2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Romanian language file, translated by:
19 # - Tiberiu Gabriel Ana
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: Something failed. To be appended after actions
93 id: LANG_SOUND_SETTINGS
94 desc: in the main menu
107 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
108 desc: in the main menu
111 *: "General Settings"
122 desc: in the main menu
126 recording: "Recording"
130 recording: "Inregistrare"
134 recording: "Inregistrare"
139 desc: in sound_settings
153 desc: in sound_settings
167 desc: in sound_settings
181 desc: in sound_settings
194 id: LANG_CHANNEL_STEREO
195 desc: in sound_settings
208 id: LANG_CHANNEL_MONO
209 desc: in sound_settings
222 id: LANG_CHANNEL_LEFT
223 desc: in sound_settings
236 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
237 desc: in sound_settings
250 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
251 desc: in sound_settings
265 desc: in sound_settings
273 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
277 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
282 desc: in sound_settings
290 masf: "Volum automat"
294 masf: "Volum automat"
299 desc: in sound_settings
303 masf: "AV Decay Time"
307 masf: "AV decalaj de referinta"
316 desc: in settings_menu()
319 *: "Playback Settings"
330 desc: in settings_menu()
344 desc: in settings_menu()
358 desc: in the main menu and settings menu
372 desc: in system_settings_menu()
378 *: "Reinitializare setari"
381 *: "Reinitializare setari"
385 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
386 desc: visual confirmation after settings reset
399 id: LANG_SAVE_SETTINGS
400 desc: in system_settings_menu()
406 *: "Salvare configuratie"
409 *: "Salvare configuratie"
413 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
414 desc: in the main menu
418 recording: "Recording Settings"
422 recording: "Optiuni inregistrare"
426 recording: "Optiuni inregistrare"
430 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
431 desc: Menu option for creating a playlist
445 desc: in the Rockbox Info screen
459 desc: in the info menu
462 *: "Debug (Keep Out!)"
465 *: "Debug (Atentie !)"
473 desc: in settings_menu
487 desc: in settings_menu
501 desc: repeat one song
514 id: LANG_PLAY_SELECTED
515 desc: in settings_menu
518 *: "Play Selected First"
521 *: "Canta fisierul ales primul"
524 *: "Canta fisierul ales primul"
528 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
529 desc: MP3 buffer margin time
532 *: "Anti-Skip Buffer"
536 *: "Memorie anti-soc"
540 *: "Memorie anti-soc"
545 id: LANG_FADE_ON_STOP
546 desc: options menu to set fade on stop or pause
549 *: "Fade on Stop/Pause"
552 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
555 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
560 desc: in settings_menu
563 *: "Sort Case Sensitive"
566 *: "Sortare senzitiva"
569 *: "Sortare senzitiva"
574 desc: setting name for dir filter
587 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
588 desc: show all file types supported by Rockbox
594 *: "Doar fisierele cunoscute"
597 *: "Doar fisierele cunoscute"
601 id: LANG_FILTER_MUSIC
602 desc: show only music-related files
608 *: "Doar fisierele muzicale"
611 *: "Doar fisierele muzicale"
616 desc: in settings_menu
622 *: "Foloseste playlist"
625 *: "Foloseste playlist"
630 desc: in display_settings_menu()
636 *: "Viteza de defilare"
639 *: "Viteza de defilare"
644 desc: in the display menu
660 id: LANG_POWEROFF_IDLE
661 desc: in settings_menu
667 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
670 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
675 desc: sleep timer setting
681 *: "Numaratoare inversa"
684 *: "Numaratoare inversa"
688 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
689 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
693 alarm: "Wake-Up Alarm"
705 id: LANG_RECORDING_QUALITY
706 desc: in the recording settings
710 recording_hwcodec: "Quality"
714 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
718 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
722 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
723 desc: in the recording settings
727 recording: "Frequency"
731 recording: "Frecventa"
735 recording: "Frecventa"
739 id: LANG_RECORDING_SOURCE
740 desc: in the recording settings
748 recording: "Sursa inregistrare"
752 recording: "Sursa inregistrare"
756 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
757 desc: in the recording settings
761 recording: "Microphone"
762 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
766 recording: "Microfon"
767 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
771 recording: "Microfon"
772 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
776 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
777 desc: in the recording settings
785 recording: "Semnal digital"
789 recording: "Semnal digital"
794 desc: in settings_menu
800 *: "Pas minim derulare"
803 *: "Pas minim derulare"
808 desc: in settings_menu
814 *: "Acceleratie derulare"
817 *: "Acceleratie derulare"
822 desc: in settings_menu
835 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
836 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
840 charging: "Backlight (While Plugged In)"
844 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
848 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
853 desc: in settings_menu
867 desc: in settings_menu
871 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
875 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
879 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
883 id: LANG_SCROLL_SPEED
884 desc: in display_settings_menu()
890 *: "Viteza de defilare"
893 *: "Viteza de defilare"
898 desc: in settings_menu
901 *: "Scroll Speed Setting Example"
904 *: "Exemplu de viteza de defilare"
911 id: LANG_SCROLL_DELAY
912 desc: Delay before scrolling
915 *: "Scroll Start Delay"
918 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
921 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
926 desc: Pixels to advance per scroll
929 *: "Scroll Step Size"
939 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
940 desc: Pixels to advance per scroll
943 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
946 *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
953 id: LANG_BIDIR_SCROLL
954 desc: Bidirectional scroll limit
957 *: "Bidirectional Scroll Limit"
960 *: "Limita de defilare bidirectionala"
963 *: "Limita de defilare bidirectionala"
967 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
968 desc: Volume type title
972 lcd_bitmap: "Volume Display"
976 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
980 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
984 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
985 desc: Battery type title
989 lcd_bitmap: "Battery Display"
993 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
997 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
1001 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002 desc: Label for type of icon display
1006 lcd_bitmap: "Graphic"
1010 lcd_bitmap: "Grafic"
1014 lcd_bitmap: "Grafic"
1018 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1019 desc: Label for type of icon display
1023 lcd_bitmap: "Numeric"
1027 lcd_bitmap: "Numeric"
1031 lcd_bitmap: "Numeric"
1036 desc: in the peak meter menu
1043 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1047 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1052 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1066 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1067 desc: in the peak meter menu
1074 *: "Persistenta indicatorului"
1078 *: "Persistenta indicatorului"
1083 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1084 desc: in the peak meter menu
1091 *: "Persistenta marcajului"
1095 *: "Persistenta marcajului"
1101 desc: in the peak meter menu
1118 desc: in the peak meter menu
1125 *: "dBfs <-> liniar"
1129 *: "dBfs <-> liniar"
1135 desc: in the peak meter menu
1138 *: "Logarithmic (dB)"
1152 desc: in the peak meter menu
1169 desc: in the peak meter menu
1172 *: "Minimum Of Range"
1176 *: "Minimum de spectru"
1180 *: "Minimum de spectru"
1186 desc: in the peak meter menu
1189 *: "Maximum Of Range"
1193 *: "Maximum de spectru"
1197 *: "Maximum de spectru"
1202 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1203 desc: in settings_menu
1206 *: "Battery Capacity"
1209 *: "Capacitate baterie"
1212 *: "Capacitate baterie"
1217 desc: in settings_menu
1234 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1248 desc: select the time format of time in status bar
1264 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1265 desc: option for 12 hour clock
1269 rtc: "12 Hour Clock"
1281 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1282 desc: option for 24 hour clock
1286 rtc: "24 Hour Clock"
1298 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1299 desc: Menu option to start tag viewer
1302 *: "Show Track Info"
1313 desc: The verb/action Rename
1327 desc: The verb/action Delete
1340 id: LANG_REALLY_DELETE
1341 desc: Really Delete?
1355 desc: A file has beed deleted
1369 desc: The verb/action Queue
1382 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1383 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
1396 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1397 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1401 charging: "Battery: Charging"
1405 charging: "Bateria: Incarcare"
1409 charging: "Bateria: Incarcare"
1413 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1414 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
1418 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
1422 archosrecorder: "Nivel maxim de incarcare"
1430 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1431 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1435 charging: "Battery: Trickle Chg"
1439 charging: "Baterie: Incarcare persistenta"
1443 charging: "Incarcare persistenta"
1447 id: LANG_BATTERY_TIME
1448 desc: battery level in % and estimated time remaining
1451 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
1452 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1453 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
1456 *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
1457 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1458 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
1470 pitchscreen: "Pitch Up"
1474 pitchscreen: "Viteza +"
1487 pitchscreen: "Pitch Down"
1491 pitchscreen: "Viteza -"
1500 desc: in wps and recording trigger menu
1513 id: LANG_TIME_REVERT
1514 desc: used in set_time()
1519 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
1520 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
1521 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
1522 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
1523 gigabeatfx: "POWER = Revert"
1524 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1525 gigabeats: "BACK = Revert"
1526 vibe500: "CANCEL = Revert"
1530 rtc: "OFF pentru anulare"
1531 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
1532 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU pentru anulare"
1533 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD pentru anulare"
1534 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV pentru anulare"
1535 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
1536 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1537 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1538 vibe500: "C pentru anulare"
1545 id: LANG_RECORDING_TIME
1546 desc: Display of recorded time
1554 recording: "Durata:"
1562 id: LANG_RECORDING_LEFT
1579 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1596 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1597 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1601 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
1605 alarm: "Timp de alarma: %02d:%02d"
1613 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1614 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1618 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
1622 alarm: "Trezire în %d:%02d"
1630 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1631 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1639 alarm: "Alarma setata"
1643 alarm: "Alarma setata"
1647 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1648 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1652 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
1656 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1660 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1664 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1665 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1669 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1670 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1671 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1672 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1673 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
1677 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1678 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1679 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1680 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1681 vibe500: "OK=Setat C=Anulare"
1730 id: LANG_ID3_TRACKNUM
1772 id: LANG_ID3_PLAYLIST
1786 id: LANG_ID3_BITRATE
1800 id: LANG_ID3_FREQUENCY
1828 id: LANG_ID3_NO_INFO
1835 *: "<Informatie indisponibila>"
1842 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1843 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1859 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1860 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1876 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1877 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1893 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1894 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1910 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1911 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1927 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1928 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1944 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1945 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1961 id: LANG_MONTH_JANUARY
1962 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1978 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1979 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1995 id: LANG_MONTH_MARCH
1996 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2012 id: LANG_MONTH_APRIL
2013 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2030 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2047 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2064 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2080 id: LANG_MONTH_AUGUST
2081 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2097 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2098 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2114 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2115 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2131 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2132 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2148 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2149 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2165 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2179 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2180 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2183 *: "Playlist Buffer Full"
2186 *: "Playlist Buffer plin"
2189 *: "Playlist Buffer plin"
2194 desc: Screen feedback during playlist creation
2207 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2208 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2211 *: "Dir Buffer is Full!"
