1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:01-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
34 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
37 #. %1$s: IF holds_count.defined
38 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
40 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
41 #. %5$s: IF holds_count.defined
42 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
44 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
49 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
50 msgstr "%s %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s %s %s %s "
54 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
55 #. %4$s: itemsloo.title |html
58 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
59 #. %8$s: subtitl.subfield|html
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
63 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
64 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
68 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
69 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
72 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
73 #. %8$s: subtitl.subfield|html
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
77 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
78 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
116 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
117 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
118 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
119 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
121 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
124 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
127 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
132 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
133 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
136 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
137 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
140 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
141 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
142 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
145 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
146 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
148 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
149 #. %2$s: - newline="\n" -
150 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
157 #. %10$s: - newline -
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
164 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
165 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
168 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
169 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
170 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
173 msgid "%s %s %s Item waiting at "
174 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
177 #. %2$s: LibraryNameTitle
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
182 msgid "%s %s %s Koha online %s "
183 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %2$s: LibraryNameTitle
189 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
190 #. %6$s: RestrictedPageTitle
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
194 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
195 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
197 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
198 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
201 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
204 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
205 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
208 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
209 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
213 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
214 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
218 #. %3$s: IF ( review.title )
219 #. %4$s: review.title
222 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
223 #. %8$s: subtitl.subfield |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
227 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
228 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
231 #. %2$s: MY_TAG.term |html
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
235 msgid "%s %s (not approved) %s "
238 #. For the first occurrence,
240 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
244 msgid "%s %s End date: "
248 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
253 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
261 msgid "%s %s Item in transit to "
262 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
269 msgid "%s %s No results found. %s "
270 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
272 #. %1$s: - SWITCH index -
273 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
274 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
275 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
280 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
281 "%s Search also for related subjects %s "
283 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
286 #. %1$s: SWITCH m.code
287 #. %2$s: CASE 'too_many'
288 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
289 #. %4$s: CASE 'already_exists'
290 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
297 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
298 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
299 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
300 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
301 "has been submitted. %s %s %s "
304 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
305 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
308 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
309 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
317 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
319 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
328 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
330 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
332 #. %1$s: USE AuthorisedValues
333 #. %2$s: SET itemavailable = 1
334 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
335 #. %4$s: SET itemavailable = 0
336 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
337 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
341 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
342 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
343 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
344 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
346 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
347 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
348 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
349 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
351 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
352 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
356 msgstr "%s %s , Tác giả: "
358 #. %1$s: i.title | html
360 #. %3$s: i.author | html
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
364 msgid "%s %s by %s %s "
365 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
368 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
369 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
371 #. %5$s: review.borrtitle
372 #. %6$s: review.firstname
373 #. %7$s: review.surname
374 #. %8$s: CASE 'first'
375 #. %9$s: review.firstname
376 #. %10$s: CASE 'surname'
377 #. %11$s: review.surname
378 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
379 #. %13$s: review.firstname
380 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
381 #. %15$s: CASE 'username'
382 #. %16$s: review.userid
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
388 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
389 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
395 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
397 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
398 "của bạn trên thư viện điện tử."
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
405 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
406 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
409 #. %2$s: CASE 'earlier'
410 #. %3$s: CASE 'later'
411 #. %4$s: CASE 'acronym'
412 #. %5$s: CASE 'musical'
413 #. %6$s: CASE 'broader'
414 #. %7$s: CASE 'narrower'
415 #. %8$s: CASE 'parent'
418 #. %11$s: type | html
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
424 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
425 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
428 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
429 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
432 #. %1$s: collectiontitle
433 #. %2$s: IF ( collectionissn )
434 #. %3$s: collectionissn
436 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
437 #. %6$s: collectionvolume
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
441 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
442 msgstr "%s %s, Số ISSN %s %s %s; %s %s "
444 #. %1$s: SWITCH option
445 #. %2$s: CASE 'bibtex'
446 #. %3$s: CASE 'endnote'
447 #. %4$s: CASE 'marcxml'
448 #. %5$s: CASE 'marc8'
450 #. %7$s: CASE 'marcstd'
453 #. %10$s: CASE 'isbd'
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
458 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
459 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
461 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
462 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
465 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
467 #. %3$s: CASE 'Pay00'
468 #. %4$s: CASE 'Pay01'
469 #. %5$s: CASE 'Pay02'
478 #. %14$s: CASE 'Rent'
486 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
488 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
489 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
491 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
492 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
497 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
498 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
499 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
500 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
501 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
503 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
504 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
505 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
506 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
509 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
510 #. %2$s: IF s.is_shared
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
517 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
518 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
521 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
526 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
527 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
529 #. %1$s: deleted_count
530 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
535 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
536 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
538 #. %1$s: IF loop.index == 0
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
543 msgid "%s %s and %s "
544 msgstr "%s %s và %s "
547 #. %2$s: biblionumber
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
550 msgid "%s (Record no. %s)"
551 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
553 #. %1$s: IF ( related )
554 #. %2$s: FOREACH relate IN related
555 #. %3$s: relate.related_search
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
560 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
561 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
563 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
564 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
565 #. %3$s: IF ( canrenew )
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
568 msgid "%s Account frozen %s %s "
569 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
571 #. For the first occurrence,
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
577 msgid "%s Address 2:"
578 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
580 #. For the first occurrence,
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
587 msgstr "%s Địa chỉ :"
589 #. %1$s: IF (sendmailError)
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
592 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
593 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
595 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
600 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
601 "resolve this problem. %s "
603 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
604 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
606 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
607 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
609 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
610 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
612 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
613 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
615 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
616 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
618 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
619 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
621 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
622 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
627 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
628 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
630 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
631 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
633 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
634 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
636 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
637 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
639 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
640 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
641 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
644 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
645 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
647 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
648 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
650 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
651 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
653 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
654 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
659 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
660 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
662 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
663 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
664 "vận chuyển (%s),%s "
666 #. For the first occurrence,
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
673 msgstr "%s Thành phố:"
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
678 msgid "%s Contact note:"
681 #. %1$s: IF (errcode==1)
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
687 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
688 "you cannot add items to this list. %s "
690 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
691 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
693 #. For the first occurrence,
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
705 msgid "%s Date of birth:"
706 msgstr "%s Ngày sinh:"
708 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
711 msgid "%s Did you mean: "
712 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
718 msgstr "%s Thư điện tử:"
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
726 #. For the first occurrence,
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
731 msgid "%s First name:"
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
737 msgid "%s Home library:"
738 msgstr "%s Thư viện chính:"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
744 msgstr "%s Tên viết tắt:"
746 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
749 msgid "%s Internet user critics"
750 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
752 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
756 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
757 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
762 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
763 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
765 #. %1$s: issues_count
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
768 msgid "%s Item(s) checked out"
769 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
774 msgid "%s Library card number: "
775 msgstr "Nhập số thẻ:"
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
781 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
784 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
785 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
788 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
789 msgstr "Không được phép gia hạn"
791 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
792 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
795 msgid "%s No renewal before %s "
796 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
798 #. %1$s: IF ( searchdesc )
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
802 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
804 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
807 #. %2$s: END # / IF results
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
810 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
811 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
813 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
816 msgid "%s Not allowed"
817 msgstr "Không cho phép"
819 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
822 msgid "%s Not renewable "
823 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
825 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
826 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
829 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
830 msgstr "Không được phép gia hạn"
832 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
837 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
838 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
843 msgid "%s Other names:"
844 msgstr "%s Tên khác:"
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
849 msgid "%s Other phone:"
850 msgstr "%s Tên khác:"
852 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
854 #. %3$s: IF ( ShortPass )
857 #. %6$s: IF ( WrongPass )
859 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
864 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
865 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
866 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
867 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
868 "trailing spaces. %s "
870 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
871 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
872 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
873 "re-set your password for you. %s "
875 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
876 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
877 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
878 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
882 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
885 #. For the first occurrence,
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
891 msgstr "%s Điện thoại:"
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
896 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
902 msgid "%s Primary email:"
903 msgstr "%s Thư điện tử:"
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
908 msgid "%s Primary phone:"
909 msgstr "%s Điện thoại:"
911 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
914 msgid "%s Professional critics"
915 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
917 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
919 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
926 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
928 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
930 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
933 msgid "%s Quotations"
934 msgstr "%s Trích dẫn"
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
939 msgid "%s Salutation:"
940 msgstr "%s Danh xưng:"
942 #. %1$s: LibraryName |html
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
948 #. %1$s: LibraryName |html
949 #. %2$s: IF ( query_desc )
950 #. %3$s: query_desc |html
952 #. %5$s: IF ( limit_desc )
953 #. %6$s: limit_desc |html
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
957 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
958 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
963 msgid "%s Secondary email:"
964 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
969 msgid "%s Secondary phone:"
970 msgstr "%s Điện thoại 2:"
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
975 msgid "%s Self checkout system"
976 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
978 #. For the first occurrence,
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
990 msgid "%s Street number:"
993 #. For the first occurrence,
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
1001 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1006 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1007 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
1009 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1010 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1013 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1016 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1017 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1018 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1019 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1020 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1021 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1023 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1024 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1025 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1026 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1027 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1028 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1029 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1030 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1031 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1036 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1037 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1038 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1039 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1040 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1041 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1042 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1043 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1044 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1049 #. %3$s: FOREACH role IN content
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1052 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1053 msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s "
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1059 msgid "%s This record has no items. %s "
1060 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
1062 #. %1$s: IF holds_count.defined
1063 #. %2$s: holds_count
1065 #. %4$s: IF priority
1066 #. %5$s: IF holds_count.defined
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1075 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1078 "%s Tổng số đặt mượn: %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s Đặt mượn ưu tiên: "
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1086 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1087 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
1089 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1092 msgid "%s Video extracts"
1093 msgstr "%s Trích đoạn phim"
1095 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1098 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1101 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1102 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1103 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1105 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1106 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1112 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1115 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
1116 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
1118 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1123 msgid "%s Yes %s No %s "
1124 msgstr "%s Có %s Không %s "
1126 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1127 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1132 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1139 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1140 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
1142 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1146 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1147 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
1149 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1150 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1152 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1157 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1158 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1161 #. For the first occurrence,
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1167 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1168 msgstr "%s Mã bưu chính:"
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1174 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1175 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1176 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1180 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1184 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1185 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1192 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1193 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1194 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1195 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1196 "defined('contactnote') %%] "
1198 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1199 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1200 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1201 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1202 "defined('contactnote') %%] "
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1208 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1209 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1210 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1211 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1212 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1215 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1216 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1217 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1218 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1219 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1226 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1227 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1228 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1230 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1231 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1232 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1234 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1238 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1239 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1240 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1243 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1244 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1245 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1248 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1252 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1253 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1254 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1257 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1258 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1259 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1262 #. %1$s: BLOCK showreference
1263 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1264 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1265 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1266 #. %5$s: SWITCH type
1267 #. %6$s: CASE 'broader'
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1271 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1272 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1273 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1275 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1276 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1277 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1279 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1280 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1285 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1286 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1287 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1288 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1289 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1292 #. For the first occurrence,
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1298 msgstr "%s tăng dần"
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1304 msgstr "%s biểu ghi"
1306 #. For the first occurrence,
1307 #. %1$s: IF ( review.author )
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1313 msgstr "%s , Tác giả: "
1315 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1316 #. %2$s: MY_TAG.author
1318 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1321 msgid "%s by %s %s %s "
1322 msgstr "%s_Tác giả: %s%s "
1324 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1325 #. %2$s: XISBN.author |html
1327 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1328 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1330 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1333 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1334 msgstr "%s Tác giả %s%s %s ©%s%s %s "
1336 #. For the first occurrence,
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1342 msgstr "%s giảm dần"
1344 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1345 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1346 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1347 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1352 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1353 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1358 msgid "%s system-wide library news. "
1365 #. %5$s: BLOCK language
1366 #. %6$s: SWITCH lang
1367 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1368 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1369 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1370 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1371 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1379 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1381 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
1382 "Ban Nha %s%s %s %s "
1384 #. %1$s: FILTER trim
1385 #. %2$s: SWITCH type
1386 #. %3$s: CASE 'earlier'
1387 #. %4$s: CASE 'later'
1388 #. %5$s: CASE 'acronym'
1389 #. %6$s: CASE 'musical'
1390 #. %7$s: CASE 'broader'
1391 #. %8$s: CASE 'narrower'
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1399 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1400 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1402 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
1403 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
1405 #. %1$s: IF contents.count
1406 #. %2$s: contents.count
1407 #. %3$s: IF contents.count == 1
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1414 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1416 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
1417 "sách ảo không có tài liệu%s"
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1426 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1430 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1431 #. %2$s: LoginBranchname
1434 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1435 #. %6$s: itemloop.size || 0
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1439 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1440 msgstr "%s%s Bản tài liệu của%sBản tài liệu%s %s ( %s )%s"
