lcd-m6sp.c: remove \r
[kugel-rb.git] / apps / lang / arabic.lang
blobd1ef34b2508dfd3a50461dfa23deef51fbe22fb4
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Arabic language file, translated by:
18 # - Mohamed Tarek
19 # - Raafat Akkad
20 <options>
21   rtl: 1
22 </options>
23 <phrase>
24   id: LANG_LOUDNESS
25   desc: in sound_settings
26   user: core
27   <source>
28     *: none
29     masf: "Loudness"
30   </source>
31   <dest>
32     *: none
33     masf: "العلو"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: none
37     masf: "Loudness"
38   </voice>
39 </phrase>
40 <phrase>
41   id: LANG_VOICE_FILETYPE
42   desc: voice settings menu
43   user: core
44   <source>
45     *: "Say File Type"
46   </source>
47   <dest>
48     *: "انطق نوع الملف"
49   </dest>
50   <voice>
51     *: "Say File Type"
52   </voice>
53 </phrase>
54 <phrase>
55   id: VOICE_DIR
56   desc: spoken only, prefix for directory number
57   user: core
58   <source>
59     *: ""
60   </source>
61   <dest>
62     *: ""
63   </dest>
64   <voice>
65     *: "folder"
66   </voice>
67 </phrase>
68 <phrase>
69   id: LANG_INVERT_CURSOR
70   desc: in settings_menu
71   user: core
72   <source>
73     *: none
74     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
75   </source>
76   <dest>
77     *: none
78     lcd_bitmap: "نوع خط الاختيار"
79   </dest>
80   <voice>
81     *: none
82     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
83   </voice>
84 </phrase>
85 <phrase>
86   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
87   desc: spoken only, peak meter release unit
88   user: core
89   <source>
90     *: ""
91   </source>
92   <dest>
93     *: ""
94   </dest>
95   <voice>
96     *: "units per tick"
97   </voice>
98 </phrase>
99 <phrase>
100   id: VOICE_CHAR_G
101   desc: spoken only, for spelling
102   user: core
103   <source>
104     *: ""
105   </source>
106   <dest>
107     *: ""
108   </dest>
109   <voice>
110     *: "G"
111   </voice>
112 </phrase>
113 <phrase>
114   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
115   desc: in the equalizer settings menu
116   user: core
117   <source>
118     *: none
119     swcodec: "Advanced EQ Settings"
120   </source>
121   <dest>
122     *: none
123     swcodec: "إعدادات المعادل المتقدمة"
124   </dest>
125   <voice>
126     *: none
127     swcodec: "Advanced equalizer settings"
128   </voice>
129 </phrase>
130 <phrase>
131   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
132   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
133   user: core
134   <source>
135     *: "Unique only"
136   </source>
137   <dest>
138     *: "المتميز فقط"
139   </dest>
140   <voice>
141     *: "Unique only"
142   </voice>
143 </phrase>
144 <phrase>
145   id: LANG_PLAY_SELECTED
146   desc: in settings_menu
147   user: core
148   <source>
149     *: "Play Selected First"
150   </source>
151   <dest>
152     *: "تشغيل المختار أولاً"
153   </dest>
154   <voice>
155     *: "Play Selected File First"
156   </voice>
157 </phrase>
158 <phrase>
159   id: VOICE_SECONDS
160   desc: spoken only, a unit postfix
161   user: core
162   <source>
163     *: ""
164   </source>
165   <dest>
166     *: ""
167   </dest>
168   <voice>
169     *: "seconds"
170   </voice>
171 </phrase>
172 <phrase>
173   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
174   desc: in the main menu
175   user: core
176   <source>
177     *: none
178     recording: "Recording Settings"
179   </source>
180   <dest>
181     *: none
182     recording: "إعدادات التسجيل"
183   </dest>
184   <voice>
185     *: none
186     recording: "Recording Settings"
187   </voice>
188 </phrase>
189 <phrase>
190   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
191   desc: spoken only, a unit postfix
192   user: core
193   <source>
194     *: ""
195   </source>
196   <dest>
197     *: ""
198   </dest>
199   <voice>
200     *: "kilobits per second"
201   </voice>
202 </phrase>
203 <phrase>
204   id: VOICE_EIGHTY
205   desc: spoken only, for composing numbers
206   user: core
207   <source>
208     *: ""
209   </source>
210   <dest>
211     *: ""
212   </dest>
213   <voice>
214     *: "80"
215   </voice>
216 </phrase>
217 <phrase>
218   id: LANG_SHOW_ICONS
219   desc: in settings_menu
220   user: core
221   <source>
222     *: "Show Icons"
223   </source>
224   <dest>
225     *: "إظهار الأيقونات"
226   </dest>
227   <voice>
228     *: "Show Icons"
229   </voice>
230 </phrase>
231 <phrase>
232   id: LANG_NEVER
233   desc: in lcd settings
234   user: core
235   <source>
236     *: none
237     lcd_sleep: "Never"
238   </source>
239   <dest>
240     *: none
241     lcd_sleep: "أبداً"
242   </dest>
243   <voice>
244     *: none
245     lcd_sleep: "Never"
246   </voice>
247 </phrase>
248 <phrase>
249   id: LANG_NEXT_FOLDER
250   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
251   user: core
252   <source>
253     *: "Auto-Change Directory"
254   </source>
255   <dest>
256     *: "تغيير الدليل أوتوماتيكياً"
257   </dest>
258   <voice>
259     *: "Auto-Change Directory"
260   </voice>
261 </phrase>
262 <phrase>
263   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
264   desc: in the equalizer settings menu
265   user: core
266   <source>
267     *: none
268     swcodec: "Graphical EQ"
269   </source>
270   <dest>
271     *: none
272     swcodec: "معادل تصويرى"
273   </dest>
274   <voice>
275     *: none
276     swcodec: "Graphical equalizer"
277   </voice>
278 </phrase>
279 <phrase>
280   id: VOICE_BLANK
281   desc: keyboard
282   user: core
283   <source>
284     *: ""
285   </source>
286   <dest>
287     *: ""
288   </dest>
289   <voice>
290     *: "Blank"
291   </voice>
292 </phrase>
293 <phrase>
294   id: VOICE_FORTY
295   desc: spoken only, for composing numbers
296   user: core
297   <source>
298     *: ""
299   </source>
300   <dest>
301     *: ""
302   </dest>
303   <voice>
304     *: "40"
305   </voice>
306 </phrase>
307 <phrase>
308   id: VOICE_DB
309   desc: spoken only, a unit postfix
310   user: core
311   <source>
312     *: ""
313   </source>
314   <dest>
315     *: ""
316   </dest>
317   <voice>
318     *: "decibel"
319   </voice>
320 </phrase>
321 <phrase>
322   id: LANG_DIR_BROWSER
323   desc: main menu title
324   user: core
325   <source>
326     *: "Files"
327   </source>
328   <dest>
329     *: "الملفات"
330   </dest>
331   <voice>
332     *: "Files"
333   </voice>
334 </phrase>
335 <phrase>
336   id: VOICE_EXT_FONT
337   desc: spoken only, for file extension
338   user: core
339   <source>
340     *: ""
341   </source>
342   <dest>
343     *: ""
344   </dest>
345   <voice>
346     *: "font"
347   </voice>
348 </phrase>
349 <phrase>
350   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
351   desc: text for LCD settings menu
352   user: core
353   <source>
354     *: none
355     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
356   </source>
357   <dest>
358     *: none
359     lcd_non-mono: "إلغاء الخلفية"
360   </dest>
361   <voice>
362     *: none
363     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
364   </voice>
365 </phrase>
366 <phrase>
367   id: LANG_CUSTOM_THEME
368   desc: in the main menu
369   user: core
370   <source>
371     *: "Browse Themes"
372   </source>
373   <dest>
374     *: "عرض الثيمات"
375   </dest>
376   <voice>
377     *: "Browse Themes"
378   </voice>
379 </phrase>
380 <phrase>
381   id: VOICE_PIXEL
382   desc: spoken only, a unit postfix
383   user: core
384   <source>
385     *: ""
386   </source>
387   <dest>
388     *: ""
389   </dest>
390   <voice>
391     *: "pixel"
392   </voice>
393 </phrase>
394 <phrase>
395   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
396   desc: in sound_settings
397   user: core
398   <source>
399     *: "Karaoke"
400   </source>
401   <dest>
402     *: "كاريوكى"
403   </dest>
404   <voice>
405     *: "Karaoke"
406   </voice>
407 </phrase>
408 <phrase>
409   id: LANG_SOUND_SETTINGS
410   desc: in the main menu
411   user: core
412   <source>
413     *: "Sound Settings"
414   </source>
415   <dest>
416     *: "إعدادات الصوت"
417   </dest>
418   <voice>
419     *: "Sound Settings"
420   </voice>
421 </phrase>
422 <phrase>
423   id: LANG_MODERATE
424   desc: in beep volume in playback settings
425   user: core
426   <source>
427     *: none
428     swcodec: "Moderate"
429   </source>
430   <dest>
431     *: none
432     swcodec: "متوسط"
433   </dest>
434   <voice>
435     *: none
436     swcodec: "Moderate"
437   </voice>
438 </phrase>
439 <phrase>
440   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
441   desc: in recording settings_menu
442   user: core
443   <source>
444     *: none
445     recording: "Directory"
446   </source>
447   <dest>
448     *: none
449     recording: "الدليل"
450   </dest>
451   <voice>
452     *: none
453     recording: "Directory"
454   </voice>
455 </phrase>
456 <phrase>
457   id: LANG_VOLUME
458   desc: in sound_settings
459   user: core
460   <source>
461     *: "Volume"
462   </source>
463   <dest>
464     *: "مستوى الصوت"
465   </dest>
466   <voice>
467     *: "Volume"
468   </voice>
469 </phrase>
470 <phrase>
471   id: LANG_REPEAT
472   desc: in settings_menu
473   user: core
474   <source>
475     *: "Repeat"
476   </source>
477   <dest>
478     *: "إعادة"
479   </dest>
480   <voice>
481     *: "Repeat"
482   </voice>
483 </phrase>
484 <phrase>
485   id: VOICE_PER_SEC
486   desc: spoken only, a unit postfix
487   user: core
488   <source>
489     *: ""
490   </source>
491   <dest>
492     *: ""
493   </dest>
494   <voice>
495     *: "per second"
496   </voice>
497 </phrase>
498 <phrase>
499   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
500   desc: in the equalizer settings menu
501   user: core
502   <source>
503     *: none
504     swcodec: "Cutoff"
505   </source>
506   <dest>
507     *: none
508     swcodec: "تردد الانقطاع"
509   </dest>
510   <voice>
511     *: none
512     swcodec: "Cutoff Frequency"
513   </voice>
514 </phrase>
515 <phrase>
516   id: LANG_NO_FILES
517   desc: in settings_menu
518   user: core
519   <source>
520     *: "No files"
521   </source>
522   <dest>
523     *: "لا يوجد ملفات"
524   </dest>
525   <voice>
526     *: "No files"
527   </voice>
528 </phrase>
529 <phrase>
530   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
531   desc: in tag cache settings
532   user: core
533   <source>
534     *: "Import Modifications"
535   </source>
536   <dest>
537     *: "استيراد التعديلات"
538   </dest>
539   <voice>
540     *: "Import Modifications"
541   </voice>
542 </phrase>
543 <phrase>
544   id: VOICE_EXT_MPA
545   desc: spoken only, for file extension
546   user: core
547   <source>
548     *: ""
549   </source>
550   <dest>
551     *: ""
552   </dest>
553   <voice>
554     *: "audio"
555   </voice>
556 </phrase>
557 <phrase>
558   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
559   desc: in settings_menu
560   user: core
561   <source>
562     *: none
563     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
564   </source>
565   <dest>
566     *: none
567     lcd_invert,remote_lcd_invert: "معكوسة"
568   </dest>
569   <voice>
570     *: none
571     lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
572   </voice>
573 </phrase>
574 <phrase>
575   id: LANG_CHANNEL_LEFT
576   desc: in sound_settings
577   user: core
578   <source>
579     *: "Mono Left"
580   </source>
581   <dest>
582     *: "أحادى يسار"
583   </dest>
584   <voice>
585     *: "Mono Left"
586   </voice>
587 </phrase>
588 <phrase>
589   id: LANG_ID3_GENRE
590   desc: in tag viewer
591   user: core
592   <source>
593     *: "Genre"
594   </source>
595   <dest>
596     *: "النوع"
597   </dest>
598   <voice>
599     *: ""
600   </voice>
601 </phrase>
602 <phrase>
603   id: VOICE_FIFTY
604   desc: spoken only, for composing numbers
605   user: core
606   <source>
607     *: ""
608   </source>
609   <dest>
610     *: ""
611   </dest>
612   <voice>
613     *: "50"
614   </voice>
615 </phrase>
616 <phrase>
617   id: LANG_SETTINGS_LOADED
618   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
619   user: core
620   <source>
621     *: "Settings Loaded"
622   </source>
623   <dest>
624     *: "تم تحميل الإعدادات"
625   </dest>
626   <voice>
627     *: "Settings Loaded"
628   </voice>
629 </phrase>
630 <phrase>
631   id: LANG_STRONG
632   desc: in beep volume in playback settings
633   user: core
634   <source>
635     *: none
636     swcodec: "Strong"
637   </source>
638   <dest>
639     *: none
640     swcodec: "قوى"
641   </dest>
642   <voice>
643     *: none
644     swcodec: "Strong"
645   </voice>
646 </phrase>
647 <phrase>
648   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
649   desc: in settings_menu
650   user: core
651   <source>
652     *: "Max Entries in File Browser"
653   </source>
654   <dest>
655     *: "أقصى عدد للمدخلات عند عرض الملفات"
656   </dest>
657   <voice>
658     *: "Maximum entries in file browser"
659   </voice>
660 </phrase>
661 <phrase>
662   id: VOICE_ZERO
663   desc: spoken only, for composing numbers
664   user: core
665   <source>
666     *: ""
667   </source>
668   <dest>
669     *: ""
670   </dest>
671   <voice>
672     *: "0"
673   </voice>
674 </phrase>
675 <phrase>
676   id: VOICE_CHAR_U
677   desc: spoken only, for spelling
678   user: core
679   <source>
680     *: ""
681   </source>
682   <dest>
683     *: ""
684   </dest>
685   <voice>
686     *: "U"
687   </voice>
688 </phrase>
689 <phrase>
690   id: LANG_ID3_ARTIST
691   desc: in tag viewer
692   user: core
693   <source>
694     *: "Artist"
695   </source>
696   <dest>
697     *: "الفنان"
698   </dest>
699   <voice>
700     *: ""
701   </voice>
702 </phrase>
703 <phrase>
704   id: VOICE_EIGHT
705   desc: spoken only, for composing numbers
706   user: core
707   <source>
708     *: ""
709   </source>
710   <dest>
711     *: ""
712   </dest>
713   <voice>
714     *: "8"
715   </voice>
716 </phrase>
717 <phrase>
718   id: VOICE_EXT_ROCK
719   desc: spoken only, for file extension
720   user: core
721   <source>
722     *: ""
723   </source>
724   <dest>
725     *: ""
726   </dest>
727   <voice>
728     *: "plugin"
729   </voice>
730 </phrase>
731 <phrase>
732   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
733   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
734   user: core
735   <source>
736     *: "Database is not ready"
737   </source>
738   <dest>
739     *: "قاعدة البيانات غير جاهزة"
740   </dest>
741   <voice>
742     *: "Database is not ready"
743   </voice>
744 </phrase>
745 <phrase>
746   id: VOICE_MINUS
747   desc: spoken only, for composing numbers
748   user: core
749   <source>
750     *: ""
751   </source>
752   <dest>
753     *: ""
754   </dest>
755   <voice>
756     *: "minus"
757   </voice>
758 </phrase>
759 <phrase>
760   id: VOICE_ELEVEN
761   desc: spoken only, for composing numbers
762   user: core
763   <source>
764     *: ""
765   </source>
766   <dest>
767     *: ""
768   </dest>
769   <voice>
770     *: "11"
771   </voice>
772 </phrase>
773 <phrase>
774   id: VOICE_EMPTY_LIST
775   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
776   user: core
777   <source>
778     *: ""
779   </source>
780   <dest>
781     *: ""
782   </dest>
783   <voice>
784     *: "Empty list"
785   </voice>
786 </phrase>
787 <phrase>
788   id: LANG_RECORDING_FORMAT
789   desc: audio format item in recording menu
790   user: core
791   <source>
792     *: none
793     recording: "Format"
794   </source>
795   <dest>
796     *: none
797     recording: "الصيغة"
798   </dest>
799   <voice>
800     *: none
801     recording: "Format"
802   </voice>
803 </phrase>
804 <phrase>
805   id: VOICE_AM
806   desc: spoken only, for wall clock announce
807   user: core
808   <source>
809     *: none
810     rtc: ""
811   </source>
812   <dest>
813     *: none
814     rtc: ""
815   </dest>
816   <voice>
817     *: none
818     rtc: "A M"
819   </voice>
820 </phrase>
821 <phrase>
822   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
823   desc: in the main menu
824   user: core
825   <source>
826     *: "General Settings"
827   </source>
828   <dest>
829     *: "الإعدادات العامة"
830   </dest>
831   <voice>
832     *: "General Settings"
833   </voice>
834 </phrase>
835 <phrase>
836   id: VOICE_CHAR_H
837   desc: spoken only, for spelling
838   user: core
839   <source>
840     *: ""
841   </source>
842   <dest>
843     *: ""
844   </dest>
845   <voice>
846     *: "H"
847   </voice>
848 </phrase>
849 <phrase>
850   id: VOICE_EXT_BMARK
851   desc: spoken only, for file extension and the word in general
852   user: core
853   <source>
854     *: ""
855   </source>
856   <dest>
857     *: ""
858   </dest>
859   <voice>
860     *: "bookmark"
861   </voice>
862 </phrase>
863 <phrase>
864   id: VOICE_CHAR_M
865   desc: spoken only, for spelling
866   user: core
867   <source>
868     *: ""
869   </source>
870   <dest>
871     *: ""
872   </dest>
873   <voice>
874     *: "M"
875   </voice>
876 </phrase>
877 <phrase>
878   id: VOICE_EXT_KBD
879   desc: spoken only, for file extension
880   user: core
881   <source>
882     *: ""
883   </source>
884   <dest>
885     *: ""
886   </dest>
887   <voice>
888     *: "keyboard"
889   </voice>
890 </phrase>
891 <phrase>
892   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
893   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
894   user: core
895   <source>
896     *: "New Language"
897   </source>
898   <dest>
899     *: "لغة جديدة"
900   </dest>
901   <voice>
902     *: "New Language"
903   </voice>
904 </phrase>
905 <phrase>
906   id: VOICE_THIRTEEN
907   desc: spoken only, for composing numbers
908   user: core
909   <source>
910     *: ""
911   </source>
912   <dest>
913     *: ""
914   </dest>
915   <voice>