2214 *: "Director buffer plin!"
2217 *: "Director buffer plin!"
2221 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2222 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2235 id: LANG_SETTINGS_LOADED
2236 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2239 *: "Settings Loaded"
2242 *: "Configuratii Salvat"
2245 *: "Configuratii Salvat"
2249 id: LANG_SETTINGS_SAVED
2250 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2256 *: "Configuratie Salvat"
2259 *: "Configuratie Salvat"
2263 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
2280 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
2314 id: LANG_SYSFONT_OFF
2331 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2348 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2349 desc: in sound_settings
2365 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2366 desc: in sound_settings
2382 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2399 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2416 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2433 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2450 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2467 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2484 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2501 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2502 desc: in the recording settings
2506 recording_hwcodec: "Quality"
2510 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2514 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2518 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
2519 desc: in the recording settings
2523 recording: "Frequency"
2527 recording: "Frecventa"
2531 recording: "Frecventa"
2535 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
2536 desc: in the recording settings
2552 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
2553 desc: in the recording settings
2557 recording: "Int. Mic"
2561 recording: "Microfon intern"
2565 recording: "Microfon intern"
2569 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
2570 desc: in the recording settings
2574 recording: "Digital"
2578 recording: "Semnal digital"
2582 recording: "Semnal digital"
2586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
2603 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
2620 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
2621 desc: in the recording screen
2625 recording: "Gain Left"
2629 recording: "Amplificare stanga"
2637 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2654 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2655 desc: When you try to exit radio to confirm save
2659 radio: "Save Changes?"
2663 radio: "Salvati modificarile?"
2667 radio: "Salvati modificarile?"
2671 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
2688 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2689 desc: audio format description
2693 recording: "PCM Wave"
2697 recording: "PCM Wave"
2701 recording: "PCM Wave"
2705 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2706 desc: Record split menu
2710 recording: "File Split Options"
2714 recording: "Optiuni despartire fisier"
2718 recording: "Optiuni despartire fisier"
2722 id: LANG_VOICE_FILETYPE
2723 desc: voice settings menu
2729 *: "Spune tipul fisierului"
2732 *: "Spune tipul fisierului"
2736 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2745 recording: deprecated
2752 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2753 desc: in recording settings_menu
2757 recording: "Trigger"
2761 recording: "Trigger"
2765 recording: "Trigger"
2770 desc: spoken only, prefix for directory number
2784 desc: a unit postfix, also voiced
2797 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2798 desc: in the equalizer settings menu
2802 swcodec: "Edit mode: %s %s"
2806 swcodec: "Mod editare: %s %s"
2814 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2815 desc: in radio screen
2819 radio: "Edit Preset"
2823 radio: "Editare preset"
2827 radio: "Editare preset"
2831 id: LANG_INVERT_CURSOR
2832 desc: in settings_menu
2836 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2840 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2844 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2848 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
2849 desc: spoken only, peak meter release unit
2862 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2863 desc: track display options
2877 desc: in the playback sub menu
2880 *: "Fast-Forward/Rewind"
2883 *: "Repede Inainte/Inapoi"
2886 *: "Fast forward and Rewind"
2891 desc: spoken only, for spelling
2904 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
2905 desc: in the equalizer settings menu
2909 swcodec: "Advanced EQ Settings"
2913 swcodec: "Setari egalizator avansate"
2917 swcodec: "Advanced equalizer settings"
2921 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2922 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2935 id: LANG_NOT_PRESENT
2936 desc: when external memory is not present
2940 multivolume: "Not present"
2944 multivolume: "Nu este prezent"
2948 multivolume: "Nu este prezent"
2952 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2970 desc: spoken only, a unit postfix
2983 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
2984 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
2987 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2990 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2993 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
3011 id: LANG_SPDIF_ENABLE
3012 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3016 spdif_power: "Optical Output"
3020 spdif_power: "Iesire optica"
3024 spdif_power: "Iesire optica"
3028 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
3029 desc: spoken only, a unit postfix
3038 *: "kilobits per second"
3042 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3059 id: LANG_BASS_CUTOFF
3060 desc: Bass setting cut-off frequency
3064 ipodvideo: "Bass Cutoff"
3068 ipodvideo: "Taierea gravelor"
3072 ipodvideo: "Taierea gravelor"
3077 desc: spoken only, for composing numbers
3104 id: LANG_MENU_SET_RATING
3105 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3108 *: "Set Song Rating"
3111 *: "Setare clasare melodie"
3114 *: "Setare clasare melodie"
3119 desc: in settings_menu
3125 *: "Arata pictograme"
3128 *: "Arata pictograme"
3133 desc: in lcd settings
3141 lcd_sleep: "Niciodata"
3145 lcd_sleep: "Niciodata"
3149 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
3150 desc: line selector color option
3154 lcd_color: "Primary Colour"
3158 lcd_color: "Culoare primara "
3162 lcd_color: "Culoare primara "
3166 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
3167 desc: in the recording settings
3171 recording: "Line In"
3175 recording: "Intrare"
3179 recording: "Intrare"
3183 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
3184 desc: Playlist error
3187 *: "Error accessing directory"
3190 *: "Eroare accesare director"
3193 *: "Eroare accesare director"
3197 id: LANG_QUEUE_FIRST
3198 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3204 *: "Urmeaza urmatorul"
3207 *: "Urmeaza urmatorul"
3211 id: LANG_TAGCACHE_INIT
3212 desc: while initializing tagcache on boot
3215 *: "Committing database"
3218 *: "Introducere baza de date"
3221 *: "Introducere baza de date"
3225 id: LANG_BUILDING_DATABASE
3226 desc: splash database building progress
3229 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
3230 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
3231 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
3232 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
3233 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
3236 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
3237 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
3238 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3239 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
3240 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3243 *: "intrări găsite pentru baza de date"
3247 id: LANG_NEXT_FOLDER
3248 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3251 *: "Auto-Change Directory"
3254 *: "Schimbare automata director"
3257 *: "Schimbare automata director"
3261 id: LANG_SCANNING_DISK
3262 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
3265 *: "Scanning disk..."
3268 *: "Scanare disc..."
3289 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
3290 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
3296 *: "<Toate melodiile>"
3303 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3304 desc: in the equalizer settings menu
3308 swcodec: "Graphical EQ"
3312 swcodec: "Egalizator grafic"
3316 swcodec: "Graphical equalizer"
3335 desc: spoken only, for composing numbers
3348 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3349 desc: in battery settings
3353 battery_types: "Alkaline"
3357 battery_types: "Alcaline"
3361 battery_types: "Alcaline"
3366 desc: spoken only, a unit postfix
3379 id: LANG_DIR_BROWSER
3380 desc: main menu title
3394 desc: spoken only, for file extension
3407 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3408 desc: text for LCD settings menu
3412 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3416 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3420 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3424 id: LANG_CUSTOM_THEME
3425 desc: in the main menu
3431 *: "Rasfoieste teme"
3434 *: "Rasfoieste teme"
3438 id: LANG_ID3_V1_FIRST
3453 desc: spoken only, a unit postfix
3466 id: LANG_ID3_COMMENT
3485 agc: "DJ-Set (slow)"
3489 agc: "Set DJ (incet)"
3493 agc: "DJ set (slow)"
3497 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3498 desc: Indicates bookmark was successfully created
3501 *: "Bookmark Created"
3504 *: "Semn de carte creat"
3507 *: "Semn de carte creat"
3511 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
3512 desc: in settings, for recording peak meter
3516 recording: "Clip Counter"
3520 recording: "Clip Counter"
3524 recording: "Clip Counter"
3529 desc: in beep volume in playback settings
3545 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
3546 desc: in recording settings_menu
3550 recording: "Directory"
3554 recording: "Director"
3558 recording: "Director"
3563 desc: Do you want to reboot?