1442 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1443 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %3$s: LibraryNameTitle
1447 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1448 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1452 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1453 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %3$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1465 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1467 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1476 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1477 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: borrowernumber
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1487 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1495 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1496 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1510 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1517 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1518 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1519 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1520 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1521 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1522 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1523 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1524 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1525 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1526 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1527 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1533 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1534 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1535 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1536 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1537 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1538 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1540 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1541 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1542 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1543 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1544 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1545 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1546 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1558 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1561 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
1562 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
1564 #. For the first occurrence,
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1570 #. %6$s: IF ( query_desc )
1571 #. %7$s: query_desc | html
1573 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1574 #. %10$s: limit_desc | html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1582 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1583 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1586 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
1587 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #. %5$s: IF ( total )
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1600 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1602 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #. %5$s: IF op == 'view'
1609 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1616 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
1617 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #. %5$s: IF ( op_add )
1625 #. %7$s: IF ( op_else )
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1630 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1631 "%sPurchase Suggestions%s"
1633 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #. %5$s: IF ( typeissue )
1641 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1646 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1647 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1649 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1650 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle
1656 #. %5$s: IF action == 'edit'
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1662 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1663 "%sRegister a new account%s"
1665 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
1666 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1676 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1686 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1695 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1704 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #. %5$s: summary.mainentry
1711 #. %6$s: IF authtypetext
1712 #. %7$s: authtypetext
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1717 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1719 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
1720 "%s (%s)%s %s %s%s "
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1729 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1738 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #. %5$s: title |html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1748 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #. %5$s: course.course_name
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1759 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
1761 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1762 #. %2$s: LibraryNameTitle
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1768 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
1770 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1771 #. %2$s: LibraryNameTitle
1774 #. %5$s: title |html
1775 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1776 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1778 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1783 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1792 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1801 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1803 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1804 #. %2$s: LibraryNameTitle
1807 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1811 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #. %5$s: authtypetext
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1821 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #. %5$s: bibliotitle
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1831 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
1833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1834 #. %2$s: LibraryNameTitle
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1840 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1842 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1843 #. %2$s: LibraryNameTitle
1846 #. %5$s: biblio.title |html
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1850 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1852 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1853 #. %2$s: LibraryNameTitle
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1859 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #. %5$s: biblionumber
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1870 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1879 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1882 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1889 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1898 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1908 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
1910 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1911 #. %2$s: LibraryNameTitle
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1916 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1917 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
1919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1920 #. %2$s: LibraryNameTitle
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1925 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1926 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1929 #. %2$s: LibraryNameTitle
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1934 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1936 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
1938 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1939 #. %2$s: LibraryNameTitle
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1944 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1946 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
1948 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1949 #. %2$s: LibraryNameTitle
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1954 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1955 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1957 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1958 #. %2$s: LibraryNameTitle
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1963 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1964 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
1966 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1967 #. %2$s: LibraryNameTitle
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1972 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1973 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1975 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1976 #. %2$s: LibraryNameTitle
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1981 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1983 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
1985 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1986 #. %2$s: LibraryNameTitle
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1991 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1992 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1994 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1995 #. %2$s: LibraryNameTitle
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
2000 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
2001 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
2003 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2004 #. %2$s: LibraryNameTitle
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
2009 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
2010 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2014 #. %2$s: LibraryNameTitle
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
2020 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
2022 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
2024 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2025 #. %2$s: LibraryNameTitle
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
2030 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
2031 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
2033 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2034 #. %2$s: LibraryNameTitle
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2040 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2041 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
2043 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2044 #. %2$s: LibraryNameTitle
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2049 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2050 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
2052 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2053 #. %2$s: OPACBaseURL
2054 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2056 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2057 #. %6$s: OPACBaseURL
2058 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2060 #. %9$s: OPACBaseURL
2061 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2067 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2068 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2071 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2072 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2075 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2076 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2081 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2082 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2084 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2085 #. %2$s: bibitemloo.author
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
2089 msgid "%s, by %s%s "
2090 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2092 #. For the first occurrence,
2093 #. %1$s: OPACBaseURL
2094 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2099 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2100 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2102 #. %1$s: OPACBaseURL
2103 #. %2$s: review.biblionumber
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2106 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2107 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2109 #. %1$s: OPACBaseURL
2110 #. %2$s: review.biblionumber
2111 #. %3$s: review.reviewid
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2114 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2115 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2117 #. %1$s: OPACBaseURL
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2120 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2121 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2123 #. %1$s: OPACBaseURL
2124 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2127 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2128 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2130 #. %1$s: OPACBaseURL
2131 #. %2$s: query_cgi |html
2132 #. %3$s: limit_cgi |html
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2136 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2138 #. %1$s: OPACBaseURL
2139 #. %2$s: query_cgi |html
2140 #. %3$s: limit_cgi |html
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2143 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2144 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2146 #. %1$s: OPACBaseURL
2147 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2150 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2151 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2153 #. %1$s: OPACBaseURL
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2156 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2157 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2163 msgid "%s0 biblios%s "
2164 msgstr "%s biểu ghi"
2166 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2167 #. %2$s: starting_homebranch
2169 #. %4$s: IF ( starting_location )
2170 #. %5$s: starting_location
2172 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2173 #. %8$s: starting_ccode
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2178 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2180 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
2182 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2187 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2188 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
2190 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2192 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2194 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2196 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2198 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2200 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2202 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2204 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2206 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2208 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2210 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2212 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2217 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2218 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2219 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2221 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
2222 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
2224 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2226 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2228 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2230 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2232 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2234 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2236 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2238 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2240 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2242 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2244 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2246 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2251 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2252 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2253 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2255 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
2256 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
2258 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2259 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2260 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2261 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2262 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2263 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2269 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2270 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2272 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
2273 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
2275 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2276 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2277 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2282 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2283 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
2285 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2286 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2287 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2288 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2289 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2290 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2292 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2294 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2295 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2300 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2301 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2304 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
2305 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
2307 #. %1$s: IF ( typeissue )
2308 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2313 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2315 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2321 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2328 msgid "%sThis record has no items.%s "
2329 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2338 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2341 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2346 msgid "%sYes%sNo%s "
2347 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2354 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2359 msgid "« Previous"
2360 msgstr "« Trang trước"
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2366 msgid "<< Previous"
2367 msgstr "<< Trang trước"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2373 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2375 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2376 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2382 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2385 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2391 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2392 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2393 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2394 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2395 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2396 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2397 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2398 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2399 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2400 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2401 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2402 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2403 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2404 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2405 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2406 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2407 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2408 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2409 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2410 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2411 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2412 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2413 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2414 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2415 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2416 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2417 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2418 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2419 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2420 "notforloan>0</notforloan> <"
2421 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2422 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2423 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2424 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2425 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2426 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2427 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2428 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2429 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2430 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2431 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2432 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2433 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2434 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2435 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2436 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2437 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2438 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2439 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2440 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2441 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2442 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2443 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2444 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2445 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2446 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2447 "notforloan>0</notforloan> <"
2448 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2449 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2450 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2451 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2452 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2453 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2454 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2455 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2456 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2457 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2458 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2461 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2462 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2463 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2464 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2465 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2466 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2467 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2468 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2469 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2470 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2471 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2472 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2473 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2474 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2475 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2476 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2477 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2478 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2479 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2480 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2481 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2482 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2483 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2484 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2485 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2486 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2487 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2488 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2489 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2490 "notforloan>0</notforloan> <"
2491 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2492 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2493 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2494 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2495 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2496 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2497 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2498 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2499 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2500 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2501 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2502 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2503 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2504 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2505 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2506 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2507 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2508 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2509 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2510 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2511 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2512 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2513 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2514 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2515 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2516 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2517 "notforloan>0</notforloan> <"
2518 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2519 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2520 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2521 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2522 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2523 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2524 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2525 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2526 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2527 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2528 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2533 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2534 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2535 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2536 "GetPatronStatus>"
2538 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2539 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2540 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2541 "GetPatronStatus>"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2547 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2548 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2549 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2550 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2551 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2552 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2553 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2554 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2555 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2556 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2557 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2558 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2559 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2560 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2561 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2562 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2563 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2564 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2565 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2566 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2567 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2568 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2569 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2570 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2571 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2572 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2573 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2574 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2575 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2576 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2577 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2578 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2579 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2580 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2581 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2582 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2583 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2584 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2585 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2586 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2587 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2588 "notforloan>0</notforloan> <"
