   </voice>
3779 </phrase>
3780 <phrase>
3781   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3782   desc: in battery settings
3783   user: core
3784   <source>
3785     *: none
3786     battery_types: "Alkaline"
3787   </source>
3788   <dest>
3789     *: none
3790     battery_types: "Alkalisk"
3791   </dest>
3792   <voice>
3793     *: none
3794     battery_types: "Alkalisk"
3795   </voice>
3796 </phrase>
3797 <phrase>
3798   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3799   desc: in battery settings
3800   user: core
3801   <source>
3802     *: none
3803     battery_types: "NiMH"
3804   </source>
3805   <dest>
3806     *: none
3807     battery_types: "NiMH"
3808   </dest>
3809   <voice>
3810     *: none
3811     battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
3812   </voice>
3813 </phrase>
3814 <phrase>
3815   id: LANG_DISK_MENU
3816   desc: in the system sub menu
3817   user: core
3818   <source>
3819     *: "Disk"
3820   </source>
3821   <dest>
3822     *: "Disk"
3823   </dest>
3824   <voice>
3825     *: "Disk"
3826   </voice>
3827 </phrase>
3828 <phrase>
3829   id: LANG_SPINDOWN
3830   desc: in settings_menu
3831   user: core
3832   <source>
3833     *: "Disk Spindown"
3834     flash_storage: none
3835   </source>
3836   <dest>
3837     *: "Stanna disken"
3838     flash_storage: none
3839   </dest>
3840   <voice>
3841     *: "Stanna disken"
3842     flash_storage: none
3843   </voice>
3844 </phrase>
3845 <phrase>
3846   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3847   desc: in directory cache settings
3848   user: core
3849   <source>
3850     *: none
3851     dircache: "Directory Cache"
3852   </source>
3853   <dest>
3854     *: none
3855     dircache: "Katalogcache"
3856   </dest>
3857   <voice>
3858     *: none
3859     dircache: "Katalogcache"
3860   </voice>
3861 </phrase>
3862 <phrase>
3863   id: LANG_TIME_MENU
3864   desc: in the system sub menu
3865   user: core
3866   <source>
3867     *: none
3868     rtc: "Time & Date"
3869   </source>
3870   <dest>
3871     *: none
3872     rtc: "Tid och datum"
3873   </dest>
3874   <voice>
3875     *: none
3876     rtc: "Tid och datum"
3877   </voice>
3878 </phrase>
3879 <phrase>
3880   id: LANG_SET_TIME
3881   desc: in settings_menu
3882   user: core
3883   <source>
3884     *: none
3885     rtc: "Set Time/Date"
3886   </source>
3887   <dest>
3888     *: none
3889     rtc: "Tid och datum"
3890   </dest>
3891   <voice>
3892     *: none
3893     rtc: "Ställ in tid och datum"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: LANG_TIMEFORMAT
3898   desc: select the time format of time in status bar
3899   user: core
3900   <source>
3901     *: none
3902     rtc: "Time Format"
3903   </source>
3904   <dest>
3905     *: none
3906     rtc: "Tidsformat"
3907   </dest>
3908   <voice>
3909     *: none
3910     rtc: "Tidsformat"
3911   </voice>
3912 </phrase>
3913 <phrase>
3914   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3915   desc: option for 12 hour clock
3916   user: core
3917   <source>
3918     *: none
3919     rtc: "12 Hour Clock"
3920   </source>
3921   <dest>
3922     *: none
3923     rtc: "12-timmarsvisning"
3924   </dest>
3925   <voice>
3926     *: none
3927     rtc: "12-timmarsvisning"
3928   </voice>
3929 </phrase>
3930 <phrase>
3931   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3932   desc: option for 24 hour clock
3933   user: core
3934   <source>
3935     *: none
3936     rtc: "24 Hour Clock"
3937   </source>
3938   <dest>
3939     *: none
3940     rtc: "24-timmarsvisning"
3941   </dest>
3942   <voice>
3943     *: none
3944     rtc: "24-timmarsvisning"
3945   </voice>
3946 </phrase>
3947 <phrase>
3948   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3949   desc: used in set_time()
3950   user: core
3951   <source>
3952     *: none
3953     rtc: "ON = Set"
3954     mrobe500: "HEART = Set"
3955     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3956     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3957     gogearsa9200: "PLAY = Set"
3958     vibe500: "OK = Set"
3959     mpiohd300: "ENTER = Set"
3960   </source>
3961   <dest>
3962     *: none
3963     rtc: "PÅ = Ställ"
3964     mrobe500: "HJÄRTA = Ställ"
3965     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ställ"
3966     ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "VÄLJ = Ställ"
3967     gogearsa9200: "SPELA = Ställ"
3968     vibe500: "OK = Ställ"
3969     mpiohd300: "ENTER = Ställ"
3970   </dest>
3971   <voice>
3972     *: none
3973     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3974   </voice>
3975 </phrase>
3976 <phrase>
3977   id: LANG_TIME_REVERT
3978   desc: used in set_time()
3979   user: core
3980   <source>
3981     *: none
3982     rtc: "OFF = Revert"
3983     mrobe500: "POWER = Revert"
3984     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3985     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3986     iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3987     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3988     gigabeatfx: "POWER = Revert"
3989     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3990     gigabeats: "BACK = Revert"
3991     gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3992     vibe500: "CANCEL = Revert"
3993   </source>
3994   <dest>
3995     *: none
3996     rtc: "AV = Avbryt"
3997     mrobe500: "PÅ/AV = Avbryt"
3998     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
3999     ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENY = Avbryt"
4000     iaudiox5,iaudiom5: "SPELA IN = Avbryt"
4001     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4002     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
4003     mrobe100: "VISA = Avbryt"
4004     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
4005     gogearsa9200: "VÄNSTER = Avbryt"
4006     vibe500: "C = Avbryt"
4007   </dest>
4008   <voice>
4009     *: none
4010     rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4011   </voice>
4012 </phrase>
4013 <phrase>
4014   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4015   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4016   user: core
4017   <source>
4018     *: none
4019     rtc: "Sun"
4020   </source>
4021   <dest>
4022     *: none
4023     rtc: "Sön"
4024   </dest>
4025   <voice>
4026     *: none
4027     rtc: ""
4028   </voice>
4029 </phrase>
4030 <phrase>
4031   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4032   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4033   user: core
4034   <source>
4035     *: none
4036     rtc: "Mon"
4037   </source>
4038   <dest>
4039     *: none
4040     rtc: "Mån"
4041   </dest>
4042   <voice>
4043     *: none
4044     rtc: ""
4045   </voice>
4046 </phrase>
4047 <phrase>
4048   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4049   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4050   user: core
4051   <source>
4052     *: none
4053     rtc: "Tue"
4054   </source>
4055   <dest>
4056     *: none
4057     rtc: "Tis"
4058   </dest>
4059   <voice>
4060     *: none
4061     rtc: ""
4062   </voice>
4063 </phrase>
4064 <phrase>
4065   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4066   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4067   user: core
4068   <source>
4069     *: none
4070     rtc: "Wed"
4071   </source>
4072   <dest>
4073     *: none
4074     rtc: "Ons"
4075   </dest>
4076   <voice>
4077     *: none
4078     rtc: ""
4079   </voice>
4080 </phrase>
4081 <phrase>
4082   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4083   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4084   user: core
4085   <source>
4086     *: none
4087     rtc: "Thu"
4088   </source>
4089   <dest>
4090     *: none
4091     rtc: "Tor"
4092   </dest>
4093   <voice>
4094     *: none
4095     rtc: ""
4096   </voice>
4097 </phrase>
4098 <phrase>
4099   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4100   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4101   user: core
4102   <source>
4103     *: none
4104     rtc: "Fri"
4105   </source>
4106   <dest>
4107     *: none
4108     rtc: "Fre"
4109   </dest>
4110   <voice>
4111     *: none
4112     rtc: ""
4113   </voice>
4114 </phrase>
4115 <phrase>
4116   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4117   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4118   user: core
4119   <source>
4120     *: none
4121     rtc: "Sat"
4122   </source>
4123   <dest>
4124     *: none
4125     rtc: "Lör"
4126   </dest>
4127   <voice>
4128     *: none
4129     rtc: ""
4130   </voice>
4131 </phrase>
4132 <phrase>
4133   id: LANG_MONTH_JANUARY
4134   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4135   user: core
4136   <source>
4137     *: none
4138     rtc: "Jan"
4139   </source>
4140   <dest>
4141     *: none
4142     rtc: "Jan"
4143   </dest>
4144   <voice>
4145     *: none
4146     rtc: "Januari"
4147   </voice>
4148 </phrase>
4149 <phrase>
4150   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4151   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4152   user: core
4153   <source>
4154     *: none
4155     rtc: "Feb"
4156   </source>
4157   <dest>
4158     *: none
4159     rtc: "Feb"
4160   </dest>
4161   <voice>
4162     *: none
4163     rtc: "Februari"
4164   </voice>
4165 </phrase>
4166 <phrase>
4167   id: LANG_MONTH_MARCH
4168   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4169   user: core
4170   <source>
4171     *: none
4172     rtc: "Mar"
4173   </source>
4174   <dest>
4175     *: none
4176     rtc: "Mar"
4177   </dest>
4178   <voice>
4179     *: none
4180     rtc: "Mars"
4181   </voice>
4182 </phrase>
4183 <phrase>
4184   id: LANG_MONTH_APRIL
4185   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4186   user: core
4187   <source>
4188     *: none
4189     rtc: "Apr"
4190   </source>
4191   <dest>
4192     *: none
4193     rtc: "Apr"
4194   </dest>
4195   <voice>
4196     *: none
4197     rtc: "April"
4198   </voice>
4199 </phrase>
4200 <phrase>
4201   id: LANG_MONTH_MAY
4202   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4203   user: core
4204   <source>
4205     *: none
4206     rtc: "May"
4207   </source>
4208   <dest>
4209     *: none
4210     rtc: "Maj"
4211   </dest>
4212   <voice>
4213     *: none
4214     rtc: "Maj"
4215   </voice>
4216 </phrase>
4217 <phrase>
4218   id: LANG_MONTH_JUNE
4219   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4220   user: core
4221   <source>
4222     *: none
4223     rtc: "Jun"
4224   </source>
4225   <dest>
4226     *: none
4227     rtc: "Jun"
4228   </dest>
4229   <voice>
4230     *: none
4231     rtc: "Juni"
4232   </voice>
4233 </phrase>
4234 <phrase>
4235   id: LANG_MONTH_JULY
4236   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4237   user: core
4238   <source>
4239     *: none
4240     rtc: "Jul"
4241   </source>
4242   <dest>
4243     *: none
4244     rtc: "Jul"
4245   </dest>
4246   <voice>
4247     *: none
4248     rtc: "Juli"
4249   </voice>
4250 </phrase>
4251 <phrase>
4252   id: LANG_MONTH_AUGUST
4253   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4254   user: core
4255   <source>
4256     *: none
4257     rtc: "Aug"
4258   </source>
4259   <dest>
4260     *: none
4261     rtc: "Aug"
4262   </dest>
4263   <voice>
4264     *: none
4265     rtc: "Augusti"
4266   </voice>
4267 </phrase>
4268 <phrase>
4269   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4270   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4271   user: core
4272   <source>
4273     *: none
4274     rtc: "Sep"
4275   </source>
4276   <dest>
4277     *: none
4278     rtc: "Sep"
4279   </dest>
4280   <voice>
4281     *: none
4282     rtc: "September"
4283   </voice>
4284 </phrase>
4285 <phrase>
4286   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4287   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4288   user: core
4289   <source>
4290     *: none
4291     rtc: "Oct"
4292   </source>
4293   <dest>
4294     *: none
4295     rtc: "Okt"
4296   </dest>
4297   <voice>
4298     *: none
4299     rtc: "Oktober"
4300   </voice>
4301 </phrase>
4302 <phrase>
4303   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4304   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4305   user: core
4306   <source>
4307     *: none
4308     rtc: "Nov"
4309   </source>
4310   <dest>
4311     *: none
4312     rtc: "Nov"
4313   </dest>
4314   <voice>
4315     *: none
4316     rtc: "November"
4317   </voice>
4318 </phrase>
4319 <phrase>
4320   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4321   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4322   user: core
4323   <source>
4324     *: none
4325     rtc: "Dec"
4326   </source>
4327   <dest>
4328     *: none
4329     rtc: "Dec"
4330   </dest>
4331   <voice>
4332     *: none
4333     rtc: "December"
4334   </voice>
4335 </phrase>
4336 <phrase>
4337   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4338   desc: in settings_menu
4339   user: core
4340   <source>
4341     *: "Idle Poweroff"
4342   </source>
4343   <dest>
4344     *: "Autoavstängning"
4345   </dest>
4346   <voice>
4347     *: "Autoavstängning"
4348   </voice>
4349 </phrase>
4350 <phrase>
4351   id: LANG_SLEEP_TIMER
4352   desc: sleep timer setting
4353   user: core
4354   <source>
4355     *: "Sleep Timer"
4356   </source>
4357   <dest>
4358     *: "Insomningstimer"
4359   </dest>
4360   <voice>
4361     *: "Insomningstajmer"
4362   </voice>
4363 </phrase>
4364 <phrase>
4365   id: LANG_LIMITS_MENU
4366   desc: in the system sub menu
4367   user: core
4368   <source>
4369     *: "Limits"
4370   </source>
4371   <dest>
4372     *: "Begränsningar"
4373   </dest>
4374   <voice>
4375     *: "Begränsningar"
4376   </voice>
4377 </phrase>
4378 <phrase>
4379   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4380   desc: in settings_menu
4381   user: core
4382   <source>
4383     *: "Max Entries in File Browser"
4384   </source>
4385   <dest>
4386     *: "Max filer i kataloglista"
4387   </dest>
4388   <voice>
4389     *: "Max filer i kataloglista"
4390   </voice>
4391 </phrase>
4392 <phrase>
4393   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4394   desc: in settings_menu
4395   user: core
4396   <source>
4397     *: "Max Playlist Size"
4398   </source>
4399   <dest>
4400     *: "Max filer i spellista"
4401   </dest>
4402   <voice>
4403     *: "Max filer i spellista"
4404   </voice>
4405 </phrase>
4406 <phrase>
4407   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4408   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4409   user: core
4410   <source>
4411     *: none
4412     charging: "Car Adapter Mode"
4413   </source>
4414   <dest>
4415     *: none
4416     charging: "Biltillsatsläge"
4417   </dest>
4418   <voice>
4419     *: none
4420     charging: "Biltillsatsläge"
4421   </voice>
4422 </phrase>
4423 <phrase>
4424   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4425   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4426   user: core
4427   <source>
4428     *: none
4429     alarm: "Wake-Up Alarm"
4430   </source>
4431   <dest>
4432     *: none
4433     alarm: "Väckarklocka"
4434   </dest>
4435   <voice>
4436     *: none
4437     alarm: "Väckarklocka"
4438   </voice>
4439 </phrase>
4440 <phrase>
4441   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4442   desc: in alarm menu setting
4443   user: core
4444   <source>
4445     *: none
4446     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4447   </source>
4448   <dest>
4449     *: none
4450     alarm: "Väckningsskärm"
4451   </dest>
4452   <voice>
4453     *: none
4454     alarm: "Väckningsskärm"
4455   </voice>
4456 </phrase>
4457 <phrase>
4458   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4459   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4460   user: core
4461   <source>
4462     *: none
4463     alarm: "Alarm Time:"
4464   </source>
4465   <dest>
4466     *: none
4467     alarm: "Alarm:"
4468   </dest>
4469   <voice>
4470     *: none
4471     alarm: ""
4472   </voice>
4473 </phrase>
4474 <phrase>
4475   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4476   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4477   user: core
4478   <source>
4479     *: none
4480     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4481   </source>
4482   <dest>
4483     *: none
4484     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4485   </dest>
4486   <voice>
4487     *: none
4488     alarm: "Vaknar om"
4489   </voice>
4490 </phrase>
4491 <phrase>
4492   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4493   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4494   user: core
4495   <source>
4496     *: none
4497     alarm: "Alarm Set"
4498   </source>
4499   <dest>
4500     *: none
4501     alarm: "Alarmet aktiverat"
4502   </dest>
4503   <voice>
4504     *: none
4505     alarm: "Alarmet aktiverat"
4506   </voice>
4507 </phrase>
4508 <phrase>
4509   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4510   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4511   user: core
4512   <source>
4513     *: none
4514     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4515   </source>
4516   <dest>
4517     *: none
4518     alarm: "Väckning om för kort tid"
4519   </dest>
4520   <voice>
4521     *: none
4522     alarm: "Väckning om för kort tid"
4523   </voice>
4524 </phrase>
4525 <phrase>
4526   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4527   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4528   user: core
4529   <source>
4530     *: none
4531     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4532     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4533     iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4534     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4535     vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4536     mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4537   </source>
4538   <dest>
4539     *: none
4540     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4541     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4542     iriverh10,iriverh10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4543     gigabeats: "VÄLJ=Sätt PÅ/AV=Avbryt"
4544     vibe500: "OK=Sätt C=Avbryt"
4545     mpiohd300: "ENTER=Sätt MENU=Avbryt"
4546   </dest>
4547   <voice>
4548     *: none
4549     alarm,ipod*: ""
4550   </voice>
4551 </phrase>
4552 <phrase>
4553   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4554   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4555   user: core
4556   <source>
4557     *: none
4558     alarm: "Alarm Disabled"
4559   </source>
4560   <dest>
4561     *: none
4562     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4563   </dest>
4564   <voice>
4565     *: none
4566     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4567   </voice>
4568 </phrase>
4569 <phrase>
4570   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4571   desc: in general settings
4572   user: core
4573   <source>
4574     *: "Bookmarking"
4575   </source>
4576   <dest>
4577     *: "Bokmärken"
4578   </dest>
4579   <voice>
4580     *: "Bokmärken"
4581   </voice>
4582 </phrase>
4583 <phrase>
4584   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4585   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4586   user: core
4587   <source>
4588     *: "Bookmark on Stop"
4589   </source>
4590   <dest>
4591     *: "Bokmärke vid stopp"
4592   </dest>
4593   <voice>
4594     *: "Bokmärke vid stopp"
4595   </voice>
4596 </phrase>
4597 <phrase>
4598   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4599   desc: Save in recent bookmarks only
4600   user: core
4601   <source>
4602     *: "Yes - Recent only"
4603   </source>
4604   <dest>
4605     *: "Ja - bara nya"
4606   </dest>
4607   <voice>
4608     *: "Ja, bara nya"
4609   </voice>
4610 </phrase>
4611 <phrase>
4612   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4613   desc: Save in recent bookmarks only
4614   user: core
4615   <source>
4616     *: "Ask - Recent only"
4617   </source>
4618   <dest>
4619     *: "Fråga - Bara nya"
4620   </dest>
4621   <voice>
4622     *: "Fråga, bara nya"
4623   </voice>
4624 </phrase>
4625 <phrase>
4626   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4627   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4628   user: core
4629   <source>
4630     *: "Load Last Bookmark"
4631   </source>
4632   <dest>
4633     *: "Starta vid bokmärke"
4634   </dest>
4635   <voice>
4636     *: "Starta vid bokmärke"
4637   </voice>
4638 </phrase>
4639 <phrase>
4640   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4641   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4642   user: core
4643   <source>
4644     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4645   </source>
4646   <dest>
4647     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4648   </dest>
4649   <voice>
4650     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4651   </voice>
4652 </phrase>
4653 <phrase>
4654   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4655   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4656   user: core
4657   <source>
4658     *: "Unique only"
4659   </source>
4660   <dest>
4661     *: "Endast unika"
4662   </dest>
4663   <voice>
4664     *: "Endast unika"
4665   </voice>
4666 </phrase>
4667 <phrase>
4668   id: LANG_LANGUAGE
4669   desc: in settings_menu
4670   user: core
4671   <source>
4672     *: "Language"
4673   </source>
4674   <dest>
4675     *: "Språk"
4676   </dest>
4677   <voice>
4678     *: "Språk"
4679   </voice>
4680 </phrase>
4681 <phrase>
4682   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4683   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4684   user: core
4685   <source>
4686     *: "New Language"
4687   </source>
4688   <dest>
4689     *: "Nytt språk"
4690   </dest>
4691   <voice>
4692     *: "Nytt språk"
4693   </voice>
4694 </phrase>
4695 <phrase>
4696   id: LANG_VOICE
4697   desc: root of voice menu
4698   user: core
4699   <source>
4700     *: "Voice"
4701   </source>
4702   <dest>
4703     *: "Röst"
4704   </dest>
4705   <voice>
4706     *: "Röst"
4707   </voice>
4708 </phrase>
4709 <phrase>
4710   id: LANG_VOICE_MENU
4711   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4712   user: core
4713   <source>
4714     *: "Voice Menus"
4715   </source>
4716   <dest>
4717     *: "Röstmenyer"
4718   </dest>
4719   <voice>
4720     *: "Röstmenyer"
4721   </voice>
4722 </phrase>
4723 <phrase>
4724   id: LANG_VOICE_DIR
4725   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4726   user: core
4727   <source>
4728     *: "Voice Directories"
4729   </source>
4730   <dest>
4731     *: "Röstkataloger"
4732   </dest>
4733   <voice>
4734     *: "Röstkataloger"
4735   </voice>
4736 </phrase>
4737 <phrase>
4738   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4739   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4740   user: core
4741   <source>
4742     *: "Use Directory .talk Clips"
4743   </source>
4744   <dest>
4745     *: "Spela talklipp för kataloger"
4746   </dest>
4747   <voice>
4748     *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4749   </voice>
4750 </phrase>
4751 <phrase>
4752   id: LANG_VOICE_FILE
4753   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4754   user: core
4755   <source>
4756     *: "Voice Filenames"
4757   </source>
4758   <dest>
4759     *: "Röstfilnamn"
4760   </dest>
4761   <voice>
4762     *: "Röstfilnamn"
4763   </voice>
4764 </phrase>
4765 <phrase>
4766   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4767   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4768   user: core
4769   <source>
4770     *: "Use File .talk Clips"
4771   </source>
4772   <dest>
4773     *: "Spela talklipp för filer"
4774   </dest>
4775   <voice>
4776     *: "Spela tal-klipp för filer"
4777   </voice>
4778 </phrase>
4779 <phrase>
4780   id: LANG_VOICE_NUMBER
4781   desc: "talkbox" mode for files+directories
4782   user: core
4783   <source>
4784     *: "Numbers"
4785   </source>
4786   <dest>
4787     *: "Siffror"
4788   </dest>
4789   <voice>
4790     *: "Siffror"
4791   </voice>
4792 </phrase>
4793 <phrase>
4794   id: LANG_VOICE_SPELL
4795   desc: "talkbox" mode for files+directories
4796   user: core
4797   <source>
4798     *: "Spell"
4799   </source>
4800   <dest>
4801     *: "Stava"
4802   </dest>
4803   <voice>
4804     *: "Stava"
4805   </voice>
4806 </phrase>
4807 <phrase>
4808   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4809   desc: "talkbox" mode for directories + files
4810   user: core
4811   <source>
4812     *: ".talk Clip"
4813   </source>
4814   <dest>
4815     *: "Spela talklipp"
4816   </dest>
4817   <voice>
4818     *: "Spela tal-klipp"
4819   </voice>
4820 </phrase>
4821 <phrase>
4822   id: LANG_MANAGE_MENU
4823   desc: in the main menu
4824   user: core
4825   <source>
4826     *: "Manage Settings"
4827   </source>
4828   <dest>
4829     *: "Hantera inställningar"
4830   </dest>
4831   <voice>
4832     *: "Hantera inställningar"
4833   </voice>
4834 </phrase>
4835 <phrase>
4836   id: LANG_CUSTOM_CFG
4837   desc: in setting_menu()
4838   user: core
4839   <source>
4840     *: "Browse .cfg Files"
4841   </source>
4842   <dest>
4843     *: "Lista .cfg-filer"
4844   </dest>
4845   <voice>
4846     *: "Lista konfigurationsfiler"
4847   </voice>
4848 </phrase>
4849 <phrase>
4850   id: LANG_SETTINGS_LOADED
4851   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4852   user: core
4853   <source>
4854     *: "Settings Loaded"
4855   </source>
4856   <dest>
4857     *: "Inställningar inlästa"
4858   </dest>
4859   <voice>
4860     *: "Inställningar inlästa"
4861   </voice>
4862 </phrase>
4863 <phrase>
4864   id: LANG_RESET
4865   desc: in system_settings_menu()
4866   user: core
4867   <source>
4868     *: "Reset Settings"
4869   </source>
4870   <dest>
4871     *: "Återställ inställningar"
4872   </dest>
4873   <voice>
4874     *: "Återställ inställningar"
4875   </voice>
4876 </phrase>
4877 <phrase>
4878   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4879   desc: visual confirmation after settings reset
4880   user: core
4881   <source>
4882     *: "Cleared"
4883   </source>
4884   <dest>
4885     *: "återställda"
4886   </dest>
4887   <voice>
4888     *: "Inställlningar återställda"
4889   </voice>
4890 </phrase>
4891 <phrase>
4892   id: LANG_SAVE_SETTINGS
4893   desc: in system_settings_menu()
4894   user: core
4895   <source>
4896     *: "Save .cfg File"
4897   </source>
4898   <dest>
4899     *: "Spara inställningar"
4900   </dest>
4901   <voice>
4902     *: "Spara inställningar"
4903   </voice>
4904 </phrase>
4905 <phrase>
4906   id: LANG_SETTINGS_SAVED
4907   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4908   user: core
4909   <source>
4910     *: "Settings Saved"
4911   </source>
4912   <dest>
4913     *: "Inställningar sparade"
4914   </dest>
4915   <voice>
4916     *: "Inställningar sparade"
4917   </voice>
4918 </phrase>
4919 <phrase>
4920   id: LANG_SAVE_THEME
4921   desc: save a theme file
4922   user: core
4923   <source>
4924     *: "Save Theme Settings"
4925   </source>
4926   <dest>
4927     *: "Spara temainställningar"
4928   </dest>
4929   <voice>
4930     *: "Spara temainställningar"
4931   </voice>
4932 </phrase>
4933 <phrase>
4934   id: LANG_CUSTOM_THEME
4935   desc: in the main menu
4936   user: core
4937   <source>
4938     *: "Browse Theme Files"
4939   </source>
4940   <dest>
4941     *: "Lista temafiler"
4942   </dest>
4943   <voice>
4944     *: "Lista temafiler"
4945   </voice>
4946 </phrase>
4947 <phrase>
4948   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4949   desc: in the main menu
4950   user: core
4951   <source>
4952     *: none
4953     recording: "Recording Settings"
4954   </source>
4955   <dest>
4956     *: none
4957     recording: "Inspelningsinställningar"
4958   </dest>
4959   <voice>
4960     *: none
4961     recording: "Inspelningsinställningar"
4962   </voice>
4963 </phrase>
4964 <phrase>
4965   id: LANG_FM_MENU
4966   desc: fm menu title
4967   user: core
4968   <source>
4969     *: none
4970     radio: "FM Radio Menu"
4971   </source>
4972   <dest>
4973     *: none
4974     radio: "FM-radiomeny"
4975   </dest>
4976   <voice>
4977     *: none
4978     radio: "FM-radiomeny"
4979   </voice>
4980 </phrase>
4981 <phrase>
4982   id: LANG_FM_NO_PRESETS
4983   desc: error when preset list is empty
4984   user: core
4985   <source>
4986     *: none
4987     radio: "No presets"
4988   </source>
4989   <dest>
4990     *: none
4991     radio: "Ingen kanallista"
4992   </dest>
4993   <voice>
4994     *: none
4995     radio: "Ingen kanallista"
4996   </voice>
4997 </phrase>
4998 <phrase>
4999   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5000   desc: in radio menu
5001   user: core
5002   <source>
5003     *: none
5004     radio: "Add Preset"
5005   </source>
5006   <dest>
5007     *: none
5008     radio: "Lägg till kanal"
5009   </dest>
5010   <voice>
5011     *: none
5012     radio: "Lägg till kanal"
5013   </voice>
5014 </phrase>
5015 <phrase>
5016   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5017   desc: in radio screen
5018   user: core
5019   <source>
5020     *: none
5021     radio: "Edit Preset"
5022   </source>
5023   <dest>
5024     *: none
5025     radio: "Redigera kanal"
5026   </dest>
5027   <voice>
5028     *: none
5029     radio: "Redigera kanal"
5030   </voice>
5031 </phrase>
5032 <phrase>
5033   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5034   desc: in radio screen
5035   user: core
5036   <source>
5037     *: none
5038     radio: "Remove Preset"
5039   </source>
5040   <dest>
5041     *: none
5042     radio: "Ta bort kanal"
5043   </dest>
5044   <voice>
5045     *: none
5046     radio: "Ta bort kanal"
5047   </voice>
5048 </phrase>
5049 <phrase>
5050   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5051   desc: in radio screen
5052   user: core
5053   <source>
5054     *: none
5055     radio: "Preset Save Failed"
5056   </source>
5057   <dest>
5058     *: none
5059     radio: "Kan inte spara kanallista"
5060   </dest>
5061   <voice>
5062     *: none
5063     radio: "Kan inte spara kanallista"
5064   </voice>
5065 </phrase>
5066 <phrase>
5067   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5068   desc: in radio screen
5069   user: core
5070   <source>
5071     *: none
5072     radio: "The Preset List is Full"
5073   </source>
5074   <dest>
5075     *: none
5076     radio: "Full kanallista"
5077   </dest>
5078   <voice>
5079     *: none
5080     radio: "Full kanallista"
5081   </voice>
5082 </phrase>
5083 <phrase>
5084   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5085   desc: in button bar
5086   user: core
5087   <source>
5088     *: none
5089     radio_screen_button_bar: "Menu"
5090   </source>
5091   <dest>
5092     *: none
5093     radio_screen_button_bar: "Meny"
5094   </dest>
5095   <voice>
5096     *: none
5097     radio_screen_button_bar: ""
5098   </voice>
5099 </phrase>
5100 <phrase>
5101   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5102   desc: in radio screen
5103   user: core
5104   <source>
5105     *: none
5106     radio_screen_button_bar: "Exit"
5107   </source>
5108   <dest>
5109     *: none
5110     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5111   </dest>
5112   <voice>
5113     *: none
5114     radio_screen_button_bar: ""
5115   </voice>
5116 </phrase>
5117 <phrase>
5118   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5119   desc: in radio screen
5120   user: core
5121   <source>
5122     *: none
5123     radio_screen_button_bar: "Action"
5124   </source>
5125   <dest>
5126     *: none
5127     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5128   </dest>
5129   <voice>
5130     *: none
5131     radio_screen_button_bar: ""
5132   </voice>
5133 </phrase>
5134 <phrase>
5135   id: LANG_PRESET
5136   desc: in button bar and radio screen / menu
5137   user: core
5138   <source>
5139     *: none
5140     radio: "Preset"
5141   </source>
5142   <dest>
5143     *: none
5144     radio: "Kanaler"
5145   </dest>
5146   <voice>
5147     *: none
5148     radio: "Kanaler"
5149   </voice>
5150 </phrase>
5151 <phrase>
5152   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5153   desc: in radio screen
5154   user: core
5155   <source>
5156     *: none
5157     radio_screen_button_bar: "Add"
5158   </source>
5159   <dest>
5160     *: none
5161     radio_screen_button_bar: "Ny"
5162   </dest>
5163   <voice>
5164     *: none
5165     radio_screen_button_bar: ""
5166   </voice>
5167 </phrase>
5168 <phrase>
5169   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5170   desc: in radio screen
5171   user: core
5172   <source>
5173     *: none
5174     radio_screen_button_bar: "Record"
5175   </source>
5176   <dest>
5177     *: none
5178     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5179   </dest>
5180   <voice>
5181     *: none
5182     radio_screen_button_bar: ""
5183   </voice>
5184 </phrase>
5185 <phrase>
5186   id: LANG_FM_MONO_MODE
5187   desc: in radio screen
5188   user: core
5189   <source>
5190     *: none
5191     radio: "Force Mono"
5192   </source>
5193   <dest>
5194     *: none
5195     radio: "Tvinga mono"
5196   </dest>
5197   <voice>
5198     *: none
5199     radio: "Tvinga mono"
5200   </voice>
5201 </phrase>
5202 <phrase>
5203   id: LANG_FM_FREEZE
5204   desc: splash screen during freeze in radio mode
5205   user: core
5206   <source>
5207     *: none
5208     radio: "Screen frozen!"