916     *: "13"
917   </voice>
918 </phrase>
919 <phrase>
920   id: LANG_THEME_MENU
921   desc: in the settings menu
922   user: core
923   <source>
924     *: "Theme Settings"
925   </source>
926   <dest>
927     *: "إعدادات الثيمات"
928   </dest>
929   <voice>
930     *: "Theme Settings"
931   </voice>
932 </phrase>
933 <phrase>
934   id: VOICE_CHAR_F
935   desc: spoken only, for spelling
936   user: core
937   <source>
938     *: ""
939   </source>
940   <dest>
941     *: ""
942   </dest>
943   <voice>
944     *: "F"
945   </voice>
946 </phrase>
947 <phrase>
948   id: LANG_FILE
949   desc: in settings_menu()
950   user: core
951   <source>
952     *: "File View"
953   </source>
954   <dest>
955     *: "عرض الملفات"
956   </dest>
957   <voice>
958     *: "File View"
959   </voice>
960 </phrase>
961 <phrase>
962   id: VOICE_OH
963   desc: spoken only, for wall clock announce
964   user: core
965   <source>
966     *: none
967     rtc: ""
968   </source>
969   <dest>
970     *: none
971     rtc: ""
972   </dest>
973   <voice>
974     *: none
975     rtc: "oh"
976   </voice>
977 </phrase>
978 <phrase>
979   id: VOICE_NINETY
980   desc: spoken only, for composing numbers
981   user: core
982   <source>
983     *: ""
984   </source>
985   <dest>
986     *: ""
987   </dest>
988   <voice>
989     *: "90"
990   </voice>
991 </phrase>
992 <phrase>
993   id: VOICE_CHAR_P
994   desc: spoken only, for spelling
995   user: core
996   <source>
997     *: ""
998   </source>
999   <dest>
1000     *: ""
1001   </dest>
1002   <voice>
1003     *: "P"
1004   </voice>
1005 </phrase>
1006 <phrase>
1007   id: VOICE_CHAR_E
1008   desc: spoken only, for spelling
1009   user: core
1010   <source>
1011     *: ""
1012   </source>
1013   <dest>
1014     *: ""
1015   </dest>
1016   <voice>
1017     *: "E"
1018   </voice>
1019 </phrase>
1020 <phrase>
1021   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1022   desc: in the main menu
1023   user: core
1024   <source>
1025     *: "Recent Bookmarks"
1026   </source>
1027   <dest>
1028     *: "العلامات الحديثة"
1029   </dest>
1030   <voice>
1031     *: "Recent Bookmarks"
1032   </voice>
1033 </phrase>
1034 <phrase>
1035   id: VOICE_THIRTY
1036   desc: spoken only, for composing numbers
1037   user: core
1038   <source>
1039     *: ""
1040   </source>
1041   <dest>
1042     *: ""
1043   </dest>
1044   <voice>
1045     *: "30"
1046   </voice>
1047 </phrase>
1048 <phrase>
1049   id: VOICE_EXT_WPS
1050   desc: spoken only, for file extension
1051   user: core
1052   <source>
1053     *: ""
1054   </source>
1055   <dest>
1056     *: ""
1057   </dest>
1058   <voice>
1059     *: "while-playing-screen"
1060   </voice>
1061 </phrase>
1062 <phrase>
1063   id: VOICE_FILE
1064   desc: spoken only, prefix for file number
1065   user: core
1066   <source>
1067     *: ""
1068   </source>
1069   <dest>
1070     *: ""
1071   </dest>
1072   <voice>
1073     *: "file"
1074   </voice>
1075 </phrase>
1076 <phrase>
1077   id: VOICE_CHAR_V
1078   desc: spoken only, for spelling
1079   user: core
1080   <source>
1081     *: ""
1082   </source>
1083   <dest>
1084     *: ""
1085   </dest>
1086   <voice>
1087     *: "V"
1088   </voice>
1089 </phrase>
1090 <phrase>
1091   id: VOICE_PM
1092   desc: spoken only, for wall clock announce
1093   user: core
1094   <source>
1095     *: none
1096     rtc: ""
1097   </source>
1098   <dest>
1099     *: none
1100     rtc: ""
1101   </dest>
1102   <voice>
1103     *: none
1104     rtc: "P M"
1105   </voice>
1106 </phrase>
1107 <phrase>
1108   id: VOICE_BILLION
1109   desc: spoken only, for composing numbers
1110   user: core
1111   <source>
1112     *: ""
1113   </source>
1114   <dest>
1115     *: ""
1116   </dest>
1117   <voice>
1118     *: "billion"
1119   </voice>
1120 </phrase>
1121 <phrase>
1122   id: VOICE_TWENTY
1123   desc: spoken only, for composing numbers
1124   user: core
1125   <source>
1126     *: ""
1127   </source>
1128   <dest>
1129     *: ""
1130   </dest>
1131   <voice>
1132     *: "20"
1133   </voice>
1134 </phrase>
1135 <phrase>
1136   id: VOICE_FIVE
1137   desc: spoken only, for composing numbers
1138   user: core
1139   <source>
1140     *: ""
1141   </source>
1142   <dest>
1143     *: ""
1144   </dest>
1145   <voice>
1146     *: "5"
1147   </voice>
1148 </phrase>
1149 <phrase>
1150   id: VOICE_FOUR
1151   desc: spoken only, for composing numbers
1152   user: core
1153   <source>
1154     *: ""
1155   </source>
1156   <dest>
1157     *: ""
1158   </dest>
1159   <voice>
1160     *: "4"
1161   </voice>
1162 </phrase>
1163 <phrase>
1164   id: VOICE_SEVENTY
1165   desc: spoken only, for composing numbers
1166   user: core
1167   <source>
1168     *: ""
1169   </source>
1170   <dest>
1171     *: ""
1172   </dest>
1173   <voice>
1174     *: "70"
1175   </voice>
1176 </phrase>
1177 <phrase>
1178   id: VOICE_EXT_CFG
1179   desc: spoken only, for file extension
1180   user: core
1181   <source>
1182     *: ""
1183   </source>
1184   <dest>
1185     *: ""
1186   </dest>
1187   <voice>
1188     *: "configuration"
1189   </voice>
1190 </phrase>
1191 <phrase>
1192   id: VOICE_TEN
1193   desc: spoken only, for composing numbers
1194   user: core
1195   <source>
1196     *: ""
1197   </source>
1198   <dest>
1199     *: ""
1200   </dest>
1201   <voice>
1202     *: "10"
1203   </voice>
1204 </phrase>
1205 <phrase>
1206   id: LANG_WHILE_PLAYING
1207   desc: in settings_menu()
1208   user: core
1209   <source>
1210     *: "Browse .wps files"
1211   </source>
1212   <dest>
1213     *: "عرض ملفات شاشة التشغيل"
1214   </dest>
1215   <voice>
1216     *: "Browse while-playing-screen files"
1217   </voice>
1218 </phrase>
1219 <phrase>
1220   id: VOICE_CHAR_O
1221   desc: spoken only, for spelling
1222   user: core
1223   <source>
1224     *: ""
1225   </source>
1226   <dest>
1227     *: ""
1228   </dest>
1229   <voice>
1230     *: "O"
1231   </voice>
1232 </phrase>
1233 <phrase>
1234   id: LANG_RECORDING
1235   desc: in the main menu
1236   user: core
1237   <source>
1238     *: none
1239     recording: "Recording"
1240   </source>
1241   <dest>
1242     *: none
1243     recording: "التسجيل"
1244   </dest>
1245   <voice>
1246     *: none
1247     recording: "Recording"
1248   </voice>
1249 </phrase>
1250 <phrase>
1251   id: VOICE_EDIT
1252   desc: keyboard
1253   user: core
1254   <source>
1255     *: ""
1256   </source>
1257   <dest>
1258     *: ""
1259   </dest>
1260   <voice>
1261     *: "Edit"
1262   </voice>
1263 </phrase>
1264 <phrase>
1265   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
1266   desc: in the main menu
1267   user: core
1268   <source>
1269     *: "Resume Playback"
1270   </source>
1271   <dest>
1272     *: "استئناف التشغيل"
1273   </dest>
1274   <voice>
1275     *: "Resume Playback"
1276   </voice>
1277 </phrase>
1278 <phrase>
1279   id: VOICE_CHAR_W
1280   desc: spoken only, for spelling
1281   user: core
1282   <source>
1283     *: ""
1284   </source>
1285   <dest>
1286     *: ""
1287   </dest>
1288   <voice>
1289     *: "W"
1290   </voice>
1291 </phrase>
1292 <phrase>
1293   id: VOICE_PLUS
1294   desc: spoken only, for composing numbers
1295   user: core
1296   <source>
1297     *: ""
1298   </source>
1299   <dest>
1300     *: ""
1301   </dest>
1302   <voice>
1303     *: "plus"
1304   </voice>
1305 </phrase>
1306 <phrase>
1307   id: VOICE_SEVENTEEN
1308   desc: spoken only, for composing numbers
1309   user: core
1310   <source>
1311     *: ""
1312   </source>
1313   <dest>
1314     *: ""
1315   </dest>
1316   <voice>
1317     *: "17"
1318   </voice>
1319 </phrase>
1320 <phrase>
1321   id: LANG_DISPLAY
1322   desc: in settings_menu()
1323   user: core
1324   <source>
1325     *: "Display"
1326   </source>
1327   <dest>
1328     *: "العرض"
1329   </dest>
1330   <voice>
1331     *: "Display"
1332   </voice>
1333 </phrase>
1334 <phrase>
1335   id: LANG_LANGUAGE
1336   desc: in settings_menu
1337   user: core
1338   <source>
1339     *: "Language"
1340   </source>
1341   <dest>
1342     *: "اللغة"
1343   </dest>
1344   <voice>
1345     *: "Language"
1346   </voice>
1347 </phrase>
1348 <phrase>
1349   id: LANG_SORT_CASE
1350   desc: in settings_menu
1351   user: core
1352   <source>
1353     *: "Sort Case Sensitive"
1354   </source>
1355   <dest>
1356     *: "ترتيب أبجدى تبعاً لحلة الحرف"
1357   </dest>
1358   <voice>
1359     *: "Sort Case Sensitive"
1360   </voice>
1361 </phrase>
1362 <phrase>
1363   id: VOICE_CHAR_K
1364   desc: spoken only, for spelling
1365   user: core
1366   <source>
1367     *: ""
1368   </source>
1369   <dest>
1370     *: ""
1371   </dest>
1372   <voice>
1373     *: "K"
1374   </voice>
1375 </phrase>
1376 <phrase>
1377   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
1378   desc: in crossfeed settings
1379   user: core
1380   <source>
1381     *: none
1382     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
1383   </source>
1384   <dest>
1385     *: none
1386     swcodec: "الانقطاع عند التردد العالى"
1387   </dest>
1388   <voice>
1389     *: none
1390     swcodec: "High-frequency cutoff"
1391   </voice>
1392 </phrase>
1393 <phrase>
1394   id: VOICE_PAUSE
1395   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
1396   user: core
1397   <source>
1398     *: ""
1399   </source>
1400   <dest>
1401     *: ""
1402   </dest>
1403   <voice>
1404     *: " "
1405   </voice>
1406 </phrase>
1407 <phrase>
1408   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1409   desc: in crossfade settings menu
1410   user: core
1411   <source>
1412     *: none
1413     crossfade: "Fade-Out Delay"
1414   </source>
1415   <dest>
1416     *: none
1417     crossfade: "تأخير انعدام الصوت التدريجى"
1418   </dest>
1419   <voice>
1420     *: none
1421     crossfade: "Fade-Out Delay"
1422   </voice>
1423 </phrase>
1424 <phrase>
1425   id: LANG_LCD_MENU
1426   desc: in the display sub menu
1427   user: core
1428   <source>
1429     *: "LCD Settings"
1430   </source>
1431   <dest>
1432     *: "إعدادات الشاشة"
1433   </dest>
1434   <voice>
1435     *: "LCD Settings"
1436   </voice>
1437 </phrase>
1438 <phrase>
1439   id: VOICE_HUNDRED
1440   desc: spoken only, for composing numbers
1441   user: core
1442   <source>
1443     *: ""
1444   </source>
1445   <dest>
1446     *: ""
1447   </dest>
1448   <voice>
1449     *: "hundred"
1450   </voice>
1451 </phrase>
1452 <phrase>
1453   id: VOICE_CHAR_Z
1454   desc: spoken only, for spelling
1455   user: core
1456   <source>
1457     *: ""
1458   </source>
1459   <dest>
1460     *: ""
1461   </dest>
1462   <voice>
1463     *: "Z"
1464   </voice>
1465 </phrase>
1466 <phrase>
1467   id: LANG_VOICE
1468   desc: root of voice menu
1469   user: core
1470   <source>
1471     *: "Voice"
1472   </source>
1473   <dest>
1474     *: "الصوت الناطق"
1475   </dest>
1476   <voice>
1477     *: "Voice"
1478   </voice>
1479 </phrase>
1480 <phrase>
1481   id: LANG_KEYCLICK
1482   desc: in keyclick settings menu
1483   user: core
1484   <source>
1485     *: none
1486     swcodec: "Keyclick"
1487   </source>
1488   <dest>
1489     *: none
1490     swcodec: "ضغط المفتاح"
1491   </dest>
1492   <voice>
1493     *: none
1494     swcodec: "Keyclick"
1495   </voice>
1496 </phrase>
1497 <phrase>
1498   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1499   desc: in general settings
1500   user: core
1501   <source>
1502     *: "Bookmarking"
1503   </source>
1504   <dest>
1505     *: "تعليم"
1506   </dest>
1507   <voice>
1508     *: "Bookmarking"
1509   </voice>
1510 </phrase>
1511 <phrase>
1512   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1513   desc: in tag cache settings
1514   user: core
1515   <source>
1516     *: "Initialize Now"
1517   </source>
1518   <dest>
1519     *: "ابدأ الآن"
1520   </dest>
1521   <voice>
1522     *: "Initialize Now"
1523   </voice>
1524 </phrase>
1525 <phrase>
1526   id: VOICE_SIXTEEN
1527   desc: spoken only, for composing numbers
1528   user: core
1529   <source>
1530     *: ""
1531   </source>
1532   <dest>
1533     *: ""
1534   </dest>
1535   <voice>
1536     *: "16"
1537   </voice>
1538 </phrase>
1539 <phrase>
1540   id: VOICE_DOT
1541   desc: spoken only, for spelling
1542   user: core
1543   <source>
1544     *: ""
1545   </source>
1546   <dest>
1547     *: ""
1548   </dest>
1549   <voice>
1550     *: "dot"
1551   </voice>
1552 </phrase>
1553 <phrase>
1554   id: LANG_SCROLL
1555   desc: in settings_menu
1556   user: core
1557   <source>
1558     *: "Scroll Speed Setting Example"
1559   </source>
1560   <dest>
1561     *: "مثال لإعداد سرعة التدوير"
1562   </dest>
1563   <voice>
1564     *: ""
1565   </voice>
1566 </phrase>
1567 <phrase>
1568   id: LANG_CHANNEL_MONO
1569   desc: in sound_settings
1570   user: core
1571   <source>
1572     *: "Mono"
1573   </source>
1574   <dest>
1575     *: "أحادى"
1576   </dest>
1577   <voice>
1578     *: "Mono"
1579   </voice>
1580 </phrase>
1581 <phrase>
1582   id: LANG_STEREO_WIDTH
1583   desc: in sound_settings
1584   user: core
1585   <source>
1586     *: "Stereo Width"
1587   </source>
1588   <dest>
1589     *: "قوة التجسيم"
1590   </dest>
1591   <voice>
1592     *: "Stereo Width"
1593   </voice>
1594 </phrase>
1595 <phrase>
1596   id: VOICE_SEVEN
1597   desc: spoken only, for composing numbers
1598   user: core
1599   <source>
1600     *: ""
1601   </source>
1602   <dest>
1603     *: ""
1604   </dest>
1605   <voice>
1606     *: "7"
1607   </voice>
1608 </phrase>
1609 <phrase>
1610   id: LANG_SETTINGS_SAVED
1611   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1612   user: core
1613   <source>
1614     *: "Settings Saved"
1615   </source>
1616   <dest>
1617     *: "تم حفظ الإعدادات"
1618   </dest>
1619   <voice>
1620     *: "Settings Saved"
1621   </voice>
1622 </phrase>
1623 <phrase>
1624   id: VOICE_CHAR_Y
1625   desc: spoken only, for spelling
1626   user: core
1627   <source>
1628     *: ""
1629   </source>
1630   <dest>
1631     *: ""
1632   </dest>
1633   <voice>
1634     *: "Y"
1635   </voice>
1636 </phrase>
1637 <phrase>
1638   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1639   desc: in settings_menu
1640   user: core
1641   <source>
1642     *: none
1643     lcd_bitmap: "Pointer"
1644   </source>
1645   <dest>
1646     *: none
1647     lcd_bitmap: "مؤشر"
1648   </dest>
1649   <voice>
1650     *: none
1651     lcd_bitmap: "Pointer"
1652   </voice>
1653 </phrase>
1654 <phrase>
1655   id: LANG_REMOTE_UNIT
1656   desc: in record settings menu.
1657   user: core
1658   <source>
1659     *: none
1660     remote: "Remote Unit Only"
1661   </source>
1662   <dest>
1663     *: none
1664     remote: "وحدة التحكم عن بعد فقط"
1665   </dest>
1666   <voice>
1667     *: none
1668     remote: "Remote unit only"
1669   </voice>
1670 </phrase>
1671 <phrase>
1672   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1673   desc: in recording settings_menu
1674   user: core
1675   <source>
1676     *: none
1677     recording: "Once"
1678   </source>
1679   <dest>
1680     *: none
1681     recording: "مرة واحدة"
1682   </dest>
1683   <voice>
1684     *: none
1685     recording: "Once"
1686   </voice>
1687 </phrase>
1688 <phrase>
1689   id: LANG_STATUS_BAR
1690   desc: display menu, F3 substitute
1691   user: core
1692   <source>
1693     *: none
1694     lcd_bitmap: "Status Bar"
1695   </source>
1696   <dest>
1697     *: none
1698     lcd_bitmap: "شريط الحالة"
1699   </dest>
1700   <voice>
1701     *: none
1702     lcd_bitmap: "Status Bar"
1703   </voice>
1704 </phrase>
1705 <phrase>
1706   id: VOICE_MILLISECONDS
1707   desc: spoken only, a unit postfix
1708   user: core
1709   <source>
1710     *: ""
1711   </source>
1712   <dest>
1713     *: ""
1714   </dest>
1715   <voice>
1716     *: "milliseconds"
1717   </voice>
1718 </phrase>
1719 <phrase>
1720   id: VOICE_SIX
1721   desc: spoken only, for composing numbers
1722   user: core
1723   <source>
1724     *: ""
1725   </source>
1726   <dest>
1727     *: ""
1728   </dest>
1729   <voice>
1730     *: "6"
1731   </voice>
1732 </phrase>
1733 <phrase>
1734   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1735   desc: in the equalizer settings menu
1736   user: core
1737   <source>
1738     *: none
1739     swcodec: "Cutoff Frequency"
1740   </source>
1741   <dest>
1742     *: none
1743     swcodec: "تردد الانقطاع"
1744   </dest>
1745   <voice>
1746     *: none
1747     swcodec: "Cutoff Frequency"
1748   </voice>
1749 </phrase>
1750 <phrase>
1751   id: VOICE_TWO
1752   desc: spoken only, for composing numbers
1753   user: core
1754   <source>
1755     *: ""
1756   </source>
1757   <dest>
1758     *: ""
1759   </dest>
1760   <voice>
1761     *: "2"
1762   </voice>
1763 </phrase>
1764 <phrase>
1765   id: VOICE_CHAR_S
1766   desc: spoken only, for spelling
1767   user: core
1768   <source>
1769     *: ""
1770   </source>
1771   <dest>
1772     *: ""
1773   </dest>
1774   <voice>
1775     *: "S"
1776   </voice>
1777 </phrase>
1778 <phrase>
1779   id: LANG_INVERT
1780   desc: in settings_menu
1781   user: core
1782   <source>
1783     *: none
1784     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
1785   </source>
1786   <dest>
1787     *: none
1788     lcd_invert,remote_lcd_invert: "وضع الشاشة"
1789   </dest>
1790   <voice>
1791     *: none
1792     lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
1793   </voice>
1794 </phrase>
1795 <phrase>
1796   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1797   desc: in the recording settings
1798   user: core
1799   <source>
1800     *: none
1801     recording: "Digital"
1802   </source>
1803   <dest>
1804     *: none
1805     recording: "رقمى"
1806   </dest>
1807   <voice>
1808     *: none
1809     recording: "Digital"
1810   </voice>
1811 </phrase>
1812 <phrase>
1813   id: LANG_CLIP_LIGHT
1814   desc: in record settings menu.