3577 desc: spoken only, a unit postfix
3590 id: LANG_INSERT_LAST
3591 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3597 *: "Inserare ultimul"
3600 *: "Inserare ultimul"
3604 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3605 desc: in the equalizer settings menu
3613 swcodec: "Frecventa de taiere"
3617 swcodec: "Frecventa de taiere"
3622 desc: in settings_menu
3628 *: "Nu sunt fisiere"
3631 *: "Nu sunt fisiere"
3635 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3636 desc: in settings_menu
3639 *: "Caption Backlight"
3642 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3645 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3649 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3650 desc: in settings_menu()
3654 remote: "Browse .rwps files"
3658 remote: "Rasfoieste fisiere .rwps"
3662 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3666 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
3667 desc: in tag cache settings
3670 *: "Import Modifications"
3673 *: "Importa modificari"
3676 *: "Importa modificari"
3680 id: LANG_AFMT_WAVPACK
3681 desc: audio format description
3685 recording_swcodec: "WavPack"
3689 recording_swcodec: "WavPack"
3693 recording_swcodec: "WavPack"
3697 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3698 desc: default preset name for auto scan mode
3702 radio: "%d.%02d MHz"
3706 radio: "%d.%02d MHz"
3714 id: LANG_SYSFONT_ALL
3731 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3732 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3736 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
3740 lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)"
3744 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
3748 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3761 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
3765 id: LANG_SHOW_INDICES
3766 desc: in playlist viewer menu
3772 *: "Afiseaza indici"
3775 *: "Afiseaza indici"
3780 desc: in record timesplit options
3784 recording: "Filesize"
3788 recording: "Dimensiune fisier"
3792 recording: "Dimensiune fisier"
3796 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
3797 desc: browser sorting setting
3803 *: "Dupa data cea mai noua"
3806 *: "Dupa data cea mai noua"
3810 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3811 desc: Onplay open with
3825 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
3839 desc: browser sorting setting
3866 id: LANG_FM_MONO_MODE
3867 desc: in radio screen
3875 radio: "Forteaza mono"
3879 radio: "Forteaza mono"
3883 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3884 desc: in crossfade settings menu
3888 crossfade: "Enable Crossfade"
3892 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3896 crossfade: "Activeaza Crossfade"
3900 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3901 desc: menu entry to set the background color
3905 lcd_non-mono: "Background Colour"
3909 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran "
3913 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran "
3918 desc: spoken only, for file extension
3931 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
3932 desc: in dir browser, F1 button bar text
3936 recorder_pad: "Menu"
3940 recorder_pad: "Meniu"
3949 desc: browser sorting setting
3962 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3963 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3976 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3977 desc: in settings_menu
3981 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3985 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3989 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3993 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3994 desc: in the equalizer settings menu
4010 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4011 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4017 *: "Urmeaza aleator"
4020 *: "Urmeaza aleator"
4024 id: LANG_USB_CHARGING
4025 desc: in Battery menu
4029 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
4033 usb_charging_enable: "Incarcare in timpul conexiunii USB"
4037 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
4045 *: "Create Directory"
4048 *: "Creaza director"
4051 *: "Creaza director"
4055 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
4056 desc: Remote lcd off splash in recording screen
4060 remote: "Remote Display OFF"
4064 remote: "Ecran la distanta oprit"
4068 remote: "Ecran la distanta oprit"
4072 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
4073 desc: when recording source frequency setting must follow source
4077 recording: "(Same As Source)"
4081 recording: "(La fel ca sursa)"
4085 recording: "Same As Source"
4089 id: LANG_REDUCE_TICKING
4090 desc: in remote lcd settings menu
4094 remote_ticking: "Reduce Ticking"
4098 remote_ticking: "Diminuare ticking"
4102 remote_ticking: "Diminuare ticking"
4106 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
4107 desc: in pause_phones_menu.
4111 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
4115 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
4119 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
4123 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4140 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4141 desc: Playlist error
4144 *: "Error accessing playlist control file"
4147 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
4150 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
4154 id: LANG_CODEPAGE_THAI
4155 desc: in codepage setting menu
4159 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4163 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4171 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
4172 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
4186 desc: The verb/action Paste
4199 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
4200 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
4203 *: "Announce Battery Level"
4206 *: "Anunta nivel baterie"
4209 *: "Anunta nivel baterie"
4213 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
4227 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
4228 desc: Playlist error
4231 *: "Error updating playlist control file"
4234 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
4237 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
4242 desc: fm tuner region europe
4273 desc: spoken only, for composing numbers
4287 desc: in beep volume in playback settings
4303 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4304 desc: in settings_menu
4307 *: "Max Entries in File Browser"
4310 *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare"
4313 *: "Maximum files in directory browser"
4317 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
4318 desc: in dir browser, F2 button bar text
4322 recorder_pad: "Option"
4326 recorder_pad: "Optiuni"
4334 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
4335 desc: line selector color menu title
4339 lcd_color: "Line Selector Colours"
4343 lcd_color: "Culori selector linie"
4347 lcd_color: "Culori selector linie"
4351 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
4352 desc: in settings_menu
4356 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
4360 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
4364 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
4368 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
4369 desc: in eq settings
4377 swcodec: "Pre-taiere"
4386 desc: in settings menu
4390 recorder_pad: "Button Bar"
4394 recorder_pad: "Bara de butoane"
4398 recorder_pad: "Bara de butoane"
4402 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
4420 desc: spoken only, for composing numbers
4433 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
4434 desc: in codepage setting menu
4438 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4442 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4446 lcd_bitmap: "Japanese"
4450 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
4451 desc: general warning
4454 *: "WARNING! Low Battery!"
4457 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
4460 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
4465 desc: spoken only, for spelling
4478 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
4479 desc: encoder settings
4483 recording: "Encoder Settings"
4487 recording: "Setari codare"
4491 recording: "Setari codare"
4495 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
4496 desc: title for the playlist viewer settings menus
4499 *: "Playlist Viewer Settings"
4502 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
4505 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
4510 desc: in settings_menu
4514 rtc: "Set Time/Date"
4518 rtc: "Reglaj Ora/Data"
4522 rtc: "Set Time and Date"
4526 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
4527 desc: in tag cache settings
4533 *: "Actualizare automata"
4536 *: "Actualizare automata"
4540 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4555 desc: spoken only, for composing numbers
4569 desc: display menu, F3 substitute
4573 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4577 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4581 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4585 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4586 desc: in codepage setting menu
4590 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4594 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4598 lcd_bitmap: "Hebrew"
4602 id: LANG_NOW_PLAYING
4603 desc: in the main menu
4616 id: LANG_STOP_RECORDING
4617 desc: in record timesplit options
4621 recording: "Stop recording"
4625 recording: "Oprire inregistrare"
4629 recording: "Oprire inregistrare"
4634 desc: spoken only, for file extension
4647 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
4648 desc: in radio screen
4652 radio: "Preset Save Failed"
4656 radio: "Salvare preset esuata"
4660 radio: "Salvare preset esuata"
4665 desc: a unit postfix, also voiced
4678 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4679 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4682 *: "Erase dynamic playlist?"
4685 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4688 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4692 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4697 swcodec: "Prevent Clipping"
4701 swcodec: "Prevenire clipping"
4705 swcodec: "Prevenire clipping"
4709 id: LANG_RECORD_TRIGGER
4710 desc: in recording settings_menu
4714 recording: "Trigger"
4718 recording: "Trigger"
4722 recording: "Trigger"
4726 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
4727 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
4730 *: "Database is not ready"
4733 *: "Baza de date nu este disponibila"
4736 *: "Baza de date nu este disponibila"
4741 desc: spoken only, for composing numbers
4754 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4755 desc: in codepage setting menu
4759 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4763 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4767 lcd_bitmap: "Korean"
4772 desc: spoken only, for composing numbers
4785 id: VOICE_EMPTY_LIST
4786 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
4799 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4813 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4814 desc: list acceleration speed
4817 *: "List Acceleration Speed"
4818 wheel_acceleration: none
4821 *: "Viteza accelerare lista"
4822 wheel_acceleration: none
4825 *: "Viteza accelerare lista"
4826 wheel_acceleration: none
4831 desc: a unit postfix
4844 id: LANG_RECORDING_FORMAT
4845 desc: audio format item in recording menu
4861 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4862 desc: in codepage setting menu
4865 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4868 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4876 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4882 *: "Urmeaza ultimul"
4885 *: "Urmeaza ultimul"
4889 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
4890 desc: bookmark selection list context menu
4893 *: "Bookmark Actions"
4896 *: "Actiuni semne de carte"
4899 *: "Actiuni semne de carte"
4904 desc: in recording screen
4908 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4909 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4910 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4911 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4915 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua."
4916 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
4917 iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua."
4918 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Discul este plin. Apasati PREV pentru a continua."
4923 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
4924 iaudiom5,iaudiox5: ""
4925 sansae200*,sansac200*: ""
4929 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
4930 desc: in settings_menu
4934 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
4938 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4942 crossfade: "Aleator si salt melodie"
4946 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4947 desc: menu entry to set the foreground color
4951 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
4955 lcd_non-mono: "Culoare prim plan"
4959 lcd_non-mono: "Culoare prim plan"
4964 desc: in settings_menu
4977 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4978 desc: in codepage setting menu
4982 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4986 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4990 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
4995 desc: spoken only, for wall clock announce
5011 id: LANG_BUFFER_STAT
5012 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
5016 archosplayer: "Buf:"
5020 archosplayer: "Buf:"
5028 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
5029 desc: Backlight behaviour setting
5032 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
5035 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
5038 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
5042 id: LANG_REMOTE_MAIN
5043 desc: in record settings menu.