5209   </source>
5210   <dest>
5211     *: none
5212     radio: "Skärmen fryst!"
5213   </dest>
5214   <voice>
5215     *: none
5216     radio: ""
5217   </voice>
5218 </phrase>
5219 <phrase>
5220   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5221   desc: in radio menu
5222   user: core
5223   <source>
5224     *: none
5225     radio: "Auto-Scan Presets"
5226   </source>
5227   <dest>
5228     *: none
5229     radio: "Sök kanaler"
5230   </dest>
5231   <voice>
5232     *: none
5233     radio: "Sök kanaler"
5234   </voice>
5235 </phrase>
5236 <phrase>
5237   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5238   desc: confirmation if presets can be cleared
5239   user: core
5240   <source>
5241     *: none
5242     radio: "Clear Current Presets?"
5243   </source>
5244   <dest>
5245     *: none
5246     radio: "Rensa kanallistan?"
5247   </dest>
5248   <voice>
5249     *: none
5250     radio: "Rensa kanallistan?"
5251   </voice>
5252 </phrase>
5253 <phrase>
5254   id: LANG_FM_SCANNING
5255   desc: during auto scan
5256   user: core
5257   <source>
5258     *: none
5259     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5260   </source>
5261   <dest>
5262     *: none
5263     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5264   </dest>
5265   <voice>
5266     *: none
5267     radio: ""
5268   </voice>
5269 </phrase>
5270 <phrase>
5271   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5272   desc: default preset name for auto scan mode
5273   user: core
5274   <source>
5275     *: none
5276     radio: "%d.%02d MHz"
5277   </source>
5278   <dest>
5279     *: none
5280     radio: "%d.%02d MHz"
5281   </dest>
5282   <voice>
5283     *: none
5284     radio: ""
5285   </voice>
5286 </phrase>
5287 <phrase>
5288   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5289   desc: in radio screen / menu
5290   user: core
5291   <source>
5292     *: none
5293     radio: "Scan"
5294   </source>
5295   <dest>
5296     *: none
5297     radio: "Sök"
5298   </dest>
5299   <voice>
5300     *: none
5301     radio: "Sök"
5302   </voice>
5303 </phrase>
5304 <phrase>
5305   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5306   desc: load preset list in fm radio
5307   user: core
5308   <source>
5309     *: none
5310     radio: "Load Preset List"
5311   </source>
5312   <dest>
5313     *: none
5314     radio: "Läs kanallista"
5315   </dest>
5316   <voice>
5317     *: none
5318     radio: "Läs kanallista"
5319   </voice>
5320 </phrase>
5321 <phrase>
5322   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5323   desc: Save preset list in fm radio
5324   user: core
5325   <source>
5326     *: none
5327     radio: "Save Preset List"
5328   </source>
5329   <dest>
5330     *: none
5331     radio: "Spara kanallista"
5332   </dest>
5333   <voice>
5334     *: none
5335     radio: "Spara kanallista"
5336   </voice>
5337 </phrase>
5338 <phrase>
5339   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5340   desc: clear preset list in fm radio
5341   user: core
5342   <source>
5343     *: none
5344     radio: "Clear Preset List"
5345   </source>
5346   <dest>
5347     *: none
5348     radio: "Rensa kanallista"
5349   </dest>
5350   <voice>
5351     *: none
5352     radio: "Rensa kanallista"
5353   </voice>
5354 </phrase>
5355 <phrase>
5356   id: LANG_FMR
5357   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5358   user: core
5359   <source>
5360     *: none
5361     radio: "Preset List"
5362   </source>
5363   <dest>
5364     *: none
5365     radio: "Kanallista"
5366   </dest>
5367   <voice>
5368     *: none
5369     radio: "Kanallista"
5370   </voice>
5371 </phrase>
5372 <phrase>
5373   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5374   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5375   user: core
5376   <source>
5377     *: none
5378     radio: "No settings found. Autoscan?"
5379   </source>
5380   <dest>
5381     *: none
5382     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5383   </dest>
5384   <voice>
5385     *: none
5386     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5387   </voice>
5388 </phrase>
5389 <phrase>
5390   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5391   desc: When you try to exit radio to confirm save
5392   user: core
5393   <source>
5394     *: none
5395     radio: "Save Changes?"
5396   </source>
5397   <dest>
5398     *: none
5399     radio: "Spara ändringar?"
5400   </dest>
5401   <voice>
5402     *: none
5403     radio: "Spara ändringar?"
5404   </voice>
5405 </phrase>
5406 <phrase>
5407   id: LANG_FM_REGION
5408   desc: fm tuner region setting
5409   user: core
5410   <source>
5411     *: none
5412     radio: "Region"
5413   </source>
5414   <dest>
5415     *: none
5416     radio: "Region"
5417   </dest>
5418   <voice>
5419     *: none
5420     radio: "Region"
5421   </voice>
5422 </phrase>
5423 <phrase>
5424   id: LANG_FM_EUROPE
5425   desc: fm tuner region europe
5426   user: core
5427   <source>
5428     *: none
5429     radio: "Europe"
5430   </source>
5431   <dest>
5432     *: none
5433     radio: "Europa"
5434   </dest>
5435   <voice>
5436     *: none
5437     radio: "Europa"
5438   </voice>
5439 </phrase>
5440 <phrase>
5441   id: LANG_FM_US
5442   desc: fm region us / canada
5443   user: core
5444   <source>
5445     *: none
5446     radio: "US / Canada"
5447   </source>
5448   <dest>
5449     *: none
5450     radio: "USA / Kanada"
5451   </dest>
5452   <voice>
5453     *: none
5454     radio: "USA och Canada"
5455   </voice>
5456 </phrase>
5457 <phrase>
5458   id: LANG_FM_JAPAN
5459   desc: fm region japan
5460   user: core
5461   <source>
5462     *: none
5463     radio: "Japan"
5464   </source>
5465   <dest>
5466     *: none
5467     radio: "Japan"
5468   </dest>
5469   <voice>
5470     *: none
5471     radio: "Japan"
5472   </voice>
5473 </phrase>
5474 <phrase>
5475   id: LANG_FM_KOREA
5476   desc: fm region korea
5477   user: core
5478   <source>
5479     *: none
5480     radio: "Korea"
5481   </source>
5482   <dest>
5483     *: none
5484     radio: "Korea"
5485   </dest>
5486   <voice>
5487     *: none
5488     radio: "Korea"
5489   </voice>
5490 </phrase>
5491 <phrase>
5492   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5493   desc: audio format item in recording menu
5494   user: core
5495   <source>
5496     *: none
5497     recording: "Format"
5498   </source>
5499   <dest>
5500     *: none
5501     recording: "Format"
5502   </dest>
5503   <voice>
5504     *: none
5505     recording: "Format"
5506   </voice>
5507 </phrase>
5508 <phrase>
5509   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5510   desc: audio format description
5511   user: core
5512   <source>
5513     *: none
5514     recording: "MPEG Layer 3"
5515   </source>
5516   <dest>
5517     *: none
5518     recording: "MPEG lager 3"
5519   </dest>
5520   <voice>
5521     *: none
5522     recording: "MPEG Lager 3"
5523   </voice>
5524 </phrase>
5525 <phrase>
5526   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5527   desc: audio format description
5528   user: core
5529   <source>
5530     *: none
5531     recording: "PCM Wave"
5532   </source>
5533   <dest>
5534     *: none
5535     recording: "PCM-vågform"
5536   </dest>
5537   <voice>
5538     *: none
5539     recording: "PCM-vågform"
5540   </voice>
5541 </phrase>
5542 <phrase>
5543   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5544   desc: audio format description
5545   user: core
5546   <source>
5547     *: none
5548     recording_swcodec: "WavPack"
5549   </source>
5550   <dest>
5551     *: none
5552     recording_swcodec: "WavPack"
5553   </dest>
5554   <voice>
5555     *: none
5556     recording_swcodec: "WavPack"
5557   </voice>
5558 </phrase>
5559 <phrase>
5560   id: LANG_AFMT_AIFF
5561   desc: audio format description
5562   user: core
5563   <source>
5564     *: none
5565     recording: "AIFF"
5566   </source>
5567   <dest>
5568     *: none
5569     recording: "AIFF"
5570   </dest>
5571   <voice>
5572     *: none
5573     recording: "AIFF"
5574   </voice>
5575 </phrase>
5576 <phrase>
5577   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5578   desc: encoder settings
5579   user: core
5580   <source>
5581     *: none
5582     recording: "Encoder Settings"
5583   </source>
5584   <dest>
5585     *: none
5586     recording: "Kodarinställningar"
5587   </dest>
5588   <voice>
5589     *: none
5590     recording: "Kodarinställningar"
5591   </voice>
5592 </phrase>
5593 <phrase>
5594   id: LANG_BITRATE
5595   desc: bits-kilobits per unit time
5596   user: core
5597   <source>
5598     *: none
5599     recording_swcodec: "Bitrate"
5600   </source>
5601   <dest>
5602     *: none
5603     recording_swcodec: "Datahastighet"
5604   </dest>
5605   <voice>
5606     *: none
5607     recording_swcodec: "Datahastighet"
5608   </voice>
5609 </phrase>
5610 <phrase>
5611   id: LANG_NO_SETTINGS
5612   desc: when something has settings in a certain context
5613   user: core
5614   <source>
5615     *: none
5616     recording: "(No Settings)"
5617   </source>
5618   <dest>
5619     *: none
5620     recording: "(Inga inställningar)"
5621   </dest>
5622   <voice>
5623     *: none
5624     recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5625   </voice>
5626 </phrase>
5627 <phrase>
5628   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5629   desc: in the recording settings
5630   user: core
5631   <source>
5632     *: none
5633     recording_hwcodec: "Quality"
5634   </source>
5635   <dest>
5636     *: none
5637     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5638   </dest>
5639   <voice>
5640     *: none
5641     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5642   </voice>
5643 </phrase>
5644 <phrase>
5645   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5646   desc: in the recording settings
5647   user: core
5648   <source>
5649     *: none
5650     recording: "Frequency"
5651   </source>
5652   <dest>
5653     *: none
5654     recording: "Frekvens"
5655   </dest>
5656   <voice>
5657     *: none
5658     recording: "Frekvens"
5659   </voice>
5660 </phrase>
5661 <phrase>
5662   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5663   desc: when recording source frequency setting must follow source
5664   user: core
5665   <source>
5666     *: none
5667     recording: "(Same As Source)"
5668   </source>
5669   <dest>
5670     *: none
5671     recording: "(Samma som källan)"
5672   </dest>
5673   <voice>
5674     *: none
5675     recording: "Samma som källan"
5676   </voice>
5677 </phrase>
5678 <phrase>
5679   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5680   desc: in the recording settings
5681   user: core
5682   <source>
5683     *: none
5684     recording: "Source"
5685   </source>
5686   <dest>
5687     *: none
5688     recording: "Källa"
5689   </dest>
5690   <voice>
5691     *: none
5692     recording: "Källa"
5693   </voice>
5694 </phrase>
5695 <phrase>
5696   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5697   desc: in the recording settings
5698   user: core
5699   <source>
5700     *: none
5701     recording: "Microphone"
5702     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5703   </source>
5704   <dest>
5705     *: none
5706     recording: "Mikrofon"
5707     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5708   </dest>
5709   <voice>
5710     *: none
5711     recording: "Mikrofon"
5712     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
5713   </voice>
5714 </phrase>
5715 <phrase>
5716   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5717   desc: in the recording settings
5718   user: core
5719   <source>
5720     *: none
5721     recording: "Digital"
5722   </source>
5723   <dest>
5724     *: none
5725     recording: "Digital"
5726   </dest>
5727   <voice>
5728     *: none
5729     recording: "Digital"
5730   </voice>
5731 </phrase>
5732 <phrase>
5733   id: LANG_LINE_IN
5734   desc: in the recording settings
5735   user: core
5736   <source>
5737     *: none
5738     recording,archosplayer: "Line In"
5739   </source>
5740   <dest>
5741     *: none
5742     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5743   </dest>
5744   <voice>
5745     *: none
5746     recording,archosplayer: "Linjeingång"
5747   </voice>
5748 </phrase>
5749 <phrase>
5750   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5751   desc: Editable recordings setting
5752   user: core
5753   <source>
5754     *: none
5755     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5756   </source>
5757   <dest>
5758     *: none
5759     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5760   </dest>
5761   <voice>
5762     *: none
5763     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5764   </voice>
5765 </phrase>
5766 <phrase>
5767   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5768   desc: Record split menu
5769   user: core
5770   <source>
5771     *: none
5772     recording: "File Split Options"
5773   </source>
5774   <dest>
5775     *: none
5776     recording: "Filuppdelning"
5777   </dest>
5778   <voice>
5779     *: none
5780     recording: "Filuppdelning"
5781   </voice>
5782 </phrase>
5783 <phrase>
5784   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5785   desc: in record timesplit options
5786   user: core
5787   <source>
5788     *: none
5789     recording: "Split Measure"
5790   </source>
5791   <dest>
5792     *: none
5793     recording: "Uppdelningsenhet"
5794   </dest>
5795   <voice>
5796     *: none
5797     recording: "Uppdelningsenhet"
5798   </voice>
5799 </phrase>
5800 <phrase>
5801   id: LANG_SPLIT_TYPE
5802   desc: in record timesplit options
5803   user: core
5804   <source>
5805     *: none
5806     recording: "What to do when Splitting"
5807   </source>
5808   <dest>
5809     *: none
5810     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5811   </dest>
5812   <voice>
5813     *: none
5814     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5815   </voice>
5816 </phrase>
5817 <phrase>
5818   id: LANG_START_NEW_FILE
5819   desc: in record timesplit options
5820   user: core
5821   <source>
5822     *: none
5823     recording: "Start new file"
5824   </source>
5825   <dest>
5826     *: none
5827     recording: "Påbörja ny fil"
5828   </dest>
5829   <voice>
5830     *: none
5831     recording: "Påbörja ny fil"
5832   </voice>
5833 </phrase>
5834 <phrase>
5835   id: LANG_STOP_RECORDING
5836   desc: in record timesplit options
5837   user: core
5838   <source>
5839     *: none
5840     recording: "Stop recording"
5841   </source>
5842   <dest>
5843     *: none
5844     recording: "Stoppa inspelning"
5845   </dest>
5846   <voice>
5847     *: none
5848     recording: "Stoppa inspelning"
5849   </voice>
5850 </phrase>
5851 <phrase>
5852   id: LANG_SPLIT_TIME
5853   desc: in record timesplit options
5854   user: core
5855   <source>
5856     *: none
5857     recording: "Split Time"
5858   </source>
5859   <dest>
5860     *: none
5861     recording: "Uppdelningstid"
5862   </dest>
5863   <voice>
5864     *: none
5865     recording: "Uppdelningstid"
5866   </voice>
5867 </phrase>
5868 <phrase>
5869   id: LANG_SPLIT_SIZE
5870   desc: in record timesplit options
5871   user: core
5872   <source>
5873     *: none
5874     recording: "Split Filesize"
5875   </source>
5876   <dest>
5877     *: none
5878     recording: "Uppdelningsstorlek"
5879   </dest>
5880   <voice>
5881     *: none
5882     recording: "Uppdelningsstorlek"
5883   </voice>
5884 </phrase>
5885 <phrase>
5886   id: LANG_REC_SIZE
5887   desc: deprecated
5888   user:
5889   <source>
5890     *: none
5891   </source>
5892   <dest>
5893     *: none
5894   </dest>
5895   <voice>
5896     *: none
5897   </voice>
5898 </phrase>
5899 <phrase>
5900   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5901   desc: in recording settings_menu
5902   user: core
5903   <source>
5904     *: none
5905     recording: "Prerecord Time"
5906   </source>
5907   <dest>
5908     *: none
5909     recording: "Förinspelningstid"
5910   </dest>
5911   <voice>
5912     *: none
5913     recording: "Förinspelningstid"
5914   </voice>
5915 </phrase>
5916 <phrase>
5917   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5918   desc: in recording settings_menu
5919   user: core
5920   <source>
5921     *: none
5922     recording: "Directory"
5923   </source>
5924   <dest>
5925     *: none
5926     recording: "Katalog"
5927   </dest>
5928   <voice>
5929     *: none
5930     recording: "Katalog"
5931   </voice>
5932 </phrase>
5933 <phrase>
5934   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5935   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5936   user: core
5937   <source>
5938     *: none
5939     recording: "Set As Recording Directory"
5940   </source>
5941   <dest>
5942     *: none
5943     recording: "Använd som inspelningskatalog"
5944   </dest>
5945   <voice>
5946     *: none
5947     recording: "Använd som inspelningskatalog"
5948   </voice>
5949 </phrase>
5950 <phrase>
5951   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5952   desc:
5953   user: core
5954   <source>
5955     *: none
5956     recording: "Clear Recording Directory"
5957   </source>
5958   <dest>
5959     *: none
5960     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
5961   </dest>
5962   <voice>
5963     *: none
5964     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
5965   </voice>
5966 </phrase>
5967 <phrase>
5968   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5969   desc:
5970   user: core
5971   <source>
5972     *: none
5973     recording: "Can't write to recording directory"
5974   </source>
5975   <dest>
5976     *: none
5977     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
5978   </dest>
5979   <voice>
5980     *: none
5981     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
5982   </voice>
5983 </phrase>
5984 <phrase>
5985   id: LANG_CLIP_LIGHT
5986   desc: in record settings menu.
5987   user: core
5988   <source>
5989     *: none
5990     recording: "Clipping Light"
5991   </source>
5992   <dest>
5993     *: none
5994     recording: "Ljus vid klippning"
5995   </dest>
5996   <voice>
5997     *: none
5998     recording: "Ljus vid klippning"
5999   </voice>
6000 </phrase>
6001 <phrase>
6002   id: LANG_MAIN_UNIT
6003   desc: in record settings menu.