1815   user: core
1816   <source>
1817     *: none
1818     recording: "Clipping Light"
1819   </source>
1820   <dest>
1821     *: none
1822     recording: "ضوء القص"
1823   </dest>
1824   <voice>
1825     *: none
1826     recording: "Clipping Light"
1827   </voice>
1828 </phrase>
1829 <phrase>
1830   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1831   desc: Save in recent bookmarks only
1832   user: core
1833   <source>
1834     *: "Ask - Recent only"
1835   </source>
1836   <dest>
1837     *: "اسأل - الحديثة فقط"
1838   </dest>
1839   <voice>
1840     *: "Ask - Recent only"
1841   </voice>
1842 </phrase>
1843 <phrase>
1844   id: VOICE_FIFTEEN
1845   desc: spoken only, for composing numbers
1846   user: core
1847   <source>
1848     *: ""
1849   </source>
1850   <dest>
1851     *: ""
1852   </dest>
1853   <voice>
1854     *: "15"
1855   </voice>
1856 </phrase>
1857 <phrase>
1858   id: VOICE_CHAR_B
1859   desc: spoken only, for spelling
1860   user: core
1861   <source>
1862     *: ""
1863   </source>
1864   <dest>
1865     *: ""
1866   </dest>
1867   <voice>
1868     *: "B"
1869   </voice>
1870 </phrase>
1871 <phrase>
1872   id: VOICE_CHAR_X
1873   desc: spoken only, for spelling
1874   user: core
1875   <source>
1876     *: ""
1877   </source>
1878   <dest>
1879     *: ""
1880   </dest>
1881   <voice>
1882     *: "X"
1883   </voice>
1884 </phrase>
1885 <phrase>
1886   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1887   desc: in crossfade settings menu
1888   user: core
1889   <source>
1890     *: none
1891     crossfade: "Fade-In Duration"
1892   </source>
1893   <dest>
1894     *: none
1895     crossfade: "مدة الزيادة التدريجية فى الصوت"
1896   </dest>
1897   <voice>
1898     *: none
1899     crossfade: "Fade-In Duration"
1900   </voice>
1901 </phrase>
1902 <phrase>
1903   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1904   desc: in crossfade settings menu
1905   user: core
1906   <source>
1907     *: none
1908     crossfade: "Fade-Out Duration"
1909   </source>
1910   <dest>
1911     *: none
1912     crossfade: "مدة الانعدام التدريجي للصوت"
1913   </dest>
1914   <voice>
1915     *: none
1916     crossfade: "Fade-Out Duration"
1917   </voice>
1918 </phrase>
1919 <phrase>
1920   id: VOICE_EXT_AJZ
1921   desc: spoken only, for file extension
1922   user: core
1923   <source>
1924     *: ""
1925   </source>
1926   <dest>
1927     *: ""
1928   </dest>
1929   <voice>
1930     *: "firmware"
1931   </voice>
1932 </phrase>
1933 <phrase>
1934   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1935   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
1936   user: core
1937   <source>
1938     *: ""
1939   </source>
1940   <dest>
1941     *: ""
1942   </dest>
1943   <voice>
1944     *: "Index"
1945   </voice>
1946 </phrase>
1947 <phrase>
1948   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
1949   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
1950   user: core
1951   <source>
1952     *: none
1953     radio: "No settings found. Autoscan?"
1954   </source>
1955   <dest>
1956     *: none
1957     radio: "لم يتم العثور على إعدادات.مسح أوتوماتيكي؟"
1958   </dest>
1959   <voice>
1960     *: none
1961     radio: "No settings found. Autoscan?"
1962   </voice>
1963 </phrase>
1964 <phrase>
1965   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1966   desc: in directory cache settings
1967   user: core
1968   <source>
1969     *: none
1970     dircache: "Directory Cache"
1971   </source>
1972   <dest>
1973     *: none
1974     dircache: "دليل مخبأ"
1975   </dest>
1976   <voice>
1977     *: none
1978     dircache: "Directory Cache"
1979   </voice>
1980 </phrase>
1981 <phrase>
1982   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1983   desc: in the recording settings
1984   user: core
1985   <source>
1986     *: none
1987     recording: "Frequency"
1988   </source>
1989   <dest>
1990     *: none
1991     recording: "التردد"
1992   </dest>
1993   <voice>
1994     *: none
1995     recording: "Frequency"
1996   </voice>
1997 </phrase>
1998 <phrase>
1999   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
2000   desc: Indicates bookmark was empty
2001   user: core
2002   <source>
2003     *: "Bookmark Empty"
2004   </source>
2005   <dest>
2006     *: "لا يوجد علامات"
2007   </dest>
2008   <voice>
2009     *: "Bookmark Empty"
2010   </voice>
2011 </phrase>
2012 <phrase>
2013   id: LANG_MANTRACKSKIP
2014   desc: in crossfade settings
2015   user: core
2016   <source>
2017     *: none
2018     crossfade: "Manual Track Skip Only"
2019   </source>
2020   <dest>
2021     *: none
2022     crossfade: "تخطي المسار فقط"
2023   </dest>
2024   <voice>
2025     *: none
2026     crossfade: "Manual Track Skip Only"
2027   </voice>
2028 </phrase>
2029 <phrase>
2030   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
2031   desc: in the equalizer settings menu
2032   user: core
2033   <source>
2034     *: none
2035     swcodec: "Centre Frequency"
2036   </source>
2037   <dest>
2038     *: none
2039     swcodec: "تردد المركز"
2040   </dest>
2041   <voice>
2042     *: none
2043     swcodec: "Center frequency"
2044   </voice>
2045 </phrase>
2046 <phrase>
2047   id: LANG_RESET
2048   desc: in system_settings_menu()
2049   user: core
2050   <source>
2051     *: "Reset Settings"
2052   </source>
2053   <dest>
2054     *: "إعادة الإعدادات للوضع الأولى"
2055   </dest>
2056   <voice>
2057     *: "Reset Settings"
2058   </voice>
2059 </phrase>
2060 <phrase>
2061   id: VOICE_CHAR_L
2062   desc: spoken only, for spelling
2063   user: core
2064   <source>
2065     *: ""
2066   </source>
2067   <dest>
2068     *: ""
2069   </dest>
2070   <voice>
2071     *: "L"
2072   </voice>
2073 </phrase>
2074 <phrase>
2075   id: VOICE_CHAR_R
2076   desc: spoken only, for spelling
2077   user: core
2078   <source>
2079     *: ""
2080   </source>
2081   <dest>
2082     *: ""
2083   </dest>
2084   <voice>
2085     *: "R"
2086   </voice>
2087 </phrase>
2088 <phrase>
2089   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
2090   desc: in settings_menu
2091   user: core
2092   <source>
2093     *: none
2094     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
2095   </source>
2096   <dest>
2097     *: none
2098     buttonlight_brightness: "قوة ضوء الزر"
2099   </dest>
2100   <voice>
2101     *: none
2102     buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
2103   </voice>
2104 </phrase>
2105 <phrase>
2106   id: LANG_PLUGINS
2107   desc: in the main menu
2108   user: core
2109   <source>
2110     *: "Plugins"
2111   </source>
2112   <dest>
2113     *: "البرامج الإضافية"
2114   </dest>
2115   <voice>
2116     *: "Plugins"
2117   </voice>
2118 </phrase>
2119 <phrase>
2120   id: LANG_TAGCACHE
2121   desc: in the main menu and the settings menu
2122   user: core
2123   <source>
2124     *: "Database"
2125   </source>
2126   <dest>
2127     *: "قاعدة البيانات"
2128   </dest>
2129   <voice>
2130     *: "Database"
2131   </voice>
2132 </phrase>
2133 <phrase>
2134   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
2135   desc: in settings_menu
2136   user: core
2137   <source>
2138     *: none
2139     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
2140   </source>
2141   <dest>
2142     *: none
2143     lcd_color: "(الشريط (لون متدرج"
2144   </dest>
2145   <voice>
2146     *: none
2147     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
2148   </voice>
2149 </phrase>
2150 <phrase>
2151   id: LANG_RECORDING_SOURCE
2152   desc: in the recording settings
2153   user: core
2154   <source>
2155     *: none
2156     recording: "Source"
2157   </source>
2158   <dest>
2159     *: none
2160     recording: "المصدر"
2161   </dest>
2162   <voice>
2163     *: none
2164     recording: "Source"
2165   </voice>
2166 </phrase>
2167 <phrase>
2168   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
2169   desc: in settings_menu
2170   user: core
2171   <source>
2172     *: "Show Filename Extensions"
2173   </source>
2174   <dest>
2175     *: "إظهار امتداد الملفات"
2176   </dest>
2177   <voice>
2178     *: "Show Filename Extensions"
2179   </voice>
2180 </phrase>
2181 <phrase>
2182   id: VOICE_CHAR_Q
2183   desc: spoken only, for spelling
2184   user: core
2185   <source>
2186     *: ""
2187   </source>
2188   <dest>
2189     *: ""
2190   </dest>
2191   <voice>
2192     *: "Q"
2193   </voice>
2194 </phrase>
2195 <phrase>
2196   id: VOICE_QUICKSCREEN
2197   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
2198   user: core
2199   <source>
2200     *: ""
2201   </source>
2202   <dest>
2203     *: ""
2204   </dest>
2205   <voice>
2206     *: "Quick screen"
2207   </voice>
2208 </phrase>
2209 <phrase>
2210   id: VOICE_TWELVE
2211   desc: spoken only, for composing numbers
2212   user: core
2213   <source>
2214     *: ""
2215   </source>
2216   <dest>
2217     *: ""
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: "12"
2221   </voice>
2222 </phrase>
2223 <phrase>
2224   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2225   desc: Save in recent bookmarks only
2226   user: core
2227   <source>
2228     *: "Yes - Recent only"
2229   </source>
2230   <dest>
2231     *: "نعم - الحديثة فقط"
2232   </dest>
2233   <voice>
2234     *: "Yes - Recent only"
2235   </voice>
2236 </phrase>
2237 <phrase>
2238   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
2239   desc: in settings_menu
2240   user: core
2241   <source>
2242     *: none
2243     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
2244   </source>
2245   <dest>
2246     *: none
2247     lcd_color: "(الشريط (لون ثابت"
2248   </dest>
2249   <voice>
2250     *: none
2251     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
2252   </voice>
2253 </phrase>
2254 <phrase>
2255   id: VOICE_ONE
2256   desc: spoken only, for composing numbers
2257   user: core
2258   <source>
2259     *: ""
2260   </source>
2261   <dest>
2262     *: ""
2263   </dest>
2264   <voice>
2265     *: "1"
2266   </voice>
2267 </phrase>
2268 <phrase>
2269   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
2270   desc: in crossfeed settings
2271   user: core
2272   <source>
2273     *: none
2274     swcodec: "Cross Gain"
2275   </source>
2276   <dest>
2277     *: none
2278     swcodec: "الكسب المستعرض"
2279   </dest>
2280   <voice>
2281     *: none
2282     swcodec: "Cross gain"
2283   </voice>
2284 </phrase>
2285 <phrase>
2286   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2287   desc: in recording settings_menu
2288   user: core
2289   <source>
2290     *: none
2291     recording: "Prerecord Time"
2292   </source>
2293   <dest>
2294     *: none
2295     recording: "زمن ما قبل التسجيل"
2296   </dest>
2297   <voice>
2298     *: none
2299     recording: "Pre-Record time"
2300   </voice>
2301 </phrase>
2302 <phrase>
2303   id: VOICE_OCLOCK
2304   desc: spoken only, for wall clock announce
2305   user: core
2306   <source>
2307     *: none
2308     rtc: ""
2309   </source>
2310   <dest>
2311     *: none
2312     rtc: ""
2313   </dest>
2314   <voice>
2315     *: none
2316     rtc: "o'clock"
2317   </voice>
2318 </phrase>
2319 <phrase>
2320   id: LANG_SHOW_PATH
2321   desc: in settings_menu
2322   user: core
2323   <source>
2324     *: "Show Path"
2325   </source>
2326   <dest>
2327     *: "أظهر المسار"
2328   </dest>
2329   <voice>
2330     *: "Show Path"
2331   </voice>
2332 </phrase>
2333 <phrase>
2334   id: LANG_DITHERING
2335   desc: in the sound settings menu
2336   user: core
2337   <source>
2338     *: none
2339     swcodec: "Dithering"
2340   </source>
2341   <dest>
2342     *: none
2343     swcodec: "الارتجاف"
2344   </dest>
2345   <voice>
2346     *: none
2347     swcodec: "Dithering"
2348   </voice>
2349 </phrase>
2350 <phrase>
2351   id: VOICE_NINE
2352   desc: spoken only, for composing numbers
2353   user: core
2354   <source>
2355     *: ""
2356   </source>
2357   <dest>
2358     *: ""
2359   </dest>
2360   <voice>
2361     *: "9"
2362   </voice>
2363 </phrase>
2364 <phrase>
2365   id: VOICE_THOUSAND
2366   desc: spoken only, for composing numbers
2367   user: core
2368   <source>
2369     *: ""
2370   </source>
2371   <dest>
2372     *: ""
2373   </dest>
2374   <voice>
2375     *: "thousand"
2376   </voice>
2377 </phrase>
2378 <phrase>
2379   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2380   desc: in the display sub menu
2381   user: core
2382   <source>
2383     *: none
2384     remote: "Remote-LCD Settings"
2385   </source>
2386   <dest>
2387     *: none
2388     remote: "إعدادات شاشة الريموت"
2389   </dest>
2390   <voice>
2391     *: none
2392     remote: "Remote LCD settings"
2393   </voice>
2394 </phrase>
2395 <phrase>
2396   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
2397   desc: in the equalizer settings menu
2398   user: core
2399   <source>
2400     *: none
2401     swcodec: "Simple EQ Settings"
2402   </source>
2403   <dest>
2404     *: none
2405     swcodec: "إعدادات المعادل البسيطة"
2406   </dest>
2407   <voice>
2408     *: none
2409     swcodec: "Simple equalizer settings"
2410   </voice>
2411 </phrase>
2412 <phrase>
2413   id: LANG_WEAK
2414   desc: in beep volume in playback settings
2415   user: core
2416   <source>
2417     *: none
2418     swcodec: "Weak"
2419   </source>
2420   <dest>
2421     *: none
2422     swcodec: "خافت"
2423   </dest>
2424   <voice>
2425     *: none
2426     swcodec: "Weak"
2427   </voice>
2428 </phrase>
2429 <phrase>
2430   id: VOICE_CHAR_D
2431   desc: spoken only, for spelling
2432   user: core
2433   <source>
2434     *: ""
2435   </source>
2436   <dest>
2437     *: ""
2438   </dest>
2439   <voice>
2440     *: "D"
2441   </voice>
2442 </phrase>
2443 <phrase>
2444   id: VOICE_HERTZ
2445   desc: spoken only, a unit postfix
2446   user: core
2447   <source>
2448     *: ""
2449   </source>
2450   <dest>
2451     *: ""
2452   </dest>
2453   <voice>
2454     *: "hertz"
2455   </voice>
2456 </phrase>
2457 <phrase>
2458   id: VOICE_HOUR
2459   desc: spoken only, a unit postfix
2460   user: core
2461   <source>
2462     *: ""
2463   </source>
2464   <dest>
2465     *: ""
2466   </dest>
2467   <voice>
2468     *: "hour"
2469   </voice>
2470 </phrase>
2471 <phrase>
2472   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
2473   desc: in the equalizer settings menu
2474   user: core
2475   <source>
2476     *: none
2477     swcodec: "Edit mode: %s"
2478   </source>
2479   <dest>
2480     *: none
2481     swcodec: "%s : وضع التحرير"
2482   </dest>
2483   <voice>
2484     *: none
2485     swcodec: ""
2486   </voice>
2487 </phrase>
2488 <phrase>
2489   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
2490   desc: in crossfeed settings
2491   user: core
2492   <source>
2493     *: none
2494     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
2495   </source>
2496   <dest>
2497     *: none
2498     swcodec: "تخفيف التردد العالي"
2499   </dest>
2500   <voice>
2501     *: none
2502     swcodec: "High-frequency attenuation"
2503   </voice>
2504 </phrase>
2505 <phrase>
2506   id: LANG_MANAGE_MENU
2507   desc: in the main menu
2508   user: core
2509   <source>
2510     *: "Manage Settings"
2511   </source>
2512   <dest>
2513     *: "ضبط الإعدادات"
2514   </dest>
2515   <voice>
2516     *: "Manage Settings"
2517   </voice>
2518 </phrase>
2519 <phrase>
2520   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
2521   desc: in the equalizer settings menu
2522   user: core
2523   <source>
2524     *: none
2525     swcodec: "Enable EQ"
2526   </source>
2527   <dest>
2528     *: none
2529     swcodec: "تفعيل المعادل"
2530   </dest>
2531   <voice>
2532     *: none
2533     swcodec: "Enable equalizer"
2534   </voice>
2535 </phrase>
2536 <phrase>
2537   id: VOICE_EXT_CUESHEET
2538   desc: 
2539   user: core
2540   <source>
2541     *: ""
2542   </source>
2543   <dest>
2544     *: ""
2545   </dest>
2546   <voice>
2547     *: "cuesheet"
2548   </voice>
2549 </phrase>
2550 <phrase>
2551   id: LANG_SHUFFLE
2552   desc: in settings_menu
2553   user: core
2554   <source>
2555     *: "Shuffle"
2556   </source>
2557   <dest>
2558     *: "لخبط"
2559   </dest>
2560   <voice>
2561     *: "Shuffle"
2562   </voice>
2563 </phrase>
2564 <phrase>
2565   id: LANG_SAVE_SETTINGS
2566   desc: in system_settings_menu()
2567   user: core
2568   <source>
2569     *: "Save .cfg File"
2570   </source>
2571   <dest>
2572     *: "حفظ ملف التعديل cfg."