5047 remote: "Main and Remote Unit"
5051 remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta"
5055 remote: "Main and remote unit"
5059 id: LANG_USBSTACK_HOST
5074 desc: browser sorting setting
5077 *: "Sort Directories"
5080 *: "Aranjeaza directoarele"
5083 *: "sort directories"
5087 id: LANG_LIMITS_MENU
5088 desc: in the system sub menu
5102 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
5106 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
5110 archosondio*: "Indepartati cardul MMC"
5114 archosondio*: "Please remove multimedia card"
5119 desc: spoken only, for spelling
5132 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
5133 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
5136 *: "Incompatible version"
5139 *: "Versiune incompatibila "
5146 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
5147 desc: in pause_phones_menu.
5151 headphone_detection: "Pause and Resume"
5155 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
5159 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
5163 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5164 desc: Playlist error
5167 *: "Error accessing playlist file"
5170 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
5173 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
5177 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5182 recording: "Can't write to recording directory"
5186 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
5190 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
5194 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5195 desc: in radio screen
5199 radio_screen_button_bar: "Action"
5203 radio_screen_button_bar: "Actiune"
5207 radio_screen_button_bar: ""
5211 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
5212 desc: in sound_settings
5215 *: "Channel Configuration"
5218 *: "Configurare canal"
5221 *: "Configurare canal"
5225 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
5242 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
5243 desc: Generic string to use to confirm
5247 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
5248 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
5249 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
5254 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Da"
5255 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Da"
5256 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
5265 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5278 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
5279 desc: used in set_time()
5284 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
5285 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
5291 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setat"
5292 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Setat"
5293 vibe500: "OK = Setat"
5300 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
5301 desc: Generic string to use to cancel
5308 *: "Oricare altul = Nu"
5318 desc: spoken only, for spelling
5332 desc: spoken only, for file extension
5345 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
5346 desc: in tag cache settings
5352 *: "Actualizare acum"
5355 *: "Actualizare acum"
5360 desc: in playback settings
5364 swcodec: "Beep Volume"
5368 swcodec: "Volum beep"
5372 swcodec: "Volum beep"
5376 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5394 desc: a unit postfix, also voiced
5407 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
5411 *: "Browse Cuesheet"
5414 *: "Rasfoieste Cuesheet"
5417 *: "Rasfoieste Cuesheet"
5422 desc: in settings_menu
5426 backlight_brightness: "Brightness"
5430 backlight_brightness: "Intensitate"
5434 backlight_brightness: "Intensitate"
5438 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
5439 desc: in the main menu
5453 desc: bits-kilobits per unit time
5457 recording_swcodec: "Bitrate"
5461 recording_swcodec: "Rata de codare"
5465 recording_swcodec: "Rata de codare"
5469 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
5470 desc: in the equalizer settings menu
5474 swcodec: "Save EQ Preset"
5478 swcodec: "Salveaza preset egalizator"
5482 swcodec: "Save equalizer preset"
5487 desc: in record settings menu.
5491 remote: "Main Unit Only"
5495 remote: "Numai unitatea principala"
5499 remote: "Main unit only"
5504 desc: in sound settings
5508 masf: "MDB Centre Frequency"
5512 masf: "MDB Center Frequency"
5516 masf: "MDB Center Frequency"
5520 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5521 desc: load preset list in fm radio
5525 radio: "Load Preset List"
5529 radio: "Load Preset List"
5533 radio: "Load Preset List"
5537 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
5538 desc: in settings_menu
5542 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
5546 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
5550 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
5554 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
5555 desc: "<Random>" entry in tag browser
5569 desc: in run time screen
5582 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5599 id: LANG_INSERT_FIRST
5600 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5606 *: "Insereaza urmatorul"
5609 *: "Insereaza urmatorul"
5613 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5614 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5617 *: "Use File .talk Clips"
5620 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5623 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5627 id: LANG_TAGCACHE_RAM
5628 desc: in tag cache settings
5632 tc_ramcache: "Load to RAM"
5636 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5640 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5645 desc: spoken only, for composing numbers
5658 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5659 desc: line selector text color option
5663 lcd_color: "Text Colour"
5667 lcd_color: "Culoare text"
5671 lcd_color: "Culoare text"
5676 desc: Used on archosrecorder models
5680 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
5681 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5682 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
5683 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
5684 gigabeats: "BACK to abort"
5685 gigabeatfx: "POWER to abort"
5688 *: "OFF pentru anulare"
5689 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
5690 ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare"
5691 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare"
5692 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV pentru anulare"
5693 gigabeats: "BACK pentru anulare"
5694 gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
5701 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
5702 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
5705 *: "Create Bookmark"
5708 *: "Creaza semn de carte"
5711 *: "Creaza semn de carte"
5716 desc: in the settings menu
5730 desc: spoken only, for spelling
5762 soft_shutdown: "Shut down"
5766 soft_shutdown: "Oprire"
5770 soft_shutdown: "Oprire"
5775 desc: in sound settings
5779 swcodec: "Crossfeed"
5783 swcodec: "Crossfeed"
5787 swcodec: "Crossfeed"
5792 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
5805 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5810 recording: "New file"
5814 recording: "Fisier nou"
5818 recording: "Fisier nou"
5823 desc: spoken only, for wall clock announce
5839 id: LANG_ADD_TO_FAVES
5843 *: "Add to Shortcuts"
5846 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5849 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5854 desc: in button bar and radio screen / menu
5871 desc: in start screen setting
5877 *: "Meniu principal"
5880 *: "Meniu principal"
5885 desc: spoken only, for composing numbers
5898 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5899 desc: Viewer plugin name too long
5902 *: "Plugin name too long"
5905 *: "Nume plugin prea lung"
5908 *: "Nume plugin prea lung"
5912 id: LANG_USBSTACK_MODE
5926 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5927 desc: in the main menu
5941 desc: spoken only, for spelling
5955 desc: spoken only, for spelling
5968 id: LANG_END_PLAYLIST
5969 desc: when playlist has finished
5972 *: "End of Song List"
5973 archosplayer: "End of List"
5976 *: "Sfarsit lista melodii"
5977 archosplayer: "Sfarsit lista"
5980 *: "End of Song List"
5984 id: LANG_SYSFONT_GAIN
5985 desc: in the equalizer settings menu
5993 lcd_bitmap: "Amplificare"
5997 lcd_bitmap: "Amplificare"
6001 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
6002 desc: in codepage setting menu
6005 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6008 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6015 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
6016 desc: in the main menu
6019 *: "Recent Bookmarks"
6022 *: "Semne de carte recente"
6025 *: "Semne de carte recente"
6030 desc: spoken only, for composing numbers
6043 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
6044 desc: in shutdown screen
6048 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
6052 soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire"
6060 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
6061 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
6065 remote: "Remote Scrolling Options"
6069 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
6073 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
6077 id: LANG_MDB_HARMONICS
6078 desc: in sound settings
6082 masf: "MDB Harmonics"
6086 masf: "Armonice MDB "
6090 masf: "Armonice MDB "
6094 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
6109 desc: spoken only, for file extension
6118 *: "while-playing-screen"
6122 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
6123 desc: in alarm menu setting
6127 alarm: "Alarm Wake up Screen"
6131 alarm: "Ecran trezire alarma"
6135 alarm: "Ecran trezire alarma"
6139 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
6140 desc: in settings_menu
6143 *: "Max Playlist Size"
6146 *: "Marime maxima lista muzicala"
6149 *: "Maximum playlist size"
6153 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6154 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6166 multivolume: "Internal"
6170 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
6174 *: "Replaygain Type"
6184 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6189 recording: "Clear Recording Directory"
6193 recording: "Anulare director inregistrare"
6197 recording: "Anulare director inregistrare"
6201 id: LANG_KEYLOCK_OFF
6202 desc: displayed when key lock is turned off
6205 *: "Buttons Unlocked"
6216 desc: spoken only, prefix for file number
6247 desc: in sound settings
6263 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
6264 desc: in codepage setting menu
6268 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6272 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6276 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
6281 desc: in sound settings
6289 masf: "Activare MDB "
6293 masf: "Activare MDB "
6297 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
6298 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
6301 *: "Load Last Bookmark"
6304 *: "Incarca ultimul semn de carte"
6307 *: "Incarca ultimul semn de carte"
6325 id: LANG_VOICE_SPELL
6326 desc: "talkbox" mode for files+directories
6340 desc: spoken only, for spelling
6353 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6354 desc: Asked from onplay screen
6368 desc: save a theme file
6371 *: "Save Theme Settings"
6374 *: "Salveaza setari teme"
6377 *: "Salveaza setari teme"
6382 desc: spoken only, for wall clock announce
6398 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
6412 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6413 desc: error when preset list is empty
6421 radio: "Nu exista preset-uri"
6425 radio: "Nu exista preset-uri"
6430 desc: audio format description
6447 desc: spoken only, for composing numbers
6461 desc: spoken only, for composing numbers
6475 desc: The verb/action Copy
6489 desc: spoken only, for composing numbers
6502 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6503 desc: in radio screen
6507 radio: "The Preset List is Full"
6511 radio: "Lista preset-uri este plina"
6515 radio: "Lista preset-uri este plina"
6519 id: LANG_SYSFONT_MODE
6520 desc: in wps F2 pressed
6553 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
6554 desc: in tag cache settings
6557 *: "Export Modifications"
6560 *: "Exporta modificari"
6563 *: "Exporta modificari"
6568 desc: spoken only, for composing numbers
6582 desc: spoken only, for composing numbers
6596 desc: in playlist viewer on+play menu
6609 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6610 desc: in playlist menu.
