2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
24 # Maintainer: Peter D'Hoye
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: used in various places
97 desc: general please wait splash
110 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
111 desc: in shutdown screen
115 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
119 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
123 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
127 id: LANG_SHUTTINGDOWN
131 *: "Shutting down..."
141 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
159 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
163 ondio*: "Please remove inserted MMC"
167 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
171 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
176 desc: Something failed. To be appended after actions
189 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
190 desc: in the main menu
193 *: "Recent Bookmarks"
196 *: "Recente bladwijzers"
199 *: "Recente bladwijzers"
203 id: LANG_SOUND_SETTINGS
204 desc: in the main menu
210 *: "Geluids instellingen"
213 *: "Geluids instellingen"
217 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
218 desc: in the main menu
221 *: "General Settings"
224 *: "Algemene instellingen"
227 *: "Algemene instellingen"
232 desc: in the main menu
238 *: "Beheer instellingen"
241 *: "Beheer instellingen"
245 id: LANG_CUSTOM_THEME
246 desc: in the main menu
260 desc: in the main menu
277 desc: in the main menu
281 recording: "Recording"
294 desc: in the main menu
312 soft_shutdown: "Shut down"
316 soft_shutdown: "Uitschakelen"
320 soft_shutdown: "Uitschakelen"
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_STEREO
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_MONO
395 desc: in sound_settings
408 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_LEFT
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_STEREO_WIDTH
465 desc: in sound_settings
479 desc: in sound_settings
496 desc: in sound_settings
513 desc: in sound_settings
517 masf: "AV Decay Time"
530 desc: in sound settings
547 desc: in sound settings
563 id: LANG_MDB_STRENGTH
564 desc: in sound settings
580 id: LANG_MDB_HARMONICS
581 desc: in sound settings
585 masf: "MDB Harmonics"
589 masf: "MDB boventonen"
593 masf: "MDB boventonen"
598 desc: in sound settings
602 masf: "MDB Centre Frequency"
606 masf: "MDB middenfrequentie"
610 masf: "MDB middenfrequentie"
615 desc: in sound settings
632 desc: in sound settings
649 desc: in the sound settings menu
666 desc: in settings_menu()
669 *: "Playback Settings"
672 *: "Weergave instellingen"
675 *: "Weergave instellingen"
680 desc: in settings_menu()
694 desc: in settings_menu()
708 desc: in the main menu and settings menu
721 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
722 desc: in general settings
728 *: "Bladwijzer maken"
731 *: "Bladwijzer maken"
736 desc: in settings_menu
750 desc: root of voice menu
764 desc: in setting_menu()
767 *: "Browse .cfg Files"
770 *: "Configuratie bestand laden"
773 *: "Configuratie bestand laden"
778 desc: in system_settings_menu()
784 *: "Terug naar standaard instellingen"
787 *: "Terug naar standaard instellingen"
791 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
792 desc: visual confirmation after settings reset
805 id: LANG_SAVE_SETTINGS
806 desc: in system_settings_menu()
812 *: "Schrijf configuratie bestand"
815 *: "Schrijf configuratie bestand"
819 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
820 desc: in the main menu
824 recording: "Recording Settings"
828 recording: "Opname instellingen"
832 recording: "Opname instellingen"
836 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
837 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "EQ aanzetten"
849 swcodec: "EQ aanzetten"
853 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
854 desc: in the equalizer settings menu
858 swcodec: "Graphical EQ"
862 swcodec: "Grafische EQ"
866 swcodec: "Grafische EQ"
870 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
879 swcodec: "Voorsnijden"
883 swcodec: "Voorsnijden"
887 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
888 desc: in the equalizer settings menu
892 swcodec: "Simple EQ Settings"
896 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
900 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
904 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
905 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "Advanced EQ Settings"
913 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
917 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
921 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
922 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Save EQ Preset"
930 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
934 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
938 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Browse EQ Presets"
947 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
951 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
955 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "Edit mode: %s"
964 swcodec: "Bewerk modus: %s"
968 swcodec: "Bewerk modus %s"
972 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "%d Hz Band Gain"
981 swcodec: "%d Hz band Versterking"
985 swcodec: "%d Hz band Versterking"
989 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
990 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Low Shelf Filter"
998 swcodec: "Lage band filter"
1002 swcodec: "Lage band filter"
1006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1007 desc: in the equalizer settings menu
1011 swcodec: "Peak Filter %d"
1015 swcodec: "Piek filter %d"
1019 swcodec: "Piek filter"
1023 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1024 desc: in the equalizer settings menu
1028 swcodec: "High Shelf Filter"
1032 swcodec: "Hoge band filter"
1036 swcodec: "Hoge band filter"
1040 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1041 desc: in the equalizer settings menu
1045 swcodec: "Cutoff Frequency"
1049 swcodec: "Afsnij frequentie"
1053 swcodec: "Afsnij frequentie"
1057 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1058 desc: in the equalizer settings menu
1062 swcodec: "Centre Frequency"
1066 swcodec: "Midden frequentie"
1070 swcodec: "Midden frequentie"
1074 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1075 desc: in the equalizer settings menu
1091 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1092 desc: Menu option for creating a playlist
1095 *: "Create Playlist"
1098 *: "Speellijst maken"
1101 *: "Speellijst maken"
1105 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1106 desc: in playlist menu.
1109 *: "View Current Playlist"
1112 *: "Toon huidige speellijst"
1115 *: "Toon huidige speellijst"
1119 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1120 desc: in playlist menu.
1123 *: "Save Current Playlist"
1126 *: "Huidige speellijst opslaan"
1129 *: "Huidige speellijst opslaan"
1133 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1134 desc: In playlist menu
1137 *: "Recursively Insert Directories"
1140 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1143 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1147 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1148 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1151 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1154 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1157 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1162 desc: in the Rockbox Info screen
1176 desc: in the info menu
1179 *: "Debug (Keep Out!)"
1182 *: "Debug (Afblijven!)"
1185 *: "Debug, (Afblijven!)"
1190 desc: in settings_menu
1196 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1199 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1204 desc: in settings_menu
1218 desc: repeat one song
1232 desc: repeat range from point A to B
1245 id: LANG_PLAY_SELECTED
1246 desc: in settings_menu
1249 *: "Play Selected First"
1252 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1255 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1260 desc: in the playback sub menu
1263 *: "Fast-Forward/Rewind"
1266 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1269 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1273 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1274 desc: MP3 buffer margin time
1277 *: "Anti-Skip Buffer"
1282 flash_storage*: none
1286 flash_storage*: none
1290 id: LANG_FADE_ON_STOP
1291 desc: options menu to set fade on stop or pause
1294 *: "Fade on Stop/Pause"
1297 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1300 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1319 desc: in playback settings
1323 swcodec: "Crossfade"
1348 desc: in playback settings
1352 swcodec: "Beep Volume"
1356 swcodec: "Piep volume"
1360 swcodec: "Piep volume"
1365 desc: in beep volume in playback settings
1382 desc: in beep volume in playback settings
1399 desc: in beep volume in playback settings
1415 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1416 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1420 spdif_power: "Optical Output"
1424 spdif_power: "Optische uitgang"
1428 spdif_power: "Optische uitgang"
1446 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1460 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1474 id: LANG_NEXT_FOLDER
1475 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1478 *: "Auto-Change Directory"
1481 *: "Automatisch naar volgende map"
1484 *: "Automatisch naar volgende map"
1489 desc: in the main menu and the settings menu
1502 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1503 desc: in tag cache settings
1507 tc_ramcache: "Load to RAM"
1511 tc_ramcache: "In RAM laden"
1515 tc_ramcache: "In RAM laden"
1519 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1520 desc: in tag cache settings
1526 *: "Vernieuw database nu"
1529 *: "Vernieuw database nu"
1533 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1534 desc: in tag cache settings
1537 *: "Updating in background"
1540 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1543 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1547 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1548 desc: while initializing tagcache on boot
1551 *: "Committing database"
1554 *: "Database aanmaken"
1557 *: "Database aanmaken"
1561 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1562 desc: in settings_menu.