6004   user: core
6005   <source>
6006     *: none
6007     remote: "Main Unit Only"
6008   </source>
6009   <dest>
6010     *: none
6011     remote: "Endast huvudenhet"
6012   </dest>
6013   <voice>
6014     *: none
6015     remote: "Endast huvudenhet"
6016   </voice>
6017 </phrase>
6018 <phrase>
6019   id: LANG_REMOTE_UNIT
6020   desc: in record settings menu.
6021   user: core
6022   <source>
6023     *: none
6024     remote: "Remote Unit Only"
6025   </source>
6026   <dest>
6027     *: none
6028     remote: "Endast fjärrenhet"
6029   </dest>
6030   <voice>
6031     *: none
6032     remote: "Endast fjärrenhet"
6033   </voice>
6034 </phrase>
6035 <phrase>
6036   id: LANG_REMOTE_MAIN
6037   desc: in record settings menu.
6038   user: core
6039   <source>
6040     *: none
6041     remote: "Main and Remote Unit"
6042   </source>
6043   <dest>
6044     *: none
6045     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6046   </dest>
6047   <voice>
6048     *: none
6049     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6050   </voice>
6051 </phrase>
6052 <phrase>
6053   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6054   desc: in recording settings_menu
6055   user: core
6056   <source>
6057     *: none
6058     recording: "Trigger"
6059   </source>
6060   <dest>
6061     *: none
6062     recording: "Startläge"
6063   </dest>
6064   <voice>
6065     *: none
6066     recording: "Startläge"
6067   </voice>
6068 </phrase>
6069 <phrase>
6070   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6071   desc: in recording settings_menu
6072   user: core
6073   <source>
6074     *: none
6075     recording: "Once"
6076   </source>
6077   <dest>
6078     *: none
6079     recording: "En gång"
6080   </dest>
6081   <voice>
6082     *: none
6083     recording: "En gång"
6084   </voice>
6085 </phrase>
6086 <phrase>
6087   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6088   desc: in recording trigger menu
6089   user: core
6090   <source>
6091     *: none
6092     recording: "Trigtype"
6093   </source>
6094   <dest>
6095     *: none
6096     recording: "Startlägestyp"
6097   </dest>
6098   <voice>
6099     *: none
6100     recording: "Startlägestyp"
6101   </voice>
6102 </phrase>
6103 <phrase>
6104   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6105   desc: trigger types
6106   user: core
6107   <source>
6108     *: none
6109     recording: "New file"
6110   </source>
6111   <dest>
6112     *: none
6113     recording: "Ny fil"
6114   </dest>
6115   <voice>
6116     *: none
6117     recording: "Ny fil"
6118   </voice>
6119 </phrase>
6120 <phrase>
6121   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6122   desc: trigger types
6123   user: core
6124   <source>
6125     *: none
6126     recording: "Stop"
6127   </source>
6128   <dest>
6129     *: none
6130     recording: "Stoppa"
6131   </dest>
6132   <voice>
6133     *: none
6134     recording: "Stoppa"
6135   </voice>
6136 </phrase>
6137 <phrase>
6138   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6139   desc: in recording settings_menu
6140   user: core
6141   <source>
6142     *: none
6143     recording: "Start Above"
6144   </source>
6145   <dest>
6146     *: none
6147     recording: "Börja över"
6148   </dest>
6149   <voice>
6150     *: none
6151     recording: "Börja över"
6152   </voice>
6153 </phrase>
6154 <phrase>
6155   id: LANG_MIN_DURATION
6156   desc: in recording settings_menu
6157   user: core
6158   <source>
6159     *: none
6160     recording: "for at least"
6161   </source>
6162   <dest>
6163     *: none
6164     recording: "under minst"
6165   </dest>
6166   <voice>
6167     *: none
6168     recording: "under minst"
6169   </voice>
6170 </phrase>
6171 <phrase>
6172   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6173   desc: in recording settings_menu
6174   user: core
6175   <source>
6176     *: none
6177     recording: "Stop Below"
6178   </source>
6179   <dest>
6180     *: none
6181     recording: "Sluta under"
6182   </dest>
6183   <voice>
6184     *: none
6185     recording: "Sluta under"
6186   </voice>
6187 </phrase>
6188 <phrase>
6189   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6190   desc: in recording settings_menu
6191   user: core
6192   <source>
6193     *: none
6194     recording: "Presplit Gap"
6195   </source>
6196   <dest>
6197     *: none
6198     recording: "Avbrott innan delning"
6199   </dest>
6200   <voice>
6201     *: none
6202     recording: "Avbrott innan delning"
6203   </voice>
6204 </phrase>
6205 <phrase>
6206   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6207   desc: in recording and radio screen
6208   user: core
6209   <source>
6210     *: none
6211     recording: "Pre-Recording"
6212   </source>
6213   <dest>
6214     *: none
6215     recording: "Förinspelning"
6216   </dest>
6217   <voice>
6218     *: none
6219     recording: ""
6220   </voice>
6221 </phrase>
6222 <phrase>
6223   id: LANG_AGC_SAFETY
6224   desc: AGC preset
6225   user: core
6226   <source>
6227     *: none
6228     agc: "Safety (clip)"
6229   </source>
6230   <dest>
6231     *: none
6232     agc: "Säker (klipp)"
6233   </dest>
6234   <voice>
6235     *: none
6236     agc: "Säker (klipp)"
6237   </voice>
6238 </phrase>
6239 <phrase>
6240   id: LANG_AGC_LIVE
6241   desc: AGC preset
6242   user: core
6243   <source>
6244     *: none
6245     agc: "Live (slow)"
6246   </source>
6247   <dest>
6248     *: none
6249     agc: "Live (långsam)"
6250   </dest>
6251   <voice>
6252     *: none
6253     agc: "Live (långsam)"
6254   </voice>
6255 </phrase>
6256 <phrase>
6257   id: LANG_AGC_DJSET
6258   desc: AGC preset
6259   user: core
6260   <source>
6261     *: none
6262     agc: "DJ-Set (slow)"
6263   </source>
6264   <dest>
6265     *: none
6266     agc: "DJ (långsam)"
6267   </dest>
6268   <voice>
6269     *: none
6270     agc: "DJ (långsam)"
6271   </voice>
6272 </phrase>
6273 <phrase>
6274   id: LANG_AGC_MEDIUM
6275   desc: AGC preset
6276   user: core
6277   <source>
6278     *: none
6279     agc: "Medium"
6280   </source>
6281   <dest>
6282     *: none
6283     agc: "Mellan"
6284   </dest>
6285   <voice>
6286     *: none
6287     agc: "Mellan"
6288   </voice>
6289 </phrase>
6290 <phrase>
6291   id: LANG_AGC_VOICE
6292   desc: AGC preset
6293   user: core
6294   <source>
6295     *: none
6296     agc: "Voice (fast)"
6297   </source>
6298   <dest>
6299     *: none
6300     agc: "Röst (snabb)"
6301   </dest>
6302   <voice>
6303     *: none
6304     agc: "Röst (snabb)"
6305   </voice>
6306 </phrase>
6307 <phrase>
6308   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6309   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6310   user: core
6311   <source>
6312     *: none
6313     remote: "Remote Display OFF"
6314   </source>
6315   <dest>
6316     *: none
6317     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6318   </dest>
6319   <voice>
6320     *: none
6321     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6322   </voice>
6323 </phrase>
6324 <phrase>
6325   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6326   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6327   user: core
6328   <source>
6329     *: none
6330     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6331   </source>
6332   <dest>
6333     *: none
6334     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6335   </dest>
6336   <voice>
6337     *: none
6338     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6339   </voice>
6340 </phrase>
6341 <phrase>
6342   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6343   desc: Menu option for creating a playlist
6344   user: core
6345   <source>
6346     *: "Create Playlist"
6347   </source>
6348   <dest>
6349     *: "Skapa spellista"
6350   </dest>
6351   <voice>
6352     *: "Skapa spellista"
6353   </voice>
6354 </phrase>
6355 <phrase>
6356   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6357   desc: title for the playlist viewer settings menus
6358   user: core
6359   <source>
6360     *: "Playlist Viewer Settings"
6361   </source>
6362   <dest>
6363     *: "Spellistevisare"
6364   </dest>
6365   <voice>
6366     *: "Spellistevisare"
6367   </voice>
6368 </phrase>
6369 <phrase>
6370   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6371   desc: in playlist menu.
6372   user: core
6373   <source>
6374     *: "View Current Playlist"
6375   </source>
6376   <dest>
6377     *: "Visa aktuell spellista"
6378   </dest>
6379   <voice>
6380     *: "Visa aktuell spellista"
6381   </voice>
6382 </phrase>
6383 <phrase>
6384   id: LANG_MOVE
6385   desc: The verb/action Move
6386   user: core
6387   <source>
6388     *: "Move"
6389   </source>
6390   <dest>
6391     *: "Flytta"
6392   </dest>
6393   <voice>
6394     *: "Flytta"
6395   </voice>
6396 </phrase>
6397 <phrase>
6398   id: LANG_SHOW_INDICES
6399   desc: in playlist viewer menu
6400   user: core
6401   <source>
6402     *: "Show Indices"
6403   </source>
6404   <dest>
6405     *: "Visa index"
6406   </dest>
6407   <voice>
6408     *: "Visa index"
6409   </voice>
6410 </phrase>
6411 <phrase>
6412   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6413   desc: in playlist viewer on+play menu
6414   user: core
6415   <source>
6416     *: "Track Display"
6417   </source>
6418   <dest>
6419     *: "Visa spår"
6420   </dest>
6421   <voice>
6422     *: "Visa spår"
6423   </voice>
6424 </phrase>
6425 <phrase>
6426   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6427   desc: track display options
6428   user: core
6429   <source>
6430     *: "Track Name Only"
6431   </source>
6432   <dest>
6433     *: "Endast spårnamnet"
6434   </dest>
6435   <voice>
6436     *: "Endast spårnamnet"
6437   </voice>
6438 </phrase>
6439 <phrase>
6440   id: LANG_REMOVE
6441   desc: in playlist viewer on+play menu
6442   user: core
6443   <source>
6444     *: "Remove"
6445   </source>
6446   <dest>
6447     *: "Ta bort"
6448   </dest>
6449   <voice>
6450     *: "Ta bort"
6451   </voice>
6452 </phrase>
6453 <phrase>
6454   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6455   desc: in playlist menu.
6456   user: core
6457   <source>
6458     *: "Save Current Playlist"
6459   </source>
6460   <dest>
6461     *: "Spara aktuell spellista"
6462   </dest>
6463   <voice>
6464     *: "Spara aktuell spellista"
6465   </voice>
6466 </phrase>
6467 <phrase>
6468   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6469   desc: splash number of tracks saved
6470   user: core
6471   <source>
6472     *: "Saved %d tracks (%s)"
6473   </source>
6474   <dest>
6475     *: "Sparade %d spår (%s)"
6476   </dest>
6477   <voice>
6478     *: "sparade spår"
6479   </voice>
6480 </phrase>
6481 <phrase>
6482   id: LANG_CATALOG
6483   desc: in onplay menu
6484   user: core
6485   <source>
6486     *: "Playlist Catalog"
6487   </source>
6488   <dest>
6489     *: "Spellistekatalog"
6490   </dest>
6491   <voice>
6492     *: "Spellistekatalog"
6493   </voice>
6494 </phrase>
6495 <phrase>
6496   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6497   desc: In playlist menu
6498   user: core
6499   <source>
6500     *: "Recursively Insert Directories"
6501   </source>
6502   <dest>
6503     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6504   </dest>
6505   <voice>
6506     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6507   </voice>
6508 </phrase>
6509 <phrase>
6510   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6511   desc: Asked from onplay screen
6512   user: core
6513   <source>
6514     *: "Recursively?"
6515   </source>
6516   <dest>
6517     *: "Rekursivt?"
6518   </dest>
6519   <voice>
6520     *: "Rekursivt?"
6521   </voice>
6522 </phrase>
6523 <phrase>
6524   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6525   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6526   user: core
6527   <source>
6528     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6529   </source>
6530   <dest>
6531     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6532   </dest>
6533   <voice>
6534     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6535   </voice>
6536 </phrase>
6537 <phrase>
6538   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6539   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6540   user: core
6541   <source>
6542     *: "Erase dynamic playlist?"
6543   </source>
6544   <dest>
6545     *: "Radera dynamisk spellista?"
6546   </dest>
6547   <voice>
6548     *: "Radera dynamisk spellista?"
6549   </voice>
6550 </phrase>
6551 <phrase>
6552   id: LANG_SHUTDOWN
6553   desc: in main menu
6554   user: core
6555   <source>
6556     *: none
6557     soft_shutdown: "Shut down"
6558   </source>
6559   <dest>
6560     *: none
6561     soft_shutdown: "Stäng av"
6562   </dest>
6563   <voice>
6564     *: none
6565     soft_shutdown: "Stäng av"
6566   </voice>
6567 </phrase>
6568 <phrase>
6569   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6570   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6571   user: core
6572   <source>
6573     *: "Rockbox Info"
6574   </source>
6575   <dest>
6576     *: "Rockboxinfo"
6577   </dest>
6578   <voice>
6579     *: "Rockboxinfo"
6580   </voice>
6581 </phrase>
6582 <phrase>
6583   id: LANG_BUFFER_STAT
6584   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6585   user: core
6586   <source>
6587     *: "Buffer:"
6588     archosplayer: "Buf:"
6589   </source>
6590   <dest>
6591     *: "Buffert:"
6592     archosplayer: "Buf:"
6593   </dest>
6594   <voice>
6595     *: "Buffertstorlek"
6596   </voice>
6597 </phrase>
6598 <phrase>
6599   id: LANG_BATTERY_TIME
6600   desc: battery level in % and estimated time remaining
6601   user: core
6602   <source>
6603     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6604     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6605     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6606   </source>
6607   <dest>
6608     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6609     archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6610     iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6611   </dest>
6612   <voice>
6613     *: "Batterinivå"
6614   </voice>
6615 </phrase>
6616 <phrase>
6617   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6618   desc: disk size info
6619   user: core
6620   <source>
6621     *: "Disk:"
6622   </source>
6623   <dest>
6624     *: "Disk:"
6625   </dest>
6626   <voice>
6627     *: "Diskstorlek:"
6628   </voice>
6629 </phrase>
6630 <phrase>
6631   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6632   desc: disk size info
6633   user: core
6634   <source>
6635     *: "Free:"
6636   </source>
6637   <dest>
6638     *: "Ledigt:"
6639   </dest>
6640   <voice>
6641     *: "Ledigt diskutrymme:"
6642   </voice>
6643 </phrase>
6644 <phrase>
6645   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6646   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6647   user: core
6648   <source>
6649     *: none
6650     multivolume: "Int:"
6651   </source>
6652   <dest>
6653     *: none
6654     multivolume: "Int:"
6655   </dest>
6656   <voice>
6657     *: none
6658     multivolume: "Internt:"
6659   </voice>
6660 </phrase>
6661 <phrase>
6662   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6663   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6664   user: core
6665   <source>
6666     *: none
6667     multivolume: "HD1"
6668     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6669     archosondio*: "MMC:"
6670   </source>
6671   <dest>
6672     *: none
6673     multivolume: "HD1"
6674     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6675     archosondio*: "MMC:"
6676   </dest>
6677   <voice>
6678     *: none
6679     multivolume: "H D 1"
6680     sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D"
6681     archosondio*: "M M C"
6682   </voice>
6683 </phrase>
6684 <phrase>
6685   id: LANG_VERSION
6686   desc: in the Rockbox Info screen
6687   user: core
6688   <source>
6689     *: "Version"
6690   </source>
6691   <dest>
6692     *: "Version"
6693   </dest>
6694   <voice>
6695     *: "Version"
6696   </voice>
6697 </phrase>
6698 <phrase>
6699   id: LANG_RUNNING_TIME
6700   desc: in run time screen
6701   user: core
6702   <source>
6703     *: "Running Time"
6704   </source>
6705   <dest>
6706     *: "Körtid"
6707   </dest>
6708   <voice>
6709     *: "Körtid"
6710   </voice>
6711 </phrase>
6712 <phrase>
6713   id: LANG_TOP_TIME
6714   desc: in run time screen
6715   user: core
6716   <source>
6717     *: "Top Time"
6718   </source>
6719   <dest>
6720     *: "Längsta tid"
6721   </dest>
6722   <voice>
6723     *: "Längsta tid"
6724   </voice>
6725 </phrase>
6726 <phrase>
6727   id: LANG_CLEAR_TIME
6728   desc: in run time screen
6729   user: core
6730   <source>
6731     *: "Clear Time?"
6732   </source>
6733   <dest>
6734     *: "Nollställ tid?"
6735   </dest>
6736   <voice>
6737     *: "Nollställ tid?"
6738   </voice>
6739 </phrase>
6740 <phrase>
6741   id: LANG_DEBUG
6742   desc: in the info menu
6743   user: core
6744   <source>
6745     *: "Debug (Keep Out!)"
6746   </source>
6747   <dest>
6748     *: "Felsök (Rör ej!)"
6749   </dest>
6750   <voice>
6751     *: "Felsök, rör ej!"
6752   </voice>
6753 </phrase>
6754 <phrase>
6755   id: LANG_PLAYLIST
6756   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6757   user: core
6758   <source>
6759     *: "Playlist"
6760   </source>
6761   <dest>
6762     *: "Spellista"
6763   </dest>
6764   <voice>
6765     *: "Spellista"
6766   </voice>
6767 </phrase>
6768 <phrase>
6769   id: LANG_INSERT
6770   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
6771   user: core
6772   <source>
6773     *: "Insert"
6774   </source>
6775   <dest>
6776     *: "Infoga"
6777   </dest>
6778   <voice>
6779     *: "Infoga"
6780   </voice>
6781 </phrase>
6782 <phrase>
6783   id: LANG_INSERT_FIRST
6784   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
6785   user: core
6786   <source>
6787     *: "Insert Next"
6788   </source>
6789   <dest>
6790     *: "Infoga som nästa"
6791   </dest>
6792   <voice>
6793     *: "Infoga som nästa"
6794   </voice>
6795 </phrase>
6796 <phrase>
6797   id: LANG_INSERT_LAST
6798   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
6799   user: core
6800   <source>
6801     *: "Insert Last"
6802   </source>
6803   <dest>
6804     *: "Infoga sist"
6805   </dest>
6806   <voice>
6807     *: "Infoga sist"
6808   </voice>
6809 </phrase>
6810 <phrase>
6811   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6812   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6813   user: core
6814   <source>
6815     *: "Insert Shuffled"
6816   </source>
6817   <dest>
6818     *: "Infoga blandat"
6819   </dest>
6820   <voice>
6821     *: "Infoga blandat"
6822   </voice>
6823 </phrase>
6824 <phrase>
6825   id: LANG_QUEUE
6826   desc: The verb/action Queue
6827   user: core
6828   <source>
6829     *: "Queue"
6830   </source>
6831   <dest>
6832     *: "Köa"
6833   </dest>
6834   <voice>
6835     *: "Köa"
6836   </voice>
6837 </phrase>
6838 <phrase>
6839   id: LANG_QUEUE_FIRST
6840   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
6841   user: core
6842   <source>
6843     *: "Queue Next"
6844   </source>
6845   <dest>
6846     *: "Köa som nästa"
6847   </dest>
6848   <voice>
6849     *: "Köa som nästa"
6850   </voice>
6851 </phrase>
6852 <phrase>
6853   id: LANG_QUEUE_LAST
6854   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
6855   user: core
6856   <source>
6857     *: "Queue Last"
6858   </source>
6859   <dest>
6860     *: "Köa sist"
6861   </dest>
6862   <voice>
6863     *: "Köa sist"
6864   </voice>
6865 </phrase>
6866 <phrase>
6867   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6868   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6869   user: core
6870   <source>
6871     *: "Queue Shuffled"
6872   </source>
6873   <dest>
6874     *: "Köa blandat"
6875   </dest>
6876   <voice>
6877     *: "Köa blandat"
6878   </voice>
6879 </phrase>
6880 <phrase>
6881   id: LANG_REPLACE
6882   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
6883   user: core
6884   <source>
6885     *: "Play Next"
6886   </source>
6887   <dest>
6888     *: "Spela nästa"
6889   </dest>
6890   <voice>
6891     *: "Spela nästa"
6892   </voice>
6893 </phrase>
6894 <phrase>
6895   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6896   desc: splash number of tracks inserted
6897   user: core
6898   <source>
6899     *: "Inserted %d tracks (%s)"
6900   </source>
6901   <dest>
6902     *: "Infogade %d spår (%s)"
6903   </dest>
6904   <voice>
6905     *: "infogade spår"
6906   </voice>
6907 </phrase>
6908 <phrase>
6909   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6910   desc: splash number of tracks queued
6911   user: core
6912   <source>
6913     *: "Queued %d tracks (%s)"
6914   </source>
6915   <dest>
6916     *: "Köade %d spår (%s)"
6917   </dest>
6918   <voice>
6919     *: "köade spår"
6920   </voice>
6921 </phrase>
6922 <phrase>
6923   id: LANG_VIEW
6924   desc: in on+play menu
6925   user: core
6926   <source>
6927     *: "View"
6928   </source>
6929   <dest>
6930     *: "Visa"
6931   </dest>
6932   <voice>
6933     *: "Visa"
6934   </voice>
6935 </phrase>
6936 <phrase>
6937   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6938   desc: in playlist menu.
