1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:17-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.branchname |html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 #. %1$s: data.branchname |html
60 #. %2$s: data.category_description |html
61 #. %3$s: data.category_type |html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description |html
71 #. %2$s: data.category_type |html
72 #. %3$s: data.branchname |html
73 #. %4$s: data.dateexpiry
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
82 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
87 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
88 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
90 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
91 #. %2$s: data.category_description |html
92 #. %3$s: data.category_type |html
93 #. %4$s: data.branchname |html
94 #. %5$s: data.dateexpiry
95 #. %6$s: IF data.overdues
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
99 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
100 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
103 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
105 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
106 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
107 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
110 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
111 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
112 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
113 #. %9$s: UNLESS loop.last
116 #. %12$s: BLOCK action_form -
117 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
118 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
128 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
129 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
132 #. %2$s: data.cardnumber | html
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 #. %1$s: message_loo.date_from
139 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
142 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
143 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
145 #. %1$s: message_loo.date_to
146 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
149 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
150 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
165 msgstr "# Rejistu sira"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "# husi % hili tiona"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
179 msgid "# of Students"
180 msgstr "# husi Estudante sira"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
185 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
192 #. %1$s: - USE KohaDates -
193 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
194 #. %3$s: FOREACH o IN orders
197 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
198 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
203 #. %12$s: IF o.publisher
204 #. %13$s: o.publisher
206 #. %15$s: o.unitpricesupplier
207 #. %16$s: o.quantity_to_receive
210 #. %19$s: o.basketname
212 #. %21$s: o.claims_count
213 #. %22$s: o.claimed_date +
215 #. %24$s: orders.size
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
219 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
220 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
223 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
224 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
225 "total ne'ebe tarde, %s "
227 #. %1$s: - USE Branches -
228 #. %2$s: - USE Koha -
229 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
230 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
231 #. %5$s: biblio.title |html
232 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
234 #. %8$s: biblio.author |html
235 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
236 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
237 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
238 #. %12$s: item.barcode |html
239 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
240 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
241 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
242 #. %16$s: item.location |html
243 #. %17$s: item.stocknumber |html
244 #. %18$s: item.status |html
245 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
250 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
252 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
253 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
256 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
257 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
258 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
259 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
260 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
262 #. %8$s: size = q.size - 1
263 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
266 #. %12$s: params.c = c.$j
268 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
271 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
274 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
278 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
279 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
281 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
282 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
284 #. For the first occurrence,
285 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
286 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
287 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
288 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
289 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
291 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
292 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
294 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
295 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
296 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
301 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
302 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
308 #. %5$s: BLOCK language
310 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
311 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
312 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
313 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
314 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
315 #. %12$s: CASE ['heb']
316 #. %13$s: CASE ['ara']
317 #. %14$s: CASE ['gre']
318 #. %15$s: CASE ['grc']
323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
326 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
327 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
329 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
330 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
332 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
333 #. %2$s: IF default_messaging.size
334 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
335 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
336 #. %5$s: IF ( transport.transport )
337 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
338 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
339 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
340 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
341 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
342 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
348 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
349 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
351 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
352 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
355 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
356 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
357 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
358 #. %4$s: SWITCH frequnit
361 #. %7$s: CASE 'month'
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
367 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
370 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
371 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
372 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
373 #. %4$s: SWITCH module
374 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
375 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
376 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
377 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
378 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
379 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
380 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
381 #. %12$s: CASE 'LETTER'
382 #. %13$s: CASE 'FINES'
383 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
384 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
385 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
390 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
391 #. %22$s: SWITCH action
393 #. %24$s: CASE 'DELETE'
394 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
395 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
396 #. %27$s: CASE 'RETURN'
397 #. %28$s: CASE 'CREATE'
398 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
399 #. %30$s: CASE 'RESUME'
400 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
401 #. %32$s: CASE 'RENEW'
402 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
403 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
404 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
410 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
411 #. %42$s: SWITCH interface
412 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
413 #. %44$s: CASE 'OPAC'
415 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
423 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
424 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
425 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
426 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
427 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
428 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
430 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
431 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
432 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
433 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
434 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
435 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
437 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
438 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
439 #. %3$s: - BLOCK area_name -
440 #. %4$s: - SWITCH area -
441 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
442 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
443 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
444 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
445 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
451 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
454 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
457 #. %1$s: IF basket.basketgroup
458 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
459 #. %3$s: IF basketgroup.closed
460 #. %4$s: basketgroup.name
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
464 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
465 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
474 msgid "%s %s %s %s None %s "
475 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
479 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
480 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
482 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
484 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
485 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
486 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
488 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
490 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
492 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
494 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
496 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
501 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
502 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
504 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
505 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
508 #. %2$s: USE AuthorisedValues
509 #. %3$s: USE KohaDates
512 #. %6$s: iTotalRecords
513 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
514 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
515 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
519 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
520 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
522 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
523 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
525 #. %1$s: USE KohaDates
526 #. %2$s: - BLOCK area_name -
527 #. %3$s: - SWITCH area -
528 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
529 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
530 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
531 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
532 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
533 #. %9$s: - CASE 'SER' -
536 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
540 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
541 "%sSerials %s %s %s "
543 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
544 "%sPeriodiku %s %s %s "
546 #. %1$s: INCLUDE actions
547 #. %2$s: INCLUDE fail
549 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
552 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
553 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan numeru item nian ida husi barcode ne'e."
555 #. %1$s: INCLUDE actions
556 #. %2$s: INCLUDE fail
558 #. %4$s: IF ( errornoitem )
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
561 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
562 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
564 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
565 #. %2$s: BLOCK norms_text
568 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
569 #. %6$s: CASE 'upper_case'
570 #. %7$s: CASE 'lower_case'
571 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
576 #. %13$s: BLOCK norms_options
577 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
578 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
579 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
583 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
584 "%s %s %s %s %s %s %s "
586 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
587 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
590 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
591 #. %3$s: - SWITCH element -
592 #. %4$s: - CASE 'layout' -
593 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
594 #. %6$s: - CASE 'template' -
595 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
596 #. %8$s: - CASE 'profile' -
597 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
598 #. %10$s: - CASE 'batch' -
599 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
600 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
603 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
604 #. %16$s: - SWITCH element -
605 #. %17$s: - CASE 'layout' -
606 #. %18$s: - CASE 'template' -
607 #. %19$s: - CASE 'profile' -
608 #. %20$s: - CASE 'batch' -
611 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
615 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
616 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
617 "%sbatches %s %s %s "
619 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
620 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
623 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
624 #. %2$s: resultsloo.author
627 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
628 #. %6$s: resultsloo.isbn
630 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
631 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
633 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
634 #. %12$s: resultsloo.publishercode
636 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
637 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
639 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
640 #. %18$s: resultsloo.edition
642 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
643 #. %21$s: resultsloo.place
645 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
646 #. %24$s: resultsloo.pages
648 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
649 #. %27$s: resultsloo.item('size')
651 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
655 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
656 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
658 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
659 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
662 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
663 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
667 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
673 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
674 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
677 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
678 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
679 "kliente "%s" %s "
682 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
683 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
687 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
693 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
694 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
697 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
698 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
699 "hanesan malu "%s" %s "
701 #. %1$s: IF ( branchcode )
702 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
708 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
709 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
713 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
715 #. %5$s: IF ( item.restricted )
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
718 msgid "%s %s %s Available %s %s "
719 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
723 #. %2$s: basketgroup.name
725 #. %4$s: basketgroup.id
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
730 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
731 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
733 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
734 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
735 #. %3$s: span_title = BLOCK
736 #. %4$s: order.parent_ordernumber
739 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
740 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
741 #. %9$s: span_title = BLOCK
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
747 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
748 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
749 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
750 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
754 #. %1$s: IF ccode_label
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
760 msgid "%s %s %s Collection %s "
761 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
763 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
764 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
765 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
768 msgid "%s %s %s Item waiting at "
769 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
771 #. %1$s: IF basketbranchcode
772 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
775 #. %5$s: IF branches_loop.size
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
778 msgid "%s %s %s No library %s %s "
779 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
781 #. For the first occurrence,
782 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
783 #. %2$s: basket.basketname
785 #. %4$s: basket.basketno
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
790 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
791 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
793 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
794 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
799 msgid "%s %s %s No other items. %s "
800 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
804 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
805 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
806 #. %5$s: item.notforloanvalue
809 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
810 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
811 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
812 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
814 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
815 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
817 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
821 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
822 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
824 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
825 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
829 #. %2$s: SWITCH unit.type
830 #. %3$s: CASE 'POINT'
831 #. %4$s: CASE 'AGATE'
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
839 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
842 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
845 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
846 #. %2$s: BLOCK ServerType
847 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
848 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
853 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
854 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
857 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
858 #. %3$s: CASE 'surname'
859 #. %4$s: CASE 'firstname'
860 #. %5$s: CASE 'branchcode'
861 #. %6$s: CASE 'categorycode'
863 #. %8$s: CASE 'state'
864 #. %9$s: CASE 'zipcode'
865 #. %10$s: CASE 'country'
866 #. %11$s: CASE 'sort1'
867 #. %12$s: CASE 'sort2'
868 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
869 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
870 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
871 #. %16$s: CASE 'opacnote'
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
876 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
877 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
878 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
880 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
881 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
882 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
884 #. For the first occurrence,
885 #. %1$s: IF serial.publisheddate
886 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
894 msgid "%s %s %s Unknown %s "
895 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
898 #. %2$s: IF close_form
899 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
903 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
904 "Please create a new active budget and retry. "
906 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
907 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
909 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
910 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
915 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
916 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
918 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
919 #. %2$s: savedreport.report_name
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
924 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
925 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
927 #. %1$s: USE ItemTypes
928 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
929 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
934 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
935 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
936 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
940 #. %2$s: firstname | html
941 #. %3$s: surname | html
943 #. %5$s: surname | html
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
948 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
949 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
951 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
952 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
954 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
955 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
960 msgid "%s %s %s unknown %s "
961 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
964 #. %2$s: USE Branches
965 #. %3$s: USE KohaDates
967 #. %5$s: iTotalRecords
968 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
969 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
970 #. %8$s: data.cardnumber |html
971 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
972 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
973 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
977 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
978 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
979 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
981 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
982 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
983 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
986 #. %2$s: budgetsloo.description
987 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
991 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
992 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
994 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
997 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
998 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1003 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1007 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1010 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
1013 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1014 #. %2$s: SWITCH type
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1022 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1023 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1026 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1043 #. %19$s: loopfilte.crit
1045 #. %21$s: loopfilte.filter
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1049 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1050 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1051 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1052 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1056 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1057 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1060 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1061 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1064 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1067 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1068 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
1070 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1071 #. %2$s: - SWITCH element -
1072 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1073 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1074 #. %5$s: - CASE 'template' -
1075 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1076 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1077 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1078 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1079 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1082 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1086 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1087 "%sBatches %s %s %s "
1089 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
1090 "%slote%sLotes %s %s %s "
1092 #. %1$s: IF ( test_term )
1093 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1095 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1097 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1104 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1105 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1107 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
1108 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1110 #. %1$s: item.biblio.title
1111 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1112 #. %3$s: item.barcode
1113 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1116 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1117 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1119 #. %1$s: item.biblio.title
1120 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1121 #. %3$s: item.barcode
1122 #. %4$s: borrower.firstname
1123 #. %5$s: borrower.surname
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1126 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1127 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1129 #. %1$s: item.biblio.title
1130 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1131 #. %3$s: item.barcode
1132 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1136 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1137 "anymore since %s. "
1138 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1140 #. %1$s: item.biblio.title
1141 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1142 #. %3$s: item.barcode
1143 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1147 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1149 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1151 #. %1$s: item.biblio.title
1152 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1153 #. %3$s: item.barcode
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1156 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1157 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1159 #. For the first occurrence,
1160 #. %1$s: basket.total_items
1161 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1162 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1167 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1168 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1170 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1171 #. %2$s: current_matcher_code
1172 #. %3$s: current_matcher_description
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1178 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1179 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1182 #. %2$s: basketgroup.name
1184 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1185 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1186 #. %6$s: basketgroup.name
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1192 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1193 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1195 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1196 #. %2$s: itemtype.description
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1199 msgid "%s %s (default)"
1200 msgstr "%s %s (default)"
1202 #. %1$s: record.biblionumber
1203 #. %2$s: IF loop.first
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1207 msgid "%s %s (record kept) %s "
1208 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1210 #. %1$s: SWITCH m.code
1211 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1213 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1214 #. %5$s: m.values.field_name
1215 #. %6$s: m.values.marc_field
1216 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1223 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1224 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1225 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1228 #. %1$s: SWITCH m.code
1229 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1230 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1231 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1232 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1233 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1234 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1235 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1242 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1243 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1244 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1245 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1246 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1249 #. %1$s: SWITCH m.code
1250 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1251 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1252 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1253 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1254 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1255 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1262 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1263 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1264 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1265 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1266 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1267 "successfully. %s %s %s "
1270 #. %1$s: SWITCH m.code
1271 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1272 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1273 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1274 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1275 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1276 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1277 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1278 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1279 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1280 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1281 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1288 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1289 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1290 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1291 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1292 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1293 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1294 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1295 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1296 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1297 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1298 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1301 #. %1$s: SWITCH m.code
1302 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1303 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1304 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1305 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1306 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1307 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1308 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1315 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1316 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1317 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1318 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1319 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1322 #. %1$s: SWITCH m.code
1323 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1324 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1325 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1326 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1327 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1328 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1335 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1336 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1337 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1338 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1339 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1342 #. %1$s: SWITCH m.code
1343 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1344 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1345 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1346 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1347 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1348 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1349 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1356 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1357 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1358 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1359 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1360 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1364 #. %1$s: SWITCH m.code
1365 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1366 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1367 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1368 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1369 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1370 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1371 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1372 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1376 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1377 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1378 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1379 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1380 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1381 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1384 #. %1$s: SWITCH m.code
1385 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1386 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1387 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1388 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1389 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1390 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1391 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1392 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1393 #. %10$s: m.data.patrons_count
1394 #. %11$s: m.data.items_count
1395 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1396 #. %13$s: m.data.patrons_count
1397 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1398 #. %15$s: m.data.items_count
1400 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1401 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1402 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1403 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1404 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1405 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1406 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1407 #. %24$s: m.data.libraries_count
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1414 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1415 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1416 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1417 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1418 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1419 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1420 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1421 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1422 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1423 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1424 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1425 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1426 "libraries are still using it. %s %s %s "
1429 #. For the first occurrence,
1430 #. %1$s: SWITCH m.code
1431 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1432 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1433 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1434 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1435 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1436 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1437 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1445 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1446 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1447 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1448 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1449 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1450 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1453 #. %1$s: SWITCH m.code
1454 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1455 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1456 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1457 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1458 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1459 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1460 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1467 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1468 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1469 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1470 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1471 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1472 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1477 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1481 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1484 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1485 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1486 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1487 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1488 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1489 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1490 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1491 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1492 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1497 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1498 "Saturday %s Sunday %s "
1502 #. %2$s: IF autoMemberNum
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1505 msgid "%s %s Card number"
1506 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
1508 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1509 #. %2$s: CASE "issue" -
1510 #. %3$s: CASE "return" -
1511 #. %4$s: CASE "payment" -
1512 #. %5$s: CASE # default case -
1513 #. %6$s: operation.action
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1517 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1518 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1520 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1521 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1522 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1523 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1524 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1525 #. %6$s: CASE "Return From" -
1526 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1527 #. %8$s: CASE "Return To" -
1528 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1529 #. %10$s: CASE "Branch" -
1530 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1531 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1532 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1533 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1534 #. %15$s: loopfilte.filter
1535 #. %16$s: CASE "Day" -
1536 #. %17$s: loopfilte.filter
1537 #. %18$s: CASE "Month" -
1538 #. %19$s: loopfilte.filter
1539 #. %20$s: CASE "Year" -
1540 #. %21$s: loopfilte.filter
1541 #. %22$s: CASE # default case -
1542 #. %23$s: loopfilte.crit
1543 #. %24$s: loopfilte.filter
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1548 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1549 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1550 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1554 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1555 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1558 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1559 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1562 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1565 msgid "%s %s Data deleted "
1566 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1569 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1572 msgid "%s %s Data recorded "
1573 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1575 #. For the first occurrence,
1576 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1577 #. %2$s: CASE 'default'
1578 #. %3$s: CASE 'never'
1579 #. %4$s: CASE 'forever'
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1584 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1585 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1587 #. %1$s: IF ( ERROR )
1588 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1594 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1597 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1598 "hatama fali %s %s "
1600 #. For the first occurrence,
1602 #. %2$s: CASE 'email'
1603 #. %3$s: CASE 'print'
1605 #. %5$s: CASE 'feed'
1606 #. %6$s: CASE 'phone'
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1613 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1614 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1620 msgid "%s %s Item being transferred to "
1621 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1623 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1624 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1625 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1626 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1627 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1628 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1629 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1630 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1632 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1638 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1639 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1640 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1644 #. %2$s: CASE 'itype'
1645 #. %3$s: CASE 'ccode'
1646 #. %4$s: CASE 'location'
1647 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1648 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1655 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1656 "Holding library %s %s %s "
1658 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1659 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1663 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1664 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1666 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1667 #. %2$s: CASE "koha"
1668 #. %3$s: CASE "slip"
1671 #. %6$s: opac_new.lang
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1675 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1676 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1679 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1680 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1683 msgid "%s %s Lost (%s)"
1684 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1686 #. %1$s: SWITCH d.type
1687 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1688 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1689 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1690 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1694 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1695 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1703 msgstr "%s %s Lae %s"
1706 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1707 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1711 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1713 "%s %s La iha propriedade ne'ebe defini ona. %s La iha peskiza domain ne'ebe "
1717 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1719 #. %4$s: # display the search results
1720 #. %5$s: IF ( total )
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1723 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1724 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1731 msgid "%s %s None defined %s "
1732 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1735 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1736 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1740 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1741 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
1746 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1749 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1750 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
1753 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1754 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1757 msgid "%s %s On order (%s)"
1758 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1760 #. %1$s: SET status_found = 0
1761 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1762 #. %3$s: SET status_found = 1
1763 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1764 #. %5$s: SET status_found = 1
1765 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1766 #. %7$s: SET status_found = 1
1767 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1768 #. %9$s: SET status_found = 1
1770 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1771 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1773 #. %14$s: SET status_found = 1
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1780 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1783 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1784 "%s %s %s %s %s %s "
1786 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1800 #. %15$s: loopfilte.filter
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1804 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1805 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1806 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1808 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
1809 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
1810 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1812 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1813 #. %2$s: countSubscrip
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1818 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1820 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
1823 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1824 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1825 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1830 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1831 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1832 "narrower/related terms. %s "
1834 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
1835 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
1838 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1839 #. %3$s: message.biblionumber
1840 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1841 #. %5$s: message.authid
1842 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1843 #. %7$s: message.biblionumber
1844 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1845 #. %9$s: message.biblionumber
1846 #. %10$s: message.reserve_id
1847 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1848 #. %12$s: message.biblionumber
1849 #. %13$s: message.itemnumber
1850 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1851 #. %15$s: message.biblionumber
1852 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1853 #. %17$s: message.authid
1854 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1855 #. %19$s: message.biblionumber
1856 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1857 #. %21$s: message.authid
1859 #. %23$s: IF message.error
1860 #. %24$s: message.error
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1865 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1866 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1867 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1868 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1869 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1870 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1871 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1872 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1873 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1877 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1878 #. %3$s: message.mmtid
1879 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1880 #. %5$s: message.biblionumber
1881 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1882 #. %7$s: message.authid
1883 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1887 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1888 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1889 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1892 #. %1$s: SWITCH m.code
1893 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1897 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1900 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1907 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1908 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1910 #. %1$s: SWITCH m.code
1911 #. %2$s: CASE 'no_email'
1912 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1913 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1914 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1921 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1922 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1923 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1924 "%s ERROR! - %s %s "
1928 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1930 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1931 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1933 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1934 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1936 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1939 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1943 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1944 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1946 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1947 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1951 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1956 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1960 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1961 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1962 #. %4$s: IF expires_on
1963 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1967 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1968 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
1971 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1972 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1975 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1976 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1982 #. %4$s: CASE 'inherit'
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1987 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1988 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
1990 #. %1$s: SWITCH m.code
1991 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1992 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1999 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2002 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2006 #. %2$s: IF searchfield
2007 #. %3$s: searchfield
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
2010 msgid "%s %s You searched for %s"
2011 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2013 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
2014 #. %2$s: selectall = 1
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
2018 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
2021 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
2025 #. %2$s: IF ( charges )
2027 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2030 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
2033 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
2034 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
2039 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
2040 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
2043 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2044 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2045 #. %3$s: rule.hardduedate
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
2048 msgid "%s %s before %s "
2049 msgstr "%s %s molok %s "
2051 #. For the first occurrence,
2052 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2053 #. %2$s: item.branches.size
2055 #. %4$s: item.branches.size
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2060 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2061 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2063 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2064 #. %2$s: loo.branches.size
2066 #. %4$s: loo.branches.size
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2073 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2075 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2076 "Limitasaun la iha %s "
2078 #. For the first occurrence,
2080 #. %2$s: IF item.author
2081 #. %3$s: item.author
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2086 msgid "%s %s by %s%s"
2087 msgstr "%s %s husi %s%s"
2089 #. %1$s: title |html
2090 #. %2$s: IF ( author )
2091 #. %3$s: author | html
2093 #. %5$s: biblionumber
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2096 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2097 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2099 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2105 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2106 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2109 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2115 #. %1$s: holdsfirstname
2116 #. %2$s: holdssurname
2117 #. %3$s: waiting_holds
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2120 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2121 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2123 #. %1$s: borrower.firstname
2124 #. %2$s: borrower.surname
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2127 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2128 msgstr "%s %s la iha multa."
2131 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2137 #. %1$s: IF (modified_items)
2138 #. %2$s: modified_items
2139 #. %3$s: modified_fields
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2145 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2147 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2150 #. %1$s: IF ( total )
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2156 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2158 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2160 #. For the first occurrence,
2161 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2162 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2164 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2169 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2170 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2172 #. For the first occurrence,
2174 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2185 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2186 #. %2$s: looptable.looptable_first
2187 #. %3$s: looptable.looptable_last
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2191 msgid "%s %s to %s %s "
2192 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2195 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2196 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2197 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2198 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2200 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2203 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2204 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2206 #. %1$s: USE KohaDates
2209 #. %4$s: iTotalRecords
2210 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2211 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2216 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2217 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2219 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2220 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2222 #. %1$s: r.budget.budget_id
2223 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2224 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2225 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2229 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2230 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2233 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2234 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2238 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2239 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2242 #. %2$s: IF ( slip )
2247 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2250 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2251 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2253 #. %1$s: SWITCH type
2254 #. %2$s: CASE 'earlier'
2255 #. %3$s: CASE 'later'
2256 #. %4$s: CASE 'acronym'
2257 #. %5$s: CASE 'musical'
2258 #. %6$s: CASE 'broader'
2259 #. %7$s: CASE 'narrower'
2260 #. %8$s: CASE 'parent'
2263 #. %11$s: type | html
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2269 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2270 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2274 #. %1$s: record.recordid
2275 #. %2$s: IF record.reference
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2279 msgid "%s %s(ref)%s "
2280 msgstr "%s %s (ref)%s "
2283 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2289 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2290 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2292 #. %1$s: error.barcode
2293 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2295 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2297 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2299 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2304 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2305 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2308 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2309 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2313 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2316 msgid "%s %s; ISBN:"
2317 msgstr "%s %s; ISBN:"
2319 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2329 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2330 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2332 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2333 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2334 #. %3$s: tagfield | html
2335 #. %4$s: authtypecode |html
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2342 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2344 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2346 #. %1$s: IF ( label_ids )
2347 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2348 #. %3$s: label_count
2350 #. %5$s: label_count
2352 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2353 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2356 #. %11$s: item_count
2359 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2360 #. %15$s: multi_batch_count
2362 #. %17$s: multi_batch_count
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2368 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2369 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2371 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2372 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2375 #. %1$s: IF ( label_ids )
2376 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2381 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2382 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2383 #. %9$s: borrower_count
2385 #. %11$s: borrower_count
2387 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2389 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2390 #. %16$s: multi_batch_count
2392 #. %18$s: multi_batch_count
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2398 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2399 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2400 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2402 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2403 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2404 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2408 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2412 msgstr "%s %sISBN: "
2415 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2419 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2422 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2423 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2425 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2427 #. %3$s: CASE 'ordered'
2428 #. %4$s: CASE 'partial'
2429 #. %5$s: CASE 'complete'
2430 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2434 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2435 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2437 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2439 #. %3$s: CASE 'ordered'
2440 #. %4$s: CASE 'partial'
2441 #. %5$s: CASE 'complete'
2442 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2446 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2448 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2450 #. %1$s: selected=relationship
2451 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2454 msgid "%s %sNone specified"
2455 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2462 msgid "%s %sNot checked out%s"
2463 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2465 #. For the first occurrence,
2466 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2468 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2469 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2470 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2478 #. %13$s: account.accounttype
2480 #. %15$s: - IF account.description
2481 #. %16$s: account.description
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2487 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2488 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2489 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2491 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2492 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2493 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2494 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2496 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2498 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2499 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2500 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2509 #. %14$s: CASE 'Rent'
2510 #. %15$s: CASE 'FOR'
2512 #. %17$s: CASE 'PAY'
2517 #. %22$s: line.accounttype
2519 #. %24$s: - IF line.description
2520 #. %25$s: line.description
2522 #. %27$s: IF line.title
2523 #. %28$s: line.title
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2528 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2529 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2530 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2531 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2532 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2534 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2535 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2536 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2537 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2538 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2539 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2541 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2543 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2544 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2545 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2554 #. %14$s: CASE 'Rent'
2555 #. %15$s: CASE 'FOR'
2557 #. %17$s: CASE 'PAY'
2562 #. %22$s: account.accounttype
2564 #. %24$s: - IF account.description
2565 #. %25$s: account.description
2567 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2571 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2572 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2573 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2574 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2575 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2577 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2578 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2579 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2580 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2581 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2582 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s"
2584 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2585 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2586 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2587 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2588 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2589 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2590 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2591 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2593 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2596 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2597 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2601 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2605 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2606 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2608 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2609 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2612 #. %2$s: IF (errcode==2)
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2615 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2617 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2623 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2626 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2629 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2632 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2635 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2638 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2641 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2645 #. %26$s: serial.serialseq
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2651 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2652 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2654 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
2655 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2657 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2658 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2659 #. %3$s: tagfield | html
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2666 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2667 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2669 #. %1$s: SWITCH m.code
2670 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2677 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2681 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2682 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2685 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2686 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2689 #. %2$s: IF flagloo.yes
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2695 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2696 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
2699 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2702 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2703 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2704 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2706 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2707 #. %10$s: itemloo.reservedate
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2712 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2713 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2719 msgid "%s %s Description: "
2720 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2722 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2723 #. %2$s: IF category.categorycode
2724 #. %3$s: category.categorycode
2727 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2728 #. %7$s: category.categorycode
2729 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2732 #. %11$s: library.branchcode
2734 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2735 #. %14$s: library.branchcode
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2740 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2741 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2742 "deletion of library '%s' %s "
2744 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
2745 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2746 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
2748 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2749 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2753 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2754 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2758 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2762 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2763 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2764 "deletion of classification source "
2766 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2767 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2768 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
2770 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2771 #. %2$s: IF framework
2774 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2775 #. %6$s: framework.frameworktext
2776 #. %7$s: framework.frameworkcode
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2781 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2782 "framework for %s (%s)? %s "
2784 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
2785 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2787 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2788 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2791 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2796 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2797 "authority type %s "
2799 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
2800 "tipu autoridade %s "
2802 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2803 #. %2$s: IF city.cityid
2806 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2811 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2813 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
2816 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2819 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2820 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
2824 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2825 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2828 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2829 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
2831 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2834 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2835 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
2839 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2840 #. %4$s: authtypecode
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2849 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2851 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2855 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2856 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2859 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2860 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2865 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2868 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2869 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s: IF ( do_it )
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2877 msgid "%s › Results%s"
2878 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2880 #. %1$s: IF ( run_report )
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2884 msgid "%s › Results%s "
2885 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2887 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2888 #. %2$s: lateorder.latesince
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2891 msgid "%s (%s days)"
2892 msgstr "%s (%s loron sira)"
2894 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2898 msgid "%s (%s years)"
2899 msgstr "%s (%s loron sira)"
2901 #. %1$s: IF location
2902 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2904 #. %4$s: IF ( callnumber )
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2909 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2910 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2912 #. %1$s: IF location
2913 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2915 #. %4$s: IF ( callnumber )
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2920 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2921 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
2923 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2924 #. %2$s: issue.item.barcode
2925 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2928 msgid "%s (%s). Due on %s"
2929 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
2933 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2939 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2940 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s: basketgroup.name
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2948 msgstr "%s (taka hela)"
2950 #. %1$s: r.budget.budget_name
2951 #. %2$s: r.budget.budget_id
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2957 #. %1$s: r.budget.budget_name
2958 #. %2$s: r.budget.budget_id
2959 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2960 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2961 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2965 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2966 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
2968 #. For the first occurrence,
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2974 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2975 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2981 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2989 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2990 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2993 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2994 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s: budget.b_txt
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3003 msgid "%s (inactive)"
3004 msgstr "%s (inativu)"
3009 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3012 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3013 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3015 #. %1$s: riloo.duedate
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
3018 msgid "%s (overdue)"
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
3024 msgid "%s (probably OK if blank)"
3025 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3027 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3029 #. %3$s: IF books_loo.title
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
3032 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3033 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3035 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3037 #. %3$s: IF (order.title)
3038 #. %4$s: order.title |html
3039 #. %5$s: IF order.author
3040 #. %6$s: order.author
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
3045 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3046 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3048 #. %1$s: report.total_success
3049 #. %2$s: report.total_records
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3052 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3053 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3055 #. %1$s: booksellerphone
3056 #. %2$s: booksellerfax
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
3059 msgid "%s / Fax: %s"
3060 msgstr "%s / Fax: %s"
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3073 msgid "%s 0 records %s "
3074 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3077 #. %2$s: item.datedue
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
3080 msgid "%s : due %s "
3081 msgstr "%s : devidu %s "
3083 #. %1$s: IF ( active )
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3088 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3089 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3091 #. For the first occurrence,
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3096 msgid "%s Add incoming record"
3097 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3099 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3100 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3102 #. %4$s: nomatch_action
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3108 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3109 "processed) %s %s %s %s "
3111 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3112 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3117 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3118 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3123 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3124 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3126 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
3129 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3130 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3132 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3137 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3138 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3140 #. For the first occurrence,
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3146 msgid "%s Address 2:"
3147 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3149 #. For the first occurrence,
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3158 msgid "%s Address 2: "
3159 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3161 #. For the first occurrence,
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3168 msgstr "%s Hela fatin:"
3170 #. For the first occurrence,
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3179 msgid "%s Address: "
3180 msgstr "%s Hela fatin: "
3182 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3184 #. %3$s: opac_new.branchname
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3188 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3189 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3194 msgid "%s Always add items"
3195 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3197 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3198 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3199 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3200 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3202 #. %6$s: item_action
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3208 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3209 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3211 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3212 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3214 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3219 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3220 "administrator to resolve this problem. %s "
3222 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3223 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3225 #. For the first occurrence,
3226 #. %1$s: ERROR.CORERR
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3230 msgid "%s An unknown error has occurred."