1565 *: "Gather Runtime Data"
1568 *: "Verzamel runtime data"
1571 *: "Verzamel runtime data"
1576 desc: in settings_menu
1579 *: "Sort Case Sensitive"
1582 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1585 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1590 desc: browser sorting setting
1593 *: "Sort Directories"
1604 desc: browser sorting setting
1610 *: "Sorteer bestanden"
1613 *: "Sorteer bestanden"
1618 desc: browser sorting setting
1632 desc: browser sorting setting
1645 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1646 desc: browser sorting setting
1652 *: "Op nieuwste datum"
1655 *: "Op nieuwste datum"
1660 desc: browser sorting setting
1674 desc: setting name for dir filter
1680 *: "Bestanden weergeven"
1683 *: "Bestanden weergeven"
1687 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1688 desc: show all file types supported by Rockbox
1701 id: LANG_FILTER_MUSIC
1702 desc: show only music-related files
1716 desc: in settings_menu
1719 *: "Follow Playlist"
1722 *: "Speellijst volgen"
1725 *: "Speellijst volgen"
1730 desc: in settings_menu
1736 *: "Ikonen weergeven"
1739 *: "Ikonen weergeven"
1743 id: LANG_CUSTOM_FONT
1744 desc: in setting_menu()
1748 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1752 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1756 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1760 id: LANG_WHILE_PLAYING
1761 desc: in settings_menu()
1764 *: "Browse .wps files"
1767 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1770 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1774 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1775 desc: in settings_menu()
1779 remote: "Browse .rwps files"
1783 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1787 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1792 desc: in the display sub menu
1798 *: "LCD instellingen"
1801 *: "LCD installingen"
1805 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1806 desc: in the display sub menu
1810 remote: "Remote-LCD Settings"
1814 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1818 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1822 id: LANG_SCROLL_MENU
1823 desc: in display_settings_menu()
1837 desc: in the display sub menu
1841 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1845 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1849 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1854 desc: in the display menu
1870 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1871 desc: default encoding used with id3 tags
1874 *: "Default Codepage"
1877 *: "Standaard codepagina"
1880 *: "Standaard codepagina"
1884 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1885 desc: in codepage setting menu
1888 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1891 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1898 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1899 desc: in codepage setting menu
1902 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1905 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1912 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1913 desc: in codepage setting menu
1917 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1921 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1925 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1929 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1930 desc: in codepage setting menu
1933 *: "Cyrillic (CP1251)"
1936 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1943 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1944 desc: in codepage setting menu
1948 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1952 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1960 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1961 desc: in codepage setting menu
1965 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1969 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1973 lcd_bitmap: "Arabisch"
1977 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1978 desc: in codepage setting menu
1981 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1984 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1991 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1992 desc: in codepage setting menu
1995 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1998 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2005 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2006 desc: in codepage setting menu
2010 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2014 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2018 lcd_bitmap: "Japans"
2022 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2023 desc: in codepage setting menu
2027 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2031 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2035 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2039 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2040 desc: in codepage setting menu
2044 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2048 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2052 lcd_bitmap: "Koreaans"
2056 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2057 desc: in codepage setting menu
2061 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2065 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2069 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2073 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2074 desc: in codepage setting menu
2077 *: "Unicode (UTF-8)"
2080 *: "Unicode (UTF-8)"
2087 id: LANG_BATTERY_MENU
2088 desc: in the system sub menu
2102 desc: in the system sub menu
2116 desc: in the system sub menu
2124 rtc: "Tijd en datum"
2128 rtc: "Tijd en datum"
2132 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2133 desc: in settings_menu
2139 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2142 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2146 id: LANG_SLEEP_TIMER
2147 desc: sleep timer setting
2160 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2161 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2165 alarm: "Wake-Up Alarm"
2177 id: LANG_LIMITS_MENU
2178 desc: in the system sub menu
2192 desc: in the recording settings
2196 recording,player: "Line In"
2200 recording,player: "Lijn ingang"
2204 recording,player: "Lijn ingang"
2208 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2209 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2213 charging: "Car Adapter Mode"
2217 charging: "Auto adapter modus"
2221 charging: "Auto adapter modus"
2225 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2226 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2229 *: "Bookmark on Stop"
2232 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2235 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2239 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2240 desc: Save in recent bookmarks only
2243 *: "Yes - Recent only"
2246 *: "Ja - Alleen recente"
2249 *: "Ja - Alleen recente"
2253 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2254 desc: Save in recent bookmarks only
2257 *: "Ask - Recent only"
2260 *: "Vraag - Alleen recente"
2263 *: "Vraag - Alleen recente"
2267 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2268 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2271 *: "Load Last Bookmark"
2274 *: "Laad laatste bladwijzer"
2277 *: "Laad laatste bladwijzer"
2281 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2282 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2285 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2288 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2291 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2295 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2296 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2310 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2316 *: "Voorlezen van menu"
2319 *: "Voorlezen van menu"
2324 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2327 *: "Voice Directories"
2330 *: "Voorlezen van mappen"
2333 *: "Voorlezen van mappen"
2338 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2341 *: "Voice Filenames"
2344 *: "Voorlezen van bestanden"
2347 *: "Voorlezen van bestanden"
2351 id: LANG_VOICE_NUMBER
2352 desc: "talkbox" mode for files+directories
2365 id: LANG_VOICE_SPELL
2366 desc: "talkbox" mode for files+directories
2379 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2380 desc: "talkbox" mode for directories + files
2386 *: ".voorlezen mp3 clip"
2389 *: "voorlezen mp3 clip"
2393 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2394 desc: in the recording settings
2398 recording_hwcodec: "Quality"
2402 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2406 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2410 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2411 desc: in the recording settings
2415 recording: "Frequency"
2419 recording: "Frequentie"
2423 recording: "Frequentie"
2427 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2428 desc: in the recording settings
2444 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2445 desc: in the recording settings
2449 recording: "Microphone"
2450 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2454 recording: "Microfoon"
2455 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2459 recording: "Microfoon"
2460 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2464 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2465 desc: in the recording settings
2469 recording: "Digital"
2473 recording: "Digitale ingang"
2477 recording: "Digitale ingang"
2481 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2482 desc: Editable recordings setting
2486 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2490 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2494 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2498 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2499 desc: Record split menu
2503 recording: "File Split Options"
2507 recording: "Automatisch splitsen"
2511 recording: "Automatisch splitsen"
2515 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2516 desc: in recording settings_menu
2520 recording: "Prerecord Time"
2524 recording: "Bufferopname tijd"
2528 recording: "Bufferopname tijd"
2532 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2533 desc: in recording settings_menu
2537 recording: "Directory"
2549 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2558 recording: deprecated
2566 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2567 desc: in recording settings_menu
2571 recording: "Trigger"
2575 recording: "Trigger"
2579 recording: "Trigger"
2584 desc: in record settings menu.
2588 recording: "Clipping Light"
2592 recording: "Clip-licht"
2596 recording: "Clip Licht"
2601 desc: in record settings menu.
2605 remote: "Main Unit Only"
2609 remote: "Alleen speler"
2613 remote: "Alleen speler"
2617 id: LANG_REMOTE_UNIT
2618 desc: in record settings menu.
2622 remote: "Remote Unit Only"
2626 remote: "Alleen afstandsbediening"
2630 remote: "Alleen afstandsbediening"
2634 id: LANG_REMOTE_MAIN
2635 desc: in record settings menu.