6939   user: core
6940   <source>
6941     *: "Search In Playlist"
6942   </source>
6943   <dest>
6944     *: "Sök i spellista"
6945   </dest>
6946   <voice>
6947     *: "Sök i spellista"
6948   </voice>
6949 </phrase>
6950 <phrase>
6951   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6952   desc: splash number of tracks inserted
6953   user: core
6954   <source>
6955     *: "Searching... %d found (%s)"
6956   </source>
6957   <dest>
6958     *: "Söker... %d hittade (%s)"
6959   </dest>
6960   <voice>
6961     *: ""
6962   </voice>
6963 </phrase>
6964 <phrase>
6965   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6966   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6967   user: core
6968   <source>
6969     *: "Reshuffle"
6970   </source>
6971   <dest>
6972     *: "Blanda om"
6973   </dest>
6974   <voice>
6975     *: "Blanda om"
6976   </voice>
6977 </phrase>
6978 <phrase>
6979   id: LANG_CATALOG_VIEW
6980   desc: in onplay playlist catalog submenu
6981   user: core
6982   <source>
6983     *: "View Catalog"
6984   </source>
6985   <dest>
6986     *: "Visa katalog"
6987   </dest>
6988   <voice>
6989     *: "Visa katalog"
6990   </voice>
6991 </phrase>
6992 <phrase>
6993   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6994   desc: in onplay playlist catalog submenu
6995   user: core
6996   <source>
6997     *: "Add to Playlist"
6998   </source>
6999   <dest>
7000     *: "Lägg till till spellista"
7001   </dest>
7002   <voice>
7003     *: "Lägg till till spellista"
7004   </voice>
7005 </phrase>
7006 <phrase>
7007   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7008   desc: in onplay playlist catalog submenu
7009   user: core
7010   <source>
7011     *: "Add to New Playlist"
7012   </source>
7013   <dest>
7014     *: "Lägg till till ny spellista"
7015   </dest>
7016   <voice>
7017     *: "Lägg till till ny spellista"
7018   </voice>
7019 </phrase>
7020 <phrase>
7021   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7022   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7023   user: core
7024   <source>
7025     *: "%s doesn't exist"
7026   </source>
7027   <dest>
7028     *: "%s finns inte"
7029   </dest>
7030   <voice>
7031     *: "Spellistekatalogen finns inte"
7032   </voice>
7033 </phrase>
7034 <phrase>
7035   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7036   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7037   user: core
7038   <source>
7039     *: "No Playlists"
7040   </source>
7041   <dest>
7042     *: "Inga spellistor"
7043   </dest>
7044   <voice>
7045     *: "Inga spellistor"
7046   </voice>
7047 </phrase>
7048 <phrase>
7049   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7050   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7051   user: core
7052   <source>
7053     *: "Bookmarks"
7054   </source>
7055   <dest>
7056     *: "Bokmärken"
7057   </dest>
7058   <voice>
7059     *: "Bokmärken"
7060   </voice>
7061 </phrase>
7062 <phrase>
7063   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7064   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7065   user: core
7066   <source>
7067     *: "Create Bookmark"
7068   </source>
7069   <dest>
7070     *: "Skapa bokmärke"
7071   </dest>
7072   <voice>
7073     *: "Skapa bokmärke"
7074   </voice>
7075 </phrase>
7076 <phrase>
7077   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7078   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7079   user: core
7080   <source>
7081     *: "List Bookmarks"
7082   </source>
7083   <dest>
7084     *: "Lista bokmärken"
7085   </dest>
7086   <voice>
7087     *: "Lista bokmärken"
7088   </voice>
7089 </phrase>
7090 <phrase>
7091   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7092   desc: title for the onplay menus
7093   user: core
7094   <source>
7095     *: "Context Menu"
7096   </source>
7097   <dest>
7098     *: "Snabbmeny"
7099   </dest>
7100   <voice>
7101     *: "Snabbmeny"
7102   </voice>
7103 </phrase>
7104 <phrase>
7105   id: LANG_MENU_SET_RATING
7106   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7107   user: core
7108   <source>
7109     *: "Set Song Rating"
7110   </source>
7111   <dest>
7112     *: "Värdera sången"
7113   </dest>
7114   <voice>
7115     *: "Värdera sången"
7116   </voice>
7117 </phrase>
7118 <phrase>
7119   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7120   desc:
7121   user: core
7122   <source>
7123     *: "Browse Cuesheet"
7124   </source>
7125   <dest>
7126     *: "Lista cuesheet"
7127   </dest>
7128   <voice>
7129     *: "Lista cuesheet"
7130   </voice>
7131 </phrase>
7132 <phrase>
7133   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7134   desc: Menu option to start tag viewer
7135   user: core
7136   <source>
7137     *: "Show Track Info"
7138   </source>
7139   <dest>
7140     *: "Visa spårinfo"
7141   </dest>
7142   <voice>
7143     *: "Visa spårinfo"
7144   </voice>
7145 </phrase>
7146 <phrase>
7147   id: LANG_ID3_TITLE
7148   desc: in tag viewer
7149   user: core
7150   <source>
7151     *: "Title"
7152   </source>
7153   <dest>
7154     *: "Titel"
7155   </dest>
7156   <voice>
7157     *: ""
7158   </voice>
7159 </phrase>
7160 <phrase>
7161   id: LANG_ID3_ARTIST
7162   desc: in tag viewer
7163   user: core
7164   <source>
7165     *: "Artist"
7166   </source>
7167   <dest>
7168     *: "Artist"
7169   </dest>
7170   <voice>
7171     *: ""
7172   </voice>
7173 </phrase>
7174 <phrase>
7175   id: LANG_ID3_ALBUM
7176   desc: in tag viewer
7177   user: core
7178   <source>
7179     *: "Album"
7180   </source>
7181   <dest>
7182     *: "Album"
7183   </dest>
7184   <voice>
7185     *: ""
7186   </voice>
7187 </phrase>
7188 <phrase>
7189   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7190   desc: in tag viewer
7191   user: core
7192   <source>
7193     *: "Tracknum"
7194   </source>
7195   <dest>
7196     *: "Spårnummer"
7197   </dest>
7198   <voice>
7199     *: ""
7200   </voice>
7201 </phrase>
7202 <phrase>
7203   id: LANG_ID3_GENRE
7204   desc: in tag viewer
7205   user: core
7206   <source>
7207     *: "Genre"
7208   </source>
7209   <dest>
7210     *: "Genre"
7211   </dest>
7212   <voice>
7213     *: ""
7214   </voice>
7215 </phrase>
7216 <phrase>
7217   id: LANG_ID3_YEAR
7218   desc: in tag viewer
7219   user: core
7220   <source>
7221     *: "Year"
7222   </source>
7223   <dest>
7224     *: "År"
7225   </dest>
7226   <voice>
7227     *: ""
7228   </voice>
7229 </phrase>
7230 <phrase>
7231   id: LANG_ID3_LENGTH
7232   desc: in tag viewer
7233   user: core
7234   <source>
7235     *: "Length"
7236   </source>
7237   <dest>
7238     *: "Längd"
7239   </dest>
7240   <voice>
7241     *: ""
7242   </voice>
7243 </phrase>
7244 <phrase>
7245   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7246   desc: in tag viewer
7247   user: core
7248   <source>
7249     *: "Playlist"
7250   </source>
7251   <dest>
7252     *: "Spellista"
7253   </dest>
7254   <voice>
7255     *: ""
7256   </voice>
7257 </phrase>
7258 <phrase>
7259   id: LANG_ID3_BITRATE
7260   desc: in tag viewer
7261   user: core
7262   <source>
7263     *: "Bitrate"
7264   </source>
7265   <dest>
7266     *: "Datahastighet"
7267   </dest>
7268   <voice>
7269     *: ""
7270   </voice>
7271 </phrase>
7272 <phrase>
7273   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7274   desc: in tag viewer
7275   user: core
7276   <source>
7277     *: "Album Artist"
7278   </source>
7279   <dest>
7280     *: "Albumartist"
7281   </dest>
7282   <voice>
7283     *: ""
7284   </voice>
7285 </phrase>
7286 <phrase>
7287   id: LANG_ID3_DISCNUM
7288   desc: in tag viewer
7289   user: core
7290   <source>
7291     *: "Discnum"
7292   </source>
7293   <dest>
7294     *: "Skivnummer"
7295   </dest>
7296   <voice>
7297     *: ""
7298   </voice>
7299 </phrase>
7300 <phrase>
7301   id: LANG_ID3_COMMENT
7302   desc: in tag viewer
7303   user: core
7304   <source>
7305     *: "Comment"
7306   </source>
7307   <dest>
7308     *: "Kommentar"
7309   </dest>
7310   <voice>
7311     *: ""
7312   </voice>
7313 </phrase>
7314 <phrase>
7315   id: LANG_ID3_VBR
7316   desc: in browse_id3
7317   user: core
7318   <source>
7319     *: " (VBR)"
7320   </source>
7321   <dest>
7322     *: " (VBR)"
7323   </dest>
7324   <voice>
7325     *: ""
7326   </voice>
7327 </phrase>
7328 <phrase>
7329   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7330   desc: in tag viewer
7331   user: core
7332   <source>
7333     *: "Frequency"
7334   </source>
7335   <dest>
7336     *: "Frekvens"
7337   </dest>
7338   <voice>
7339     *: ""
7340   </voice>
7341 </phrase>
7342 <phrase>
7343   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7344   desc: in tag viewer
7345   user: core
7346   <source>
7347     *: "Track Gain"
7348   </source>
7349   <dest>
7350     *: "Spårvolymutjämning"
7351   </dest>
7352   <voice>
7353     *: ""
7354   </voice>
7355 </phrase>
7356 <phrase>
7357   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7358   desc: in tag viewer
7359   user: core
7360   <source>
7361     *: "Album Gain"
7362   </source>
7363   <dest>
7364     *: "Albumvolymutjämning"
7365   </dest>
7366   <voice>
7367     *: ""
7368   </voice>
7369 </phrase>
7370 <phrase>
7371   id: LANG_ID3_PATH
7372   desc: in tag viewer
7373   user: core
7374   <source>
7375     *: "Path"
7376   </source>
7377   <dest>
7378     *: "Sökväg"
7379   </dest>
7380   <voice>
7381     *: ""
7382   </voice>
7383 </phrase>
7384 <phrase>
7385   id: LANG_ID3_NO_INFO
7386   desc: in tag viewer
7387   user: core
7388   <source>
7389     *: "<No Info>"
7390   </source>
7391   <dest>
7392     *: "<Saknas>"
7393   </dest>
7394   <voice>
7395     *: ""
7396   </voice>
7397 </phrase>
7398 <phrase>
7399   id: LANG_RENAME
7400   desc: The verb/action Rename
7401   user: core
7402   <source>
7403     *: "Rename"
7404   </source>
7405   <dest>
7406     *: "Ändra namn"
7407   </dest>
7408   <voice>
7409     *: "Ändra namn"
7410   </voice>
7411 </phrase>
7412 <phrase>
7413   id: LANG_CUT
7414   desc: The verb/action Cut
7415   user: core
7416   <source>
7417     *: "Cut"
7418   </source>
7419   <dest>
7420     *: "Klipp ut"
7421   </dest>
7422   <voice>
7423     *: "Klipp ut"
7424   </voice>
7425 </phrase>
7426 <phrase>
7427   id: LANG_COPY
7428   desc: The verb/action Copy
7429   user: core
7430   <source>
7431     *: "Copy"
7432   </source>
7433   <dest>
7434     *: "Kopiera"
7435   </dest>
7436   <voice>
7437     *: "Kopiera"
7438   </voice>
7439 </phrase>
7440 <phrase>
7441   id: LANG_PASTE
7442   desc: The verb/action Paste
7443   user: core
7444   <source>
7445     *: "Paste"
7446   </source>
7447   <dest>
7448     *: "Klistra in"
7449   </dest>
7450   <voice>
7451     *: "Klistra in"
7452   </voice>
7453 </phrase>
7454 <phrase>
7455   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7456   desc: The verb/action Paste
7457   user: core
7458   <source>
7459     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7460   </source>
7461   <dest>
7462     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7463   </dest>
7464   <voice>
7465     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7466   </voice>
7467 </phrase>
7468 <phrase>
7469   id: LANG_DELETE
7470   desc: The verb/action Delete
7471   user: core
7472   <source>
7473     *: "Delete"
7474   </source>
7475   <dest>
7476     *: "Ta bort"
7477   </dest>
7478   <voice>
7479     *: "Ta bort"
7480   </voice>
7481 </phrase>
7482 <phrase>
7483   id: LANG_DELETE_DIR
7484   desc: in on+play menu
7485   user: core
7486   <source>
7487     *: "Delete Directory"
7488   </source>
7489   <dest>
7490     *: "Ta bort katalog"
7491   </dest>
7492   <voice>
7493     *: "Ta bort katalog"
7494   </voice>
7495 </phrase>
7496 <phrase>
7497   id: LANG_REALLY_DELETE
7498   desc: Really Delete?
7499   user: core
7500   <source>
7501     *: "Delete?"
7502   </source>
7503   <dest>
7504     *: "Ta bort?"
7505   </dest>
7506   <voice>
7507     *: "Bekräfta: Ta bort?"
7508   </voice>
7509 </phrase>
7510 <phrase>
7511   id: LANG_COPYING
7512   desc:
7513   user: core
7514   <source>
7515     *: "Copying..."
7516   </source>
7517   <dest>
7518     *: "Kopierar..."
7519   </dest>
7520   <voice>
7521     *: "Kopierar"
7522   </voice>
7523 </phrase>
7524 <phrase>
7525   id: LANG_DELETING
7526   desc:
7527   user: core
7528   <source>
7529     *: "Deleting..."
7530   </source>
7531   <dest>
7532     *: "Tar bort..."
7533   </dest>
7534   <voice>
7535     *: "Tar bort"
7536   </voice>
7537 </phrase>
7538 <phrase>
7539   id: LANG_MOVING
7540   desc:
7541   user: core
7542   <source>
7543     *: "Moving..."
7544   </source>
7545   <dest>
7546     *: "Flyttar..."
7547   </dest>
7548   <voice>
7549     *: "Flyttar"
7550   </voice>
7551 </phrase>
7552 <phrase>
7553   id: LANG_DELETED
7554   desc: A file has beed deleted
7555   user: core
7556   <source>
7557     *: "Deleted"
7558   </source>
7559   <dest>
7560     *: "Borttagen"
7561   </dest>
7562   <voice>
7563     *: "Borttagen"
7564   </voice>
7565 </phrase>
7566 <phrase>
7567   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7568   desc: text for onplay menu entry
7569   user: core
7570   <source>
7571     *: none
7572     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7573   </source>
7574   <dest>
7575     *: none
7576     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7577   </dest>
7578   <voice>
7579     *: none
7580     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7581   </voice>
7582 </phrase>
7583 <phrase>
7584   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7585   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7586   user: core
7587   <source>
7588     *: none
7589     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7590   </source>
7591   <dest>
7592     *: none
7593     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7594   </dest>
7595   <voice>
7596     *: none
7597     lcd_non-mono: ""
7598   </voice>
7599 </phrase>
7600 <phrase>
7601   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7602   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7603   user: core
7604   <source>
7605     *: none
7606     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7607   </source>
7608   <dest>
7609     *: none
7610     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7611   </dest>
7612   <voice>
7613     *: none
7614     lcd_non-mono: ""
7615   </voice>
7616 </phrase>
7617 <phrase>
7618   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7619   desc: Onplay open with
7620   user: core
7621   <source>
7622     *: "Open With..."
7623   </source>
7624   <dest>
7625     *: "Öppna med..."
7626   </dest>
7627   <voice>
7628     *: "Öppna med"
7629   </voice>
7630 </phrase>
7631 <phrase>
7632   id: LANG_CREATE_DIR
7633   desc: in main menu
7634   user: core
7635   <source>
7636     *: "Create Directory"
7637   </source>
7638   <dest>
7639     *: "Skapa katalog"
7640   </dest>
7641   <voice>
7642     *: "Skapa katalog"
7643   </voice>
7644 </phrase>
7645 <phrase>
7646   id: LANG_PROPERTIES
7647   desc: browser file/dir properties
7648   user: core
7649   <source>
7650     *: "Properties"
7651   </source>
7652   <dest>
7653     *: "Egenskaper"
7654   </dest>
7655   <voice>
7656     *: "Egenskaper"
7657   </voice>
7658 </phrase>
7659 <phrase>
7660   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7661   desc:
7662   user: core
7663   <source>
7664     *: "Add to Shortcuts"
7665   </source>
7666   <dest>
7667     *: "Lägg till i genvägar"
7668   </dest>
7669   <voice>
7670     *: "Lägg till i genvägar"
7671   </voice>
7672 </phrase>
7673 <phrase>
7674   id: LANG_PITCH
7675   desc: "pitch" in the pitch screen
7676   user: core
7677   <source>
7678     *: none
7679     pitchscreen: "Pitch"
7680   </source>
7681   <dest>
7682     *: none
7683     pitchscreen: "Tonläge"
7684   </dest>
7685   <voice>
7686     *: none
7687     pitchscreen: "Tonläge"
7688   </voice>
7689 </phrase>
7690 <phrase>
7691   id: LANG_PITCH_UP
7692   desc: in wps
7693   user: core
7694   <source>
7695     *: none
7696     pitchscreen: "Pitch Up"
7697   </source>
7698   <dest>
7699     *: none
7700     pitchscreen: "Höj tonläge"
7701   </dest>
7702   <voice>
7703     *: none
7704     pitchscreen: ""
7705   </voice>
7706 </phrase>
7707 <phrase>
7708   id: LANG_PITCH_DOWN
7709   desc: in wps
7710   user: core
7711   <source>
7712     *: none
7713     pitchscreen: "Pitch Down"
7714   </source>
7715   <dest>
7716     *: none
7717     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7718   </dest>
7719   <voice>
7720     *: none
7721     pitchscreen: ""
7722   </voice>
7723 </phrase>
7724 <phrase>
7725   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7726   desc: in wps
7727   user: core
7728   <source>
7729     *: none
7730     pitchscreen: "Semitone Up"
7731   </source>
7732   <dest>
7733     *: none
7734     pitchscreen: "Halvton upp"
7735   </dest>
7736   <voice>
7737     *: none
7738     pitchscreen: ""
7739   </voice>
7740 </phrase>
7741 <phrase>
7742   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7743   desc: in wps
7744   user: core
7745   <source>
7746     *: none
7747     pitchscreen: "Semitone Down"
7748   </source>
7749   <dest>
7750     *: none
7751     pitchscreen: "Halvton ner"
7752   </dest>
7753   <voice>
7754     *: none
7755     pitchscreen: ""
7756   </voice>
7757 </phrase>
7758 <phrase>
7759   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7760   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7761   user: core
7762   <source>
7763     *: "Playlist Buffer Full"
7764   </source>
7765   <dest>
7766     *: "Full spellistebuffert"
7767   </dest>
7768   <voice>
7769     *: "Full spellistebuffert"
7770   </voice>
7771 </phrase>
7772 <phrase>
7773   id: LANG_END_PLAYLIST
7774   desc: when playlist has finished
7775   user: core
7776   <source>
7777     *: "End of Song List"
7778     archosplayer: "End of List"
7779   </source>
7780   <dest>
7781     *: "Slut på spellistan"
7782     archosplayer: "Listan slut"
7783   </dest>
7784   <voice>
7785     *: "Slut på spellistan"
7786   </voice>
7787 </phrase>
7788 <phrase>
7789   id: LANG_CREATING
7790   desc: Screen feedback during playlist creation
7791   user: core
7792   <source>
7793     *: "Creating"
7794   </source>
7795   <dest>
7796     *: "Skapar"
7797   </dest>
7798   <voice>
7799     *: ""
7800   </voice>
7801 </phrase>
7802 <phrase>
7803   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7804   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7805   user: core
7806   <source>
7807     *: "Nothing to resume"
7808   </source>
7809   <dest>
7810     *: "Inget att fortsätta"
7811   </dest>
7812   <voice>
7813     *: "Inget att fortsätta"
7814   </voice>
7815 </phrase>
7816 <phrase>
7817   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7818   desc: Playlist error
7819   user: core
7820   <source>
7821     *: "Error updating playlist control file"
7822   </source>
7823   <dest>
7824     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
7825   </dest>
7826   <voice>
7827     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
7828   </voice>
7829 </phrase>
7830 <phrase>
7831   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7832   desc: Playlist error
7833   user: core
7834   <source>
7835     *: "Error accessing playlist file"
7836   </source>
7837   <dest>
7838     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7839   </dest>
7840   <voice>
7841     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7842   </voice>
7843 </phrase>
7844 <phrase>
7845   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7846   desc: Playlist error
7847   user: core
7848   <source>
7849     *: "Error accessing playlist control file"
7850   </source>
7851   <dest>
7852     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7853   </dest>
7854   <voice>
7855     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7856   </voice>
7857 </phrase>
7858 <phrase>
7859   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7860   desc: Playlist error
7861   user: core
7862   <source>
7863     *: "Error accessing directory"
7864   </source>
7865   <dest>
7866     *: "Kan inte läsa katalogen"
7867   </dest>
7868   <voice>
7869     *: "Kan inte läsa katalogen"
7870   </voice>
7871 </phrase>
7872 <phrase>
7873   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7874   desc: Playlist resume error
7875   user: core
7876   <source>
7877     *: "Playlist control file is invalid"
7878   </source>
7879   <dest>
7880     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7881   </dest>
7882   <voice>
7883     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7884   </voice>
7885 </phrase>
7886 <phrase>
7887   id: LANG_PAUSE
7888   desc: in wps and recording trigger menu
7889   user: core
7890   <source>
7891     *: "Pause"
7892   </source>
7893   <dest>
7894     *: "Paus"
7895   </dest>
7896   <voice>
7897     *: "Paus"
7898   </voice>
7899 </phrase>
7900 <phrase>
7901   id: LANG_MODE
7902   desc: in wps F2 pressed and radio screen
7903   user: core
7904   <source>
7905     *: "Mode:"
7906   </source>
7907   <dest>
7908     *: "Läge:"
7909   </dest>
7910   <voice>
7911     *: ""
7912   </voice>
7913 </phrase>
7914 <phrase>
7915   id: LANG_TIME
7916   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7917   user: core
7918   <source>
7919     *: "Time"
7920   </source>
7921   <dest>
7922     *: "Tid"
7923   </dest>
7924   <voice>
7925     *: "Tid"
7926   </voice>
7927 </phrase>
7928 <phrase>
7929   id: LANG_USB_CHARGING
7930   desc: in Battery menu
7931   user: core
7932   <source>
7933     *: none
7934     usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7935   </source>
7936   <dest>
7937     *: none
7938     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
7939   </dest>
7940   <voice>
7941     *: none
7942     usb_charging_enable: "Ladda via USB"
7943   </voice>
7944 </phrase>
7945 <phrase>
7946   id: LANG_KEYLOCK_ON
7947   desc: displayed when key lock is on
7948   user: core
7949   <source>
7950     *: "Buttons Locked"
7951   </source>
7952   <dest>
7953     *: "Knappar låsta"
7954   </dest>
7955   <voice>
7956     *: ""
7957   </voice>
7958 </phrase>
7959 <phrase>
7960   id: LANG_KEYLOCK_OFF
7961   desc: displayed when key lock is turned off
7962   user: core
7963   <source>
7964     *: "Buttons Unlocked"
7965   </source>
7966   <dest>
7967     *: "Knappar upplåsta"
7968   </dest>
7969   <voice>
7970     *: ""
7971   </voice>
7972 </phrase>
7973 <phrase>
7974   id: LANG_RECORDING_TIME
7975   desc: Display of recorded time
7976   user: core
7977   <source>
7978     *: none
7979     recording: "Time:"
7980   </source>
7981   <dest>
7982     *: none
7983     recording: "Tid:"
7984   </dest>
7985   <voice>
7986     *: none
7987     recording: ""
7988   </voice>
7989 </phrase>
7990 <phrase>
7991   id: LANG_DISK_FULL
7992   desc: in recording screen
7993   user: core
7994   <source>
7995     *: none
7996     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7997     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7998     iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7999     sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8000   </source>
8001   <dest>
8002     *: none
8003     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
8004     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8005     iaudiom5,iaudiox5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
8006     sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken är full. Tryck FÖREGÅENDE för att fortsätta."
8007   </dest>
8008   <voice>
8009     *: none
8010     recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8011   </voice>
8012 </phrase>
8013 <phrase>
8014   id: LANG_DB_INF
8015   desc: -inf db for values below measurement
8016   user: core
8017   <source>
8018     *: none
8019     recording: "-inf"
8020   </source>
8021   <dest>
8022     *: none
8023     recording: "-inf"
8024   </dest>
8025   <voice>
8026     *: none
8027     recording: "minus oändlighet"
8028   </voice>
8029 </phrase>
8030 <phrase>
8031   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8032   desc: in shutdown screen
8033   user: core
8034   <source>
8035     *: none
8036     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8037   </source>
8038   <dest>
8039     *: none
8040     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8041   </dest>
8042   <voice>
8043     *: none
8044     soft_shutdown: ""
8045   </voice>
8046 </phrase>
8047 <phrase>
8048   id: LANG_REMOVE_MMC
8049   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8050   user: core
8051   <source>
8052     *: none
8053     archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8054   </source>
8055   <dest>
8056     *: none
8057     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8058   </dest>
8059   <voice>
8060     *: none
8061     archosondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8062   </voice>
8063 </phrase>
8064 <phrase>
8065   id: LANG_BOOT_CHANGED
8066   desc: File browser discovered the boot file was changed
8067   user: core
8068   <source>
8069     *: "Boot changed"
8070   </source>
8071   <dest>
8072     *: "Ny startfil"
8073   </dest>
8074   <voice>
8075     *: "Ny startfil"
8076   </voice>
8077 </phrase>
8078 <phrase>
8079   id: LANG_REBOOT_NOW
8080   desc: Do you want to reboot?
8081   user: core
8082   <source>
8083     *: "Reboot now?"
8084   </source>
8085   <dest>
8086     *: "Starta om nu?"
8087   </dest>
8088   <voice>
8089     *: "Starta om nu?"
8090   </voice>
8091 </phrase>
8092 <phrase>
8093   id: LANG_OFF_ABORT
8094   desc: Used on archosrecorder models
8095   user: core
8096   <source>
8097     *: "OFF to abort"
8098     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8099     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8100     iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8101     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8102     gigabeats: "BACK to abort"
8103     gigabeatfx: "POWER to abort"
8104   </source>
8105   <dest>
8106     *: "AV = avbryt"
8107     archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOPP = Avbryt"
8108     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8109     iaudiox5,iaudiom5: "Lång SPELA = Avbryt"
8110     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8111     gigabeats: "BAKÅT = Avbryt"
8112     gigabeatfx: "PÅ/AV = Avbryt"
8113   </dest>
8114   <voice>
8115     *: ""
8116   </voice>
8117 </phrase>
8118 <phrase>
8119   id: LANG_NO_FILES
8120   desc: in settings_menu
8121   user: core
8122   <source>
8123     *: "No files"
8124   </source>
8125   <dest>
8126     *: "Inga filer"
8127   </dest>
8128   <voice>
8129     *: "Inga filer"
8130   </voice>
8131 </phrase>
8132 <phrase>
8133   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8134   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8135   user: core
8136   <source>
8137     *: "New Keyboard"
8138   </source>
8139   <dest>
8140     *: "Nytt tangentbord"
8141   </dest>
8142   <voice>
8143     *: "Nytt tangentbord"
8144   </voice>
8145 </phrase>
8146 <phrase>
8147   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8148   desc: Plugin open error message
8149   user: core
8150   <source>
8151     *: "Can't open %s"
8152   </source>
8153   <dest>
8154     *: "Kan inte öppna %s"
8155   </dest>
8156   <voice>
8157     *: ""
8158   </voice>
8159 </phrase>
8160 <phrase>
8161   id: LANG_READ_FAILED
8162   desc: There was an error reading a file
8163   user: core
8164   <source>
8165     *: "Failed reading %s"
8166   </source>
8167   <dest>
8168     *: "Kan inte läsa %s"
8169   </dest>
8170   <voice>
8171     *: ""
8172   </voice>
8173 </phrase>
8174 <phrase>
8175   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8176   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8177   user: core
8178   <source>
8179     *: "Incompatible model"
8180   </source>
8181   <dest>
8182     *: "Ej kompatibel modell"
8183   </dest>
8184   <voice>
8185     *: ""
8186   </voice>
8187 </phrase>
8188 <phrase>
8189   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8190   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8191   user: core
8192   <source>
8193     *: "Incompatible version"
8194   </source>
8195   <dest>
8196     *: "Ej kompatibel version"
8197   </dest>
8198   <voice>
8199     *: ""
8200   </voice>
8201 </phrase>
8202 <phrase>
8203   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8204   desc: The plugin return an error code
8205   user: core
8206   <source>
8207     *: "Plugin returned error"
8208   </source>
8209   <dest>
8210     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8211   </dest>
8212   <voice>
8213     *: ""
8214   </voice>
8215 </phrase>
8216 <phrase>
8217   id: LANG_FILETYPES_FULL
8218   desc: Filetype array full
8219   user: core
8220   <source>
8221     *: "Filetype array full"
8222   </source>
8223   <dest>
8224     *: "Full filtypslista"
8225   </dest>
8226   <voice>
8227     *: "Full filtypslista"
8228   </voice>
8229 </phrase>
8230 <phrase>
8231   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8232   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8233   user: core
8234   <source>
8235     *: "Dir Buffer is Full!"