3231 msgstr "%s Sala ida akontese."
3233 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3234 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3235 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3243 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3245 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3253 msgid "%s Article requests"
3256 #. %1$s: IF (del_biblio)
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3262 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3263 "not be deleted. %s "
3265 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3271 msgid "%s Card number: "
3272 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3274 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3275 #. %2$s: categorycode |html
3277 #. %4$s: categorycode |html
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3282 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3285 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3288 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3289 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3292 msgid "%s Checked out (%s),"
3293 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3300 msgid "%s Checked out to %s %s "
3301 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3303 #. For the first occurrence,
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3308 msgid "%s Checkout(s)"
3309 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3314 msgid "%s Circulation note: "
3315 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3317 #. For the first occurrence,
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3326 #. For the first occurrence,
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3336 msgstr "%s Sidade: "
3338 #. For the first occurrence,
3339 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3340 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3341 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3342 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3343 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3344 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3346 #. %8$s: batch_lis.import_status
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3353 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3356 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3357 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3359 #. %1$s: IF data.closed
3360 #. %2$s: ELSIF data.expired
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3364 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3365 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3367 #. %1$s: IF invoice.closedate
3368 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3373 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3374 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3379 msgid "%s Confirm password: "
3380 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3382 #. For the first occurrence,
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3388 msgid "%s Contact note: "
3389 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3391 #. For the first occurrence,
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3400 #. For the first occurrence,
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3409 msgid "%s Country: "
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3415 msgid "%s Create a new "
3416 msgstr "Kria sidade foun ida"
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3422 msgid "%s Create a new club template %s "
3423 msgstr "Kria template foun ida"
3425 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3426 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3431 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3432 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3437 msgid "%s Date of birth: "
3438 msgstr "%s Data moris: "
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3444 msgstr "%s Default "
3446 #. %1$s: IF humanbranch
3447 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3453 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3454 "and fine rules for all libraries %s "
3456 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3457 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3459 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3461 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3463 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3465 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3467 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3469 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3470 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3473 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3474 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3475 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3477 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3481 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3482 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3484 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3485 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3491 msgid "%s Disabled %s "
3492 msgstr "%s La lao %s "
3494 #. For the first occurrence,
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3503 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3507 msgstr "%s Ativadu "
3509 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3510 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3512 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3516 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3517 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3520 #. %1$s: IF ( error )
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3529 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3530 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3538 #. %1$s: IF ( areas )
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3541 msgid "%s Filter by area "
3542 msgstr "%s Filtra tuir area "
3544 #. For the first occurrence,
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3550 msgid "%s First name:"
3551 msgstr "%s Naran uluk:"
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3556 msgid "%s First name: "
3557 msgstr "%s Naran uluk: "
3559 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3561 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3563 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3567 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3568 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
3570 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3572 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3574 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3578 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3579 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
3581 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3587 msgid "%s For loan %s %s %s "
3588 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s: authtypecode
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3595 msgid "%s Framework"
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3601 msgid "%s From any library "
3602 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3604 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3605 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3610 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3612 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3617 msgid "%s From home library "
3618 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3620 #. %1$s: IF budget_period_id
3621 #. %2$s: budget_period_description
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3626 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3627 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3629 #. For the first occurrence,
3630 #. %1$s: holds_count
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3635 msgstr "%s Rezerva(s)"
3637 #. For the first occurrence,
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3642 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3643 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3648 msgid "%s Ignore items"
3649 msgstr "%s Ignora items"
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3654 msgid "%s Image file"
3655 msgstr "%s Arkivu imajen"
3657 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3658 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3659 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3660 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3664 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3665 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3670 msgid "%s Initials: "
3671 msgstr "%s Inisiais: "
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3676 msgid "%s Item floats "
3677 msgstr "%s Item namlele "
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3682 msgid "%s Item returns home "
3683 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
3685 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3686 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3687 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3693 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3694 "Error - unknown option %s "
3696 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3697 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'e %s "
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3702 msgid "%s Item returns to issuing library "
3703 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3705 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3706 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3707 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3708 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3709 #. %5$s: item_notforloan_lib
3712 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3717 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3718 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3720 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3721 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3723 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3724 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3725 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3726 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3727 #. %5$s: item_notforloan_lib
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3732 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3734 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3737 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3742 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3743 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3747 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3748 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3751 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3752 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3758 msgid "%s Mail %s | "
3759 msgstr "%s Correio %s | "
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3766 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3767 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3774 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3775 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3777 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3782 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3783 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3788 msgid "%s Modify club "
3789 msgstr "%s%sModifika etiketa "
3791 #. %1$s: IF club_template
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3794 msgid "%s Modify club template "
3795 msgstr "Edita etiketa nia template"
3797 #. %1$s: IF currency
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3802 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3803 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3805 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3810 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3811 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3813 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3818 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3819 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3821 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3826 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3827 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3829 #. %1$s: IF ( modify )
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3832 msgid "%s Modify subscription for "
3833 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3835 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3839 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3840 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3846 msgid "%s New course %s"
3847 msgstr "%s Kursus foun %s"
3849 #. For the first occurrence,
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3856 msgstr "%s La iha buat ida "
3858 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3859 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3860 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3861 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3865 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3872 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3873 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3879 msgid "%s No active budgets %s "
3880 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3885 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3888 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3891 #. For the first occurrence,
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3897 msgid "%s No barcode %s "
3898 msgstr "%s La iha barcode %s "
3900 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3901 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3903 #. %4$s: failureMessage
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3907 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3908 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3913 msgid "%s No holds allowed "
3914 msgstr "%s La husik rezerva "
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3920 msgid "%s No inactive budgets %s "
3921 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3923 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3924 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3925 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3927 #. %5$s: failureMessage
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3932 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3933 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3936 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3937 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3939 #. %4$s: failureMessage
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3944 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3948 #. For the first occurrence,
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3954 msgid "%s No limitation %s "
3955 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3957 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3958 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3959 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3961 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3963 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3964 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3965 #. %9$s: biblio.match_score
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3969 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3973 #. For the first occurrence,
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3979 msgid "%s No results found %s "
3980 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3982 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3983 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3984 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3986 #. %5$s: failureMessage
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3991 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3999 msgstr "%s La iha buat ida "
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4005 msgid "%s Not defined yet %s "
4006 msgstr "%s Seidauk define %s "
4008 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4009 #. %2$s: UsageStatsCountry
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4014 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4015 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4018 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4019 #. %2$s: error.value
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
4026 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4027 "be merged at a time. %s %s %s "
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
4033 msgid "%s OPAC note: "
4034 msgstr "%s Nota OPAC: "
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4043 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
4048 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4049 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4051 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4052 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4054 #. %1$s: IF ( total )
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4060 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4062 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
4067 msgid "%s Other name: "
4068 msgstr "%s Naran seluk: "
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
4073 msgid "%s Other phone: "
4074 msgstr "%s Telefone seluk: "
4076 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4077 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4080 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4092 msgid "%s Owner and users "
4093 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4098 msgid "%s Owner, users and library "
4099 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4101 #. For the first occurrence,
4103 #. %2$s: current_page
4104 #. %3$s: total_pages
4105 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4110 msgid "%s Page %s / %s %s "
4111 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
4116 msgid "%s Password: "
4117 msgstr "%s Password: "
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4123 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4124 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4126 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4127 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4128 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4129 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4130 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4131 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4132 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4135 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4139 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4142 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4143 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4147 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4148 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4149 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4154 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4155 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4157 #. For the first occurrence,
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4164 msgstr "%s Telemovil:"
4166 #. For the first occurrence,
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4173 msgstr "%s Telemovil: "
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4178 msgid "%s Primary email: "
4179 msgstr "%s Email primariu: "
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4184 msgid "%s Primary phone: "
4185 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4190 #. %4$s: IF op == 'view'
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4193 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4194 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
4196 #. %1$s: IF datereceived
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4199 msgid "%s Receipt summary for "
4200 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4202 #. For the first occurrence,
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4209 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4210 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4215 msgid "%s Registration date: "
4216 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4221 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4222 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4224 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4225 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4226 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4228 #. %5$s: overlay_action
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4234 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4235 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4237 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4238 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4239 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4244 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4246 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4249 #. %1$s: IF ( reserved )
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4253 msgid "%s Reserve found for %s ("
4254 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4258 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4267 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s: debarments.count
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4275 msgid "%s Restrictions"
4276 msgstr "%s Restrisaun"
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4281 msgid "%s Salutation: "
4282 msgstr "%s Salutasaun: "
4284 #. For the first occurrence,
4285 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4289 msgid "%s Scan Index for: "
4290 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4292 #. %1$s: IF searchfield
4293 #. %2$s: searchfield
4295 #. %4$s: IF cities.count
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4298 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4299 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4304 msgid "%s Secondary email: "
4305 msgstr "%s Email segundu: "
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4310 msgid "%s Secondary phone: "
4311 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4313 #. %1$s: IF skip_serialseq
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4319 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4320 "is kept when an irregularity is found. %s "
4323 #. %1$s: batche.card_count
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4326 msgid "%s Single Patron Cards"
4327 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4329 #. %1$s: batche.card_count
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4332 msgid "%s Single patron cards"
4333 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4339 msgstr "%s Organiza 1: "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4345 msgstr "%s Organiza 2: "
4347 #. For the first occurrence,
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4354 msgstr "%s Distritu:"
4356 #. For the first occurrence,
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4366 msgstr "%s Distritu: "
4368 #. For the first occurrence,
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4374 msgid "%s Street Number: "
4375 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4377 #. For the first occurrence,
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4383 msgid "%s Street number: "
4384 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4386 #. For the first occurrence,
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4395 msgid "%s Street type: "
4396 msgstr "%s Tipu dalan: "
4398 #. %1$s: IF ( renew )
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4401 msgid "%s Subscription renewed. "
4402 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
4404 #. For the first occurrence,
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4411 msgstr "%s Apelidu:"
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4416 msgid "%s Surname: "
4417 msgstr "%s Apelidu: "
4421 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4422 #. %4$s: loo.kohafield
4424 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4427 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4430 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4431 #. %13$s: loo.seealso
4433 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4435 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4437 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4438 #. %20$s: loo.authorised_value
4440 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4441 #. %23$s: loo.authtypecode
4443 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4444 #. %26$s: loo.value_builder
4446 #. %28$s: IF ( loo.link )
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4453 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4454 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4455 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4458 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4459 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4460 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4461 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4463 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4464 #. %2$s: error.value
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4471 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4475 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4476 #. %2$s: error.value
4477 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4484 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4485 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4486 "merging. %s %s %s "
4489 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4491 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4497 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4505 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4506 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4510 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4511 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4512 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4514 #. %7$s: report.total_success
4515 #. %8$s: report.total_records
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4520 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4521 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4522 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4525 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4528 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4529 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4534 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4535 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4542 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4543 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
4547 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4551 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4552 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4558 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4559 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4561 #. %1$s: ELSIF search_done
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4565 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4566 msgstr "%s La iha orden. %s "
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4576 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4577 "using the table configuration in this module. %s "
4584 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4587 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4588 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4594 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4595 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4601 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4604 #. %1$s: IF nb_of_orders
4605 #. %2$s: nb_of_orders
4606 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4607 #. %4$s: nb_of_vendors
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4612 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4613 "vendors. %s Deletion not possible "
4615 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
4616 "vendedor sira. %s Labele apaga "
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4622 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4623 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4628 #. %3$s: rule.maxissueqty
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4635 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4636 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4638 #. %1$s: IF count > 0
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4642 msgstr "%s Uza iha "
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4647 msgid "%s Username: "
4648 msgstr "%s Username: "
4650 #. For the first occurrence,
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4659 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4660 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4665 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4666 msgstr "%s Sin %s Se hotu la disponivel %s Se ida disponivel %s "
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4682 msgid "%s Yes %s No %s "
4683 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4685 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4686 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4691 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4692 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
4694 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4695 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4701 #. %1$s: IF searchfield
4702 #. %2$s: searchfield
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4705 msgid "%s You Searched for %s"
4706 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4712 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4715 #. %1$s: IF ( searchfield )
4716 #. %2$s: searchfield
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4719 msgid "%s You searched for %s"
4720 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
4724 #. %3$s: ELSIF searchfield
4725 #. %4$s: searchfield
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4729 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4730 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4734 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4735 #. %4$s: IF op == 'view'
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4738 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4739 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4741 #. For the first occurrence,
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4747 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4748 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
4750 #. For the first occurrence,
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4759 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4760 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
4763 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4766 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4769 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4773 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4781 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4782 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4783 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4784 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4785 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4786 "warnNoTemplateCaching %%] "
4788 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4789 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4790 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4791 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4793 #. %1$s: BLOCK showreference
4794 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4795 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4796 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4797 #. %5$s: SWITCH type
4798 #. %6$s: CASE 'broader'
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4802 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4803 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4804 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4806 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4807 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4808 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4810 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4811 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category )
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4816 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4817 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4818 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4819 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4820 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4823 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4824 #. %2$s: rule.hardduedate
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4827 msgid "%s after %s "
4828 msgstr "%s molok %s "
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4832 msgid "%s already in your cart"
4833 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
4835 #. %1$s: item.countanalytics
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4838 msgid "%s analytics"
4839 msgstr "%s analítika"
4841 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4842 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4843 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4847 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4849 "%s kualkér biblioteka %s uma biblioteka %s biblioteka ne'ebe kaer item %s "
4851 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4857 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4858 #. %2$s: loopro.author
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4863 msgstr "%s husi %s%s"
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4867 #. %2$s: reserveloo.author
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4873 msgstr "%s husi %s%s "
4875 #. %1$s: IF books_loo.author
4876 #. %2$s: books_loo.author
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4881 msgid "%s by %s%s %s "
4882 msgstr "%s husi %s%s %s "
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4886 #. %2$s: ordersloo.author
4888 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4889 #. %5$s: ordersloo.isbn
4891 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4895 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4896 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4898 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4900 #. %3$s: biblio.author |html
4902 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4903 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4904 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4905 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4908 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4909 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4911 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4915 msgstr "%s kalendariu"
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4920 msgid "%s can't be opened"
4921 msgstr "%s labele loke"
4923 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4924 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4925 #. %3$s: missing_critical.key
4926 #. %4$s: missing_critical.value
4928 #. %6$s: missing_critical.key
4929 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4930 #. %8$s: missing_critical.value
4931 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4932 #. %10$s: missing_critical.value
4935 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4936 #. %14$s: missing_critical.surname
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4941 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4942 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4943 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4944 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4946 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4947 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4948 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4954 msgid "%s data added"
4955 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4957 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4959 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4961 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4963 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4965 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4967 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4969 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4971 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4973 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4975 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4977 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4982 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4983 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4985 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4986 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4989 #. %1$s: deliverytime
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4993 msgstr "%s loron sira"
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4998 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5001 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5002 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5007 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5008 "permissions to delete this record."
5010 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5011 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5016 msgid "%s directories processed."
5017 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5022 msgid "%s directories scanned."
5023 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5025 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5027 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5030 msgid "%s disabled %s %s "
5031 msgstr "%s la lao %s %s "
5033 #. For the first occurrence,
5034 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5038 msgid "%s failed to unpack."
5039 msgstr "%s la konsege hala'o."
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
5047 #. %1$s: IF searchmember
5048 #. %2$s: searchmember
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
5052 msgid "%s for '%s'%s"
5053 msgstr "%s ba '%s'%s"
5055 #. For the first occurrence,
5056 #. %1$s: authtypecode |html
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5062 msgid "%s framework"
5065 #. For the first occurrence,
5066 #. %1$s: books_loo.holds
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
5070 msgid "%s hold(s) left"
5071 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5076 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5079 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5082 #. %1$s: LoginBranchname
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
5086 msgstr "%s kopia sira"
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5091 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5093 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5095 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5098 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5099 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
5104 msgid "%s images found"
5105 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5108 #. %2$s: IF ( lastimported )
5109 #. %3$s: lastimported
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5113 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5114 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5116 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5117 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5125 msgid "%s in tab %s"
5126 msgstr "%s iha tab %s"
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5130 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5131 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5135 msgid "%s is permitted!"
5136 msgstr "%s lisensa iha!"
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5140 msgid "%s is prohibited!"
5143 #. %1$s: irregular_issues
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5150 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5151 #. %3$s: IF st == subtype
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5154 msgid "%s issues %s %s "
5155 msgstr "%s kopia %s %s "
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5159 msgid "%s item mandatory fields empty"
5160 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5165 msgid "%s item records found and staged"
5166 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5170 msgid "%s item(s) added to your cart"
5171 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5176 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5177 "deleting this record."
5179 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5182 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
5185 msgid "%s item(s) attached."
5186 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5188 #. %1$s: not_deleted_items
5189 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5190 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5194 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5195 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5197 #. %1$s: deleted_items
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5200 msgid "%s item(s) deleted."
5201 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5203 #. For the first occurrence,
5204 #. %1$s: books_loo.items
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5208 msgid "%s item(s) left"
5209 msgstr "%s item(s) husik ona"
5212 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5213 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5218 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5219 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5221 #. %1$s: moddatecount
5222 #. %2$s: date | $KohaDates
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5225 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5226 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5231 msgid "%s lines found."
5232 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5234 #. For the first occurrence,
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5239 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5240 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5250 msgstr "%s fulan sira "
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5258 msgid "%s months %s%s %s "
5259 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5261 #. %1$s: alreadyindb
5262 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5263 #. %3$s: lastalreadyindb
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5268 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5271 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5275 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5276 #. %3$s: lastinvalid
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5281 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5282 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5286 msgid "%s of %s renewals remaining"
5287 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5289 #. For the first occurrence,
5290 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5298 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5299 #. %2$s: rule.hardduedate
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5305 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5310 msgid "%s on %s until %s"
5311 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5313 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5317 msgstr "%s fo empresta ona:"
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5322 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5323 "delete this record."
5325 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5328 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5331 msgid "%s order(s) attached."
5332 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5334 #. For the first occurrence,
5335 #. %1$s: books_loo.biblios
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5339 msgid "%s order(s) left"
5340 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5342 #. %1$s: overwritten
5343 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5344 #. %3$s: lastoverwritten
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5348 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5349 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5351 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5354 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5355 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5360 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5361 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5366 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5367 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5369 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5372 msgid "%s patrons will be deleted"
5373 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5378 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5379 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5381 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5385 msgstr "%s hein hela"
5387 #. %1$s: TAB.tab_title
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5390 msgid "%s preferences"
5391 msgstr "%s preferensia sira"
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5396 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5397 "check the server log for more details."
5399 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5400 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5404 msgid "%s quotes saved."
5405 msgstr "%s fraze rai tiona."
5407 #. %1$s: errcon.server
5409 #. %3$s: errcon.error
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5412 msgid "%s record %s: %s"
5413 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5415 #. For the first occurrence,
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5421 msgid "%s record(s)"
5422 msgstr "%s rejistu(s)"
5424 #. %1$s: deleted_records
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5427 msgid "%s record(s) deleted."
5428 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5433 msgid "%s records in file"
5434 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5436 #. %1$s: import_errors
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5439 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5440 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5445 msgid "%s records parsed"
5446 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5451 msgid "%s records staged"
5452 msgstr "%s rejistu prontu"
5455 #. %2$s: matcher_code
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5459 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5462 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5463 "han-malu "%s""
5466 #. %2$s: IF ( query_desc )
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5469 msgid "%s result(s) found %sfor "
5470 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5475 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5476 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5478 #. %1$s: breeding_count
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5481 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5482 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5486 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5492 msgid "%s results found "
5493 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5498 msgid "%s shipments"
5499 msgstr "%s transferências"
5501 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5504 msgid "%s subscription(s) attached."