6613 *: "Save Current Playlist"
6616 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
6619 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
6623 id: LANG_NO_SETTINGS
6624 desc: when something has settings in a certain context
6628 recording: "(No Settings)"
6632 recording: "(Nu exista setari)"
6636 recording: "No settings available"
6640 id: LANG_MIN_DURATION
6641 desc: in recording settings_menu
6645 recording: "for at least"
6649 recording: "pentru cel putin"
6653 recording: "pentru cel putin"
6658 desc: spoken only, for file extension
6685 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6686 desc: Playlist resume error
6689 *: "Playlist control file is invalid"
6692 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6695 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6700 desc: in record timesplit options
6704 recording: "Split Filesize"
6708 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6712 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6717 desc: spoken only, for composing numbers
6731 desc: in sound_settings
6744 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
6745 desc: "talkbox" mode for directories + files
6758 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6759 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6763 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6767 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6771 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6776 desc: in settings_menu
6789 id: LANG_WHILE_PLAYING
6790 desc: in settings_menu()
6793 *: "Browse .wps files"
6796 *: "Rasfoieste fisiere .wps"
6799 *: "Browse while-playing-screen files"
6804 desc: in wps F2 pressed and radio screen
6817 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6818 desc: in radio screen
6822 radio_screen_button_bar: "Record"
6826 radio_screen_button_bar: "Inregistreaza"
6830 radio_screen_button_bar: ""
6834 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
6835 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
6838 *: "Jump Scroll Delay"
6841 *: "Intarziere salt defilare "
6844 *: "Intarziere salt defilare "
6848 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
6849 desc: in replaygain settings
6855 *: "Pre-amplificare"
6880 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
6893 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
6898 pitchscreen: "Semitone Down"
6902 pitchscreen: "Semiton in jos"
6911 desc: save a sound config file
6914 *: "Save Sound Settings"
6917 *: "Salveaza setari sunet"
6920 *: "Salveaza setari sunet"
6924 id: LANG_FM_SCANNING
6925 desc: during auto scan
6929 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6933 radio: "Scaneaza %d.%02d MHz"
6941 id: LANG_BATTERY_TYPE
6942 desc: in battery settings
6946 battery_types: "Battery Type"
6950 battery_types: "Tip baterie"
6954 battery_types: "Battery type"
6958 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6959 desc: Extension array full
6962 *: "Extension array full"
6965 *: "Camp extensii plin"
6968 *: "Camp extensii plin"
6972 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
6990 desc: "pitch" in the pitch screen
6994 pitchscreen: "Pitch"
6998 pitchscreen: "Pitch"
7002 pitchscreen: "Pitch"
7007 desc: splash screen during freeze in radio mode
7011 radio: "Screen frozen!"
7015 radio: "Ecran inghetat!"
7023 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
7024 desc: Editable recordings setting
7028 recording_hwcodec: "Independent Frames"
7032 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
7036 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
7040 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
7058 desc: spoken only, for spelling
7076 agc: "Safety (clip)"
7080 agc: "Securitate (clip)"
7084 agc: "Securitate (clip)"
7088 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
7089 desc: in battery settings
7093 battery_types: "NiMH"
7097 battery_types: "NiMH"
7101 battery_types: "Nickel metal hydride"
7105 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7106 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7109 *: "Screen Scroll Step Size"
7112 *: "Marime pas defilare"
7115 *: "Marime pas defilare"
7133 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
7134 desc: in the main menu
7137 *: "Resume Playback"
7140 *: "Continuare redare"
7143 *: "Continuare redare"
7148 desc: spoken only, for spelling
7162 desc: spoken only, for composing numbers
7175 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
7176 desc: in settings_menu.
7180 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
7184 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
7188 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
7193 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7207 desc: spoken only, for composing numbers
7220 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7221 desc: in radio screen / menu
7238 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7252 desc: in onplay menu
7255 *: "Playlist Catalog"
7258 *: "Catalog lista muzicala"
7261 *: "Catalog lista muzicala"
7265 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7266 desc: in codepage setting menu
7269 *: "Cyrillic (CP1251)"
7272 *: "Cyrillic (CP1251)"
7280 desc: in on+play menu
7283 *: "Delete Directory"
7286 *: "Stergere director"
7289 *: "delete directory"
7293 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7294 desc: in record timesplit options
7298 recording: "Split Measure"
7302 recording: "Masura despartire"
7306 recording: "Masura despartire"
7311 desc: decimal separator for composing numbers
7325 desc: in settings_menu
7339 desc: spoken only, for spelling
7352 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7353 desc: jump to new page when scrolling
7356 *: "Paged Scrolling"
7359 *: "Defilare pagini"
7362 *: "Paged scrolling"
7366 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7367 desc: in crossfeed settings
7371 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7375 swcodec: "Taiere frecventa inalta"
7379 swcodec: "High-frequency cutoff"
7384 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7398 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7402 radio: "Preset List"
7406 radio: "Lista preset-uri"
7410 radio: "Lista preset-uri"
7414 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7415 desc: in crossfade settings menu
7419 crossfade: "Fade-Out Delay"
7423 crossfade: "Intarziere filare stingere"
7427 crossfade: "Intarziere filare stingere"
7431 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
7445 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7446 desc: in codepage setting menu
7449 *: "Unicode (UTF-8)"
7452 *: "Unicode (UTF-8)"
7459 id: LANG_ID3_GROUPING
7474 desc: in the display sub menu
7480 *: "Setari ecran LCD"
7483 *: "Setari ecran LCD"
7487 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7488 desc: should lines scroll out of the screen
7491 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7494 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7497 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7502 desc: spoken only, for composing numbers
7515 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7516 desc: splash number of tracks inserted
7519 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7522 *: "Melodii %d inserate (%s)"
7525 *: "tracks inserted"
7529 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7530 desc: The plugin return an error code
7533 *: "Plugin returned error"
7536 *: "Plugin-ul a intampinat o eroare"
7543 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7544 desc: splash when user selects an invalid colour
7548 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7552 lcd_non-mono: "Culoare inexistenta"
7561 desc: spoken only, for spelling
7575 desc: root of voice menu
7588 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
7589 desc: in general settings
7602 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7603 desc: in tag cache settings
7609 *: "Initializeaza acum"
7612 *: "Initializeaza acum"
7616 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
7617 desc: In playlist menu
7620 *: "Recursively Insert Directories"
7623 *: "Insereaza directoare recursiv"
7626 *: "Insereaza directoare recursiv"
7631 desc: spoken only, for composing numbers
7658 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
7659 desc: general warning
7662 *: "Battery empty! RECHARGE!"
7665 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
7668 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
7673 desc: spoken only, for spelling
7686 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7687 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7690 *: "Insert Shuffled"
7693 *: "Insereaza aleator"
7696 *: "Insereaza aleator"
7701 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7715 desc: in on+play menu
7729 desc: fm region korea
7745 id: LANG_STEREO_WIDTH
7746 desc: in sound_settings
7759 id: LANG_RUNNING_TIME
7760 desc: in run time screen
7774 desc: spoken only, for composing numbers
7788 desc: spoken only, for spelling
7802 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
7808 *: "Vorbeste meniuri"
7811 *: "Vorbeste meniuri"
7815 id: LANG_INVALID_FILENAME
7816 desc: "invalid filename entered" error message
7819 *: "Invalid Filename!"
7822 *: "Nume fisier invalid!"
7825 *: "Invalid Filename"
7829 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7830 desc: in playlist menu.
7833 *: "Search In Playlist"
7836 *: "Cauta in lista muzicala"
7839 *: "Cauta in lista muzicala"
7843 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7860 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7861 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7867 *: "Rearanjeaza aleator"
7870 *: "Rearanjeaza aleator"
7889 desc: in the recording settings
7893 recording,archosplayer: "Line In"
7897 recording,archosplayer: "Intrare"
7901 recording,archosplayer: "Intrare"
7906 desc: browser sorting setting
7919 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7920 desc: splash number of tracks queued
7923 *: "Queued %d tracks (%s)"
7926 *: "Melodii %d introduse (%s)"
7933 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
7934 desc: in settings_menu
7938 lcd_bitmap: "Pointer"
7942 lcd_bitmap: "Cursor"
7946 lcd_bitmap: "Cursor"
7950 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7951 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7955 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7959 lcd_non-mono: "Fond ecran esuat"
7967 id: LANG_REMOTE_UNIT
7968 desc: in record settings menu.
7972 remote: "Remote Unit Only"
7976 remote: "Numai dispozitivul la distanta"
7980 remote: "Remote unit only"
7984 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7985 desc: The verb/action Paste
7988 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7991 *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?"