2573   </dest>
2574   <voice>
2575     *: "Save configuration file"
2576   </voice>
2577 </phrase>
2578 <phrase>
2579   id: LANG_COLORS_MENU
2580   desc: colours menu under theme settings
2581   user: core
2582   <source>
2583     *: none
2584     lcd_color: "Colours"
2585   </source>
2586   <dest>
2587     *: none
2588     lcd_color: "الألوان"
2589   </dest>
2590   <voice>
2591     *: none
2592     lcd_color: "Colours"
2593   </voice>
2594 </phrase>
2595 <phrase>
2596   id: VOICE_CHAR_J
2597   desc: spoken only, for spelling
2598   user: core
2599   <source>
2600     *: ""
2601   </source>
2602   <dest>
2603     *: ""
2604   </dest>
2605   <voice>
2606     *: "J"
2607   </voice>
2608 </phrase>
2609 <phrase>
2610   id: VOICE_CURRENT_TIME
2611   desc: spoken only, for wall clock announce
2612   user: core
2613   <source>
2614     *: none
2615     rtc: ""
2616   </source>
2617   <dest>
2618     *: none
2619     rtc: ""
2620   </dest>
2621   <voice>
2622     *: none
2623     rtc: "Current time:"
2624   </voice>
2625 </phrase>
2626 <phrase>
2627   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2628   desc: in recording settings_menu
2629   user: core
2630   <source>
2631     *: none
2632     recording: "Stop Below"
2633   </source>
2634   <dest>
2635     *: none
2636     recording: "توقف تحت"
2637   </dest>
2638   <voice>
2639     *: none
2640     recording: "Stop Below"
2641   </voice>
2642 </phrase>
2643 <phrase>
2644   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2645   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2646   user: core
2647   <source>
2648     *: none
2649     lcd_bitmap: "Upside Down"
2650   </source>
2651   <dest>
2652     *: none
2653     lcd_bitmap: "مقلوبة"
2654   </dest>
2655   <voice>
2656     *: none
2657     lcd_bitmap: "Upside Down"
2658   </voice>
2659 </phrase>
2660 <phrase>
2661   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2662   desc: in sound_settings
2663   user: core
2664   <source>
2665     *: "Custom"
2666   </source>
2667   <dest>
2668     *: "معدل"
2669   </dest>
2670   <voice>
2671     *: "Custom"
2672   </voice>
2673 </phrase>
2674 <phrase>
2675   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
2676   desc: in tag viewer
2677   user: core
2678   <source>
2679     *: "Album Artist"
2680   </source>
2681   <dest>
2682     *: "فنان الألبوم"
2683   </dest>
2684   <voice>
2685     *: ""
2686   </voice>
2687 </phrase>
2688 <phrase>
2689   id: VOICE_EXT_RWPS
2690   desc: spoken only, for file extension
2691   user: core
2692   <source>
2693     *: none
2694     remote: ""
2695   </source>
2696   <dest>
2697     *: none
2698     remote: ""
2699   </dest>
2700   <voice>
2701     *: none
2702     remote: "remote while-playing-screen"
2703   </voice>
2704 </phrase>
2705 <phrase>
2706   id: VOICE_KHZ
2707   desc: spoken only, a unit postfix
2708   user: core
2709   <source>
2710     *: ""
2711   </source>
2712   <dest>
2713     *: ""
2714   </dest>
2715   <voice>
2716     *: "kilohertz"
2717   </voice>
2718 </phrase>
2719 <phrase>
2720   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2721   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2722   user: core
2723   <source>
2724     *: none
2725     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2726   </source>
2727   <dest>
2728     *: none
2729     charging: "(الإضاءة الخلفية(فى حالة التوصيل"
2730   </dest>
2731   <voice>
2732     *: none
2733     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2734   </voice>
2735 </phrase>
2736 <phrase>
2737   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
2738   desc: in the recording settings
2739   user: core
2740   <source>
2741     *: none
2742     recording: "Channels"
2743   </source>
2744   <dest>
2745     *: none
2746     recording: "القنوات"
2747   </dest>
2748   <voice>
2749     *: none
2750     recording: "Channels"
2751   </voice>
2752 </phrase>
2753 <phrase>
2754   id: LANG_SYSTEM
2755   desc: in the main menu and settings menu
2756   user: core
2757   <source>
2758     *: "System"
2759   </source>
2760   <dest>
2761     *: "النظام"
2762   </dest>
2763   <voice>
2764     *: "System"
2765   </voice>
2766 </phrase>
2767 <phrase>
2768   id: VOICE_NINETEEN
2769   desc: spoken only, for composing numbers
2770   user: core
2771   <source>
2772     *: ""
2773   </source>
2774   <dest>
2775     *: ""
2776   </dest>
2777   <voice>
2778     *: "19"
2779   </voice>
2780 </phrase>
2781 <phrase>
2782   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
2783   desc: in the equalizer settings menu
2784   user: core
2785   <source>
2786     *: none
2787     swcodec: "Browse EQ Presets"
2788   </source>
2789   <dest>
2790     *: none
2791     swcodec: "عرض إعدادات المعادل المسبقة"
2792   </dest>
2793   <voice>
2794     *: none
2795     swcodec: "Browse equalizer presets"
2796   </voice>
2797 </phrase>
2798 <phrase>
2799   id: VOICE_CHAR_N
2800   desc: spoken only, for spelling
2801   user: core
2802   <source>
2803     *: ""
2804   </source>
2805   <dest>
2806     *: ""
2807   </dest>
2808   <voice>
2809     *: "N"
2810   </voice>
2811 </phrase>
2812 <phrase>
2813   id: VOICE_SECOND
2814   desc: spoken only, a unit postfix
2815   user: core
2816   <source>
2817     *: ""
2818   </source>
2819   <dest>
2820     *: ""
2821   </dest>
2822   <voice>
2823     *: "second"
2824   </voice>
2825 </phrase>
2826 <phrase>
2827   id: LANG_PLAYLISTS
2828   desc: in the main menu and file view setting
2829   user: core
2830   <source>
2831     *: "Playlists"
2832   </source>
2833   <dest>
2834     *: "قوائم التشغيل"
2835   </dest>
2836   <voice>
2837     *: "Playlists"
2838   </voice>
2839 </phrase>
2840 <phrase>
2841   id: LANG_TREBLE
2842   desc: in sound_settings
2843   user: core
2844   <source>
2845     *: "Treble"
2846   </source>
2847   <dest>
2848     *: "حدة الصوت"
2849   </dest>
2850   <voice>
2851     *: "Treble"
2852   </voice>
2853 </phrase>
2854 <phrase>
2855   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
2856   desc: in settings_menu
2857   user: core
2858   <source>
2859     *: "Only When Viewing All Types"
2860   </source>
2861   <dest>
2862     *: "فى حالة عرض جميع الأنواع فقط"
2863   </dest>
2864   <voice>
2865     *: "Only When Viewing All Types"
2866   </voice>
2867 </phrase>
2868 <phrase>
2869   id: VOICE_CHAR_I
2870   desc: spoken only, for spelling
2871   user: core
2872   <source>
2873     *: ""
2874   </source>
2875   <dest>
2876     *: ""
2877   </dest>
2878   <voice>
2879     *: "I"
2880   </voice>
2881 </phrase>
2882 <phrase>
2883   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
2884   desc: in settings_menu
2885   user: core
2886   <source>
2887     *: "Only Unknown Types"
2888   </source>
2889   <dest>
2890     *: "الأنواع الغير معروفة فقط"
2891   </dest>
2892   <voice>
2893     *: "Only Unknown Types"
2894   </voice>
2895 </phrase>
2896 <phrase>
2897   id: VOICE_MINUTES
2898   desc: spoken only, a unit postfix
2899   user: core
2900   <source>
2901     *: ""
2902   </source>
2903   <dest>
2904     *: ""
2905   </dest>
2906   <voice>
2907     *: "minutes"
2908   </voice>
2909 </phrase>
2910 <phrase>
2911   id: VOICE_FOURTEEN
2912   desc: spoken only, for composing numbers
2913   user: core
2914   <source>
2915     *: ""
2916   </source>
2917   <dest>
2918     *: ""
2919   </dest>
2920   <voice>
2921     *: "14"
2922   </voice>
2923 </phrase>
2924 <phrase>
2925   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2926   desc: in settings_menu
2927   user: core
2928   <source>
2929     *: none
2930     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2931   </source>
2932   <dest>
2933     *: none
2934     lcd_bitmap: "(الشريط(معكوس"
2935   </dest>
2936   <voice>
2937     *: none
2938     lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2939   </voice>
2940 </phrase>
2941 <phrase>
2942   id: VOICE_CHAR_A
2943   desc: spoken only, for spelling
2944   user: core
2945   <source>
2946     *: ""
2947   </source>
2948   <dest>
2949     *: ""
2950   </dest>
2951   <voice>
2952     *: "A"
2953   </voice>
2954 </phrase>
2955 <phrase>
2956   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2957   desc: in settings_menu
2958   user: core
2959   <source>
2960     *: "Battery Capacity"
2961   </source>
2962   <dest>
2963     *: "سعة البطارية"
2964   </dest>
2965   <voice>
2966     *: "Battery Capacity"
2967   </voice>
2968 </phrase>
2969 <phrase>
2970   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2971   desc: in the recording settings
2972   user: core
2973   <source>
2974     *: none
2975     recording_hwcodec: "Quality"
2976   </source>
2977   <dest>
2978     *: none
2979     recording_hwcodec: "الجودة"
2980   </dest>
2981   <voice>
2982     *: none
2983     recording_hwcodec: "Quality"
2984   </voice>
2985 </phrase>
2986 <phrase>
2987   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2988   desc: in crossfade settings menu
2989   user: core
2990   <source>
2991     *: none
2992     crossfade: "Fade-Out Mode"
2993   </source>
2994   <dest>
2995     *: none
2996     crossfade: "وضع الانعدام التدريجى"
2997   </dest>
2998   <voice>
2999     *: none
3000     crossfade: "Fade-Out Mode"
3001   </voice>
3002 </phrase>
3003 <phrase>
3004   id: VOICE_CHAR_C
3005   desc: spoken only, for spelling
3006   user: core
3007   <source>
3008     *: ""
3009   </source>
3010   <dest>
3011     *: ""
3012   </dest>
3013   <voice>
3014     *: "C"
3015   </voice>
3016 </phrase>
3017 <phrase>
3018   id: LANG_EQUALIZER
3019   desc: in the sound settings menu
3020   user: core
3021   <source>
3022     *: none
3023     swcodec: "Equalizer"
3024   </source>
3025   <dest>
3026     *: none
3027     swcodec: "المعادل"
3028   </dest>
3029   <voice>
3030     *: none
3031     swcodec: "Equalizer"
3032   </voice>
3033 </phrase>
3034 <phrase>
3035   id: VOICE_OK
3036   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
3037   user: core
3038   <source>
3039     *: ""
3040   </source>
3041   <dest>
3042     *: ""
3043   </dest>
3044   <voice>
3045     *: "OK"
3046   </voice>
3047 </phrase>
3048 <phrase>
3049   id: LANG_CONTRAST
3050   desc: in settings_menu
3051   user: core
3052   <source>
3053     *: "Contrast"
3054   </source>
3055   <dest>
3056     *: "التباين"
3057   </dest>
3058   <voice>
3059     *: "Contrast"
3060   </voice>
3061 </phrase>
3062 <phrase>
3063   id: VOICE_THREE
3064   desc: spoken only, for composing numbers
3065   user: core
3066   <source>
3067     *: ""
3068   </source>
3069   <dest>
3070     *: ""
3071   </dest>
3072   <voice>
3073     *: "3"
3074   </voice>
3075 </phrase>
3076 <phrase>
3077   id: VOICE_MILLION
3078   desc: spoken only, for composing numbers
3079   user: core
3080   <source>
3081     *: ""
3082   </source>
3083   <dest>
3084     *: ""
3085   </dest>
3086   <voice>
3087     *: "million"
3088   </voice>
3089 </phrase>
3090 <phrase>
3091   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3092   desc: in recording settings_menu
3093   user: core
3094   <source>
3095     *: none
3096     recording: "Start Above"
3097   </source>
3098   <dest>
3099     *: none
3100     recording: "ابدأ فوق"
3101   </dest>
3102   <voice>
3103     *: none
3104     recording: "Start Above"
3105   </voice>
3106 </phrase>
3107 <phrase>
3108   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
3109   desc: in lcd settings
3110   user: core
3111   <source>
3112     *: none
3113     hold_button: "Backlight on Hold"
3114   </source>
3115   <dest>
3116     *: none
3117     hold_button: "(hold)الإضاءة الخلفية فى وضع الامساك"
3118   </dest>
3119   <voice>
3120     *: none
3121     hold_button: "Backlight on hold"
3122   </voice>
3123 </phrase>
3124 <phrase>
3125   id: LANG_SETTINGS
3126   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
3127   user: core
3128   <source>
3129     *: "Settings"
3130   </source>
3131   <dest>
3132     *: "الإعدادات"
3133   </dest>
3134   <voice>
3135     *: "Settings"
3136   </voice>
3137 </phrase>
3138 <phrase>
3139   id: LANG_BACKLIGHT
3140   desc: in settings_menu
3141   user: core
3142   <source>
3143     *: "Backlight"
3144   </source>
3145   <dest>
3146     *: "الإضاءة الخلفية"
3147   </dest>
3148   <voice>
3149     *: "Backlight"
3150   </voice>
3151 </phrase>
3152 <phrase>
3153   id: VOICE_SIXTY
3154   desc: spoken only, for composing numbers
3155   user: core
3156   <source>
3157     *: ""
3158   </source>
3159   <dest>
3160     *: ""
3161   </dest>
3162   <voice>
3163     *: "60"
3164   </voice>
3165 </phrase>
3166 <phrase>
3167   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
3168   desc: in crossfeed settings
3169   user: core
3170   <source>
3171     *: none
3172     swcodec: "Direct Gain"
3173   </source>
3174   <dest>
3175     *: none
3176     swcodec: "الكسب المباشر"
3177   </dest>
3178   <voice>
3179     *: none
3180     swcodec: "Direct gain"
3181   </voice>
3182 </phrase>
3183 <phrase>
3184   id: VOICE_MINUTE
3185   desc: spoken only, a unit postfix
3186   user: core
3187   <source>
3188     *: ""
3189   </source>
3190   <dest>
3191     *: ""
3192   </dest>
3193   <voice>
3194     *: "minute"
3195   </voice>
3196 </phrase>
3197 <phrase>
3198   id: VOICE_OF
3199   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
3200   user: core
3201   <source>
3202     *: ""
3203   </source>
3204   <dest>
3205     *: ""
3206   </dest>
3207   <voice>
3208     *: "of"
3209   </voice>
3210 </phrase>
3211 <phrase>
3212   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
3213   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3214   user: core
3215   <source>
3216     *: "Bookmark on Stop"
3217   </source>
3218   <dest>
3219     *: "علم عند التوقف"
3220   </dest>
3221   <voice>
3222     *: "Bookmark on Stop"
3223   </voice>
3224 </phrase>
3225 <phrase>
3226   id: VOICE_CHAR_T
3227   desc: spoken only, for spelling
3228   user: core
3229   <source>
3230     *: ""
3231   </source>
3232   <dest>
3233     *: ""
3234   </dest>
3235   <voice>
3236     *: "T"
3237   </voice>
3238 </phrase>
3239 <phrase>
3240   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
3241   desc: in sound_settings
3242   user: core
3243   <source>
3244     *: none
3245     recording: "Mono"
3246   </source>
3247   <dest>
3248     *: none
3249     recording: "أحادى"
3250   </dest>
3251   <voice>
3252     *: none
3253     recording: "Mono"
3254   </voice>
3255 </phrase>
3256 <phrase>
3257   id: VOICE_PERCENT
3258   desc: spoken only, a unit postfix
3259   user: core
3260   <source>
3261     *: ""
3262   </source>
3263   <dest>
3264     *: ""
3265   </dest>
3266   <voice>
3267     *: "percent"
3268   </voice>
3269 </phrase>
3270 <phrase>
3271   id: VOICE_HOURS
3272   desc: spoken only, a unit postfix
3273   user: core
3274   <source>
3275     *: ""
3276   </source>
3277   <dest>
3278     *: ""
3279   </dest>
3280   <voice>
3281     *: "hours"
3282   </voice>
3283 </phrase>
3284 <phrase>
3285   id: LANG_RESET_ASK
3286   desc: confirm to reset settings
3287   user: core
3288   <source>
3289     *: "Are You Sure?"
3290   </source>
3291   <dest>
3292     *: "هل أنت متأكد؟"
3293   </dest>
3294   <voice>
3295     *: "Are You Sure?"
3296   </voice>
3297 </phrase>
3298 <phrase>
3299   id: LANG_CHANNEL_STEREO
3300   desc: in sound_settings
3301   user: core
3302   <source>
3303     *: "Stereo"
3304   </source>
3305   <dest>
3306     *: "مجسم"
3307   </dest>
3308   <voice>
3309     *: "Stereo"
3310   </voice>
3311 </phrase>
3312 <phrase>
3313   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
3314   desc: in tag cache settings
3315   user: core
3316   <source>
3317     *: "Updating in background"
3318   </source>
3319   <dest>
3320     *: "جارى التحديث فى الخلفية"
3321   </dest>
3322   <voice>
3323     *: "Updating in background"
3324   </voice>
3325 </phrase>
3326 <phrase>
3327   id: LANG_CUSTOM_FONT
3328   desc: in setting_menu()
3329   user: core
3330   <source>
3331     *: none
3332     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
3333   </source>
3334   <dest>
3335     *: none
3336     lcd_bitmap: "عرض الخطوط"
3337   </dest>
3338   <voice>
3339     *: none
3340     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
3341   </voice>
3342 </phrase>
3343 <phrase>
3344   id: LANG_HIGH
3345   desc: in settings_menu
3346   user: core
3347   <source>
3348     *: none
3349     gigabeatfx: "High"
3350   </source>
3351   <dest>
3352     *: none
3353     gigabeatfx: "عالى"
3354   </dest>
3355   <voice>
3356     *: none
3357     gigabeatfx: "High"
3358   </voice>
3359 </phrase>
3360 <phrase>
3361   id: VOICE_EIGHTEEN
3362   desc: spoken only, for composing numbers
3363   user: core
3364   <source>
3365     *: ""
3366   </source>
3367   <dest>
3368     *: ""
3369   </dest>
3370   <voice>
3371     *: "18"
3372   </voice>
3373 </phrase>
3374 <phrase>
3375   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
3376   desc: spoken only, a unit postfix
3377   user: core
3378   <source>
3379     *: ""
3380   </source>
3381   <dest>
3382     *: ""
3383   </dest>
3384   <voice>
3385     *: "milli-amp hours"
3386   </voice>
3387 </phrase>
3388 <phrase>
3389   id: LANG_MIX
3390   desc: in playback settings, crossfade option
3391   user: core
3392   <source>
3393     *: none
3394     crossfade: "Mix"
3395   </source>
3396   <dest>
3397     *: none
3398     crossfade: "خلط"
3399   </dest>
3400   <voice>
3401     *: none
3402     crossfade: "Mix"
3403   </voice>
3404 </phrase>
3405 <phrase>
3406   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
3407   desc: When you try to exit radio to confirm save
3408   user: core
3409   <source>
3410     *: none
3411     radio: "Save Changes?"
3412   </source>
3413   <dest>
3414     *: none
3415     radio: "حفظ التغييرات ؟"
3416   </dest>
3417   <voice>
3418     *: none
3419     radio: "Save Changes?"
3420   </voice>
3421 </phrase>
3422 <phrase>
3423   id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
3424   desc: in system settings menu
3425   user: core
3426   <source>
3427     *: none
3428     serial_port: "19200"
3429   </source>
3430   <dest>
3431     *: none
3432     serial_port: "19200"
3433   </dest>
3434   <voice>
3435     *: none
3436     serial_port: "19200"
3437   </voice>
3438 </phrase>
3439 <phrase>
3440   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
3441   desc: Record split menu
3442   user: core
3443   <source>
3444     *: none
3445     recording: "File Split Options"
3446   </source>
3447   <dest>
3448     *: none
3449     recording: "خيارات تقسيم الملف"
3450   </dest>
3451   <voice>
3452     *: none
3453     recording: "File Split Options"
3454   </voice>
3455 </phrase>
3456 <phrase>
3457   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
3458   desc: in recording settings_menu
3459   user: core
3460   <source>
3461     *: none
3462     recording: "Trigger"
3463   </source>
3464   <dest>
3465     *: none
3466     recording: "الزناد"
3467   </dest>
3468   <voice>
3469     *: none
3470     recording: "Trigger"
3471   </voice>
3472 </phrase>
3473 <phrase>
3474   id: LANG_KILOBYTE
3475   desc: a unit postfix, also voiced
3476   user: core
3477   <source>
3478     *: "KB"
3479   </source>
3480   <dest>
3481     *: "كيلوبايت"
3482   </dest>
3483   <voice>
3484     *: "kilobyte"
3485   </voice>
3486 </phrase>
3487 <phrase>
3488   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
3489   desc: in the equalizer settings menu
3490   user: core
3491   <source>
3492     *: none
3493     swcodec: "Edit mode: %s %s"
3494   </source>
3495   <dest>
3496     *: none
3497     swcodec: "وضع التحرير : s %s%"
3498   </dest>
3499   <voice>
3500     *: none
3501     swcodec: ""
3502   </voice>
3503 </phrase>
3504 <phrase>
3505   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
3506   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
3507   user: core
3508   <source>
3509     *: none
3510     alarm: "Wake-Up Alarm"
3511   </source>
3512   <dest>
3513     *: none
3514     alarm: "تنبيه الاستيقاظ"
3515   </dest>
3516   <voice>
3517     *: none
3518     alarm: "Wake-Up Alarm"
3519   </voice>
3520 </phrase>
3521 <phrase>
3522   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3523   desc: track display options
3524   user: core
3525   <source>
3526     *: "Full Path"
3527   </source>
3528   <dest>
3529     *: "المسار الكامل"
3530   </dest>
3531   <voice>
3532     *: "Full Path"
3533   </voice>
3534 </phrase>
3535 <phrase>
3536   id: LANG_WIND_MENU
3537   desc: in the playback sub menu
3538   user: core
3539   <source>
3540     *: "Fast-Forward/Rewind"
3541   </source>
3542   <dest>
3543     *: "تسريع لللأمام\للخلف"
3544   </dest>
3545   <voice>
3546     *: "Fast forward and Rewind"
3547   </voice>
3548 </phrase>
3549 <phrase>
3550   id: LANG_NOT_PRESENT
3551   desc: when external memory is not present
3552   user: core
3553   <source>
3554     *: none
3555     multivolume: "Not present"
3556   </source>
3557   <dest>
3558     *: none
3559     multivolume: "غير موجود"
3560   </dest>
3561   <voice>
3562     *: none
3563     multivolume: "Not present"
3564   </voice>
3565 </phrase>
3566 <phrase>
3567   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
3568   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
3569   user: core
3570   <source>
3571     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
3572   </source>
3573   <dest>
3574     *: "تحذير عند مسح قائمة التشغيل الديناميكية"
3575   </dest>
3576   <voice>
3577     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
3578   </voice>
3579 </phrase>
3580 <phrase>
3581   id: LANG_RECORDING_SIZE
3582   desc: Display of recorded file size
3583   user: core
3584   <source>
3585     *: none
3586     recording: "Size:"
3587   </source>
3588   <dest>
3589     *: none
3590     recording: "الحجم :"
3591   </dest>
3592   <voice>
3593     *: none
3594     recording: ""
3595   </voice>
3596 </phrase>
3597 <phrase>
3598   id: LANG_MONTH_MAY
3599   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3600   user: core
3601   <source>
3602     *: none
3603     rtc: "May"
3604   </source>
3605   <dest>
3606     *: none
3607     rtc: "مايو"
3608   </dest>
3609   <voice>
3610     *: none
3611     rtc: "May"
3612   </voice>
3613 </phrase>
3614 <phrase>
3615   id: LANG_MENU_SET_RATING
3616   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3617   user: core
3618   <source>
3619     *: "Set Song Rating"
3620   </source>
3621   <dest>
3622     *: "حدد ترتيب الأغنية"
3623   </dest>
3624   <voice>
3625     *: "Set Song Rating"
3626   </voice>
3627 </phrase>
3628 <phrase>
3629   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
3630   desc: line selector color option
3631   user: core
3632   <source>
3633     *: none
3634     lcd_color: "Primary Colour"
3635   </source>
3636   <dest>
3637     *: none
3638     lcd_color: "اللون الرئيسي"
3639   </dest>
3640   <voice>
3641     *: none
3642     lcd_color: "Primary Colour"
3643   </voice>
3644 </phrase>
3645 <phrase>
3646   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
3647   desc: Playlist error
3648   user: core
3649   <source>
3650     *: "Error accessing directory"
3651   </source>
3652   <dest>
3653     *: "خطأ فى الدخول إلى الدليل"
3654   </dest>
3655   <voice>
3656     *: "Error accessing directory"
3657   </voice>
3658 </phrase>
3659 <phrase>
3660   id: LANG_BUILDING_DATABASE
3661   desc: splash database building progress
3662   user: core
3663   <source>
3664     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
3665     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
3666     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
3667     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
3668     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
3669     gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
3670   </source>
3671   <dest>
3672     *: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (إيقاف للعودة)"
3673     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (إيقاف للعودة)"
3674     ipod*: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (السابق للعودة)"
3675     iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (يسار للعودة)"
3676     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (يسار للعودة)"
3677     gogearsa9200: "جاري بناء قاعدة البيانات...  عثر على d% (يسار للعودة)"
3678   </dest>
3679   <voice>
3680     *: "المدخلات التي عثر عليها لفاعدة البيانات"
3681   </voice>
3682 </phrase>
3683 <phrase>
3684   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
3685   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3686   user: core
3687   <source>
3688     *: none
3689     rtc: "Mon"
3690   </source>
3691   <dest>
3692     *: none
3693     rtc: "اثن"
3694   </dest>
3695   <voice>
3696     *: none
3697     rtc: ""
3698   </voice>
3699 </phrase>
3700 <phrase>
3701   id: LANG_PITCH_UP
3702   desc: in wps
3703   user: core
3704   <source>
3705     *: none
3706     pitchscreen: "Pitch Up"
3707   </source>
3708   <dest>
3709     *: none
3710     pitchscreen: "رفع النغمة"
3711   </dest>
3712   <voice>
3713     *: none
3714     pitchscreen: ""
3715   </voice>
3716 </phrase>
3717 <phrase>
3718   id: LANG_SCANNING_DISK
3719   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
3720   user: core
3721   <source>
3722     *: "Scanning disk..."