2589 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2590 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2591 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2592 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2593 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2594 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2595 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2596 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2597 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2598 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2599 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2600 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2601 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2602 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2603 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2604 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2605 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2606 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2607 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2608 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2609 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2610 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2611 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2612 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2613 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2614 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2615 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2616 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2617 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2618 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2619 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2620 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2621 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2622 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2623 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2624 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2625 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2626 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2627 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2628 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2629 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2630 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2631 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2632 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2633 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2634 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2635 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2636 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2637 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2638 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2639 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2640 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2641 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2642 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2643 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2644 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2645 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2646 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2647 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2648 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2649 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2650 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2651 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2652 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2654 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2655 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2656 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2657 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2658 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2659 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2660 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2661 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2662 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2663 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2664 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2665 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2666 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2667 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2668 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2669 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2670 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2671 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2672 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2673 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2674 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2675 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2676 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2677 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2678 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2679 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2680 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2681 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2682 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2683 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2684 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2685 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2686 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2687 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2688 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2689 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2690 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2691 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2692 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2693 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2694 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2695 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2696 "notforloan>0</notforloan> <"
2697 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2698 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2699 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2700 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2701 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2702 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2703 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2704 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2705 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2706 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2707 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2708 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2709 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2710 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2711 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2712 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2713 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2714 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2715 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2716 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2717 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2718 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2719 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2720 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2721 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2722 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2723 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2724 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2725 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2726 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2727 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2728 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2729 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2730 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2731 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2732 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2733 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2734 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2735 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2736 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2737 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2738 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2739 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2740 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2741 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2742 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2743 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2744 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2745 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2746 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2747 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2748 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2749 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2750 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2751 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2752 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2753 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2754 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2755 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2756 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2757 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2758 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2759 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2760 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2765 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2766 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2767 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2769 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2770 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2771 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2777 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2778 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2779 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2780 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2782 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2783 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2784 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2785 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2790 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2791 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2793 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2794 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2799 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2800 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2801 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2803 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2804 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2805 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2810 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2811 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2812 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2813 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2814 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2815 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2816 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2817 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2818 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2819 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2820 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2821 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2822 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2823 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2824 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2825 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2826 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2827 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2828 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2829 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2830 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2831 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2833 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2834 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2835 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2836 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2837 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2838 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2839 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2840 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2841 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2842 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2843 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2844 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2845 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2846 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2847 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2848 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2849 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2850 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2851 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2852 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2853 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2854 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2859 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2860 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2861 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2862 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2863 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2864 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2865 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2866 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2867 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2868 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2869 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2870 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2871 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2872 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2873 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2874 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2875 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2876 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2878 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2879 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2880 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2881 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2882 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2883 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2884 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2885 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2886 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2887 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2888 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2889 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2890 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2891 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2892 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2893 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2894 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2895 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2898 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2901 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2902 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2906 msgid " Author phrase"
2907 msgstr " Cụm từ tác giả"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2911 msgid " Conference name"
2912 msgstr " Tên hội nghị"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2916 msgid " Conference name phrase"
2917 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2921 msgid " Corporate name"
2922 msgstr " Tên tổ chức"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2926 msgid " ISBN"
2927 msgstr " Số ISBN"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2931 msgid " ISSN"
2932 msgstr " Số ISSN"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2936 msgid " Personal name"
2937 msgstr " Cá nhân"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2941 msgid " Personal name phrase"
2942 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2946 msgid " Subject and broader terms"
2947 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2951 msgid " Subject and narrower terms"
2952 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2956 msgid " Subject and related terms"
2957 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2961 msgid " Subject phrase"
2962 msgstr " Cụm từ chủ đề"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2966 msgid " Title phrase"
2967 msgstr " Cụm từ nhan đề"
2969 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2972 msgid " (%s votes)"
2973 msgstr " (%s phiếu)"
2975 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2978 msgid "(%s biblios)"
2979 msgstr "(%s biểu ghi)"
2981 #. For the first occurrence,
2982 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2983 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2989 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2990 msgstr "(%s còn %s lần)"
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s: overdues_count
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3000 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3004 msgid "(123) 456-7890"
3007 #. For the first occurrence,
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3015 msgid "(Checked out)"
3016 msgstr "(Được ghi mượn)"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3021 msgid "(Not supported by Koha)"
3022 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
3029 msgid "(Not supported yet)"
3030 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
3052 msgid "(Optional, default 0)"
3053 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3057 msgid "(Optional, default 1)"
3058 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3064 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3067 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
3068 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3101 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3102 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3106 msgid "(Use OPAC instead)"
3107 msgstr "(Use OPAC instead)"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3112 msgid "(Use SRU instead)"
3113 msgstr "(Use SRU instead)"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3121 msgstr "(Hoàn thành)"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3125 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3126 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3133 msgid "(modified on %s)"
3134 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3139 msgstr "(Được đặt mượn)"
3141 #. %1$s: ar.item.barcode
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3151 msgstr "Quá hạn (%s)"
3153 #. %1$s: koha_new.newdate
3154 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
3157 msgid "(published on %s%s by "
3158 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
3160 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3161 #. %2$s: relate.related_search
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
3165 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3166 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3180 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3181 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3185 msgid ", you cannot place holds."
3186 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3191 msgid "- You must enter a list name"
3192 msgstr "- Bạn phải nhập tên giá sách ảo"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3196 msgid "-- Choose --"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3202 msgid "-- Choose format --"
3203 msgstr "-- Chọn định dạng --"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3208 msgstr "-- Không -- "
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3212 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3213 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3217 msgid ". Please contact the library for more information."
3218 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
3225 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3226 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3252 msgstr "10 tài liệu"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3257 msgstr "100 tài liệu"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3268 msgstr "15 tài liệu"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3273 msgstr "20 tài liệu"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3284 msgstr "30 tài liệu"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3289 msgstr "40 tài liệu"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3294 msgstr "50 tài liệu"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3311 msgid ": %sa list:%s"
3312 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3317 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3318 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3321 #. %1$s: HTML5MediaParent
3322 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3323 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3324 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3325 #. %5$s: HTML5MediaParent
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3329 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3332 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3333 "by your browser.] "
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3337 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3338 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
3342 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3345 #. %1$s: message_value
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
3349 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3354 msgid "A specific item"
3355 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3359 msgid "About the author"
3360 msgstr "Thông tin tác giả"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3364 msgid "Abstracts/summaries"
3365 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3370 msgid "Access denied"
3371 msgstr "Xác định truy cập"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3377 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3378 "Please contact the library. "
3379 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3383 msgid "Acquired in the last:"
3384 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3389 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3390 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3395 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3396 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3398 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3409 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3412 msgid "Add %s items to %s"
3413 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
3415 #. A name=ButtonPlus
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3417 msgid "Add another field"
3418 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3424 msgstr "Thêm từ khóa"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3429 msgstr "Thêm từ khóa"
3431 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3435 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3439 msgid "Add to a list"
3440 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3444 msgid "Add to a new list:"
3445 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3451 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3455 msgid "Add to list:"
3456 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3461 msgid "Add to your cart"
3462 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3468 msgstr "Thêm vào..."
3470 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3471 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3474 msgid "Added %s %s by "
3475 msgstr "Được tạo ngày %s %s bởi "
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3479 msgid "Additional authors:"
3480 msgstr "Đồng tác giả:"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3484 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3485 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3489 msgid "Additional information"
3490 msgstr "Thông tin liên hệ"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3505 msgid "Advanced search"
3506 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3518 msgstr "Tất cả từ khóa"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3522 msgid "All collections"
3523 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3527 msgid "All item types"
3528 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3534 msgid "All libraries"
3535 msgstr "Tất cả thư viện"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3547 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3553 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3556 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3561 msgid "Alternate address"
3562 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3566 msgid "Alternate address information: "
3567 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3571 msgid "Alternate contact"
3572 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3583 msgid "Amount outstanding"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3588 msgid "Amount to pay: "
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3594 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3600 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3601 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3605 msgid "An error occurred when creating this list."
3606 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3610 msgid "An error occurred when deleting this list."
3611 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3615 msgid "An error occurred when updating this list."
3616 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3620 msgid "An error occurred while processing your request."
3621 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3626 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3628 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3632 msgid "An invitation to share list "
3633 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3642 msgid "Any audience"
3643 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3648 msgstr "Tất cả nội dung"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3653 msgstr "Tất cả định dạng"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3658 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3662 msgid "Any item type"
3663 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3668 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3673 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3693 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3694 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3699 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3700 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3705 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3706 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3710 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3711 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3715 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3716 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3720 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3721 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3725 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3726 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3730 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3731 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3736 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3737 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3742 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3743 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3748 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3749 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3754 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3755 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3759 msgid "Article requests "
3762 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3765 msgid "Article requests (%s)"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3770 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3772 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3783 msgid "Ask for a discharge"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3788 msgid "At least one item is available at this library"
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3796 msgid "At library: %s"
3797 msgstr "Tại thư viện: %s"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3806 msgid "Audiovisual profile:"
3807 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3823 msgid "AuthenticatePatron"
3824 msgstr "AuthenticatePatron"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3829 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3832 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3856 msgid "Author (A-Z)"
3857 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3862 msgid "Author (Z-A)"
3863 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3867 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3868 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3877 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3879 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3880 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3882 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3883 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3884 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3885 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3887 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3894 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3895 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3907 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3916 msgid "Authority search"
3917 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3921 msgid "Authority search results"
3922 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3926 msgid "Authority type: "
3927 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3931 msgid "Authorized headings"
3932 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3941 msgid "Availability "
3944 #. For the first occurrence,
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3949 msgid "Availability:"
3952 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3955 msgid "Available %s"
3956 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3960 msgid "Available issues"
3961 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3966 msgstr "Giải thưởng:"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3981 msgid "Back to lists"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3986 msgid "Back to results"
3987 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3991 msgid "Back to the results search list"
3992 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
4003 msgstr "Đăng ký cá biệt"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
4009 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
4015 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
4027 msgid "Biblio records"
4028 msgstr "Biểu ghi liên quan"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4032 msgid "Bibliographies"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4038 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4047 msgid "Blocked record"
4048 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
4052 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4053 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4062 msgid "Brief display"
4063 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4068 msgid "Brief history"
4069 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4073 msgid "Broader Term"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4078 msgid "Browse by hierarchy"
4079 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4083 msgid "Browse our catalog"
4084 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
4089 msgid "Browse results"
4090 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
4095 msgid "Browse shelf"
4096 msgstr "Xem kệ sách"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4102 msgstr "Đăng nhập CAS"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4107 msgstr "CD âm thanh"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4112 msgstr "CD phần mềm"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4116 msgid "CGI debug is on."
4117 msgstr "CGI đang hoạt động."
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s: csv_profile.profile
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4130 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4139 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
4145 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4163 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4168 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4169 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4174 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4175 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4179 msgid "Call number:"
4180 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
4182 #. For the first occurrence,
4183 #. %1$s: subscription.callnumber
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4187 msgid "Call number: %s"
4188 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4230 msgid "Cancel email notification"
4231 msgstr "Hủy nhận thông báo"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4235 msgid "Cancel email notification "
4236 msgstr "Hủy nhận thông báo "
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4252 msgid "CancelRecall "
4253 msgstr "CancelRecall "
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4257 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4258 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4262 msgid "Cannot be put on hold"
4263 msgstr "Không thể đặt mượn"
4265 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
4268 msgid "Card number can be up to %s characters."