7994 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7998 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
7999 desc: in recording settings_menu
8016 desc: display menu, F3 substitute
8020 lcd_bitmap: "Status Bar"
8024 lcd_bitmap: "Bara de status"
8028 lcd_bitmap: "Bara de status"
8032 id: VOICE_MILLISECONDS
8033 desc: spoken only, a unit postfix
8046 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
8047 desc: in radio screen
8051 radio_screen_button_bar: "Add"
8055 radio_screen_button_bar: "Adauga"
8059 radio_screen_button_bar: ""
8063 id: LANG_DISK_FREE_INFO
8064 desc: disk size info
8073 *: "Free diskspace:"
8078 desc: spoken only, for composing numbers
8091 id: LANG_BOOT_CHANGED
8092 desc: File browser discovered the boot file was changed
8098 *: "Fisier boot modificat"
8101 *: "Fisier boot modificat"
8105 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8106 desc: in the equalizer settings menu
8110 swcodec: "Cutoff Frequency"
8114 swcodec: "Frecventa taiere"
8118 swcodec: "Frecventa taiere"
8123 desc: spoken only, for composing numbers
8137 desc: fm region us / canada
8141 radio: "US / Canada"
8145 radio: "US / Canada"
8149 radio: "US and Canada"
8154 desc: general please wait splash
8168 desc: spoken only, for spelling
8181 id: LANG_BATTERY_MENU
8182 desc: in the system sub menu
8196 desc: in setting_menu()
8199 *: "Browse .cfg Files"
8202 *: "Rasfoieste fisiere .cfg"
8205 *: "Browse configuration files"
8210 desc: in record settings menu.
8214 recording: "Clipping Light"
8218 recording: "Lumina Clipping"
8222 recording: "Lumina Clipping"
8226 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
8227 desc: in radio screen
8231 radio: "Remove Preset"
8235 radio: "Indepartare preset"
8239 radio: "Indepartare preset"
8243 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8260 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8277 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
8278 desc: Save in recent bookmarks only
8281 *: "Ask - Recent only"
8284 *: "Intreaba - Numai cele recente"
8287 *: "Intreaba - Numai cele recente"
8291 id: LANG_RESET_COLORS
8296 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8300 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile"
8304 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile"
8309 desc: used in various places
8323 desc: spoken only, for composing numbers
8336 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8354 desc: fm tuner region setting
8371 desc: spoken only, for spelling
8384 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
8385 desc: in pause_phones_menu.
8389 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8393 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
8397 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
8401 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8406 pitchscreen: "Semitone Up"
8410 pitchscreen: "Semiton sus"
8418 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8419 desc: main menu title
8433 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
8436 *: "Voice Directories"
8439 *: "Directoare voce "
8442 *: "Directoare voce "
8446 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8447 desc: in onplay playlist catalog submenu
8450 *: "Add to New Playlist"
8453 *: "Adauga la lista muzicala noua"
8456 *: "Adauga la lista muzicala noua"
8461 desc: browser sorting setting
8467 *: "Sorteaza fisiere"
8474 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8492 desc: in the system sub menu
8504 rtc: "Time and Date"
8509 desc: spoken only, for spelling
8522 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
8523 desc: in crossfade settings menu
8527 crossfade: "Fade-In Duration"
8531 crossfade: "Durata filare aprindere"
8535 crossfade: "Durata filare aprindere"
8539 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8556 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8573 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
8574 desc: in crossfade settings menu
8578 crossfade: "Fade-Out Duration"
8582 crossfade: "Durata filare stingere"
8586 crossfade: "Durata filare stingere"
8591 desc: spoken only, for file extension
8604 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
8605 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
8619 desc: in record timesplit options
8623 recording: "Split Time"
8627 recording: "Timp de despartire"
8631 recording: "Timp de despartire"
8635 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8636 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8640 radio: "No settings found. Autoscan?"
8644 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
8648 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
8652 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8653 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8669 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8670 desc: when activating an option that requires a reboot
8673 *: "Please reboot to enable"
8676 *: "Restartati pentru a activa"
8679 *: "Restartati pentru a activa"
8683 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
8684 desc: splash number of tracks saved
8687 *: "Saved %d tracks (%s)"
8690 *: "Melodii %d salvate (%s)"
8697 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
8698 desc: in directory cache settings
8702 dircache: "Directory Cache"
8706 dircache: "Cache directoare "
8710 dircache: "Cache directoare "
8714 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8715 desc: splash number of tracks inserted
8718 *: "Searching... %d found (%s)"
8721 *: "Cauta... %d gasite (%s)"
8728 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
8729 desc: Indicates bookmark was empty
8735 *: "Semn de carte lipsa"
8738 *: "Semn de carte lipsa"
8742 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
8743 desc: in the equalizer settings menu
8747 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8751 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8755 swcodec: "hertz band gain"
8759 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
8760 desc: in radio screen
8764 radio_screen_button_bar: "Exit"
8768 radio_screen_button_bar: "Iesire"
8772 radio_screen_button_bar: ""
8776 id: LANG_ID3_V2_FIRST
8790 id: LANG_MANTRACKSKIP
8791 desc: in crossfade settings
8795 crossfade: "Manual Track Skip Only"
8799 crossfade: "Numai salt melodie"
8803 crossfade: "Numai salt melodie"
8807 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
8808 desc: title for the onplay menus
8821 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8838 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8839 desc: in the equalizer settings menu
8843 swcodec: "Centre Frequency"
8847 swcodec: "Frecventa centrala"
8851 swcodec: "Center frequency"
8855 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8856 desc: in start screen setting
8859 *: "Previous Screen"
8862 *: "Ecran precedent"
8865 *: "Ecran precedent"
8869 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8870 desc: in playlist viewer on+play menu
8876 *: "Afisare melodie"
8879 *: "Afisare melodie"
8883 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8884 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8897 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8898 desc: clear preset list in fm radio
8902 radio: "Clear Preset List"
8906 radio: "Stergere lista preset-uri"
8910 radio: "Stergere lista preset-uri"
8914 id: LANG_SHUTTINGDOWN
8918 *: "Shutting down..."
8928 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8929 desc: in codepage setting menu
8932 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8935 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8943 desc: spoken only, for spelling
8957 desc: spoken only, for spelling
8970 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8971 desc: in onplay playlist catalog submenu
8974 *: "Add to Playlist"
8977 *: "Adauga la lista muzicala"
8980 *: "Adauga la lista muzicala"
8984 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8985 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8990 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8991 archosondio*: "MMC:"
8996 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
8997 archosondio*: "MMC:"
9001 multivolume: "H D 1"
9002 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
9003 archosondio*: "M M C"
9007 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9008 desc: in settings_menu
9012 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9016 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9020 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9025 desc: in the main menu
9039 desc: in the main menu and the settings menu
9052 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9053 desc: cuesheet support option
9056 *: "Cuesheet Support"
9059 *: "Suport Cuesheet "
9062 *: "Suport Cuesheet "
9066 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
9067 desc: in settings_menu
9071 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
9075 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
9079 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
9083 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
9084 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
9087 *: "Track Gain if Shuffling"
9090 *: "Track Gain daca in mod aleator"
9093 *: "Track Gain daca in mod aleator"
9097 id: LANG_ID3_DISCNUM
9111 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9112 desc: in settings_menu
9115 *: "Show Filename Extensions"
9118 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
9121 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
9126 desc: repeat range from point A to B
9140 desc: The verb/action Move
9154 desc: in the main menu
9170 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
9171 desc: in recording settings_menu
9175 recording: "Presplit Gap"
9179 recording: "Distanta despartire"
9183 recording: "Distanta despartire"
9187 id: LANG_LOADING_PERCENT
9188 desc: splash number of percents loaded
9191 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9194 *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)"
9202 desc: spoken only, for spelling
9215 id: LANG_RECORD_PRERECORD
9216 desc: in recording and radio screen
9220 recording: "Pre-Recording"
9224 recording: "Pre-inregistrare"
9232 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
9233 desc: in settings_menu.