5505 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5507 #. For the first occurrence,
5508 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5512 msgid "%s subscription(s) left"
5513 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5515 #. %1$s: suggestions_count
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5518 msgid "%s suggestions waiting. "
5519 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5533 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5537 msgstr "%s atu hameno"
5539 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5542 msgid "%s unavailable:"
5543 msgstr "%s la disponivel:"
5546 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5547 #. %3$s: IF st == subtype
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5550 msgid "%s weeks %s %s "
5551 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5556 msgid "%s will expire before "
5557 msgstr "%s prazu molok "
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5563 msgstr "%s tinan sira"
5565 #. For the first occurrence,
5566 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5574 msgstr "%s tinan sira"
5576 #. %1$s: - USE CGI -
5577 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5580 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5581 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5582 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5588 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5589 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5591 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5592 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5594 #. For the first occurrence,
5597 #. %3$s: iTotalRecords
5598 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5599 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5600 #. %6$s: data.cardnumber
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5606 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5607 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5609 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5610 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5613 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5614 #. %3$s: CASE 'config_only'
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5617 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5618 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
5621 #. %2$s: IF memcached_namespace
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5624 msgid "%s | Namespace: %s"
5625 msgstr "%s / Fax: %s"
5628 #. %2$s: IF memcached_servers
5629 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5632 msgid "%s | Status: %s %s "
5633 msgstr "%s | Status: %s %s "
5636 #. %2$s: riloo.duedate
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5642 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5643 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5646 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5648 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5651 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5652 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5654 #. %1$s: unlimited_total
5655 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5660 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5661 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5663 #. For the first occurrence,
5664 #. %1$s: IF framework
5665 #. %2$s: framework.frameworktext
5666 #. %3$s: framework.frameworkcode
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5674 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5675 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5677 #. %1$s: IF ( Supplier )
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5682 msgid "%s%s : %sLate orders"
5683 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5686 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5693 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5694 #. %3$s: LibraryName
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5698 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5699 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5702 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5703 #. %3$s: LibraryName
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5707 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5708 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5710 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5711 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5713 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5714 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5716 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5717 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5721 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5722 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5726 #. %2$s: batche.label_count
5728 #. %4$s: batche.label_count
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5733 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5734 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5736 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5737 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5738 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5739 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5740 #. %5$s: loopro.object
5742 #. %7$s: loopro.object
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5747 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5748 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5750 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5751 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5753 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5754 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5755 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5756 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5758 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5759 #. %10$s: itemsloo.pages
5761 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5762 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5764 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5765 #. %16$s: itemsloo.isbn
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5769 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5770 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5773 #. %2$s: data.overdues
5775 #. %4$s: data.issues
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5778 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5779 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5781 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5782 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5783 #. %3$s: memberfirstname
5785 #. %5$s: membersurname
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5790 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5791 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5793 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5794 #. %2$s: letter.content.length
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5799 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5800 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5802 #. For the first occurrence,
5803 #. %1$s: IF lette.branchname
5804 #. %2$s: lette.branchname
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5810 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5811 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5813 #. %1$s: IF ( phone )
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5819 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5820 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5822 #. %1$s: IF ( email )
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5828 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5829 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5831 #. %1$s: IF ( comments )
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5837 msgid "%s%s%s(none)%s"
5838 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5840 #. %1$s: searchfield
5842 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5849 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5850 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5852 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5853 #. %2$s: frameworkcode
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5858 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5859 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5861 #. %1$s: IF ( lastdate )
5862 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5867 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5868 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5871 #. %2$s: LibraryNameTitle
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5876 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5877 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5880 #. %2$s: LibraryNameTitle
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5886 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
5888 #. For the first occurrence,
5889 #. %1$s: IF ( template_id )
5890 #. %2$s: template_id
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5896 msgid "%s%s%sN/A%s "
5897 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5899 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5900 #. %2$s: loopro.title
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5905 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5906 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5908 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5909 #. %2$s: loopro.barcode
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5914 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5915 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5917 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5918 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5923 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5924 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5926 #. %1$s: IF ( slip )
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5932 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5933 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
5935 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5936 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5941 msgid "%s%s%sNo title%s"
5942 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5944 #. For the first occurrence,
5946 #. %2$s: IF limit_desc
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5950 msgid "%s%s with limit(s): "
5951 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5953 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5954 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5955 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5957 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5958 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5959 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5960 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5963 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5964 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
5966 #. For the first occurrence,
5967 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5968 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5969 #. %3$s: suggestions_loo.author
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5974 msgid "%s%s, by %s%s"
5975 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5977 #. For the first occurrence,
5978 #. %1$s: surnamesuggestedby
5979 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5980 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5985 msgid "%s%s, %s%s ("
5986 msgstr "%s%s, %s%s ("
5989 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5990 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5992 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5995 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5996 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5998 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5999 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6002 msgid "%s%sModify tag "
6003 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
6010 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6011 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
6013 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6014 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6016 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
6019 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6020 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6022 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6023 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6025 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6028 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6029 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6032 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6034 #. %4$s: hiddencount
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
6037 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6038 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6040 #. %1$s: IF op == 'edit'
6041 #. %2$s: PROCESS ServerType
6042 #. %3$s: server.servername
6044 #. %5$s: IF op == 'add'
6045 #. %6$s: PROCESS ServerType
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6049 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6050 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
6052 #. %1$s: IF ( saved1 )
6053 #. %2$s: ELSIF ( create )
6054 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
6057 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6058 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
6060 #. %1$s: IF ( build1 )
6061 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6062 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6063 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6064 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6065 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
6071 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6072 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6073 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6074 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6077 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
6078 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
6079 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
6080 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6081 "relatoriu nia orden %s %s "
6083 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6084 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6085 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6090 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6091 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6097 msgid "%s(deleted patron)%s "
6098 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6100 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
6105 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6106 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6108 #. For the first occurrence,
6109 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
6117 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6118 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6120 #. %1$s: loo.kohafield
6122 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6125 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6128 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6130 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6132 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6136 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6137 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6139 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6140 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6142 #. For the first occurrence,
6143 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6144 #. %2$s: item_loo.author
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
6150 msgstr "%s, husi %s%s"
6152 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6153 #. %2$s: overdueloo.author
6155 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6156 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
6160 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6161 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6163 #. For the first occurrence,
6164 #. %1$s: IF ( item.author )
6165 #. %2$s: item.author
6167 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6171 msgid "%s, by %s%s%s- "
6172 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6180 #. %1$s: errcon.server
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6184 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6185 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
6187 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6192 msgid "%sActive%sInactive%s"
6193 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6199 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6200 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6202 #. %1$s: IF ( opadd )
6203 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6206 #. %5$s: IF (firstname)
6207 #. %6$s: firstname | html
6209 #. %8$s: IF (surname)
6210 #. %9$s: surname | html
6212 #. %11$s: IF ( categoryname )
6213 #. %12$s: categoryname
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6229 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6230 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6232 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6233 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6235 #. %1$s: IF ( opadd )
6236 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6239 #. %5$s: IF ( categoryname )
6240 #. %6$s: categoryname
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6256 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6257 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6259 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6260 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6262 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6267 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6268 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6270 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6275 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6276 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6284 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6285 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6288 msgid "%sChecked out to %s "
6289 msgstr "%sFo empresta ba %s "
6291 #. %1$s: IF humanbranch
6292 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6298 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6301 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6302 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6304 #. %1$s: IF (errcode==1)
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6307 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6308 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6310 #. %1$s: IF ( value.default )
6312 #. %3$s: value.display_value |html
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6316 msgid "%sDefault%s%s%s"
6317 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6319 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6322 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6323 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6325 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6327 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6329 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6334 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6335 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6336 "from this barcode.%s "
6338 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6339 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6340 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6342 #. %1$s: IF course_id
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6347 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6348 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6350 #. %1$s: IF category.categorycode
6351 #. %2$s: category.categorycode
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6356 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6357 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
6359 #. %1$s: IF ( layout_id )
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6364 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6365 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6367 #. %1$s: IF ( layout_id )
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6372 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6373 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6375 #. %1$s: IF (template_id)
6378 #. %4$s: IF (template_id)
6379 #. %5$s: template_id
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6383 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6384 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6386 #. %1$s: IF ( layout_id )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6391 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6392 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6394 #. %1$s: IF (profile_id)
6397 #. %4$s: IF (profile_id)
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6402 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6403 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6405 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6409 msgstr "%sEdita hela "
6411 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6413 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6415 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6417 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6419 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6421 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6423 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6425 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6427 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6429 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6431 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6432 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6433 #. %23$s: serialslis.claimdate
6436 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6441 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6442 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6443 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6445 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6446 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6447 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6449 #. For the first occurrence,
6450 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6452 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6454 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6456 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6458 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6460 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6462 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6464 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6466 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6468 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6470 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6472 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6479 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6480 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6481 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6483 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6484 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6485 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6487 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6488 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6494 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6495 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6497 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6498 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6504 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6505 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6507 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6508 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6513 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6514 msgstr "%sObriga%sHusik%sLa husik%s"
6516 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6518 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6520 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6524 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6525 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6527 #. For the first occurrence,
6528 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6530 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6535 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6536 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6538 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6540 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6544 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6545 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6547 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6552 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6553 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6555 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6560 msgid "%sHidden%sShown%s"
6561 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6563 #. %1$s: BLOCK subject
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6568 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6570 #. %1$s: IF humanbranch
6571 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6576 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6578 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6581 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6582 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6583 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6584 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6585 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6586 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6592 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6593 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6595 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6596 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6598 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6599 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6603 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6604 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6606 #. %1$s: IF biblio.item_error
6608 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6612 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6616 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6617 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6618 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6623 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6624 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6626 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6627 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6630 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6631 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
6633 #. %1$s: IF ( modify )
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6638 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6639 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6641 #. %1$s: IF ( action_modify )
6643 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6645 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6649 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6651 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6653 #. %1$s: IF framework
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6658 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6659 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6666 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6667 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6669 #. %1$s: IF ( modify )
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6674 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6675 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6677 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6679 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6683 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6684 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6686 #. %1$s: IF ( budget_id )
6689 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6690 #. %5$s: budget_name
6691 #. %6$s: budget_period_description
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6695 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6696 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6698 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6700 #. %3$s: basketname|html
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6704 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6705 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6707 #. %1$s: IF record.permanent
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6713 msgstr "%sLae%sSin%s"
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6719 msgstr "%sLa iha buat ida"
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6726 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6727 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6729 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6734 msgid "%sOverdue!%s %s"
6735 msgstr "%sTarde!%s %s"
6737 #. %1$s: - BLOCK subject -
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6741 msgid "%sOverdue:%s "
6742 msgstr "%sTarde:%s "
6744 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6747 msgid "%sParsing upload file "
6748 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6750 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6751 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6755 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6756 msgstr "%sPropriedade%sPeskiza domain%s"
6758 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6760 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6762 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6764 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6766 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6768 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6770 #. %13$s: IF ( s.reason )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6776 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6777 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6778 "library%s %s(%s)%s "
6781 #. %1$s: IF ( reserved )
6784 #. %4$s: IF ( waiting )
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6789 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6790 "and then attempt transfer: %s "
6792 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6793 "reserva no koko transfere: %s "
6795 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6800 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6803 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6805 #. %3$s: IF errors.no_file
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6810 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6811 "select a file to upload.%s "
6814 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6816 #. %3$s: IF errors.no_file
6818 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6823 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6824 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6831 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6832 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6838 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6839 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6845 msgid "%sThis record has no items.%s "
6846 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6848 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6849 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6850 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6851 #. %4$s: FEEDBAC.value
6853 #. %6$s: FEEDBAC.name
6854 #. %7$s: FEEDBAC.value
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6858 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6859 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6861 #. %1$s: IF currency.archived
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6868 #. For the first occurrence,
6869 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6875 msgid "%sYes%s %s"
6876 msgstr "%sSin%s %s"
6878 #. For the first occurrence,
6879 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6899 msgstr "%sSin%sLae%s"
6901 #. %1$s: IF field.searchable
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6906 msgid "%sYes%sNo%s "
6907 msgstr "%sSin%sLae%s "
6909 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6912 msgid "%sa - Earlier heading"
6913 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6920 msgstr "%sa lista ida:%s"
6922 #. %1$s: IF ( issn )
6925 #. %4$s: IF ( issn )
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6928 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6929 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6931 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6932 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6937 msgstr "%siha %s%s "
6939 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6942 msgid "%sb - Later heading"
6945 #. %1$s: IF ( reser.author )
6946 #. %2$s: reser.author
6948 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6951 msgid "%sby %s%s %s ("
6952 msgstr "%shusi %s%s %s ("
6954 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6955 #. %2$s: result_se.author
6957 #. %4$s: result_se.itemtype
6958 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6959 #. %6$s: result_se.publishercode
6961 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6962 #. %9$s: result_se.place
6964 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6965 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6967 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6968 #. %15$s: result_se.pages
6970 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6973 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6974 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6976 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6979 msgid "%sd - Acronym"
6980 msgstr "%sd - Akrônimu"
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6986 msgid "%sdefault%s framework"
6987 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6993 msgid "%sdefault%s framework. "
6994 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6996 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6997 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6998 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6999 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7001 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7005 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7006 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7008 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7011 msgid "%sf - Musical composition"
7012 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7014 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7017 msgid "%sg - Broader term"
7018 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7020 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7023 msgid "%sh - Narrower term"
7024 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7026 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7029 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7032 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7035 msgid "%sn - Not applicable"
7036 msgstr "%sn - La apikavel"
7038 #. For the first occurrence,
7039 #. %1$s: IF cities.count
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7044 msgid "%sor choose "
7047 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7050 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7053 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7054 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7055 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7056 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7058 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7060 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7063 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7064 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7066 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7069 msgid "%st - Immediate parent body"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
7076 msgstr "%spajina ne'e"
7078 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7079 #. %2$s: lateorder.quantity
7080 #. %3$s: lateorder.subtotal
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7084 msgstr "%sx%s = %s "
7086 #. %1$s: IF currency.active
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
7096 "Български (Bulgarian) "
7099 "Български (Bulgarian) "
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
7105 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7108 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
7114 "Українська "
7115 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7117 "Українська "
7118 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7122 msgid "עברית (Hebrew)"
7123 msgstr "עברית (Hebrew)"
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7127 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7128 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7132 msgid "فارسى (Persian)"
7133 msgstr "فارسى (Persian)"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
7137 msgid "中文 (Chinese)"
7138 msgstr "中文 (Chinese)"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
7142 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7143 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7148 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7150 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7154 msgid "日本語 (Japanese)"
7155 msgstr "日本語 (Japanese)"
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
7159 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7160 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
7164 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7165 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7169 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7170 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
7174 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7175 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
7180 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7181 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7183 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7184 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7188 msgid "한국어 (Korean)"
7189 msgstr "한국어 (Koreanu)"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7194 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7195 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7197 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7198 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
7202 msgid "čeština (Czech)"
7203 msgstr "čeština (Xeku)"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7207 msgid "<< Back to suggestions"
7208 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7215 msgid "<< Previous"
7216 msgstr "<< Anterior"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7220 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7221 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
7225 msgid " Sub report:"
7226 msgstr " Sub relatoriu:"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7230 msgid " Author as phrase"
7231 msgstr " Autor nudar fraze"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7236 msgid " Call number"
7237 msgstr " Kota"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7241 msgid " Conference name"
7242 msgstr " Konferensia nia naran"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7246 msgid " Conference name as phrase"
7247 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7251 msgid " Corporate name"
7252 msgstr " Naran korporativa"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7256 msgid " Corporate name as phrase"
7257 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7261 msgid " ISBN"
7262 msgstr " ISBN"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7266 msgid " ISSN"
7267 msgstr " ISSN"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7271 msgid " Keyword as phrase"
7272 msgstr " Liafuan nudar fraze"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7276 msgid " Personal name"
7277 msgstr " Naran pesoal"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7281 msgid " Personal name as phrase"
7282 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7286 msgid " Series title"
7287 msgstr " Serie nia titulu"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7291 msgid " Subject and broader terms"
7292 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7296 msgid " Subject and narrower terms"
7297 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7301 msgid " Subject and related terms"
7302 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7306 msgid " Subject as phrase"
7307 msgstr " Asuntu nudar fraze"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7311 msgid " Title as phrase"
7312 msgstr " Titulu nudar fraze"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7316 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7317 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7321 msgid " Show inactive funds:"
7322 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7329 msgid " Show inactive:"
7330 msgstr " Hatudu la ativu:"
7332 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7337 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7338 msgstr "› %s %s Batch fo empresta %s "
7340 #. %1$s: template_name
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7345 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7346 msgstr "› %s %s Template atu modifika MARC %s "
7349 #. %2$s: IF ( else )
7350 #. %3$s: tagfield | html
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7354 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7355 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7358 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7359 #. %3$s: tagsubfield
7361 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7363 #. %7$s: IF ( add_form )
7364 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7365 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7374 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7375 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7377 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7378 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7380 #. %1$s: IF ( add_form )
7381 #. %2$s: IF ( basketno )
7384 #. %5$s: booksellername
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7389 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7390 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7392 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7396 msgid "› %s Add a new collection %s "
7397 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
7399 #. %1$s: IF course_name
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7402 msgid "› %s Edit "
7403 msgstr "› %s Edita "
7405 #. For the first occurrence,
7406 #. %1$s: IF batch_id
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7413 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7414 msgstr "› %sEdita (%s) %s Foun %s "
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7423 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7424 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7426 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7431 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7432 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7434 #. %1$s: IF datereceived
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7437 msgid "› %s Receipt summary for "
7438 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
7440 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7443 #. %4$s: authtypetext
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7448 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7450 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7453 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7457 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7458 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7460 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7464 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7465 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7467 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7471 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7472 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
7474 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7478 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7479 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7481 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7484 msgid "› %s calendar"
7485 msgstr "› %s kalendariu"
7488 #. %2$s: IF step == 2
7490 #. %4$s: IF step == 3
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7494 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7495 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7497 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7498 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7502 #. %6$s: basketname|html
7503 #. %7$s: IF ( basketno )
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7509 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7510 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7512 #. %1$s: IF op == 'list'
7513 #. %2$s: IF budget_period_id
7514 #. %3$s: budget_period_description
7518 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7521 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7522 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7524 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7525 #. %2$s: IF currency
7526 #. %3$s: currency.currency
7530 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7534 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7537 "› %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
7540 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7541 #. %2$s: categorycode |html
7543 #. %4$s: categorycode |html
7546 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7550 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7553 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7556 #. %1$s: IF step == 1
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7560 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7561 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7568 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7569 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7571 #. For the first occurrence,
7572 #. %1$s: IF ( template_id )
7573 #. %2$s: template_id
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7583 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7584 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7586 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7589 msgid "› %sEditing "
7590 msgstr "› %sEdita hela "
7592 #. %1$s: IF ( authid )
7594 #. %3$s: authtypetext
7596 #. %5$s: authtypetext
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7600 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7602 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7604 #. %1$s: IF ( action_modify )
7606 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7608 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7611 #. %8$s: IF op == 'list'
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7616 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7617 "%s%s %sAuthorized values%s"
7619 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7620 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7622 #. %1$s: IF ( categorycode )
7623 #. %2$s: categorycode |html
7627 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7630 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7631 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7633 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7634 #. %2$s: contractname
7638 #. %6$s: IF ( add_validate )
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7641 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7642 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7644 #. %1$s: IF ( budget_id )
7645 #. %2$s: IF ( budget_name )
7646 #. %3$s: budget_name
7651 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7654 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7655 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7657 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7658 #. %2$s: ordernumber
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7663 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7664 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7666 #. %1$s: IF ( modify )
7667 #. %2$s: searchfield
7671 #. %6$s: IF ( add_validate )
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7675 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7677 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7680 #. %1$s: IF ( opsearch )
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7684 msgid "› %sOrder from external source%s"
7685 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
7687 #. %1$s: IF ( newpassword )
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7692 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7694 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7696 #. %1$s: IF ( display_list )
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7700 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7701 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
7703 #. %1$s: IF (unknowuser)
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7711 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7712 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7714 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7716 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7720 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7721 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7723 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7731 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7732 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7734 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7735 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7737 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7744 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7745 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7748 #. %1$s: IF ( display_list )
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7752 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7753 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7757 msgid "› About Koha"
7758 msgstr "› Kona-ba Koha"
7760 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7763 msgid "› Account for %s"
7764 msgstr "› Konta ba %s"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7768 msgid "› Acquisitions"
7769 msgstr "› Akuisisaun sira"
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7773 msgid "› Add / modify club"
7774 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7778 msgid "› Add / modify club template"
7779 msgstr "› %s %s Template atu modifika MARC %s "
7781 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7784 msgid "› Add a new OAI set%s"
7785 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7787 #. %1$s: booksellername |html
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7790 msgid "› Add basket group for %s"
7791 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7795 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7799 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7800 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7803 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7806 msgid "› Add new account %s %s › "
7807 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7810 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7813 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7814 msgstr "› Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s ›"
7818 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7821 msgid "› Add notice%s%s%s "
7822 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7826 msgid "› Add or remove items"
7827 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7831 msgid "› Add order from a subscription"
7832 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7836 msgid "› Add order from a suggestion"
7837 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7841 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7842 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7846 msgid "› Add patrons"
7847 msgstr "› Aumenta kliente"
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7851 msgid "› Add reserves for "
7852 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7855 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7858 msgid "› Add suggestion %s %s "
7859 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7863 msgid "› Administration"
7864 msgstr "› Administrasaun"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7868 msgid "› Advanced search"
7869 msgstr "› Peskiza avansadu"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7873 msgid "› Alert subscribers for "
7874 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7878 msgid "› Attach an item to "
7879 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7883 msgid "› Audio alerts"
7884 msgstr "› Alertas de áudio"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7888 msgid "› Authorities"
7889 msgstr "› Autoridade sira"
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7893 msgid "› Authority search results"
7894 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7899 msgid "› Basket (%s)"
7900 msgstr "› Raga (%s)"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7904 msgid "› Basket grouping"
7905 msgstr "› Raga nia grupu"
7907 #. %1$s: import_batch_id
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7912 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7913 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7917 msgid "› CSV export profiles "
7918 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7922 msgid "› Cancel order"
7923 msgstr "› Kansela orden"
7925 #. %1$s: itemtype.itemtype
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7929 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7930 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7934 msgid "› Cataloging"
7935 msgstr "› Katalogasaun"
7938 #. %2$s: IF op == 'list'
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7942 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7943 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7945 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7950 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7951 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7955 msgid "› Check expiration "
7956 msgstr "› Verifika espirasaun "
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7960 msgid "› Check in"
7961 msgstr "› Fo fila"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7965 msgid "› Checkout history for "
7966 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7970 msgid "› Circulation"
7971 msgstr "› Sirkulasaun"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7975 msgid "› Circulation and fine rules"
7976 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7981 msgid "› Circulation history for %s"
7982 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7984 #. %1$s: title |html
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7987 msgid "› Circulation statistics for %s"
7988 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7992 msgid "› Claims"
7993 msgstr "› Reklama"
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7997 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7998 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8002 msgid "› Club enrollments"
8003 msgstr "› Alertas de áudio"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8007 msgid "› Columns settings"
8008 msgstr "› Detalle kursus ba"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8012 msgid "› Compare matched records "
8013 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8019 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8020 msgstr "› Konfirma apaga ba EAN %s › Biblioteka nia EANs %s"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8026 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8027 msgstr "› Konfirma apaga ba konta ne'e %s › EDI konta %s "
8029 #. %1$s: contractnumber
8031 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8034 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8035 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8037 #. %1$s: searchfield
8039 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8042 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8043 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8045 #. %1$s: searchfield
8047 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8050 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8051 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8053 #. %1$s: tagsubfield
8055 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8058 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8059 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8061 #. %1$s: searchfield
8062 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8065 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8066 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8074 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8075 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8079 msgid "› Confirm holds"
8080 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
8085 #. %4$s: IF ( else )
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8090 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8091 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
8094 #. %2$s: IF ( else )
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8098 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8099 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
8103 msgid "› Course details for "
8104 msgstr "› Detalle kursus ba "
8107 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8110 msgid "› Data added%s %s "
8111 msgstr "› Data aumenta%s %s "
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8116 msgid "› Data deleted %s "
8117 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
8120 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8123 msgid "› Data recorded %s %s "
8124 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8129 msgid "› Delete fund? %s "
8130 msgstr "› Apaga fundu? %s "
8132 #. %1$s: itemtype.itemtype
8135 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8138 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8139 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8145 msgid "› Delete patron %s %s"
8146 msgstr "› Apaga kliente %s %s"
8148 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8151 msgid "› Details for %s "
8152 msgstr "› Arkivo ba %s"
8154 #. %1$s: subscriptionid
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8157 msgid "› Details for subscription #%s"
8158 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8162 msgid "› Did you mean?"
8163 msgstr "› Dehan katak?"
8166 #. %2$s: IF close_form
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
8169 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8170 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8174 msgid "› Duplicate warning"
8175 msgstr "› Avizu duplikata"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8179 msgid "› Edit "
8180 msgstr "› Edita "
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8185 msgid "› Edit %s "
8186 msgstr "› Edita %s "
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8193 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8194 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8196 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
8199 msgid "› Edit SQL report %s› "
8200 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8206 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8207 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8209 #. %1$s: suggestionid
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8213 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8214 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8218 msgid "› Editor"
8219 msgstr "› Editor"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8224 msgid "› Error %s"
8225 msgstr "› Sala %s"
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8229 msgid "› Export data"
8230 msgstr "› Relatoriu sira"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8234 msgid "› Files"
8235 msgstr "› Arkivu"
8237 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8240 msgid "› Files for %s"
8241 msgstr "› Arkivo ba %s"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8245 msgid "› Hold ratios"
8246 msgstr "› Rasio rezerva"
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8250 msgid "› Holds to pull"
8251 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8255 msgid "› Images "
8256 msgstr "› Imajen sira "
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8260 msgid "› Images for "
8261 msgstr "› Imajen ba "
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8265 msgid "› Invoices"
8266 msgstr "› Fatura"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8270 msgid "› Item circulation alerts "
8271 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8275 msgid "› Item details for "
8276 msgstr "› Detalle item kona-ba "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8280 msgid "› Item search "
8281 msgstr "› Buka item "
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8285 msgid "› Item search fields "
8286 msgstr "› Kampu buka items "
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8290 msgid "› Items with no checkouts"
8291 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8295 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8296 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8300 msgid "› Label creator "
8301 msgstr "› Kriador etiketa "
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8305 msgid "› Link a host item to "
8306 msgstr "› Liga host item ida ba "
8308 #. %1$s: IF ( total )
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8314 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8316 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8320 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8321 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8325 msgid "› Manual credit"
8326 msgstr "› Kreditu manual"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8330 msgid "› Manual invoice"
8331 msgstr "› Fatura manual"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8336 msgid "› Merging records"
8337 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8342 msgid "› Modify account %s › "
8343 msgstr "› Modifika avizu%s "
8345 #. %1$s: itemtype.itemtype
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8349 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8350 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8355 msgid "› Modify library EAN %s › "
8356 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8361 msgid "› Modify notice%s "
8362 msgstr "› Modifika avizu%s "
8364 #. %1$s: searchfield
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8368 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8369 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8375 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8376 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8380 #. %3$s: IF ( add_validate )
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8383 msgid "› New printer%s%s %s "
8384 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
8387 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8390 msgid "› Notice added%s%s "
8391 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8395 msgid "› Offline circulation"
8396 msgstr "› Sirkulasaun offline"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8401 msgid "› Ordered - %s"
8402 msgstr "› Hameno tiona - %s"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8406 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8407 msgstr "› Avizu hamosu"
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8412 msgid "› Overdues as of %s"
8413 msgstr "› Items tarde iha %s"
8415 #. %1$s: LoginBranchname
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8418 msgid "› Overdues at %s"
8419 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
8422 #. %2$s: IF ( else )
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8426 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8427 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8431 msgid "› Patron card creator "
8432 msgstr "› Kria kartaun kliente "
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8436 msgid "› Patron clubs"
8437 msgstr "› Lista kliente"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8441 msgid "› Patron lists"
8442 msgstr "› Lista kliente"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8446 msgid "› Patrons with no checkouts"
8447 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
8449 #. %1$s: borrower.firstname
8450 #. %2$s: borrower.surname
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8453 msgid "› Pay fines for %s %s"
8454 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8458 msgid "› Pending discharge requests"
8459 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8463 msgid "› Pending on-site checkouts"
8466 #. %1$s: title |html
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8469 msgid "› Place a hold on %s"
8470 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8474 msgid "› Plugins "
8475 msgstr "› Plugins "
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8479 msgid "› Plugins disabled "
8480 msgstr "› Plugins la lao "
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8484 msgid "› Preview routing list"
8485 msgstr "› Haree lista routing"
8488 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8491 msgid "› Printer added%s %s "
8492 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
8495 #. %2$s: IF ( else )
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8499 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8500 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8502 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8505 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8506 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8510 msgid "› Quick spine label creator"
8511 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8515 msgid "› Quote editor"
8516 msgstr "› Edita fraze"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8520 msgid "› Quote uploader"
8521 msgstr "› Fraze nia uploader"
8524 #. %2$s: IF ( invoice )
8527 #. %5$s: ordernumber
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8530 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8531 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8536 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8537 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8541 msgid "› Renew"
8542 msgstr "› Hafoun"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8546 msgid "› Reports"
8547 msgstr "› Relatoriu sira"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8551 msgid "› Request article "
8552 msgstr "› Rezerva "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8556 msgid "› Reserve "
8557 msgstr "› Rezerva "
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8563 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8564 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8570 msgid "› Results %s Logs %s "
8571 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8577 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8578 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8584 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8585 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8591 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8592 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8596 msgid "› Results for tag "
8597 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8603 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8604 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8610 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8611 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8617 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8618 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8624 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8625 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8631 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8632 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8638 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8639 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8645 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8646 msgstr "› Rezultadu%s› Emprestimos tuir kategoria kliente%s"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8652 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8653 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8659 msgid "› Results%sInventory%s"
8660 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8666 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8667 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8673 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8674 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8678 msgid "› Rotating collections"
8679 msgstr "› Kolesaun rotativu"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8685 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8686 msgstr "› Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8690 msgid "› SMS cellular providers"
8691 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8693 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8696 msgid "› SQL view %s› "
8697 msgstr "› Vista SQL %s› "
8699 #. %1$s: IF ( query_desc )
8700 #. %2$s: query_desc |html
8702 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8703 #. %5$s: limit_desc | html
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8707 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8708 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8712 msgid "› Search engine configuration"
8713 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8717 msgid "› Search existing records"
8718 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8722 msgid "› Search for vendor "
8723 msgstr "› Buka vendedor "
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8727 msgid "› Search history "
8728 msgstr "› Istoria peskiza "
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8733 msgid "› Search results%s"
8734 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8740 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8741 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8747 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8748 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8754 msgid "› Search results%sSerials %s "
8755 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8759 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8764 msgid "› Send SMS message"
8765 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
8767 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8770 msgid "› Sent notices for %s"
8771 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8775 msgid "› Serial collection information for "
8776 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8780 msgid "› Serial edition "
8781 msgstr "› Edisaun periodiku "
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8786 msgid "› Serials "
8787 msgstr "› Periodiku sira "
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8791 msgid "› Serials subscriptions stats"
8792 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8796 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8797 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8803 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8804 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8806 #. %1$s: suggestionid
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8811 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8812 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8817 msgid "› Spent - %s"
8818 msgstr "› Gastu tiona- %s"
8821 #. %2$s: IF ( else )
8822 #. %3$s: tagfield | html
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8826 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8827 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8829 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8832 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8833 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8837 msgid "› Subscription history"
8838 msgstr "› Istoria asinatura"
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8842 msgid "› Subscription information for "
8843 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8847 msgid "› System preferences"
8848 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8852 msgid "› Tags"
8853 msgstr "› Etiketa"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8857 msgid "› Till reconciliation "
8858 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8862 msgid "› Tools"
8863 msgstr "› Alat sira"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8867 msgid "› Transfer collection"
8868 msgstr "› Transfere kolesaun"
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8872 msgid "› Transfers"
8873 msgstr "› Transferências"
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8877 msgid "› Transfers to receive"
8878 msgstr "› Transferensia atu simu"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8882 msgid "› Transport cost matrix"
8883 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8885 #. %1$s: booksellername
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8890 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8891 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8895 msgid "› Update patron records"
8896 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8906 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8907 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8911 msgid "› Upload Plugins "
8912 msgstr "› Upload Plugins "
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8918 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8919 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8925 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8926 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8930 msgid "› Usage statistics"
8931 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8933 #. %1$s: IF ( status )
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8938 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8939 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8942 #. %2$s: IF op == 'list'
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8946 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8947 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8950 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8953 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8957 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8960 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8961 msgstr "' %%]%s %sLista kliente: [%% '"
8964 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8967 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8968 msgstr "' %%]%s %sNumeru kliente: [%% '"
8971 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8974 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8979 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8980 #. %4$s: IF ( card_element )
8981 #. %5$s: card_element
8985 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8986 #. %10$s: IF ( card_element )
8987 #. %11$s: card_element
8988 #. %12$s: element_id
8989 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8993 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8994 #. %18$s: IF ( element_id )
8995 #. %19$s: card_element
8996 #. %20$s: element_id
8998 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8999 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
9003 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
9004 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
9005 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
9006 "the error log for details. %s The database returned an error while "
9007 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
9008 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
9009 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
9010 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
9011 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
9012 "existent or invalid library code was supplied. Please "
9015 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
9019 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
9020 msgstr "' %%]' %sMoeda sira %s"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
9024 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
9029 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
9034 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
9039 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
9044 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
9051 msgid "' _ currency.currency _ '"
9052 msgstr "' _ currency.currency _ '"
9055 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9058 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9059 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9076 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9077 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9079 #. For the first occurrence,
9080 #. %1$s: rescardnumber
9081 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9082 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9086 msgid "(%s) at %s since %s"
9087 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9089 #. %1$s: message.barcode
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
9095 #. %1$s: message.barcode
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9101 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9104 msgid "(%s) has been on hold for "
9105 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9107 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9110 msgid "(%s) has been waiting for "
9111 msgstr "(%s) hein hela ba "
9113 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9116 msgid "(%s) is checked out to "
9117 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9119 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9122 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9123 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9125 #. %1$s: message.barcode
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
9131 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9132 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9133 #. %3$s: w.biblio.author | html
9135 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9136 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9138 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
9141 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9142 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9144 #. %1$s: issued_cardnumber
9145 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9149 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
9169 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9170 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9172 #. %1$s: field.authorised_value_category
9174 #. %3$s: IF field.marcfield
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9177 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9178 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9182 msgid "(Create label batch)"
9183 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9187 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9188 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9192 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9193 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9197 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9198 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9202 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9203 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9205 #. %1$s: budget_period_description
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9209 msgid "(Current: %s - %s)"
9210 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9214 msgid "(Database) Documentation manager:"
9215 msgstr "(Database) Documentasaun manajer:"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9226 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9227 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9232 msgstr "(Filtrada. "
9234 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9235 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
9236 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
9242 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9243 "date ranges as needed. )"
9245 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9246 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9250 msgid "(Indonesian)"
9251 msgstr "(Indonezia nian)"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
9257 msgstr "(La iha buat ida)"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9262 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9265 #. %1$s: biblionumber
9267 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9270 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9271 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9273 #. %1$s: biblionumber
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9278 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9279 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9284 msgstr "(Nesessáriu)"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9294 msgstr "(Ink taxa.)"