2639 remote: "Main and Remote Unit"
2643 remote: "Speler en afstandsbediening"
2647 remote: "Speler en afstandsbediening"
2652 desc: in settings_menu
2658 *: "FF/RW min. Stap"
2661 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2666 desc: in settings_menu
2672 *: "FF/RW versnelling"
2675 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2679 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2680 desc: in crossfade settings menu
2684 swcodec: "Enable Crossfade"
2688 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2692 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2697 desc: in crossfade settings
2701 swcodec: "Track Skip Only"
2705 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2709 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2713 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2714 desc: in crossfade settings menu
2718 swcodec: "Fade-In Delay"
2722 swcodec: "Invloei vertraging"
2726 swcodec: "Invloei vertraging"
2730 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2731 desc: in crossfade settings menu
2735 swcodec: "Fade-In Duration"
2739 swcodec: "Invloei duur"
2743 swcodec: "Invloei duur"
2747 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2748 desc: in crossfade settings menu
2752 swcodec: "Fade-Out Delay"
2756 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2760 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2764 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2765 desc: in crossfade settings menu
2769 swcodec: "Fade-Out Duration"
2773 swcodec: "Uitvloei duur"
2777 swcodec: "Uitvloei duur"
2781 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2782 desc: in crossfade settings menu
2786 swcodec: "Fade-Out Mode"
2790 swcodec: "Overvloei modus"
2794 swcodec: "Overvloei modus"
2799 desc: in playback settings, crossfade option
2815 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2819 *: "Enable Replaygain"
2822 *: "Zet replaygain aan"
2825 *: "Zet replaygain aan"
2829 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2834 swcodec: "Prevent Clipping"
2838 swcodec: "Voorkom clippen"
2842 swcodec: "Voorkom clippen"
2846 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2850 *: "Replaygain Type"
2853 *: "Soort versterking"
2856 *: "Soort versterking"
2867 *: "Album versterking"
2870 *: "Album versterking"
2881 *: "Nummer versterking"
2884 *: "Nummer versterking"
2888 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2889 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2892 *: "Track Gain if Shuffling"
2895 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2898 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2902 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2903 desc: in replaygain settings
2909 *: "Voorversterking"
2912 *: "Voorversterking"
2917 desc: in settings_menu
2930 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2931 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2935 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2939 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2943 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2947 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2948 desc: in settings_menu
2951 *: "Caption Backlight"
2954 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2957 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2961 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2962 desc: in settings_menu
2966 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2970 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2974 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2978 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2979 desc: in settings_menu
2983 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2987 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2991 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2996 desc: in settings_menu
3000 backlight_brightness: "Brightness"
3004 backlight_brightness: "Helderheid"
3008 backlight_brightness: "Helderheid"
3013 desc: in settings_menu
3026 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3027 desc: Backlight behaviour setting
3030 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3033 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3036 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3041 desc: in settings_menu
3045 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3049 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3053 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3057 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3058 desc: in settings_menu
3062 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3066 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3070 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3074 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3075 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3079 lcd_bitmap: "Upside Down"
3083 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3087 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3091 id: LANG_INVERT_CURSOR
3092 desc: in settings_menu
3096 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3100 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3104 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3108 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3109 desc: in settings_menu
3113 lcd_bitmap: "Pointer"
3117 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3121 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3125 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3126 desc: in settings_menu
3130 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3134 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3138 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3142 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3143 desc: text for LCD settings menu
3147 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3151 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3155 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3159 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3160 desc: menu entry to set the background color
3164 lcd_non-mono: "Background Colour"
3168 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3172 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3176 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3177 desc: menu entry to set the foreground color
3181 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3185 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3189 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3193 id: LANG_RESET_COLORS
3198 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3202 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3206 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3210 id: LANG_REDUCE_TICKING
3211 desc: in remote lcd settings menu
3215 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3219 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3223 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3227 id: LANG_SCROLL_SPEED
3228 desc: in display_settings_menu()
3234 *: "Scroll snelheid"
3237 *: "Scroll snelheid"
3242 desc: in settings_menu
3245 *: "Scroll Speed Setting Example"
3248 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3255 id: LANG_SCROLL_DELAY
3256 desc: Delay before scrolling
3259 *: "Scroll Start Delay"
3262 *: "Scroll start vertraging"
3265 *: "Scroll start vertraging"
3269 id: LANG_SCROLL_STEP
3270 desc: Pixels to advance per scroll
3273 *: "Scroll Step Size"
3276 *: "Scroll stapgrootte"
3279 *: "Scroll stapgrootte"
3283 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3284 desc: Pixels to advance per scroll
3287 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3290 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3297 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3298 desc: Bidirectional scroll limit
3301 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3304 *: "Tweerichting scroll limiet"
3307 *: "Tweerichting scroll limiet"
3311 id: LANG_JUMP_SCROLL
3312 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3326 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3339 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3340 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3343 *: "Jump Scroll Delay"
3346 *: "Spring scroll vertraging"
3349 *: "Spring scroll vertraging"
3353 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3354 desc: should lines scroll out of the screen
3357 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3360 *: "Scherm schuift uit beeld"
3363 *: "Scherm schuift uit beeld"
3367 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3368 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3371 *: "Screen Scroll Step Size"
3374 *: "Scherm scrol stap groote"
3377 *: "Scherm scrol stap groote"
3381 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3382 desc: jump to new page when scrolling
3385 *: "Paged Scrolling"
3388 *: "Pagina scrollen"
3391 *: "Pagina scrollen"
3396 desc: display menu, F3 substitute
3400 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3404 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3408 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3413 desc: display menu, F3 substitute
3417 lcd_bitmap: "Status Bar"
3421 lcd_bitmap: "Status balk"
3425 lcd_bitmap: "Status balk"
3430 desc: in settings menu
3434 recorder_pad: "Button Bar"
3438 recorder_pad: "Knoppen balk"
3442 recorder_pad: "Knoppen balk"
3446 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3447 desc: Volume type title
3451 lcd_bitmap: "Volume Display"
3455 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3459 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3463 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3464 desc: Battery type title
3468 lcd_bitmap: "Battery Display"
3472 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3476 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3480 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3481 desc: Label for type of icon display
3485 lcd_bitmap: "Graphic"
3489 lcd_bitmap: "Grafisch"
3493 lcd_bitmap: "Grafisch"
3497 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3498 desc: Label for type of icon display
3502 lcd_bitmap: "Numeric"
3506 lcd_bitmap: "Numeriek"
3510 lcd_bitmap: "Numeriek"
3515 desc: in the peak meter menu
3531 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3545 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3546 desc: in the peak meter menu
3553 *: "Piek vasthoud tijd"
3557 *: "Piek vasthoud tijd"
3562 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3563 desc: in the peak meter menu
3570 *: "Clip vasthouden"
3574 *: "Clip vasthouden"
3580 desc: in the peak meter menu
3597 desc: in the peak meter menu
3614 desc: in the peak meter menu
3617 *: "Logarithmic (dB)"
3621 *: "Logaritmisch (dB)"
3625 *: "Logarithmisch decibel"
3631 desc: in the peak meter menu
3642 *: "Lineair percentage"
3648 desc: in the peak meter menu
3651 *: "Minimum Of Range"
3655 *: "Minimaal bereik"
3659 *: "Minimaal bereik"
3665 desc: in the peak meter menu
3668 *: "Maximum Of Range"
3672 *: "Maximaal bereik"
3676 *: "Maximaal bereik"
3681 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3682 desc: in settings_menu
3685 *: "Battery Capacity"
3688 *: "Batterij capaciteit"
3691 *: "Batterij capaciteit"
3695 id: LANG_BATTERY_TYPE
3696 desc: in battery settings
3700 battery_types: "Battery Type"
3704 battery_types: "Batterij type"
3708 battery_types: "Batterij type"
3712 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3713 desc: in battery settings
3717 battery_types: "Alkaline"
3721 battery_types: "Alkaline"
3725 battery_types: "Alkaline"
3729 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3730 desc: in battery settings
3734 battery_types: "NiMH"
3738 battery_types: "NiMH"
3742 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3747 desc: in settings_menu
3754 *: "Schijf stoptijd"
3758 *: "Schijf stoptijd"
3763 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3764 desc: in directory cache settings
3768 dircache: "Directory Cache"
3772 dircache: "Map buffer"
3776 dircache: "Map buffer"
3781 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3787 *: "Stel datum/tijd in"
3790 *: "Stel datum/tijd in"
3795 desc: select the time format of time in status bar
3803 rtc: "Tijds aanduiding"
3807 rtc: "Tijds aanduiding"
3811 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3812 desc: option for 12 hour clock
3816 rtc: "12 Hour Clock"
3828 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3829 desc: option for 24 hour clock
3833 rtc: "24 Hour Clock"
3845 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3846 desc: in settings_menu
3849 *: "Max Entries in File Browser"
3852 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3855 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3859 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3860 desc: in settings_menu
3863 *: "Max Playlist Size"
3866 *: "Max speellijst grootte"
3869 *: "Max speellijst grootte"
3874 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3887 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3888 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3901 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3902 desc: Menu option to start tag viewer
3905 *: "Show Track Info"
3915 id: LANG_MENU_SET_RATING
3916 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3919 *: "Set Song Rating"
3922 *: "Nummer beoordeling"
3925 *: "Nummer beoordeling"
3930 desc: The verb/action Rename
3944 desc: The verb/action Cut
3958 desc: The verb/action Copy
3972 desc: The verb/action Paste
3985 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3986 desc: The verb/action Paste
3989 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3992 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3995 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4000 desc: The verb/action Delete
4013 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4014 desc: text for onplay menu entry
4018 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4022 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4026 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4031 desc: in on+play menu
4034 *: "Delete Directory"
4044 id: LANG_REALLY_DELETE
4045 desc: Really Delete?
4059 desc: A file has beed deleted
4072 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4073 desc: Onplay open with
4090 *: "Create Directory"
4101 desc: "pitch" in the pitch screen
4105 pitchscreen: "Pitch"
4109 pitchscreen: "Toonhoogte"
4113 pitchscreen: "Toonhoogte"
4118 desc: in on+play menu
4131 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4132 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4146 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4159 id: LANG_INSERT_FIRST
4160 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4166 *: "Voeg in als volgende"
4169 *: "Voeg in als volgende"
4173 id: LANG_INSERT_LAST
4174 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4180 *: "Voeg in als laatste"
4183 *: "Voeg in als laatste"
4187 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4188 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4191 *: "Insert Shuffled"
4194 *: "Voeg in geschud"
4197 *: "Voeg in geschud"
4202 desc: The verb/action Queue
4215 id: LANG_QUEUE_FIRST
4216 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4222 *: "Volgende in wachtrij"
4225 *: "Volgende in wachtrij"
4230 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4236 *: "Onderaan Wachtrij"
4239 *: "Onderaan Wachtrij"
4243 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4244 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4250 *: "In wachtrij geschud"
4253 *: "In wachtrij geschud"
4257 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4258 desc: in playlist menu.