9236 *: "Gather Runtime Data"
9239 *: "Acumuleaza date timp rulare"
9242 *: "Acumuleaza date timp rulare"
9247 desc: spoken only, for composing numbers
9274 id: LANG_START_NEW_FILE
9275 desc: in record timesplit options
9279 recording: "Start new file"
9283 recording: "Incepe fisier nou"
9287 recording: "Incepe fisier nou"
9292 desc: in record timesplit options
9296 recording: "What to do when Splitting"
9300 recording: "Ce e de facut la despartire"
9304 recording: "Ce e de facut la despartire"
9308 id: LANG_START_SCREEN
9309 desc: in the system sub menu
9315 *: "Ecran de inceput"
9318 *: "Ecran de inceput"
9322 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
9323 desc: Save in recent bookmarks only
9326 *: "Yes - Recent only"
9329 *: "Da - Numai cele recente"
9332 *: "Da - Numai cele recente"
9336 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9353 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
9354 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
9360 *: "Listeaza semne de carte"
9363 *: "Listeaza semne de carte"
9367 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9384 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
9385 desc: Plugin open error message
9391 *: "Nu se poate deschide %s"
9398 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
9399 desc: in codepage setting menu
9402 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9405 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9412 id: LANG_MDB_STRENGTH
9413 desc: in sound settings
9417 masf: "MDB Strength"
9429 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
9430 desc: in settings_menu
9434 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
9438 lcd_color: "Bara (Culoare)"
9442 lcd_color: "Bara (Culoare)"
9446 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
9461 desc: spoken only, for composing numbers
9474 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9475 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9481 *: "<Nu continua redarea>"
9488 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9489 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9502 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
9503 desc: in crossfeed settings
9507 swcodec: "Cross Gain"
9511 swcodec: "Cross Gain"
9515 swcodec: "Cross gain"
9520 desc: fm region japan
9536 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
9537 desc: in recording settings_menu
9541 recording: "Prerecord Time"
9545 recording: "Timp Pre-inregistrare"
9549 recording: "Pre-Record time"
9554 desc: spoken only, for wall clock announce
9571 desc: in settings_menu
9584 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9585 desc: bookmark selection list title
9588 *: "Select Bookmark"
9591 *: "Selecteaza semn de carte"
9594 *: "Selecteaza semn de carte"
9598 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
9599 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
9603 alarm: "Alarm Disabled"
9607 alarm: "Alarma dezactivata"
9611 alarm: "Alarma dezactivata"
9616 desc: in the sound settings menu
9620 swcodec: "Dithering"
9624 swcodec: "Dithering"
9628 swcodec: "Dithering"
9632 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
9633 desc: in codepage setting menu
9637 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9641 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9645 lcd_bitmap: "Arabic"
9649 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
9650 desc: Save preset list in fm radio
9654 radio: "Save Preset List"
9658 radio: "Salveaza lista preset"
9662 radio: "Salveaza lista preset"
9666 id: LANG_PLUGIN_APPS
9667 desc: in the main menu
9680 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9681 desc: Delay before list starts accelerating
9684 *: "List Acceleration Start Delay"
9685 wheel_acceleration: none
9688 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
9689 wheel_acceleration: none
9692 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
9693 wheel_acceleration: none
9698 desc: spoken only, for composing numbers
9711 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
9712 desc: in color screen
9716 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9720 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9729 desc: spoken only, for composing numbers
9756 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9773 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
9774 desc: in the display sub menu
9778 remote: "Remote-LCD Settings"
9782 remote: "Optiuni ecran LCD la distanta"
9786 remote: "Remote LCD settings"
9790 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
9791 desc: in the equalizer settings menu
9795 swcodec: "Simple EQ Settings"
9799 swcodec: "Setari egalizator simple"
9803 swcodec: "Simple equalizer settings"
9807 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9808 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9811 *: "Use Directory .talk Clips"
9814 *: "Foloseste director .talk clips"
9817 *: "Foloseste director .talk clips"
9821 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
9822 desc: in the equalizer settings menu
9826 swcodec: "Low Shelf Filter"
9830 swcodec: "Filtru Low Shelf"
9834 swcodec: "Low shelf filter"
9838 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9855 id: LANG_FM_ADD_PRESET
9864 radio: "Adaugare preset"
9868 radio: "Adaugare preset"
9873 desc: browser file/dir properties
9886 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
9887 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
9890 *: "Incompatible model"
9893 *: "Model incompatibil"
9901 desc: in beep volume in playback settings
9918 desc: -inf db for values below measurement
9930 recording: "minus infinity"
9935 desc: spoken only, for spelling
9949 desc: spoken only, a unit postfix
9963 desc: spoken only, a unit postfix
9976 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9977 desc: in the equalizer settings menu
9981 swcodec: "Edit mode: %s"
9985 swcodec: "Mod editare: %s"
9993 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9994 desc: in crossfeed settings
9998 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10002 swcodec: "Atenuare frecventa inalta"
10006 swcodec: "High-frequency attenuation"
10011 desc: in playback settings
10015 crossfade: "Crossfade"
10019 crossfade: "Crossfade"
10023 crossfade: "Crossfade"
10028 desc: in the system sub menu
10041 id: LANG_MANAGE_MENU
10042 desc: in the main menu
10045 *: "Manage Settings"
10048 *: "Administreaza setari"
10051 *: "Administreaza setari"
10055 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
10056 desc: in button bar
10060 radio_screen_button_bar: "Menu"
10064 radio_screen_button_bar: "Meniu"
10068 radio_screen_button_bar: ""
10072 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
10073 desc: in the equalizer settings menu
10077 swcodec: "Enable EQ"
10081 swcodec: "Activeaza egalizator"
10085 swcodec: "Enable equalizer"
10089 id: LANG_CATALOG_VIEW
10090 desc: in onplay playlist catalog submenu
10096 *: "Vizualizeaza catalog"
10099 *: "Vizualizeaza catalog"
10103 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10117 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10118 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10131 id: LANG_COLORS_MENU
10132 desc: colours menu under theme settings
10136 lcd_color: "Colours"
10140 lcd_color: "Culori"
10144 lcd_color: "Culori"
10149 desc: spoken only, for spelling
10162 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10163 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10166 *: "<Invalid Bookmark>"
10169 *: "<Semn de carte invalid>"
10172 *: "Invalid Bookmark"
10176 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10193 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10194 desc: in playlist menu.
10197 *: "View Current Playlist"
10200 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
10203 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
10207 id: VOICE_CURRENT_TIME
10208 desc: spoken only, for wall clock announce
10220 rtc: "Current time:"
10225 desc: in sound settings
10241 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
10242 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
10246 charging: "Car Adapter Mode"
10250 charging: "Mod adaptor masina"
10254 charging: "Mod adaptor masina"
10258 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
10259 desc: in recording settings_menu
10263 recording: "Stop Below"
10267 recording: "Opreste dedesupt"
10271 recording: "Opreste dedesupt"
10276 desc: The verb/action Cut
10289 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10290 desc: in settings_menu
10294 button_light: "Button Light Timeout"
10295 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10299 button_light: "Timp iluminare butoane"
10300 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
10304 button_light: "Timp iluminare butoane"
10305 sansafuze*,sansae200*: "Timp iluminare rotita"
10309 id: LANG_FLIP_DISPLAY
10310 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
10314 lcd_bitmap: "Upside Down"
10318 lcd_bitmap: "Rasturnat"
10322 lcd_bitmap: "Rasturnat"
10326 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
10327 desc: in sound_settings
10333 *: "Definit personal"
10336 *: "Definit personal"
10340 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10341 desc: in tag viewer
10354 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
10355 desc: in the equalizer settings menu
10359 swcodec: "High Shelf Filter"
10363 swcodec: "Filtru High Shelf "
10367 swcodec: "High shelf filter"
10372 desc: spoken only, for file extension
10384 remote: "remote while-playing-screen"
10389 desc: spoken only, a unit postfix
10402 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10403 desc: audio format description
10407 recording: "MPEG Layer 3"
10411 recording: "MPEG Layer 3"
10415 recording: "MPEG Layer 3"
10419 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10420 desc: in show path menu
10423 *: "Current Directory Only"
10426 *: "Numai directorul curent"
10429 *: "Numai directorul curent"
10433 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10434 desc: line selector color option
10438 lcd_color: "Secondary Colour"
10442 lcd_color: "Culoare secundara"
10446 lcd_color: "Culoare secundara"
10450 id: LANG_VOICE_NUMBER
10451 desc: "talkbox" mode for files+directories
10464 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
10465 desc: track display options
10468 *: "Track Name Only"
10471 *: "Numai nume melodie"
10474 *: "Numai nume melodie"
10478 id: LANG_VOICE_FILE
10479 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
10482 *: "Voice Filenames"
10485 *: "Voce nume fisier"
10488 *: "Voce nume fisier"
10492 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10493 desc: Treble setting cut-off frequency
10497 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10501 ipodvideo: "Taiere inalte"
10505 ipodvideo: "Taiere inalte"
10509 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10510 desc: in the recording settings
10514 recording: "Channels"
10518 recording: "Canale"
10522 recording: "Canale"
10527 desc: spoken only, for composing numbers
10540 id: LANG_TRACK_GAIN
10541 desc: in replaygain
10554 id: LANG_JUMP_SCROLL
10555 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
10568 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
10569 desc: in radio menu
10573 radio: "Auto-Scan Presets"
10577 radio: "Scarare automata preset-uri"
10581 radio: "Auto scan presets"
10585 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
10586 desc: in the equalizer settings menu
10590 swcodec: "Browse EQ Presets"
10594 swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator"
10598 swcodec: "Browse equalizer presets"
10603 desc: spoken only, for spelling
10617 desc: spoken only, a unit postfix
10630 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10631 desc: in dir browser, F3 button bar text
10635 recorder_pad: "LCD"
10639 recorder_pad: "LCD"
10648 desc: in the main menu and file view setting
10654 *: "Liste muzicale"
10657 *: "Liste muzicale"
10661 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10662 desc: in settings_menu
10665 *: "Only When Viewing All Types"
10668 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
10671 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
10676 desc: spoken only, for spelling
10689 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
10690 desc: default encoding used with id3 tags
10693 *: "Default Codepage"
10696 *: "Pagina de cod standard"
10699 *: "Default codepage"
10703 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10704 desc: in settings_menu
10707 *: "Only Unknown Types"
10710 *: "Numai tipurile necunoscute"
10713 *: "Numai tipurile necunoscute"
10717 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10734 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10735 desc: in codepage setting menu
10738 *: "Central European (CP1250)"
10741 *: "Central European (CP1250)"
10744 *: "Central European"
10748 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
10749 desc: disk size info
10763 desc: spoken only, a unit postfix
10777 desc: spoken only, for composing numbers
10790 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
10791 desc: in settings_menu
10795 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
10799 lcd_bitmap: "Bara (Invers)"
10803 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
10807 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
10808 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
10811 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
10814 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
10817 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
10822 desc: spoken only, for spelling
10835 id: LANG_KEYLOCK_ON
10836 desc: displayed when key lock is on
10839 *: "Buttons Locked"
10842 *: "Butoane dezactivate"
10849 id: LANG_CURRENT_TIME
10863 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
10864 desc: in crossfade settings menu
10868 crossfade: "Fade-Out Mode"
10872 crossfade: "Mod filare"
10876 crossfade: "Mod filare"
10881 desc: spoken only, for spelling
10895 desc: in the sound settings menu
10899 swcodec: "Equalizer"
10903 swcodec: "Egalizator"
10907 swcodec: "Egalizator"
10911 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
10912 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
10915 *: "Nothing to resume"
10918 *: "Nu exista nimic de continuat"
10921 *: "Nu exista nimic de continuat"
10925 id: LANG_CLEAR_TIME
10926 desc: in run time screen
10940 desc: spoken only, for composing numbers
10953 id: LANG_BACKDROP_LOADED
10954 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
10958 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
10962 lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat"
10971 desc: spoken only, for composing numbers
10985 desc: in the display sub menu
10989 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
10993 lcd_bitmap: "Bara status/defilare"
10997 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
11001 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11002 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11008 *: "Raport Last.fm"
11011 *: "Raport Last.fm"
11015 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
11016 desc: in recording settings_menu
11020 recording: "Start Above"
11024 recording: "Start deasupra"
11028 recording: "Start deasupra"
11032 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11033 desc: in lcd settings
11037 hold_button: "Backlight on Hold"
11041 hold_button: "Iluminare la dezactivare taste"
11045 hold_button: "Backlight on hold"
11049 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
11050 desc: text for onplay menu entry
11054 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
11058 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
11062 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
11066 id: LANG_FILETYPES_FULL
11067 desc: Filetype array full
11070 *: "Filetype array full"
11073 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
11076 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
11081 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11095 desc: spoken only, for composing numbers
11108 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11109 desc: in crossfeed settings
11113 swcodec: "Direct Gain"
11117 swcodec: "Direct Gain"
11121 swcodec: "Direct gain"
11126 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11140 desc: spoken only, a unit postfix
11153 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
11154 desc: confirmation if presets can be cleared
11158 radio: "Clear Current Presets?"