9296 #. %1$s: subscriptionsnumber
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9299 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9300 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9302 #. For the first occurrence,
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9306 msgstr "(La hatene)"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9310 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9312 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9316 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9322 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9323 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9327 msgid "(amounts will be rounded down)"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9332 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9333 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9337 msgid "(can be positive or negative)"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9345 msgstr "(verifika hela)"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9354 msgid "(default if none is defined)"
9355 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9359 msgid "(e.g., 5338644143)"
9360 msgstr "(e.g., 5338644143)"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9364 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9365 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9369 msgid "(enter amount in numerals) "
9370 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9375 msgid "(exclusive) "
9376 msgstr "(esklusivu) "
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9381 msgid "(fast cataloging)"
9382 msgstr "(katalogasaun lais)"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9386 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9387 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9391 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9392 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9397 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9398 "authorized value list)"
9400 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9406 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9407 "authorized value list) "
9409 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9415 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9416 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9422 msgstr "(inklusivu)"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9426 msgid "(inclusive) "
9427 msgstr "(inklusivu) "
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9432 msgid "(inclusive) to "
9433 msgstr "(inklusivu) ba "
9435 #. For the first occurrence,
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9446 msgid "(items.itemcallnumber) "
9447 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9449 #. For the first occurrence,
9450 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9454 msgid "(modified on %s)"
9455 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9457 #. For the first occurrence,
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9460 msgid "(must be a number greater than 0)"
9461 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9470 msgid "(no library)"
9471 msgstr "(la iha biblioteka)"
9473 #. %1$s: ar.item.barcode
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9479 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9480 #. %2$s: relate.related_search
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9484 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9485 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9495 msgid "(see online help)"
9496 msgstr "(haree ajuda online)"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9500 msgid "(select a library) "
9501 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9505 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9506 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9510 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9511 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9513 #. For the first occurrence,
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9519 msgid ") %s No basket group %s "
9520 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9524 msgid ") is currently restricted."
9525 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9529 msgid ") is not checked out to a patron."
9530 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9532 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9535 msgid ") now due on %s "
9536 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9544 #. %1$s: borrower.firstname
9545 #. %2$s: borrower.surname
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9548 msgid ") renewed for %s %s ( "
9549 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9554 msgid ") you selected does not exist. "
9555 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9558 #. %2$s: IF ( waiting )
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9563 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9564 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9568 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9569 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9572 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9573 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9575 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9576 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9583 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9585 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9590 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9591 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9600 msgid ", David Nind (Assistant) "
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9605 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9606 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9610 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9611 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9616 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9619 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9623 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9624 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9628 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9629 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9633 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9634 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9638 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9639 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9643 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9644 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9648 msgid ", Please transfer this item. "
9649 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9653 msgid ", greater than or equal to 1"
9654 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9658 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9659 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9663 msgid "- Budget code cannot be blank"
9664 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9668 msgid "- Budget name cannot be blank"
9669 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9673 msgid "- Budget parent is current budget"
9674 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9678 msgid "- End date missing or invalid."
9679 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9681 #. For the first occurrence,
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9685 msgid "- First publication date is not defined"
9686 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9688 #. For the first occurrence,
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9692 msgid "- Frequency is not defined"
9693 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9697 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9699 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9703 msgid "- Name missing"
9704 msgstr "- Naran falta"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9708 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9709 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9714 msgstr "- La iha buat ida -"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9718 msgid "- Please select an item to place a hold"
9719 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9723 msgid "- Start date missing or invalid."
9724 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9734 msgid "-- Choose -- "
9735 msgstr "-- Hili ida -- "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9739 msgid "-- Choose a reason -- "
9740 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9744 msgid "-- Choose a status --"
9745 msgstr "-- Hili estado ida --"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9750 msgid "-- Choose format --"
9751 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9755 msgid "-- Choose one -- "
9756 msgstr "-- Hili ida -- "
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9761 msgstr "-- La iha buat ida --"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9766 msgstr "-- la iha -- "
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9771 msgid "-- please choose --"
9772 msgstr "-- favor hili --"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9776 msgid ". Check out anyway?"
9777 msgstr "Fo empresta ona iha"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9782 msgid ". Deletion is not possible."
9783 msgstr ". Labele apaga."
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9787 msgid ". Deletion not possible "
9788 msgstr ". Labele apaga "
9790 #. %1$s: minPasswordLength
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9793 msgid ". Password must be at least %s characters."
9794 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9798 msgid ". Please re-enter the new password."
9799 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9804 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9809 msgid ". Some database servers require "
9810 msgstr ". Servidor ruma database nian presiza "
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9816 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9817 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9823 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9824 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9844 msgstr "0 Emprestimos"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9850 msgstr "0 Rezerva sira"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9855 msgid "0 to disable"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9885 #. META http-equiv=Refresh
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9887 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9888 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9917 #. META http-equiv=refresh
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9920 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9921 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9932 msgid ": %sa list:%s"
9933 msgstr ": %sa lista:%s"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9939 msgid ": Barcode must be unique."
9940 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9944 msgid ": The items do not belong to your library."
9945 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9952 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9955 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9962 msgid ": item has a waiting hold."
9963 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9967 msgid ": item has linked "
9968 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9974 msgid ": item is checked out."
9975 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9977 #. %1$s: HTML5MediaParent
9978 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9979 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9980 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9981 #. %5$s: HTML5MediaParent
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9985 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9988 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
9989 "husi ita nia browser.] "
9991 #. INPUT type=button name=back
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9997 msgstr "<< Ba kotuk"
9999 #. INPUT type=button name=delete
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10004 #. INPUT type=button
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
10007 msgid "<< Previous"
10008 msgstr "<< Anterior"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10012 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10017 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10022 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10023 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10027 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10028 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10032 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10037 msgid "A pattern with this name already exists."
10038 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
10042 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
10047 msgid "A. Sassmannshausen"
10048 msgstr "A. Sassmannshausen"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10052 msgid "AJAX error (%s alert)"
10053 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10057 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10058 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10062 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10063 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10067 msgid "ALL items fields MUST :"
10068 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
10088 msgid "Aaron Wells"
10089 msgstr "Aaron Wells"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10093 msgid "Abby Robertson"
10094 msgstr "Abby Robertson"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
10101 msgstr "Kona ba Koha"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
10105 msgid "Abstracts / Summaries"
10106 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
10122 msgstr "Simu tiona"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10128 msgid "Accepted by"
10129 msgstr "Simu tiona ba"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
10133 msgid "Accepted by:"
10134 msgstr "Simu tiona ba:"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
10138 msgid "Accepted date from:"
10139 msgstr "Data simu tiona husi:"
10141 #. %1$s: message.amount
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
10144 msgid "Accepted payment (%s) from "
10145 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
10149 msgid "Access this report from the: "
10150 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10154 msgid "Access to all librarian functions"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10159 msgid "Accession date"
10160 msgstr "Data simu ona"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
10164 msgid "Accession date (inclusive)"
10165 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10169 msgid "Accession date:"
10170 msgstr "Data simu ona:"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10183 msgid "Account fines and payments"
10184 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10188 msgid "Account has expired"
10189 msgstr "Konta mate ona"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10196 msgid "Account management fee"
10197 msgstr "Propina jestaun konta"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10202 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10203 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10204 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10205 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10206 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10207 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10213 msgid "Account number: "
10214 msgstr "Numeru konta: "
10218 #. %3$s: cardnumber
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10221 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10222 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10228 msgid "Account type"
10229 msgstr "Tipu konta"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10235 msgid "Accounting details"
10236 msgstr "Detalle kontabilidade"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10242 msgid "Accruing fine"
10243 msgstr "Multa hasae"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10251 msgid "Acquisition"
10252 msgstr "Akuisisaun"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10256 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10257 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10262 msgid "Acquisition date"
10263 msgstr "Data akuisisaun"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10267 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10268 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10273 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10274 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10279 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10280 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10285 msgid "Acquisition details"
10286 msgstr "Data akuisisaun"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10292 msgid "Acquisition information"
10293 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10298 msgid "Acquisition parameters"
10299 msgstr "Parametru akuisisaun"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10303 msgid "Acquisition tables"
10304 msgstr "Tabela akuisisaun"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10342 msgid "Acquisitions"
10343 msgstr "Akuisisaun"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10347 msgid "Acquisitions home"
10348 msgstr "Akuisisaun"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10353 msgid "Acquisitions statistics"
10354 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10358 msgid "Acquisitions statistics "
10359 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10379 msgid "Action if matching record found:"
10380 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10384 msgid "Action if matching record found: "
10385 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10390 msgid "Action if no match found:"
10391 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10395 msgid "Action if no match is found: "
10396 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10448 msgstr "Asaun sira"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10474 msgstr "Asaun sira "
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10478 msgid "Actions for "
10479 msgstr "Asaun sira "
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10484 msgstr "Asaun sira:"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10488 msgid "Activate filters"
10489 msgstr "Halo ativu filtru sira"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10494 msgid "Activate sync: "
10495 msgstr "Ativa sync: "
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10508 msgid "Active budgets"
10509 msgstr "Orsamentu ativu"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10518 msgid "Actual cost"
10519 msgstr "Folin atual"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10523 msgid "Actual cost tax exc."
10524 msgstr "Total atual ex impostu."
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10528 msgid "Actual cost tax inc."
10529 msgstr "Total atual ink impostu."
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10533 msgid "Actual cost:"
10534 msgstr "Folin atual:"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10539 msgid "Actual cost: "
10540 msgstr "Folin atual: "
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10545 msgstr "Adam Thick"
10547 #. For the first occurrence,
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10575 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10578 msgid "Add %s items to %s"
10579 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10581 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10583 msgid "Add & duplicate"
10584 msgstr "Aumenta & duplika"
10586 #. %1$s: booksellername
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10589 msgid "Add a basket to %s"
10590 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10595 msgid "Add a condition"
10596 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10600 msgid "Add a contract"
10601 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10605 msgid "Add a definition to the dictionary."
10606 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10610 msgid "Add a mapping"
10611 msgstr "Aumenta mapa ida"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10615 msgid "Add a message for:"
10616 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10620 msgid "Add a new OAI set"
10621 msgstr "Aumenta OAI foun"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10625 msgid "Add a new action"
10626 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10630 msgid "Add a new delivery "
10631 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10635 msgid "Add a new field"
10636 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10640 msgid "Add a new group"
10641 msgstr "Aumenta grupu foun"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10645 msgid "Add a new message"
10646 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10650 msgid "Add a new upload"
10651 msgstr "Aumenta upload ida foun"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10655 msgid "Add a patron category"
10656 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10661 msgid "Add a substitution"
10664 #. INPUT type=submit
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10667 msgstr "Aumenta asaun"
10669 #. For the first occurrence,
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10674 msgid "Add an SMS cellular provider"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10679 msgid "Add an attribute"
10680 msgstr "Aumenta atributu ida"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10684 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10687 #. INPUT type=button
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10689 msgid "Add another condition"
10690 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10694 msgid "Add another contact"
10695 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10699 msgid "Add another field"
10700 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10704 msgid "Add basket group for "
10705 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10710 msgstr "Aumenta biblio"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10716 msgstr "Aumenta orsamentu"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10720 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10721 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10725 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10726 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10730 msgid "Add checked"
10731 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10736 msgstr "Aumenta labarik ida"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10740 msgid "Add child fund"
10741 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10745 msgid "Add classification source"
10746 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10750 msgid "Add course reserves"
10751 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10753 #. INPUT type=submit name=add
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10756 msgstr "Aumenta kreditu"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10760 msgid "Add description"
10761 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10766 msgstr "Aumenta kampu"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10770 msgid "Add filing rule"
10771 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10776 msgstr "Aumenta fundu ida"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10781 msgid "Add internal note"
10782 msgstr "Aumenta nota interna"
10784 #. For the first occurrence,
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10791 msgstr "Aumenta item"
10793 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10796 msgid "Add item %s"
10797 msgstr "Aumenta item %s"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10801 msgid "Add item type"
10802 msgstr "Aumenta item nia tipu"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10806 msgid "Add item(s)"
10807 msgstr "Aumenta item(s)"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10812 msgstr "Aumenta item"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10817 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10819 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
10820 "aumenta liuhusi peskiza item."
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10824 msgid "Add items: scan barcode"
10825 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10832 msgid "Add manual restriction"
10833 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10840 msgid "Add match check"
10841 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10848 msgid "Add match point"
10849 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10853 msgid "Add message"
10854 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10856 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10859 msgid "Add multiple copies of this item"
10860 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10865 msgid "Add multiple items"
10866 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10870 msgid "Add new alert"
10871 msgstr "Aumenta avizu foun"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10875 msgid "Add new collection"
10876 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10884 msgid "Add new definition"
10885 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10890 msgid "Add new field "
10891 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10895 msgid "Add new group"
10896 msgstr "Aumenta grupu foun"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10900 msgid "Add new holiday"
10901 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10905 msgid "Add offline circulations to queue"
10906 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10911 msgid "Add or remove items"
10912 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10917 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10921 msgid "Add order to basket"
10922 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10926 msgid "Add order to basket %s"
10927 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10932 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10936 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10939 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10940 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10944 msgid "Add patron attribute type"
10945 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10949 msgid "Add patron(s)"
10950 msgstr "Aumenta kliente(s)"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10956 msgid "Add patrons"
10957 msgstr "Aumenta kliente sira"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10962 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10963 "add via patron search."
10965 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
10966 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10971 msgstr "Aumenta fraze"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10975 msgid "Add recipients"
10976 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10980 msgid "Add record matching rule"
10981 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10985 msgid "Add record using fast cataloging"
10986 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10990 msgid "Add reserves"
10991 msgstr "Aumenta rezerva"
10993 #. INPUT type=submit
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10995 msgid "Add restriction"
10996 msgstr "Aumenta limitasaun"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
11001 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
11006 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
11010 msgid "Add selected patrons to:"
11011 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11015 msgid "Add subscription fields"
11016 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
11021 msgstr "Aumenta ba "
11023 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11027 msgstr "Aumenta ba %s"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
11031 msgid "Add to a list"
11032 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11036 msgid "Add to a new list:"
11037 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11042 msgid "Add to basket"
11043 msgstr "Aumenta ba raga"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
11049 msgid "Add to cart"
11050 msgstr "Aumenta ba kareta"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
11054 msgid "Add to list"
11055 msgstr "Aumenta ba lista"
11057 #. INPUT type=submit
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
11059 msgid "Add to offline circulation queue"
11060 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11062 #. For the first occurrence,
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11067 msgstr "Aumenta ba:"
11069 #. INPUT type=button
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11073 msgstr "Aumenta utilizador"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11078 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11083 msgstr "Aumenta vendedor"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
11088 msgid "Add vendor note"
11089 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
11093 msgid "Add, edit and delete courses"
11094 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
11098 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11103 msgid "Add, modify and view patron information"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11108 msgid "Add/Edit items"
11109 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11114 msgstr "Aumenta/Atualiza"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
11119 msgstr "Aumenta tiona "
11121 #. %1$s: added_source
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11124 msgid "Added classification source %s"
11125 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
11127 #. %1$s: added_rule
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11130 msgid "Added filing rule %s"
11131 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11135 msgid "Added on or after date: "
11136 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11140 msgid "Added on or before date: "
11141 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11143 #. %1$s: added_attribute_type
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11146 msgid "Added patron attribute type "%s""
11147 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
11149 #. %1$s: added_matching_rule
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
11152 msgid "Added record matching rule "%s""
11153 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11158 msgstr "Aumenta tiona."
11160 #. %1$s: authtypetext
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
11163 msgid "Adding authority %s"
11164 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11168 msgid "Additional SRU options: "
11169 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11175 msgid "Additional attributes and identifiers"
11176 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
11180 msgid "Additional authors:"
11181 msgstr "Autor adisional:"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
11185 msgid "Additional content types"
11186 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11190 msgid "Additional fields"
11191 msgstr "Kampu adisionál"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11195 msgid "Additional fields for subscriptions"
11196 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11200 msgid "Additional fields:"
11201 msgstr "Kampu adisionál:"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11206 msgid "Additional parameters"
11207 msgstr "Parâmetru adisionál"
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11211 msgid "Additional subfields (XML)"
11212 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11216 msgid "Additional thanks to..."
11217 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11222 msgid "Additional tools"
11223 msgstr "Alat adisionál"
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11227 msgid "Additional values for manual invoice types"
11228 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11239 msgstr "Hela fatin"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11245 msgstr "Hela fatin 2"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11251 msgstr "Hela fatin 2:"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
11255 msgid "Address 2: "
11256 msgstr "Hela fatin 2: "
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11261 msgid "Address in question"
11262 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11266 msgid "Address line 1: "
11267 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11271 msgid "Address line 2: "
11272 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11276 msgid "Address line 3: "
11277 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11284 msgstr "Hela fatin:"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11290 msgstr "Hela fatin: "
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11339 msgid "Administration"
11340 msgstr "Administrasaun"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11344 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11345 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11349 msgid "Administration home"
11350 msgstr "Administrasaun"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11354 msgid "Administration tables"
11355 msgstr "Tabela administrasaun"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11359 msgid "Administrator Patron created!"
11360 msgstr "Tabela administrasaun"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11369 msgid "Adrien Saurat"
11370 msgstr "Adrien Saurat"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11381 msgid "Advanced »"
11382 msgstr "Advansadu »"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11386 msgid "Advanced constraints"
11387 msgstr "Limitasaun avansadu"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11391 msgid "Advanced constraints:"
11392 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11396 msgid "Advanced editor"
11397 msgstr "Editor advansadu"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11401 msgid "Advanced prediction pattern"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11412 msgid "Advanced search"
11413 msgstr "Peskiza advansadu"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11432 #. For the first occurrence,
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11443 msgid "Age in days"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11448 msgid "Age required"
11449 msgstr "Tinan rekizitu"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11454 msgid "Age required: "
11455 msgstr "Tinan rekizitu: "
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11459 msgid "Age restricted"
11460 msgstr "Restrisaun tinan"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11464 msgid "Age restriction"
11465 msgstr "Restrisaun tinan"
11467 #. For the first occurrence,
11468 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11472 msgid "Age restriction %s."
11473 msgstr "Restrisaun tinan %s."
11475 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11476 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11480 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11481 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11490 msgid "Alan Millar"
11491 msgstr "Alan Millar"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11495 msgid "Albany Senior High School"
11496 msgstr "Albany Senior High School"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11500 msgid "Albert Oller"
11501 msgstr "Albert Oller"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11505 msgid "Aleisha Amohia"
11506 msgstr "Aleisha Amohia"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11510 msgid "Aleksa Vujicic"
11511 msgstr "Aleksa Vujicic"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11521 msgid "Alert subscribers for "
11522 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11531 msgid "Alex Arnaud"
11532 msgstr "Alex Arnaud"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11536 msgid "Alexandra Horsman"
11537 msgstr "Alexandra Horsman"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11541 msgid "Aliki Pavlidou"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11596 msgid "All active funds"
11597 msgstr "Fundus hotu"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11604 msgid "All authority types"
11605 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
11607 #. %1$s: IF LoginBranchname
11608 #. %2$s: LoginBranchname
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11612 msgid "All available funds%s for %s%s"
11613 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11619 msgid "All branches"
11620 msgstr "Biblioteka hotu"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11624 msgid "All budgets"
11625 msgstr "Orsamentu hotu"
11628 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11631 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11636 msgid "All collection codes"
11637 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11642 msgstr "Data sira hotu"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11646 msgid "All dependencies installed."
11647 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11657 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11660 "Kuadru hotu sei muda ba, baibain presiza hanesan ne'e, maibe ne'e fo avisu "
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11668 msgstr "Fundus hotu"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11672 msgid "All images come from "
11673 msgstr "Imajen hotu mai husi "
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11677 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11682 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11683 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11688 msgid "All item types"
11689 msgstr "Item tipu hotu"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11706 msgid "All libraries"
11707 msgstr "Biblioteka hotu"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11711 msgid "All locations"
11712 msgstr "Lokalizasaun hotu"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11717 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11724 msgid "All payments to the library"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11729 msgid "All records have successfully been modified! "
11730 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11734 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11739 msgid "All selected"
11740 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11744 msgid "All shelving locations"
11745 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11749 msgid "All statuses"
11750 msgstr "Estado sira hotu"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11755 msgstr "Etiketa hotu"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11760 msgid "All transactions"
11761 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11765 msgid "All vendors"
11766 msgstr "Vendedor hotu"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11770 msgid "Allen Reinmeyer"
11771 msgstr "Allen Reinmeyer"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11785 msgid "Allow access to the reports module"
11786 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11791 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11796 msgid "Allow public downloads:"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11801 msgid "Allow public enrollment:"
11802 msgstr "Nota la publiku:"
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11806 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11811 msgid "Allow transfer?"
11812 msgstr "Husik transfere?"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11816 msgid "Already received"
11817 msgstr "Simu tiona"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11821 msgid "Already validated discharges"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11829 msgid "Alternate address"
11830 msgstr "Hela fatin alternativu"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11835 msgid "Alternate address: Address"
11836 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11841 msgid "Alternate address: Address 2"
11842 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11847 msgid "Alternate address: City"
11848 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11852 msgid "Alternate address: Contact note"
11853 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11857 msgid "Alternate address: Country"
11858 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11863 msgid "Alternate address: Email"
11864 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11869 msgid "Alternate address: Phone"
11870 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11875 msgid "Alternate address: State"
11876 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11881 msgid "Alternate address: Street number"
11882 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11887 msgid "Alternate address: Street type"
11888 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11893 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11894 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11900 msgid "Alternate contact"
11901 msgstr "Kontaktu alternativu"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11906 msgid "Alternate contact: Address"
11907 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11912 msgid "Alternate contact: Address 2"
11913 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11918 msgid "Alternate contact: City"
11919 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11924 msgid "Alternate contact: Country"
11925 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11930 msgid "Alternate contact: First name"
11931 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11935 msgid "Alternate contact: Note"
11936 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11941 msgid "Alternate contact: Phone"
11942 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11947 msgid "Alternate contact: State"
11948 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11953 msgid "Alternate contact: Surname"
11954 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11958 msgid "Alternate contact: Title"
11959 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11964 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11965 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11969 msgid "Alternative contact"
11970 msgstr "Kontaktu alternativu"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11975 msgid "Alternative phone: "
11976 msgstr "Telefone alternativu: "
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11981 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11982 "to supply from the following list: "
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11987 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11988 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11992 msgid "Always show checkouts immediately"
11993 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11997 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11998 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12003 msgstr "Amit Gupta"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12022 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12023 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12030 msgid "Amount outstanding"
12031 msgstr "Folin seidauk selu"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12049 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12052 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12058 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12060 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12064 msgid "An error has occurred!"
12065 msgstr "Sala akontese!"
12067 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
12070 msgid "An error has occurred. %s "
12071 msgstr "Sala akontese. %s "
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12075 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12076 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12080 msgid "An error occurred on deleting this image"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
12085 msgid "An error occurred when creating this list."
12086 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
12091 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12093 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
12097 msgid "An error occurred when deleting this list."
12098 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
12102 msgid "An error occurred when updating this list."
12103 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12109 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12110 "the error log for details. "
12112 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12113 "atu haree error log ba detalle tan. "
12116 #. %2$s: label_element
12117 #. %3$s: element_id
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12121 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12122 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12124 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12125 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12129 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
12134 msgid "An unknown error has occurred."
12135 msgstr "Sala ida akontese."
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
12144 msgid "Analyze items"
12145 msgstr "Analiza item sira"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12149 msgid "Andreas Roussos"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
12154 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12155 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12159 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12160 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
12164 msgid "Andrew Chilton"
12165 msgstr "Andrew Chilton"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12169 msgid "Andrew Elwell"
12170 msgstr "Andrew Elwell"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12174 msgid "Andrew Hooper"
12175 msgstr "Andrew Hooper"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12179 msgid "Andrew Moore"
12180 msgstr "Andrew Moore"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
12184 msgid "Anonymize checkout history"
12185 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
12189 msgid "Another pattern with this name already exists."
12190 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12194 msgid "Antoine Farnault"
12195 msgstr "Antoine Farnault"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12226 msgid "Any Category code"
12227 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12231 msgid "Any audience"
12232 msgstr "Kualkér audiensia"
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12238 msgid "Any category code"
12239 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12241 #. For the first occurrence,
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12245 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12246 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12250 msgid "Any collection"
12251 msgstr "Kolesaun kualker"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12255 msgid "Any content"
12256 msgstr "Kualkér konteudu"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12261 msgstr "Kualkér formatu"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12266 msgstr "Item ida deit "
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12273 msgid "Any item type"
12274 msgstr "Kualkér tipu item"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12281 msgid "Any library"
12282 msgstr "Kualkér biblioteka"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12286 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12293 msgstr "Kualkér fraze"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12297 msgid "Any shelving location"
12298 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12302 msgid "Any status except cancelled"
12303 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12308 msgstr "Kualkér vendedor"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12313 msgstr "Kualkér liafuan"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12322 msgid "Apache version: "
12323 msgstr "Versaun apache: "
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12327 msgid "Appear in position: "
12328 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
12330 #. %1$s: num_with_matches
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12333 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12335 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
12338 #. INPUT type=submit
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12340 msgid "Apply different matching rules"
12341 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
12343 #. INPUT type=submit
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12345 msgid "Apply directly"
12346 msgstr "Tau diretamente"
12348 #. INPUT type=submit
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12351 msgid "Apply filter"
12352 msgstr "Tau filtru"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12356 msgid "Apply filter(s)"
12357 msgstr "Tau filtru(s)"
12359 #. For the first occurrence,
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12371 #. For the first occurrence,
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12379 msgstr "Aprova tiona"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12383 msgid "Approved comments"
12384 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12388 msgid "Approved tags"
12389 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12396 #. For the first occurrence,
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12407 msgstr "To'o mai ona"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12411 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12412 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12416 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12417 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12422 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12423 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
12425 #. %1$s: ordernumber
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12428 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12429 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12433 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12434 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12439 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12442 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
12445 #. %1$s: basketname|html
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12448 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12449 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12455 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12456 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12460 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12461 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12465 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12466 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
12468 #. For the first occurrence,
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12471 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12472 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12474 #. %1$s: library.branchname
12475 #. %2$s: library.branchcode
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12478 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12479 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12483 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12484 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12488 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12489 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
12491 #. For the first occurrence,
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12495 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12496 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12500 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12501 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12505 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12506 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12510 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12511 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12515 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12516 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12522 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12523 "enrollments in this club."