8236   </source>
8237   <dest>
8238     *: "Full katalogbuffert"
8239   </dest>
8240   <voice>
8241     *: "Full katalogbuffert"
8242   </voice>
8243 </phrase>
8244 <phrase>
8245   id: LANG_INVALID_FILENAME
8246   desc: "invalid filename entered" error message
8247   user: core
8248   <source>
8249     *: "Invalid Filename!"
8250   </source>
8251   <dest>
8252     *: "Ogiltigt filnamn"
8253   </dest>
8254   <voice>
8255     *: "Ogiltigt filnamn"
8256   </voice>
8257 </phrase>
8258 <phrase>
8259   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8260   desc: when activating an option that requires a reboot
8261   user: core
8262   <source>
8263     *: "Please reboot to enable"
8264   </source>
8265   <dest>
8266     *: "Starta om för att aktivera"
8267   </dest>
8268   <voice>
8269     *: "Starta om för att aktivera"
8270   </voice>
8271 </phrase>
8272 <phrase>
8273   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8274   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8275   user: core
8276   <source>
8277     *: none
8278     charging: "Battery: Charging"
8279   </source>
8280   <dest>
8281     *: none
8282     charging: "Batteriladdning"
8283   </dest>
8284   <voice>
8285     *: none
8286     charging: "Batteriladdning"
8287   </voice>
8288 </phrase>
8289 <phrase>
8290   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8291   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8292   user: core
8293   <source>
8294     *: none
8295     archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8296   </source>
8297   <dest>
8298     *: none
8299     archosrecorder: "Batteri: Toppladdning"
8300   </dest>
8301   <voice>
8302     *: none
8303     archosrecorder: "Toppladdning"
8304   </voice>
8305 </phrase>
8306 <phrase>
8307   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8308   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8309   user: core
8310   <source>
8311     *: none
8312     charging: "Battery: Trickle Chg"
8313   </source>
8314   <dest>
8315     *: none
8316     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8317   </dest>
8318   <voice>
8319     *: none
8320     charging: "Underhållsladdning"
8321   </voice>
8322 </phrase>
8323 <phrase>
8324   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8325   desc: general warning
8326   user: core
8327   <source>
8328     *: "WARNING! Low Battery!"
8329   </source>
8330   <dest>
8331     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8332   </dest>
8333   <voice>
8334     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8335   </voice>
8336 </phrase>
8337 <phrase>
8338   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8339   desc: general warning
8340   user: core
8341   <source>
8342     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8343   </source>
8344   <dest>
8345     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8346   </dest>
8347   <voice>
8348     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8349   </voice>
8350 </phrase>
8351 <phrase>
8352   id: LANG_BYTE
8353   desc: a unit postfix
8354   user: core
8355   <source>
8356     *: "B"
8357   </source>
8358   <dest>
8359     *: "B"
8360   </dest>
8361   <voice>
8362     *: ""
8363   </voice>
8364 </phrase>
8365 <phrase>
8366   id: LANG_KILOBYTE
8367   desc: a unit postfix, also voiced
8368   user: core
8369   <source>
8370     *: "KB"
8371   </source>
8372   <dest>
8373     *: "KB"
8374   </dest>
8375   <voice>
8376     *: "kilobyte"
8377   </voice>
8378 </phrase>
8379 <phrase>
8380   id: LANG_MEGABYTE
8381   desc: a unit postfix, also voiced
8382   user: core
8383   <source>
8384     *: "MB"
8385   </source>
8386   <dest>
8387     *: "MB"
8388   </dest>
8389   <voice>
8390     *: "megabyte"
8391   </voice>
8392 </phrase>
8393 <phrase>
8394   id: LANG_GIGABYTE
8395   desc: a unit postfix, also voiced
8396   user: core
8397   <source>
8398     *: "GB"
8399   </source>
8400   <dest>
8401     *: "GB"
8402   </dest>
8403   <voice>
8404     *: "gigabyte"
8405   </voice>
8406 </phrase>
8407 <phrase>
8408   id: LANG_POINT
8409   desc: decimal separator for composing numbers
8410   user: core
8411   <source>
8412     *: "."
8413   </source>
8414   <dest>
8415     *: ","
8416   </dest>
8417   <voice>
8418     *: "komma"
8419   </voice>
8420 </phrase>
8421 <phrase>
8422   id: VOICE_ZERO
8423   desc: spoken only, for composing numbers
8424   user: core
8425   <source>
8426     *: ""
8427   </source>
8428   <dest>
8429     *: ""
8430   </dest>
8431   <voice>
8432     *: "0"
8433   </voice>
8434 </phrase>
8435 <phrase>
8436   id: VOICE_ONE
8437   desc: spoken only, for composing numbers
8438   user: core
8439   <source>
8440     *: ""
8441   </source>
8442   <dest>
8443     *: ""
8444   </dest>
8445   <voice>
8446     *: "1"
8447   </voice>
8448 </phrase>
8449 <phrase>
8450   id: VOICE_TWO
8451   desc: spoken only, for composing numbers
8452   user: core
8453   <source>
8454     *: ""
8455   </source>
8456   <dest>
8457     *: ""
8458   </dest>
8459   <voice>
8460     *: "2"
8461   </voice>
8462 </phrase>
8463 <phrase>
8464   id: VOICE_THREE
8465   desc: spoken only, for composing numbers
8466   user: core
8467   <source>
8468     *: ""
8469   </source>
8470   <dest>
8471     *: ""
8472   </dest>
8473   <voice>
8474     *: "3"
8475   </voice>
8476 </phrase>
8477 <phrase>
8478   id: VOICE_FOUR
8479   desc: spoken only, for composing numbers
8480   user: core
8481   <source>
8482     *: ""
8483   </source>
8484   <dest>
8485     *: ""
8486   </dest>
8487   <voice>
8488     *: "4"
8489   </voice>
8490 </phrase>
8491 <phrase>
8492   id: VOICE_FIVE
8493   desc: spoken only, for composing numbers
8494   user: core
8495   <source>
8496     *: ""
8497   </source>
8498   <dest>
8499     *: ""
8500   </dest>
8501   <voice>
8502     *: "5"
8503   </voice>
8504 </phrase>
8505 <phrase>
8506   id: VOICE_SIX
8507   desc: spoken only, for composing numbers
8508   user: core
8509   <source>
8510     *: ""
8511   </source>
8512   <dest>
8513     *: ""
8514   </dest>
8515   <voice>
8516     *: "6"
8517   </voice>
8518 </phrase>
8519 <phrase>
8520   id: VOICE_SEVEN
8521   desc: spoken only, for composing numbers
8522   user: core
8523   <source>
8524     *: ""
8525   </source>
8526   <dest>
8527     *: ""
8528   </dest>
8529   <voice>
8530     *: "7"
8531   </voice>
8532 </phrase>
8533 <phrase>
8534   id: VOICE_EIGHT
8535   desc: spoken only, for composing numbers
8536   user: core
8537   <source>
8538     *: ""
8539   </source>
8540   <dest>
8541     *: ""
8542   </dest>
8543   <voice>
8544     *: "8"
8545   </voice>
8546 </phrase>
8547 <phrase>
8548   id: VOICE_NINE
8549   desc: spoken only, for composing numbers
8550   user: core
8551   <source>
8552     *: ""
8553   </source>
8554   <dest>
8555     *: ""
8556   </dest>
8557   <voice>
8558     *: "9"
8559   </voice>
8560 </phrase>
8561 <phrase>
8562   id: VOICE_TEN
8563   desc: spoken only, for composing numbers
8564   user: core
8565   <source>
8566     *: ""
8567   </source>
8568   <dest>
8569     *: ""
8570   </dest>
8571   <voice>
8572     *: "10"
8573   </voice>
8574 </phrase>
8575 <phrase>
8576   id: VOICE_ELEVEN
8577   desc: spoken only, for composing numbers
8578   user: core
8579   <source>
8580     *: ""
8581   </source>
8582   <dest>
8583     *: ""
8584   </dest>
8585   <voice>
8586     *: "11"
8587   </voice>
8588 </phrase>
8589 <phrase>
8590   id: VOICE_TWELVE
8591   desc: spoken only, for composing numbers
8592   user: core
8593   <source>
8594     *: ""
8595   </source>
8596   <dest>
8597     *: ""
8598   </dest>
8599   <voice>
8600     *: "12"
8601   </voice>
8602 </phrase>
8603 <phrase>
8604   id: VOICE_THIRTEEN
8605   desc: spoken only, for composing numbers
8606   user: core
8607   <source>
8608     *: ""
8609   </source>
8610   <dest>
8611     *: ""
8612   </dest>
8613   <voice>
8614     *: "13"
8615   </voice>
8616 </phrase>
8617 <phrase>
8618   id: VOICE_FOURTEEN
8619   desc: spoken only, for composing numbers
8620   user: core
8621   <source>
8622     *: ""
8623   </source>
8624   <dest>
8625     *: ""
8626   </dest>
8627   <voice>
8628     *: "14"
8629   </voice>
8630 </phrase>
8631 <phrase>
8632   id: VOICE_FIFTEEN
8633   desc: spoken only, for composing numbers
8634   user: core
8635   <source>
8636     *: ""
8637   </source>
8638   <dest>
8639     *: ""
8640   </dest>
8641   <voice>
8642     *: "15"
8643   </voice>
8644 </phrase>
8645 <phrase>
8646   id: VOICE_SIXTEEN
8647   desc: spoken only, for composing numbers
8648   user: core
8649   <source>
8650     *: ""
8651   </source>
8652   <dest>
8653     *: ""
8654   </dest>
8655   <voice>
8656     *: "16"
8657   </voice>
8658 </phrase>
8659 <phrase>
8660   id: VOICE_SEVENTEEN
8661   desc: spoken only, for composing numbers
8662   user: core
8663   <source>
8664     *: ""
8665   </source>
8666   <dest>
8667     *: ""
8668   </dest>
8669   <voice>
8670     *: "17"
8671   </voice>
8672 </phrase>
8673 <phrase>
8674   id: VOICE_EIGHTEEN
8675   desc: spoken only, for composing numbers
8676   user: core
8677   <source>
8678     *: ""
8679   </source>
8680   <dest>
8681     *: ""
8682   </dest>
8683   <voice>
8684     *: "18"
8685   </voice>
8686 </phrase>
8687 <phrase>
8688   id: VOICE_NINETEEN
8689   desc: spoken only, for composing numbers
8690   user: core
8691   <source>
8692     *: ""
8693   </source>
8694   <dest>
8695     *: ""
8696   </dest>
8697   <voice>
8698     *: "19"
8699   </voice>
8700 </phrase>
8701 <phrase>
8702   id: VOICE_TWENTY
8703   desc: spoken only, for composing numbers
8704   user: core
8705   <source>
8706     *: ""
8707   </source>
8708   <dest>
8709     *: ""
8710   </dest>
8711   <voice>
8712     *: "20"
8713   </voice>
8714 </phrase>
8715 <phrase>
8716   id: VOICE_THIRTY
8717   desc: spoken only, for composing numbers
8718   user: core
8719   <source>
8720     *: ""
8721   </source>
8722   <dest>
8723     *: ""
8724   </dest>
8725   <voice>
8726     *: "30"
8727   </voice>
8728 </phrase>
8729 <phrase>
8730   id: VOICE_FORTY
8731   desc: spoken only, for composing numbers
8732   user: core
8733   <source>
8734     *: ""
8735   </source>
8736   <dest>
8737     *: ""
8738   </dest>
8739   <voice>
8740     *: "40"
8741   </voice>
8742 </phrase>
8743 <phrase>
8744   id: VOICE_FIFTY
8745   desc: spoken only, for composing numbers
8746   user: core
8747   <source>
8748     *: ""
8749   </source>
8750   <dest>
8751     *: ""
8752   </dest>
8753   <voice>
8754     *: "50"
8755   </voice>
8756 </phrase>
8757 <phrase>
8758   id: VOICE_SIXTY
8759   desc: spoken only, for composing numbers
8760   user: core
8761   <source>
8762     *: ""
8763   </source>
8764   <dest>
8765     *: ""
8766   </dest>
8767   <voice>
8768     *: "60"
8769   </voice>
8770 </phrase>
8771 <phrase>
8772   id: VOICE_SEVENTY
8773   desc: spoken only, for composing numbers
8774   user: core
8775   <source>
8776     *: ""
8777   </source>
8778   <dest>
8779     *: ""
8780   </dest>
8781   <voice>
8782     *: "70"
8783   </voice>
8784 </phrase>
8785 <phrase>
8786   id: VOICE_EIGHTY
8787   desc: spoken only, for composing numbers
8788   user: core
8789   <source>
8790     *: ""
8791   </source>
8792   <dest>
8793     *: ""
8794   </dest>
8795   <voice>
8796     *: "80"
8797   </voice>
8798 </phrase>
8799 <phrase>
8800   id: VOICE_NINETY
8801   desc: spoken only, for composing numbers
8802   user: core
8803   <source>
8804     *: ""
8805   </source>
8806   <dest>
8807     *: ""
8808   </dest>
8809   <voice>
8810     *: "90"
8811   </voice>
8812 </phrase>
8813 <phrase>
8814   id: VOICE_HUNDRED
8815   desc: spoken only, for composing numbers
8816   user: core
8817   <source>
8818     *: ""
8819   </source>
8820   <dest>
8821     *: ""
8822   </dest>
8823   <voice>
8824     *: "hundra"
8825   </voice>
8826 </phrase>
8827 <phrase>
8828   id: VOICE_THOUSAND
8829   desc: spoken only, for composing numbers
8830   user: core
8831   <source>
8832     *: ""
8833   </source>
8834   <dest>
8835     *: ""
8836   </dest>
8837   <voice>
8838     *: "tusen"
8839   </voice>
8840 </phrase>
8841 <phrase>
8842   id: VOICE_MILLION
8843   desc: spoken only, for composing numbers
8844   user: core
8845   <source>
8846     *: ""
8847   </source>
8848   <dest>
8849     *: ""
8850   </dest>
8851   <voice>
8852     *: "miljon"
8853   </voice>
8854 </phrase>
8855 <phrase>
8856   id: VOICE_BILLION
8857   desc: spoken only, for composing numbers
8858   user: core
8859   <source>
8860     *: ""
8861   </source>
8862   <dest>
8863     *: ""
8864   </dest>
8865   <voice>
8866     *: "miljard"
8867   </voice>
8868 </phrase>
8869 <phrase>
8870   id: VOICE_MINUS
8871   desc: spoken only, for composing numbers
8872   user: core
8873   <source>
8874     *: ""
8875   </source>
8876   <dest>
8877     *: ""
8878   </dest>
8879   <voice>
8880     *: "minus"
8881   </voice>
8882 </phrase>
8883 <phrase>
8884   id: VOICE_PLUS
8885   desc: spoken only, for composing numbers
8886   user: core
8887   <source>
8888     *: ""
8889   </source>
8890   <dest>
8891     *: ""
8892   </dest>
8893   <voice>
8894     *: "plus"
8895   </voice>
8896 </phrase>
8897 <phrase>
8898   id: VOICE_MILLISECONDS
8899   desc: spoken only, a unit postfix
8900   user: core
8901   <source>
8902     *: ""
8903   </source>
8904   <dest>
8905     *: ""
8906   </dest>
8907   <voice>
8908     *: "millisekunder"
8909   </voice>
8910 </phrase>
8911 <phrase>
8912   id: VOICE_SECOND
8913   desc: spoken only, a unit postfix
8914   user: core
8915   <source>
8916     *: ""
8917   </source>
8918   <dest>
8919     *: ""
8920   </dest>
8921   <voice>
8922     *: "sekund"
8923   </voice>
8924 </phrase>
8925 <phrase>
8926   id: VOICE_SECONDS
8927   desc: spoken only, a unit postfix
8928   user: core
8929   <source>
8930     *: ""
8931   </source>
8932   <dest>
8933     *: ""
8934   </dest>
8935   <voice>
8936     *: "sekunder"
8937   </voice>
8938 </phrase>
8939 <phrase>
8940   id: VOICE_MINUTE
8941   desc: spoken only, a unit postfix
8942   user: core
8943   <source>
8944     *: ""
8945   </source>
8946   <dest>
8947     *: ""
8948   </dest>
8949   <voice>
8950     *: "minut"
8951   </voice>
8952 </phrase>
8953 <phrase>
8954   id: VOICE_MINUTES
8955   desc: spoken only, a unit postfix
8956   user: core
8957   <source>
8958     *: ""
8959   </source>
8960   <dest>
8961     *: ""
8962   </dest>
8963   <voice>
8964     *: "minuter"
8965   </voice>
8966 </phrase>
8967 <phrase>
8968   id: VOICE_HOUR
8969   desc: spoken only, a unit postfix
8970   user: core
8971   <source>
8972     *: ""
8973   </source>
8974   <dest>
8975     *: ""
8976   </dest>
8977   <voice>
8978     *: "timme"
8979   </voice>
8980 </phrase>
8981 <phrase>
8982   id: VOICE_HOURS
8983   desc: spoken only, a unit postfix
8984   user: core
8985   <source>
8986     *: ""
8987   </source>
8988   <dest>
8989     *: ""
8990   </dest>
8991   <voice>
8992     *: "timmar"
8993   </voice>
8994 </phrase>
8995 <phrase>
8996   id: VOICE_KHZ
8997   desc: spoken only, a unit postfix
8998   user: core
8999   <source>
9000     *: ""
9001   </source>
9002   <dest>
9003     *: ""
9004   </dest>
9005   <voice>
9006     *: "kilohertz"
9007   </voice>
9008 </phrase>
9009 <phrase>
9010   id: VOICE_DB
9011   desc: spoken only, a unit postfix
9012   user: core
9013   <source>
9014     *: ""
9015   </source>
9016   <dest>
9017     *: ""
9018   </dest>
9019   <voice>
9020     *: "decibel"
9021   </voice>
9022 </phrase>
9023 <phrase>
9024   id: VOICE_PERCENT
9025   desc: spoken only, a unit postfix
9026   user: core
9027   <source>
9028     *: ""
9029   </source>
9030   <dest>
9031     *: ""
9032   </dest>
9033   <voice>
9034     *: "procent"
9035   </voice>
9036 </phrase>
9037 <phrase>
9038   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9039   desc: spoken only, a unit postfix
9040   user: core
9041   <source>
9042     *: ""
9043   </source>
9044   <dest>
9045     *: ""
9046   </dest>
9047   <voice>
9048     *: "milliamperetimmar"
9049   </voice>
9050 </phrase>
9051 <phrase>
9052   id: VOICE_PIXEL
9053   desc: spoken only, a unit postfix
9054   user: core
9055   <source>
9056     *: ""
9057   </source>
9058   <dest>
9059     *: ""
9060   </dest>
9061   <voice>
9062     *: "pixel"
9063   </voice>
9064 </phrase>
9065 <phrase>
9066   id: VOICE_PER_SEC
9067   desc: spoken only, a unit postfix
9068   user: core
9069   <source>
9070     *: ""
9071   </source>
9072   <dest>
9073     *: ""
9074   </dest>
9075   <voice>
9076     *: "per sekund"
9077   </voice>
9078 </phrase>
9079 <phrase>
9080   id: VOICE_HERTZ
9081   desc: spoken only, a unit postfix
9082   user: core
9083   <source>
9084     *: ""
9085   </source>
9086   <dest>
9087     *: ""
9088   </dest>
9089   <voice>
9090     *: "hertz"
9091   </voice>
9092 </phrase>
9093 <phrase>
9094   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9095   desc: spoken only, a unit postfix
9096   user: core
9097   <source>
9098     *: ""
9099   </source>
9100   <dest>
9101     *: ""
9102   </dest>
9103   <voice>
9104     *: "kilobits per sekund"
9105   </voice>
9106 </phrase>
9107 <phrase>
9108   id: VOICE_CHAR_A
9109   desc: spoken only, for spelling
9110   user: core
9111   <source>
9112     *: ""
9113   </source>
9114   <dest>
9115     *: ""
9116   </dest>
9117   <voice>
9118     *: "A"
9119   </voice>
9120 </phrase>
9121 <phrase>
9122   id: VOICE_CHAR_B
9123   desc: spoken only, for spelling
9124   user: core
9125   <source>
9126     *: ""
9127   </source>
9128   <dest>
9129     *: ""
9130   </dest>
9131   <voice>
9132     *: "B"
9133   </voice>
9134 </phrase>
9135 <phrase>
9136   id: VOICE_CHAR_C
9137   desc: spoken only, for spelling
9138   user: core
9139   <source>
9140     *: ""
9141   </source>
9142   <dest>
9143     *: ""
9144   </dest>
9145   <voice>
9146     *: "C"
9147   </voice>
9148 </phrase>
9149 <phrase>
9150   id: VOICE_CHAR_D
9151   desc: spoken only, for spelling
9152   user: core
9153   <source>
9154     *: ""
9155   </source>
9156   <dest>
9157     *: ""
9158   </dest>
9159   <voice>
9160     *: "D"
9161   </voice>
9162 </phrase>
9163 <phrase>
9164   id: VOICE_CHAR_E
9165   desc: spoken only, for spelling
9166   user: core
9167   <source>
9168     *: ""
9169   </source>
9170   <dest>
9171     *: ""
9172   </dest>
9173   <voice>
9174     *: "E"
9175   </voice>
9176 </phrase>
9177 <phrase>
9178   id: VOICE_CHAR_F
9179   desc: spoken only, for spelling
9180   user: core
9181   <source>
9182     *: ""
9183   </source>
9184   <dest>
9185     *: ""
9186   </dest>
9187   <voice>
9188     *: "F"
9189   </voice>
9190 </phrase>
9191 <phrase>
9192   id: VOICE_CHAR_G
9193   desc: spoken only, for spelling
9194   user: core
9195   <source>
9196     *: ""
9197   </source>
9198   <dest>
9199     *: ""
9200   </dest>
9201   <voice>
9202     *: "G"
9203   </voice>
9204 </phrase>
9205 <phrase>
9206   id: VOICE_CHAR_H
9207   desc: spoken only, for spelling
9208   user: core
9209   <source>
9210     *: ""
9211   </source>
9212   <dest>
9213     *: ""
9214   </dest>
9215   <voice>
9216     *: "H"
9217   </voice>
9218 </phrase>
9219 <phrase>
9220   id: VOICE_CHAR_I
9221   desc: spoken only, for spelling
9222   user: core
9223   <source>
9224     *: ""
9225   </source>
9226   <dest>
9227     *: ""
9228   </dest>
9229   <voice>
9230     *: "I"
9231   </voice>
9232 </phrase>
9233 <phrase>
9234   id: VOICE_CHAR_J
9235   desc: spoken only, for spelling
9236   user: core
9237   <source>
9238     *: ""
9239   </source>
9240   <dest>
9241     *: ""
9242   </dest>
9243   <voice>
9244     *: "J"
9245   </voice>
9246 </phrase>
9247 <phrase>
9248   id: VOICE_CHAR_K
9249   desc: spoken only, for spelling
9250   user: core
9251   <source>
9252     *: ""
9253   </source>
9254   <dest>
9255     *: ""
9256   </dest>
9257   <voice>
9258     *: "K"
9259   </voice>
9260 </phrase>
9261 <phrase>
9262   id: VOICE_CHAR_L
9263   desc: spoken only, for spelling
9264   user: core
9265   <source>
9266     *: ""
9267   </source>
9268   <dest>
9269     *: ""
9270   </dest>
9271   <voice>
9272     *: "L"
9273   </voice>
9274 </phrase>
9275 <phrase>
9276   id: VOICE_CHAR_M
9277   desc: spoken only, for spelling
9278   user: core
9279   <source>
9280     *: ""
9281   </source>
9282   <dest>
9283     *: ""
9284   </dest>
9285   <voice>
9286     *: "M"
9287   </voice>
9288 </phrase>
9289 <phrase>
9290   id: VOICE_CHAR_N
9291   desc: spoken only, for spelling
9292   user: core
9293   <source>
9294     *: ""
9295   </source>
9296   <dest>
9297     *: ""
9298   </dest>
9299   <voice>
9300     *: "N"
9301   </voice>
9302 </phrase>
9303 <phrase>
9304   id: VOICE_CHAR_O
9305   desc: spoken only, for spelling
9306   user: core
9307   <source>
9308     *: ""
9309   </source>
9310   <dest>
9311     *: ""
9312   </dest>
9313   <voice>
9314     *: "O"
9315   </voice>
9316 </phrase>
9317 <phrase>
9318   id: VOICE_CHAR_P
9319   desc: spoken only, for spelling
9320   user: core
9321   <source>
9322     *: ""
9323   </source>
9324   <dest>
9325     *: ""
9326   </dest>
9327   <voice>
9328     *: "P"
9329   </voice>
9330 </phrase>
9331 <phrase>
9332   id: VOICE_CHAR_Q
9333   desc: spoken only, for spelling
9334   user: core
9335   <source>
9336     *: ""
9337   </source>
9338   <dest>
9339     *: ""
9340   </dest>
9341   <voice>
9342     *: "Q"
9343   </voice>
9344 </phrase>
9345 <phrase>
9346   id: VOICE_CHAR_R
9347   desc: spoken only, for spelling
9348   user: core
9349   <source>
9350     *: ""
9351   </source>
9352   <dest>
9353     *: ""
9354   </dest>
9355   <voice>
9356     *: "R"
9357   </voice>
9358 </phrase>
9359 <phrase>
9360   id: VOICE_CHAR_S
9361   desc: spoken only, for spelling
9362   user: core
9363   <source>
9364     *: ""
9365   </source>
9366   <dest>
9367     *: ""
9368   </dest>
9369   <voice>
9370     *: "S"
9371   </voice>
9372 </phrase>
9373 <phrase>
9374   id: VOICE_CHAR_T
9375   desc: spoken only, for spelling
9376   user: core
9377   <source>
9378     *: ""
9379   </source>
9380   <dest>
9381     *: ""
9382   </dest>
9383   <voice>
9384     *: "T"
9385   </voice>
9386 </phrase>
9387 <phrase>
9388   id: VOICE_CHAR_U
9389   desc: spoken only, for spelling
9390   user: core
9391   <source>
9392     *: ""
9393   </source>
9394   <dest>
9395     *: ""
9396   </dest>
9397   <voice>
9398     *: "U"
9399   </voice>
9400 </phrase>
9401 <phrase>
9402   id: VOICE_CHAR_V
9403   desc: spoken only, for spelling
9404   user: core
9405   <source>
9406     *: ""
9407   </source>
9408   <dest>
9409     *: ""
9410   </dest>
9411   <voice>
9412     *: "V"
9413   </voice>
9414 </phrase>
9415 <phrase>
9416   id: VOICE_CHAR_W
9417   desc: spoken only, for spelling
9418   user: core
9419   <source>
9420     *: ""
9421   </source>
9422   <dest>
9423     *: ""
9424   </dest>
9425   <voice>
9426     *: "W"
9427   </voice>
9428 </phrase>
9429 <phrase>
9430   id: VOICE_CHAR_X
9431   desc: spoken only, for spelling
9432   user: core
9433   <source>
9434     *: ""
9435   </source>
9436   <dest>
9437     *: ""
9438   </dest>
9439   <voice>
9440     *: "X"
9441   </voice>
9442 </phrase>
9443 <phrase>
9444   id: VOICE_CHAR_Y
9445   desc: spoken only, for spelling
9446   user: core
9447   <source>
9448     *: ""
9449   </source>
9450   <dest>
9451     *: ""
9452   </dest>
9453   <voice>
9454     *: "Y"
9455   </voice>
9456 </phrase>
9457 <phrase>
9458   id: VOICE_CHAR_Z
9459   desc: spoken only, for spelling
9460   user: core
9461   <source>
9462     *: ""
9463   </source>
9464   <dest>
9465     *: ""
9466   </dest>
9467   <voice>
9468     *: "Z"
9469   </voice>
9470 </phrase>
9471 <phrase>
9472   id: VOICE_DOT
9473   desc: spoken only, for spelling
9474   user: core
9475   <source>
9476     *: ""
9477   </source>
9478   <dest>
9479     *: ""
9480   </dest>
9481   <voice>
9482     *: "punkt"
9483   </voice>
9484 </phrase>
9485 <phrase>
9486   id: VOICE_PAUSE