3723   </source>
3724   <dest>
3725     *: "جاري فحص القرص..."
3726   </dest>
3727   <voice>
3728     *: "Scanning disk"
3729   </voice>
3730 </phrase>
3731 <phrase>
3732   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
3733   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
3734   user: core
3735   <source>
3736     *: "<All tracks>"
3737   </source>
3738   <dest>
3739     *: "<كل الملفات>"
3740   </dest>
3741   <voice>
3742     *: "All tracks"
3743   </voice>
3744 </phrase>
3745 <phrase>
3746   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3747   desc: in battery settings
3748   user: core
3749   <source>
3750     *: none
3751     battery_types: "Alkaline"
3752   </source>
3753   <dest>
3754     *: none
3755     battery_types: "قلوي"
3756   </dest>
3757   <voice>
3758     *: none
3759     battery_types: "Alkaline"
3760   </voice>
3761 </phrase>
3762 <phrase>
3763   id: LANG_ROCKBOX_INFO
3764   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3765   user: core
3766   <source>
3767     *: "Rockbox Info"
3768   </source>
3769   <dest>
3770     *: "معلومات ركبوكس"
3771   </dest>
3772   <voice>
3773     *: "Rockbox Info"
3774   </voice>
3775 </phrase>
3776 <phrase>
3777   id: LANG_PM_LINEAR
3778   desc: in the peak meter menu
3779   user: core
3780   <source>
3781     *: "Linear (%)"
3782     masd: none
3783   </source>
3784   <dest>
3785     *: "خطي (%)"
3786     masd: none
3787   </dest>
3788   <voice>
3789     *: "Linear percent"
3790     masd: none
3791   </voice>
3792 </phrase>
3793 <phrase>
3794   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3795   desc: option for 24 hour clock
3796   user: core
3797   <source>
3798     *: none
3799     rtc: "24 Hour Clock"
3800   </source>
3801   <dest>
3802     *: none
3803     rtc: "24 ساعة"
3804   </dest>
3805   <voice>
3806     *: none
3807     rtc: "24 Hour Clock"
3808   </voice>
3809 </phrase>
3810 <phrase>
3811   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
3812   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3813   user: core
3814   <source>
3815     *: none
3816     alarm: "Alarm Set"
3817   </source>
3818   <dest>
3819     *: none
3820     alarm: "ضبط المنبه"
3821   </dest>
3822   <voice>
3823     *: none
3824     alarm: "Alarm set"
3825   </voice>
3826 </phrase>
3827 <phrase>
3828   id: LANG_FOLLOW
3829   desc: in settings_menu
3830   user: core
3831   <source>
3832     *: "Follow Playlist"
3833   </source>
3834   <dest>
3835     *: "تتبع قائمة التشغيل"
3836   </dest>
3837   <voice>
3838     *: "Follow Playlist"
3839   </voice>
3840 </phrase>
3841 <phrase>
3842   id: LANG_ID3_COMMENT
3843   desc: in tag viewer
3844   user: core
3845   <source>
3846     *: "Comment"
3847   </source>
3848   <dest>
3849     *: "تعليق"
3850   </dest>
3851   <voice>
3852     *: ""
3853   </voice>
3854 </phrase>
3855 <phrase>
3856   id: LANG_AGC_DJSET
3857   desc: AGC preset
3858   user: core
3859   <source>
3860     *: none
3861     agc: "DJ-Set (slow)"
3862   </source>
3863   <dest>
3864     *: none
3865     agc: "ضبط الدى-جى(بطيء)"
3866   </dest>
3867   <voice>
3868     *: none
3869     agc: "DJ set (slow)"
3870   </voice>
3871 </phrase>
3872 <phrase>
3873   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3874   desc: Indicates bookmark was successfully created
3875   user: core
3876   <source>
3877     *: "Bookmark Created"
3878   </source>
3879   <dest>
3880     *: "تم وضع علامة"
3881   </dest>
3882   <voice>
3883     *: "Bookmark Created"
3884   </voice>
3885 </phrase>
3886 <phrase>
3887   id: LANG_ENABLE_SPEAKER
3888   desc: in Settings -> Sound Settings
3889   user: core
3890   <source>
3891     *: none
3892     speaker: "Enable Speaker"
3893   </source>
3894   <dest>
3895     *: none
3896     speaker: "تشغيل مكبر الصوت"
3897   </dest>
3898   <voice>
3899     *: none
3900     speaker: "Enable Speaker"
3901   </voice>
3902 </phrase>
3903 <phrase>
3904   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
3905   desc: in the recording settings
3906   user: core
3907   <source>
3908     *: none
3909     recording: "Int. Mic"
3910   </source>
3911   <dest>
3912     *: none
3913     recording: "ميكروفون داخلي"
3914   </dest>
3915   <voice>
3916     *: none
3917     recording: "Internal Microphone"
3918   </voice>
3919 </phrase>
3920 <phrase>
3921   id: LANG_VERSION
3922   desc: in the Rockbox Info screen
3923   user: core
3924   <source>
3925     *: "Version"
3926   </source>
3927   <dest>
3928     *: "الإصدار"
3929   </dest>
3930   <voice>
3931     *: "Version"
3932   </voice>
3933 </phrase>
3934 <phrase>
3935   id: LANG_REBOOT_NOW
3936   desc: Do you want to reboot?
3937   user: core
3938   <source>
3939     *: "Reboot now?"
3940   </source>
3941   <dest>
3942     *: "إعادة التشيل الآن ؟"
3943   </dest>
3944   <voice>
3945     *: "Reboot now?"
3946   </voice>
3947 </phrase>
3948 <phrase>
3949   id: LANG_INSERT_LAST
3950   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
3951   user: core
3952   <source>
3953     *: "Insert Last"
3954   </source>
3955   <dest>
3956     *: "إضافة في آخر القائمة"
3957   </dest>
3958   <voice>
3959     *: "Insert Last"
3960   </voice>
3961 </phrase>
3962 <phrase>
3963   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3964   desc: in settings_menu
3965   user: core
3966   <source>
3967     *: "Caption Backlight"
3968   </source>
3969   <dest>
3970     *: "الإضاءة الخلفية للعناوين"
3971   </dest>
3972   <voice>
3973     *: "Caption Backlight"
3974   </voice>
3975 </phrase>
3976 <phrase>
3977   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3978   desc: in settings_menu()
3979   user: core
3980   <source>
3981     *: none
3982     remote: "Browse .rwps files"
3983   </source>
3984   <dest>
3985     *: none
3986     remote: "تصفح ملفات rwps."
3987   </dest>
3988   <voice>
3989     *: none
3990     remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3991   </voice>
3992 </phrase>
3993 <phrase>
3994   id: LANG_ID3_PLAYLIST
3995   desc: in tag viewer
3996   user: core
3997   <source>
3998     *: "Playlist"
3999   </source>
4000   <dest>
4001     *: "قائمة التشغيل"
4002   </dest>
4003   <voice>
4004     *: ""
4005   </voice>
4006 </phrase>
4007 <phrase>
4008   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
4009   desc: default preset name for auto scan mode
4010   user: core
4011   <source>
4012     *: none
4013     radio: "%d.%02d MHz"
4014   </source>
4015   <dest>
4016     *: none
4017     radio: "%d.%02d ميجاهرتز"
4018   </dest>
4019   <voice>
4020     *: none
4021     radio: ""
4022   </voice>
4023 </phrase>
4024 <phrase>
4025   id: LANG_REC_SIZE
4026   desc: in record timesplit options
4027   user: core
4028   <source>
4029     *: none
4030     recording: "Filesize"
4031   </source>
4032   <dest>
4033     *: none
4034     recording: "حجم الملف"
4035   </dest>
4036   <voice>
4037     *: none
4038     recording: "Filesize"
4039   </voice>
4040 </phrase>
4041 <phrase>
4042   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
4043   desc: browser sorting setting
4044   user: core
4045   <source>
4046     *: "By Newest Date"
4047   </source>
4048   <dest>
4049     *: "بآخر تاريخ"
4050   </dest>
4051   <voice>
4052     *: "By Newest Date"
4053   </voice>
4054 </phrase>
4055 <phrase>
4056   id: LANG_SORT_DATE
4057   desc: browser sorting setting
4058   user: core
4059   <source>
4060     *: "By Date"
4061   </source>
4062   <dest>
4063     *: "بالتاريخ"
4064   </dest>
4065   <voice>
4066     *: "By Date"
4067   </voice>
4068 </phrase>
4069 <phrase>
4070   id: LANG_DELETING
4071   desc:
4072   user: core
4073   <source>
4074     *: "Deleting..."
4075   </source>
4076   <dest>
4077     *: "جاري المسح..."
4078   </dest>
4079   <voice>
4080     *: "Deleting"
4081   </voice>
4082 </phrase>
4083 <phrase>
4084   id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
4085   desc: in sound_settings
4086   user: core
4087   <source>
4088     *: none
4089     recording_swcodec: "Mono Left + Right"
4090   </source>
4091   <dest>
4092     *: none
4093     recording_swcodec: "أحادي يسار+يمين"
4094   </dest>
4095   <voice>
4096     *: none
4097     recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
4098   </voice>
4099 </phrase>
4100 <phrase>
4101   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
4102   desc: menu entry to set the background color
4103   user: core
4104   <source>
4105     *: none
4106     lcd_color: "Background Colour"
4107   </source>
4108   <dest>
4109     *: none
4110     lcd_color: "لون الخلفية"
4111   </dest>
4112   <voice>
4113     *: none
4114     lcd_color: "Background Colour"
4115   </voice>
4116 </phrase>
4117 <phrase>
4118   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
4119   desc: in dir browser, F1 button bar text
4120   user: core
4121   <source>
4122     *: none
4123     recorder_pad: "Menu"
4124   </source>
4125   <dest>
4126     *: none
4127     recorder_pad: "القائمة"
4128   </dest>
4129   <voice>
4130     *: none
4131     recorder_pad: ""
4132   </voice>
4133 </phrase>
4134 <phrase>
4135   id: LANG_ID3_NO_INFO
4136   desc: in tag viewer
4137   user: core
4138   <source>
4139     *: "<No Info>"
4140   </source>
4141   <dest>
4142     *: "<المعلومات غير متوفرة>"
4143   </dest>
4144   <voice>
4145     *: ""
4146   </voice>
4147 </phrase>
4148 <phrase>
4149   id: LANG_SORT_ALPHA
4150   desc: browser sorting setting
4151   user: core
4152   <source>
4153     *: "Alphabetical"
4154   </source>
4155   <dest>
4156     *: "أبجدي"
4157   </dest>
4158   <voice>
4159     *: "Alphabetical"
4160   </voice>
4161 </phrase>
4162 <phrase>
4163   id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
4164   desc: in Settings -> File view
4165   user: core
4166   <source>
4167     *: "Interpret numbers when sorting"
4168   </source>
4169   <dest>
4170     *: "انتبه للأرقام عند الترتيب"
4171   </dest>
4172   <voice>
4173     *: "Interpret numbers when sorting"
4174   </voice>
4175 </phrase>
4176 <phrase>
4177   id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
4178   desc: touchpad sensitivity setting
4179   user: core
4180   <source>
4181     *: none
4182     gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
4183   </source>
4184   <dest>
4185     *: none
4186     gigabeatfx: "حساسية اللمس"
4187   </dest>
4188   <voice>
4189     *: none
4190     gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
4191   </voice>
4192 </phrase>
4193 <phrase>
4194   id: LANG_BOOKMARK_MENU
4195   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
4196   user: core
4197   <source>
4198     *: "Bookmarks"
4199   </source>
4200   <dest>
4201     *: "العلامات"
4202   </dest>
4203   <voice>
4204     *: "Bookmarks"
4205   </voice>
4206 </phrase>
4207 <phrase>
4208   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
4209   desc: in the equalizer settings menu
4210   user: core
4211   <source>
4212     *: none
4213     swcodec: "Q"
4214   </source>
4215   <dest>
4216     *: none
4217     swcodec: "Q"
4218   </dest>
4219   <voice>
4220     *: none
4221     swcodec: "Q"
4222   </voice>
4223 </phrase>
4224 <phrase>
4225   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4226   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4227   user: core
4228   <source>
4229     *: "Queue Shuffled"
4230   </source>
4231   <dest>
4232     *: "أضف بترتيب عشوائي"
4233   </dest>
4234   <voice>
4235     *: "Queue Shuffled"
4236   </voice>
4237 </phrase>
4238 <phrase>
4239   id: LANG_USB_CHARGING
4240   desc: in Battery menu
4241   user: core
4242   <source>
4243     *: none
4244     usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
4245   </source>
4246   <dest>
4247     *: none
4248     usb_charging_enable: "الشحن أثناء التتوصيل بالـUSB"
4249   </dest>
4250   <voice>
4251     *: none
4252     usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
4253   </voice>
4254 </phrase>
4255 <phrase>
4256   id: LANG_DELETE
4257   desc: The verb/action Delete
4258   user: core
4259   <source>
4260     *: "Delete"
4261   </source>
4262   <dest>
4263     *: "امسح"
4264   </dest>
4265   <voice>
4266     *: "Delete"
4267   </voice>
4268 </phrase>
4269 <phrase>
4270   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
4271   desc: Remote lcd off splash in recording screen
4272   user: core
4273   <source>
4274     *: none
4275     remote: "Remote Display OFF"
4276   </source>
4277   <dest>
4278     *: none
4279     remote: "إيقاف شاشة الريموت"
4280   </dest>
4281   <voice>
4282     *: none
4283     remote: "Remote Display OFF"
4284   </voice>
4285 </phrase>
4286 <phrase>
4287   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
4288   desc: when recording source frequency setting must follow source
4289   user: core
4290   <source>
4291     *: none
4292     recording: "(Same As Source)"
4293   </source>
4294   <dest>
4295     *: none
4296     recording: "(مثل المصدر)"
4297   </dest>
4298   <voice>
4299     *: none
4300     recording: "Same As Source"
4301   </voice>
4302 </phrase>
4303 <phrase>
4304   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4305   desc: Playlist error
4306   user: core
4307   <source>
4308     *: "Error accessing playlist control file"
4309   </source>
4310   <dest>
4311     *: "خطأ في محاولة فتح ملف التحكم بقائمة التشغيل"
4312   </dest>
4313   <voice>
4314     *: "Error accessing playlist control file"
4315   </voice>
4316 </phrase>
4317 <phrase>
4318   id: LANG_CODEPAGE_THAI
4319   desc: in codepage setting menu
4320   user: core
4321   <source>
4322     *: none
4323     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4324   </source>
4325   <dest>
4326     *: none
4327     lcd_bitmap: "تايلاندي (ISO-8859-11)"
4328   </dest>
4329   <voice>
4330     *: none
4331     lcd_bitmap: "Thai"
4332   </voice>
4333 </phrase>
4334 <phrase>
4335   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
4336   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
4337   user: core
4338   <source>
4339     *: "Resume"
4340   </source>
4341   <dest>
4342     *: "استئناف"
4343   </dest>
4344   <voice>
4345     *: "Resume"
4346   </voice>
4347 </phrase>
4348 <phrase>
4349   id: LANG_MONTH_JULY
4350   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4351   user: core
4352   <source>
4353     *: none
4354     rtc: "Jul"
4355   </source>
4356   <dest>
4357     *: none
4358     rtc: "يول"
4359   </dest>
4360   <voice>
4361     *: none
4362     rtc: "July"
4363   </voice>
4364 </phrase>
4365 <phrase>
4366   id: LANG_PASTE
4367   desc: The verb/action Paste
4368   user: core
4369   <source>
4370     *: "Paste"
4371   </source>
4372   <dest>
4373     *: "الصق"
4374   </dest>
4375   <voice>
4376     *: "Paste"
4377   </voice>
4378 </phrase>
4379 <phrase>
4380   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
4381   desc: Playlist error
4382   user: core
4383   <source>
4384     *: "Error updating playlist control file"
4385   </source>
4386   <dest>
4387     *: "خطأ في تحديث ملف التحكم بقائمة التشغيل"
4388   </dest>
4389   <voice>
4390     *: "Error updating playlist control file"
4391   </voice>
4392 </phrase>
4393 <phrase>
4394   id: LANG_FM_EUROPE
4395   desc: fm tuner region europe
4396   user: core
4397   <source>
4398     *: none
4399     radio: "Europe"
4400   </source>
4401   <dest>
4402     *: none
4403     radio: "أوروبا"
4404   </dest>
4405   <voice>
4406     *: none
4407     radio: "Europe"
4408   </voice>
4409 </phrase>
4410 <phrase>
4411   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
4412   desc: in dir browser, F2 button bar text
4413   user: core
4414   <source>
4415     *: none
4416     recorder_pad: "Option"
4417   </source>
4418   <dest>
4419     *: none
4420     recorder_pad: "خيار"
4421   </dest>
4422   <voice>
4423     *: none
4424     recorder_pad: ""
4425   </voice>
4426 </phrase>
4427 <phrase>
4428   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
4429   desc: line selector color menu title
4430   user: core
4431   <source>
4432     *: none
4433     lcd_color: "Line Selector Colours"
4434   </source>
4435   <dest>
4436     *: none
4437     lcd_color: "لون مؤشر اختيار السطور"
4438   </dest>
4439   <voice>
4440     *: none
4441     lcd_color: "Line Selector Colours"
4442   </voice>
4443 </phrase>
4444 <phrase>
4445   id: LANG_TIMEFORMAT
4446   desc: select the time format of time in status bar
4447   user: core
4448   <source>
4449     *: none
4450     rtc: "Time Format"
4451   </source>
4452   <dest>
4453     *: none
4454     rtc: "طريقة عرض الوقت"
4455   </dest>
4456   <voice>
4457     *: none
4458     rtc: "Time Format"
4459   </voice>
4460 </phrase>
4461 <phrase>
4462   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
4463   desc: in codepage setting menu
4464   user: core
4465   <source>
4466     *: none
4467     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4468   </source>
4469   <dest>
4470     *: none
4471     lcd_bitmap: "ياباني (SJIS)"
4472   </dest>
4473   <voice>
4474     *: none
4475     lcd_bitmap: "Japanese"
4476   </voice>
4477 </phrase>
4478 <phrase>
4479   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
4480   desc: general warning
4481   user: core
4482   <source>
4483     *: "WARNING! Low Battery!"
4484   </source>
4485   <dest>
4486     *: "تحذير! مستوى البطارية منخفض!"