11162 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
11166 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
11170 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
11171 desc: in the equalizer settings menu
11175 swcodec: "Peak Filter %d"
11179 swcodec: "Filtru indicator %d"
11183 swcodec: "Peak filter"
11188 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11201 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
11202 desc: in crossfade settings menu
11206 crossfade: "Fade-In Delay"
11210 crossfade: "Intarziere Fade-In"
11214 crossfade: "Intarziere Fade-In"
11218 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
11219 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11222 *: "Bookmark on Stop"
11225 *: "Semn de carte la stop"
11228 *: "Semn de carte la stop"
11233 desc: spoken only, for spelling
11247 desc: spoken only, a unit postfix
11261 desc: spoken only, a unit postfix
11275 desc: confirm to reset settings
11281 *: "Sunteti sigur?"
11284 *: "Sunteti sigur?"
11288 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11289 desc: in tag cache settings
11292 *: "Updating in background"
11295 *: "Actualizare in fundal"
11298 *: "Actualizare in fundal"
11302 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11303 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11306 *: "%s doesn't exist"
11316 id: LANG_CUSTOM_FONT
11317 desc: in setting_menu()
11321 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
11325 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
11329 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
11333 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11334 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11340 *: "Nu exista liste muzicale"
11343 *: "Nu exista liste muzicale"
11348 desc: spoken only, for composing numbers
11361 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
11362 desc: spoken only, a unit postfix
11371 *: "milli-amp hours"
11375 id: LANG_READ_FAILED
11376 desc: There was an error reading a file
11379 *: "Failed reading %s"
11382 *: "Esuare citire %s"
11403 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
11404 desc: Indicates bookmark was not created
11407 *: "Bookmark Failed!"
11410 *: "Semn de carte esuat!"
11413 *: "Semn de carte esuat!"
11418 desc: in playback settings, crossfade option
11434 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11435 desc: in recording trigger menu
11439 recording: "Trigtype"
11443 recording: "Trigtype"
11447 recording: "Trigger type"
11451 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11452 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11456 recording: "Set As Recording Directory"
11460 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
11464 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
11468 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
11469 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11472 *: "Create a Bookmark?"
11475 *: "Creaza un semn de carte?"
11478 *: "Creaza un semn de carte?"
11483 desc: fm menu title
11487 radio: "FM Radio Menu"
11491 radio: "Meniu Radio FM"
11495 radio: "Meniu Radio FM"
11499 id: LANG_RECORDING_SIZE
11500 desc: Display of recorded file size
11508 recording: "Dimensiune:"
11516 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11517 desc: AGC maximum gain in recording screen
11521 agc: "AGC max. gain"
11525 agc: "câştig max.AGC"
11529 agc: "câştig maxim AGC"
11533 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11547 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11548 desc: touchpad sensitivity setting
11552 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11556 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
11560 gigabeatfx: "Sensibilitate Touchpad"
11565 desc: in settings_menu
11578 id: LANG_SKIP_LENGTH
11579 desc: playback settings menu
11592 id: VOICE_CHAR_SLASH
11593 desc: spoken only, for spelling
11606 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11607 desc: in system settings menu
11611 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11615 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11619 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11623 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11624 desc: in record timesplit options
11628 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11632 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11636 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11640 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11641 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11645 recording: "Split Time:"
11649 recording: "Unitatea de timp:"
11657 id: LANG_STUDY_MODE
11671 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11686 desc: in settings_menu
11700 desc: in keyclick settings menu
11704 swcodec: "Keyclick"
11708 swcodec: "Keyclick"
11712 swcodec: "Keyclick"
11716 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11717 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11733 id: LANG_GAIN_RIGHT
11734 desc: in the recording screen
11738 recording: "Gain R"
11742 recording: "Câştig Dr"
11746 recording: "Câştig Dreapta"
11750 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11751 desc: Filename header in recording screen
11755 recording: "Filename:"
11759 recording: "Nume fişier:"
11767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11768 desc: in the recording screen
11772 recording: "Gain Right"
11776 recording: "Câştig Dreapta"
11785 desc: in settings_menu
11799 desc: in the recording screen
11803 recording: "Gain L"
11807 recording: "Câştig St"
11811 recording: "Câştig Stânga"
11815 id: VOICE_QUICKSCREEN
11816 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11825 *: "Ecran scurtături"
11830 desc: in settings_menu
11843 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11857 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11858 desc: automatic gain control in record settings and screen
11870 agc: "Control automat al câştigului"
11875 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11888 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11889 desc: in record settings
11893 agc: "AGC clip time"
11897 agc: "AGC timp clip"
11901 agc: "AGC timp clip"
11905 id: LANG_SKIP_TRACK
11906 desc: skip length setting entry 0
11920 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11933 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11934 desc: in keyclick settings menu
11938 swcodec: "Keyclick Repeats"
11942 swcodec: "Repetare keyclick"
11946 swcodec: "Repetare keyclick"
11951 desc: in settings_menu
11967 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11968 desc: in system settings menu
11972 serial_port: "19200"
11976 serial_port: "19200"
11980 serial_port: "19200"
11984 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11985 desc: in Settings -> Sound Settings
11989 speaker: "Enable Speaker"
11993 speaker: "Activare Difuzor"
11997 speaker: "Activare Difuzor"
12015 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12016 desc: in sound_settings
12020 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12024 recording_swcodec: "Mono Stanga + Dreapta"
12028 recording_swcodec: "Mono Stanga plus Dreapta"
12032 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12033 desc: in Settings -> File view
12036 *: "Interpret numbers when sorting"
12039 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
12042 *: "Interpreteaza numerele la sortare"
12046 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12047 desc: in system settings menu
12051 serial_port: "Serial Bitrate"
12055 serial_port: "Bitrate Serial"
12059 serial_port: "Bitrate Serial"
12063 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12064 desc: in system settings menu
12068 serial_port: "9600"
12072 serial_port: "9600"
12076 serial_port: "9600"
12080 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12081 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12085 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12089 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
12093 quickscreen: "Seteaza ca obiect stanga in Ecran Scurtaturi"
12097 id: LANG_RESET_SETTING
12098 desc: used in the settings context menu
12104 *: "Reseteaza Setarea"
12107 *: "Reseteaza Setarea"
12128 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12129 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12133 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12137 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
12141 quickscreen: "Seteaza ca obiect jos in Ecran Scurtaturi"
12162 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12163 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12167 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12171 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
12175 quickscreen: "Seteaza ca obiect dreapta in Ecran Scurtaturi"
12179 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12180 desc: in system settings menu
12184 serial_port: "38400"
12188 serial_port: "38400"
12192 serial_port: "38400"
12196 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12197 desc: in system settings menu
12201 serial_port: "57600"
12205 serial_port: "57600"
12209 serial_port: "57600"
12213 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12214 desc: in Settings -> File view
12217 *: "As whole numbers"
12220 *: "Ca numere intregi"
12223 *: "Ca numere intregi"
12228 desc: in the Main Menu -> System screen
12241 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12242 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12245 *: "Search Results"
12248 *: "Rezultate Cautare"
12251 *: "Rezultate Cautare"
12255 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12256 desc: in Settings -> File view
12269 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12270 desc: in the recording settings
12274 recording_swcodec: "Mono mode"
12278 recording_swcodec: "Mod mono"
12282 recording_swcodec: "Mod mono"
12286 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12287 desc: in system settings menu
12291 serial_port: "Auto"
12295 serial_port: "Auto"
12299 serial_port: "Automat"