9487   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9488   user: core
9489   <source>
9490     *: ""
9491   </source>
9492   <dest>
9493     *: ""
9494   </dest>
9495   <voice>
9496     *: " "
9497   </voice>
9498 </phrase>
9499 <phrase>
9500   id: VOICE_FILE
9501   desc: spoken only, prefix for file number
9502   user: core
9503   <source>
9504     *: ""
9505   </source>
9506   <dest>
9507     *: ""
9508   </dest>
9509   <voice>
9510     *: "fil"
9511   </voice>
9512 </phrase>
9513 <phrase>
9514   id: VOICE_DIR
9515   desc: spoken only, prefix for directory number
9516   user: core
9517   <source>
9518     *: ""
9519   </source>
9520   <dest>
9521     *: ""
9522   </dest>
9523   <voice>
9524     *: "katalog"
9525   </voice>
9526 </phrase>
9527 <phrase>
9528   id: VOICE_EXT_MPA
9529   desc: spoken only, for file extension
9530   user: core
9531   <source>
9532     *: ""
9533   </source>
9534   <dest>
9535     *: ""
9536   </dest>
9537   <voice>
9538     *: "ljud"
9539   </voice>
9540 </phrase>
9541 <phrase>
9542   id: VOICE_EXT_CFG
9543   desc: spoken only, for file extension
9544   user: core
9545   <source>
9546     *: ""
9547   </source>
9548   <dest>
9549     *: ""
9550   </dest>
9551   <voice>
9552     *: "konfiguration"
9553   </voice>
9554 </phrase>
9555 <phrase>
9556   id: VOICE_EXT_WPS
9557   desc: spoken only, for file extension
9558   user: core
9559   <source>
9560     *: ""
9561   </source>
9562   <dest>
9563     *: ""
9564   </dest>
9565   <voice>
9566     *: "uppspelningsskärm"
9567   </voice>
9568 </phrase>
9569 <phrase>
9570   id: VOICE_EXT_ROCK
9571   desc: spoken only, for file extension
9572   user: core
9573   <source>
9574     *: ""
9575   </source>
9576   <dest>
9577     *: ""
9578   </dest>
9579   <voice>
9580     *: "insticksmodul"
9581   </voice>
9582 </phrase>
9583 <phrase>
9584   id: VOICE_EXT_FONT
9585   desc: spoken only, for file extension
9586   user: core
9587   <source>
9588     *: ""
9589   </source>
9590   <dest>
9591     *: ""
9592   </dest>
9593   <voice>
9594     *: "teckensnitt"
9595   </voice>
9596 </phrase>
9597 <phrase>
9598   id: VOICE_EXT_BMARK
9599   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9600   user: core
9601   <source>
9602     *: ""
9603   </source>
9604   <dest>
9605     *: ""
9606   </dest>
9607   <voice>
9608     *: "bokmärke"
9609   </voice>
9610 </phrase>
9611 <phrase>
9612   id: VOICE_EXT_AJZ
9613   desc: spoken only, for file extension
9614   user: core
9615   <source>
9616     *: ""
9617   </source>
9618   <dest>
9619     *: ""
9620   </dest>
9621   <voice>
9622     *: "fast program"
9623   </voice>
9624 </phrase>
9625 <phrase>
9626   id: VOICE_EXT_RWPS
9627   desc: spoken only, for file extension
9628   user: core
9629   <source>
9630     *: none
9631     remote: ""
9632   </source>
9633   <dest>
9634     *: none
9635     remote: ""
9636   </dest>
9637   <voice>
9638     *: none
9639     remote: "fjärruppspelningsskärm"
9640   </voice>
9641 </phrase>
9642 <phrase>
9643   id: VOICE_EXT_KBD
9644   desc: spoken only, for file extension
9645   user: core
9646   <source>
9647     *: ""
9648   </source>
9649   <dest>
9650     *: ""
9651   </dest>
9652   <voice>
9653     *: "tangentbord"
9654   </voice>
9655 </phrase>
9656 <phrase>
9657   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9658   desc:
9659   user: core
9660   <source>
9661     *: ""
9662   </source>
9663   <dest>
9664      *: ""
9665   </dest>
9666   <voice>
9667     *: "cuesheet"
9668   </voice>
9669 </phrase>
9670 <phrase>
9671   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9672   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9673   user: core
9674   <source>
9675     *: ""
9676   </source>
9677   <dest>
9678     *: ""
9679   </dest>
9680   <voice>
9681     *: "Index"
9682   </voice>
9683 </phrase>
9684 <phrase>
9685   id: VOICE_CURRENT_TIME
9686   desc: spoken only, for wall clock announce
9687   user: core
9688   <source>
9689     *: none
9690     rtc: ""
9691   </source>
9692   <dest>
9693     *: none
9694     rtc: ""
9695   </dest>
9696   <voice>
9697     *: none
9698     rtc: "Klockan är:"
9699   </voice>
9700 </phrase>
9701 <phrase>
9702   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9703   desc: in the equalizer settings menu
9704   user: core
9705   <source>
9706     *: none
9707     swcodec: "Edit mode: %s %s"
9708   </source>
9709   <dest>
9710     *: none
9711     swcodec: "Läge: %s %s"
9712   </dest>
9713   <voice>
9714     *: none
9715     swcodec: ""
9716   </voice>
9717 </phrase>
9718 <phrase>
9719   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9720   desc: in the equalizer settings menu
9721   user: core
9722   <source>
9723     *: none
9724     swcodec: "Cutoff"
9725   </source>
9726   <dest>
9727     *: none
9728     swcodec: "Brytpunkt"
9729   </dest>
9730   <voice>
9731     *: none
9732     swcodec: "Brytpunkt"
9733   </voice>
9734 </phrase>
9735 <phrase>
9736   id: LANG_SYSFONT_GAIN
9737   desc: in the equalizer settings menu
9738   user: core
9739   <source>
9740     *: none
9741     swcodec: "Gain"
9742   </source>
9743   <dest>
9744     *: none
9745     swcodec: "Först."
9746   </dest>
9747   <voice>
9748     *: none
9749     swcodec: "Först."
9750   </voice>
9751 </phrase>
9752 <phrase>
9753   id: LANG_SYSFONT_MODE
9754   desc: in wps F2 pressed
9755   user: core
9756   <source>
9757     *: none
9758     lcd_bitmap: "Mode:"
9759   </source>
9760   <dest>
9761     *: none
9762     lcd_bitmap: "Läge:"
9763   </dest>
9764   <voice>
9765     *: none
9766     lcd_bitmap: ""
9767   </voice>
9768 </phrase>
9769 <phrase>
9770   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9771   desc: in dir browser, F1 button bar text
9772   user: core
9773   <source>
9774     *: none
9775     recorder_pad: "Menu"
9776   </source>
9777   <dest>
9778     *: none
9779     recorder_pad: "Meny"
9780   </dest>
9781   <voice>
9782     *: none
9783     recorder_pad: ""
9784   </voice>
9785 </phrase>
9786 <phrase>
9787   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9788   desc: in dir browser, F2 button bar text
9789   user: core
9790   <source>
9791     *: none
9792     recorder_pad: "Option"
9793   </source>
9794   <dest>
9795     *: none
9796     recorder_pad: "Alt."
9797   </dest>
9798   <voice>
9799     *: none
9800     recorder_pad: ""
9801   </voice>
9802 </phrase>
9803 <phrase>
9804   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9805   desc: in dir browser, F3 button bar text
9806   user: core
9807   <source>
9808     *: none
9809     recorder_pad: "LCD"
9810   </source>
9811   <dest>
9812     *: none
9813     recorder_pad: "LCD"
9814   </dest>
9815   <voice>
9816     *: none
9817     recorder_pad: ""
9818   </voice>
9819 </phrase>
9820 <phrase>
9821   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9822   desc: in sound_settings
9823   user: core
9824   <source>
9825     *: none
9826     recording: "Stereo"
9827   </source>
9828   <dest>
9829     *: none
9830     recording: "Stereo"
9831   </dest>
9832   <voice>
9833     *: none
9834     recording: "Stereo"
9835   </voice>
9836 </phrase>
9837 <phrase>
9838   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9839   desc: in sound_settings
9840   user: core
9841   <source>
9842     *: none
9843     recording: "Mono"
9844   </source>
9845   <dest>
9846     *: none
9847     recording: "Mono"
9848   </dest>
9849   <voice>
9850     *: none
9851     recording: "Mono"
9852   </voice>
9853 </phrase>
9854 <phrase>
9855   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9856   desc: in the recording settings
9857   user: core
9858   <source>
9859     *: none
9860     recording_hwcodec: "Quality"
9861   </source>
9862   <dest>
9863     *: none
9864     recording_hwcodec: "Kvalitet"
9865   </dest>
9866   <voice>
9867     *: none
9868     recording_hwcodec: "Kvalitet"
9869   </voice>
9870 </phrase>
9871 <phrase>
9872   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9873   desc: in the recording settings
9874   user: core
9875   <source>
9876     *: none
9877     recording: "Frequency"
9878   </source>
9879   <dest>
9880     *: none
9881     recording: "Frekvens"
9882   </dest>
9883   <voice>
9884     *: none
9885     recording: "Frekvens"
9886   </voice>
9887 </phrase>
9888 <phrase>
9889   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9890   desc: in the recording settings
9891   user: core
9892   <source>
9893     *: none
9894     recording: "Source"
9895   </source>
9896   <dest>
9897     *: none
9898     recording: "Källa"
9899   </dest>
9900   <voice>
9901     *: none
9902     recording: "Källa"
9903   </voice>
9904 </phrase>
9905 <phrase>
9906   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9907   desc: in the recording settings
9908   user: core
9909   <source>
9910     *: none
9911     recording: "Int. Mic"
9912   </source>
9913   <dest>
9914     *: none
9915     recording: "Int. mik."
9916   </dest>
9917   <voice>
9918     *: none
9919     recording: "Intern mikrofon"
9920   </voice>
9921 </phrase>
9922 <phrase>
9923   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9924   desc: in the recording settings
9925   user: core
9926   <source>
9927     *: none
9928     recording: "Line In"
9929   </source>
9930   <dest>
9931     *: none
9932     recording: "Linjeingång"
9933   </dest>
9934   <voice>
9935     *: none
9936     recording: "Linjeingång"
9937   </voice>
9938 </phrase>
9939 <phrase>
9940   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9941   desc: in the recording settings
9942   user: core
9943   <source>
9944     *: none
9945     recording: "Digital"
9946   </source>
9947   <dest>
9948     *: none
9949     recording: "Digital"
9950   </dest>
9951   <voice>
9952     *: none
9953     recording: "Digital"
9954   </voice>
9955 </phrase>
9956 <phrase>
9957   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9958   desc: in the recording settings
9959   user: core
9960   <source>
9961     *: none
9962     recording: "Channels"
9963   </source>
9964   <dest>
9965     *: none
9966     recording: "Kanaler"
9967   </dest>
9968   <voice>
9969     *: none
9970     recording: "Kanaler"
9971   </voice>
9972 </phrase>
9973 <phrase>
9974   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9975   desc: in recording settings_menu
9976   user: core
9977   <source>
9978     *: none
9979     recording: "Trigger"
9980   </source>
9981   <dest>
9982     *: none
9983     recording: "Startläge"
9984   </dest>
9985   <voice>
9986     *: none
9987     recording: "Startläge"
9988   </voice>
9989 </phrase>
9990 <phrase>
9991   id: VOICE_OF
9992   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9993   user: core
9994   <source>
9995     *: ""
9996   </source>
9997   <dest>
9998     *: ""
9999   </dest>
10000   <voice>
10001     *: "av"
10002   </voice>
10003 </phrase>
10004 <phrase>
10005   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10006   desc: in the main menu
10007   user: core
10008   <source>
10009     *: "Games"
10010   </source>
10011   <dest>
10012     *: "Spel"
10013   </dest>
10014   <voice>
10015     *: "Spel"
10016   </voice>
10017 </phrase>
10018 <phrase>
10019   id: LANG_PLUGIN_APPS
10020   desc: in the main menu
10021   user: core
10022   <source>
10023     *: "Applications"
10024   </source>
10025   <dest>
10026     *: "Applikationer"
10027   </dest>
10028   <voice>
10029     *: "Applikationer"
10030   </voice>
10031 </phrase>
10032 <phrase>
10033   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10034   desc: in the main menu
10035   user: core
10036   <source>
10037     *: "Demos"
10038   </source>
10039   <dest>
10040     *: "Demosar"
10041   </dest>
10042   <voice>
10043     *: "Demosar"
10044   </voice>
10045 </phrase>
10046 <phrase>
10047   id: LANG_ID3_GROUPING
10048   desc: in tag viewer
10049   user: core
10050   <source>
10051     *: "Work"
10052   </source>
10053   <dest>
10054     *: "Verk"
10055   </dest>
10056   <voice>
10057     *: ""
10058   </voice>
10059 </phrase>
10060 <phrase>
10061   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10062   desc: in settings_menu
10063   user: core
10064   <source>
10065     *: "Show Filename Extensions"
10066   </source>
10067   <dest>
10068     *: "Visa filändelser"
10069   </dest>
10070   <voice>
10071     *: "Visa filändelser"
10072   </voice>
10073 </phrase>
10074 <phrase>
10075   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10076   desc: in settings_menu
10077   user: core
10078   <source>
10079     *: "Only Unknown Types"
10080   </source>
10081   <dest>
10082     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10083   </dest>
10084   <voice>
10085     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10086   </voice>
10087 </phrase>
10088 <phrase>
10089   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10090   desc: in settings_menu
10091   user: core
10092   <source>
10093     *: "Only When Viewing All Types"
10094   </source>
10095   <dest>
10096     *: "Bara när alla filer visas"
10097   </dest>
10098   <voice>
10099     *: "Bara när alla filer visas"
10100   </voice>
10101 </phrase>
10102 <phrase>
10103   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10104   desc: spoken only, peak meter release unit
10105   user: core
10106   <source>
10107     *: ""
10108   </source>
10109   <dest>
10110     *: ""
10111   </dest>
10112   <voice>
10113     *: "enheter per tick"
10114   </voice>
10115 </phrase>
10116 <phrase>
10117   id: VOICE_OCLOCK
10118   desc: spoken only, for wall clock announce
10119   user: core
10120   <source>
10121     *: none
10122     rtc: ""
10123   </source>
10124   <dest>
10125     *: none
10126     rtc: ""
10127   </dest>
10128   <voice>
10129     *: none
10130     rtc: "nollnoll"
10131   </voice>
10132 </phrase>
10133 <phrase>
10134   id: VOICE_PM
10135   desc: spoken only, for wall clock announce
10136   user: core
10137   <source>
10138     *: none
10139     rtc: ""
10140   </source>
10141   <dest>
10142     *: none
10143     rtc: ""
10144   </dest>
10145   <voice>
10146     *: none
10147     rtc: "P M"
10148   </voice>
10149 </phrase>
10150 <phrase>
10151   id: VOICE_AM
10152   desc: spoken only, for wall clock announce
10153   user: core
10154   <source>
10155     *: none
10156     rtc: ""
10157   </source>
10158   <dest>
10159     *: none
10160     rtc: ""
10161   </dest>
10162   <voice>
10163     *: none
10164     rtc: "A M"
10165   </voice>
10166 </phrase>
10167 <phrase>
10168   id: VOICE_OH
10169   desc: spoken only, for wall clock announce
10170   user: core
10171   <source>
10172     *: none
10173     rtc: ""
10174   </source>
10175   <dest>
10176     *: none
10177     rtc: ""
10178   </dest>
10179   <voice>
10180     *: none
10181     rtc: "noll"
10182   </voice>
10183 </phrase>
10184 <phrase>
10185   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10186   desc: in settings, for recording peak meter
10187   user: core
10188   <source>
10189     *: none
10190     recording: "Clip Counter"
10191   </source>
10192   <dest>
10193     *: none
10194     recording: "Klippräknare"
10195   </dest>
10196   <voice>
10197     *: none
10198     recording: "Klippräknare"
10199   </voice>
10200 </phrase>
10201 <phrase>
10202   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10203   desc: line selector color option
10204   user: core
10205   <source>
10206     *: none
10207     lcd_color: "Primary Colour"
10208   </source>
10209   <dest>
10210     *: none
10211     lcd_color: "Primär färg"
10212   </dest>
10213   <voice>
10214     *: none
10215     lcd_color: "Primär färg"
10216   </voice>
10217 </phrase>
10218 <phrase>
10219   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10220   desc: line selector color option
10221   user: core
10222   <source>
10223     *: none
10224     lcd_color: "Secondary Colour"
10225   </source>
10226   <dest>
10227     *: none
10228     lcd_color: "Sekundär färg"
10229   </dest>
10230   <voice>
10231     *: none
10232     lcd_color: "Sekundär färg"
10233   </voice>
10234 </phrase>
10235 <phrase>
10236   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10237   desc: line selector text color option
10238   user: core
10239   <source>
10240     *: none
10241     lcd_color: "Text Colour"
10242   </source>
10243   <dest>
10244     *: none
10245     lcd_color: "Textfärg"
10246   </dest>
10247   <voice>
10248     *: none
10249     lcd_color: "Textfärg"
10250   </voice>
10251 </phrase>
10252 <phrase>
10253   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10254   desc: in settings_menu
10255   user: core
10256   <source>
10257     *: none
10258     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10259   </source>
10260   <dest>
10261     *: none
10262     lcd_color: "Enfärgad rad"
10263   </dest>
10264   <voice>
10265     *: none
10266     lcd_color: "Enfärgad rad"
10267   </voice>
10268 </phrase>
10269 <phrase>
10270   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10271   desc: in settings_menu
10272   user: core
10273   <source>
10274     *: none
10275     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10276   </source>
10277   <dest>
10278     *: none
10279     lcd_color: "Gradientrad"
10280   </dest>
10281   <voice>
10282     *: none
10283     lcd_color: "Gradientrad"
10284   </voice>
10285 </phrase>
10286 <phrase>
10287   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10288   desc: in codepage setting menu
10289   user: core
10290   <source>
10291     *: "Central European (CP1250)"
10292   </source>
10293   <dest>
10294     *: "Centraleuropa (CP1250)"
10295   </dest>
10296   <voice>
10297     *: "Centraleuropa"
10298   </voice>
10299 </phrase>
10300 <phrase>
10301   id: LANG_THEME_MENU
10302   desc: in the settings menu
10303   user: core
10304   <source>
10305     *: "Theme Settings"
10306   </source>
10307   <dest>
10308     *: "Tema"
10309   </dest>
10310   <voice>
10311     *: "Tema"
10312   </voice>
10313 </phrase>
10314 <phrase>
10315   id: LANG_COLORS_MENU
10316   desc: colours menu under theme settings
10317   user: core
10318   <source>
10319     *: none
10320     lcd_color: "Colours"
10321   </source>
10322   <dest>
10323     *: none
10324     lcd_color: "Färger"
10325   </dest>
10326   <voice>
10327     *: none
10328     lcd_color: "Färger"
10329   </voice>
10330 </phrase>
10331 <phrase>
10332   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10333   desc: line selector color menu title
10334   user: core
10335   <source>
10336     *: none
10337     lcd_color: "Line Selector Colours"
10338   </source>
10339   <dest>
10340     *: none
10341     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
10342   </dest>
10343   <voice>
10344     *: none
10345     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
10346   </voice>
10347 </phrase>
10348 <phrase>
10349   id: VOICE_EDIT
10350   desc: keyboard
10351   user: core
10352   <source>
10353     *: ""
10354   </source>
10355   <dest>
10356     *: ""
10357   </dest>
10358   <voice>
10359     *: "Ändra"
10360   </voice>
10361 </phrase>
10362 <phrase>
10363   id: VOICE_BLANK
10364   desc: keyboard
10365   user: core
10366   <source>
10367     *: ""
10368   </source>
10369   <dest>
10370     *: ""
10371   </dest>
10372   <voice>
10373     *: "Mellanslag"
10374   </voice>
10375 </phrase>
10376 <phrase>
10377   id: VOICE_EMPTY_LIST
10378   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10379   user: core
10380   <source>
10381     *: ""
10382   </source>
10383   <dest>
10384     *: ""
10385   </dest>
10386   <voice>
10387     *: "Listan tom"
10388   </voice>
10389 </phrase>
10390 <phrase>
10391   id: LANG_NOT_PRESENT
10392   desc: when external memory is not present
10393   user: core
10394   <source>
10395     *: none
10396     multivolume: "Not present"
10397   </source>
10398   <dest>
10399     *: none
10400     multivolume: "Inget"
10401   </dest>
10402   <voice>
10403     *: none
10404     multivolume: "Inget"
10405   </voice>
10406 </phrase>
10407 <phrase>  
10408   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10409   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10410   user: core
10411   <source>
10412     *: "Announce Battery Level"
10413   </source>
10414   <dest>
10415     *: "Meddela batterinivå"
10416   </dest>
10417   <voice>
10418     *: "Meddela batterinivå"
10419   </voice>
10420 </phrase>
10421 <phrase>
10422   id: LANG_VOICE_FILETYPE
10423   desc: voice settings menu
10424   user: core
10425   <source>
10426     *: "Say File Type"
10427   </source>
10428   <dest>
10429     *: "Röstfiländelser"
10430   </dest>
10431   <voice>
10432     *: "Röstfiländelser"
10433   </voice>
10434 </phrase>
10435 <phrase>
10436   id: LANG_BASS_CUTOFF
10437   desc: Bass setting cut-off frequency
10438   user: core
10439   <source>
10440     *: none
10441     ipodvideo: "Bass Cutoff"
10442   </source>
10443   <dest>
10444     *: none
10445     ipodvideo: "Basgräns"
10446   </dest>
10447   <voice>
10448     *: none
10449     ipodvideo: "Basgräns"
10450   </voice>
10451 </phrase>
10452 <phrase>
10453   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10454   desc: Treble setting cut-off frequency
10455   user: core
10456   <source>
10457     *: none
10458     ipodvideo: "Treble Cutoff"
10459   </source>
10460   <dest>
10461     *: none
10462     ipodvideo: "Diskantgräns"
10463   </dest>
10464   <voice>
10465     *: none
10466     ipodvideo: "Diskantgräns"
10467   </voice>
10468 </phrase>
10469 <phrase>
10470   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10471   desc: "<Random>" entry in tag browser
10472   user: core
10473   <source>
10474     *: "<Random>"
10475   </source>
10476   <dest>
10477     *: "<Slumpvald>"
10478   </dest>
10479   <voice>
10480     *: "Slumpvald"
10481   </voice>
10482 </phrase>
10483 <phrase>
10484   id: LANG_SAVE_SOUND
10485   desc: save a sound config file
10486   user: core
10487   <source>
10488     *: "Save Sound Settings"
10489   </source>
10490   <dest>
10491     *: "Spara ljudinställningar"
10492   </dest>
10493   <voice>
10494     *: "Spara ljudinställningar"
10495   </voice>
10496 </phrase>
10497 <phrase>
10498   id: LANG_KEYCLICK
10499   desc: in keyclick settings menu
10500   user: core
10501   <source>
10502     *: none
10503     swcodec: "Keyclick"
10504   </source>
10505   <dest>
10506     *: none
10507     swcodec: "Knappljud"
10508   </dest>
10509   <voice>
10510     *: none
10511     swcodec: "Knappljud"
10512   </voice>
10513 </phrase>
10514 <phrase>
10515   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10516   desc: in keyclick settings menu
10517   user: core
10518   <source>
10519     *: none
10520     swcodec: "Keyclick Repeats"
10521   </source>
10522   <dest>
10523     *: none
10524     swcodec: "Knappljud vid repetition"
10525   </dest>
10526   <voice>
10527     *: none
10528     swcodec: "Knappljud vid repetition"
10529   </voice>
10530 </phrase>
10531 <phrase>
10532   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10533   desc: in system settings menu
10534   user: core
10535   <source>
10536     *: none
10537     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10538   </source>
10539   <dest>
10540     *: none
10541     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
10542   </dest>
10543   <voice>
10544     *: none
10545     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
10546   </voice>
10547 </phrase>
10548 <phrase>
10549   id: LANG_UNKNOWN
10550   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10551   user: core
10552   <source>
10553     *: "Unknown"
10554   </source>
10555   <dest>
10556     *: "Okänd"
10557   </dest>
10558   <voice>
10559     *: "Okänd"
10560   </voice>
10561 </phrase>
10562 <phrase>
10563   id: VOICE_QUICKSCREEN
10564   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10565   user: core