4261 *: "Search In Playlist"
4264 *: "Zoek in speellijst"
4267 *: "Zoek in speellijst"
4271 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4272 desc: splash number of tracks inserted
4275 *: "Searching... %d found (%s)"
4278 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4285 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4286 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4289 *: "Create Bookmark"
4292 *: "Maak bladwijzer"
4295 *: "Maak bladwijzer"
4299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4300 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4306 *: "Toon bladwijzers"
4309 *: "Toon bladwijzers"
4313 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4314 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4327 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4328 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4332 charging: "Battery: Charging"
4336 charging: "Batterij: Opladen"
4340 charging: "Batterij opladen"
4344 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4345 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4349 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4353 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4357 recorder: "Batterij vol laden"
4361 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4362 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4366 charging: "Battery: Trickle Chg"
4370 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4374 charging: "Batterij druppel laden"
4378 id: LANG_BATTERY_TIME
4379 desc: battery level in % and estimated time remaining
4382 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4383 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4384 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4387 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4388 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4389 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4392 *: "Batterij niveau"
4396 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4397 desc: disk size info
4410 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4411 desc: disk size info
4420 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4424 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4425 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4433 multivolume: "Intern"
4437 multivolume: "Intern"
4441 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4442 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4459 e200*,c200: "micro S D"
4460 ondio*: "Multimedia kaart"
4464 id: VOICE_CURRENT_TIME
4465 desc: spoken only, for wall clock announce
4477 rtc: "huidige tijd:"
4486 pitchscreen: "Pitch Up"
4490 pitchscreen: "Versnel"
4494 pitchscreen: "Versnel"
4503 pitchscreen: "Pitch Down"
4507 pitchscreen: "Vertraag"
4511 pitchscreen: "Vertraag"
4516 desc: in wps and recording trigger menu
4529 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4530 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4533 *: "Create a Bookmark?"
4536 *: "Maak een bladwijzer?"
4539 *: "Maak een bladwijzer?"
4543 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4544 desc: Indicates bookmark was successfully created
4547 *: "Bookmark Created"
4550 *: "Bladwijzer gemaakt"
4553 *: "Bladwijzer gemaakt"
4557 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4558 desc: Indicates bookmark was not created
4561 *: "Bookmark Failed!"
4564 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4567 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4571 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4572 desc: Indicates bookmark was empty
4578 *: "Bladwijzer leeg"
4581 *: "Bladwijzer leeg"
4585 id: LANG_TIME_REVERT
4586 desc: used in set_time()
4591 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4592 ipod*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4593 x5,m5: "RECORD = Revert"
4594 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Revert"
4595 gigabeatf: "A = Revert"
4596 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4597 gigabeats: "BACK = Revert"
4601 rtc: "OFF = terugzetten"
4602 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4603 ipod*,c200,sa9200: "MENU = terugzetten"
4604 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4605 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = terugzetten"
4606 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4607 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4608 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4615 id: LANG_RECORDING_TIME
4616 desc: Display of recorded time
4632 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4633 desc: in recording and radio screen
4637 recording: "Pre-Recording"
4641 recording: "Bufferopname"
4645 recording: "Bufferopname"
4649 id: LANG_RECORDING_LEFT
4666 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4684 desc: in recording screen
4688 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4689 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4690 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4691 e200*,c200: "The disk is full. Press PREV to continue."
4695 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4696 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4697 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4698 e200*,c200: "De schijf is vol. Druk PREV om door te gaan."
4705 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4706 desc: in recording settings_menu
4714 recording: "Eenmaal"
4718 recording: "Eenmaal"
4722 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4723 desc: in recording settings_menu
4727 recording: "Start Above"
4731 recording: "Begin boven"
4735 recording: "Begin boven"
4739 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4740 desc: in recording settings_menu
4744 recording: "Stop Below"
4748 recording: "Stop onder"
4752 recording: "Stop onder"
4756 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4757 desc: in recording settings_menu
4761 recording: "Presplit Gap"
4765 recording: "Voor splits gat"
4769 recording: "Voor splits gat"
4774 desc: -inf db for values below measurement
4786 recording: "min oneindig"
4790 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4791 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4795 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4799 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4803 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4807 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4808 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4812 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4816 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4820 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4824 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4825 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4833 alarm: "Alarm Ingesteld"
4837 alarm: "Alarm Ingesteld"
4841 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4842 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4846 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4850 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4854 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4858 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4859 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4863 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4864 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4865 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4866 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4870 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4871 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4872 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4873 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4877 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4878 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4879 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4880 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4884 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4885 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4889 alarm: "Alarm Disabled"
4893 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4897 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4901 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4902 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4918 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4919 desc: in color screen
4923 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4927 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4931 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4935 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4936 desc: splash when user selects an invalid colour
4940 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4944 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4948 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4994 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5050 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5064 id: LANG_ID3_BITRATE
5088 *: "Variabele bitrate"
5092 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5106 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5113 *: "[Nummer versterking]"
5116 *: "[Nummer versterking]"
5120 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5127 *: "[Album versterking]"
5130 *: "[Album versterking]"
5148 id: LANG_ID3_NO_INFO
5162 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5163 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5179 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5180 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5196 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5197 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5213 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5214 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5230 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5231 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5247 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5248 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5264 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5265 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5281 id: LANG_MONTH_JANUARY
5282 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5298 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5299 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5315 id: LANG_MONTH_MARCH
5316 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5332 id: LANG_MONTH_APRIL
5333 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5350 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5367 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5384 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5400 id: LANG_MONTH_AUGUST
5401 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5417 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5418 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5434 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5435 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5451 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5452 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5468 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5469 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5486 desc: spoken only, for composing numbers
5500 desc: spoken only, for composing numbers
5514 desc: spoken only, for composing numbers
5528 desc: spoken only, for composing numbers
5542 desc: spoken only, for composing numbers
5556 desc: spoken only, for composing numbers
5570 desc: spoken only, for composing numbers
5584 desc: spoken only, for composing numbers
5598 desc: spoken only, for composing numbers
5612 desc: spoken only, for composing numbers
5626 desc: spoken only, for composing numbers
5640 desc: spoken only, for composing numbers
5654 desc: spoken only, for composing numbers
5668 desc: spoken only, for composing numbers
5682 desc: spoken only, for composing numbers
5696 desc: spoken only, for composing numbers
5710 desc: spoken only, for composing numbers
5724 desc: spoken only, for composing numbers
5738 desc: spoken only, for composing numbers
5752 desc: spoken only, for composing numbers
5766 desc: spoken only, for composing numbers
5780 desc: spoken only, for composing numbers
5794 desc: spoken only, for composing numbers
5808 desc: spoken only, for composing numbers
5822 desc: spoken only, for composing numbers
5836 desc: spoken only, for composing numbers
5850 desc: spoken only, for composing numbers
5864 desc: spoken only, for composing numbers
5878 desc: spoken only, for composing numbers
5892 desc: spoken only, for composing numbers
5906 desc: spoken only, for composing numbers
5920 desc: spoken only, for composing numbers
5934 desc: spoken only, for composing numbers
5948 desc: spoken only, for composing numbers
5961 id: VOICE_MILLISECONDS
5962 desc: spoken only, a unit postfix
5976 desc: spoken only, a unit postfix
5990 desc: spoken only, a unit postfix
6004 desc: spoken only, a unit postfix
6018 desc: spoken only, a unit postfix
6032 desc: spoken only, a unit postfix
6046 desc: spoken only, a unit postfix
6060 desc: spoken only, a unit postfix
6074 desc: spoken only, a unit postfix
6088 desc: spoken only, a unit postfix
6101 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6102 desc: spoken only, a unit postfix
6116 desc: spoken only, a unit postfix
6130 desc: spoken only, a unit postfix
6144 desc: spoken only, a unit postfix
6158 desc: a unit postfix
6172 desc: a unit postfix, also voiced
6186 desc: a unit postfix, also voiced
6200 desc: a unit postfix, also voiced
6214 desc: decimal separator for composing numbers
6228 desc: spoken only, for spelling
6242 desc: spoken only, for spelling
6256 desc: spoken only, for spelling
6270 desc: spoken only, for spelling
6284 desc: spoken only, for spelling
6298 desc: spoken only, for spelling
6312 desc: spoken only, for spelling
6326 desc: spoken only, for spelling
6340 desc: spoken only, for spelling
6354 desc: spoken only, for spelling
6368 desc: spoken only, for spelling
6382 desc: spoken only, for spelling
6396 desc: spoken only, for spelling
6410 desc: spoken only, for spelling
6424 desc: spoken only, for spelling
6438 desc: spoken only, for spelling
6452 desc: spoken only, for spelling
6466 desc: spoken only, for spelling
6480 desc: spoken only, for spelling
6494 desc: spoken only, for spelling
6508 desc: spoken only, for spelling
6522 desc: spoken only, for spelling
6536 desc: spoken only, for spelling
6550 desc: spoken only, for spelling
6564 desc: spoken only, for spelling
6578 desc: spoken only, for spelling
6592 desc: spoken only, for spelling
6606 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6620 desc: spoken only, prefix for file number
6634 desc: spoken only, prefix for directory number
6648 desc: spoken only, for file extension
6662 desc: spoken only, for file extension
6676 desc: spoken only, for file extension
6685 *: "Het terwijl spelen scherm"
6704 desc: spoken only, for file extension
6718 desc: spoken only, for file extension
6732 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6746 desc: spoken only, for file extension
6760 desc: spoken only, for file extension
6772 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6777 desc: spoken only, for file extension
6790 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6804 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6805 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6808 *: "Playlist Buffer Full"
6811 *: "Speellijst Buffer Vol"
6814 *: "Speellijst Buffer Vol"
6819 desc: Screen feedback during playlist creation
6832 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6833 desc: splash number of tracks inserted
6836 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6839 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6846 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6847 desc: splash number of tracks queued
6850 *: "Queued %d tracks (%s)"
6853 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6860 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6861 desc: splash number of tracks saved
6864 *: "Saved %d tracks (%s)"
6867 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6874 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6875 desc: Asked from onplay screen
6881 *: "Ook sub-mappen?"