12524 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12529 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12530 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12533 #. %1$s: category.codedescription
12534 #. %2$s: category.categorycode
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12537 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12538 msgstr "Ita hakarak apaga grupu ne'e ka lae '%s' (%s)?"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12542 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12543 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12550 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12551 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12555 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12556 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12560 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12561 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12565 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12566 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12571 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12572 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12576 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12577 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12582 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12583 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12585 #. For the first occurrence,
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12589 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12590 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12594 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12595 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12600 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12601 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12605 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12606 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12610 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12611 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12615 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12616 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12621 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12622 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12628 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12630 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12632 #. For the first occurrence,
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12636 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12637 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12641 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12642 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12646 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12647 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12651 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12652 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12656 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12657 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12661 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12662 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12667 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12668 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12673 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12674 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12676 #. For the first occurrence,
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12681 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12682 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12687 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12688 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12693 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12694 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12700 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12701 "patron database? This cannot be undone."
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12706 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12707 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12712 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12713 "cannot be undone."
12714 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12719 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12720 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12724 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12725 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12730 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12731 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12736 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12737 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12742 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12743 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12747 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12748 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12752 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12753 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12757 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12758 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
12760 #. For the first occurrence,
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12764 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12765 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12769 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12770 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12774 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12775 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
12777 #. For the first occurrence,
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12782 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12783 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12787 msgid "Are you sure you want to do this?"
12788 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12792 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12793 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12797 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12798 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12802 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12803 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12805 #. %1$s: basketname|html
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12808 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12809 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12814 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12815 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12819 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12820 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12825 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12826 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12830 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12831 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12835 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12836 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12840 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12841 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12845 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12846 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12850 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12851 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12855 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12856 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12860 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12861 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
12863 #. For the first occurrence,
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12867 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12868 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12873 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12875 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12881 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12882 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12887 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12888 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12893 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12896 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12901 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12903 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
12905 #. For the first occurrence,
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12909 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12910 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12915 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12916 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12920 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12921 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12935 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12936 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12940 msgid "Arnaud Laurin"
12941 msgstr "Arnaud Laurin"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12949 msgstr "To'o mai ona"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12953 msgid "Arslan Farooq"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12963 msgid "Article requests"
12966 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12969 msgid "Article requests (%s)"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12974 msgid "Article requests:"
12977 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12980 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12981 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12986 msgstr "Husu tiona "
12988 #. For the first occurrence,
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12993 msgid "At least two records must be selected for merging."
12994 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
12996 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12999 msgid "At library: %s"
13000 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
13004 msgid "Athens County Public Libraries"
13005 msgstr "Athens County Public Libraries"
13007 #. %1$s: bibliotitle |html
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13010 msgid "Attach an item to %s"
13011 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
13013 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13016 msgid "Attach an item%s to "
13017 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13021 msgid "Attach another item"
13022 msgstr "Aneksa item ida tan"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
13026 msgid "Attach item"
13027 msgstr "Aneksa item"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
13032 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13033 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13042 msgid "Attila Kinali"
13043 msgstr "Attila Kinali"
13045 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
13048 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13049 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13053 msgid "Attribute: "
13054 msgstr "Kliente nia atributu: "
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13060 msgid "Audio alerts"
13061 msgstr "Avizu audio"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13068 #. For the first occurrence,
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13084 msgid "Auth field copied"
13085 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13090 msgstr "Valor auth"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13094 msgid "Auth value:"
13095 msgstr "Valor auth:"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13138 msgid "Author (A-Z)"
13139 msgstr "Autor (A-Z)"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13144 msgid "Author (Z-A)"
13145 msgstr "Autor (Z-A)"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13149 msgid "Author (any): "
13150 msgstr "Autor (kualkér): "
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13154 msgid "Author (corporate): "
13155 msgstr "Autor (korporativa): "
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13159 msgid "Author (meeting/conference): "
13160 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13164 msgid "Author (personal): "
13165 msgstr "Autor (persoal): "
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13172 #. For the first occurrence,
13173 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13174 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13176 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13177 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13179 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13180 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13181 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13182 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13184 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13191 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13192 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13231 msgid "Authorised value category"
13232 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13239 msgid "Authorised value category:"
13240 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13244 msgid "Authorised value category: "
13245 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13249 msgid "Authorised values category"
13250 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13254 msgid "Authorised values category: "
13255 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13267 msgid "Authorities"
13268 msgstr "Autoridade sira"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13272 msgid "Authorities tables"
13273 msgstr "Tabela autoridade"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13278 msgid "Authorities: "
13279 msgstr "Autoridade sira: "
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13287 msgstr "Autoridade"
13290 #. %2$s: authtypetext
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13293 msgid "Authority #%s (%s)"
13294 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
13296 #. %1$s: loopro.object
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13299 msgid "Authority %s"
13300 msgstr "Autoridade %s"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13304 msgid "Authority Control"
13305 msgstr "Kontrola Autoridade"
13307 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13308 #. %2$s: authtypecode
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13313 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13314 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
13316 #. %1$s: tagfield | html
13317 #. %2$s: authtypecode | html
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13320 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13321 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
13323 #. %1$s: tagfield | html
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13326 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13327 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13331 msgid "Authority Type"
13332 msgstr "Tipu Autoridade"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13336 msgid "Authority field to copy: "
13337 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13342 msgid "Authority record"
13343 msgstr "Autoridade rejistu"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13347 msgid "Authority search"
13348 msgstr "Buka autoridade"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13353 msgid "Authority search results"
13354 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13358 msgid "Authority type"
13359 msgstr "Tipu autoridade"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13365 msgid "Authority type: "
13366 msgstr "Tipu autoridade: "
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13375 msgid "Authority types"
13376 msgstr "Tipu sira autoridade"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13381 msgstr "Autoridade:"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13386 msgstr "Autoriza ona"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13390 msgid "Authorized value"
13391 msgstr "Valor autoriza ona"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13395 msgid "Authorized value category: "
13396 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13401 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13402 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13403 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13409 msgid "Authorized value:"
13410 msgstr "Valor autoriza ona:"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13416 msgid "Authorized value: "
13417 msgstr "Valor autoriza ona: "
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13424 msgid "Authorized values"
13425 msgstr "Valor sira autoriza ona"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13430 msgid "Authorized values for category %s:"
13431 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13436 msgstr "Autor sira"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13442 msgstr "Autor sira"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13446 msgid "Auto ordering"
13447 msgstr "Autu orden"
13449 #. INPUT type=button
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13451 msgid "Auto-fill row"
13452 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13457 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13458 "doesn't match your library. "
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13466 msgid "Automatic item modifications by age"
13467 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13471 msgid "Automatic ordering: "
13472 msgstr "Hafoun automaticamente"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13478 msgid "Automatic renewal"
13479 msgstr "Hafoun automaticamente"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13483 msgid "Availability"
13484 msgstr "Disponiblidade"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13488 msgid "Available call numbers"
13489 msgstr "Kota disponivel"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13493 msgid "Available copy"
13494 msgstr "Kopia disponivel"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13498 msgid "Available copy numbers"
13499 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13504 msgid "Available enumeration"
13505 msgstr "Enumerasaun disponíval"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13509 msgid "Available itypes"
13510 msgstr "Itypes disponivel"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13514 msgid "Available locations"
13515 msgstr "Localizasaun disponíval"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13520 msgid "Available since"
13521 msgstr "Disponivel dezde"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13526 msgid "Average checkout period"
13527 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13531 msgid "Average checkout period statistics"
13532 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13537 msgid "Average loan time"
13538 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13549 msgid "BSD License"
13550 msgstr "Lisensa BSD"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13566 #. For the first occurrence,
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13574 #. INPUT type=submit
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13576 msgid "Back to System Preferences"
13577 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13581 msgid "Back to Tools"
13582 msgstr "Fila ba Alat sira"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13587 msgid "Back to biblio"
13588 msgstr "Fila ba biblio"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13592 msgid "Back to the list"
13593 msgstr "Fila ba alat sira"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13598 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13599 "KohaAdminEmailAddress."
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13651 msgstr "Barcode %s"
13653 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13654 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13655 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13659 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13660 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
13662 #. For the first occurrence,
13663 #. %1$s: overduesloo.barcode
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13667 msgid "Barcode : %s "
13668 msgstr "Barcode : %s "
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13673 msgid "Barcode file: "
13674 msgstr "Arkivu barcode: "
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13679 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13680 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13684 msgid "Barcode not found"
13685 msgstr "Barcode la hetan"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13689 msgid "Barcode submitted"
13690 msgstr "Barcode hatama tiona"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13694 msgid "Barcode type"
13695 msgstr "Barcode nia tipu"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13699 msgid "Barcode type: "
13700 msgstr "Barcode nia tipu: "
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13716 #. For the first occurrence,
13717 #. %1$s: issueloo.barcode
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13722 msgid "Barcode: %s"
13723 msgstr "Barcode: %s"
13725 #. For the first occurrence,
13726 #. %1$s: reserveloo.barcode
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13731 msgid "Barcode: %s "
13732 msgstr "Barcode: %s "
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13736 msgid "Barcodes file"
13737 msgstr "Arkivu barcode: "
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13741 msgid "Barcodes not found"
13742 msgstr "Barcode la hetan"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13751 msgid "Barry Cannon"
13752 msgstr "Barry Cannon"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13756 msgid "Bart Jorgensen"
13757 msgstr "Bart Jorgensen"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13761 msgid "Barton Chittenden"
13762 msgstr "Barton Chittenden"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13766 msgid "Base-level allocated"
13767 msgstr "Alokasaun nivel-base"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13771 msgid "Base-level available"
13772 msgstr "Disponível nivel-base"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13776 msgid "Base-level ordered"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13781 msgid "Base-level spent"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13786 msgid "Basic constraints"
13787 msgstr "Limitasaun baziku"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13792 msgid "Basic parameters"
13793 msgstr "Parâmetru sira baziku"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13808 #. For the first occurrence,
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13821 #. %1$s: basketname|html
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13825 msgid "Basket %s (%s)"
13826 msgstr "Raga %s (%s)"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13845 msgid "Basket created by: "
13846 msgstr "Raga kria tiona husi: "
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13850 msgid "Basket creator"
13851 msgstr "Kriador raga"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13855 msgid "Basket deleted"
13856 msgstr "Raga apaga tiona"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13860 msgid "Basket details"
13861 msgstr "Detalle raga nian"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13870 msgid "Basket group"
13871 msgstr "Grupu raga"
13874 #. %2$s: basketgroupid
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13877 msgid "Basket group %s (%s) for "
13878 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13882 msgid "Basket group billing place:"
13883 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13887 msgid "Basket group delivery placename:"
13888 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13892 msgid "Basket group name :"
13893 msgstr "Naran grupu raga :"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13897 msgid "Basket group name:"
13898 msgstr "Naran grupu raga:"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13902 msgid "Basket group search"
13903 msgstr "Buka grupu raga"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13908 msgid "Basket group:"
13909 msgstr "Grupu raga:"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13913 msgid "Basket grouping"
13914 msgstr "Agrupamentu raga"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13918 msgid "Basket grouping for "
13919 msgstr "Agrupamento raga ba "
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13923 msgid "Basket groups"
13924 msgstr "Grupu sira raga nian"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13928 msgid "Basket name"
13929 msgstr "Raga nia naran: "
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13933 msgid "Basket name: "
13934 msgstr "Raga nia naran: "
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13938 msgid "Basket search"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13948 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13951 msgid "Basket: %s "
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13956 msgid "Basketgroup: "
13957 msgstr "Grupusestu: "
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13964 #. %1$s: booksellertoname
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13967 msgid "Baskets for %s"
13968 msgstr "Raga sira ba %s"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13972 msgid "Baskets in this group:"
13973 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13990 msgid "Batch check out"
13991 msgstr "Empresta lote"
13993 #. %1$s: IF borrowernumber
13994 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13998 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13999 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14001 #. %1$s: IF borrowernumber
14002 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14007 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14008 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
14012 msgid "Batch delete"
14013 msgstr "Lote apaga tiona"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14017 msgid "Batch delete patrons "
14018 msgstr "Labele apaga kliente"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14022 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14023 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14027 msgid "Batch edit patrons "
14028 msgstr "Edita kliente sira"
14030 #. %1$s: IF ( del )
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14035 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14036 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14044 msgid "Batch item deletion"
14045 msgstr "Apaga item iha lote"
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14049 msgid "Batch item deletion results"
14050 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14058 msgid "Batch item modification"
14059 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14063 msgid "Batch item modification results"
14064 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
14068 msgid "Batch modify"
14069 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
14075 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14078 #. For the first occurrence,
14079 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14083 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14084 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14091 msgid "Batch patron modification"
14092 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14097 msgid "Batch patrons modification"
14098 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14102 msgid "Batch patrons results"
14103 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14110 msgid "Batch record deletion"
14111 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14118 msgid "Batch record modification"
14119 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14130 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14131 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14137 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14138 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14150 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14151 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14152 "administrator and located in your "
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14157 msgid "Beginning date:"
14158 msgstr "Data hahu ona:"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14163 msgid "Begins with"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14173 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14174 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
14178 msgid "Benjamin Rokseth"
14179 msgstr "Benjamin Rokseth"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
14183 msgid "Bernardo González Kriegel"
14184 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14189 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14192 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14197 msgid "BibLibre, France"
14198 msgstr "BibLibre, Fransa"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14208 #. %1$s: loopro.object
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14217 msgid "Biblio count"
14218 msgstr "Konta biblio"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14222 msgid "Biblio number"
14223 msgstr "Numeru biblio"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14227 msgid "Biblio number (internal)"
14228 msgstr "Numeru biblio (interna)"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14232 msgid "Biblio title"
14233 msgstr "Titulu biblio"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14237 msgid "Biblio-level item type"
14238 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14249 msgid "Bibliographic"
14250 msgstr "Bibliográfiku"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14254 msgid "Bibliographic data to print"
14255 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14261 msgid "Bibliographic information"
14262 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14267 msgid "Bibliographic record"
14268 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
14270 #. %1$s: object | html
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14273 msgid "Bibliographic record %s"
14274 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14278 msgid "Bibliographic: "
14279 msgstr "Bibliográfiku: "
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14283 msgid "Bibliographies"
14284 msgstr "Bibliografias"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14288 msgid "Biblioitem number"
14289 msgstr "Numeru biblioitem"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14293 msgid "Biblioitem number (internal)"
14294 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14300 msgid "Biblionumber"
14301 msgstr "Numerubiblio"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14305 msgid "Biblionumber:"
14306 msgstr "Numerubiblio:"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14315 msgid "Biblios in reservoir"
14316 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14325 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14326 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14332 msgid "Bill to: %s %s "
14333 msgstr "Fatura ba: %s %s "
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14339 msgid "Billing date"
14340 msgstr "Data faturamentu"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14345 msgid "Billing date:"
14346 msgstr "Data faturamentu:"
14348 #. %1$s: IF billingdateto
14349 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14350 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14352 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14356 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14357 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
14359 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14362 msgid "Billing date: All until %s "
14363 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14368 msgid "Billing place"
14369 msgstr "Fatin faturamentu"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14376 msgid "Billing place:"
14377 msgstr "Fatin faturamentu:"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14387 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14388 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14394 msgstr "Taka netik "
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14398 msgid "Block expired patrons:"
14399 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14404 msgstr "Labele tama!"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14408 msgid "Book drop mode"
14411 #. %1$s: dropboxdate
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14414 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14420 msgstr "Fundu livru:"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14424 msgid "Bookseller invoice no: "
14425 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14447 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14452 msgid "Borrower name"
14453 msgstr "Kliente nia naran"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14462 msgid "Borrower number"
14463 msgstr "Kliente nia numeru"
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14468 msgid "Borrowernumber: "
14469 msgstr "Numerukliente: "
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14473 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14479 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14496 msgid "Branches limitation"
14497 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14502 msgid "Branches limitation: "
14503 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14508 msgid "Branches limitations"
14509 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14513 msgid "Brandon Haveman"
14514 msgstr "Brandon Haveman"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14519 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14522 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14526 msgid "Brendan Gallagher"
14527 msgstr "Brendan Gallagher"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14531 msgid "Brendon Ford"
14532 msgstr "Brendon Ford"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14536 msgid "Brett Wilkins"
14537 msgstr "Brett Wilkins"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14541 msgid "Brian Engard"
14542 msgstr "Brian Engard"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14546 msgid "Brian Harrington"
14547 msgstr "Brian Harrington"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14551 msgid "Brian Norris"
14552 msgstr "Brian Norris"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14556 msgid "Briana Greally"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14561 msgid "Brice Sanchez"
14562 msgstr "Brice Sanchez"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14566 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14567 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14571 msgid "Brief display"
14572 msgstr "Haree badak"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14576 msgid "Brig C. McCoy"
14577 msgstr "Brig C. McCoy"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14581 msgid "Broader Term"
14582 msgstr "Termu luan liu"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14586 msgid "Brooke Johnson"
14587 msgstr "Brooke Johnson"
14589 #. For the first occurrence,
14590 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14594 msgid "Browse by last name: %s "
14595 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14599 msgid "Browse system logs"
14600 msgstr "Haree sistema nia log sira"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14605 msgid "Browse the system logs"
14606 msgstr "Haree sistema nia log sira"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14610 msgid "Bruno Toumi"
14611 msgstr "Bruno Toumi"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14616 msgstr "Orsamentu "
14618 #. For the first occurrence,
14619 #. %1$s: budget.budget_period_description
14620 #. %2$s: budget.budget_period_id
14621 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14626 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14627 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14631 msgid "Budget description missing"
14632 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14637 msgstr "Orsamentu id"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14642 msgid "Budget name"
14643 msgstr "Naran orsamentu"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14648 msgid "Budget period description"
14649 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14654 msgstr "Orsamentu:"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14658 msgid "Budgeted cost"
14659 msgstr "Kustu orsamentado: "
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14664 msgid "Budgeted cost: "
14665 msgstr "Kustu orsamentado: "
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14679 msgstr "Orsamentu sira"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14684 msgid "Budgets administration"
14685 msgstr "Administrasaun orsamentu"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14689 msgid "Bug wranglers:"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14694 msgid "Build a new report?"
14695 msgstr "Halo relatoriu foun?"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14705 msgid "Build a report"
14706 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14710 msgid "Build and run reports"
14711 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
14713 #. INPUT type=submit name=submit
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14722 msgid "Built-in offline circulation interface"
14723 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14747 msgid "ByWater Solutions, USA"
14748 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14757 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14758 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
14769 #. %10$s: interface
14770 #. %11$s: interface
14771 #. %12$s: interface
14772 #. %13$s: interface
14773 #. %14$s: interface
14774 #. %15$s: interface
14775 #. %16$s: interface
14777 #. %18$s: interface
14779 #. %20$s: interface
14781 #. %22$s: interface
14783 #. %24$s: interface
14785 #. %26$s: interface
14786 #. %27$s: themelang
14787 #. %28$s: interface
14788 #. %29$s: interface
14789 #. %30$s: interface
14790 #. %31$s: interface
14791 #. %32$s: interface
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14795 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14796 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14797 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14798 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14799 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14800 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14801 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14802 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14803 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14804 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14805 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14806 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14807 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14808 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14809 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14810 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14812 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14813 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14814 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14815 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14816 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14817 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14818 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14819 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14820 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14821 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14822 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14823 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14824 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14825 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14826 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14850 msgid "CD software"
14851 msgstr "Software CD"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14861 #. For the first occurrence,
14862 #. %1$s: csv_profile.profile
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14873 msgid "CSV profile ID"
14874 msgstr "Perfil CSV: "
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14878 msgid "CSV profile: "
14879 msgstr "Perfil CSV: "
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14885 msgid "CSV profiles"
14886 msgstr "Perfil CSV"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14890 msgid "CSV separator"
14891 msgstr "Separador CSV: "
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14895 msgid "CSV separator: "
14896 msgstr "Separador CSV: "
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14901 msgstr "Tipu propina"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14905 msgid "Cache expiry (seconds)"
14906 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14912 msgid "Cache expiry:"
14913 msgstr "Expirasaun de cache:"
14915 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14916 #. %2$s: from | $KohaDates
14917 #. %3$s: to | $KohaDates
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14920 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14921 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14927 msgstr "Kalendariu"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14931 msgid "Calendar information"
14932 msgstr "Kalendariu nia information"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14938 msgid "Call Number"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14943 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14944 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15001 msgid "Call number"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15006 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15007 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15012 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15013 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15018 msgid "Call number range"
15019 msgstr "Intervalu kota nian"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15026 msgid "Call number:"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15031 msgid "Call number: "
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15036 msgid "Call numbers"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15041 msgid "Call numbers browser"
15042 msgstr "Intervalu kota nian"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15049 #. %1$s: subscription.callnumber
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
15052 msgid "Callnumber: %s "
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
15057 msgid "Calyx, Australia"
15058 msgstr "Calyx, Austrália"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15062 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15063 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
15067 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
15068 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15072 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15075 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15076 #. %2$s: error.cardnumber
15078 #. %4$s: error.borrowernumber
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15081 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15082 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15087 msgid "Can't cancel order"
15088 msgstr "Labele apaga orden"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15093 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15094 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15100 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15101 "this order cancel holds first"
15103 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
15104 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15110 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15111 "this order cancel holds first"
15113 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
15114 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
15118 msgid "Can't cancel receipt "
15119 msgstr "Labele kansela resibu "
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
15124 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15125 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15130 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15133 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15139 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15142 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
15148 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15149 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
15154 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15155 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15160 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15161 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15165 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15166 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15170 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15171 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15336 #. INPUT type=submit
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15339 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15341 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15345 msgid "Cancel and return to order"
15346 msgstr "Kansela no fila ba orden"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15351 msgid "Cancel article request"
15352 msgstr "Orden kansela tiona"
15354 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15357 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15358 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15362 msgid "Cancel filter"
15363 msgstr "Kansela filtru"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15372 msgid "Cancel hold"
15373 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15377 msgid "Cancel hold "
15378 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
15380 #. INPUT type=submit
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15383 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15385 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15387 #. INPUT type=submit
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15390 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15392 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15396 msgid "Cancel import"
15397 msgstr "Kansela resibu"
15399 #. INPUT type=submit name=submit
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15402 msgid "Cancel marked holds"
15403 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15407 msgid "Cancel merge"
15408 msgstr "Kansela amalgamar"
15410 #. INPUT type=button
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15412 msgid "Cancel modifications"
15413 msgstr "Kansela modifikasaun"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15417 msgid "Cancel notification"
15418 msgstr "Kansela notifikasaun"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15424 msgid "Cancel order"
15425 msgstr "Orden kansela tiona"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15429 msgid "Cancel order and catalog record"
15430 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15434 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15435 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15439 msgid "Cancel receipt"
15440 msgstr "Kansela resibu"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15445 msgid "Cancel request "
15446 msgstr "Kansela resibu"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15450 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15451 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15456 msgid "Cancel transfer"
15457 msgstr "Kansela transferénsia"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15461 msgid "Cancel upload"
15462 msgstr "Kansela upload ne'e"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15466 msgid "Cancellation Date"
15467 msgstr "Data Kanselamentu"
15469 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15473 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15474 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15480 msgstr "Kansela tiona"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15485 msgstr "Kansela tiona "
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15489 msgid "Cancelled orders"
15490 msgstr "Orden kansela tiona"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15495 msgid "Cannot Delete"
15496 msgstr "Labele Apaga"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15500 msgid "Cannot add patron"
15501 msgstr "Labele aumenta kliente"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15505 msgid "Cannot be ordered"
15506 msgstr "Labele hameno"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15511 msgid "Cannot be put on hold"
15512 msgstr "Labele rezerva ne'e"
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15516 msgid "Cannot be toggled"
15517 msgstr "Labele alternado"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15521 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15527 msgid "Cannot check in"
15528 msgstr "Labele fo fila"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15532 msgid "Cannot check out"
15533 msgstr "Labele fo empresta"
15535 #. For the first occurrence,
15536 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15540 msgid "Cannot check out! %s "
15541 msgstr "Labele fo empresta! %s "
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15550 msgid "Cannot delete"
15551 msgstr "Labele apaga"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15555 msgid "Cannot delete budget"
15556 msgstr "Labele apaga orsamentu"
15558 #. %1$s: budget_period_description
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15561 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15562 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15566 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15567 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15571 msgid "Cannot delete filing rule "
15572 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15576 msgid "Cannot delete patron"
15577 msgstr "Labele apaga kliente"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15582 msgid "Cannot edit"
15583 msgstr "Labele edita"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15587 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15590 #. For the first occurrence,
15591 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15595 msgid "Cannot open %s to read."
15596 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15600 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15605 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15610 msgid "Cannot place hold"
15611 msgstr "Labele hatuur rezerva"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15615 msgid "Cannot place hold on some items"
15616 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15621 msgid "Cannot place hold:"
15622 msgstr "Labele rezerva livru:"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15626 msgid "Cannot process file as an image."
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15631 msgid "Cannot renew:"
15632 msgstr "Labele hafoun:"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15636 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15641 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15642 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15646 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15652 msgid "Cap fine at replacement price"
15653 msgstr "Folin substituisaun"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15671 msgstr "Lote kartaun"
15673 #. %1$s: batche.batch_id
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15676 msgid "Card batch number %s"
15677 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15681 msgid "Card batches"
15682 msgstr "Lote kartaun"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15686 msgid "Card height:"
15687 msgstr "Dimensaun kartaun:"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15696 msgid "Card number"
15697 msgstr "Numeru kartaun"
15699 #. %1$s: cardnumber
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15702 msgid "Card number : %s"
15703 msgstr "Numeru kartaun : %s"
15705 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15708 msgid "Card number can be up to %s characters."
15709 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15713 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15714 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
15716 #. %1$s: minlength_cardnumber
15717 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15720 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15721 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
15723 #. %1$s: minlength_cardnumber
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15726 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15727 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15731 msgid "Card number:"
15732 msgstr "Numeru kartaun:"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15738 msgid "Card number: "
15739 msgstr "Numeru kartaun: "
15741 #. %1$s: cardnumber
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15744 msgid "Card number: %s"
15745 msgstr "Numeru kartaun: %s"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15750 msgid "Card preview"
15751 msgstr "Haree kartaun"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15755 msgid "Card template"
15756 msgstr "Template kartaun"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15760 msgid "Card templates"
15761 msgstr "Template kartaun"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15765 msgid "Card width:"
15766 msgstr "Kartaun nia luan:"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15772 msgstr "Numerukartaun"
15774 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15775 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15776 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15781 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15784 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15789 msgid "Cardnumber already in use."
15790 msgstr "Numerukartaun uza hela."
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15795 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15796 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15800 msgid "Cardnumbers not found"
15801 msgstr "Numerukartaun la hetan"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15819 msgid "Cash register"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15825 msgid "Cash register statistics"
15826 msgstr "Estatistika katalogu"
15828 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15829 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15832 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15837 msgid "Cassette recording"
15838 msgstr "Gravasaun kasete"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15869 msgid "Catalog by Item Type"
15870 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15874 msgid "Catalog by item type"
15875 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15879 msgid "Catalog by itemtype"
15880 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15884 msgid "Catalog details"
15885 msgstr "Detalle katalogu"
15887 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15890 msgid "Catalog details %s "
15891 msgstr "Detalle katalogu %s "
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15895 msgid "Catalog search"
15896 msgstr "Peskiza katalogu"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15902 msgid "Catalog statistics"
15903 msgstr "Estatistika katalogu"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15917 msgstr "Katalogasaun"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15921 msgid "Cataloging editor"
15922 msgstr "Edita katalogusaun"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15926 msgid "Cataloging search"
15927 msgstr "Buka katalogusaun"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15932 msgstr "Katalogu sira"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15936 msgid "Catalogue tables"
15937 msgstr "Tabela katalogu"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15941 msgid "Cataloguing tables"
15942 msgstr "Tabela katalogusaun"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
15946 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15947 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15963 msgid "Category code"
15964 msgstr "Kodigu kategoria"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15969 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15972 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15976 msgid "Category code unknown."