10566   <source>
10567     *: ""
10568   </source>
10569   <dest>
10570     *: ""
10571   </dest>
10572   <voice>
10573     *: "Snabbmeny"
10574   </voice>
10575 </phrase>
10576 <phrase>
10577   id: VOICE_OK
10578   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10579   user: core
10580   <source>
10581     *: ""
10582   </source>
10583   <dest>
10584     *: ""
10585   </dest>
10586   <voice>
10587     *: "Okej"
10588   </voice>
10589 </phrase>
10590 <phrase>
10591   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10592   desc: in record timesplit options
10593   user: core
10594   <source>
10595     *: none
10596     recording: "Stop Recording And Shutdown"
10597   </source>
10598   <dest>
10599     *: none
10600     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
10601   </dest>
10602   <voice>
10603     *: none
10604     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
10605   </voice>
10606 </phrase>
10607 <phrase>
10608   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10609   desc: touchpad sensitivity setting
10610   user: core
10611   <source>
10612     *: none
10613     gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10614   </source>
10615   <dest>
10616     *: none
10617     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
10618   </dest>
10619   <voice>
10620     *: none
10621     gigabeatfx: "Pekskärmskänslighet"
10622   </voice>
10623 </phrase>
10624 <phrase>
10625   id: LANG_HIGH
10626   desc: in settings_menu
10627   user: core
10628   <source>
10629     *: none
10630     gigabeatfx: "High"
10631   </source>
10632   <dest>
10633     *: none
10634     gigabeatfx: "Hög"
10635   </dest>
10636   <voice>
10637     *: none
10638     gigabeatfx: "Hög"
10639   </voice>
10640 </phrase>
10641 <phrase>
10642   id: LANG_SERIAL_BITRATE
10643   desc: in system settings menu
10644   user: core
10645   <source>
10646     *: none
10647     serial_port: "Serial Bitrate"
10648   </source>
10649   <dest> 
10650     *: none
10651     serial_port: "Seriell hastighet"
10652   </dest>
10653   <voice> 
10654     *: none
10655     serial_port: "Seriell hastighet"
10656   </voice>
10657 </phrase>
10658 <phrase>
10659   id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10660   desc: in system settings menu
10661   user: core
10662   <source>
10663     *: none
10664     serial_port: "Auto"
10665   </source>
10666   <dest> 
10667     *: none
10668     serial_port: "Auto"
10669   </dest>
10670   <voice> 
10671     *: none
10672     serial_port: "Automatisk"
10673   </voice>
10674 </phrase>
10675 <phrase>
10676   id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10677   desc: in system settings menu
10678   user: core
10679   <source>
10680     *: none
10681     serial_port: "9600"
10682   </source>
10683   <dest> 
10684     *: none
10685     serial_port: "9600"
10686   </dest>
10687   <voice> 
10688     *: none
10689     serial_port: "9600"
10690   </voice>
10691 </phrase>
10692 <phrase>
10693   id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10694   desc: in system settings menu
10695   user: core
10696   <source>
10697     *: none
10698     serial_port: "19200"
10699   </source>
10700   <dest> 
10701     *: none
10702     serial_port: "19200"
10703   </dest>
10704   <voice> 
10705     *: none
10706     serial_port: "19200"
10707   </voice>
10708 </phrase>
10709 <phrase>
10710   id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10711   desc: in system settings menu
10712   user: core
10713   <source>
10714     *: none
10715     serial_port: "38400"
10716   </source>
10717   <dest> 
10718     *: none
10719     serial_port: "38400"
10720   </dest>
10721   <voice> 
10722     *: none
10723     serial_port: "38400"
10724   </voice>
10725 </phrase>
10726 <phrase>
10727   id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10728   desc: in system settings menu
10729   user: core
10730   <source>
10731     *: none
10732     serial_port: "57600"
10733   </source>
10734   <dest> 
10735     *: none
10736     serial_port: "57600"
10737   </dest>
10738   <voice> 
10739     *: none
10740     serial_port: "57600"
10741   </voice>
10742 </phrase>
10743 <phrase>
10744   id: LANG_VERY_SLOW
10745   desc: in settings_menu
10746   user: core
10747   <source>
10748     *: "Very slow"
10749   </source>
10750   <dest>
10751     *: "Mycket långsam"
10752   </dest>
10753   <voice>
10754     *: "Mycket långsam"
10755   </voice>
10756 </phrase>
10757 <phrase>
10758   id: LANG_SLOW
10759   desc: in settings_menu
10760   user: core
10761   <source>
10762     *: "Slow"
10763   </source>
10764   <dest>
10765     *: "Långsam"
10766   </dest>
10767   <voice>
10768     *: "Långsam"
10769   </voice>
10770 </phrase>
10771 <phrase>
10772   id: LANG_VERY_FAST
10773   desc: in settings_menu
10774   user: core
10775   <source>
10776     *: "Very fast"
10777   </source>
10778   <dest>
10779     *: "Mycket snabb"
10780   </dest>
10781   <voice>
10782     *: "Mycket snabb"
10783   </voice>
10784 </phrase>
10785 <phrase>
10786   id: LANG_FAST
10787   desc: in settings_menu
10788   user: core
10789   <source>
10790     *: "Fast"
10791   </source>
10792   <dest>
10793     *: "Snabb"
10794   </dest>
10795   <voice>
10796     *: "Snabb"
10797   </voice>
10798 </phrase>
10799 <phrase>
10800   id: LANG_SKIP_LENGTH
10801   desc: playback settings menu
10802   user: core
10803   <source>
10804     *: "Skip Length"
10805   </source>
10806   <dest>
10807     *: "Hopplängd"
10808   </dest>
10809   <voice>
10810     *: "Hopplängd"
10811   </voice>
10812 </phrase>
10813 <phrase>
10814   id: LANG_SKIP_TRACK
10815   desc: skip length setting entry 0
10816   user: core
10817   <source>
10818     *: "Skip Track"
10819   </source>
10820   <dest>
10821     *: "Hoppa spår"
10822   </dest>
10823   <voice>
10824     *: "Hoppa spår"
10825   </voice>
10826 </phrase>
10827 <phrase>
10828   id: VOICE_CHAR_SLASH
10829   desc: spoken only, for spelling
10830   user: core
10831   <source>
10832     *: ""
10833   </source>
10834   <dest>
10835     *: ""
10836   </dest>
10837   <voice>
10838     *: "snedstreck"
10839   </voice>
10840 </phrase>
10841 <phrase>
10842   id: LANG_GAIN_LEFT
10843   desc: in the recording screen
10844   user: core
10845   <source>
10846     *: none
10847     recording: "Gain L"
10848   </source>
10849   <dest>
10850     *: none
10851     recording: "Vänster"
10852   </dest>
10853   <voice>
10854     *: none
10855     recording: "Vänster"
10856   </voice>
10857 </phrase>
10858 <phrase>
10859   id: LANG_GAIN_RIGHT
10860   desc: in the recording screen
10861   user: core
10862   <source>
10863     *: none
10864     recording: "Gain R"
10865   </source>
10866   <dest>
10867     *: none
10868     recording: "Höger"
10869   </dest>
10870   <voice>
10871     *: none
10872     recording: "Höger"
10873   </voice>
10874 </phrase>
10875 <phrase>
10876   id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10877   desc: automatic gain control in record settings and screen
10878   user: core
10879   <source>
10880     *: none
10881     agc: "AGC"
10882   </source>
10883   <dest>
10884     *: none
10885     agc: "AVK"
10886   </dest>
10887   <voice>
10888     *: none
10889     agc: "Automatisk volymkontroll"
10890   </voice>
10891 </phrase>
10892 <phrase>
10893   id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10894   desc: in record settings
10895   user: core
10896   <source>
10897     *: none
10898     agc: "AGC clip time"
10899   </source>
10900   <dest>
10901     *: none
10902     agc: "Klipptid för AVK"
10903   </dest>
10904   <voice>
10905     *: none
10906     agc: "Klipptid för AVK"
10907   </voice>
10908 </phrase>
10909 <phrase>
10910   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10911   desc: AGC maximum gain in recording screen
10912   user: core
10913   <source>
10914     *: none
10915     agc: "AGC max. gain"
10916   </source>
10917   <dest>
10918     *: none
10919     agc: "AVK max först."
10920   </dest>
10921   <voice>
10922     *: none
10923     agc: "AVK max förstärkning"
10924   </voice>
10925 </phrase>
10926 <phrase>
10927   id: LANG_RECORDING_FILENAME
10928   desc: Filename header in recording screen
10929   user: core
10930   <source>
10931     *: none
10932     recording: "Filename:"
10933   </source>
10934   <dest>
10935     *: none
10936     recording: "Filnamn:"
10937   </dest>
10938   <voice>
10939     *: none
10940     recording: ""
10941   </voice>
10942 </phrase>
10943 <phrase>
10944   id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10945   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10946   user: core
10947   <source>
10948     *: none
10949     recording: "CLIP:"
10950   </source>
10951   <dest>
10952     *: none
10953     recording: "KLIP:"
10954   </dest>
10955   <voice>
10956     *: none
10957     recording: ""
10958   </voice>
10959 </phrase>
10960 <phrase>
10961   id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10962   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10963   user: core
10964   <source>
10965     *: none
10966     recording: "Split Time:"
10967   </source>
10968   <dest>
10969     *: none
10970     recording: "Tidsdelning:"
10971   </dest>
10972   <voice>
10973     *: none
10974     recording: ""
10975   </voice>
10976 </phrase>
10977 <phrase>
10978   id: LANG_RECORDING_SIZE
10979   desc: Display of recorded file size
10980   user: core
10981   <source>
10982     *: none
10983     recording: "Size:"
10984   </source>
10985   <dest>
10986     *: none
10987     recording: "Storlek:"
10988   </dest>
10989   <voice>
10990     *: none
10991     recording: ""
10992   </voice>
10993 </phrase>
10994 <phrase>
10995   id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10996   desc: in the recording settings
10997   user: core
10998   <source>
10999     *: none
11000     recording_swcodec: "Mono mode"
11001   </source>
11002   <dest>
11003     *: none
11004     recording_swcodec: "Monoläge"
11005   </dest>
11006   <voice>
11007     *: none
11008     recording_swcodec: "Monoläge"
11009   </voice>
11010 </phrase>
11011 <phrase>
11012   id: LANG_SEARCH_RESULTS
11013   desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11014   user: core
11015   <source>
11016     *: "Search Results"
11017   </source>
11018   <dest>
11019     *: "Sökresultat"
11020   </dest>
11021   <voice>
11022     *: "Sökresultat"
11023   </voice>
11024 </phrase>
11025 <phrase>
11026   id: LANG_LEFT
11027   desc: Generic use of 'left'
11028   user: core
11029   <source>
11030     *: "Left"
11031   </source>
11032   <dest>
11033     *: "Vänster"
11034   </dest>
11035   <voice>
11036     *: "Vänster"
11037   </voice>
11038 </phrase>
11039 <phrase>
11040   id: LANG_RIGHT
11041   desc: Generic use of 'right'
11042   user: core
11043   <source>
11044     *: "Right"
11045   </source>
11046   <dest>
11047     *: "Höger"
11048   </dest>
11049   <voice>
11050     *: "Höger"
11051   </voice>
11052 </phrase>
11053 <phrase>
11054   id: LANG_RESET_SETTING
11055   desc: used in the settings context menu
11056   user: core
11057   <source>
11058     *: "Reset Setting"
11059   </source>
11060   <dest>
11061     *: "Återställ"
11062   </dest>
11063   <voice>
11064     *: "Återställ"
11065   </voice>
11066 </phrase>
11067 <phrase>
11068   id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11069   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11070   user: core
11071   <source>
11072     *: none
11073     quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11074   </source>
11075   <dest>
11076     *: none
11077     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
11078   </dest>
11079   <voice>
11080     *: none
11081     quickscreen: "Sätt som vänster snabbmenyval"
11082   </voice>
11083 </phrase>
11084 <phrase>
11085   id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11086   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11087   user: core
11088   <source>
11089     *: none
11090     quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11091   </source>
11092   <dest>
11093     *: none
11094     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
11095   </dest>
11096   <voice>
11097     *: none
11098     quickscreen: "Sätt som höger snabbmenyval"
11099   </voice>
11100 </phrase>
11101 <phrase>
11102   id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11103   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11104   user: core
11105   <source>
11106     *: none
11107     quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11108   </source>
11109   <dest>
11110     *: none
11111     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
11112   </dest>
11113   <voice>
11114     *: none
11115     quickscreen: "Sätt som nedre snabbmenyval"
11116   </voice>
11117 </phrase>
11118 <phrase>
11119   id: LANG_CREDITS
11120   desc: in the Main Menu -> System screen
11121   user: core
11122   <source>
11123     *: "Credits"
11124   </source>
11125   <dest>
11126     *: "Medarbetare"
11127   </dest>
11128   <voice>
11129     *: "Medarbetare"
11130   </voice>
11131 </phrase>
11132 <phrase>
11133   id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11134   desc: in Settings -> File view
11135   user: core
11136   <source>
11137     *: "Interpret numbers when sorting"
11138   </source>
11139   <dest>
11140     *: "Tolka siffror vid sortering"
11141   </dest>
11142   <voice>
11143     *: "Tolka siffror vid sortering"
11144   </voice>
11145 </phrase>
11146 <phrase>
11147   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11148   desc: in Settings -> File view
11149   user: core
11150   <source>
11151     *: "As digits"
11152   </source>
11153   <dest>
11154     *: "Som siffror"
11155   </dest>
11156   <voice>
11157     *: "Som siffror"
11158   </voice>
11159 </phrase>
11160 <phrase>
11161   id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11162   desc: in Settings -> File view
11163   user: core
11164   <source>
11165     *: "As whole numbers"
11166   </source>
11167   <dest>
11168     *: "Som hela tal"
11169   </dest>
11170   <voice>
11171     *: "Som hela tal"
11172   </voice>
11173 </phrase>
11174 <phrase>
11175   id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11176   desc: in Settings -> Sound Settings
11177   user: core
11178   <source>
11179     *: none
11180     speaker: "Enable Speaker"
11181   </source>
11182   <dest>
11183     *: none
11184     speaker: "Aktivera högtalare"
11185   </dest>
11186   <voice>
11187     *: none
11188     speaker: "Aktivera högtalare"
11189   </voice>
11190 </phrase>
11191 <phrase>
11192   id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11193   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11194   user: core
11195   <source>
11196     *: none
11197     touchscreen: "Touchscreen Mode"
11198   </source>
11199   <dest>
11200     *: none
11201     touchscreen: "Pekskärmsläge"
11202   </dest>
11203   <voice>
11204     *: none
11205     touchscreen: "Pekskärmsläge"
11206   </voice>
11207 </phrase>
11208 <phrase>
11209   id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11210   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11211   user: core
11212   <source>
11213     *: none
11214     touchscreen: "3x3 Grid"
11215   </source>
11216   <dest>
11217     *: none
11218     touchscreen: "Rutnät, 3x3"
11219   </dest>
11220   <voice>
11221     *: none
11222     touchscreen: "Rutnät, 3 gånger 3"
11223   </voice>
11224 </phrase>
11225 <phrase>
11226   id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11227   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11228   user: core
11229   <source>
11230     *: none
11231     touchscreen: "Absolute Point"
11232   </source>
11233   <dest>
11234     *: none
11235     touchscreen: "Absolut punkt"
11236   </dest>
11237   <voice>
11238     *: none
11239     touchscreen: "Absolut punkt"
11240   </voice>
11241 </phrase>
11242 <phrase>
11243   id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11244   desc: in Settings -> Playback Settings
11245   user: core
11246   <source>
11247     *: "Prevent Track Skipping"
11248   </source>
11249   <dest>
11250     *: "Förhindra spårhopp"
11251   </dest>
11252   <voice>
11253     *: "Förhindra spårhopp"
11254   </voice>
11255 </phrase>
11256 <phrase>
11257   id: LANG_TIMESTRETCH
11258   desc: timestretch enable
11259   user: core
11260   <source>
11261     *: none
11262     swcodec: "Timestretch"
11263   </source>
11264   <dest>
11265     *: none
11266     swcodec: "Timestretch"
11267   </dest>
11268   <voice>
11269     *: none
11270     swcodec: "Timestretch"
11271   </voice>
11272 </phrase>
11273 <phrase>
11274   id: LANG_SPEED
11275   desc: timestretch speed
11276   user: core
11277   <source>
11278     *: none
11279     swcodec: "Speed"
11280   </source>
11281   <dest>
11282     *: none
11283     swcodec: "Hastighet"
11284   </dest>
11285   <voice>
11286     *: none
11287     swcodec: "Hastighet"
11288   </voice>
11289 </phrase>
11290 <phrase>
11291   id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11292   desc: in Settings -> General -> Display menu
11293   user: core
11294   <source>
11295     *: none
11296     touchscreen: "Touchscreen Settings"
11297   </source>
11298   <dest>
11299     *: none
11300     touchscreen: "Pekskärm"
11301   </dest>
11302   <voice>
11303     *: none
11304     touchscreen: "Pekskärm"
11305   </voice>
11306 </phrase>
11307 <phrase>
11308   id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11309   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11310   user: core
11311   <source>
11312     *: none
11313     touchscreen: "Calibrate"
11314   </source>
11315   <dest>
11316     *: none
11317     touchscreen: "Kalibrera"
11318   </dest>
11319   <voice>
11320     *: none
11321     touchscreen: "Kalibrera"
11322   </voice>
11323 </phrase>
11324 <phrase>
11325   id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11326   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11327   user: core
11328   <source>
11329     *: none
11330     touchscreen: "Reset Calibration"
11331   </source>
11332   <dest>
11333     *: none
11334     touchscreen: "Återställ kalibrering"
11335   </dest>
11336   <voice>
11337     *: none
11338     touchscreen: "Återställ kalibrering"
11339   </voice>
11340 </phrase>
11341 <phrase>
11342   id: LANG_STATUSBAR_TOP
11343   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11344   user: core
11345   <source>
11346     *: "Top"
11347   </source>
11348   <dest>
11349     *: "Längst upp"
11350   </dest>
11351   <voice>
11352     *: "Längst upp"
11353   </voice>
11354 </phrase>
11355 <phrase>
11356   id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11357   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11358   user: core
11359   <source>
11360     *: "Bottom"
11361   </source>
11362   <dest>
11363     *: "Längst ner"
11364   </dest>
11365   <voice>
11366     *: "Längst ner"
11367   </voice>
11368 </phrase>
11369 <phrase>
11370   id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11371   desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11372   user: core
11373   <source>
11374     *: none
11375     remote: "Remote Statusbar"
11376   </source>
11377   <dest>
11378     *: none
11379     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
11380   </dest>
11381   <voice>
11382     *: none
11383     remote: "Statuslist på fjärr-LCD"
11384   </voice>
11385 </phrase>
11386 <phrase>
11387   id: LANG_SEMITONE
11388   desc: 
11389   user: core
11390   <source>
11391     *: none
11392     pitchscreen: "Semitone"
11393   </source>
11394   <dest>
11395     *: none
11396     pitchscreen: "Halvton"
11397   </dest>
11398   <voice>
11399     *: none
11400     pitchscreen: "Halvton"
11401   </voice>
11402 </phrase>
11403 <phrase>
11404   id: LANG_STRETCH_LIMIT
11405   desc: "limit" in pitch screen
11406   user: core
11407   <source>
11408     *: none
11409     pitchscreen: "Limit"
11410   </source>
11411   <dest>
11412     *: none
11413     pitchscreen: "Gräns"
11414   </dest>
11415   <voice>
11416     *: none
11417     pitchscreen: "Gräns"
11418   </voice>
11419 </phrase>
11420 <phrase>
11421   id: LANG_PLAYBACK_RATE
11422   desc: "rate" in pitch screen
11423   user: core
11424   <source>
11425     *: none
11426     pitchscreen: "Rate"
11427   </source>
11428   <dest>
11429     *: none
11430     pitchscreen: "Hastighet"
11431   </dest>
11432   <voice>
11433     *: none
11434     pitchscreen: "Hastighet"
11435   </voice>
11436 </phrase>
11437 <phrase>
11438   id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11439   desc: in settings_menu
11440   user: core
11441   <source>
11442     *: none
11443     usb_hid: "USB Keypad Mode"
11444   </source>
11445   <dest>
11446     *: none
11447     usb_hid: "USB-tangentläge"
11448   </dest>
11449   <voice>
11450     *: none
11451     usb_hid: "USB-tangentläge"
11452   </voice>
11453 </phrase>
11454 <phrase>
11455   id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11456   desc: in settings_menu
11457   user: core
11458   <source>
11459     *: none
11460     usb_hid: "Multimedia"
11461   </source>
11462   <dest>
11463     *: none
11464     usb_hid: "Multimedia"
11465   </dest>
11466   <voice>
11467     *: none
11468     usb_hid: "Multimedia"
11469   </voice>
11470 </phrase>
11471 <phrase>
11472   id: LANG_PRESENTATION_MODE
11473   desc: in settings_menu
11474   user: core
11475   <source>
11476     *: none
11477     usb_hid: "Presentation"
11478   </source>
11479   <dest>
11480     *: none
11481     usb_hid: "Presentation"
11482   </dest>
11483   <voice>
11484     *: none
11485     usb_hid: "Presentation"
11486   </voice>
11487 </phrase>
11488 <phrase>
11489   id: LANG_BROWSER_MODE
11490   desc: in settings_menu
11491   user: core
11492   <source>
11493     *: none
11494     usb_hid: "Browser"
11495   </source>
11496   <dest>
11497     *: none
11498     usb_hid: "Webbläsare"
11499   </dest>
11500   <voice>
11501     *: none
11502     usb_hid: "Webbläsare"
11503   </voice>
11504 </phrase>
11505 <phrase>
11506   id: LANG_MOUSE_MODE
11507   desc: in settings_menu
11508   user: core
11509   <source>
11510     *: none
11511     usb_hid: "Mouse"
11512   </source>
11513   <dest>
11514     *: none
11515     usb_hid: "Mus"
11516   </dest>
11517   <voice>
11518     *: none
11519     usb_hid: "Mus"
11520   </voice>
11521 </phrase>
11522 <phrase>
11523   id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11524   desc: how much RAM the skins are using
11525   user: core
11526   <source>
11527     *: "Skin RAM usage:"
11528   </source>
11529   <dest>
11530     *: "Tema:"
11531   </dest>
11532   <voice>
11533     *: "Tema"
11534   </voice>
11535 </phrase>
11536 <phrase>
11537   id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11538   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11539   user: core
11540   <source>
11541     *: none
11542     lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11543   </source>
11544   <dest>
11545     *: none
11546     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
11547   </dest>
11548   <voice>
11549     *: none
11550     lcd_bitmap: "Bredd på rullningslist"
11551   </voice>
11552 </phrase>
11553 <phrase>
11554   id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11555   desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11556   user: core
11557   <source>
11558     *: none
11559     lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11560   </source>
11561   <dest>
11562     *: none
11563     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
11564   </dest>
11565   <voice>
11566     *: none
11567     lcd_bitmap: "Position för rullningslist"
11568   </voice>
11569 </phrase>
11570 <phrase>
11571   id: LANG_COMPRESSOR