4269 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4271 #. %1$s: minlength_cardnumber
4272 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
4275 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4276 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4278 #. %1$s: minlength_cardnumber
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
4281 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4282 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4286 msgid "Card number:"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4293 msgstr "Giỏ tài liệu"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4297 msgid "Cassette recording"
4298 msgstr "Băng Cassette"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4319 msgid "Change your password"
4320 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4324 msgid "Change your password "
4325 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4338 #. INPUT type=submit name=confirm
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
4340 msgid "Check in item"
4341 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4343 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
4347 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4348 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4352 msgid "Check-in date:"
4353 msgstr "Ngày ghi trả:"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4359 msgstr "Được ghi mượn"
4361 #. %1$s: issues_count
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4364 msgid "Checked out (%s)"
4365 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4369 msgid "Checked out on"
4370 msgstr "Được ghi mượn"
4372 #. %1$s: item.firstname
4373 #. %2$s: item.surname
4374 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4375 #. %4$s: item.cardnumber
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4379 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4380 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4390 msgid "Checkout history"
4391 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4399 #. %1$s: borrowername
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4402 msgid "Checkouts for %s "
4403 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4413 msgstr "Trích dẫn"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4417 msgid "Classification"
4420 #. For the first occurrence,
4421 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4425 msgid "Classification: %s "
4426 msgstr "Khung phân loại: %s "
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4435 #. For the first occurrence,
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4449 #. For the first occurrence,
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4460 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4463 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4464 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4467 msgid "Click here if you're not %s %s"
4468 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4472 msgid "Click here to login."
4473 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4477 msgid "Click here to view them all."
4478 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4482 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4483 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4485 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4487 msgid "Click to add to cart"
4488 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4493 msgid "Click to expand this role"
4494 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4499 msgid "Click to forward the list to"
4500 msgstr "Chuyển giá sách ảo tới"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4511 msgid "Click to open in new window"
4512 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4517 msgid "Click to rewind the list to"
4518 msgstr "Quay lại giá sách để"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4523 msgid "Click to view in Google Books"
4524 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4533 msgid "Close shelf browser"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4538 msgid "Close this window"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4543 msgid "Close this window."
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4548 msgid "Close window"
4551 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4552 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4555 msgid "Clubs (%s/%s) "
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4560 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4565 msgid "Clubs you can enroll in "
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4571 msgid "Collect items you are interested in"
4572 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4584 msgid "Collection title:"
4585 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4589 msgid "Collection: "
4590 msgstr "Bộ sưu tập: "
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4597 msgid "Collection: %s "
4598 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s: review.firstname
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4611 msgid "Comment by %s"
4612 msgstr "Bình luận bởi %s"
4614 #. %1$s: review.firstname
4615 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4618 msgid "Comment by %s %s"
4619 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4621 #. %1$s: review.title
4622 #. %2$s: review.firstname
4623 #. %3$s: review.surname
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4626 msgid "Comment by %s %s %s"
4627 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4635 #. %1$s: reviews.size || 0
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4638 msgid "Comments ( %s )"
4639 msgstr "Bình luận ( %s )"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4643 msgid "Comments on "
4644 msgstr "Bình luận trên "
4646 #. INPUT type=submit
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4649 msgid "Confirm hold"
4650 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4652 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4653 #. %2$s: USER_INFO.surname
4654 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4657 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4658 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4662 msgid "Confirm new password:"
4663 msgstr "Mật khẩu (mới):"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4668 msgid "Confirm password"
4669 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4673 msgid "Contact information"
4674 msgstr "Thông tin liên hệ"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4679 msgid "Contact information: "
4680 msgstr "Thông tin liên hệ"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4689 msgid "Content Cafe"
4690 msgstr "Nội dung bổ sung"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4699 msgid "Contents of "
4700 msgstr "Giá sách ảo "
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4712 msgstr "Năm xuất bản"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4717 msgid "Copyright date"
4718 msgstr "Năm xuất bản"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4722 msgid "Copyright date:"
4723 msgstr "Năm xuất bản:"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4727 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4735 msgid "Copyright year: %s "
4736 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4746 msgstr "Số khóa học"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4750 msgid "Course number:"
4751 msgstr "Số khóa học:"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4758 msgid "Course reserves"
4759 msgstr "CSDL khóa học"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4764 msgid "Course reserves for "
4765 msgstr "CSDL khóa học "
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4779 msgid "Create a new list"
4780 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4784 msgid "Create new list"
4785 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4790 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4793 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4799 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4800 "bibliographic record Koha."
4802 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4803 "bibliographic record Koha."
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4808 msgstr "Tài khoản trả trước"
4810 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4813 msgid "Credits (%s)"
4814 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4818 msgid "Current location"
4819 msgstr "Thư viện hiện tại"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4823 msgid "Current password:"
4824 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4829 msgid "Current session"
4830 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4834 msgid "Currently in local use"
4835 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4837 #. %1$s: item.firstname
4838 #. %2$s: item.surname
4839 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4840 #. %4$s: item.cardnumber
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4844 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4845 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4850 msgstr "Chương trình đào tạo"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4854 msgid "DVD video / Videodisc"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4873 msgstr "Ngày bổ sung"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4884 msgstr "Ngày hết hạn"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4891 msgstr "Ngày hết hạn:"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4895 msgid "Date enrolled"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4901 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4905 msgid "Date received"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4919 msgstr "Ngày liên quan"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4923 msgid "Days in advance"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4944 msgid "Default sorting"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4950 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4951 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4952 "permitted by local laws."
4954 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4955 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4956 "cho phép của thư viện."
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4961 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4964 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4967 #. INPUT type=submit
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4978 #. INPUT type=submit
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4982 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4984 #. INPUT type=submit
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4986 msgid "Delete selected"
4987 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4989 #. INPUT type=submit
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4992 msgid "Delete selected tags"
4993 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4995 #. INPUT type=submit
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4997 msgid "Delete this list"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
5002 msgid "Delete your search history"
5003 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5031 msgstr "Thông tin mô tả"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5037 msgstr "Thông tin cá nhân"
5039 #. For the first occurrence,
5040 #. %1$s: bibliotitle
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5045 msgid "Details for %s"
5046 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
5048 #. %1$s: title |html
5049 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5050 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
5052 #. %5$s: subtitl.subfield |html
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5056 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
5057 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5064 #. For the first occurrence,
5065 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5074 msgid "Dictionaries"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5079 msgid "Did you mean:"
5080 msgstr "Tùy biến riêng:"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5084 msgid "Digests only "
5085 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5090 msgstr "Danh bạ điện thoại"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5100 msgid "Discographies"
5101 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
5105 msgid "Display news for: "
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5112 msgid "Do not allow"
5113 msgstr "Không cho phép"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5117 msgid "Do not notify"
5118 msgstr "Không thông báo"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5123 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5125 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5129 msgid "Don't have a library card?"
5130 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5134 msgid "Don't have a password yet?"
5135 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5141 msgid "Don't have an account? "
5142 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5152 msgstr "Tải báo cáo"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5156 msgid "Download as iCal/.ics file"
5157 msgstr "Tải giá sách ảo "
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5161 msgid "Download cart"
5162 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5166 msgid "Download list"
5167 msgstr "Tải giá sách ảo"
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5172 msgid "Download list "
5173 msgstr "Tải giá sách ảo "
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5186 msgstr "Ngày hết hạn"
5188 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5192 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5196 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5197 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
5199 #. %1$s: bad_biblionumber
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5202 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5203 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5207 msgid "ERROR: No record id specified. "
5208 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5210 #. INPUT type=submit
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5219 msgid "Edit / Create note"
5222 #. INPUT type=submit
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5226 msgstr "Sửa giá sách ảo"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5231 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5242 msgid "Editing issue note for %s %s"
5245 #. %1$s: ISSUE.title
5246 #. %2$s: ISSUE.author
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5249 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5254 msgid "Edition statement:"
5255 msgstr "Lần xuất bản:"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5267 msgstr "Thư điện tử"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5273 msgid "Email address:"
5274 msgstr "Địa chỉ Email:"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5279 msgstr "Thư điện tử"
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5283 msgid "Empty and close"
5284 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5288 msgid "Encyclopedias "
5289 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5293 msgid "Enhanced content: "
5294 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
5298 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5299 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5313 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5314 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5316 #. INPUT type=text name=q
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5319 msgid "Enter search terms"
5320 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
5322 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5327 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5330 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5332 #. For the first occurrence,
5333 #. %1$s: authtypetext
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5338 msgstr "Truy cập %s"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5343 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5350 #. For the first occurrence,
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5361 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5362 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5366 msgid "Error searching OverDrive collection"
5367 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5371 msgid "Error searching OverDrive collection."
5372 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5377 msgid "Error! Adding tags failed at"
5378 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5382 msgid "Error! Illegal parameter"
5383 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5387 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5389 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5394 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5395 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5400 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5402 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5408 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5411 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5412 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5424 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5436 msgid "Example Call"
5437 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5442 msgid "Example Response"
5443 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5455 msgid "Example call"
5456 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5469 msgid "Example response"
5470 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5479 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5480 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5485 msgid "Expecting a specific item selection."
5486 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5490 msgid "Expiration date:"
5491 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5497 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5502 msgstr "Ngày hết hạn"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5516 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5521 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5522 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5546 msgid "Fewer options"
5547 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5556 msgid "Fiction notes:"
5557 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5561 msgid "Filmographies"
5562 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5567 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5576 #. For the first occurrence,
5577 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5582 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5588 msgid "Fines and charges"
5589 msgstr "Tiền phạt và phí"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5604 msgid "Finish enrollment"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5615 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5616 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5619 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5620 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5621 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5623 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5628 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5629 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5631 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5632 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5643 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5644 "who want to keep track of what they are reading."
5646 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5647 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5653 msgid "Forgot your password?"
5654 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5659 msgid "Forgotten password recovery"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5664 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5665 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5677 #. For the first occurrence,
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5707 msgid "Full history"
5708 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5712 msgid "Full subscription history"
5713 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5715 #. %1$s: bibliotitle
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5718 msgid "Full subscription history for %s"
5719 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5728 msgid "Get new password recovery link"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5734 msgid "Get your discharge"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5741 msgid "GetAuthorityRecords"
5742 msgstr "GetAuthorityRecords"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5748 msgid "GetAvailability"
5749 msgstr "GetAvailability"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5755 msgid "GetPatronInfo"
5756 msgstr "GetPatronInfo"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5762 msgid "GetPatronStatus"
5763 msgstr "GetPatronStatus"
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5777 msgstr "GetServices"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5782 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5783 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5784 "specific metadata schema for the record objects."
5786 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5787 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5788 "specific metadata schema for the record objects."
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5793 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5794 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5795 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5796 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5797 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5798 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5800 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5801 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5802 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5803 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5804 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5805 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5810 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5811 "availability of the items associated with the identifiers."
5813 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5814 "availability of the items associated with the identifiers."