4487   </dest>
4488   <voice>
4489     *: "WARNING! Low Battery!"
4490   </voice>
4491 </phrase>
4492 <phrase>
4493   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
4494   desc: show all file types supported by Rockbox
4495   user: core
4496   <source>
4497     *: "Supported"
4498   </source>
4499   <dest>
4500     *: "مدعوم"
4501   </dest>
4502   <voice>
4503     *: "Supported"
4504   </voice>
4505 </phrase>
4506 <phrase>
4507   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
4508   desc: title for the playlist viewer settings menus
4509   user: core
4510   <source>
4511     *: "Playlist Viewer Settings"
4512   </source>
4513   <dest>
4514     *: "إعدادات مستعرض قائمة التشغيل"
4515   </dest>
4516   <voice>
4517     *: "Playlist Viewer Settings"
4518   </voice>
4519 </phrase>
4520 <phrase>
4521   id: LANG_SET_TIME
4522   desc: in settings_menu
4523   user: core
4524   <source>
4525     *: none
4526     rtc: "Set Time/Date"
4527   </source>
4528   <dest>
4529     *: none
4530     rtc: "ضبط الوقت\التاريخ"
4531   </dest>
4532   <voice>
4533     *: none
4534     rtc: "Set Time and Date"
4535   </voice>
4536 </phrase>
4537 <phrase>
4538   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
4539   desc: in tag cache settings
4540   user: core
4541   <source>
4542     *: "Auto Update"
4543   </source>
4544   <dest>
4545     *: "تحديث تلقائي"
4546   </dest>
4547   <voice>
4548     *: "Auto Update"
4549   </voice>
4550 </phrase>
4551 <phrase>
4552   id: LANG_FAST
4553   desc: in settings_menu
4554   user: core
4555   <source>
4556     *: "Fast"
4557   </source>
4558   <dest>
4559     *: "سريع"
4560   </dest>
4561   <voice>
4562     *: "Fast"
4563   </voice>
4564 </phrase>
4565 <phrase>
4566   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4567   desc: in codepage setting menu
4568   user: core
4569   <source>
4570     *: none
4571     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4572   </source>
4573   <dest>
4574     *: none
4575     lcd_bitmap: "عبري (ISO-8859-8)"
4576   </dest>
4577   <voice>
4578     *: none
4579     lcd_bitmap: "Hebrew"
4580   </voice>
4581 </phrase>
4582 <phrase>
4583   id: LANG_MONTH_APRIL
4584   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4585   user: core
4586   <source>
4587     *: none
4588     rtc: "Apr"
4589   </source>
4590   <dest>
4591     *: none
4592     rtc: "أبر"
4593   </dest>
4594   <voice>
4595     *: none
4596     rtc: "April"
4597   </voice>
4598 </phrase>
4599 <phrase>
4600   id: LANG_STOP_RECORDING
4601   desc: in record timesplit options
4602   user: core
4603   <source>
4604     *: none
4605     recording: "Stop recording"
4606   </source>
4607   <dest>
4608     *: none
4609     recording: "أوقف التسجيل"
4610   </dest>
4611   <voice>
4612     *: none
4613     recording: "Stop recording"
4614   </voice>
4615 </phrase>
4616 <phrase>
4617   id: LANG_MEGABYTE
4618   desc: a unit postfix, also voiced
4619   user: core
4620   <source>
4621     *: "MB"
4622   </source>
4623   <dest>
4624     *: "ميجابايت"
4625   </dest>
4626   <voice>
4627     *: "megabyte"
4628   </voice>
4629 </phrase>
4630 <phrase>
4631   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4632   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4633   user: core
4634   <source>
4635     *: "Erase dynamic playlist?"
4636   </source>
4637   <dest>
4638     *: "مسح قائمة التشغيل الديناميكية ؟"
4639   </dest>
4640   <voice>
4641     *: "Erase dynamic playlist?"
4642   </voice>
4643 </phrase>
4644 <phrase>
4645   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4646   desc: in replaygain
4647   user: core
4648   <source>
4649     *: none
4650     swcodec: "Prevent Clipping"
4651   </source>
4652   <dest>
4653     *: none
4654     swcodec: "امنع القص"
4655   </dest>
4656   <voice>
4657     *: none
4658     swcodec: "Prevent Clipping"
4659   </voice>
4660 </phrase>
4661 <phrase>
4662   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4663   desc: in codepage setting menu
4664   user: core
4665   <source>
4666     *: none
4667     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4668   </source>
4669   <dest>
4670     *: none
4671     lcd_bitmap: "كوري (KSX1001)"
4672   </dest>
4673   <voice>
4674     *: none
4675     lcd_bitmap: "Korean"
4676   </voice>
4677 </phrase>
4678 <phrase>
4679   id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
4680   desc: in system settings menu
4681   user: core
4682   <source>
4683     *: none
4684     serial_port: "9600"
4685   </source>
4686   <dest>
4687     *: none
4688     serial_port: "9600"
4689   </dest>
4690   <voice>
4691     *: none
4692     serial_port: "9600"
4693   </voice>
4694 </phrase>
4695 <phrase>
4696   id: LANG_FILTER
4697   desc: setting name for dir filter
4698   user: core
4699   <source>
4700     *: "Show Files"
4701   </source>
4702   <dest>
4703     *: "أظهر الملفات"
4704   </dest>
4705   <voice>
4706     *: "Show Files"
4707   </voice>
4708 </phrase>
4709 <phrase>
4710   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4711   desc: list acceleration speed
4712   user: core
4713   <source>
4714     *: "List Acceleration Speed"
4715     wheel_acceleration: none
4716   </source>
4717   <dest>
4718     *: "معدل تسارع القائمة"
4719     wheel_acceleration: none
4720   </dest>
4721   <voice>
4722     *: "List Acceleration Speed"
4723     wheel_acceleration: none
4724   </voice>
4725 </phrase>
4726 <phrase>
4727   id: LANG_BYTE
4728   desc: a unit postfix
4729   user: core
4730   <source>
4731     *: "B"
4732   </source>
4733   <dest>
4734     *: "بايت"
4735   </dest>
4736   <voice>
4737     *: ""
4738   </voice>
4739 </phrase>
4740 <phrase>
4741   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4742   desc: in codepage setting menu
4743   user: core
4744   <source>
4745     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4746   </source>
4747   <dest>
4748     *: "تركي (ISO-8859-9)"
4749   </dest>
4750   <voice>
4751     *: "Turkish"
4752   </voice>
4753 </phrase>
4754 <phrase>
4755   id: LANG_ID3_FREQUENCY
4756   desc: in tag viewer
4757   user: core
4758   <source>
4759     *: "Frequency"
4760   </source>
4761   <dest>
4762     *: "التردد"
4763   </dest>
4764   <voice>
4765     *: ""
4766   </voice>
4767 </phrase>
4768 <phrase>
4769   id: LANG_DISK_FULL
4770   desc: in recording screen
4771   user: core
4772   <source>
4773     *: none
4774     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4775     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4776     iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4777     sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4778   </source>
4779   <dest>
4780     *: none
4781     recording: "القرص مملوء. اضغط إيقاف للاستمرار."
4782     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "القرص مملوء. اضغط إيقاف للاستمرار."
4783     iaudiom5,iaudiox5: "القرص مملوء. اضغط زر التشغيل للاستمرار."
4784     sansae200*,sansac200*,vibe500: "القرص مملوء. اضغط السابق للاستمرار."
4785   </dest>
4786   <voice>
4787     *: none
4788   </voice>
4789 </phrase>
4790 <phrase>
4791   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4792   desc: menu entry to set the foreground color
4793   user: core
4794   <source>
4795     *: none
4796     lcd_color: "Foreground Colour"
4797   </source>
4798   <dest>
4799     *: none
4800     lcd_color: "اللون الأمامي"
4801   </dest>
4802   <voice>
4803     *: none
4804     lcd_color: "Foreground Colour"
4805   </voice>
4806 </phrase>
4807 <phrase>
4808   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
4809   desc: in the recording settings
4810   user: core
4811   <source>
4812     *: none
4813     recording: "Source"
4814   </source>
4815   <dest>
4816     *: none
4817     recording: "المصدر"
4818   </dest>
4819   <voice>
4820     *: none
4821     recording: "Source"
4822   </voice>
4823 </phrase>
4824 <phrase>
4825   id: LANG_NORMAL
4826   desc: in settings_menu
4827   user: core
4828   <source>
4829     *: "Normal"
4830   </source>
4831   <dest>
4832     *: "عادي"
4833   </dest>
4834   <voice>
4835     *: "Normal"
4836   </voice>
4837 </phrase>
4838 <phrase>
4839   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4840   desc: in codepage setting menu
4841   user: core
4842   <source>
4843     *: none
4844     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4845   </source>
4846   <dest>
4847     *: none
4848     lcd_bitmap: "صينية مبسطة (GB2312)"
4849   </dest>
4850   <voice>
4851     *: none
4852     lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
4853   </voice>
4854 </phrase>
4855 <phrase>
4856   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
4857   desc: Backlight behaviour setting
4858   user: core
4859   <source>
4860     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
4861   </source>
4862   <dest>
4863     *: "أول ضغطة زر تفعل الضوء الخلفي فقط"
4864   </dest>
4865   <voice>
4866     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
4867   </voice>
4868 </phrase>
4869 <phrase>
4870   id: LANG_LIMITS_MENU
4871   desc: in the system sub menu
4872   user: core
4873   <source>
4874     *: "Limits"
4875   </source>
4876   <dest>
4877     *: "حدود"
4878   </dest>
4879   <voice>
4880     *: "Limits"
4881   </voice>
4882 </phrase>
4883 <phrase>
4884   id: LANG_REMOVE_MMC
4885   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
4886   user: core
4887   <source>
4888     *: none
4889     archosondio*: "Please remove inserted MMC"
4890   </source>
4891   <dest>
4892     *: none
4893     archosondio*: "من فضلك أخرج كارت الـMMC المدخل"
4894   </dest>
4895   <voice>
4896     *: none
4897     archosondio*: "Please remove multimedia card"
4898   </voice>
4899 </phrase>
4900 <phrase>
4901   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
4902   desc: in sound_settings
4903   user: core
4904   <source>
4905     *: none
4906     recording: "Stereo"
4907   </source>
4908   <dest>
4909     *: none
4910     recording: "مجسم"
4911   </dest>
4912   <voice>
4913     *: none
4914     recording: "Stereo"
4915   </voice>
4916 </phrase>
4917 <phrase>
4918   id: VOICE_CHAR_SLASH
4919   desc: spoken only, for spelling
4920   user: core
4921   <source>
4922     *: ""
4923   </source>
4924   <dest>
4925     *: ""
4926   </dest>
4927   <voice>
4928     *: "slash"
4929   </voice>
4930 </phrase>
4931 <phrase>
4932   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
4933   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
4934   user: core
4935   <source>
4936     *: "Incompatible version"
4937   </source>
4938   <dest>
4939     *: "إصدار غير متوافق"
4940   </dest>
4941   <voice>
4942     *: ""
4943   </voice>
4944 </phrase>
4945 <phrase>
4946   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
4947   desc: Playlist error
4948   user: core
4949   <source>
4950     *: "Error accessing playlist file"
4951   </source>
4952   <dest>
4953     *: "خطأ في فتح ملف قائمة التشغيل"
4954   </dest>
4955   <voice>
4956     *: "Error accessing playlist file"
4957   </voice>
4958 </phrase>
4959 <phrase>
4960   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
4961   desc: in tag cache settings
4962   user: core
4963   <source>
4964     *: "Update Now"
4965   </source>
4966   <dest>
4967     *: "حدث الآن"
4968   </dest>
4969   <voice>
4970     *: "Update Now"
4971   </voice>
4972 </phrase>
4973 <phrase>
4974   id: LANG_ID3_TITLE
4975   desc: in tag viewer
4976   user: core
4977   <source>
4978     *: "Title"
4979   </source>
4980   <dest>
4981     *: "العنوان"
4982   </dest>
4983   <voice>
4984     *: ""
4985   </voice>
4986 </phrase>
4987 <phrase>
4988   id: LANG_TIME
4989   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4990   user: core
4991   <source>
4992     *: "Time"
4993   </source>
4994   <dest>
4995     *: "الوقت"
4996   </dest>
4997   <voice>
4998     *: "Time"
4999   </voice>
5000 </phrase>
5001 <phrase>
5002   id: LANG_GIGABYTE
5003   desc: a unit postfix, also voiced
5004   user: core
5005   <source>
5006     *: "GB"
5007   </source>
5008   <dest>
5009     *: "جيجابايت"
5010   </dest>
5011   <voice>
5012     *: "gigabyte"
5013   </voice>
5014 </phrase>
5015 <phrase>
5016   id: LANG_MAIN_UNIT
5017   desc: in record settings menu.
5018   user: core
5019   <source>
5020     *: none
5021     remote: "Main Unit Only"
5022   </source>
5023   <dest>
5024     *: none
5025     remote: "الوحدة الرئيسية فقط"
5026   </dest>
5027   <voice>
5028     *: none
5029     remote: "Main unit only"
5030   </voice>
5031 </phrase>
5032 <phrase>
5033   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
5034   desc: "<Random>" entry in tag browser
5035   user: core
5036   <source>
5037     *: "<Random>"
5038   </source>
5039   <dest>
5040     *: "<عشوائي>"
5041   </dest>
5042   <voice>
5043     *: "Random"
5044   </voice>
5045 </phrase>
5046 <phrase>
5047   id: LANG_INSERT_FIRST
5048   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
5049   user: core
5050   <source>
5051     *: "Insert Next"
5052   </source>
5053   <dest>
5054     *: "أدخل التالي"
5055   </dest>
5056   <voice>
5057     *: "Insert Next"
5058   </voice>
5059 </phrase>
5060 <phrase>
5061   id: LANG_ID3_YEAR
5062   desc: in tag viewer
5063   user: core
5064   <source>
5065     *: "Year"
5066   </source>
5067   <dest>
5068     *: "السنة"
5069   </dest>
5070   <voice>
5071     *: ""
5072   </voice>
5073 </phrase>
5074 <phrase>
5075   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5076   desc: line selector text color option
5077   user: core
5078   <source>
5079     *: none
5080     lcd_color: "Text Colour"
5081   </source>
5082   <dest>
5083     *: none
5084     lcd_color: "لون النص"
5085   </dest>
5086   <voice>
5087     *: none
5088     lcd_color: "لون النص"
5089   </voice>
5090 </phrase>
5091 <phrase>
5092   id: LANG_SHUTDOWN
5093   desc: in main menu
5094   user: core
5095   <source>
5096     *: none
5097     soft_shutdown: "Shut down"
5098   </source>
5099   <dest>
5100     *: none
5101     soft_shutdown: "إيقاف التشغيل"
5102   </dest>
5103   <voice>
5104     *: none
5105     soft_shutdown: "إيقاف التشغيل"
5106   </voice>
5107 </phrase>
5108 <phrase>
5109   id: LANG_FILTER_MUSIC
5110   desc: show only music-related files
5111   user: core
5112   <source>
5113     *: "Music"
5114   </source>
5115   <dest>
5116     *: "الموسيقى"
5117   </dest>
5118   <voice>
5119     *: "الموسيقى"
5120   </voice>
5121 </phrase>
5122 <phrase>
5123   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5124   desc: trigger types
5125   user: core
5126   <source>
5127     *: none
5128     recording: "New file"
5129   </source>
5130   <dest>
5131     *: none
5132     recording: "ملف جديد"
5133   </dest>
5134   <voice>
5135     *: none
5136     recording: "ملف جديد"
5137   </voice>
5138 </phrase>
5139 <phrase>
5140   id: LANG_MONTH_DECEMBER
5141   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5142   user: core
5143   <source>
5144     *: none
5145     rtc: "Dec"
5146   </source>
5147   <dest>
5148     *: none
5149     rtc: "Dec"
5150   </dest>
5151   <voice>
5152     *: none
5153     rtc: "كانون الأول"
5154   </voice>
5155 </phrase>
5156 <phrase>
5157   id: LANG_MAIN_MENU
5158   desc: in start screen setting
5159   user: core
5160   <source>
5161     *: "Main Menu"
5162   </source>
5163   <dest>
5164     *: "القائمة الرئيسية"
5165   </dest>
5166   <voice>
5167     *: "القائمة الرئيسية"
5168   </voice>
5169 </phrase>
5170 <phrase>
5171   id: LANG_PLUGIN_GAMES
5172   desc: in the main menu
5173   user: core
5174   <source>
5175     *: "Games"
5176   </source>
5177   <dest>
5178     *: "الألعاب"
5179   </dest>
5180   <voice>
5181     *: "الألعاب"
5182   </voice>
5183 </phrase>
5184 <phrase>
5185   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
5186   desc: in codepage setting menu
5187   user: core
5188   <source>
5189     *: none
5190     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
5191   </source>
5192   <dest>
5193     *: none
5194     lcd_bitmap: "الصينية التقليدية"
5195   </dest>
5196   <voice>
5197     *: none
5198     lcd_bitmap: "الصينية التقليدية"
5199   </voice>
5200 </phrase>
5201 <phrase>
5202   id: LANG_SET_BOOL_NO
5203   desc: bool false representation
5204   user: core
5205   <source>
5206     *: "No"
5207   </source>
5208   <dest>
5209     *: "لا"
5210   </dest>
5211   <voice>
5212     *: "لا"
5213   </voice>
5214 </phrase>
5215 <phrase>
5216   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
5217   desc: in the recording settings
5218   user: core
5219   <source>
5220     *: none
5221     recording: "Frequency"
5222   </source>
5223   <dest>
5224     *: none
5225     recording: "تردد"
5226   </dest>
5227   <voice>
5228     *: none
5229     recording: "تردد"
5230   </voice>
5231 </phrase>
5232 <phrase>
5233   id: LANG_CHANNELS
5234   desc: in sound_settings
5235   user: core
5236   <source>
5237     *: "Channels"
5238   </source>
5239   <dest>
5240     *: "قنوات"
5241   </dest>
5242   <voice>
5243     *: "قنوات"
5244   </voice>
5245 </phrase>
5246 <phrase>
5247   id: LANG_ID3_BITRATE
5248   desc: in tag viewer
5249   user: core
5250   <source>
5251     *: "Bitrate"
5252   </source>
5253   <dest>
5254     *: "معدل البت"
5255   </dest>
5256   <voice>
5257     *: ""
5258   </voice>
5259 </phrase>
5260 <phrase>
5261   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5262   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5263   user: core
5264   <source>
5265     *: none
5266     rtc: "Sep"
5267   </source>
5268   <dest>
5269     *: none
5270     rtc: "Sep"
5271   </dest>
5272   <voice>
5273     *: none
5274     rtc: "أيلول"
5275   </voice>
5276 </phrase>
5277 <phrase>
5278   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5279   desc: in radio screen
5280   user: core
5281   <source>
5282     *: none
5283     radio_screen_button_bar: "Record"
5284   </source>
5285   <dest>
5286     *: none
5287     radio_screen_button_bar: "سجل"
5288   </dest>
5289   <voice>
5290     *: none
5291     radio_screen_button_bar: ""
5292   </voice>
5293 </phrase>
5294 <phrase>
5295   id: LANG_RENAME
5296   desc: The verb/action Rename
5297   user: core
5298   <source>
5299     *: "Rename"
5300   </source>
5301   <dest>
5302     *: "إعادة تسمية"
5303   </dest>
5304   <voice>
5305     *: "إعادة تسمية"
5306   </voice>
5307 </phrase>
5308 <phrase>
5309   id: LANG_BATTERY_TYPE
5310   desc: in battery settings
5311   user: core
5312   <source>
5313     *: none
5314     battery_types: "Battery Type"
5315   </source>
5316   <dest>
5317     *: none
5318     battery_types: "نوع البطارية"
5319   </dest>
5320   <voice>
5321     *: none
5322     battery_types: "نوع البطارية"
5323   </voice>
5324 </phrase>
5325 <phrase>
5326   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
5327   desc: in the recording settings
5328   user: core
5329   <source>
5330     *: none
5331     recording: "Digital"
5332   </source>
5333   <dest>
5334     *: none
5335     recording: "الرقمي"
5336   </dest>
5337   <voice>
5338     *: none
5339     recording: "الرقمي"
5340   </voice>
5341 </phrase>
5342 <phrase>
5343   id: LANG_PLAYLIST
5344   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
5345   user: core
5346   <source>
5347     *: "Playlist"
5348   </source>
5349   <dest>
5350     *: "قائمة التشغيل"
5351   </dest>
5352   <voice>
5353     *: "قائمة التشغيل"
5354   </voice>
5355 </phrase>
5356 <phrase>
5357   id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
5358   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
5359   user: core
5360   <source>
5361     *: none
5362     touchscreen: "Calibrate"
5363   </source>
5364   <dest>
5365     *: none
5366     touchscreen: "معايرة"
5367   </dest>
5368   <voice>
5369     *: none
5370     touchscreen: "معايرة"
5371   </voice>
5372 </phrase>
5373 <phrase>
5374   id: LANG_REPLACE
5375   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
5376   user: core
5377   <source>
5378     *: "Play Next"
5379   </source>
5380   <dest>
5381     *: "تشغيل المقبل"
5382   </dest>
5383   <voice>
5384     *: "تشغيل المقبل"
5385   </voice>
5386 </phrase>
5387 <phrase>
5388   id: LANG_DELETE_DIR
5389   desc: in on+play menu
5390   user: core
5391   <source>
5392     *: "Delete Directory"
5393   </source>
5394   <dest>
5395     *: "حذف الدليل"
5396   </dest>
5397   <voice>
5398     *: "حذف الدليل"
5399   </voice>
5400 </phrase>
5401 <phrase>
5402   id: LANG_POINT
5403   desc: decimal separator for composing numbers
5404   user: core
5405   <source>
5406     *: "."