15977 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15981 msgid "Category code:"
15982 msgstr "Kodigu kategoria:"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
15990 msgid "Category code: "
15991 msgstr "Kodigu kategoria: "
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15995 msgid "Category name"
15996 msgstr "Naran kategoria"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
16002 msgid "Category type: "
16003 msgstr "Tipu kategoria: "
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16010 msgstr "Kategoria:"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16022 msgstr "Kategoria: "
16024 #. For the first occurrence,
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16029 msgid "Category: %s"
16030 msgstr "Kategoria: %s"
16032 #. %1$s: categoryname
16033 #. %2$s: categorycode
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
16036 msgid "Category: %s (%s)"
16037 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16041 msgid "Categorycode"
16042 msgstr "Kodigukategoria"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16048 msgstr "Valor selula "
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16053 msgid "Cell value "
16054 msgstr "Valor selula "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16058 msgid "Cells contain estimated values only."
16061 #. For the first occurrence,
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
16071 msgid "Change amounts by"
16072 msgstr "Multa hira: "
16074 #. INPUT type=submit
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
16076 msgid "Change basket group"
16077 msgstr "Troka grupu raga"
16079 #. INPUT type=submit
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16081 msgid "Change basketgroup"
16082 msgstr "Troka grupuraga"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
16086 msgid "Change framework"
16087 msgstr "Troka kuadru: "
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16092 msgid "Change internal note"
16093 msgstr "Troka nota interna"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
16097 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16098 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16103 msgid "Change order"
16104 msgstr "Troka orden"
16106 #. %1$s: ordernumber
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16109 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16112 #. %1$s: ordernumber
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16115 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16120 msgid "Change password"
16121 msgstr "Troka password"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
16127 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16128 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
16132 msgid "Change vendor note"
16133 msgstr "Troka nota vendedor"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16137 msgid "Changed action if matching record found"
16138 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16142 msgid "Changed action if no match found"
16143 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16147 msgid "Changed item processing option"
16148 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16156 msgstr "Troka tiona. "
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16161 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16167 msgid "Changes saved."
16168 msgstr "Troka tiona. "
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16181 msgstr "Kapitulu sira:"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16185 msgid "Character encoding: "
16186 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16203 msgid "Charge type"
16204 msgstr "Tipu propina"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16208 msgid "Charge when?"
16209 msgstr "Bainhira karajer?"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16213 msgid "Charles Farmer"
16214 msgstr "Charles Farmer"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16219 msgstr "Verifika Hotu"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16226 #. INPUT type=submit
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16229 msgstr "Fo Empresta"
16231 #. For the first occurrence,
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16238 msgstr "Verifika hotu"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16243 msgid "Check expiration"
16244 msgstr "Verifika prazu"
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16248 msgid "Check for embedded item record data?"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16254 msgid "Check for previous checkouts: "
16255 msgstr "Emprestimos anterior"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16276 #. For the first occurrence,
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16281 msgid "Check in message"
16282 msgstr "Mensajen sira check in nian"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16286 msgid "Check lists"
16287 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16293 msgid "Check logs for more details."
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16324 msgstr "Fo empresta"
16326 #. %1$s: book.barcode
16327 #. %2$s: book.title
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16330 msgid "Check out %s: %s"
16331 msgstr "Fo empresta %s: %s"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16335 msgid "Check out and check in items"
16336 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
16338 #. For the first occurrence,
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16341 msgid "Check out message"
16342 msgstr "Mensajen emprestimos"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16346 msgid "Check out to this patron"
16347 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16351 msgid "Check previous checkout?"
16352 msgstr "Emprestimos anterior"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16357 msgid "Check previous checkouts: "
16358 msgstr "Emprestimos anterior"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16362 msgid "Check that your database is running."
16363 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16368 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16369 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16373 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16374 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16378 msgid "Check the expiration of a serial"
16379 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16383 msgid "Check the hostname setting in "
16384 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16389 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16390 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16392 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
16394 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16396 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16397 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
16399 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16401 msgid "Check to delete this field"
16402 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16406 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16408 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16413 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16414 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16420 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16425 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16426 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16430 msgid "Check your database settings in "
16431 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16441 msgid "Check-in date from"
16442 msgstr "Data fo-fila husi"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16446 msgid "Check-in date from:"
16447 msgstr "Data fo-fila husi:"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16463 msgstr "Verifika ona"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16468 msgstr "Fo fila ona"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16472 msgid "Checked in "
16473 msgstr "Fo fila ona "
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16477 msgid "Checked in item."
16478 msgstr "Items fo fila ona."
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16485 msgid "Checked out"
16486 msgstr "Fo empresta ona"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16490 msgid "Checked out "
16491 msgstr "Fo empresta ona "
16494 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16495 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16498 msgid "Checked out %s %s %s by "
16499 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16504 msgid "Checked out %s times"
16505 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16515 msgid "Checked out from"
16516 msgstr "Fo empresta ona husi"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16525 msgid "Checked out on"
16526 msgstr "Fo empresta ona iha"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16530 msgid "Checked out today"
16531 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16535 msgid "Checked out: "
16536 msgstr "Fo empresta ona: "
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16541 msgid "Checked-in items"
16542 msgstr "Items fo fila"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16551 msgid "Checkin message"
16552 msgstr "Mensajen sira fo fila"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16556 msgid "Checkin message type: "
16557 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16561 msgid "Checkin message: "
16562 msgstr "Mensajen fo fila: "
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16567 msgstr "Fo fila iha"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16571 msgid "Checking out to "
16572 msgstr "Fo empresta hela ba "
16574 #. For the first occurrence,
16575 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16580 msgid "Checking out to %s"
16581 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16586 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16587 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16594 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16595 "the values of that field on all selected patrons"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16603 msgstr "Fo empresta"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16607 msgid "Checkout count"
16608 msgstr "Konta fo empresta"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16612 msgid "Checkout count:"
16613 msgstr "Konta fo empresta:"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16617 msgid "Checkout date"
16618 msgstr "Data fo empresta"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16622 msgid "Checkout date from:"
16623 msgstr "Data fo empresta husi:"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16627 msgid "Checkout date from: "
16628 msgstr "Data fo empresta husi: "
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16632 msgid "Checkout history"
16633 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
16635 #. %1$s: title |html
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16638 msgid "Checkout history for %s"
16639 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16643 msgid "Checkout on"
16644 msgstr "Fo empresta iha"
16646 #. INPUT type=submit
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16648 msgid "Checkout or renew"
16649 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16653 msgid "Checkout settings"
16654 msgstr "Estado fo empresta:"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16658 msgid "Checkout status:"
16659 msgstr "Estado fo empresta:"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16669 msgstr "Emprestimos"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16676 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16677 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16682 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16683 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16688 msgid "Checkouts by patron category"
16689 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria"
16691 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16692 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16696 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16697 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16702 msgstr "Emprestimos"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16707 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16708 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16711 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
16712 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16722 msgid "Chloe Alabaster"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16754 msgid "Choose .koc file: "
16755 msgstr "Hili arkivu .koc: "
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16759 msgid "Choose Adult category "
16760 msgstr "Hili kategoria Adultu "
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16764 msgid "Choose Hemisphere:"
16765 msgstr "Hili Emisfériu:"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16769 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16770 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16777 msgid "Choose a field name"
16778 msgstr "Hili arkivu ida "
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16783 msgid "Choose a file "
16784 msgstr "Hili arkivu ida "
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16788 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16793 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16794 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16798 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16799 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16804 msgid "Choose an icon:"
16805 msgstr "Hili ikone ida:"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16809 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16810 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16814 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16815 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16819 msgid "Choose layout type: "
16820 msgstr "Hili tipu kuadru: "
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16824 msgid "Choose library:"
16825 msgstr "Hili biblioteka ida:"
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16829 msgid "Choose list"
16830 msgstr "Hili lista ida"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16836 msgstr "Hili ida deit"
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16841 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16842 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16847 msgid "Choose order of text fields to print"
16848 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16852 msgid "Choose the file to add to the basket"
16853 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16857 msgid "Choose this record"
16858 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16862 msgid "Choose time"
16863 msgstr "Hili tempu"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16868 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16869 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16875 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16876 "to borrow an item they borrowed before. "
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16881 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16886 msgid "Choose your library:"
16887 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
16914 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16915 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
16919 msgid "Chris Cormack"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16925 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16926 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16928 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16929 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
16933 msgid "Chris Kirby"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16938 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16939 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16943 msgid "Christophe Croullebois"
16944 msgstr "Christophe Croullebois"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
16948 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16949 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16953 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16954 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16958 msgid "Christopher Hyde"
16959 msgstr "Christopher Hyde"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
16963 msgid "Cindy Murdock Ames"
16964 msgstr "Cindy Murdock Ames"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
17006 msgid "Circulation"
17007 msgstr "Sirkulasaun"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
17012 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17013 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17014 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17015 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17016 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17017 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17018 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17019 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17020 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17021 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17022 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17023 "symbol by National Park Service "
17025 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17026 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17027 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17028 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17029 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17030 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17031 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17032 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17033 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17034 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17035 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17036 "symbol by National Park Service "
17038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17041 msgid "Circulation History for %s"
17042 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
17044 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17047 msgid "Circulation alerts for %s"
17048 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17052 msgid "Circulation and fine rules"
17053 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17058 msgid "Circulation and fines rules"
17059 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17065 msgid "Circulation history"
17066 msgstr "Istoria sirkulasaun"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17070 msgid "Circulation home"
17071 msgstr "Nota sirkulasaun"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17076 msgid "Circulation note"
17077 msgstr "Nota sirkulasaun"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
17081 msgid "Circulation note: "
17082 msgstr "Nota sirkulasaun: "
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17086 msgid "Circulation records were last synced on: "
17087 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17092 msgid "Circulation reports"
17093 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
17097 msgid "Circulation rule created!"
17098 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17102 msgid "Circulation rule not created!"
17103 msgstr "Nota sirkulasaun"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17109 msgid "Circulation statistics"
17110 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17114 msgid "Circulation tables"
17115 msgstr "Tabela sirkulasaun"
17117 #. %1$s: LoginBranchname
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17120 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17121 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17132 msgstr "Sidade sira"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17137 msgid "Cities and towns"
17138 msgstr "Sidade no vila"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17152 msgstr "Sidade nia ID"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17157 msgstr "Sidade nia ID: "
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17162 msgstr "Sidade nia id"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17166 msgid "City search:"
17167 msgstr "Buka sidade ida:"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17185 msgid "Claim acquisition"
17186 msgstr "Reklama akuisisaun"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17191 msgstr "Data reklama"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17195 msgid "Claim missing serials"
17196 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
17198 #. INPUT type=submit
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17200 msgid "Claim order"
17201 msgstr "Reklama orden"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17206 msgid "Claim serial issue"
17207 msgstr "Reklama kopia periodiku"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17211 msgid "Claim using notice: "
17212 msgstr "Reklama uza hela nota: "
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17221 msgstr "Reklama ona"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17225 msgid "Claimed date"
17226 msgstr "Data reklama ona"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17232 msgstr "Reklamasaun"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17237 msgid "Claims count"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17242 msgid "Claire Gravely"
17243 msgstr "Claire Hernandez"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17247 msgid "Claire Hernandez"
17248 msgstr "Claire Hernandez"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17253 msgstr "Klasifika: "
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17258 msgid "ClassSources"
17259 msgstr "ClassSources"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17264 msgid "Classification"
17265 msgstr "Klasifikasaun"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17269 msgid "Classification filing rules"
17270 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17275 msgid "Classification source code: "
17276 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17283 msgid "Classification sources"
17284 msgstr "Huun klasifikasun"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17288 msgid "Classification:"
17289 msgstr "Klasifikasun:"
17291 #. For the first occurrence,
17292 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17296 msgid "Classification: %s "
17297 msgstr "Klasifikasun: %s "
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17301 msgid "Claudia Forsman"
17302 msgstr "Claudia Forsman"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17307 msgstr "Clay Fouts"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17316 msgid "Clean patron records"
17317 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
17319 #. %1$s: import_batch_id
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17322 msgid "Cleaned import batch #%s"
17323 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
17325 #. For the first occurrence,
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17372 msgstr "Hamoos hotu"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17377 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17379 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17389 msgstr "Hamoos data"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17393 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17398 msgid "Clear field"
17399 msgstr "Hamoos kampu"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17403 msgid "Clear fields"
17404 msgstr "Hamoos kampu"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17408 msgid "Clear filter"
17409 msgstr "Hamoos filtru sira"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17413 msgid "Clear on loan"
17414 msgstr "Hamoos emprestimos"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17419 msgid "Clear screen"
17420 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17426 msgid "Clear search form"
17427 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17434 msgid "Clear selection on visible rows"
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17439 msgid "Clear used authorities"
17440 msgstr "Hamoos autoridade ida"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17448 msgid "Click 'Next' to continue "
17449 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
17451 #. For the first occurrence,
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17455 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17460 msgid "Click Save to finish."
17461 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17466 msgid "Click here to define a printer profile."
17467 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17471 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17472 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17477 msgid "Click here to see the merged record."
17478 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17483 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17484 "Koha onboarding tool. "
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17489 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17496 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17502 msgid "Click on individual cells to edit."
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17508 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17509 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17515 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17516 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17522 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17523 "Enter> key to save the quote."
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17528 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17533 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17538 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17543 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17548 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17554 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17561 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17567 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17568 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17573 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17580 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17586 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17587 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
17589 #. INPUT type=submit
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17591 msgid "Click to \"Unmap\""
17592 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17596 msgid "Click to Edit"
17597 msgstr "Klika atu Edita"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17602 msgid "Click to Expand this Tag"
17603 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17608 msgid "Click to add item"
17609 msgstr "Klika atu aumenta item"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17613 msgid "Click to collapse"
17614 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17618 msgid "Click to collapse this section"
17619 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17623 msgid "Click to edit"
17624 msgstr "Klika atu edita"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17628 msgid "Click to expand this section"
17629 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17633 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17638 msgid "Click to recheck dependencies "
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17654 msgid "Clone these rules to:"
17655 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17664 msgid "Clone this subfield"
17665 msgstr "Klona subkampu ne'e"
17667 #. %1$s: IF frombranch
17668 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17670 #. %4$s: IF tobranch
17671 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17675 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17677 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17681 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17682 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17709 #. INPUT type=button
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17712 msgid "Close and export as PDF"
17713 msgstr "Taka no print"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17717 msgid "Close basket group"
17718 msgstr "Taka grupu raga"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17722 msgid "Close budget "
17723 msgstr "Taka orsamentu "
17725 #. INPUT type=button
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17727 msgid "Close help window"
17728 msgstr "Ajuda taka janela"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17732 msgid "Close this basket"
17733 msgstr "Taka raga ida ne'e"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17739 msgid "Close this menu"
17740 msgstr "Taka menu ida ne'e"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17744 msgid "Close this window."
17745 msgstr "Taka janela ne'e."
17747 #. INPUT type=button
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17752 msgid "Close window"
17753 msgstr "Taka janela"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17767 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17770 msgid "Closed (%s)"
17771 msgstr "Taka hela (%s)"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17775 msgid "Closed on %s"
17776 msgstr "Taka iha %s"
17778 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17781 msgid "Closed on %s."
17782 msgstr "Taka iha %s."
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17788 msgstr "Taka ona iha:"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17798 msgid "Club enrollments for "
17799 msgstr "Folin atu sai membru: "
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17803 msgid "Club fields:"
17804 msgstr "Subkampu: "
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17809 msgid "Club template "
17810 msgstr "Template kartaun"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17814 msgid "Club templates"
17815 msgstr "Template kartaun"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17822 #. For the first occurrence,
17823 #. %1$s: enrollments.count
17824 #. %2$s: enrollable.count
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17828 msgid "Clubs (%s/%s) "
17829 msgstr "Taka hela (%s)"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17833 msgid "Clubs currently enrolled in "
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17838 msgid "Clubs not enrolled in "
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17871 msgid "CodeMirror editing library"
17872 msgstr "CodeMirror editing library"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17876 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17877 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17882 msgid "Collapse all"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17893 msgid "Collect from patron: "
17894 msgstr "Rekolya husi kliente: "
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17921 msgid "Collection "
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17931 msgid "Collection code"
17932 msgstr "Kodigu kolesaun"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17936 msgid "Collection code:"
17937 msgstr "Kodigu kolesaun:"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17941 msgid "Collection code: "
17942 msgstr "Kodigu kolesaun:"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17946 msgid "Collection deleted successfully"
17947 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17951 msgid "Collection failed to be deleted"
17952 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17958 msgid "Collection title:"
17959 msgstr "Titulu kolesaun:"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17963 msgid "Collection transferred successfully"
17964 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17968 msgid "Collection:"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17974 msgid "Collection: "
17975 msgstr "Kolesaun: "
17977 #. For the first occurrence,
17978 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17982 msgid "Collection: %s "
17983 msgstr "Kolesaun: %s "
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17987 msgid "Collections"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18007 msgid "Column name"
18008 msgstr "Koluna naran"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18012 msgid "Column visibility"
18013 msgstr "Visibilidade koluna nian"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18018 msgstr "Koluna sira: "
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18023 msgstr "Koluna sira"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18028 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18029 "columns will be ignored. "
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18035 msgid "Columns settings"
18036 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18040 msgid "Coming from"
18043 #. %1$s: branchesloo.branchname
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18046 msgid "Coming from %s"
18047 msgstr "Mai husi %s"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18053 msgstr "Vírgula (,)"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18057 msgid "Comma separated text"
18058 msgstr "Testu ketak ho virgula"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
18065 msgstr "Komentáriu"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18070 msgstr "Komentáriu "
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18077 msgstr "Komentáriu:"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
18082 msgstr "Komentáriu: "
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18087 msgstr "Komentariador "
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18097 msgstr "Komentáriu sira"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
18101 msgid "Comments about this file: "
18102 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18106 msgid "Comments awaiting moderation"
18107 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
18111 msgid "Comments pending approval"
18112 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18117 msgstr "Komentariu:"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18121 msgid "Compact view"
18122 msgstr "Vista badak"
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18126 msgid "Company details"
18127 msgstr "Detalle kompanhia"
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18131 msgid "Company name: "
18132 msgstr "Naran kompanhia: "
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
18136 msgid "Compare barcodes list to results: "
18137 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18142 msgid "Complete request "
18143 msgstr "Vista kompletu"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18147 msgid "Complete view"
18148 msgstr "Vista kompletu"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18152 msgid "Completed import of records"
18153 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
18160 msgstr "Edisaun sira"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18164 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18165 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
18170 msgstr "Halo konfigurasaun"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18174 msgid "Configure columns"
18175 msgstr "Halo konfigurasaun"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18179 msgid "Configure plugins"
18180 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18184 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18185 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18190 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18191 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18192 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18193 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18194 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
18212 msgid "Confirm custom report"
18213 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18218 msgid "Confirm deletion"
18219 msgstr "Konfirma apaga"
18221 #. %1$s: searchfield
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18224 msgid "Confirm deletion of %s?"
18225 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18229 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18230 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18234 msgid "Confirm deletion of classification source "
18235 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18239 msgid "Confirm deletion of contract "
18240 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18244 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18245 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18249 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18250 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18254 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18255 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18259 msgid "Confirm deletion of printer "
18260 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18264 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18265 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
18267 #. %1$s: tagsubfield
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18270 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18271 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18275 msgid "Confirm deletion of tag "
18276 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18280 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18281 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18285 msgid "Confirm hold "
18286 msgstr "Konfirma rezerva"
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18290 msgid "Confirm hold and transfer "
18291 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18295 msgid "Confirm holds"
18296 msgstr "Konfirma rezervasaun"
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18300 msgid "Confirm new password:"
18301 msgstr "Konfirma password foun:"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18305 msgid "Confirm password: "
18306 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18310 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18315 msgid "Congratulations, installation complete"
18316 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18322 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18323 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18327 msgid "Connection established."
18328 msgstr "Ligasaun iha."
18330 #. For the first occurrence,
18331 #. %1$s: errcon.server
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18336 msgid "Connection failed to %s"
18337 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
18339 #. For the first occurrence,
18340 #. %1$s: errcon.server
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18344 msgid "Connection timeout to %s"
18345 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18349 msgid "Connor Dewar"
18350 msgstr "Connor Dewar"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18354 msgid "Connor Fraser"
18355 msgstr "Connor Fraser"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18359 msgid "Considered lost"
18360 msgstr "Konsiderada lakon"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18370 msgid "Constraints"
18371 msgstr "Limitasaun sira"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18381 msgid "Contact about late issues?"
18382 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18386 msgid "Contact about late orders?"
18387 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18392 msgid "Contact details"
18393 msgstr "Detalle kontaktu"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18397 msgid "Contact information"
18398 msgstr "Information kontaktu"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18402 msgid "Contact name: "
18403 msgstr "Naran kontaktu: "
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18407 msgid "Contact note: "
18408 msgstr "Nota kontaktu: "
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18412 msgid "Contact when ordering?"
18413 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18418 msgstr "Kontaktu: "
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18422 msgid "Contact: First name"
18423 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18427 msgid "Contact: Last name"
18428 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18432 msgid "Contact: Relationship"
18433 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18437 msgid "Contact: Title"
18438 msgstr "Kontaktu: Titulu"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18443 msgstr "Kontaktu sira"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18456 msgstr "Konteúdu sira"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18461 msgstr "Konteúdu sira"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18465 msgid "Contents of "
18466 msgstr "Konteúdu sira husi "
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18480 msgid "Continue to log in to Koha"
18481 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
18483 #. INPUT type=submit
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18485 msgid "Continue without marking >>"
18486 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18495 msgid "Contract deleted"
18496 msgstr "Kontratu apaga tiona"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18500 msgid "Contract description:"
18501 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18505 msgid "Contract end date:"
18506 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18511 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18516 msgid "Contract id "
18517 msgstr "Kontratu id "
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18522 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18523 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18531 msgid "Contract name:"
18532 msgstr "Naran kontratu:"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18536 msgid "Contract number:"
18537 msgstr "Numeru kontratu:"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18541 msgid "Contract number: "
18542 msgstr "Numeru kontratu: "
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18546 msgid "Contract start date:"
18547 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18551 msgid "Contract(s)"
18552 msgstr "Kontratu(s)"
18554 #. %1$s: booksellername
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18557 msgid "Contract(s) of %s"
18558 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18563 msgstr "Kontratu: "
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18572 msgstr "Kontratu sira"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18576 msgid "Contributing companies and institutions"
18577 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18582 msgid "Control no.: "
18583 msgstr "Nu kontrola.: "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18588 msgid "Control no: "
18589 msgstr "Nu kontrol: "
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18593 msgid "Control number:"
18594 msgstr "Numeru kontrola:"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18598 msgid "Control number: "
18599 msgstr "Numeru kontrola:"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18605 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18606 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18607 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18608 "of history kept is controlled by the cronjob "
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18613 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18614 msgstr "Konverta arkivu ba MARC uza hela plugin tuirmai: "
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18620 msgstr "Kopia sira:"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18632 msgid "Copy and replace"
18633 msgstr "Kopia no troka"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18637 msgid "Copy holidays to:"
18638 msgstr "Kopia feriadu ba:"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18642 msgid "Copy notice"
18643 msgstr "Notasias kopia"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18658 msgid "Copy number"
18659 msgstr "Numeru kopia"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18663 msgid "Copy number:"
18664 msgstr "Numeru kopia:"
18666 #. %1$s: l.branchname
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18670 msgstr "Kopia ba %s"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18674 msgid "Copy to all libraries"
18675 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18681 msgstr "Direitos autorais"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18685 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18686 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18690 msgid "Copyright © 2008 "
18691 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18697 msgid "Copyright date:"
18698 msgstr "Data direitos autorais:"
18700 #. For the first occurrence,
18701 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18705 msgid "Copyright year: %s "
18706 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18711 msgstr "Direitos autorais:"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18715 msgid "Copyright: "
18716 msgstr "Direitos autorais: "
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18721 msgid "Copyrightdate"
18722 msgstr "Copyrightdate"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18726 msgid "Corey Fuimaono"
18727 msgstr "Corey Fuimaono"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18737 msgid "Cory Jaeger"
18738 msgstr "Cory Jaeger"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18742 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18748 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18749 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18754 msgid "Could not add a new patron."
18755 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
18757 #. %1$s: duplicate_code_error
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18761 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18762 "code already exists. "
18764 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
18765 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
18767 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18768 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18772 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18773 "by %s patron records"
18775 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
18776 "%s rejistu kliente"
18778 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18782 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18783 "absent from the database."
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18788 msgid "Could not find a system preference named "
18789 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18794 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18795 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18806 msgid "Count deleted items"
18807 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18811 msgid "Count holds:"
18812 msgstr "Konta rezerva sira"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18816 msgid "Count items:"
18817 msgstr "Konta item sira"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18821 msgid "Count of checkouts"
18822 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18826 msgid "Count total items"
18827 msgstr "Konta item total"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18831 msgid "Count total items:"
18832 msgstr "Konta item total"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18836 msgid "Count unique biblios"
18837 msgstr "Konta biblios uniku"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18843 msgid "Count unique biblios:"
18844 msgstr "Konta biblios uniku"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18848 msgid "Count unique borrowers:"
18849 msgstr "Konta kliente uniku"
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18854 msgid "Count unique items:"
18855 msgstr "Konta items uniku"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18879 #. %1$s: l.branchcountry
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18882 msgid "Country: %s"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18887 msgid "Courier New"
18888 msgstr "Courier New"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18897 msgid "Course Reserves"
18898 msgstr "Reservas do kursu"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18902 msgid "Course name"
18903 msgstr "Naran kursu"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18907 msgid "Course name:"
18908 msgstr "Naran kursu:"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18912 msgid "Course number"
18913 msgstr "Numeru kursu"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18917 msgid "Course number:"
18918 msgstr "Numeru kursu:"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
18930 msgid "Course reserves"
18931 msgstr "Rezerva kursu"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
18940 msgid "Crawford County Federated Library System"
18941 msgstr "Crawford County Federated Library System"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
18945 msgid "Create Circulation rule"
18946 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
18950 msgid "Create EDIFACT order"
18951 msgstr "Kria orden EDIFACT "
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
18955 msgid "Create Koha administrator patron"
18956 msgstr "Administrasaun koha"
18958 #. INPUT type=submit
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
18965 msgid "Create SQL reports"
18966 msgstr "Kria relatoriu SQL"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
18970 msgid "Create a library"
18971 msgstr "Biblioteka daudaun"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18975 msgid "Create a new CSV profile"
18976 msgstr "Kria template foun ida"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
18980 msgid "Create a new Item type "
18981 msgstr "Kria template foun ida"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
18985 msgid "Create a new category"
18986 msgstr "Kria kategoria ida foun"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
18990 msgid "Create a new circulation rule "
18991 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18995 msgid "Create a new city"
18996 msgstr "Kria sidade foun ida"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19000 msgid "Create a new list"
19001 msgstr "Kria lista foun ida"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
19005 msgid "Create a new patron category"
19006 msgstr "Kria kategoria ida foun"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19010 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19011 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19015 msgid "Create a new subscription"
19016 msgstr "Halo asinatura foun"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19020 msgid "Create a new template"
19021 msgstr "Kria template foun ida"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19025 msgid "Create analytics"
19026 msgstr "Kria analytics"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19030 msgid "Create and edit club templates"
19031 msgstr "Kria template foun ida"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
19035 msgid "Create and edit clubs"
19036 msgstr "Kria lista foun ida"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19041 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19042 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19048 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19049 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19050 "for the MARC editor."