6884 *: "Ook sub-mappen?"
6888 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6889 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6892 *: "Erase dynamic playlist?"
6895 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6898 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6902 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6903 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6906 *: "Nothing to resume"
6909 *: "Niets te hervatten"
6912 *: "Niets te hervatten"
6916 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6917 desc: Playlist error
6920 *: "Error updating playlist control file"
6923 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6926 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6930 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6931 desc: Playlist error
6934 *: "Error accessing playlist file"
6937 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6940 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6944 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6945 desc: Playlist error
6948 *: "Error accessing playlist control file"
6951 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6954 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6958 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6959 desc: Playlist error
6962 *: "Error accessing directory"
6965 *: "Fout bij toegang map"
6968 *: "Fout bij toegang map"
6972 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6973 desc: Playlist resume error
6976 *: "Playlist control file is invalid"
6979 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6982 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6987 desc: in radio screen
6991 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6995 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6999 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
7003 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7004 desc: error when preset list is empty
7012 radio: "Geen voorkeuzes"
7016 radio: "Geen voorkeuzes"
7020 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7029 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7033 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7037 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7038 desc: in radio screen
7042 radio: "Edit Preset"
7046 radio: "Bewerk voorkeuze"
7050 radio: "Bewerk voorkeuze"
7054 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7055 desc: in radio screen
7059 radio: "Remove Preset"
7063 radio: "Verwijder voorkeuze"
7067 radio: "Verwijder voorkeuze"
7071 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7072 desc: in radio screen
7076 radio: "Preset Save Failed"
7080 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7084 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7088 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7089 desc: in radio screen
7093 radio: "The Preset List is Full"
7097 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7101 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7105 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7110 radio_screen_button_bar: "Menu"
7114 radio_screen_button_bar: "Menu"
7118 radio_screen_button_bar: "Menu"
7122 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7123 desc: in radio screen
7127 radio_screen_button_bar: "Exit"
7131 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7135 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7139 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7140 desc: in radio screen
7144 radio_screen_button_bar: "Action"
7148 radio_screen_button_bar: "Actie"
7152 radio_screen_button_bar: "Actie"
7156 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7157 desc: in radio screen
7161 radio_screen_button_bar: "Add"
7165 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7169 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7173 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7174 desc: in radio screen
7178 radio_screen_button_bar: "Record"
7182 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7186 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7190 id: LANG_FM_MONO_MODE
7191 desc: in radio screen
7199 radio: "Forceer mono"
7203 radio: "Forceer mono"
7208 desc: splash screen during freeze in radio mode
7212 radio: "Screen frozen!"
7216 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7220 radio: "Scherm geblokkeerd"
7224 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7229 radio: "Auto-Scan Presets"
7233 radio: "Automatische voorkeuzes"
7237 radio: "Automatische voorkeuzes"
7241 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7242 desc: confirmation if presets can be cleared
7246 radio: "Clear Current Presets?"
7250 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7254 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7258 id: LANG_FM_SCANNING
7259 desc: during auto scan
7263 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7267 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7271 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7275 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7276 desc: default preset name for auto scan mode
7280 radio: "%d.%02d MHz"
7284 radio: "%d.%02d MHz"
7288 radio: "%d.%02d MHz"
7292 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7293 desc: in radio screen / menu
7309 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7310 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7313 *: "Dir Buffer is Full!"
7316 *: "Map Buffer Is Vol!"
7319 *: "Map Buffer Is Vol!"
7323 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7324 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7337 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7338 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7341 *: "Settings Loaded"
7344 *: "Instellingen geladen"
7347 *: "Instellingen geladen"
7351 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7352 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7358 *: "Instellingen opgeslagen"
7361 *: "Instellingen opgeslagen"
7365 id: LANG_BOOT_CHANGED
7366 desc: File browser discovered the boot file was changed
7372 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7375 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7380 desc: Do you want to reboot?
7386 *: "Opnieuw starten?"
7389 *: "Opnieuw starten?"
7394 desc: Used on recorder models
7398 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7399 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7400 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7401 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
7402 gigabeats: "BACK to abort"
7403 gigabeatf: "POWER to abort"
7406 *: "OFF om af te breken"
7407 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7408 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7409 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7410 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV om af te breken"
7411 gigabeats: "BACK om af te breken"
7412 gigabeatf: "POWER om af te breken"
7420 desc: in settings_menu
7433 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7434 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7438 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7442 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7446 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7450 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7451 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7455 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7459 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7463 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7467 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7468 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7474 *: "Nieuw Toetsenbord"
7477 *: "Nieuw Toetsenbord"
7482 desc: The verb/action Move
7495 id: LANG_SHOW_INDICES
7496 desc: in playlist viewer menu
7509 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7510 desc: in playlist viewer on+play menu
7523 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7524 desc: track display options
7527 *: "Track Name Only"
7530 *: "Enkel track naam"
7533 *: "Enkel track naam"
7537 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7538 desc: track display options
7552 desc: in playlist viewer on+play menu
7565 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7566 desc: Plugin open error message
7572 *: "Kan %s niet openen"
7579 id: LANG_READ_FAILED
7580 desc: There was an error reading a file
7583 *: "Failed reading %s"
7586 *: "Kon %s niet lezen"
7593 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7594 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7597 *: "Incompatible model"
7600 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7607 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7608 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7611 *: "Incompatible version"
7614 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7621 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7622 desc: The plugin return an error code
7625 *: "Plugin returned error"
7628 *: "Plugin foutmelding"
7635 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7636 desc: Extension array full
7639 *: "Extension array full"
7642 *: "Extensies lijst vol"
7645 *: "Extensies lijst vol"
7649 id: LANG_FILETYPES_FULL
7650 desc: Filetype array full
7653 *: "Filetype array full"
7656 *: "Bestandstype lijst vol"
7659 *: "Bestandstype lijst vol"
7663 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7664 desc: Viewer plugin name too long
7667 *: "Plugin name too long"
7670 *: "Plugin naam is te lang"
7673 *: "Plugin naam is te lang"
7677 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7678 desc: load preset list in fm radio
7682 radio: "Load Preset List"
7686 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7690 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7694 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7695 desc: Save preset list in fm radio
7699 radio: "Save Preset List"
7703 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7707 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7711 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7712 desc: clear preset list in fm radio
7716 radio: "Clear Preset List"
7720 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7724 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7729 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7733 radio: "Preset List"
7737 radio: "Voorkeuze lijst"
7741 radio: "Voorkeuze lijst"
7745 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7746 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7750 radio: "No settings found. Autoscan?"
7754 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7758 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7762 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7763 desc: When you try to exit radio to confirm save
7767 radio: "Save Changes?"
7771 radio: "Verandering opslaan?"
7775 radio: "Verandering opslaan?"