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5828 #. For the first occurrence,
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5832 msgid "Go to detail"
5833 msgstr "Tới trang chi tiết"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5838 msgid "Go to your account page"
5839 msgstr "trang cá nhân"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5843 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5844 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5848 msgid "Google login"
5849 msgstr "Tài khoản thư viện"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5854 msgstr "Nhóm thư viện"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5858 msgid "Groups of libraries"
5859 msgstr "Nhóm thư viện"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5868 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5869 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5873 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5874 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5878 msgid "HarvestExpandedRecords "
5879 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5883 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5884 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5888 msgid "Heading ascendant"
5889 msgstr "Đề mục tăng dần"
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5893 msgid "Heading descendant"
5894 msgstr "Đề mục giảm dần"
5896 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5900 msgstr "Xin chào, %s "
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5916 msgid "Hide options"
5917 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5934 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5938 msgid "Hold not needed after:"
5939 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5948 msgid "Hold starts on date:"
5949 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5967 msgid "Holding libraries"
5968 msgstr "Thư viện sở hữu"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5973 msgstr "Bản tài liệu"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5979 msgstr "Bản tài liệu:"
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5986 #. %1$s: RESERVES.count
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5990 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
6048 msgid "Home libraries"
6049 msgstr "Thư viện chính"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
6055 msgid "Home library"
6056 msgstr "Thư viện chính"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
6060 msgid "How PayPal Works"
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
6083 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6084 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6098 msgstr "Hiển thị ISBD"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6109 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6125 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
6129 msgstr "Số ISBN: %s "
6131 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6133 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6138 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6139 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
6164 msgid "If this is an error, please contact the library."
6165 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6170 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6171 "local library and the error will be corrected."
6173 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6178 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6179 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6182 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
6183 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6187 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6190 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6194 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6195 "expire in %s seconds."
6197 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
6198 "lại trong %s giây."
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6203 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6206 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6211 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6214 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6219 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6222 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6227 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6228 "you may login below."
6230 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6235 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6236 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6241 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6242 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6244 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
6245 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6250 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6252 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6256 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6261 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6266 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6271 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6276 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6281 msgid "If you want to, you can try to "
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6290 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6293 msgid "Images for %s "
6294 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6299 msgid "Immediate deletion"
6300 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6302 #. For the first occurrence,
6303 #. %1$s: OPACBaseURL
6304 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6308 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6309 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6311 #. For the first occurrence,
6312 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6313 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6314 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6318 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6319 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6326 msgid "In your cart"
6327 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6332 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6342 msgstr "Thông tin tài liệu"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6347 msgstr "Người hướng dẫn"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6351 msgid "Instructors:"
6352 msgstr "Người hướng dẫn:"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6356 msgid "Invalid shelf number."
6357 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
6362 msgstr "Số phát hành"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6367 msgstr "Số phát hành"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6373 msgstr "Số phát hành"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6378 msgid "Issues for a subscription"
6379 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6383 msgid "Issues summary"
6384 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6393 msgid "Item call number"
6394 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6398 msgid "Item cannot be checked out."
6399 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6403 msgid "Item damaged"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6408 msgid "Item hold queue priority"
6409 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6431 msgstr "Kiểu tài liệu"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6438 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6444 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6449 msgstr "Kiểu tài liệu"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6453 msgid "Item withdrawn"
6454 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6458 msgid "Items available at:"
6459 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6461 #. For the first occurrence,
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6466 msgid "Items available:"
6467 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6471 msgid "Items in your cart: "
6472 msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: "
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6513 msgstr "Vị thành niên"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6541 msgid "Koha [% Version %]"
6542 msgstr "Koha [% Version %]"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6554 #. For the first occurrence,
6555 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6579 msgid "Languages: "
6580 msgstr "Ngôn ngữ: "
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6594 msgid "Last location"
6595 msgstr "Thư viện hiện tại"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6599 msgid "Law reports and digests"
6600 msgstr "Báo cáo luật"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6604 msgid "Legal articles"
6605 msgstr "Bài viết pháp luật"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6609 msgid "Legal cases and case notes"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6619 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6620 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6624 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6625 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6629 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6630 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6634 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6635 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6652 msgid "Library catalog"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6664 msgstr "Thư viện : "
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6668 msgid "Limit to any of the following:"
6669 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6673 msgid "Limit to currently available items."
6674 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6679 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6684 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6694 msgid "Link to resource "
6695 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6710 msgid "List created."
6711 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6715 msgid "List deleted."
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6721 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6727 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6732 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6736 msgid "List updated."
6737 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6741 msgid "List(s) this item appears in: "
6742 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6750 msgstr "Giá sách ảo"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6755 msgstr "Giá sách ảo"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6765 msgstr "Đang tải..."
6767 #. For the first occurrence,
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6773 msgstr "Đang tải..."
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6778 msgstr "Đang tải..."
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6783 msgstr "Tài khoản thư viện"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6789 msgstr "Tài khoản thư viện"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6794 msgstr "Kho tài liệu"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6798 msgid "Location (Status)"
6799 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6803 msgid "Location and availability: "
6804 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6808 msgid "Location(s) (Status)"
6809 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6814 msgstr "Kho tài liệu"
6816 #. INPUT type=submit
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6834 msgid "Log in to add tags."
6835 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6840 msgid "Log in to create your own lists"
6841 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6846 msgid "Log in to see your own saved tags."
6847 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6857 msgid "Log in to your account"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6863 msgid "Log in to your account:"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6868 msgid "Log in with Google"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6875 msgstr "%s Đăng xuất"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6879 msgid "Log out and try again with a different user."
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6884 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6885 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6904 msgstr "Tên đăng nhập:"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6909 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6910 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6912 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6913 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6919 msgid "LookupPatron"
6920 msgstr "LookupPatron"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6926 msgstr "Hiển thị MARC"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6930 msgid "MARC Card View"
6931 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6936 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6946 msgstr "Hiển thị MARC"
6948 #. %1$s: bibliotitle
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6951 msgid "MARC view: %s"
6952 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6962 msgid "Main address"
6963 msgstr "Địa chỉ chính"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6975 msgid "Make payment"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6986 msgstr "Người quản lý"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6991 msgstr "Người quản lý:"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
7008 #. For the first occurrence,
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7023 msgid "Message sent"
7024 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7028 msgid "Messages for you"
7029 msgstr "Tin nhắn của bạn"
7031 #. %1$s: subscription.missinglist
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
7034 msgid "Missing issues: %s "
7035 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7059 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7060 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7065 msgid "More details"
7066 msgstr "Xem chi tiết"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7071 msgstr "Thêm giá sách ảo"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
7075 msgid "More options"
7076 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7080 msgid "More searches "
7081 msgstr "Tìm kiếm thêm "
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7085 msgid "Most popular"
7086 msgstr "Tài liệu phổ biến"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7090 msgid "Most popular titles"
7091 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7095 msgid "Musical recording"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7112 msgid "Narrower Term"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7123 msgid "Never expires "
7124 msgstr "Không có %s "
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7129 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7130 "the item that was checked-out upon check-in."
7132 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
7133 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
7134 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
7141 #. %1$s: review.title |html
7142 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7143 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7147 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7148 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7156 msgstr "Tạo giá sách ảo"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7161 msgid "New password:"
7162 msgstr "Mật khẩu (mới):"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7167 msgid "New purchase suggestion"
7168 msgstr "Tạo đề xuất mua"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7173 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7180 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7181 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7187 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
7189 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7190 #. %2$s: LibraryNameTitle
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7195 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7210 msgid "Next >>"
7211 msgstr "Trang sau >>"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
7216 msgid "Next »"
7217 msgstr "Trang sau »"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7221 msgid "Next available item"
7222 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7235 msgid "No available items."
7236 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7240 msgid "No changes were made."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7279 msgid "No cover image available"
7280 msgstr "Không có ảnh bìa"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7284 msgid "No data available in table"
7285 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7289 msgid "No entries to show"
7290 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7294 msgid "No item was added to your cart"
7295 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7299 msgid "No item was selected"
7300 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7304 msgid "No items available."
7305 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7310 msgid "No items available:"
7311 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7322 msgid "No matching records found"
7323 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7327 msgid "No news to display."
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7332 msgid "No operation parameter has been passed."
7333 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
7337 msgid "No physical items for this record"
7338 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7342 msgid "No private lists"
7343 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7347 msgid "No private lists."
7348 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7352 msgid "No public lists"
7353 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7357 msgid "No public lists."
7358 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7362 msgid "No reading history to delete"
7363 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7367 msgid "No record was removed."
7368 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7372 msgid "No renewals allowed"
7373 msgstr "Không được phép gia hạn"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7377 msgid "No reserves have been selected for this course."
7378 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7382 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7384 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7388 msgid "No results found!"
7389 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7394 msgid "No suggestion was selected"
7395 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7399 msgid "No tag was specified."
7400 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7404 msgid "No tags from this library for this title."
7405 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7414 msgid "Non-musical recording"
7415 msgstr "Không phải bản thu âm"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7424 msgid "None specified: "
7425 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7436 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7443 msgid "Not finding what you're looking for?"
7444 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7451 msgid "Not for loan %s"
7452 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7454 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7457 msgid "Not for loan (%s)"
7458 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7463 msgstr "Không có đặt mượn"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7467 msgid "Not what you expected? Check for "
7468 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7488 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7492 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7493 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7499 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7500 "have been populated, and an index built by separate script."
7502 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7503 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7507 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7508 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7512 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7513 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7515 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7519 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7520 "code that was removed. "
7522 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7523 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7528 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7529 "see your current tags."
7531 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7532 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7537 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7538 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7539 "retain the comment as is."
7541 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7542 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7547 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7549 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7550 "khóa đã được thêm như là "
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7564 #. For the first occurrence,
7565 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7570 msgstr "Ghi chú : %s "
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7574 msgid "Notes/Comments"
7575 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7592 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7594 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7612 msgid "Novelist Select"
7613 msgstr "Chọn tác giả"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7617 msgid "Novelist Select: "
7618 msgstr "Chọn nhà văn: "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7632 msgid "Number of holds: "
7635 #. For the first occurrence,
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7640 msgid "Number of records used in: %s"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7648 #. INPUT type=submit
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7677 msgstr "Đang đặt hàng ("
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7681 msgid "On-site checkouts"
7682 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7688 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7694 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7699 msgid "Online resources:"
7700 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7705 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7706 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7707 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7710 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7711 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7712 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7717 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7718 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7722 msgid "Open Library: "
7723 msgstr "Thư viện : "
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7727 msgid "Order by author"
7728 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7732 msgid "Order by date"
7733 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7737 msgid "Order by title"
7738 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7743 msgstr "Sắp xếp theo: "
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7747 msgid "Other editions of this work"
7748 msgstr "Ấn bản khác"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7752 msgid "Other forms:"
7753 msgstr "Các mẫu khác:"
7755 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7758 msgid "Other holdings ( %s )"
7759 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7763 msgid "OutputIntermediateFormat "
7764 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7768 msgid "OutputRewritablePage "
7769 msgstr "OutputRewritablePage "
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7773 msgid "OverDrive Account"
7774 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
7776 #. For the first occurrence,
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7781 msgid "OverDrive search for '%s'"
7782 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7784 #. %1$s: overdues_count
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7787 msgid "Overdue (%s)"
7788 msgstr "Quá hạn (%s)"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7820 msgstr "Các thông số"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7832 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7837 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7842 msgid "Password updated"
7843 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7856 msgid "Passwords do not match! "
7857 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7861 msgid "Patent document"
7862 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7864 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7867 msgid "Patron comment on %s"
7868 msgstr "Ngày bình luận: %s"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7872 msgid "Pay selected fines and charges"
7873 msgstr "Tiền phạt của bạn"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7877 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7882 msgid "Payment applied:"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7887 msgid "Payment method"
7888 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7892 msgid "Permissions: "
7893 msgstr "Phân quyền: "
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7902 msgid "Physical details:"
7903 msgstr "Thông tin vật lý:"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7907 msgid "Pick up location"
7908 msgstr "Thư viện nhận"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7913 msgid "Pick up location:"
7914 msgstr "Thư viện nhận:"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7918 msgid "Pickup library"
7919 msgstr "Thư viện chính"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7923 msgid "Pickup library:"
7924 msgstr "Thư viện nhận:"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7929 msgid "Place a hold on"
7930 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7934 msgid "Place a hold on "
7935 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7940 msgid "Place a hold on: "
7941 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
7943 #. %1$s: biblio.title
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7946 msgid "Place article request for %s"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7962 #. INPUT type=submit
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7965 msgid "Place request"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7972 msgstr "Ngày đặt hàng"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7981 msgid "Placing a hold"
7982 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7987 msgstr "Đa phương tiện"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7992 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7993 "it's your privacy!"