11572   desc: in sound settings
11573   user: core
11574   <source>
11575     *: none
11576     swcodec: "Compressor"
11577   </source>
11578   <dest>
11579     *: none
11580     swcodec: "Kompressor"
11581   </dest>
11582   <voice>
11583     *: none
11584     swcodec: "Kompressor"
11585   </voice>
11586 </phrase>
11587 <phrase>
11588   id: LANG_TOP_QS_ITEM
11589   desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11590   user: core
11591   <source>
11592     *: none
11593     quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11594   </source>
11595   <dest>
11596     *: none
11597     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
11598   </dest>
11599   <voice>
11600     *: none
11601     quickscreen: "Sätt som övre snabbmenyval"
11602   </voice>
11603 </phrase>
11604 <phrase>
11605   id: LANG_FM_ITALY
11606   desc: fm region Italy
11607   user: core
11608   <source>
11609     *: none
11610     radio: "Italy"
11611   </source>
11612   <dest>
11613     *: none
11614     radio: "Italien"
11615   </dest>
11616   <voice>
11617     *: none
11618     radio: "Italien"
11619   </voice>
11620 </phrase>
11621 <phrase>
11622   id: LANG_FM_OTHER
11623   desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11624   user: core
11625   <source>
11626     *: none
11627     radio: "Other"
11628   </source>
11629   <dest>
11630     *: none
11631     radio: "Annan"
11632   </dest>
11633   <voice>
11634     *: none
11635     radio: "Annan"
11636   </voice>
11637 </phrase>
11638 <phrase>
11639   id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11640   desc: in sound settings
11641   user: core
11642   <source>
11643     *: none
11644     swcodec: "Threshold"
11645   </source>
11646   <dest>
11647     *: none
11648     swcodec: "Tröskel"
11649   </dest>
11650   <voice>
11651     *: none
11652     swcodec: "Tröskel"
11653   </voice>
11654 </phrase>
11655 <phrase>
11656   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11657   desc: in sound settings
11658   user: core
11659   <source>
11660     *: none
11661     swcodec: "Ratio"
11662   </source>
11663   <dest>
11664     *: none
11665     swcodec: "Förhållande"
11666   </dest>
11667   <voice>
11668     *: none
11669     swcodec: "Förhållande"
11670   </voice>
11671 </phrase>
11672 <phrase>
11673   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11674   desc: in sound settings
11675   user: core
11676   <source>
11677     *: none
11678     swcodec: "2:1"
11679   </source>
11680   <dest>
11681     *: none
11682     swcodec: "2:1"
11683   </dest>
11684   <voice>
11685     *: none
11686     swcodec: "2 till 1"
11687   </voice>
11688 </phrase>
11689 <phrase>
11690   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11691   desc: in sound settings
11692   user: core
11693   <source>
11694     *: none
11695     swcodec: "4:1"
11696   </source>
11697   <dest>
11698     *: none
11699     swcodec: "4:1"
11700   </dest>
11701   <voice>
11702     *: none
11703     swcodec: "4 till 1"
11704   </voice>
11705 </phrase>
11706 <phrase>
11707   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11708   desc: in sound settings
11709   user: core
11710   <source>
11711     *: none
11712     swcodec: "6:1"
11713   </source>
11714   <dest>
11715     *: none
11716     swcodec: "6:1"
11717   </dest>
11718   <voice>
11719     *: none
11720     swcodec: "6 till 1"
11721   </voice>
11722 </phrase>
11723 <phrase>
11724   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11725   desc: in sound settings
11726   user: core
11727   <source>
11728     *: none
11729     swcodec: "10:1"
11730   </source>
11731   <dest>
11732     *: none
11733     swcodec: "10:1"
11734   </dest>
11735   <voice>
11736     *: none
11737     swcodec: "10 till 1"
11738   </voice>
11739 </phrase>
11740 <phrase>
11741   id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11742   desc: in sound settings
11743   user: core
11744   <source>
11745     *: none
11746     swcodec: "Limit"
11747   </source>
11748   <dest>
11749     *: none
11750     swcodec: "Limiter"
11751   </dest>
11752   <voice>
11753     *: none
11754     swcodec: "Limiter"
11755   </voice>
11756 </phrase>
11757 <phrase>
11758   id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11759   desc: in sound settings
11760   user: core
11761   <source>
11762     *: none
11763     swcodec: "Makeup Gain"
11764   </source>
11765   <dest>
11766     *: none
11767     swcodec: "Förstärkning"
11768   </dest>
11769   <voice>
11770     *: none
11771     swcodec: "Förstärkning"
11772   </voice>
11773 </phrase>
11774 <phrase>
11775   id: LANG_AUTO
11776   desc: in sound settings
11777   user: core
11778   <source>
11779     *: none
11780     swcodec: "Auto"
11781   </source>
11782   <dest>
11783     *: none
11784     swcodec: "Automatisk"
11785   </dest>
11786   <voice>
11787     *: none
11788     swcodec: "Automatisk"
11789   </voice>
11790 </phrase>
11791 <phrase>
11792   id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11793   desc: in sound settings
11794   user: core
11795   <source>
11796     *: none
11797     swcodec: "Knee"
11798   </source>
11799   <dest>
11800     *: none
11801     swcodec: "Övergång"
11802   </dest>
11803   <voice>
11804     *: none
11805     swcodec: "Övergång"
11806   </voice>
11807 </phrase>
11808 <phrase>
11809   id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11810   desc: in sound settings
11811   user: core
11812   <source>
11813     *: none
11814     swcodec: "Hard Knee"
11815   </source>
11816   <dest>
11817     *: none
11818     swcodec: "Hård"
11819   </dest>
11820   <voice>
11821     *: none
11822     swcodec: "Hård"
11823   </voice>
11824 </phrase>
11825 <phrase>
11826   id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11827   desc: in sound settings
11828   user: core
11829   <source>
11830     *: none
11831     swcodec: "Soft Knee"
11832   </source>
11833   <dest>
11834     *: none
11835     swcodec: "Mjuk"
11836   </dest>
11837   <voice>
11838     *: none
11839     swcodec: "Mjuk"
11840   </voice>
11841 </phrase>
11842 <phrase>
11843   id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11844   desc: in sound settings
11845   user: core
11846   <source>
11847     *: none
11848     swcodec: "Release Time"
11849   </source>
11850   <dest>
11851     *: none
11852     swcodec: "Återgångstid"
11853   </dest>
11854   <voice>
11855     *: none
11856     swcodec: "Återgångstid"
11857   </voice>
11858 </phrase>
11859 <phrase>
11860   id: LANG_SKIP_OUTRO
11861   desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11862   user: core
11863   <source>
11864     *: "Skip to Outro"
11865   </source>
11866   <dest>
11867     *: "Hoppa till outro"
11868   </dest>
11869   <voice>
11870     *: "Hoppa till outro"
11871   </voice>
11872 </phrase>
11873 <phrase>
11874   id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11875   desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11876   user: core
11877   <source>
11878     *: "Custom"
11879   </source>
11880   <dest>
11881     *: "Egen"
11882   </dest>
11883   <voice>
11884     *: "Egen"
11885   </voice>
11886 </phrase>
11887 <phrase>
11888   id: VOICE_EXT_SBS
11889   desc: spoken only, for file extension
11890   user: core
11891   <source>
11892     *: ""
11893   </source>
11894   <dest>
11895     *: ""
11896   </dest>
11897   <voice>
11898     *: "statuslist"
11899   </voice>
11900 </phrase>
11901 <phrase>
11902   id: VOICE_EXT_RSBS
11903   desc: spoken only, for file extension
11904   user: core
11905   <source>
11906     *: none
11907     remote: ""
11908   </source>
11909   <dest>
11910     *: none
11911     remote: ""
11912   </dest>
11913   <voice>
11914     *: none
11915     remote: "fjärrstatuslist"
11916   </voice>
11917 </phrase>
11918 <phrase>
11919   id: LANG_USB_HID
11920   desc: in settings_menu
11921   user: core
11922   <source>
11923     *: none
11924     usb_hid: "USB HID"
11925   </source>
11926   <dest>
11927     *: none
11928     usb_hid: "USB-knappar"
11929   </dest>
11930   <voice>
11931     *: none
11932     usb_hid: "USB-knappar"
11933   </voice>
11934 </phrase>
11935 <phrase>
11936   id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11937   desc: in onplay menu.  insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11938   user: core
11939   <source>
11940     *: "Insert Last Shuffled"
11941   </source>
11942   <dest>
11943     *: "Infoga blandat sist"
11944   </dest>
11945   <voice>
11946     *: "Infoga blandat sist"
11947   </voice>
11948 </phrase>
11949 <phrase>
11950   id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11951   desc: in onplay menu.  queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11952   user: core
11953   <source>
11954     *: "Queue Last Shuffled"
11955   </source>
11956   <dest>
11957     *: "Köa blandat sist"
11958   </dest>
11959   <voice>
11960     *: "Köa blandat sist"
11961   </voice>
11962 </phrase>
11963 <phrase>
11964   id: LANG_MORSE_INPUT
11965   desc: in Settings -> System
11966   user: core
11967   <source>
11968     *: none
11969     morse_input: "Use Morse Code Input"
11970   </source>
11971   <dest>
11972     *: none
11973     morse_input: "Använd morsekodsinmatning"
11974   </dest>
11975   <voice>
11976     *: none
11977     morse_input: "Använd inmatning med morsekod"
11978   </voice>
11979 </phrase>
11980 <phrase>
11981   id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11982   desc: in crossfade settings
11983   user: core
11984   <source>
11985     *: none
11986     crossfade: "Automatic Track Change Only"
11987   </source>
11988   <dest>
11989     *: none
11990     crossfade: "Automatiskt byte"
11991   </dest>
11992   <voice>
11993     *: none
11994     crossfade: "Automatiskt byte"
11995   </voice>
11996 </phrase>
11997 <phrase>
11998   id: LANG_NEXT_TRACK
11999   desc: Shown in WPS
12000   user: core
12001   <source>
12002     *: "Next Track:"
12003   </source>
12004   <dest>
12005     *: "Nästa spår:"
12006   </dest>
12007   <voice>
12008     *: "Nästa spår:"
12009   </voice>
12010 </phrase>
12011 <phrase>
12012   id: LANG_NEXT
12013   desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12014   user: core
12015   <source>
12016     *: "Next:"
12017   </source>
12018   <dest>
12019     *: "Nästa:"
12020   </dest>
12021   <voice>
12022     *: "Nästa:"
12023   </voice>
12024 </phrase>
12025 <phrase>
12026   id: LANG_OF
12027   desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12028   user: core
12029   <source>
12030     *: "of"
12031   </source>
12032   <dest>
12033     *: "av"
12034   </dest>
12035   <voice>
12036     *: "av"
12037   </voice>
12038 </phrase>
12039 <phrase>
12040   id: LANG_BASE_SKIN
12041   desc: browse for the base skin in theme settings
12042   user: core
12043   <source>
12044     *: none
12045     lcd_bitmap: "Base Skin"
12046   </source>
12047   <dest>
12048     *: none
12049     lcd_bitmap: "Grundskal"
12050   </dest>
12051   <voice>
12052     *: none
12053     lcd_bitmap: "Grundskal"
12054   </voice>
12055 </phrase>
12056 <phrase>
12057   id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12058   desc: browse for the base skin in theme settings
12059   user: core
12060   <source>
12061     *: none
12062     lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12063   </source>
12064   <dest>
12065     *: none
12066     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
12067   </dest>
12068   <voice>
12069     *: none
12070     lcd_bitmap: "Fjärrgrundskal"
12071   </voice>
12072 </phrase>
12073 <phrase>
12074   id: LANG_MAIN_SCREEN
12075   desc: in the main menu
12076   user: core
12077   <source>
12078     *: none
12079     remote: "Main Screen"
12080   </source>
12081   <dest>
12082     *: none
12083     remote: "Huvudskärm"
12084   </dest>
12085   <voice>
12086     *: none
12087     remote: "Huvudskärm"
12088   </voice>
12089 </phrase>
12090 <phrase>
12091   id: LANG_REMOTE_SCREEN
12092   desc: in the main menu
12093   user: core
12094   <source>
12095     *: none
12096     remote: "Remote Screen"
12097   </source>
12098   <dest>
12099     *: none
12100     remote: "Fjärrskärm"
12101   </dest>
12102   <voice>
12103     *: none
12104     remote: "Fjärrskärm"
12105   </voice>
12106 </phrase>
12107 <phrase>
12108   id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12109   desc: in record settings menu
12110   user: core
12111   <source>
12112     *: none
12113     recording_histogram: "Histogram interval"
12114   </source>
12115   <dest>
12116     *: none
12117     recording_histogram: "Histogramintervall"
12118   </dest>
12119   <voice>
12120     *: none
12121     recording_histogram: "Histogramintervall"
12122   </voice>
12123 </phrase>
12124 <phrase>
12125   id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12126   desc: in system settings menu
12127   user: core
12128   <source>
12129     *: none
12130     lineout_poweroff: "Line Out"
12131   </source>
12132   <dest>
12133     *: none
12134     lineout_poweroff: "Linjeutgång"
12135   </dest>
12136   <voice>
12137     *: none
12138     lineout_poweroff: "Linjeutgång"
12139   </voice>
12140 </phrase>
12141 <phrase>
12142   id: LANG_HOTKEY
12143   desc: hotkey menu
12144   user: core
12145   <source>
12146     *: none
12147     hotkey: "Hotkey"
12148   </source>
12149   <dest>
12150     *: none
12151     hotkey: "Snabbvalsknapp"
12152   </dest>
12153   <voice>
12154     *: none
12155     hotkey: "Snabbvalsknapp"
12156   </voice>
12157 </phrase>
12158 <phrase>
12159   id: LANG_HOTKEY_WPS
12160   desc: hotkey menu
12161   user: core
12162   <source>
12163     *: none
12164     hotkey: "WPS Hotkey"
12165   </source>
12166   <dest>
12167     *: none
12168     hotkey: "Snabbvalsknapp för uppspelningsskärmen"
12169   </dest>
12170   <voice>
12171     *: none
12172     hotkey: "Snabbvalsknapp för uppspelningsskärmen"
12173   </voice>
12174 </phrase>
12175 <phrase>
12176   id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12177   desc: hotkey menu
12178   user: core
12179   <source>
12180     *: none
12181     hotkey: "File Browser Hotkey"
12182   </source>
12183   <dest>
12184     *: none
12185     hotkey: "Snabbvalsknapp för filhanteraren"
12186   </dest>
12187   <voice>
12188     *: none
12189     hotkey: "Snabbvalsknapp för filhanteraren"
12190   </voice>
12191 </phrase>
12192 <phrase>
12193   id: LANG_RESUME_REWIND
12194   desc: in playback settings menu
12195   user: core
12196   <source>
12197     *: none
12198     swcodec: "Rewind Before Resume"
12199   </source>
12200   <dest>
12201     *: none
12202     swcodec: "Spola bakåt före återupptagning"
12203   </dest>
12204   <voice>
12205     *: none
12206     swcodec: "Spola bakåt före återupptagning"
12207   </voice>
12208 </phrase>
12209 <phrase>
12210   id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12211   desc: in the theme menu
12212   user: core
12213   <source>
12214     *: none
12215     radio_remote: "Remote Radio Screen"
12216   </source>
12217   <dest>
12218     *: none
12219     radio_remote: "Fjärradioskal"
12220   </dest>
12221   <voice>
12222     *: none
12223     radio_remote: "Fjärradioskal"
12224   </voice>
12225 </phrase>
12226 <phrase>
12227   id: VOICE_EXT_FMS
12228   desc: spoken only, for file extension
12229   user: core
12230   <source>
12231     *: none
12232     radio: ""
12233   </source>
12234   <dest>
12235     *: none
12236     radio: ""
12237   </dest>
12238   <voice>
12239     *: none
12240     radio: "radioskal"
12241   </voice>
12242 </phrase>
12243 <phrase>
12244   id: VOICE_EXT_RFMS
12245   desc: spoken only, for file extension
12246   user: core
12247   <source>
12248     *: none
12249     radio_remote: ""
12250   </source>
12251   <dest>
12252     *: none
12253     radio_remote: ""
12254   </dest>
12255   <voice>
12256     *: none
12257     radio_remote: "fjärrradioskal"
12258   </voice>
12259 </phrase>
12260 <phrase>
12261   id: LANG_FM_STATION_HEADER
12262   desc: in radio screen
12263   user: core
12264   <source>
12265     *: none
12266     radio: "Station:"
12267   </source>
12268   <dest>
12269     *: none
12270     radio: "Station:"
12271   </dest>
12272   <voice>
12273     *: none
12274     radio: ""
12275   </voice>
12276 </phrase>
12277 <phrase>
12278   id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12279   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12280   user: core
12281   <source>
12282     *: none
12283     gigabeats: "Tone Controls"
12284   </source>
12285   <dest>
12286     *: none
12287     gigabeats: "Tonkontroller"
12288   </dest>
12289   <voice>
12290     *: none
12291     gigabeats: "Tonkontroller"
12292   </voice>
12293 </phrase>
12294 <phrase>
12295   id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12296   desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12297   user: core
12298   <source>
12299     *: none
12300     gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12301   </source>
12302   <dest>
12303     *: none
12304     gigabeats: "Avancerade tonkontroller"
12305   </dest>
12306   <voice>
12307     *: none
12308     gigabeats: "Avancerade tonkontroller"
12309   </voice>
12310 </phrase>
12311 <phrase>
12312   id: LANG_HW_EQ_GAIN
12313   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12314   user: core
12315   <source>
12316     *: none
12317     gigabeats: "Band %d Gain"
12318   </source>
12319   <dest>
12320     *: none
12321     gigabeats: "Förstärkning på band %d"
12322   </dest>
12323   <voice>
12324     *: none
12325     gigabeats: "Förstärkning på band"
12326   </voice>
12327 </phrase>
12328 <phrase>
12329   id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12330   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12331   user: core
12332   <source>
12333     *: none
12334     gigabeats: "Band %d Frequency"
12335   </source>
12336   <dest>
12337     *: none
12338     gigabeats: "Frekvens på band %d"
12339   </dest>
12340   <voice>
12341     *: none
12342     gigabeats: "Frekvens på band"
12343   </voice>
12344 </phrase>
12345 <phrase>
12346   id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12347   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12348   user: core
12349   <source>
12350     *: none
12351     gigabeats: "Band %d Width"
12352   </source>
12353   <dest>
12354     *: none
12355     gigabeats: "Bredd på band %d"
12356   </dest>
12357   <voice>
12358     *: none
12359     gigabeats: "Bredd på band"
12360   </voice>
12361 </phrase>
12362 <phrase>
12363   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12364   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12365   user: core
12366   <source>
12367     *: none
12368     gigabeats: "Narrow"
12369   </source>
12370   <dest>
12371     *: none
12372     gigabeats: "Smal"
12373   </dest>
12374   <voice>
12375     *: none
12376     gigabeats: "Smal"
12377   </voice>
12378 </phrase>
12379 <phrase>
12380   id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12381   desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12382   user: core
12383   <source>
12384     *: none
12385     gigabeats: "Wide"
12386   </source>
12387   <dest>
12388     *: none
12389     gigabeats: "Bred"
12390   </dest>
12391   <voice>
12392     *: none
12393     gigabeats: "Bred"
12394   </voice>
12395 </phrase>
12396 <phrase>
12397   id: LANG_DEPTH_3D
12398   desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12399   user: core
12400   <source>
12401     *: none
12402     gigabeats: "3-D Enhancement"
12403   </source>
12404   <dest>
12405     *: none
12406     gigabeats: "3-D-förbättring"
12407   </dest>
12408   <voice>
12409     *: none
12410     gigabeats: "3-D-förbättring"
12411   </voice>
12412 </phrase>
12413 <phrase>
12414   id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12415   desc: "<untagged>" entry in tag browser
12416   user: core
12417   <source>
12418     *: "<Untagged>"
12419   </source>
12420   <dest>
12421     *: "<Ej taggad>"
12422   </dest>
12423   <voice>
12424     *: "Ej taggad"
12425   </voice>
12426 </phrase>
12427 <phrase>
12428   id: LANG_RADIOSCREEN
12429   desc: in the theme menu
12430   user: core
12431   <source>
12432     *: none
12433     radio: "Radio Screen"
12434   </source>
12435   <dest>
12436     *: none
12437     radio: "Radioskal"
12438   </dest>
12439   <voice>
12440     *: none
12441     radio: "Radioskal"
12442   </voice>
12443 </phrase>
12444 <phrase>
12445   id: LANG_ID3_COMPOSER
12446   desc: in tag viewer
12447   user: core
12448   <source>
12449     *: "Composer"
12450   </source>
12451   <dest>
12452     *: "Kompositör"
12453   </dest>
12454   <voice>
12455     *: ""
12456   </voice>
12457 </phrase>
12458 <phrase>
12459   id: LANG_FORCE
12460   desc: alternative to yes/no for tristate settings
12461   user: core
12462   <source>
12463     *: "Force"
12464   </source>
12465   <dest>
12466     *: "Tvinga"
12467   </dest>
12468   <voice>
12469     *: "Tvinga"
12470   </voice>
12471 </phrase>
12472 <phrase>
12473   id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12474   desc: Onplay pictureflow
12475   user: core
12476   <source>
12477     *: "PictureFlow"
12478   </source>
12479   <dest>
12480     *: "Öppna PictureFlow"
12481   </dest>
12482   <voice>
12483     *: "Öppna picture flow"
12484   </voice>
12485 </phrase>
12486 <phrase>
12487   id: LANG_KBD_OK
12488   desc: in keyboard
12489   user: core
12490   <source>
12491     *: none
12492     touchscreen: "OK"
12493   </source>
12494   <dest>
12495     *: none
12496     touchscreen: "OK"
12497   </dest>
12498   <voice>
12499     *: none
12500     touchscreen: "OK"
12501   </voice>
12502 </phrase>
12503 # TODO: Should this be sorter?
12504 <phrase>
12505   id: LANG_KBD_DELETE
12506   desc: in keyboard
12507   user: core
12508   <source>
12509     *: none
12510     touchscreen: "Del"
12511   </source>
12512   <dest>
12513     *: none
12514     touchscreen: "Ta bort"
12515   </dest>
12516   <voice>
12517     *: none
12518     touchscreen: "Ta bort"
12519   </voice>
12520 </phrase>
12521 <phrase>
12522   id: LANG_KBD_CANCEL
12523   desc: in keyboard
12524   user: core
12525   <source>
12526     *: none
12527     touchscreen: "Cancel"
12528   </source>
12529   <dest>
12530     *: none
12531     touchscreen: "Avbryt"
12532   </dest>
12533   <voice>
12534     *: none
12535     touchscreen: "Avbryt"
12536   </voice>
12537 </phrase>
12538 <phrase>
12539   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12540   desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12541   user: core
12542   <source>
12543     *: "Update on Stop"
12544   </source>
12545   <dest>
12546     *: "Uppdatera bokmärke vid stopp"
12547   </dest>
12548   <voice>
12549     *: "Uppdatera bokmärke vid stopp"
12550   </voice>
12551 </phrase>
12552 <phrase>
12553   id: LANG_SET_AS_START_DIR
12554   desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12555   user: core
12556   <source>
12557     *: "Start File Browser Here"
12558   </source>
12559   <dest>
12560     *: "Starta filhanteraren här"
12561   </dest>
12562   <voice>
12563     *: "Starta filhanteraren här"
12564   </voice>
12565 </phrase>
12566 <phrase>
12567   id: LANG_RESET_START_DIR
12568   desc: reset the browser start directory
12569   user: core
12570   <source>
12571     *: "Start File Browser at /"
12572   </source>
12573   <dest>
12574     *: "Starta filhanteraren i /"
12575   </dest>
12576   <voice>
12577     *: "Starta filhanteraren i rotkatalogen"
12578   </voice>
12579 </phrase>
12580 <phrase>
12581   id: LANG_FILESIZE
12582   desc: in record timesplit options and in track information viewer 
12583   user: core
12584   <source>
12585     *: "Filesize"
12586   </source>
12587   <dest>
12588     *: "Filstorlek"
12589   </dest>
12590   <voice>
12591     *: "Filstorlek"
12592   </voice>
12593 </phrase>