7779 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7780 desc: in crossfeed settings
7784 swcodec: "Direct Gain"
7788 swcodec: "Directe versterking"
7792 swcodec: "Directe versterking"
7796 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7797 desc: in crossfeed settings
7801 swcodec: "Cross Gain"
7805 swcodec: "Cross versterking"
7809 swcodec: "Cross versterking"
7813 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7814 desc: in crossfeed settings
7818 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7822 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7826 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7830 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7831 desc: in crossfeed settings
7835 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7839 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7843 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7847 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7848 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7851 *: "Database is not ready"
7854 *: "Database niet klaar"
7857 *: "Database niet klaar"
7861 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7862 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7875 id: LANG_INVALID_FILENAME
7876 desc: "invalid filename entered" error message
7879 *: "Invalid Filename!"
7882 *: "Foute bestandsnaam!"
7885 *: "Foute bestandsnaam!"
7889 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7890 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7894 remote: "Remote Scrolling Options"
7898 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7902 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7906 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7907 desc: in tag cache settings
7920 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7921 desc: in tag cache settings
7927 *: "Automatisch verversen"
7930 *: "Automatisch verversen"
7934 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7935 desc: in tag cache settings
7938 *: "Export Modifications"
7941 *: "Exporteer wijzigingen"
7944 *: "Exporteer wijzigingen"
7949 desc: in onplay menu
7952 *: "Playlist Catalog"
7955 *: "Speellijst cataloog"
7958 *: "Speellijst cataloog"
7962 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7963 desc: in onplay playlist catalog submenu
7966 *: "Add to Playlist"
7969 *: "Voeg toe aan speellijst"
7972 *: "Voeg toe aan speellijst"
7976 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7977 desc: in onplay playlist catalog submenu
7980 *: "Add to New Playlist"
7983 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7986 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7990 id: LANG_CATALOG_VIEW
7991 desc: in onplay playlist catalog submenu
8004 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8005 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8008 *: "%s doesn't exist"
8011 *: "%s bestaat niet"
8018 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8019 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8025 *: "Geen speellijsten"
8032 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8033 desc: in tag cache settings
8036 *: "Import Modifications"
8039 *: "Importeer wijzigingen"
8042 *: "Importeer wijzigingen"
8046 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8047 desc: in record timesplit options
8051 recording: "Split Measure"
8055 recording: "Splits criterium"
8059 recording: "Splits criterium"
8064 desc: in record timesplit options
8068 recording: "What to do when Splitting"
8072 recording: "Wat doen bij splitsen"
8076 recording: "Wat doen bij splitsen"
8081 desc: in record timesplit options
8085 recording: "Split Time"
8089 recording: "Splits Tijd"
8093 recording: "Splits Tijd"
8098 desc: in record timesplit options
8102 recording: "Split Filesize"
8106 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8110 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8115 desc: in record timesplit options
8119 recording: "Filesize"
8123 recording: "Bestandsgrootte"
8127 recording: "Bestandsgrootte"
8131 id: LANG_START_NEW_FILE
8132 desc: in record timesplit options
8136 recording: "Start new file"
8140 recording: "Begin nieuw bestand"
8144 recording: "Begin nieuw bestand"
8148 id: LANG_STOP_RECORDING
8149 desc: in record timesplit options
8153 recording: "Stop recording"
8157 recording: "Stop opname"
8161 recording: "Stop opname"
8165 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8166 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8170 remote: "Remote Display OFF"
8174 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8178 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8182 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8183 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8187 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8191 remote: "(Vol- : terug aan)"
8195 remote: "(Vol- : terug aan)"
8199 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8200 desc: in lcd settings
8204 hold_button: "Backlight on Hold"
8208 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8212 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8217 desc: in lcd settings
8233 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8234 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8238 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8242 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8246 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8250 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8267 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8301 id: LANG_SYSFONT_OFF
8318 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8335 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8336 desc: in sound_settings
8352 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8353 desc: in sound_settings
8369 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8370 desc: in the equalizer settings menu
8374 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8378 swcodec: "Bewerk mode: %s %s"
8382 swcodec: "Bewerk mode %s %s"
8386 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8387 desc: in the equalizer settings menu
8395 swcodec: "Afsnij freq"
8399 swcodec: "Afsnij freq"
8403 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8420 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8437 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8454 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8471 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8488 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8505 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8522 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8539 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8540 desc: in the recording settings
8544 recording_hwcodec: "Quality"
8548 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8552 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8556 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8557 desc: in the recording settings
8561 recording: "Frequency"
8565 recording: "Frequentie"
8569 recording: "Frequentie"
8573 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8574 desc: in the recording settings
8590 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8591 desc: in the recording settings
8595 recording: "Int. Mic"
8599 recording: "Int. Microfoon"
8603 recording: "Int. Microfoon"
8607 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8608 desc: in the recording settings
8612 recording: "Digital"
8616 recording: "Digitale ingang"
8620 recording: "Digitale ingang"
8624 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8625 desc: in recording settings_menu
8629 recording: "Trigger"
8633 recording: "Trigger"
8637 recording: "Trigger"
8641 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8658 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8675 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8692 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8709 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8726 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8743 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8760 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8761 desc: in the recording screen
8765 recording: "Gain Left"
8769 recording: "Versterking links"
8773 recording: "Versterking links"
8777 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8778 desc: in the recording screen
8782 recording: "Gain Right"
8786 recording: "Versterking rechts"
8790 recording: "Versterking rechts"
8794 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8807 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
8811 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8812 desc: in dir browser, F1 button bar text
8816 recorder_pad: "Menu"
8820 recorder_pad: "Menu"
8824 recorder_pad: "Menu"
8828 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8829 desc: in dir browser, F2 button bar text
8833 recorder_pad: "Option"
8837 recorder_pad: "Optie"
8841 recorder_pad: "Optie"
8845 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8846 desc: in dir browser, F3 button bar text
8862 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8879 id: LANG_LOADING_PERCENT
8880 desc: splash number of percents loaded
8883 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8886 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8893 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8910 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8927 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8944 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8961 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8979 desc: in settings_menu
8992 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8993 desc: in show path menu
8996 *: "Current Directory Only"
8999 *: "Enkel huidige map"
9002 *: "Enkel huidige map"
9006 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9028 agc: "Safety (clip)"
9032 agc: "Veiligheid (clip)"
9036 agc: "Veiligheid (clip)"
9062 agc: "DJ-Set (slow)"
9066 agc: "DJ-Set (traag)"
9070 agc: "DJ set (traag)"
9100 agc: "Spraak (snel)"
9104 agc: "Spraak (snel)"
9108 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9125 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9142 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9143 desc: spoken only, a unit postfix
9152 *: "kilobits per seconde"
9156 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9174 desc: fm tuner region setting
9191 desc: fm tuner region europe
9208 desc: fm region us / canada
9212 radio: "US / Canada"
9216 radio: "VS / Canada"
9220 radio: "VS / Canada"
9225 desc: fm region japan
9242 desc: fm region korea
9272 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9273 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9286 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9287 desc: when activating an option that requires a reboot
9290 *: "Please reboot to enable"
9293 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9296 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9301 desc: in the sound settings menu
9305 swcodec: "Dithering"
9309 swcodec: "Dithering"
9313 swcodec: "Dithering"
9317 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9318 desc: audio format item in recording menu
9326 recording: "Bestandsformaat"
9330 recording: "Bestandsformaat"
9334 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9335 desc: audio format description
9339 recording: "MPEG Layer 3"
9343 recording: "MPEG Layer 3"
9347 recording: "MPEG Layer 3"
9351 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9352 desc: audio format description
9356 recording: "PCM Wave"
9360 recording: "PCM Wave"
9364 recording: "PCM Wave"
9368 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9369 desc: audio format description
9373 recording_swcodec: "WavPack"
9377 recording_swcodec: "WavPack"
9381 recording_swcodec: "WavPack"
9385 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9386 desc: encoder settings
9390 recording: "Encoder Settings"
9394 recording: "Encoder Instellingen"
9398 recording: "Encoder Instellingen"
9402 id: LANG_NO_SETTINGS
9403 desc: when something has settings in a certain context
9407 recording: "(No Settings)"
9411 recording: "(Geen Instellingen)"
9415 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9419 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9420 desc: when recording source frequency setting must follow source
9424 recording: "(Same As Source)"
9428 recording: "(Gelijk aan bron)"
9432 recording: "Gelijk aan bron"
9437 desc: bits-kilobits per unit time
9441 recording_swcodec: "Bitrate"
9445 recording_swcodec: "Bitrate"
9449 recording_swcodec: "Bitrate"
9453 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9454 desc: in recording trigger menu
9458 recording: "Trigtype"
9462 recording: "Trigtype"
9466 recording: "Trigtype"
9470 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9487 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9492 recording: "New file"
9496 recording: "Nieuw bestand"
9500 recording: "Nieuw bestand"
9504 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9505 desc: general warning
9508 *: "WARNING! Low Battery!"