7995 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
7998 #. For the first occurrence,
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8002 msgid "Please choose a download format"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8007 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8008 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
8012 msgid "Please choose your privacy rule:"
8013 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
8017 msgid "Please click here to log in."
8018 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8023 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8030 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8031 "arrives for this subscription."
8033 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
8038 msgid "Please confirm the checkout:"
8039 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8043 msgid "Please confirm your registration"
8044 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8049 msgid "Please contact a librarian for details."
8050 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8055 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8056 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
8061 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8062 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
8067 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8068 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8072 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8073 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8077 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8083 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8088 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8093 msgid "Please enter numbers only. "
8094 msgstr "Nhập số thẻ:"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
8098 msgid "Please enter your card number:"
8099 msgstr "Nhập số thẻ:"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
8104 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8105 "email when the library processes your suggestion."
8107 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
8108 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8112 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8114 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8119 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8120 "the library no matter which privacy option you choose."
8122 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
8123 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8128 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8129 "address registered with this library."
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8136 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8137 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8138 "Reference Manager or ProCite."
8140 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
8141 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
8142 "Reference Manager hoặc ProCite."
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8147 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8148 "of items returned damaged."
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8157 msgid "Please note:"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8164 msgid "Please note: "
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8169 msgid "Please select a specific item for this article request."
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8174 msgid "Please select a tag to delete."
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8179 msgid "Please try again later."
8182 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8183 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8187 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8188 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8189 "for this account (\""
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8196 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8197 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
8201 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8202 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8207 msgstr "Tần suất sử dụng"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8212 msgid "Popularity (least to most)"
8213 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8218 msgid "Popularity (most to least)"
8219 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
8223 msgid "Post your comments on this item. "
8224 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
8226 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8229 msgid "Powered by %s "
8230 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8234 msgid "Pre-adolescent"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8239 msgid "Preferred form: "
8240 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8268 msgid "Previous sessions"
8269 msgstr "Phiên trước đây"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
8290 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8295 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8312 msgid "Private lists"
8313 msgstr "Giá sách cá nhân"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8317 msgid "Private lists shared with me"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8322 msgid "Processing..."
8323 msgstr "Đang xử lý..."
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8327 msgid "Programmed texts"
8328 msgstr "Tài liệu lập trình"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8345 msgid "Public lists"
8346 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8350 msgid "Public lists:"
8351 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8355 msgid "Publication date range"
8356 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8360 msgid "Publication place:"
8361 msgstr "Nơi xuất bản:"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8366 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8367 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8372 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8373 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8379 msgid "Publication:"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8384 msgid "Published by :"
8385 msgstr "Nhà xuất bản :"
8387 #. For the first occurrence,
8388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8389 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8390 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8392 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8393 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8395 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8396 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8401 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8402 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8409 msgstr "Nhà xuất bản"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8413 msgid "Publisher location"
8414 msgstr "Nơi xuất bản"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8419 msgstr "Nhà xuất bản:"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8424 msgid "Purchase suggestions"
8425 msgstr "Purchase suggestions"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8429 msgid "Quote of the Day"
8430 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8435 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8436 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8438 #. %1$s: IF ( branchcode )
8439 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8442 msgid "RSS feed for %s%s "
8443 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8445 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8448 msgid "RSS feed for public list %s"
8449 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8456 #. INPUT type=submit name=rate_button
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8459 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8461 #. For the first occurrence,
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8465 msgid "Rating based on reviews of "
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8470 msgid "Re-type new password:"
8471 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8475 msgid "Reason for suggestion: "
8476 msgstr "Lý do đề xuất: "
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8481 msgstr "RecallItem "
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8486 msgid "Recent comments"
8487 msgstr "Bình luận mới nhất"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8491 msgid "Recent comments "
8492 msgstr "Bình luận mới nhất"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8501 msgid "Record not found"
8502 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8506 msgid "Record title"
8507 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8514 msgid "Refine your search"
8515 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8521 msgid "Register a new account"
8522 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8528 msgid "Register here."
8529 msgstr "Đăng ký tại đây."
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8533 msgid "Registration Complete!"
8534 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8538 msgid "Registration complete"
8539 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8543 msgid "Registration invalid!"
8544 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8548 msgid "Regular print"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8553 msgid "Related Term"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8563 msgid "Relatives' checkouts"
8564 msgstr "Tổng số ghi mượn"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8569 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8574 msgid "Relevance asc"
8575 msgstr "Mức độ liên quan tăng dần"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8580 msgid "Relevance desc"
8581 msgstr "Mức độ liên quan giảm dần"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8590 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8591 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8596 msgid "Remove field"
8597 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8601 msgid "Remove from list"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8606 msgid "Remove from this list"
8607 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8609 #. INPUT type=submit
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8611 msgid "Remove selected items"
8612 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8614 #. INPUT type=submit
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8620 msgid "Remove selected searches"
8621 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8623 #. INPUT type=submit
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8627 msgid "Remove share"
8628 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8639 #. INPUT type=submit
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8643 msgstr "Gia hạn tất cả"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8651 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8653 #. INPUT type=submit
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8656 msgid "Renew selected"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8673 msgid "Report issues and broken links"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8680 msgid "Request article"
8681 msgstr "Bài viết pháp luật"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8685 msgid "Request specific item type:"
8686 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8736 #. INPUT type=submit
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8756 msgid "Results %s to %s of %s"
8757 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
8759 #. For the first occurrence,
8760 #. %1$s: IF ( query_desc )
8761 #. %2$s: query_desc | html
8763 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8764 #. %5$s: limit_desc | html
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8769 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8770 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8779 msgid "Resume all suspended holds"
8780 msgstr "Khôi phục tất cả"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8784 msgid "Resume your hold on "
8785 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8790 msgid "Return this item"
8791 msgstr "Ghi trả tài liệu"
8793 #. INPUT type=submit name=confirm
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8795 msgid "Return to account summary"
8796 msgstr "Quay lại tài khoản"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8800 msgid "Return to fine details"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8805 msgid "Return to the catalog home page."
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8811 msgid "Return to the last advanced search"
8812 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8816 msgid "Return to the main page"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8821 msgid "Return to the self-checkout"
8822 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8827 msgid "Return to your lists"
8828 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
8830 #. INPUT type=submit
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8832 msgid "Return to your record"
8833 msgstr "Quay lại tài khoản"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8837 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8838 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8843 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8844 "particular patron."
8846 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8847 "particular patron."
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8852 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8853 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8854 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8856 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8857 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8858 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8863 msgid "Review date: "
8864 msgstr "Bài phê bình"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8869 msgid "Review result: "
8870 msgstr "Bài phê bình"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8876 msgstr "Bài phê bình"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8880 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8881 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8885 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8886 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8896 msgstr "Số tin nhắn:"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8900 msgid "SMS provider:"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8935 msgid "Save record "
8936 msgstr "Lưu biểu ghi "
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8940 msgid "Save to Lists"
8941 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8945 msgid "Save to another list"
8946 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8950 msgid "Save to your lists"
8951 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8960 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8961 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8966 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8967 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8968 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8970 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
8971 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
8972 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8976 msgid "Scan index for: "
8977 msgstr "Quét chỉ mục với: "
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8982 msgstr "Quét chỉ mục:"
8984 #. INPUT type=submit name=do
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
9001 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9002 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9003 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
9008 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9009 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9013 msgid "Search for this title in:"
9014 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9021 msgid "Search for works by this author"
9022 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9034 msgid "Search history"
9035 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9039 msgid "Search options:"
9040 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9045 msgid "Search suggestions"
9046 msgstr "Tìm đề xuất mua"
9048 #. %1$s: LibraryName |html
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9051 msgid "Search the %s"
9052 msgstr "Tìm kiếm %s"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
9061 msgid "SearchCourseReserves "
9062 msgstr "SearchCourseReserves "
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9067 msgid "Searching Open Library..."
9068 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9070 #. For the first occurrence,
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9074 msgid "Searching OverDrive..."
9075 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9085 msgstr "Thành phần:"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9099 msgid "See Baker & Taylor"
9100 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
9111 msgstr "Xem biểu ghi"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9116 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9119 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
9125 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9128 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
9129 "ghi trước[% END %]"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9133 msgid "Select a list"
9134 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9139 msgid "Select a specific item:"
9140 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
9142 #. For the first occurrence,
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9154 msgstr "Chọn tất cả"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9162 msgid "Select searches to: "
9163 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9168 msgid "Select suggestions to: "
9169 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9173 msgid "Select the item(s) to search"
9174 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9178 msgid "Select the term(s) to search"
9179 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9187 msgid "Select titles to: "
9188 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9192 msgid "Self checkout help"
9193 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9195 #. INPUT type=submit
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9207 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9212 msgstr "Gửi giá sách ảo"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9216 msgid "Sending your cart"
9217 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9221 msgid "Sending your list"
9222 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
9242 msgid "Serial collection"
9243 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
9245 #. For the first occurrence,
9246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9263 msgid "Series Title"
9264 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9268 msgid "Series information:"
9269 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9273 msgid "Series title"
9274 msgstr "Nhan đề tùng thư"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9283 msgid "Session lost"
9284 msgstr "Lỗi đăng nhập"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9288 msgid "Settings updated"
9289 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9299 msgid "Share a list"
9300 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9304 msgid "Share a list with another patron"
9305 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9309 msgid "Share by email"
9310 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9315 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9319 msgid "Share on Delicious"
9320 msgstr "Chia sẻ trên Delicious"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9324 msgid "Share on Facebook"
9325 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9329 msgid "Share on LinkedIn"
9330 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9335 msgid "Shibboleth Login"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9345 msgid "Show _MENU_ entries"
9346 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9351 msgid "Show all items"
9352 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9356 msgid "Show last 50 items"
9357 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9363 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9368 msgstr "Hiển thị thêm"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9373 msgid "Show more options"
9374 msgstr "Thêm tùy chọn"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9379 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9381 "Hiển thị kết quả tìm kiếm ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9385 msgid "Show the top "
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9391 msgstr "Hiển thị theo năm: "
9393 #. %1$s: resultcount
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9397 msgid "Showing %s of about %s results"
9398 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9402 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9403 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9407 msgid "Showing all items. "
9408 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9412 msgid "Showing last 50 items. "
9413 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9417 msgid "Showing only available items"
9418 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9422 msgid "Similar items"
9423 msgstr "Tài liệu tương tự"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9427 msgid "Simple DC-RDF"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9433 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9434 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9437 #. %1$s: failaddress
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9441 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9442 "them. These are: %s"
9444 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9447 #. For the first occurrence,
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9450 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9468 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9469 "Contact the patron who sent you the invitation."