5407   </source>
5408   <dest>
5409     *: "."
5410   </dest>
5411   <voice>
5412     *: "نقطة"
5413   </voice>
5414 </phrase>
5415 <phrase>
5416   id: LANG_PLUGIN_ERROR
5417   desc: The plugin return an error code
5418   user: core
5419   <source>
5420     *: "Plugin returned error"
5421   </source>
5422   <dest>
5423     *: "البرنامج الإضافية عاد خطأ"
5424   </dest>
5425   <voice>
5426     *: ""
5427   </voice>
5428 </phrase>
5429 <phrase>
5430   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5431   desc: splash when user selects an invalid colour
5432   user: core
5433   <source>
5434     *: none
5435     lcd_color: "Invalid colour"
5436   </source>
5437   <dest>
5438     *: none
5439     lcd_color: "لون غير صالح"
5440   </dest>
5441   <voice>
5442     *: none
5443     lcd_color: ""
5444   </voice>
5445 </phrase>
5446 <phrase>
5447   id: LANG_ID3_ALBUM
5448   desc: in tag viewer
5449   user: core
5450   <source>
5451     *: "Album"
5452   </source>
5453   <dest>
5454     *: "البوم"
5455   </dest>
5456   <voice>
5457     *: ""
5458   </voice>
5459 </phrase>
5460 <phrase>
5461   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5462   desc: in the recording settings
5463   user: core
5464   <source>
5465     *: none
5466     recording: "Microphone"
5467     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5468   </source>
5469   <dest>
5470     *: none
5471     recording: "ميكروفون"
5472     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ميكروفون داخلي"
5473   </dest>
5474   <voice>
5475     *: none
5476     recording: "ميكروفون"
5477     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ميكروفون داخلي"
5478   </voice>
5479 </phrase>
5480 <phrase>
5481   id: LANG_ID3_LENGTH
5482   desc: in tag viewer
5483   user: core
5484   <source>
5485     *: "Length"
5486   </source>
5487   <dest>
5488     *: "طول"
5489   </dest>
5490   <voice>
5491     *: ""
5492   </voice>
5493 </phrase>
5494 <phrase>
5495   id: LANG_FM_KOREA
5496   desc: fm region korea
5497   user: core
5498   <source>
5499     *: none
5500     radio: "Korea"
5501   </source>
5502   <dest>
5503     *: none
5504     radio: "كوريا"
5505   </dest>
5506   <voice>
5507     *: none
5508     radio: "كوريا"
5509   </voice>
5510 </phrase>
5511 <phrase>
5512   id: LANG_INVALID_FILENAME
5513   desc: "invalid filename entered" error message
5514   user: core
5515   <source>
5516     *: "Invalid Filename!"
5517   </source>
5518   <dest>
5519     *: "الملف غير صالح"
5520   </dest>
5521   <voice>
5522     *: "الملف غير صالح"
5523   </voice>
5524 </phrase>
5525 <phrase>
5526   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
5527   desc: in playlist menu.
5528   user: core
5529   <source>
5530     *: "Search In Playlist"
5531   </source>
5532   <dest>
5533     *: "بحث في قائمة التشغيل"
5534   </dest>
5535   <voice>
5536     *: "بحث في قائمة التشغيل"
5537   </voice>
5538 </phrase>
5539 <phrase>
5540   id: LANG_SORT_TYPE
5541   desc: browser sorting setting
5542   user: core
5543   <source>
5544     *: "By Type"
5545   </source>
5546   <dest>
5547     *: "حسب النوع"
5548   </dest>
5549   <voice>
5550     *: "حسب النوع"
5551   </voice>
5552 </phrase>
5553 <phrase>
5554   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5555   desc: in radio screen
5556   user: core
5557   <source>
5558     *: none
5559     radio_screen_button_bar: "Add"
5560   </source>
5561   <dest>
5562     *: none
5563     radio_screen_button_bar: "إضافة"
5564   </dest>
5565   <voice>
5566     *: none
5567     radio_screen_button_bar: ""
5568   </voice>
5569 </phrase>
5570 <phrase>
5571   id: LANG_FM_US
5572   desc: fm region us / canada
5573   user: core
5574   <source>
5575     *: none
5576     radio: "US / Canada"
5577   </source>
5578   <dest>
5579     *: none
5580     radio: "الولايات المتحدة / كندا"
5581   </dest>
5582   <voice>
5583     *: none
5584     radio: "الولايات المتحدة وكندا"
5585   </voice>
5586 </phrase>
5587 <phrase>
5588   id: LANG_BATTERY_MENU
5589   desc: in the system sub menu
5590   user: core
5591   <source>
5592     *: "Battery"
5593   </source>
5594   <dest>
5595     *: "بطارية"
5596   </dest>
5597   <voice>
5598     *: "بطارية"
5599   </voice>
5600 </phrase>
5601 <phrase>
5602   id: LANG_RECORDING_FILENAME
5603   desc: Filename header in recording screen
5604   user: core
5605   <source>
5606     *: none
5607     recording: "Filename:"
5608   </source>
5609   <dest>
5610     *: none
5611     recording: "اسم الملف:"
5612   </dest>
5613   <voice>
5614     *: none
5615     recording: ""
5616   </voice>
5617 </phrase>
5618 <phrase>
5619   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5620   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5621   user: core
5622   <source>
5623     *: none
5624     rtc: "Feb"
5625   </source>
5626   <dest>
5627     *: none
5628     rtc: "Feb"
5629   </dest>
5630   <voice>
5631     *: none
5632     rtc: "شباط"
5633   </voice>
5634 </phrase>
5635 <phrase>
5636   id: LANG_RESET_COLORS
5637   desc: menu
5638   user: core
5639   <source>
5640     *: none
5641     lcd_color: "Reset Colours"
5642   </source>
5643   <dest>
5644     *: none
5645     lcd_color: "إعادة الألوان"
5646   </dest>
5647   <voice>
5648     *: none
5649     lcd_color: "إعادة الألوان"
5650   </voice>
5651 </phrase>
5652 <phrase>
5653   id: LANG_ALWAYS
5654   desc: used in various places
5655   user: core
5656   <source>
5657     *: "Always"
5658   </source>
5659   <dest>
5660     *: "دائما"
5661   </dest>
5662   <voice>
5663     *: "دائما"
5664   </voice>
5665 </phrase>
5666 <phrase>
5667   id: LANG_FM_REGION
5668   desc: fm tuner region setting
5669   user: core
5670   <source>
5671     *: none
5672     radio: "Region"
5673   </source>
5674   <dest>
5675     *: none
5676     radio: "المنطقة"
5677   </dest>
5678   <voice>
5679     *: none
5680     radio: "المنطقة"
5681   </voice>
5682 </phrase>
5683 <phrase>
5684   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
5685   desc: in pause_phones_menu.
5686   user: core
5687   <source>
5688     *: none
5689     headphone_detection: "Duration to Rewind"
5690   </source>
5691   <dest>
5692     *: none
5693     headphone_detection: "المدة لإرجاع التسجيل"
5694   </dest>
5695   <voice>
5696     *: none
5697     headphone_detection: "المدة لإرجاع التسجيل"
5698   </voice>
5699 </phrase>
5700 <phrase>
5701   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
5702   desc: trigger types
5703   user: core
5704   <source>
5705     *: none
5706     recording: "Stop"
5707   </source>
5708   <dest>
5709     *: none
5710     recording: "إيقاف"
5711   </dest>
5712   <voice>
5713     *: none
5714     recording: "إيقاف"
5715   </voice>
5716 </phrase>
5717 <phrase>
5718   id: LANG_TIME_MENU
5719   desc: in the system sub menu
5720   user: core
5721   <source>
5722     *: none
5723     rtc: "Time & Date"
5724   </source>
5725   <dest>
5726     *: none
5727     rtc: "الوقت والتاريخ"
5728   </dest>
5729   <voice>
5730     *: none
5731     rtc: "الوقت والتاريخ"
5732   </voice>
5733 </phrase>
5734 <phrase>
5735   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5736   desc: in radio screen
5737   user: core
5738   <source>
5739     *: none
5740     radio_screen_button_bar: "Exit"
5741   </source>
5742   <dest>
5743     *: none
5744     radio_screen_button_bar: "إخرج"
5745   </dest>
5746   <voice>
5747     *: none
5748     radio_screen_button_bar: ""
5749   </voice>
5750 </phrase>
5751 <phrase>
5752   id: LANG_SLOW
5753   desc: in settings_menu
5754   user: core
5755   <source>
5756     *: "Slow"
5757   </source>
5758   <dest>
5759     *: "بطيء"
5760   </dest>
5761   <voice>
5762     *: "بطيء"
5763   </voice>
5764 </phrase>
5765 <phrase>
5766   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
5767   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
5768   user: core
5769   <source>
5770     *: "New Keyboard"
5771   </source>
5772   <dest>
5773     *: "لوحة مفاتيح جديدة"
5774   </dest>
5775   <voice>
5776     *: "لوحة مفاتيح جديدة"
5777   </voice>
5778 </phrase>
5779 <phrase>
5780   id: LANG_MONTH_JANUARY
5781   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5782   user: core
5783   <source>
5784     *: none
5785     rtc: "Jan"
5786   </source>
5787   <dest>
5788     *: none
5789     rtc: "Jan"
5790   </dest>
5791   <voice>
5792     *: none
5793     rtc: "كانون الثاني"
5794   </voice>
5795 </phrase>
5796 <phrase>
5797   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
5798   desc: Plugin open error message
5799   user: core
5800   <source>
5801     *: "Can't open %s"
5802   </source>
5803   <dest>
5804     *: "غير قادر على فتح s%"
5805   </dest>
5806   <voice>
5807     *: ""
5808   </voice>
5809 </phrase>
5810 <phrase>
5811   id: LANG_MONTH_JUNE
5812   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5813   user: core
5814   <source>
5815     *: none
5816     rtc: "Jun"
5817   </source>
5818   <dest>
5819     *: none
5820     rtc: "Jun"
5821   </dest>
5822   <voice>
5823     *: none
5824     rtc: "حزيران"
5825   </voice>
5826 </phrase>
5827 <phrase>
5828   id: LANG_PLUGIN_APPS
5829   desc: in the main menu
5830   user: core
5831   <source>
5832     *: "Applications"
5833   </source>
5834   <dest>
5835     *: "تطبيقات"
5836   </dest>
5837   <voice>
5838     *: "تطبيقات"
5839   </voice>
5840 </phrase>
5841 <phrase>
5842   id: LANG_PROPERTIES
5843   desc: browser file/dir properties
5844   user: core
5845   <source>
5846     *: "Properties"
5847   </source>
5848   <dest>
5849     *: "خصائص"
5850   </dest>
5851   <voice>
5852     *: "خصائص"
5853   </voice>
5854 </phrase>
5855 <phrase>
5856   id: LANG_CUT
5857   desc: The verb/action Cut
5858   user: core
5859   <source>
5860     *: "Cut"
5861   </source>
5862   <dest>
5863     *: "قص"
5864   </dest>
5865   <voice>
5866     *: "قص"
5867   </voice>
5868 </phrase>
5869 <phrase>
5870   id: LANG_MONTH_AUGUST
5871   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5872   user: core
5873   <source>
5874     *: none
5875     rtc: "Aug"
5876   </source>
5877   <dest>
5878     *: none
5879     rtc: "Aug"
5880   </dest>
5881   <voice>
5882     *: none
5883     rtc: "آب"
5884   </voice>
5885 </phrase>
5886 <phrase>
5887   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
5888   desc: line selector color option
5889   user: core
5890   <source>
5891     *: none
5892     lcd_color: "Secondary Colour"
5893   </source>
5894   <dest>
5895     *: none
5896     lcd_color: "الون الثانوي"
5897   </dest>
5898   <voice>
5899     *: none
5900     lcd_color: "الون الثانوي"
5901   </voice>
5902 </phrase>
5903 <phrase>
5904   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
5905   desc: disk size info
5906   user: core
5907   <source>
5908     *: "Disk:"
5909   </source>
5910   <dest>
5911     *: "حجم القرص:"
5912   </dest>
5913   <voice>
5914     *: "حجم القرص"
5915   </voice>
5916 </phrase>
5917 <phrase>
5918   id: LANG_UNKNOWN
5919   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
5920   user: core
5921   <source>
5922     *: "Unknown"
5923   </source>
5924   <dest>
5925     *: "غير معروف"
5926   </dest>
5927   <voice>
5928     *: "غير معروف"
5929   </voice>
5930 </phrase>
5931 <phrase>
5932   id: LANG_SET_BOOL_YES
5933   desc: bool true representation
5934   user: core
5935   <source>
5936     *: "Yes"
5937   </source>
5938   <dest>
5939     *: "نعم"
5940   </dest>
5941   <voice>
5942     *: "نعم"
5943   </voice>
5944 </phrase>
5945 <phrase>
5946   id: LANG_MONTH_OCTOBER
5947   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5948   user: core
5949   <source>
5950     *: none
5951     rtc: "Oct"
5952   </source>
5953   <dest>
5954     *: none
5955     rtc: "Oct"
5956   </dest>
5957   <voice>
5958     *: none
5959     rtc: "تشرين الأول"
5960   </voice>
5961 </phrase>
5962 <phrase>
5963   id: LANG_MONTH_MARCH
5964   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5965   user: core
5966   <source>
5967     *: none
5968     rtc: "Mar"
5969   </source>
5970   <dest>
5971     *: none
5972     rtc: "Mar"
5973   </dest>
5974   <voice>
5975     *: none
5976     rtc: "آذار"
5977   </voice>
5978 </phrase>
5979 <phrase>
5980   id: LANG_TAGCACHE_INIT
5981   desc: while initializing tagcache on boot
5982   user: core
5983   <source>
5984     *: "Committing database"
5985   </source>
5986   <dest>
5987     *: "ارتكاب قاعدة البيانات"
5988   </dest>
5989   <voice>
5990     *: "ارتكاب قاعدة البيانات"
5991   </voice>
5992 </phrase>
5993 <phrase>
5994   id: LANG_PAUSE
5995   desc: in wps and recording trigger menu
5996   user: core
5997   <source>
5998     *: "Pause"
5999   </source>
6000   <dest>
6001     *: "إيقاف مؤقت"
6002   </dest>
6003   <voice>
6004     *: "إيقاف مؤقت"
6005   </voice>
6006 </phrase>
6007 <phrase>
6008   id: LANG_CREATE_DIR
6009   desc: in main menu
6010   user: core
6011   <source>
6012     *: "Create Directory"
6013   </source>
6014   <dest>
6015     *: "إنشاء دليل"
6016   </dest>
6017   <voice>
6018     *: "إنشاء دليل"
6019   </voice>
6020 </phrase>
6021 <phrase>
6022   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
6023   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
6024   user: core
6025   <source>
6026     *: "Announce Battery Level"
6027   </source>
6028   <dest>
6029     *: "أعلن مستوى البطارية"
6030   </dest>
6031   <voice>
6032     *: "أعلن مستوى البطارية"
6033   </voice>
6034 </phrase>
6035 <phrase>
6036   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
6037   desc: encoder settings
6038   user: core
6039   <source>
6040     *: none
6041     recording: "Encoder Settings"
6042   </source>
6043   <dest>
6044     *: none
6045     recording: "إعدادات التشفير"
6046   </dest>
6047   <voice>
6048     *: none
6049     recording: "إعدادات التشفير"
6050   </voice>
6051 </phrase>
6052 <phrase>
6053   id: LANG_NOW_PLAYING
6054   desc: in the main menu
6055   user: core
6056   <source>
6057     *: "Now Playing"
6058   </source>
6059   <dest>
6060     *: "التشغيل الآن"
6061   </dest>
6062   <voice>
6063     *: "التشغيل الآن"
6064   </voice>
6065 </phrase>
6066 <phrase>
6067   id: LANG_SERIAL_BITRATE
6068   desc: in system settings menu
6069   user: core
6070   <source>
6071     *: none
6072     serial_port: "Serial Bitrate"
6073   </source>
6074   <dest>
6075     *: none
6076     serial_port: "معدل البت المسلسل"
6077   </dest>
6078   <voice>
6079     *: none
6080     serial_port: "معدل البت المسلسل"
6081   </voice>
6082 </phrase>
6083 <phrase>
6084   id: LANG_SORT_DIR
6085   desc: browser sorting setting
6086   user: core
6087   <source>
6088     *: "Sort Directories"
6089   </source>
6090   <dest>
6091     *: "فرز الأدلة"
6092   </dest>
6093   <voice>
6094     *: "فرز الأدلة"
6095   </voice>
6096 </phrase>
6097 <phrase>
6098   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
6099   desc: Generic string to use to cancel
6100   user: core
6101   <source>
6102     *: "Any Other = No"
6103     archosplayer: none
6104   </source>
6105   <dest>
6106     *: "أي آخر = لا"
6107     archosplayer: none
6108   </dest>
6109   <voice>
6110     *: ""
6111     archosplayer: none
6112   </voice>
6113 </phrase>
6114 <phrase>
6115   id: LANG_BITRATE
6116   desc: bits-kilobits per unit time
6117   user: core
6118   <source>
6119     *: none
6120     recording_swcodec: "Bitrate"
6121   </source>
6122   <dest>
6123     *: none
6124     recording_swcodec: "معدل البت"
6125   </dest>
6126   <voice>
6127     *: none
6128     recording_swcodec: "معدل البت"
6129   </voice>
6130 </phrase>
6131 <phrase>
6132   id: LANG_ALL
6133   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
6134   user: core
6135   <source>
6136     *: "All"
6137   </source>
6138   <dest>
6139     *: "الكل"
6140   </dest>
6141   <voice>
6142     *: "الكل"
6143   </voice>
6144 </phrase>
6145 <phrase>
6146   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6147   desc: Menu option for creating a playlist
6148   user: core
6149   <source>
6150     *: "Create Playlist"
6151   </source>
6152   <dest>
6153     *: "إنشاء قائمة التشغيل"
6154   </dest>
6155   <voice>
6156     *: "إنشاء قائمة التشغيل"
6157   </voice>
6158 </phrase>
6159 <phrase>
6160   id: LANG_ADD_TO_FAVES
6161   desc:
6162   user: core
6163   <source>
6164     *: "Add to Shortcuts"
6165   </source>
6166   <dest>
6167     *: "أضف إلى اختصارات"
6168   </dest>
6169   <voice>
6170     *: "أضف إلى اختصارات"
6171   </voice>
6172 </phrase>
6173 <phrase>
6174   id: LANG_DELETED
6175   desc: A file has beed deleted
6176   user: core
6177   <source>
6178     *: "Deleted"
6179   </source>
6180   <dest>
6181     *: "إنحذف"
6182   </dest>
6183   <voice>
6184     *: "إنحذف"
6185   </voice>
6186 </phrase>
6187 <phrase>
6188   id: LANG_END_PLAYLIST
6189   desc: when playlist has finished
6190   user: core
6191   <source>
6192     *: "End of Song List"
6193     archosplayer: "End of List"
6194   </source>
6195   <dest>
6196     *: "نهاية القائمة"
6197     archosplayer: "نهاية القائمة الاغنية"
6198   </dest>
6199   <voice>
6200     *: "نهاية القائمة الاغنية"
6201   </voice>
6202 </phrase>
6203 <phrase>
6204   id: LANG_PLAYBACK
6205   desc: in settings_menu()
6206   user: core
6207   <source>
6208     *: "Playback Settings"
6209   </source>
6210   <dest>
6211     *: "إعدادات التشغيل"
6212   </dest>
6213   <voice>
6214     *: "إعدادات التشغيل"
6215   </voice>
6216 </phrase>
6217 <phrase>
6218   id: LANG_AGC_LIVE
6219   desc: AGC preset
6220   user: core
6221   <source>
6222     *: none
6223     agc: "Live (slow)"
6224   </source>
6225   <dest>
6226     *: none
6227     agc: "مباشر (بطيء)"
6228   </dest>
6229   <voice>
6230     *: none
6231     agc: "مباشر (بطيء)"
6232   </voice>
6233 </phrase>
6234 <phrase>
6235   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6236   desc: Asked from onplay screen
6237   user: core
6238   <source>
6239     *: "Recursively?"