9511 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9514 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9518 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9519 desc: general warning
9522 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9525 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9528 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9533 desc: audio format description
9549 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9566 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9583 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9600 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9617 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9634 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9652 desc: browser file/dir properties
9665 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9666 desc: in settings_menu
9670 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9674 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9678 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9682 id: LANG_RUNNING_TIME
9683 desc: in run time screen
9696 id: LANG_CURRENT_TIME
9711 desc: in run time screen
9725 desc: in run time screen
9739 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9753 desc: save a theme file
9756 *: "Save Theme Settings"
9759 *: "Sla thema instellingen op"
9762 *: "Sla thema instellingen op"
9766 id: LANG_USB_CHARGING
9767 desc: in Battery menu
9771 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9775 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9779 usb_charging: "Opladen bij U S B verbinding"
9783 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9790 *: "[Artiest van Album]"
9797 id: LANG_ID3_COMMENT
9811 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9812 desc: cuesheet support option
9815 *: "Cuesheet Support"
9818 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9821 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9830 radio: "FM Radio Menu"
9834 radio: "FM Radio Menu"
9838 radio: "FM Radio Menu"
9842 id: LANG_DIR_BROWSER
9843 desc: main menu title
9856 id: LANG_NOW_PLAYING
9857 desc: in the main menu
9870 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9871 desc: in the main menu
9874 *: "Resume Playback"
9877 *: "Hervat afspelen"
9880 *: "Hervat afspelen"
9884 id: LANG_START_SCREEN
9885 desc: in the system sub menu
9898 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9899 desc: main menu title
9913 desc: in start screen setting
9926 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9927 desc: in start screen setting
9930 *: "Previous Screen"
9940 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9941 desc: in alarm menu setting
9945 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9949 alarm: "Alarm scherm"
9953 alarm: "Alarm scherm"
9957 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9958 desc: splash database building progress
9961 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9962 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9963 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9964 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9965 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9968 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9969 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9970 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9971 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9972 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9975 *: "Aanmaken van database"
9986 *: "Bezig met verwijderen..."
9989 *: "Bezig met verwijderen"
9993 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9994 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10007 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10008 desc: title for the playlist viewer settings menus
10011 *: "Playlist Viewer Settings"
10014 *: "Speellijst scherm instellingen"
10017 *: "Speellijst scherm instellingen"
10021 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10022 desc: list acceleration speed
10025 *: "List Acceleration Speed"
10026 wheel_acceleration: none
10029 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10030 wheel_acceleration: none
10033 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10034 wheel_acceleration: none
10038 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10039 desc: bookmark selection list context menu
10042 *: "Bookmark Actions"
10045 *: "Bladwijzer Acties"
10048 *: "Bladwijzer Acties"
10052 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10057 recording: "Can't write to recording directory"
10061 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10065 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10069 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10073 *: "Browse Cuesheet"
10076 *: "Cuesheets Laden"
10079 *: "Cuesheets Laden"
10083 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10084 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10087 *: "Use File .talk Clips"
10090 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10093 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10097 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10102 recording: "Clear Recording Directory"
10106 recording: "Opname Locatie Wissen"
10110 recording: "Opname Locatie Wissen"
10114 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10115 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10128 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10129 desc: title for the onplay menus
10142 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10143 desc: in settings_menu
10147 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10151 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10155 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10159 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10160 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10173 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10174 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10177 *: "<Don't Resume>"
10180 *: "<Niet Hervatten>"
10183 *: "Niet Hervatten"
10187 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10188 desc: bookmark selection list title
10191 *: "Select Bookmark"
10194 *: "Bladwijzer Kiezen"
10197 *: "Bladwijzer Kiezen"
10201 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10202 desc: Delay before list starts accelerating
10205 *: "List Acceleration Start Delay"
10206 wheel_acceleration: none
10209 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10210 wheel_acceleration: none
10213 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10214 wheel_acceleration: none
10225 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10228 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10232 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10233 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10236 *: "Use Directory .talk Clips"
10239 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10242 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10246 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10247 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10260 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10261 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10264 *: "<Invalid Bookmark>"
10267 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10270 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10274 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10275 desc: in settings_menu
10279 button_light: "Button Light Timeout"
10280 fuze,e200*: "Wheel Light Timeout"
10284 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10285 fuze,e200*: "Wiel Licht Vertraging"
10289 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10290 fuze,e200*: "Wiel Licht Vertraging"
10301 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10304 *: "Bezig Met Kopiëren"
10308 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10313 recording: "Set As Recording Directory"
10317 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10321 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10325 id: LANG_ID3_DISCNUM
10326 desc: in tag viewer
10339 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10340 desc: in the recording settings
10344 recording: "Line In"
10348 recording: "Analoge ingang"
10352 recording: "Analoge ingang"
10356 id: LANG_SCANNING_DISK
10357 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10360 *: "Scanning disk..."
10363 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10366 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10370 id: LANG_SYSFONT_ALL
10388 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10401 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10402 desc: in pause_phones_menu.
10406 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10410 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10414 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10418 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10433 desc: in settings_menu
10437 rtc: "Set Time/Date"
10441 rtc: "Stel datum/tijd in"
10445 rtc: "Stel datum/tijd in"
10449 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10464 desc: in settings_menu
10477 id: LANG_BUFFER_STAT
10478 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10493 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10494 desc: in pause_phones_menu.
10498 headphone_detection: "Pause and Resume"
10502 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10506 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10510 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10511 desc: in sound_settings
10514 *: "Channel Configuration"
10517 *: "Kanaal configuratie"
10520 *: "Kanaal configuratie"
10524 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10525 desc: Generic string to use to confirm
10529 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10530 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10531 player: "(PLAY/STOP)"
10535 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10536 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Ja"
10537 player: "(PLAY/STOP)"
10544 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10545 desc: used in set_time()
10550 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10551 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10555 rtc: "ON = Instellen"
10556 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10557 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Instellen"
10561 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,gigabeatf: ""
10565 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10566 desc: Generic string to use to cancel
10569 *: "Any Other = No"
10573 *: "Elke andere = Nee"
10583 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10596 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10600 *: "Add to Shortcuts"
10603 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10606 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10611 desc: in button bar and radio screen / menu
10627 id: LANG_END_PLAYLIST
10628 desc: when playlist has finished
10631 *: "End of Song List"
10632 player: "End of List"
10635 *: "Einde van de titellijst"
10636 player: "Einde lijst"
10643 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10644 desc: in the equalizer settings menu
10652 lcd_bitmap: "Versterking"
10656 lcd_bitmap: "Versterking"
10660 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10661 desc: displayed when key lock is turned off
10664 *: "Buttons Unlocked"
10667 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10674 id: LANG_SYSFONT_MODE
10675 desc: in wps F2 pressed
10679 lcd_bitmap: "Mode:"
10683 lcd_bitmap: "Mode:"
10691 id: LANG_MIN_DURATION
10692 desc: in recording settings_menu
10696 recording: "for at least"
10700 recording: "Zeker voor"
10704 recording: "Zeker voor"
10709 desc: in sound_settings
10723 desc: in settings_menu
10737 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10750 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10755 pitchscreen: "Semitone Down"
10759 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10767 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10768 desc: in settings_menu.
10772 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10776 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10780 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10784 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10785 desc: in pause_phones_menu.
10789 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10793 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10797 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10801 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10806 pitchscreen: "Semitone Up"
10810 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10818 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10832 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10833 desc: in the recording settings
10837 recording: "Channels"
10841 recording: "Kanalen"
10845 recording: "Kanalen"
10850 desc: in the main menu and file view setting
10863 id: LANG_KEYLOCK_ON
10864 desc: displayed when key lock is on
10867 *: "Buttons Locked"
10870 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10878 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10892 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10906 desc: confirm to reset settings
10912 *: "Weet u het zeker?"
10915 *: "Weet u het zeker?"