9471 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9472 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9476 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9477 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9481 msgid "Sorry, no suggestions."
9482 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9486 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9491 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9492 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9496 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9497 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9502 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9505 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9509 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9510 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9514 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9515 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9520 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9521 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9525 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9526 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9531 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9532 "the administrator to resolve this problem."
9534 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9535 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9539 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9540 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9542 #. %1$s: too_many_reserves
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9545 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9546 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9550 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9551 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9556 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9562 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9563 "you have a local login, you may use that below."
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9568 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9569 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9574 msgstr "Sắp xếp theo:"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9579 msgstr "Sắp xếp theo: "
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9583 msgid "Sort this list by: "
9584 msgstr "Sắp xếp theo: "
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9589 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9594 msgstr "Chuyên ngành"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9599 msgid "Standard number"
9600 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9604 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9605 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9627 msgstr "Trạng thái:"
9629 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9633 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9634 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9638 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9639 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9643 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9645 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9664 msgid "Subject cloud"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9669 msgid "Subject phrase"
9670 msgstr "Cụm từ chủ đề"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9683 #. For the first occurrence,
9684 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9688 msgid "Subject: %s "
9689 msgstr "Chủ đề: %s "
9691 #. INPUT type=submit
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9703 #. INPUT type=submit
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9705 msgid "Submit and close this window"
9706 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
9708 #. INPUT type=submit
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9712 msgid "Submit changes"
9713 msgstr "Đổi mật khẩu"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9720 msgstr "Đổi mật khẩu"
9722 #. INPUT type=submit
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9724 msgid "Submit update request"
9727 #. INPUT type=submit
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9729 msgid "Submit your suggestion"
9730 msgstr "Gửi đề xuất mua"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9734 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9735 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9741 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9742 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9746 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9747 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9752 msgid "Subscribe to recent comments"
9753 msgstr "Bình luận mới nhất"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9758 msgid "Subscribe to this list"
9759 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9766 msgid "Subscribe to this search"
9767 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9771 msgid "Subscription"
9774 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9775 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9776 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9781 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9782 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
9784 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9787 msgid "Subscription information for %s"
9788 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9792 msgid "Subscription: "
9795 #. %1$s: subscriptionsnumber
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9798 msgid "Subscriptions ( %s )"
9799 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9809 msgid "Suggested by:"
9810 msgstr "Người đề xuất:"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9814 msgid "Suggested for"
9815 msgstr "Đề xuất mua"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9819 msgid "Suggested for:"
9820 msgstr "Đề xuất mua:"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9824 msgid "Suggested on"
9825 msgstr "Đề xuất mua"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9830 msgstr "Để xuất mua"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9850 msgstr "Tài liệu điều tra"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9863 msgid "Suspend all holds"
9864 msgstr "Tạm dừng tất cả"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9868 msgid "Suspend until:"
9869 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9873 msgid "Suspend your hold on "
9874 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9878 msgid "Switch languages"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9883 msgid "System Maintenance"
9884 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9893 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9894 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9915 msgid "Tag status here."
9916 msgstr "Trạng thái từ khóa."
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9923 msgid "Tag status here. "
9924 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9936 #. For the first occurrence,
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9939 msgid "Tags added: "
9940 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9945 msgid "Tags from this library:"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9956 msgid "Technical reports"
9957 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9975 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9990 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9995 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9997 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10000 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10001 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
10004 #. %2$s: IF selected_itemtype
10005 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10007 #. %5$s: IF ( branch )
10008 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10010 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10011 #. %9$s: timeLimit |html
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10017 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10020 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
10021 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
10023 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10024 #. %2$s: LibraryNameTitle
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10030 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10031 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10033 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
10034 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10038 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10039 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10043 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10044 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
10046 #. %1$s: email_add | html
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10049 msgid "The cart was sent to: %s"
10050 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
10052 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10053 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10055 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10057 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10059 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10061 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10063 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10065 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10067 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10069 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10071 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10073 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10075 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10077 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10079 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10081 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10083 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10085 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10087 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10089 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10091 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10093 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10094 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10096 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10097 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10099 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10100 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10105 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10106 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10107 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10108 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10109 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10110 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10111 "%s %s%s months%s "
10113 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10114 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10115 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10116 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10117 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10118 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10119 "%s %s%s months%s "
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
10123 msgid "The entered card number is already in use."
10124 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10128 msgid "The entered card number is the wrong length."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10133 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10134 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
10136 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10139 msgid "The first subscription was started on %s"
10140 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10144 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10149 msgid "The following fields contain invalid information:"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10154 msgid "The item has been added to the list."
10155 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10160 msgid "The item has been added to your cart"
10161 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10165 msgid "The item has been removed from the list."
10166 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10171 msgid "The item has been removed from your cart"
10172 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10177 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10179 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10184 msgid "The item is already in your cart"
10185 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10190 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10191 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10193 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
10194 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
10195 "chuyển đổi ngược lại."
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10199 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10200 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10204 msgid "The link is invalid."
10207 #. %1$s: email | html
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10210 msgid "The list was sent to: %s"
10211 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10216 msgid "The operation %s is not supported."
10217 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10222 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10223 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10225 #. %1$s: minPassLength
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10228 msgid "The password must contain at least %s characters."
10229 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
10231 #. %1$s: minPassLength
10232 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10236 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10237 "either invalid, or expired. "
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10242 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10243 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10247 msgid "The share has been removed."
10248 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10252 msgid "The share has not been removed."
10253 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10255 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10258 msgid "The subscription expired on %s"
10259 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
10261 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10262 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10266 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10267 "code. It was NOT added. "
10269 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
10270 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
10272 #. %1$s: message_value
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10275 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10280 msgid "The userid "
10281 msgstr "Tài khoản "
10283 #. %1$s: subscriptionsnumber
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10286 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10287 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
10291 msgid "There are no comments for this item."
10292 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10296 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10297 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
10301 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10304 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10305 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10306 #. %3$s: ERROR.badparam
10307 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10308 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10309 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10313 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10314 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10315 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10317 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
10318 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
10319 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10323 msgid "There was a problem with your submission"
10324 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10328 msgid "There was an error sending the cart."
10329 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10333 msgid "There was an error sending the list."
10334 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10339 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10340 "library for help."
10341 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10346 msgstr "Luận án, luận văn"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10351 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10352 "any subject below to see the items in our collection."
10354 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
10355 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
10356 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10361 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10362 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10363 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10364 "your reader account."
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10369 msgid "This email address already exists in our database."
10370 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10374 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10375 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
10379 msgid "This is a serial"
10380 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10384 msgid "This item does not exist."
10385 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10390 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10395 msgid "This item is already checked out to you."
10396 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10400 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10405 msgid "This list does not exist."
10406 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10408 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10412 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10414 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
10415 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10419 msgid "This message can have the following reason(s):"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10428 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10431 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
10434 #. %1$s: items_count
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10437 msgid "This record has many physical items (%s). "
10438 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10442 msgid "This subscription is closed."
10443 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10447 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10449 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10454 msgid "This title cannot be requested."
10455 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10466 msgstr "Ảnh đại diện"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10475 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10506 msgid "Title (A-Z)"
10507 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10512 msgid "Title (Z-A)"
10513 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10517 msgid "Title notes"
10518 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10522 msgid "Title phrase"
10523 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10545 msgid "To log in, use the following credentials:"
10547 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10552 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10553 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10557 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10558 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10562 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10563 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10567 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10568 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10588 msgstr "Tổng tiền phạt"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10593 msgstr "Điều ước quốc tế "
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10623 msgid "Type of heading"
10624 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
10626 #. INPUT type=text name=q
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10630 msgid "Type search term"
10631 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10653 #. For the first occurrence,
10654 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10663 msgid "Unable to add one or more tags."
10664 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10669 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10670 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10675 msgid "Unable to connect to PayPal."
10676 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10681 msgid "Unable to create enrollment!"
10682 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10687 msgid "Unable to update your setting!"
10688 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10693 msgid "Unable to verify payment."
10694 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10698 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10699 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10703 msgid "Unavailable issues"
10704 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10710 msgid "Unhighlight"
10711 msgstr "Bỏ đánh dấu"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10715 msgid "Unified title"
10716 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
10718 #. For the first occurrence,
10719 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10723 msgid "Unified title: %s "
10724 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10728 msgid "Uniform titles:"
10729 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10738 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10739 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10748 msgid "Updates to your record"
10749 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10753 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10755 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10765 msgid "Used for/see from:"
10766 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10771 msgstr "Tên đăng nhập:"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10776 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10777 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10783 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10784 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10786 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10787 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10792 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10793 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10795 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10796 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10800 msgid "VHS tape / Videocassette"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10805 msgid "Verification:"
10806 msgstr "Mã xác nhận:"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10812 msgstr "Xem tất cả"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10833 msgid "View details for this title"
10834 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10840 msgid "View on Amazon.com"
10841 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10845 msgid "View your search history"
10846 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10852 msgstr "Thông tin tập"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10877 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10879 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10890 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10891 "define how long we keep your reading history."
10893 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
10894 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10914 msgstr "Xin chào, "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10918 msgid "What is a discharge?"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10923 msgid "What's next?"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10929 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10930 "history immediately by clicking here. "
10932 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
10933 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10943 msgid "With selected searches: "
10944 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10949 msgid "With selected suggestions: "
10950 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
10952 #. For the first occurrence,
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10957 msgid "With selected titles: "
10958 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10967 msgid "Would you like to print a receipt?"
10970 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10971 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10974 msgid "Written on %s by %s"
10975 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10987 msgstr "Năm xuất bản: "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11002 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11005 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11010 msgid "You are forbidden to view this page."
11011 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11013 #. %1$s: borrowername
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11016 msgid "You are logged in as %s."
11017 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11021 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11023 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
11028 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11029 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
11033 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11034 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11038 msgid "You are not authorized to view this page."
11039 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11043 msgid "You are not authorized to view this record."
11044 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
11049 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11050 "saved and sent as a single message."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11055 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11057 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11062 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11067 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11068 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11072 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11077 msgid "You can't change your password."
11078 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
11082 msgid "You can't reset your password."
11083 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11088 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11089 "before asking for a discharge."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11094 msgid "You cannot place any more suggestions"
11095 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11097 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
11100 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11102 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
11103 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11107 msgid "You cannot share a public list."
11108 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11112 msgid "You currently have nothing checked out."
11113 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
11118 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11119 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11123 msgid "You did not specify any search criteria"
11124 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11128 msgid "You did not specify any search criteria."