6240   </source>
6241   <dest>
6242     *: "تكراري?"
6243   </dest>
6244   <voice>
6245     *: "تكراري?"
6246   </voice>
6247 </phrase>
6248 <phrase>
6249   id: LANG_SAVE_THEME
6250   desc: save a theme file
6251   user: core
6252   <source>
6253     *: "Save Theme Settings"
6254   </source>
6255   <dest>
6256     *: "حفظ إعدادات الموضوع"
6257   </dest>
6258   <voice>
6259     *: "حفظ إعدادات الموضوع"
6260   </voice>
6261 </phrase>
6262 <phrase>
6263   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
6264   desc: in record timesplit options
6265   user: core
6266   <source>
6267     *: none
6268     recording: "Stop Recording And Shutdown"
6269   </source>
6270   <dest>
6271     *: none
6272     recording: "وقف التسجيل و وقف التشغيل"
6273   </dest>
6274   <voice>
6275     *: none
6276     recording: "وقف التسجيل و وقف التشغيل"
6277   </voice>
6278 </phrase>
6279 <phrase>
6280   id: LANG_COPY
6281   desc: The verb/action Copy
6282   user: core
6283   <source>
6284     *: "Copy"
6285   </source>
6286   <dest>
6287     *: "نسخ"
6288   </dest>
6289   <voice>
6290     *: "نسخ"
6291   </voice>
6292 </phrase>
6293 <phrase>
6294   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6295   desc: in playlist menu.
6296   user: core
6297   <source>
6298     *: "Save Current Playlist"
6299   </source>
6300   <dest>
6301     *: "حفظ قائمة التشغيل الحالية"
6302   </dest>
6303   <voice>
6304     *: "حفظ قائمة التشغيل الحالية"
6305   </voice>
6306 </phrase>
6307 <phrase>
6308   id: LANG_MIN_DURATION
6309   desc: in recording settings_menu
6310   user: core
6311   <source>
6312     *: none
6313     recording: "for at least"
6314   </source>
6315   <dest>
6316     *: none
6317     recording: "على الأقل"
6318   </dest>
6319   <voice>
6320     *: none
6321     recording: "على الأقل"
6322   </voice>
6323 </phrase>
6324 <phrase>
6325   id: LANG_BALANCE
6326   desc: in sound_settings
6327   user: core
6328   <source>
6329     *: "Balance"
6330   </source>
6331   <dest>
6332     *: "التوازن"
6333   </dest>
6334   <voice>
6335     *: "التوازن"
6336   </voice>
6337 </phrase>
6338 <phrase>
6339   id: LANG_ASK
6340   desc: in settings_menu
6341   user: core
6342   <source>
6343     *: "Ask"
6344   </source>
6345   <dest>
6346     *: "إسأل"
6347   </dest>
6348   <voice>
6349     *: "إسأل"
6350   </voice>
6351 </phrase>
6352 <phrase>
6353   id: LANG_AGC_MEDIUM
6354   desc: AGC preset
6355   user: core
6356   <source>
6357     *: none
6358     agc: "Medium"
6359   </source>
6360   <dest>
6361     *: none
6362     agc: "متوسط"
6363   </dest>
6364   <voice>
6365     *: none
6366     agc: "متوسط"
6367   </voice>
6368 </phrase>
6369 <phrase>
6370   id: LANG_SAVE_SOUND
6371   desc: save a sound config file
6372   user: core
6373   <source>
6374     *: "Save Sound Settings"
6375   </source>
6376   <dest>
6377     *: "حفظ إعدادات الصوت"
6378   </dest>
6379   <voice>
6380     *: "حفظ إعدادات الصوت"
6381   </voice>
6382 </phrase>
6383 <phrase>
6384   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
6385   desc: in codepage setting menu
6386   user: core
6387   <source>
6388     *: "Cyrillic (CP1251)"
6389   </source>
6390   <dest>
6391     *: "السيريلية (CP1251)"
6392   </dest>
6393   <voice>
6394     *: "السيريلية"
6395   </voice>
6396 </phrase>
6397 <phrase>
6398   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
6399   desc: in codepage setting menu
6400   user: core
6401   <source>
6402     *: "Unicode (UTF-8)"
6403   </source>
6404   <dest>
6405     *: "يونيكود  (UTF-8)"
6406   </dest>
6407   <voice>
6408     *: "يونيكود"
6409   </voice>
6410 </phrase>
6411 <phrase>
6412   id: LANG_VERY_SLOW
6413   desc: in settings_menu
6414   user: core
6415   <source>
6416     *: "Very slow"
6417   </source>
6418   <dest>
6419     *: "بطىء جدا"
6420   </dest>
6421   <voice>
6422     *: "بطىء جدا"
6423   </voice>
6424 </phrase>
6425 <phrase>
6426   id: LANG_INSERT
6427   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
6428   user: core
6429   <source>
6430     *: "Insert"
6431   </source>
6432   <dest>
6433     *: "إضف"
6434   </dest>
6435   <voice>
6436     *: "إضف"
6437   </voice>
6438 </phrase>
6439 <phrase>
6440   id: LANG_VOICE_MENU
6441   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
6442   user: core
6443   <source>
6444     *: "Voice Menus"
6445   </source>
6446   <dest>
6447     *: "قوائم الصوت"
6448   </dest>
6449   <voice>
6450     *: "قوائم الصوت"
6451   </voice>
6452 </phrase>
6453 <phrase>
6454   id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
6455   desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
6456   user: core
6457   <source>
6458     *: none
6459     touchscreen: "Reset Calibration"
6460   </source>
6461   <dest>
6462     *: none
6463     touchscreen: "إعادة معايرة"
6464   </dest>
6465   <voice>
6466     *: none
6467     touchscreen: "إعادة معايرة"
6468   </voice>
6469 </phrase>
6470 <phrase>
6471   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6472   desc: disk size info
6473   user: core
6474   <source>
6475     *: "Free:"
6476   </source>
6477   <dest>
6478     *: "المساحة الحرة:"
6479   </dest>
6480   <voice>
6481     *: "المساحة الحرة:"
6482   </voice>
6483 </phrase>
6484 <phrase>
6485   id: LANG_CUSTOM_CFG
6486   desc: in setting_menu()
6487   user: core
6488   <source>
6489     *: "Browse .cfg Files"
6490   </source>
6491   <dest>
6492     *: "تصفح ملفات التهيئة"
6493   </dest>
6494   <voice>
6495     *: "تصفح ملفات التهيئة"
6496   </voice>
6497 </phrase>
6498 <phrase>
6499   id: LANG_RECORDING_TIME
6500   desc: Display of recorded time
6501   user: core
6502   <source>
6503     *: none
6504     recording: "Time:"
6505   </source>
6506   <dest>
6507     *: none
6508     recording: "وقت:"
6509   </dest>
6510   <voice>
6511     *: none
6512     recording: ""
6513   </voice>
6514 </phrase>
6515 <phrase>
6516   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
6517   desc: main menu title
6518   user: core
6519   <source>
6520     *: "Rockbox"
6521   </source>
6522   <dest>
6523     *: "روكبوكس"
6524   </dest>
6525   <voice>
6526     *: "روكبوكس"
6527   </voice>
6528 </phrase>
6529 <phrase>
6530   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6531   desc: in onplay playlist catalog submenu
6532   user: core
6533   <source>
6534     *: "Add to New Playlist"
6535   </source>
6536   <dest>
6537     *: "اضف الى قائمة تشغيل جديدة"
6538   </dest>
6539   <voice>
6540     *: "اضف الى قائمة تشغيل جديدة"
6541   </voice>
6542 </phrase>
6543 <phrase>
6544   id: LANG_SORT_FILE
6545   desc: browser sorting setting
6546   user: core
6547   <source>
6548     *: "Sort Files"
6549   </source>
6550   <dest>
6551     *: "فرز الملفات"
6552   </dest>
6553   <voice>
6554     *: "فرز الملفات"
6555   </voice>
6556 </phrase>
6557 <phrase>
6558   id: LANG_PLEASE_REBOOT
6559   desc: when activating an option that requires a reboot
6560   user: core
6561   <source>
6562     *: "Please reboot to enable"
6563   </source>
6564   <dest>
6565     *: "الرجاء إعادة تشغيل لتمكين"
6566   </dest>
6567   <voice>
6568     *: "الرجاء إعادة تشغيل لتمكين"
6569   </voice>
6570 </phrase>
6571 <phrase>
6572   id: LANG_TIME_REVERT
6573   desc: used in set_time()
6574   user: core
6575   <source>
6576     *: none
6577     rtc: "OFF = Revert"
6578     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
6579     ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
6580     iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
6581     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
6582     gigabeatfx: "POWER = Revert"
6583     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
6584     gigabeats: "BACK = Revert"
6585     gogearsa9200: "LEFT = Revert"
6586     vibe500: "CANCEL = Revert"
6587   </source>
6588   <dest>
6589     *: none
6590     rtc: "OFF = Revert"
6591     iriverh100,iriverh120,iriverh300: "عرض = إاغاء الأمر"
6592     ipod*,sansac200*: "قائمة = إاغاء الأمر"
6593     iaudiox5,iaudiom5: "سجل = إاغاء الأمر"
6594     iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "السابق = إاغاء الأمر"
6595     gigabeatfx: "طاقة = إاغاء الأمر"
6596     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
6597     gigabeats: "خلف = إاغاء الأمر"
6598     gogearsa9200: "يسار = إاغاء الأمر"
6599     vibe500: "CANCEL = Revert"
6600   </dest>
6601   <voice>
6602     *: none
6603   </voice>
6604 </phrase>
6605 <phrase>
6606   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
6607   desc: Label for type of icon display
6608   user: core
6609   <source>
6610     *: none
6611     lcd_bitmap: "Graphic"
6612   </source>
6613   <dest>
6614     *: none
6615     lcd_bitmap: "الرسوم البيانية"
6616   </dest>
6617   <voice>
6618     *: none
6619     lcd_bitmap: "الرسوم البيانية"
6620   </voice>
6621 </phrase>
6622 <phrase>
6623   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
6624   desc: in start screen setting
6625   user: core
6626   <source>
6627     *: "Previous Screen"
6628   </source>
6629   <dest>
6630     *: "الشاشة السابقة"
6631   </dest>
6632   <voice>
6633     *: "الشاشة السابقة"
6634   </voice>
6635 </phrase>
6636 <phrase>
6637   id: LANG_REPEAT_ONE
6638   desc: repeat one song
6639   user: core
6640   <source>
6641     *: "One"
6642   </source>
6643   <dest>
6644     *: "واحد"
6645   </dest>
6646   <voice>
6647     *: "واحد"
6648   </voice>
6649 </phrase>
6650 <phrase>
6651   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
6652   desc: in codepage setting menu
6653   user: core
6654   <source>
6655     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
6656   </source>
6657   <dest>
6658     *: "اللاتينية الممدد (ISO-8859-2)"
6659   </dest>
6660   <voice>
6661     *: "اللاتينية الممدد"
6662   </voice>
6663 </phrase>
6664 <phrase>
6665   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6666   desc: in onplay playlist catalog submenu
6667   user: core
6668   <source>
6669     *: "Add to Playlist"
6670   </source>
6671   <dest>
6672     *: "اضف الى قائمة التشغيل"
6673   </dest>
6674   <voice>
6675     *: "اضف الى قائمة التشغيل"
6676   </voice>
6677 </phrase>
6678 <phrase>
6679   id: LANG_REPEAT_AB
6680   desc: repeat range from point A to B
6681   user: core
6682   <source>
6683     *: "A-B"
6684   </source>
6685   <dest>
6686     *: "أ-ب"
6687   </dest>
6688   <voice>
6689     *: "أ-ب"
6690   </voice>
6691 </phrase>
6692 <phrase>
6693   id: LANG_MOVE
6694   desc: The verb/action Move
6695   user: core
6696   <source>
6697     *: "Move"
6698   </source>
6699   <dest>
6700     *: "نقل"
6701   </dest>
6702   <voice>
6703     *: "نقل"
6704   </voice>
6705 </phrase>
6706 <phrase>
6707   id: LANG_FM_RADIO
6708   desc: in the main menu
6709   user: core
6710   <source>
6711     *: none
6712     radio: "FM Radio"
6713   </source>
6714   <dest>
6715     *: none
6716     radio: "إذاعة اف ام"
6717   </dest>
6718   <voice>
6719     *: none
6720     radio: "إذاعة اف ام"
6721   </voice>
6722 </phrase>
6723 <phrase>
6724   id: LANG_START_NEW_FILE
6725   desc: in record timesplit options
6726   user: core
6727   <source>
6728     *: none
6729     recording: "Start new file"
6730   </source>
6731   <dest>
6732     *: none
6733     recording: "بدء ملف جديد"
6734   </dest>
6735   <voice>
6736     *: none
6737     recording: "بدء ملف جديد"
6738   </voice>
6739 </phrase>
6740 <phrase>
6741   id: LANG_START_SCREEN
6742   desc: in the system sub menu
6743   user: core
6744   <source>
6745     *: "Start Screen"
6746   </source>
6747   <dest>
6748     *: "شاشة البداية"
6749   </dest>
6750   <voice>
6751     *: "شاشة البداية"
6752   </voice>
6753 </phrase>
6754 <phrase>
6755   id: LANG_VERY_FAST
6756   desc: in settings_menu
6757   user: core
6758   <source>
6759     *: "Very fast"
6760   </source>
6761   <dest>
6762     *: "سريع جدا"
6763   </dest>
6764   <voice>
6765     *: "سريع جدا"
6766   </voice>
6767 </phrase>
6768 <phrase>
6769   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
6770   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
6771   user: core
6772   <source>
6773     *: "Delete"
6774   </source>
6775   <dest>
6776     *: "حذف"
6777   </dest>
6778   <voice>
6779     *: "حذف"
6780   </voice>
6781 </phrase>
6782 <phrase>
6783   id: LANG_FM_JAPAN
6784   desc: fm region japan
6785   user: core
6786   <source>
6787     *: none
6788     radio: "Japan"
6789   </source>
6790   <dest>
6791     *: none
6792     radio: "اليابان"
6793   </dest>
6794   <voice>
6795     *: none
6796     radio: "اليابان"
6797   </voice>
6798 </phrase>
6799 <phrase>
6800   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
6801   desc: in codepage setting menu
6802   user: core
6803   <source>
6804     *: none
6805     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
6806   </source>
6807   <dest>
6808     *: none
6809     lcd_bitmap: "العربية (CP1256)"
6810   </dest>
6811   <voice>
6812     *: none
6813     lcd_bitmap: "العربية"
6814   </voice>
6815 </phrase>
6816 <phrase>
6817   id: LANG_DISK_MENU
6818   desc: in the system sub menu
6819   user: core
6820   <source>
6821     *: "Disk"
6822   </source>
6823   <dest>
6824     *: "القرص"
6825   </dest>
6826   <voice>
6827     *: "القرص"
6828   </voice>
6829 </phrase>
6830 <phrase>
6831   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6832   desc: in button bar
6833   user: core
6834   <source>
6835     *: none
6836     radio_screen_button_bar: "Menu"
6837   </source>
6838   <dest>
6839     *: none
6840     radio_screen_button_bar: "قائمة"
6841   </dest>
6842   <voice>
6843     *: none
6844     radio_screen_button_bar: ""
6845   </voice>
6846 </phrase>
6847 <phrase>
6848   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
6849   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
6850   user: core
6851   <source>
6852     *: ", Shuffle"
6853   </source>
6854   <dest>
6855     *: "تشغيل التبديل ،"
6856   </dest>
6857   <voice>
6858     *: ""
6859   </voice>
6860 </phrase>
6861 <phrase>
6862   id: LANG_SEARCH_RESULTS
6863   desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
6864   user: core
6865   <source>
6866     *: "Search Results"
6867   </source>
6868   <dest>
6869     *: "نتائج البحث"
6870   </dest>
6871   <voice>
6872     *: "نتائج البحث"
6873   </voice>
6874 </phrase>
6875 <phrase>
6876   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
6877   desc: Label for type of icon display
6878   user: core
6879   <source>
6880     *: none
6881     lcd_bitmap: "Numeric"
6882   </source>
6883   <dest>
6884     *: none
6885     lcd_bitmap: "رقمي"
6886   </dest>
6887   <voice>
6888     *: none
6889     lcd_bitmap: "رقمي"
6890   </voice>
6891 </phrase>
6892 <phrase>
6893   id: LANG_VOICE_NUMBER
6894   desc: "talkbox" mode for files+directories
6895   user: core
6896   <source>
6897     *: "Numbers"
6898   </source>
6899   <dest>
6900     *: "أرقام"
6901   </dest>
6902   <voice>
6903     *: "أرقام"
6904   </voice>
6905 </phrase>
6906 <phrase>
6907   id: LANG_FAILED
6908   desc: Something failed. To be appended after actions
6909   user: core
6910   <source>
6911     *: "Failed"
6912   </source>
6913   <dest>
6914     *: "فشل"
6915   </dest>
6916   <voice>
6917     *: "فشل"
6918   </voice>
6919 </phrase>
6920 <phrase>
6921   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
6922   desc: in codepage setting menu
6923   user: core
6924   <source>
6925     *: "Central European (CP1250)"
6926   </source>
6927   <dest>
6928     *: "أوروبا الوسطى (CP1250)"
6929   </dest>
6930   <voice>
6931     *: "أوروبا الوسطى"
6932   </voice>
6933 </phrase>
6934 <phrase>
6935   id: LANG_DEBUG
6936   desc: in the info menu
6937   user: core
6938   <source>
6939     *: "Debug (Keep Out!)"
6940   </source>
6941   <dest>
6942     *: "التصحيح (ابعاد!)"
6943   </dest>
6944   <voice>
6945     *: "التصحيح ، ابعاد!"
6946   </voice>
6947 </phrase>
6948 <phrase>
6949   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
6950   desc: text for onplay menu entry
6951   user: core
6952   <source>
6953     *: none
6954     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
6955   </source>
6956   <dest>
6957     *: none
6958     lcd_non-mono: "تعيين كخلفية"
6959   </dest>
6960   <voice>
6961     *: none
6962     lcd_non-mono: "تعيين كخلفية"
6963   </voice>
6964 </phrase>
6965 <phrase>
6966   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
6967   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
6968   user: core
6969   <source>
6970     *: none
6971     rtc: "Nov"
6972   </source>
6973   <dest>
6974     *: none
6975     rtc: "Nov"
6976   </dest>
6977   <voice>
6978     *: none
6979     rtc: "تشرين الثاني"
6980   </voice>
6981 </phrase>
6982 <phrase>
6983   id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
6984   desc: in system settings menu
6985   user: core
6986   <source>
6987     *: none
6988     serial_port: "Auto"
6989   </source>
6990   <dest>
6991     *: none
6992     serial_port: "تلقائي"
6993   </dest>
6994   <voice>
6995     *: none
6996     serial_port: "تلقائي"
6997   </voice>
6998 </phrase>
6999 <phrase>
7000   id: LANG_READ_FAILED
7001   desc: There was an error reading a file
7002   user: core
7003   <source>
7004     *: "Failed reading %s"
7005   </source>
7006   <dest>
7007     *: "فشل قراءة %s"
7008   </dest>
7009   <voice>
7010     *: ""
7011   </voice>
7012 </phrase>
7013 <phrase>
7014   id: LANG_FM_MENU
7015   desc: fm menu title
7016   user: core
7017   <source>
7018     *: none
7019     radio: "FM Radio Menu"
7020   </source>
7021   <dest>
7022     *: none
7023     radio: "قائمة اذاعة اف ام"
7024   </dest>
7025   <voice>
7026     *: none
7027     radio: "قائمة اذاعة اف ام"
7028   </voice>
7029 </phrase>