19053 #. %1$s: authtypecode
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19056 msgid "Create authority framework for %s using "
19057 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
19059 #. %1$s: frameworkcode
19060 #. %2$s: framework.frameworktext
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19063 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19064 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19068 msgid "Create from SQL"
19069 msgstr "Kria husi SQL"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
19073 msgid "Create item type"
19074 msgstr "Tipu item foun"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
19078 msgid "Create koha administrator patron"
19079 msgstr "Administrasaun koha"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19087 msgid "Create manual credit"
19088 msgstr "Kria kreditu manual"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19096 msgid "Create manual invoice"
19097 msgstr "Kria invoice manual"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19101 msgid "Create new authority"
19102 msgstr "Kria autoridade ida foun"
19104 #. INPUT type=submit
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19106 msgid "Create new invoice anyway"
19107 msgstr "Kria faktura foun"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19111 msgid "Create new record"
19112 msgstr "Kria rejistu foun"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
19116 msgid "Create patron"
19117 msgstr "Kria kliente ida"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
19121 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19122 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19126 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19127 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19131 msgid "Create printable patron cards"
19132 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19136 msgid "Create record"
19137 msgstr "Kria rejistu"
19139 #. INPUT type=submit name=submit
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
19143 msgid "Create report from SQL"
19144 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19149 msgid "Create routing list"
19150 msgstr "Kria lista roteamentu"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19154 msgid "Create routing list for "
19155 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19161 msgstr "Kria tiona husi"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
19166 msgid "Created by:"
19167 msgstr "Kria tiona husi:"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19171 msgid "Created by: "
19172 msgstr "Kria tiona husi: "
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19177 msgstr "Kria tiona:"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
19184 msgid "Creation date"
19185 msgstr "Data kriasaun"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
19189 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19190 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19194 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19195 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19208 msgid "Credit (item returned)"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19213 msgid "Credit type: "
19214 msgstr "Tipu kreditu: "
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19219 msgstr "Kreditu sira"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
19224 msgstr "Kreditu sira:"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19249 msgid "Ctrl-Shift-X"
19250 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19264 msgid "Currencies & Exchange rates"
19265 msgstr "Osan & Troka osan"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19271 msgid "Currencies and exchange rates"
19272 msgstr "Osan sira no troka osan"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19276 msgid "Currencies search:"
19277 msgstr "Peskiza osan sira:"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19289 msgid "Currency = %s"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19309 msgid "Current article requests"
19310 msgstr "Termu sira atual"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19315 msgid "Current checkouts allowed"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19320 msgid "Current checkouts allowed: "
19321 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19327 msgid "Current library"
19328 msgstr "Biblioteka daudaun"
19330 #. For the first occurrence,
19331 #. %1$s: LoginBranchname
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19337 msgid "Current library: %s"
19338 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19348 msgid "Current location"
19349 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19353 msgid "Current location:"
19354 msgstr "Lokalisasaun atual:"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19359 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19360 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19364 msgid "Current renewals:"
19365 msgstr "Renovasaun atual:"
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19369 msgid "Current server time is:"
19370 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19375 msgid "Current session"
19376 msgstr "Sesaun atual"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19380 msgid "Current terms"
19381 msgstr "Termu sira atual"
19383 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19386 msgid "Currently available %s"
19387 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19391 msgid "Currently available batches"
19392 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19396 msgid "Currently available layouts"
19397 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19401 msgid "Currently available profiles"
19402 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19406 msgid "Currently available templates"
19407 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19412 msgid "Currently in local use %s "
19413 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19418 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19429 msgid "Custom search fields"
19430 msgstr "Kampu peskiza kostume"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19434 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19435 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19439 msgid "Dænsk (Danish)"
19440 msgstr "Dænsk (Danish)"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19454 msgid "DSpace project"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19459 msgid "DVD video / Videodisc"
19460 msgstr "DVD video / Videodisc"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19471 msgid "Damaged status"
19472 msgstr "Estado aat"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19476 msgid "Damaged status:"
19477 msgstr "Estado aat:"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19487 msgstr "Daniel Barker"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19491 msgid "Daniel Banzli"
19492 msgstr "Daniel Banzli"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19496 msgid "Daniel Barker"
19497 msgstr "Daniel Barker"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19501 msgid "Daniel Grobani"
19502 msgstr "Daniel Grobani"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19506 msgid "Daniel Holth"
19507 msgstr "Daniel Holth"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19511 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19512 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19516 msgid "Daniel Sweeney"
19517 msgstr "Daniel Sweeney"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19521 msgid "Danny Bouman"
19522 msgstr "Danny Bouman"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19526 msgid "Darrell Ulm"
19527 msgstr "Darrell Ulm"
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19534 msgid "Data deleted"
19535 msgstr "Dadus apaga tiona"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19540 msgstr "Sala husi dadus"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19544 msgid "Data fields"
19545 msgstr "Kampu dadus"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19550 msgid "Data recorded"
19551 msgstr "Dadus grava tiona"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19570 msgid "Database settings:"
19571 msgstr "Konfigurasaun database:"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19575 msgid "Database tables created"
19576 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19581 msgstr "Database: "
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19627 msgid "Date acquired"
19628 msgstr "Data simu tiona"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19632 msgid "Date acquired (item)"
19633 msgstr "Data simu tiona (item)"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19638 msgstr "Data aumenta tiona"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19643 msgid "Date arrived"
19644 msgstr "Data to'o tiona"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19648 msgid "Date deleted (item)"
19649 msgstr "Data apaga tiona (item)"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19658 msgstr "Data atu fo fila"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19663 msgstr "Data atu fo fila:"
19665 #. For the first occurrence,
19666 #. %1$s: issueloo.date_due
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19671 msgid "Date due: %s"
19672 msgstr "Data fo fila: %s"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19676 msgid "Date enrolled"
19677 msgstr "Data hameno tiona "
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19681 msgid "Date formats: "
19682 msgstr "Data nia formatu: "
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19686 msgid "Date last checked out"
19687 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19692 msgid "Date last seen"
19693 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19706 msgid "Date of birth"
19707 msgstr "Data moris"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19711 msgid "Date of birth is invalid."
19712 msgstr "Data moris invalidu."
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19718 msgid "Date of birth:"
19719 msgstr "Data moris:"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19723 msgid "Date of enrollment is invalid."
19724 msgstr "Data matríkula invalidu."
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19728 msgid "Date of expiration is invalid."
19729 msgstr "Data prazu invalidu."
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19733 msgid "Date of transfer"
19734 msgstr "Data transfere"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19738 msgid "Date ordered"
19739 msgstr "Data hameno tiona "
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19743 msgid "Date ordered "
19744 msgstr "Data hameno tiona "
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19748 msgid "Date published"
19749 msgstr "Data publikasaun"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19753 msgid "Date published "
19754 msgstr "Data publikasaun "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19758 msgid "Date published (text) "
19759 msgstr "Data publikasaun (testu) "
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19770 msgid "Date received"
19771 msgstr "Data simu tiona"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19775 msgid "Date received "
19776 msgstr "Data simu tiona "
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19780 msgid "Date received: "
19781 msgstr "Data simu tiona: "
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19786 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19788 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19824 msgid "Date: from "
19825 msgstr "Data: husi "
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19835 msgid "Dates cannot be empty"
19836 msgstr "Titulu labele mamuk"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19840 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19841 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19845 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19846 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19850 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19851 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19855 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19856 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19860 msgid "David Birmingham"
19861 msgstr "David Birmingham"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19866 msgstr "David Cook"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19870 msgid "David Goldfein"
19871 msgstr "David Goldfein"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19875 msgid "David Strainchamps"
19876 msgstr "David Strainchamps"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19891 msgid "Day of week"
19892 msgstr "Loron husi semana"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19897 msgstr "Loron/fulan"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
19912 msgstr "Loron sira"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19916 msgid "Days in advance"
19917 msgstr "Loron sira iha advansa"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
19921 msgid "DeAndre Carroll"
19922 msgstr "DeAndre Carroll"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19926 msgid "Deactivate filters"
19927 msgstr "Desativar filtru"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19934 #. For the first occurrence,
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
19969 msgid "Default accounting details"
19970 msgstr "Detalle kontabilidade default"
19972 #. %1$s: IF humanbranch
19973 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
19977 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19978 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19982 msgid "Default font"
19983 msgstr "Default kolesaun de tipu"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19998 msgid "Default framework"
19999 msgstr "Kuadru default"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
20003 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
20008 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20009 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
20013 msgid "Default privacy"
20014 msgstr "Privasidade default"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
20020 msgid "Default privacy: "
20021 msgstr "Valor default: "
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20026 msgid "Default value:"
20027 msgstr "Valor default:"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
20031 msgid "Default values"
20032 msgstr "Valor sira default"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20036 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20037 msgstr "Sistema nia preferensia global"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20041 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20042 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
20044 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
20048 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20049 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20053 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20059 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20060 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20066 msgid "Define categories and authorized values for them."
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20072 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20073 "categories, and item types"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20078 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20084 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20085 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20090 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20096 msgid "Define days when the library is closed"
20097 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20102 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20108 msgid "Define funds within your budgets"
20109 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20113 msgid "Define item types used for circulation rules."
20114 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20118 msgid "Define libraries and groups."
20119 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20123 msgid "Define mappings"
20124 msgstr "Defini mapeamentos"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20128 msgid "Define notices"
20129 msgstr "Define notisias"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20134 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20136 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
20137 "ne'ebe tarde, nsst.)"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20141 msgid "Define patron categories."
20142 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20147 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20148 "libraries, patron categories, and item types"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20153 msgid "Define rules to modify items by age"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20158 msgid "Define the holidays for:"
20159 msgstr "Defini feriadu ba:"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20164 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
20165 "to find some datas independently of the framework."
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20171 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20172 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20173 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20179 msgid "Define transport costs between branches"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20184 msgid "Define which events trigger which sounds"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20189 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20190 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20194 msgid "Define your budgets"
20195 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
20197 #. %1$s: IF ( branch )
20198 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20203 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20208 msgid "Defining transport costs between libraries "
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20214 msgstr "Definisaun"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20218 msgid "Definition description:"
20219 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20223 msgid "Definition name:"
20224 msgstr "Naran definisaun:"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20228 msgid "DejaVu Sans Mono"
20229 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20236 #. %1$s: ERRORDELAY
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20241 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20242 "be only numerical characters. "
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20248 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20252 #. For the first occurrence,
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20364 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20366 msgid "Delete ALL submitted items"
20367 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
20369 #. %1$s: csv_profile.profile
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20372 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20373 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
20376 #. %2$s: ean.branch.branchname
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20379 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20380 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20384 msgid "Delete Images"
20385 msgstr "Apaga Imajen"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20389 msgid "Delete SQL reports"
20390 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20394 msgid "Delete a batch of items"
20395 msgstr "Apaga lote items ne'e"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20399 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20405 msgstr "Apaga hotu"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20410 msgid "Delete all items"
20411 msgstr "Apaga item hotu"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20415 msgid "Delete all items at once"
20416 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20420 msgid "Delete an existing subscription"
20421 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20425 msgid "Delete basket"
20426 msgstr "Apaga raga"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20430 msgid "Delete basket and orders"
20431 msgstr "Apaga raga no orden sira"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20435 msgid "Delete basket, orders, and records"
20436 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20441 msgid "Delete batch"
20442 msgstr "Apaga lote"
20444 #. For the first occurrence,
20445 #. %1$s: budget_period_description
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20449 msgid "Delete budget '%s'?"
20450 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
20452 #. %1$s: city.city_name
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20455 msgid "Delete city \"%s?\""
20456 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20460 msgid "Delete contact"
20461 msgstr "Apaga kontaktu"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20465 msgid "Delete course"
20466 msgstr "Apaga kursu"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20470 msgid "Delete current field"
20471 msgstr "Apaga kampu ne'e"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20475 msgid "Delete current subfield"
20476 msgstr "Apaga kampu ne'e"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20481 msgid "Delete field:"
20482 msgstr "Apaga subkampu "
20484 #. %1$s: framework.frameworktext
20485 #. %2$s: framework.frameworkcode
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20488 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20489 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
20491 #. %1$s: budget_name
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20494 msgid "Delete fund %s?"
20495 msgstr "Apaga fundu %s?"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20499 msgid "Delete image"
20500 msgstr "Apaga imajen"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20505 msgid "Delete item"
20506 msgstr "Apaga lista"
20508 #. %1$s: itemtype.itemtype
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20511 msgid "Delete item type '%s'?"
20512 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20517 msgid "Delete items in a batch"
20518 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20523 msgid "Delete list"
20524 msgstr "Apaga lista"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20528 msgid "Delete local"
20529 msgstr "Apaga lokal"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20533 msgid "Delete local and remote"
20534 msgstr "Apaga lokal no remotu"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20539 msgid "Delete macro"
20540 msgstr "Apaga macro"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20544 msgid "Delete notice?"
20545 msgstr "Apaga avizu?"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20550 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20556 msgid "Delete patrons"
20557 msgstr "Apaga kliente sira"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20561 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20566 msgid "Delete public lists"
20567 msgstr "Apaga lista publiku"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20572 msgid "Delete quote(s)"
20573 msgstr "Apaga fraze(s)"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20578 msgid "Delete record"
20579 msgstr "Apaga rejistu"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20583 msgid "Delete records if no items remain."
20584 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20588 msgid "Delete remote"
20589 msgstr "Apaga remotu"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20596 msgid "Delete selected"
20597 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20601 msgid "Delete selected alerts"
20602 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20607 msgid "Delete selected items"
20608 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
20610 #. INPUT type=submit
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20612 msgid "Delete selected records"
20613 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20617 msgid "Delete subfield "
20618 msgstr "Apaga subkampu "
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20622 msgid "Delete subscription"
20623 msgstr "Apaga asinatura"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20627 msgid "Delete the exceptions on a range"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20632 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20637 msgid "Delete the single holidays on a range"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20645 msgid "Delete this Tag"
20646 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20650 msgid "Delete this account?"
20651 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20655 msgid "Delete this basket"
20656 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
20658 #. INPUT type=submit
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20660 msgid "Delete this category"
20661 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20665 msgid "Delete this exception."
20666 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20670 msgid "Delete this holiday"
20671 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
20673 #. For the first occurrence,
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20676 msgid "Delete this holiday."
20677 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
20679 #. INPUT type=submit
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20681 msgid "Delete this printer"
20682 msgstr "Apaga printer ida ne'e"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20686 msgid "Delete this saved report"
20687 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20692 msgid "Delete this subfield"
20693 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
20695 #. For the first occurrence,
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20702 msgid "Delete user"
20703 msgstr "Apaga utilizador"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20707 msgid "Delete vendor"
20708 msgstr "Apaga vendedor"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20721 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20724 #. %1$s: deleted_source
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20727 msgid "Deleted classification source %s"
20728 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
20730 #. %1$s: deleted_rule
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20733 msgid "Deleted filing rule %s"
20734 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
20736 #. %1$s: deleted_attribute_type
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20739 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20740 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
20742 #. %1$s: deleted_matching_rule
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20745 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20746 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20751 msgstr "Apaga tiona."
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20755 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20761 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20767 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20772 msgid "Delimiter: "
20773 msgstr "Delimitedor: "
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20783 msgstr "Fatin hodi entrega"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20790 msgstr "Fatin hodi entrega:"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20795 msgstr "Oras entrega: "
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20800 msgid "Delivery comment:"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20806 msgid "Delivery day:"
20807 msgstr "Fatin hodi entrega:"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20811 msgid "Delivery details"
20812 msgstr "Oras entrega: "
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20817 msgid "Delivery place"
20818 msgstr "Fatin hodi entrega"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20826 msgid "Delivery place:"
20827 msgstr "Fatin hodi entrega:"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20832 msgid "Delivery time: "
20833 msgstr "Oras entrega: "
20835 #. For the first occurrence,
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20852 msgstr "Departamentu"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20856 msgid "Department:"
20857 msgstr "Departamentu:"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20910 msgid "Description"
20911 msgstr "Deskrisaun"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20915 msgid "Description (OPAC)"
20916 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20920 msgid "Description (OPAC): "
20921 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20925 msgid "Description is required"
20926 msgstr "Deskrisaun presizia"
20928 #. For the first occurrence,
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20932 msgid "Description missing"
20933 msgstr "Deskrisaun falta"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
20940 msgid "Description of charges"
20941 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20959 msgid "Description:"
20960 msgstr "Deskrisaun:"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20984 msgid "Description: "
20985 msgstr "Deskrisaun: "
20987 #. For the first occurrence,
20988 #. %1$s: liblibrarian
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20992 msgid "Description: %s"
20993 msgstr "Deskrisaun: %s"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20997 msgid "Descriptions"
20998 msgstr "Deskrisaun sira"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21002 msgid "Destination"
21003 msgstr "Definisaun"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21007 msgid "Destination library:"
21008 msgstr "Sei ba biblioteka:"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21013 msgid "Destination library: "
21014 msgstr "Sei ba biblioteka: "
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21018 msgid "Destination record"
21019 msgstr "Rejistu destinu"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
21032 msgstr "Detalle sira"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
21037 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21038 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21040 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21041 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21050 msgid "Dewey number:"
21051 msgstr "Numeru dewey:"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21055 msgid "Dewey/classification"
21056 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21072 #. For the first occurrence,
21073 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21078 msgstr "Dewey: %s "
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
21082 msgid "Dictionaries"
21083 msgstr "Disionariu sira"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21093 msgstr "Disionariu"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21097 msgid "Dictionary "
21098 msgstr "Disionariu "
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
21102 msgid "Dictionary definitions"
21103 msgstr "Definisaun husi disionariu"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
21107 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21108 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
21112 msgid "Did you mean: "
21113 msgstr "Ita dehan katak: "
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21119 msgid "Did you mean?"
21120 msgstr "Ita dehan katak?"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21129 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21134 msgid "Digests only "
21135 msgstr "Dijestu deit "
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21139 msgid "Dimitris Antonakis"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
21144 msgid "Directories"
21145 msgstr "Diretoriu sira"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21149 msgid "Disabled for %s"
21150 msgstr "Labele uza husi %s"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21154 msgid "Disabled for all"
21155 msgstr "Ema hotu labele uza"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
21166 msgid "Discharge requests pending"
21167 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21176 msgid "Discographies"
21177 msgstr "Diskografie sira"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21185 msgstr "Deskontu: "
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21194 msgid "Display children too."
21195 msgstr "Hatudu labarik mos."
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21199 msgid "Display detail for this authority"
21200 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21204 msgid "Display detail for this biblio"
21205 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21209 msgid "Display detail for this item"
21210 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21214 msgid "Display from: "
21215 msgstr "Hatudu husi: "
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21220 msgid "Display height: "
21221 msgstr "Hatudu dimension: "
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21225 msgid "Display in OPAC: "
21226 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21230 msgid "Display in check-out: "
21231 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21236 msgid "Display location:"
21237 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21241 msgid "Display member details."
21242 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21246 msgid "Display only used tags/subfields"
21247 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21252 msgid "Display order"
21253 msgstr "Hatudu tuir"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21257 msgid "Display order:"
21258 msgstr "Hatudu ba:"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21262 msgid "Display order: "
21263 msgstr "Hatudu orden: "
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21267 msgid "Display them"
21268 msgstr "Hatudu sira"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21272 msgid "Display to: "
21273 msgstr "Hatudu ba: "
21275 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21277 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21279 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21281 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21285 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21287 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
21289 #. INPUT type=submit
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21291 msgid "Do not Delete"
21292 msgstr "Labele Apaga"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21298 msgid "Do not allow"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21303 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21309 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21312 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21319 msgid "Do not look for matching records"
21320 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21324 msgid "Do not notify"
21325 msgstr "Lalika notifika"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21329 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21334 msgid "Do not use plugin"
21335 msgstr "Labele uza."
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21340 msgid "Do not use."
21341 msgstr "Labele uza."
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21345 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21346 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21350 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21356 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21357 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21358 "export option to make a backup"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21363 msgid "Do you want to confirm this order?"
21364 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21368 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21369 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21374 msgid "Document type:"
21375 msgstr "Tipu dokumentu:"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21389 msgid "Don't allow"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21395 msgid "Don't block "
21396 msgstr "La taka netik "
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21401 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21406 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21411 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21418 msgid "Don't export fields:"
21419 msgstr "La esporta kampu sira:"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21423 msgid "Don't export items:"
21424 msgstr "La esporta item sira"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21431 msgid "Don't include tax"
21432 msgstr "La inklui impostu"
21434 #. For the first occurrence,
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21447 msgid "Donovan Jones"
21448 msgstr "Donovan Jones"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21452 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21453 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21457 msgid "Doug Dearden"
21458 msgstr "Doug Dearden"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21472 #. INPUT type=submit name=save
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21474 msgid "Download Record"
21475 msgstr "Download Rejistu"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21481 msgid "Download as CSV"
21482 msgstr "Download nudar CSV"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21488 msgid "Download as PDF"
21489 msgstr "Download nudar PDF"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21495 msgid "Download as XML"
21496 msgstr "Download nudar XML"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21500 msgid "Download cart"
21501 msgstr "Download kareta"
21503 #. INPUT type=submit
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21505 msgid "Download configuration"
21506 msgstr "Download konfigurasaun"
21508 #. INPUT type=submit
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21510 msgid "Download database"
21511 msgstr "Download banku de dados"
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21515 msgid "Download directory"
21516 msgstr "Download rejistu"
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21520 msgid "Download directory: "
21521 msgstr "Download rejistu"
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21525 msgid "Download file of all overdues"
21526 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21530 msgid "Download file of displayed overdues"
21531 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21535 msgid "Download list"
21536 msgstr "Download lista"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21540 msgid "Download list "
21541 msgstr "Download lista "
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21545 msgid "Download records"
21546 msgstr "Download rejistu"
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21550 msgid "Download selected claims"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21555 msgid "Download starter CSV"
21556 msgstr "Download CSV baziku"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21560 msgid "Downloading records, please wait..."
21561 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21565 msgid "Draw guide boxes: "
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21571 msgid "Dublin Core"
21572 msgstr "Dublin Core"
21574 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21578 msgstr "Fo fila %s"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21593 msgstr "Data atu fo fila"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21597 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21602 msgid "Due date hidden not formatted"
21605 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21609 msgstr "Fo fila %s"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21613 msgid "Duncan Tyler"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21633 msgid "Duplicate a template:"
21634 msgstr "Hili template ida"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21638 msgid "Duplicate budget"
21639 msgstr "Orsamentu duplikata"
21641 #. %1$s: budget_period_description
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21644 msgid "Duplicate budget %s"
21645 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
21648 #. %2$s: duplicate_count
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21651 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21652 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21656 msgid "Duplicate patron record?"
21657 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
21660 #. %2$s: duplicate_count
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21663 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21664 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21669 msgid "Duplicate record suspected"
21670 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21675 msgid "Duplicate this saved report"
21676 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21678 #. For the first occurrence,
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21682 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21683 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21688 msgid "Duplicate warning"
21689 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21693 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21698 msgid "E-mail order"
21699 msgstr "Reklama orden"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21734 msgid "EDI accounts"
21735 msgstr "Hau nia konta"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21739 msgid "EDIFACT message"
21740 msgstr "Mensajen HTML:"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21747 msgid "EDIFACT messages"
21748 msgstr "Mensajen HTML:"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21752 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21753 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21762 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21763 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21767 msgid "ERROR - unknown"
21768 msgstr "SALA - la hatene"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21786 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21787 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21796 msgid "EXAMPLE plugin"
21797 msgstr "EXEMPLU plugin"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21801 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21806 msgid "Earliest hold date"
21807 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21811 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21812 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21816 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21817 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21819 #. For the first occurrence,
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21912 msgid "Edit Details"
21913 msgstr "Edita Detalle sira"
21915 #. %1$s: itemnumber
21916 #. %2$s: IF ( barcode )
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21921 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21922 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21927 msgstr "Edita Item sira"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21932 msgid "Edit OAI set '%s'"
21933 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
21943 msgid "Edit SQL report"
21944 msgstr "Edita relatoriu SQL"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21948 msgid "Edit [% field.name %] field"
21949 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21953 msgid "Edit action %s"
21954 msgstr "Edita asaun %s"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21958 msgid "Edit actions"
21959 msgstr "Edita asaun"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21964 msgstr "Edita avizu"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21968 msgid "Edit an existing subscription"
21969 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21974 msgid "Edit as new (duplicate)"
21975 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21979 msgid "Edit authorities"
21980 msgstr "Edita autoridade"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21984 msgid "Edit authority"
21985 msgstr "Edita autoridade"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
21989 msgid "Edit basket"
21990 msgstr "Edita raga"
21992 #. %1$s: basketname
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21995 msgid "Edit basket %s"
21996 msgstr "Edita raga %s"
21999 #. %2$s: basketgroupid
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22002 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22003 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22007 msgid "Edit biblio"
22008 msgstr "Edita biblio"
22010 #. %1$s: budget_period_description
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22013 msgid "Edit budget %s"
22014 msgstr "Edita orsamentu %s"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
22019 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22024 msgid "Edit collection "
22025 msgstr "Edita kolesaun sira "
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
22029 msgid "Edit course"
22030 msgstr "Edita kursu"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22035 msgstr "Edita kampu"
22037 #. %1$s: description
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22040 msgid "Edit frequency: %s"
22041 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
22043 #. INPUT type=submit
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22046 msgstr "Edita ajuda"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22050 msgid "Edit history"
22051 msgstr "Edita istoria"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
22055 msgid "Edit in host"
22056 msgstr "Edita iha host"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22062 msgstr "Edita item sira"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
22071 msgstr "Edita item sira"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
22076 msgid "Edit items in batch"
22077 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22081 msgid "Edit label template"
22082 msgstr "Edita etiketa nia template"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22088 msgstr "Edita lista"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
22093 msgstr "Edita lista "
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22097 msgid "Edit patrons"
22098 msgstr "Edita kliente sira"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22102 msgid "Edit printer profile"
22103 msgstr "Edita printer nia perfil"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22108 msgid "Edit provider %s"
22109 msgstr "Edita orsamentu %s"
22111 #. %1$s: suggestionid
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
22114 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22115 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22119 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22120 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22124 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22125 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22134 msgid "Edit record"
22135 msgstr "Edita rejistu"
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22140 msgid "Edit routing list"
22141 msgstr "Edita lista roteamento"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22145 msgid "Edit routing list "
22146 msgstr "Edita lista roteamento "
22148 #. %1$s: subscription.routingedit
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22151 msgid "Edit routing list (%s)"
22152 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22156 msgid "Edit routing list for "
22157 msgstr "Edita lista roteamento ba "
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22162 msgstr "Edita lista"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22166 msgid "Edit search"
22167 msgstr "Edita peskiza"
22169 #. INPUT type=submit
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22171 msgid "Edit serials"
22172 msgstr "Edita periodiku sira"
22174 #. INPUT type=submit
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22177 msgid "Edit subfields"
22178 msgstr "Edita subkampu"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22182 msgid "Edit subscription"
22183 msgstr "Edita asinatura"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22188 msgid "Edit this holiday"
22189 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22193 msgid "Edit vendor"
22194 msgstr "Edita vendedor"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22198 msgid "Editable in OPAC: "
22199 msgstr "Subar iha OPAC: "
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22203 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22204 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22208 msgid "Editing new full record"
22209 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22213 msgid "Editing new record"
22214 msgstr "Edita hela rejistu foun"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22218 msgid "Editing search result"
22219 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
22221 #. For the first occurrence,
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22236 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22239 msgid "Edition: %s"
22240 msgstr "Edisaun: %s"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22246 msgstr "Edisaun sira"
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22255 msgid "Edmund Balnaves"
22256 msgstr "Edmund Balnaves"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22260 msgid "Edward Allen"
22261 msgstr "Edward Allen"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22265 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22266 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22270 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22271 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22286 msgid "Email address:"
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22291 msgid "Email check:"
22292 msgstr "Verifika email:"
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22298 msgid "Email has been sent."
22299 msgstr "Email haruka tiona."