11129 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11133 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11134 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11138 msgid "You do not have permission to create a new list."
11139 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11143 msgid "You do not have permission to delete this list."
11144 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11148 msgid "You do not have permission to download this list."
11149 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11153 msgid "You do not have permission to send this list."
11154 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11158 msgid "You do not have permission to update this list."
11159 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11163 msgid "You do not have permission to view this list."
11164 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11169 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11170 "remember, passwords are case sensitive."
11172 "Bạn nhập sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu. Vui lòng kiểm tra và đăng nhập lại."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11176 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
11181 msgid "You have a credit of:"
11182 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11186 msgid "You have already requested this title."
11187 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
11191 msgid "You have no article requests currently."
11192 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11196 msgid "You have no fines or charges"
11197 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11202 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11203 "fields and resubmit."
11204 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
11208 msgid "You have nothing checked out"
11209 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
11211 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11215 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11218 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11222 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11223 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11229 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11234 msgid "You have successfully registered your new account."
11236 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
11239 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11242 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11243 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11248 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11254 msgid "You may register here."
11255 msgstr "đăng ký tại đây."
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11259 msgid "You must be logged in to add tags."
11260 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
11262 #. For the first occurrence,
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11265 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11266 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11268 #. For the first occurrence,
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11271 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11272 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
11276 msgid "You must have an email address to enroll"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11281 msgid "You must select a library for pickup. "
11282 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11286 msgid "You must select at least one item. "
11287 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11291 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11296 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11302 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11304 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11309 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11312 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
11313 "của bạn trong 02 tuần."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11318 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11321 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
11324 #. For the first occurrence,
11325 #. %1$s: IF debarred_comment
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11329 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11330 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
11332 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
11336 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11337 "renew your account."
11339 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
11340 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11344 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11349 msgid "Your account menu"
11350 msgstr "Thông tin tài khoản"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11355 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11356 "confirmation email."
11358 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
11359 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11363 msgid "Your authority search history is empty."
11364 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11368 msgid "Your card will expire on "
11369 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11374 msgstr "Giỏ tài liệu"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11379 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11383 msgid "Your cart is currently empty"
11384 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11389 msgid "Your cart is empty."
11390 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11394 msgid "Your catalog search history is empty."
11395 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11399 msgid "Your checkout history"
11400 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11404 msgid "Your comment"
11405 msgstr "Bình luận của bạn"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11409 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11410 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11415 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11416 "update your record as soon as possible."
11418 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
11419 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11424 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11425 "this page within a few days."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11430 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11435 msgid "Your download should begin automatically."
11436 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11440 msgid "Your fines and charges"
11441 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11446 msgid "Your guarantor is "
11447 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11451 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11453 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11457 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11459 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11464 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11465 "renew your card. "
11466 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11471 msgid "Your list : %s "
11472 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11482 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11486 msgid "Your lists:"
11487 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
11489 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11490 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11491 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11492 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11493 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11499 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11500 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11501 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11502 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11503 "hold for another borrower. %s %s "
11505 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11506 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11507 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11508 "on hold for another patron. %s %s "
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11513 msgid "Your messaging settings"
11514 msgstr "Thiết lập thông báo"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11518 msgid "Your note about %s could not be saved."
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11524 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11525 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11530 msgid "Your note about %s was removed."
11531 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11535 msgid "Your options are: "
11536 msgstr "Tùy chọn: "
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11540 msgid "Your password has been changed "
11541 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
11543 #. For the first occurrence,
11544 #. %1$s: minpasslen
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11548 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11549 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11553 msgid "Your payment"
11554 msgstr "Bình luận của bạn"
11556 #. %1$s: message_value
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11559 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11564 msgid "Your personal details"
11565 msgstr "Thông tin cá nhân"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11569 msgid "Your priority: "
11570 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11575 msgid "Your privacy management"
11576 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11580 msgid "Your privacy rules have been updated."
11581 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11585 msgid "Your purchase suggestions"
11586 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11590 msgid "Your reading history has been deleted."
11591 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11598 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11603 msgid "Your search history"
11604 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
11606 #. %1$s: total |html
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11609 msgid "Your search returned %s results."
11610 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11615 msgid "Your setting has been updated!"
11616 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11620 msgid "Your summary"
11621 msgstr "Thông tin chung"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11631 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11632 "before applying them."
11634 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
11635 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11639 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11641 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
11642 "và thực hiện lại."
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11647 msgid "[ New list ]"
11648 msgstr "Tạo giá sách ảo"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11653 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11654 "END %] catalog recent comments"
11656 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11657 "END %] Bình luận mới nhất"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11661 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11662 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
11664 #. INPUT type=text name=limit
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11666 msgid "[% limit or"
11667 msgstr "[% limit or"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11672 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11673 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11674 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11681 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11682 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11683 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11690 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11691 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11692 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11698 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11699 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11701 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11702 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11707 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11708 "type=seefro.type %%] "
11710 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11711 "type=seefro.type %%] "
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11716 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11717 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11718 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11720 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11721 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11722 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11727 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11728 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11729 "normalized_oclc ) %%] "
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11739 msgid "already in your cart"
11740 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11746 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11748 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11752 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11753 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11763 msgid "anyone else to add entries."
11764 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ bất kỳ tài liệu nào của giá sách ảo."
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11768 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11769 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ bất kỳ tài liệu nào của giá sách ảo."
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11773 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11774 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ các tài liệu (do mình thêm vào) khỏi giá sách ảo."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11778 msgid "ask for a discharge"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11784 msgid "average rating: "
11785 msgstr "Đánh giá trung bình: "
11787 #. %1$s: rating_avg
11788 #. %2$s: ratings.count
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11791 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11792 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11809 msgstr "giải thưởng"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11813 msgid "borrowernumber"
11814 msgstr "borrowernumber"
11816 #. For the first occurrence,
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11821 msgstr "Người liên quan"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11833 msgstr "cardnumber"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11837 msgid "change your password"
11838 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11842 msgid "click here to login"
11843 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11855 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11856 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11857 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11858 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11859 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11860 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11861 "series %]&rft.genre="
11863 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11864 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11865 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11866 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11867 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11868 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11874 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11875 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11880 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11881 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11886 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11889 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11894 msgid "desired_due_date"
11895 msgstr "desired_due_date"
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11899 msgid "email address"
11900 msgstr "Địa chỉ Email:"
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11904 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11905 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11917 msgid "iDreamBooks.com rating"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11938 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11940 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11944 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11945 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11949 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11950 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11954 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11955 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11960 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11963 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11968 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11969 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11973 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11974 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11978 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11979 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11983 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11984 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11989 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11990 "request_location=127.0.0.1 "
11992 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11993 "request_location=127.0.0.1 "
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11997 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11998 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12002 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12003 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12008 msgid "in OpenLibrary collection"
12009 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12013 msgid "in OverDrive collection"
12014 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12018 msgid "in any heading"
12019 msgstr "trong tất cả đề mục"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12023 msgid "in main entry"
12024 msgstr "trong nội dung"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12028 msgid "in the complete record"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12033 msgid "is already in use."
12034 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12039 msgstr "chính xác là"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12049 msgid "item(s) added to your cart"
12050 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12060 #. %1$s: LibraryName |html
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12063 msgid "koha opac %s"
12064 msgstr "koha opac %s"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12068 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12069 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12073 msgid "list of authority record identifiers"
12074 msgstr "list of authority record identifiers"
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12078 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12079 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12083 msgid "list of system record identifiers"
12084 msgstr "list of system record identifiers"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
12088 msgid "log in using a different account"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12094 msgid "needed_before_date"
12095 msgstr "needed_before_date"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12139 msgid "pickup_expiry_date"
12140 msgstr "pickup_expiry_date"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12145 msgid "pickup_location"
12146 msgstr "pickup_location"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12150 msgid "primary email address"
12151 msgstr "Địa chỉ Email:"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12158 msgid "purchase suggestion"
12159 msgstr "đề xuất mua"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12164 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12165 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12169 msgid "request_location"
12170 msgstr "request_location"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12175 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12177 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12182 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12185 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12188 #. For the first occurrence,
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12193 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12197 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12198 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12203 msgstr "return_fmt"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12207 msgid "return_type"
12208 msgstr "return_type"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12222 msgid "secondary email address"
12223 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12232 msgid "show_attributes"
12233 msgstr "show_fines"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12237 msgid "show_contact"
12238 msgstr "show_contact"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12243 msgstr "show_fines"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12248 msgstr "show_holds"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12253 msgstr "show_loans"
12255 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12256 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12257 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12258 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12261 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12262 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
12270 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12271 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12272 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12276 msgid "site administrator"
12277 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12282 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12284 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12288 msgid "starts with"
12289 msgstr "bắt đầu với"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12298 msgid "suggestions"
12299 msgstr "Để xuất mua"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12309 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12310 "element 'reserve_id')"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12316 msgid "system item identifier"
12317 msgstr "system item identifier"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12322 msgid "system-wide only"
12325 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12327 msgid "tagsel_button"
12328 msgstr "tagsel_button"
12330 #. META http-equiv=Content-Type
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12337 msgid "text/html; charset=utf-8"
12338 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12344 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12347 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12353 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12354 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12358 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12360 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12364 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12365 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12369 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12370 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12379 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12380 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12382 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12383 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12388 msgid "there was a problem processing your payment"
12389 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12394 msgid "to create new lists."
12395 msgstr "để tạo giá sách mới."
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
12399 msgid "to post a comment."
12400 msgstr "để gửi bình luận."
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12419 msgid "used for/see from:"
12420 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12424 msgid "user's login identifier"
12425 msgstr "user's login identifier"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12429 msgid "user's password"
12430 msgstr "user's password"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12444 msgid "view labeled"
12445 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12451 msgstr "Hiển thị MARC"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12460 msgid "waiting holds:"
12461 msgstr "waiting holds:"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12465 msgid "was not found in the database. Please try again."
12467 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12472 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12474 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12478 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12479 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12483 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12484 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12488 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12489 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12493 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12494 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12498 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12499 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12501 #. %1$s: approvedaddress
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12504 msgid "will be sent shortly to %s."
12505 msgstr "đã gửi tới %s."
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12509 msgid "with biblionumber"
12510 msgstr "với số biểu ghi "
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12514 msgid "would be entered as "
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12522 #. %1$s: new_reserves_allowed
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12526 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12527 "items you wish to not place holds on. "
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12533 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12538 msgstr "Giá sách của bạn "
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12542 msgid "your messaging"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12548 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12553 msgid "your personal details"
12554 msgstr "Thông tin cá nhân"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12558 msgid "your privacy"
12559 msgstr "Thiết lập cá nhân"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12563 msgid "your purchase suggestions"
12564 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12569 msgid "your rating: "
12570 msgstr "Đánh giá của bạn:"
12572 #. %1$s: my_rating.rating_value
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12575 msgid "your rating: %s, "
12576 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12580 msgid "your reading history"
12581 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12585 msgid "your search history"
12586 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12590 msgid "your summary"
12591 msgstr "Thông tin chung"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12611 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12613 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"