10919 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10920 desc: in the main menu
10933 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10934 desc: in the main menu
10947 id: LANG_PLUGIN_APPS
10948 desc: in the main menu
10962 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10975 id: LANG_ID3_GROUPING
10976 desc: in tag viewer
10989 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10990 desc: in settings_menu
10993 *: "Show Filename Extensions"
10996 *: "Bestandsextenties tonen"
10999 *: "Bestandsextenties tonen"
11003 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11004 desc: in settings_menu
11007 *: "Only Unknown Types"
11010 *: "Enkel onbekende types"
11013 *: "Enkel onbekende types"
11017 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11018 desc: in settings_menu
11021 *: "Only When Viewing All Types"
11024 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11027 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11031 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11032 desc: spoken only, peak meter release unit
11041 *: "eenheden per tick"
11046 desc: spoken only, for wall clock announce
11063 desc: spoken only, for wall clock announce
11080 desc: spoken only, for wall clock announce
11097 desc: spoken only, for wall clock announce
11113 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11114 desc: in settings, for recording peak meter
11118 recording: "Clip Counter"
11122 recording: "Clip Teller"
11126 recording: "Clip Teller"
11130 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11161 id: LANG_USBSTACK_HOST
11175 id: LANG_USBSTACK_MODE
11189 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11203 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11217 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11218 desc: line selector color option
11222 lcd_color: "Primary Colour"
11226 lcd_color: "Eerste kleur"
11230 lcd_color: "Eerste kleur"
11234 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11235 desc: line selector color menu title
11239 lcd_color: "Line Selector Colours"
11243 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11247 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11251 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11252 desc: line selector text color option
11256 lcd_color: "Text Colour"
11260 lcd_color: "Tekstkleur"
11264 lcd_color: "Tekstkleur"
11268 id: LANG_THEME_MENU
11269 desc: in the settings menu
11272 *: "Theme Settings"
11275 *: "Thema instellingen"
11278 *: "Thema instellingen"
11282 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11283 desc: in settings_menu
11287 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11291 lcd_color: "Balk (gradient)"
11295 lcd_color: "Balk (gradient)"
11299 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11300 desc: in settings_menu
11304 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11308 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11312 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11316 id: LANG_COLORS_MENU
11317 desc: colours menu under theme settings
11321 lcd_color: "Colours"
11325 lcd_color: "Kleuren"
11329 lcd_color: "Kleuren"
11333 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11334 desc: line selector color option
11338 lcd_color: "Secondary Colour"
11342 lcd_color: "Tweede kleur"
11346 lcd_color: "Tweede kleur"
11350 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11351 desc: in codepage setting menu
11354 *: "Central European (CP1250)"
11357 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11360 *: "Centraal Europees"
11392 id: VOICE_EMPTY_LIST
11393 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11406 id: LANG_NOT_PRESENT
11407 desc: when external memory is not present
11411 multivolume: "Not present"
11415 multivolume: "Niet aanwezig"
11419 multivolume: "Niet aanwezig"
11423 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11424 desc: voice settings menu
11430 *: "Zeg Bestandstype"
11433 *: "Zeg Bestandstype"
11437 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11438 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11441 *: "Announce Battery Level"
11444 *: "Zeg Batterijniveau"
11447 *: "Zeg Batterijniveau"
11451 id: LANG_BASS_CUTOFF
11452 desc: Bass setting cut-off frequency
11456 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11460 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11464 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11468 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11469 desc: Treble setting cut-off frequency
11473 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11477 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11481 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11485 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11486 desc: "<Random>" entry in tag browser
11499 id: LANG_SAVE_SOUND
11500 desc: save a sound config file
11503 *: "Save Sound Settings"
11506 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11509 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11514 desc: in keyclick settings menu
11518 swcodec: "Keyclick"
11522 swcodec: "Toetsklik"
11526 swcodec: "Toetsklik"
11530 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11531 desc: in keyclick settings menu
11535 swcodec: "Keyclick Repeats"
11539 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11543 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11547 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11548 desc: in system settings menu
11552 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11556 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11560 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11565 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11578 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11592 id: LANG_STUDY_MODE
11606 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11620 id: VOICE_QUICKSCREEN
11621 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11634 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11649 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11662 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11663 desc: in record timesplit options
11667 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11671 recording: "Stop opname en zet uit"
11675 recording: "Stop opname en zet uit"
11679 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11680 desc: touchpad sensitivity setting
11684 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11688 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11692 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11697 desc: in settings_menu
11714 desc: in settings_menu
11728 desc: in settings_menu
11742 desc: in settings_menu
11756 desc: in settings_menu
11769 id: LANG_SKIP_LENGTH
11770 desc: playback settings menu
11776 *: "Verspring lengte"
11779 *: "Verspring lengte"
11783 id: VOICE_CHAR_SLASH
11784 desc: spoken only, for spelling
11793 *: "schuine streep"
11797 id: LANG_SKIP_TRACK
11798 desc: skip length setting entry 0
11804 *: "Nummer overslaan"
11807 *: "Nummer overslaan"
11811 id: LANG_RECORDING_SIZE
11812 desc: Display of recorded file size
11820 recording: "Grootte:"
11824 recording: "Grootte:"
11828 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11829 desc: AGC maximum gain in recording screen
11833 agc: "AGC max. gain"
11837 agc: "AGC max. versterking"
11841 agc: "AGC maximum versterking"
11845 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11846 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11850 recording: "Split Time:"
11854 recording: "Splits tijd:"
11858 recording: "Splits tijd:"
11862 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11863 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11879 id: LANG_GAIN_RIGHT
11880 desc: in the recording screen
11884 recording: "Gain R"
11888 recording: "Versterking R"
11892 recording: "Versterking rechts"
11896 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11897 desc: Filename header in recording screen
11901 recording: "Filename:"
11905 recording: "Bestandsnaam:"
11909 recording: "Bestandsnaam"
11914 desc: in the recording screen
11918 recording: "Gain L"
11922 recording: "Versterking L"
11926 recording: "Versterking links"
11930 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11931 desc: automatic gain control in record settings and screen
11943 agc: "Automatische versterking"
11947 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11948 desc: in record settings
11952 agc: "AGC clip time"
11956 agc: "AGC clip tijd"
11960 agc: "AGC clip tijd"
11965 desc: Display the expected AA size
11969 albumart: "Album Art:"
11973 albumart: "Hoes afbeelding:"
11981 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11982 desc: in sound_settings
11986 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11990 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
11994 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
11998 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11999 desc: in the recording settings
12003 recording_swcodec: "Mono mode"
12007 recording_swcodec: "Mono mode"
12011 recording_swcodec: "Mono mode"
12015 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12016 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12019 *: "Search Results"
12022 *: "Zoekresultaten"
12025 *: "Zoekresultaten"
12097 id: LANG_RESET_SETTING
12098 desc: used in the settings context menu
12104 *: "Instelling herstellen"
12107 *: "Instelling herstellen"
12111 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12112 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12116 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12120 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12124 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12128 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12129 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12133 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12137 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12141 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12145 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12146 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12150 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12154 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12158 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12162 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12163 desc: in system settings menu
12167 serial_port: "19200"
12171 serial_port: "19200"
12175 serial_port: "19200"
12179 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12180 desc: in system settings menu
12184 serial_port: "Serial Bitrate"
12188 serial_port: "Seriele snelheid"
12192 serial_port: "Seriele snelheid"
12196 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12197 desc: in system settings menu
12201 serial_port: "9600"
12205 serial_port: "9600"
12209 serial_port: "9600"
12213 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12214 desc: in system settings menu
12218 serial_port: "38400"
12222 serial_port: "38400"
12226 serial_port: "38400"
12230 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12231 desc: in system settings menu
12235 serial_port: "57600"
12239 serial_port: "57600"
12243 serial_port: "57600"
12248 desc: in the Main Menu -> System screen
12261 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12262 desc: in system settings menu
12266 serial_port: "Auto"
12270 serial_port: "Auto"
12274 serial_port: "Automatisch"
12278 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12279 desc: in Settings -> Sound Settings
12283 speaker: "Enable Speaker"
12287 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12291 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12295 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12296 desc: in Settings -> File view
12299 *: "Interpret numbers when sorting"
12302 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12305 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12309 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12310 desc: in Settings -> File view
12313 *: "As whole numbers"
12316 *: "Als volledig getal"
12319 *: "Als volledig getal"
12323 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12324 desc: in Settings -> File view
12337 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12338 desc: in Settings -> General -> System menu
12342 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12346 touchscreen: "Touchscreen modus"
12350 touchscreen: "Touchscreen modus"
12354 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12355 desc: in Settings -> General -> System menu
12359 touchscreen: "3x3 Grid"
12363 touchscreen: "3x3 raster"
12367 touchscreen: "3 bij 3 raster"
12371 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12372 desc: in Settings -> General -> System menu
12376 touchscreen: "Absolute Point"
12380 touchscreen: "Absolute modus"
12384 touchscreen: "Absolute modus"
12388 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12389 desc: in Settings -> Playback Settings
12392 *: "Prevent Track Skipping"
12395 *: "Voorkom nummers overslaan"
12398 *: "Voorkom nummers overslaan"