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22304 msgid "Email required"
22305 msgstr "Tinan rekizitu"
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22325 msgstr "Emma Heath"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22329 msgid "Empty and close"
22330 msgstr "Hamamuk no taka"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22345 msgstr "Kodifikasaun"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22349 msgid "Encoding (z3950 can send"
22350 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22355 msgstr "Kodifikasaun: "
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22359 msgid "Encyclopedias "
22360 msgstr "Ensiklopedia sira "
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22365 msgstr "Data Ikus Liu: "
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22375 msgstr "Data ikus liu"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22379 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22380 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22384 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22387 #. For the first occurrence,
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22390 msgid "End date missing"
22391 msgstr "Data ikus liu falta"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22399 msgstr "Data ikus liu:"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22406 msgstr "Data ikus liu: "
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22410 msgid "End date: *"
22411 msgstr "Data ikus liu: *"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22415 msgid "End of date range "
22416 msgstr "Data ikus liu "
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22420 msgid "End of interval"
22421 msgstr "Intervalo nia ramata"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22430 msgid "Enhanced content"
22431 msgstr "Konteudu diak liu"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22435 msgid "Enhanced content settings"
22436 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22441 msgstr "Folin atu sai membru"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22446 msgstr "Folin atu sai membru"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22450 msgid "Enroll patrons in clubs"
22451 msgstr "Kliente husi lista"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22455 msgid "Enrolled patrons"
22456 msgstr "Edita kliente sira"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22460 msgid "Enrollment fee"
22461 msgstr "Folin atu sai membru"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22466 msgid "Enrollment fee: "
22467 msgstr "Folin atu sai membru: "
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22471 msgid "Enrollment fields:"
22472 msgstr "Folin atu sai membru: "
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22476 msgid "Enrollment period"
22477 msgstr "Periodu membru"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22482 msgid "Enrollment period: "
22483 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22487 msgid "Enrolment period: "
22488 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22498 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22504 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22509 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22510 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22515 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22516 "Example, for a website itemtype : "
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22521 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22522 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22526 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22531 msgid "Enter any authority field:"
22532 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22536 msgid "Enter any heading:"
22537 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22541 msgid "Enter barcode: "
22542 msgstr "Hatama barcode: "
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22547 msgid "Enter biblionumber:"
22548 msgstr "Husi numerubiblio:"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22552 msgid "Enter by barcode:"
22553 msgstr "Hatama tuir barcode"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22557 msgid "Enter by itemnumber:"
22558 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22562 msgid "Enter cover biblionumber: "
22563 msgstr "Hatama numerubiblio: "
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22567 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22568 msgstr "Hatama item nia barcode:"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22574 msgid "Enter item barcode:"
22575 msgstr "Hatama item nia barcode:"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22581 msgid "Enter item barcode: "
22582 msgstr "Hatama item nia barcode: "
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22586 msgid "Enter main heading ($a only):"
22587 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22591 msgid "Enter main heading:"
22592 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22597 msgid "Enter parameters for report %s:"
22598 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22607 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22608 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22612 msgid "Enter patron card number:"
22613 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22617 msgid "Enter patron cardnumber: "
22618 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22638 msgid "Enter search keywords:"
22639 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
22641 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22644 msgid "Enter search terms"
22645 msgstr "Hatama termu peskiza"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22649 msgid "Enter starting card position: "
22650 msgstr "Hatama numerukartaun: "
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22654 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22659 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22662 #. INPUT type=text name=q
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22677 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22678 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22688 msgstr "Data ikus liu"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22698 msgid "Enumeration"
22699 msgstr "Enumerasaun"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22709 msgstr "Eric Olsen"
22711 #. For the first occurrence,
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22727 msgid "Error adding items:"
22728 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22732 msgid "Error analysis:"
22733 msgstr "Sala nia analize:"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22737 msgid "Error downloading the file"
22738 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22742 msgid "Error importing the framework"
22743 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
22745 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22748 msgid "Error message from Zebra: %s "
22749 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22755 msgid "Error saving item"
22756 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22762 msgid "Error saving items"
22763 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22793 #. For the first occurrence,
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22801 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22807 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22808 #. %2$s: errse.serialseq
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22811 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22812 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22816 msgid "Error: Required news title missing!"
22817 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22822 msgid "Error: Server with id %s not found"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22827 msgid "Error: no field value specified."
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22832 msgid "Error; your data might not have been saved"
22835 #. For the first occurrence,
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22840 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22841 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22846 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22852 msgid "Errors occurred:"
22853 msgstr "Sala akontese:"
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22857 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22858 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22863 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22864 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22866 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22867 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22871 msgid "Espace\\Temps"
22872 msgstr "Espace\\Temps"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22877 msgstr "Folin estimado"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22881 msgid "Estimated cost per unit "
22882 msgstr "Folin estimado por unidade "
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22886 msgid "Estimated delivery date"
22887 msgstr "Data estraga estimado"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22891 msgid "Estimated delivery date from: "
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22897 msgid "Estimated delivery date:"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22902 msgid "Estimated priority:"
22903 msgstr "Prioridade estimada:"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22909 msgstr "Signifikadu"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22914 msgstr "Signifikadu"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
22931 msgid "Everything went OK, update done."
22932 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
22936 msgid "Evonne Cheung"
22937 msgstr "Evonne Cheung"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
22942 msgstr "Exatamente iha"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22946 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22947 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22951 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22952 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22956 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22958 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22962 msgid "Example: '01/02/2008'"
22963 msgstr "Ezemplu: '01/02/2008'"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22967 msgid "Example: '2010-10-28'"
22968 msgstr "Ezemplu: '2010-10-28'"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22973 msgid "Example: 5.00"
22974 msgstr "Ezemplu: 5.00"
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22979 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22982 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
22983 "number=serial.serialseq"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22987 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22988 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22992 msgid "Exception: %s"
22993 msgstr "Excesaun: %s"
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22998 msgstr "Excesaun sira"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
23002 msgid "Execute SQL reports"
23003 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
23007 msgid "Execute overdue items report"
23008 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
23012 msgid "Existing holds"
23013 msgstr "Rezerva iha ona"
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23017 msgid "Existing patrons"
23018 msgstr "Kliente sira iha ona"
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23032 msgstr "Atu mai ona"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23036 msgid "Expected on"
23037 msgstr "Atu mai ona iha"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23041 msgid "Experimental features"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23058 msgid "Expiration date"
23059 msgstr "Data prazu"
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23065 msgid "Expiration date: "
23066 msgstr "Data prazu: "
23068 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23071 msgid "Expiration date: %s"
23072 msgstr "Data prazu: %s"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
23078 msgid "Expiration:"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
23083 msgid "Expiration: "
23084 msgstr "Espirasaun: "
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23088 msgid "Expired? / Closed?"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23094 msgid "Expires before:"
23095 msgstr "Prazu molok:"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23103 msgstr "Espira ona iha"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23107 msgid "Expiring before:"
23108 msgstr "Prazu molok:"
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23113 msgid "Expiry date"
23114 msgstr "Data prazu"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23118 msgid "Explanation"
23119 msgstr "Esplikasaun"
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23123 msgid "Explanation: "
23124 msgstr "Esplikasaun: "
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23161 #. %1$s: loo.frameworktext
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23164 msgid "Export %s framework"
23165 msgstr "Esporta %s kuadru"
23167 #. INPUT type=button
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23170 msgid "Export as CSV"
23171 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
23173 #. INPUT type=submit
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23176 msgid "Export as PDF"
23177 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
23182 msgid "Export authority records"
23183 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23187 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23188 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
23193 msgid "Export bibliographic records"
23194 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23198 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23199 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23203 msgid "Export card batch"
23204 msgstr "Esporta lote kartaun"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23208 msgid "Export checkouts using format:"
23209 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23213 msgid "Export configuration"
23214 msgstr "Esporta konfigurasaun"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23219 msgid "Export data"
23220 msgstr "Esporta dadus"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23224 msgid "Export database"
23225 msgstr "Esporta database"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23229 msgid "Export default framework"
23230 msgstr "Esporta kuadru default nian"
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23236 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23239 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
23242 #. INPUT type=button
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23245 msgid "Export from patron list"
23246 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23250 msgid "Export full batch"
23251 msgstr "Esporta lote kompletu"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23256 msgid "Export labels"
23257 msgstr "Esporta database"
23259 #. For the first occurrence,
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23263 msgid "Export patron cards"
23264 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23269 msgid "Export patron cards from list"
23270 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23275 msgid "Export results to CSV"
23276 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23281 msgid "Export results to barcodes file"
23282 msgstr "Uza arkivu barcode"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23286 msgid "Export selected"
23287 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
23289 #. INPUT type=button
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23291 msgid "Export selected batches"
23292 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23296 msgid "Export selected card(s)"
23297 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23301 msgid "Export selected items"
23302 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23307 msgid "Export single batch"
23308 msgstr "Esporta lote kompletu"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23312 msgid "Export single card"
23313 msgstr "Esporta kartaun ida"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23318 msgid "Export this basket as CSV"
23319 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23323 msgid "Export this basket group as CSV"
23324 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23328 msgid "Export to CSV file: "
23329 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23334 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23335 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23341 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23344 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23350 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23351 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23356 msgid "Export today's checked in barcodes"
23357 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23361 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23366 msgid "Extended patron attributes: "
23367 msgstr "Kliente nia atributu: "
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23381 msgid "Fabio Tiana"
23382 msgstr "Fabio Tiana"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23389 #. For the first occurrence,
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23398 #. %1$s: failed_add_source
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23402 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23404 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23410 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23411 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
23413 #. %1$s: failed_add_rule
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23416 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23418 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23423 msgid "Failed to add item with barcode "
23424 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23428 msgid "Failed to add scheduled task"
23429 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23433 msgid "Failed to apply different matching rule"
23434 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
23436 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23437 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23440 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23441 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23445 msgid "Failed to delete field."
23446 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
23448 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23449 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23450 #. %3$s: message_loo.approver
23451 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23455 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23456 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23461 msgid "Failed to remove item with barcode "
23462 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23466 msgid "Failed to run macro:"
23467 msgstr "La konsege hala'o macro:"
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23471 msgid "Failed to transfer collection"
23472 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23476 msgid "Failed to unzip archive."
23477 msgstr "La konsege unzip arkivu."
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23481 msgid "Failed to update field."
23482 msgstr "La konsege atualiza kampu."
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23491 msgid "FamFamFam Site"
23492 msgstr "FamFamFam Site"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23496 msgid "Famfamfam iconset"
23497 msgstr "Famfamfam iconset"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23503 msgid "Fast cataloging"
23504 msgstr "Katalogasaun lais"
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23523 #. %1$s: library.branchfax |html
23525 #. %3$s: IF library.branchemail
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23528 msgid "Fax: %s%s %s "
23529 msgstr "Fax: %s%s %s "
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23536 #. For the first occurrence,
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23546 msgid "Fee receipt"
23547 msgstr "Resibu propina"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23552 msgstr "Komentariu:"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23558 msgid "Fees & Charges:"
23559 msgstr "Multa & Folin:"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23574 msgid "Fernando Canizo"
23575 msgstr "Fernando Canizo"
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23579 msgid "Fewer options"
23580 msgstr "Hamenus opsaun"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23595 #. For the first occurrence,
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23599 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23600 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23622 msgid "Field created."
23623 msgstr "Apaga tiona."
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23627 msgid "Field deleted."
23628 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23632 msgid "Field list: "
23633 msgstr "Lista kampu: "
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23637 msgid "Field name: "
23638 msgstr "Kampu nia naran: "
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23642 msgid "Field separator: "
23643 msgstr "Separador kampu: "
23645 #. %1$s: field_added.label
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23648 msgid "Field successfully added: %s "
23649 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23653 msgid "Field successfully deleted. "
23654 msgstr "Kampu apaga tiona. "
23656 #. %1$s: field_updated.label
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23659 msgid "Field successfully updated: %s "
23660 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23664 msgid "Field to use for record matching"
23665 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23669 msgid "Field updated."
23670 msgstr "La konsege atualiza kampu."
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23674 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23680 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23681 "location_description and permanent_location_description show description "
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23687 msgid "Fields to display in report:"
23688 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23693 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23694 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23701 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23702 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23703 "types accepted: .csv and .txt)"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23708 msgid "File could not be created. Check permissions."
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23713 msgid "File could not be read."
23714 msgstr "Arkivu labele lee."
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23719 msgid "File format: "
23720 msgstr "Arkivu nia formatu: "
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23724 msgid "File has been deleted."
23725 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23732 msgstr "Arkivu nia naran"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23739 msgstr "Naran file:"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23744 msgid "File or upload record could not be deleted."
23745 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23750 msgstr "Tipu arkivu"
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23769 #. %1$s: SOURCE_FILE
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23773 msgstr "Arkivu: %s"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23778 msgid "FileSaver library"
23779 msgstr "FileSaver library"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23792 msgstr "Arkivu sira"
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23796 msgid "Files attached to invoice"
23799 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23802 msgid "Files for %s"
23803 msgstr "Arkivu ba %s"
23805 #. %1$s: invoicenumber | html
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23808 msgid "Files for invoice: %s"
23809 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23813 msgid "Filing routine: "
23814 msgstr "Rotina arkivamentu: "
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23818 msgid "Filing rule"
23819 msgstr "Regra arkivamentu: "
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23823 msgid "Filing rule code missing"
23824 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23829 msgid "Filing rule code: "
23830 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23834 msgid "Filing rule: "
23835 msgstr "Regra arkivamentu: "
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23839 msgid "Filmographies"
23840 msgstr "Filmografia"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23863 msgid "Filter barcode"
23864 msgstr "Filtru barcode"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23868 msgid "Filter by: "
23869 msgstr "Filtra husi: "
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23873 msgid "Filter location"
23874 msgstr "Filtra lokalizasaun"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23879 msgstr "Filtra iha:"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23883 msgid "Filter paid transactions"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23889 msgid "Filter results:"
23890 msgstr "Filtra rezultadu:"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23903 msgid "Filtered on:"
23904 msgstr "Filtra ona iha:"
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23912 msgstr "Filtru sira"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23917 msgstr "Filtru sira :"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23923 msgid "Find another patron?"
23924 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
23940 msgid "Fine amount"
23941 msgstr "Multa hira"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23945 msgid "Fine amount: "
23946 msgstr "Multa hira: "
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
23951 msgid "Fine charging interval"
23952 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
23957 msgid "Fine grace period"
23958 msgstr "Periodu grasa multa nian"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
23969 msgid "Fines & Charges"
23970 msgstr "Multa & Propina"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23974 msgid "Fines & charges"
23975 msgstr "Multa & propina"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
23979 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
23984 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23985 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
23987 #. INPUT type=submit name=submit
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
23995 msgid "Finish enrollment"
23996 msgstr "Simu tiona"
23998 #. INPUT type=submit
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
24000 msgid "Finish receiving"
24001 msgstr "Simu tiona"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
24005 msgid "Finlay Thompson"
24006 msgstr "Finlay Thompson"
24008 #. For the first occurrence,
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24017 msgid "First arrival:"
24018 msgstr "To'o ona uluk:"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24022 msgid "First issue publication date:"
24023 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
24027 msgid "First issue publication date: "
24028 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24039 msgstr "Naran uluk"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
24045 msgid "First name: "
24046 msgstr "Naran uluk: "
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24050 msgid "First patron"
24051 msgstr "Edita kliente sira"
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24056 msgstr "Marka hela"
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24066 msgid "Florian Bischof"
24067 msgstr "Florian Bischof"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
24072 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24073 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24077 msgid "Following required fields are missing:"
24078 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24082 msgid "Following required subfields are missing:"
24083 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
24088 msgid "Font Awesome"
24089 msgstr "Font Awesome"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
24096 msgid "Font size: "
24097 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
24105 msgstr "Tipu gráfiku: "
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24109 msgid "For all collection codes: "
24110 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24114 msgid "For all item types: "
24115 msgstr "Ba tipu item hotu: "
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24119 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24124 msgid "For the selected operations: "
24125 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
24130 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24131 "patron's category. "
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24137 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24138 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
24148 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24159 msgstr "Ba nafatin"
24161 #. %1$s: holdfor_firstname
24162 #. %2$s: holdfor_surname
24163 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24166 msgid "Forget %s %s (%s)"
24167 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
24171 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24176 msgid "Forgive fines on return: "
24177 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
24181 msgid "Forgive overdue charges"
24182 msgstr "Lalika multa"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24189 #. For the first occurrence,
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24202 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24203 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24221 msgstr "Formatasaun"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24232 msgid "Framework code"
24233 msgstr "Kodigu kuadru"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24238 msgid "Framework code: "
24239 msgstr "Kodigu kuadru: "
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24244 msgid "Framework description"
24245 msgstr "Deskrisaun kuadru"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24249 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24251 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24260 msgid "Français (French) "
24261 msgstr "Français (Fransa) "
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24265 msgid "Francesca Moore"
24266 msgstr "Francesca Moore"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24270 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24271 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24275 msgid "Francois Charbonnier"
24276 msgstr "Francois Marier"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24280 msgid "Francois Marier"
24281 msgstr "Francois Marier"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24285 msgid "Fred Pierre"
24286 msgstr "Fred Pierre"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24290 msgid "Frederic Durand"
24291 msgstr "Frederic Durand"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24302 msgid "Frequencies"
24303 msgstr "Frekuensia sira"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24308 msgstr "Frekuensia"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24313 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24314 "consider entering an issue count rather than a time period."
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24323 msgstr "Frekuensia:"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24327 msgid "Frequency: "
24328 msgstr "Frekuensia: "
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24335 #. For the first occurrence,
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24351 msgstr "Sesta sesta"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24355 msgid "Fridolin Somers"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24360 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24361 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24365 msgid "Friedrich zur Hellen"
24366 msgstr "Friedrich zur Hellen"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24396 msgstr "Husi \\ Ba"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24400 msgid "From a new (empty) record"
24401 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24405 msgid "From a staged file"
24406 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24410 msgid "From a subscription"
24411 msgstr "Husi asinatura ida"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24415 msgid "From a suggestion"
24416 msgstr "Husi sujestaun ida"
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24420 msgid "From an existing record: "
24421 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24425 msgid "From an external source"
24426 msgstr "Husi huun externa"
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24430 msgid "From any library"
24431 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24435 msgid "From any library:"
24436 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24440 msgid "From authid: "
24441 msgstr "Husi authid: "
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24445 msgid "From biblio number: "
24446 msgstr "Husi numeru biblio: "
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24450 msgid "From call number:"
24451 msgstr "Husi item kota:"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24457 msgstr "Husi data:"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24461 msgid "From home library"
24462 msgstr "Husi biblioteka uma"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24466 msgid "From home library:"
24467 msgstr "Husi biblioteka uma:"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24471 msgid "From item call number: "
24472 msgstr "Husi item kota: "
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24476 msgid "From titles with highest hold ratios"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24481 msgid "From vendor: "
24482 msgstr "Husi vendedor: "
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24507 msgid "Frère Sébastien Marie"
24508 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24513 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24516 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24520 msgid "Frédérick Capovilla"
24521 msgstr "Frédérick Capovilla"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24540 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24545 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24550 msgid "Fund amount:"
24551 msgstr "Fundu montante:"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24558 msgstr "Kodigu fundu"
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24563 msgid "Fund code: "
24564 msgstr "Kodigu fundu: "
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24568 msgid "Fund filters"
24569 msgstr "Filtru fundu"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24578 msgid "Fund list of budget "
24579 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24583 msgid "Fund locked"
24584 msgstr "Fundu xave ona"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24592 msgstr "Naran fundu"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24596 msgid "Fund name: "
24597 msgstr "Naran fundu: "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24601 msgid "Fund parent: "
24602 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24606 msgid "Fund remaining"
24607 msgstr "Fundu restu"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24611 msgid "Fund search"
24612 msgstr "Buka fundu"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24617 msgstr "Total fundu"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24638 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24639 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24640 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24641 "note\"%s\"Vendor note\" "
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24663 #. For the first occurrence,
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24684 msgid "Fyneworks.com"
24685 msgstr "Fyneworks.com"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24690 msgid "GPL License"
24691 msgstr "Lisensa GPL"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24705 msgstr "IMPOSTU %%"
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24714 msgid "Gaetan Boisson"
24715 msgstr "Gaetan Boisson"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24719 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24720 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24725 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24726 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24728 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24729 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24734 msgid "Gap between columns:"
24735 msgstr "Leet entre koluna sira:"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24740 msgid "Gap between rows:"
24741 msgstr "Leet entre fileira:"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24745 msgid "Garry Collum"
24746 msgstr "Garry Collum"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24750 msgid "Geauga County Public Library"
24751 msgstr "Geauga County Public Library"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24773 msgid "General settings"
24774 msgstr "Konfigurasaun jeral"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24779 msgid "Generate EDIFACT order"
24780 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24784 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24787 #. INPUT type=submit name=discharge
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24789 msgid "Generate discharge"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24794 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24797 #. INPUT type=button
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24799 msgid "Generate next"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24804 msgid "Genevieve Plantin"
24805 msgstr "Genevieve Plantin"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24810 msgid "Geolocation: "
24811 msgstr "Lokalizasaun:"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24816 msgid "Gestion des index MACLES"
24817 msgstr "Gestion des index MACLES"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24821 msgid "Get Firefox add-on"
24822 msgstr "Kaer Firefox add-on"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24826 msgid "Get desktop application"
24827 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24831 msgid "Get help on current subfield"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24841 msgid "Glen Stewart"
24842 msgstr "Glen Stewart"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24846 msgid "Global system preferences"
24847 msgstr "Sistema nia preferensia global"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24851 msgid "Glyphicons Free"
24852 msgstr "Glyphicons Free"
24854 #. INPUT type=submit
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24882 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24883 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
24885 #. For the first occurrence,
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
24890 msgid "Go to advanced search"
24891 msgstr "Ba peskiza advansadu"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24895 msgid "Go to item details"
24896 msgstr "Ba detalle item"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24900 msgid "Go to item search"
24901 msgstr "Ba buka item"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24907 msgid "Go to page : "
24908 msgstr "Ba pajina : "
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24912 msgid "Go to receipt page"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24917 msgid "Go to record detail page"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24932 msgid "Gone no address flag"
24933 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24939 msgstr "Departamentu"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24944 msgid "Grace period:"
24945 msgstr "Periodu graca:"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24949 msgid "Greg Barniskis"
24950 msgstr "Greg Barniskis"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
24961 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24962 "category 'PA_CLASS')"
24965 #. INPUT type=text name=group
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
24968 msgstr "Kodigu grupu nian"
24970 #. INPUT type=text name=groupdesc
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
24973 msgstr "Naran grupu"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
24982 msgid "Groups of libraries: "
24983 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
24988 msgid "Guarantees:"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24993 msgid "Guarantor borrower number"
24994 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24998 msgid "Guarantor information"
24999 msgstr "Informasaun garantedor"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
25005 msgstr "Garantedor:"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25010 msgstr "Kaixa modelu:"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25018 msgid "Guided reports"
25019 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25025 msgid "Guided reports wizard"
25026 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
25036 msgstr "Gynn Lomax"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
25041 msgstr "H. Passini"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
25045 msgid "HTML message:"
25046 msgstr "Mensajen HTML:"
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
25056 msgid "Hard due date"
25057 msgstr "Data atu fo fila fixa"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
25066 msgid "Header row could not be parsed"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25090 msgid "Heading A-Z"
25091 msgstr "Kapsaun A-Z"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25104 msgid "Heading Z-A"
25105 msgstr "Kapsaun Z-A"
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25116 msgstr "Ajuda input"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
25120 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25121 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25125 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25126 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25131 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25133 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25143 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
25149 msgid "Hidden by default"
25150 msgstr "Subar tuir default"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25155 msgstr "Subar MARC"
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25159 msgid "Hide SQL code"
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25164 msgid "Hide advanced pattern"
25165 msgstr "Rai nudar kliente foun"
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25172 msgstr "Subar hotu hotu"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
25178 msgid "Hide all columns"
25179 msgstr "Subar koluna hotu"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25183 msgid "Hide in OPAC"
25184 msgstr "Subar iha OPAC"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25188 msgid "Hide in OPAC: "
25189 msgstr "Subar iha OPAC: "
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25194 msgid "Hide inactive budgets"
25195 msgstr "Subar orsamentu inativu"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25199 msgid "Hide or show columns for tables."
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25204 msgid "Hide window"
25205 msgstr "Subar janela"
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25209 msgid "High demand item. "
25212 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25213 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25216 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25219 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25220 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25224 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25236 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25237 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25238 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25244 msgstr "Sujestaun:"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25258 msgid "History OPAC note:"
25259 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25263 msgid "History end date:"
25264 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25268 msgid "History staff note:"
25269 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25273 msgid "History start date:"
25274 msgstr "Istoria nia data hahu:"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25278 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25279 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25289 msgstr "Data Rezerva"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25296 msgstr "Rezerva iha"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25302 msgstr "Data rezerva"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25306 msgid "Hold details"
25307 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25311 msgid "Hold expires on date:"
25312 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25317 msgstr "Propina atu rezerva livru"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25323 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25331 msgstr "Rezerva ba:"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25336 msgstr "Rezerva ba: "
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25340 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25341 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
25343 #. %1$s: nextreservtitle
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25346 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25347 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25351 msgid "Hold found: "
25352 msgstr "Hetan rezervasaun"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25356 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25357 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25361 msgid "Hold must be record level "
25362 msgstr "Uza lokal grava tiona"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25366 msgid "Hold needing transfer found"
25367 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25371 msgid "Hold next available item "
25372 msgstr "Tuirmai disponivel"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25377 msgid "Hold pickup library match"
25378 msgstr "Foti husi biblioteka"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25382 msgid "Hold placed by : "
25383 msgstr "Rezerva tiona husi : "
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25388 msgid "Hold policy"
25389 msgstr "Polítika rezerva"
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25394 msgstr "Rácios de rezerva"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25398 msgid "Hold ratio:"
25399 msgstr "Rácios de rezerva:"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25404 msgid "Hold ratios"
25405 msgstr "Rácios de rezerva"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25409 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25414 msgid "Hold starts on date:"
25415 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25419 msgid "Hold status "
25420 msgstr "Estado rezerva "
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25424 msgid "Holding branch"
25425 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25430 msgid "Holding libraries"
25431 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25440 msgid "Holding library"
25441 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25445 msgid "Holding library:"
25446 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25456 msgstr "Item sira:"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25468 msgstr "Rezerva sira"
25470 #. For the first occurrence,
25471 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25476 msgstr "Rezerva sira (%s)"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25481 msgid "Holds allowed (count)"
25482 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25488 msgid "Holds awaiting pickup"
25489 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
25491 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25492 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25495 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25496 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
25498 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25501 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25502 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25507 msgid "Holds per record (count)"
25508 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25515 msgid "Holds queue"
25516 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25522 msgid "Holds statistics"
25523 msgstr "Estatistika rezerva"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25527 msgid "Holds to place (count)"
25528 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25533 msgid "Holds to pull"
25534 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
25536 #. %1$s: from | $KohaDates
25537 #. %2$s: to | $KohaDates
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25540 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25541 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
25543 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25547 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25548 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25552 msgid "Holds waiting:"
25553 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
25555 #. %1$s: reservecount
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25558 msgid "Holds waiting: %s"
25559 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25569 msgid "Holger Meißner"
25570 msgstr "Holger Meißner"
25572 #. For the first occurrence,
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25577 msgid "Holiday exception"
25578 msgstr "Exesaun feriadu"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25582 msgid "Holiday only on this day"
25583 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25587 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25592 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25595 #. For the first occurrence,
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25600 msgid "Holiday repeating weekly"
25601 msgstr "Feriadu semana semana nian"
25603 #. For the first occurrence,
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25608 msgid "Holiday repeating yearly"
25609 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25613 msgid "Holidays on a range"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25618 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25875 #. %1$s: IF ( do_it )
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25881 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25883 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
25884 "%sHaree fila fali etiketa%s"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25890 msgid "Home branch"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25896 msgid "Home libraries"
25897 msgstr "Uma biblioteka"
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25918 msgid "Home library"
25919 msgstr "Uma biblioteka"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25923 msgid "Home library (branchcode)"
25924 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25928 msgid "Home library unknown."
25929 msgstr "La hatene uma biblioteka."
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25934 msgid "Home library:"
25935 msgstr "Uma biblioteka:"
25937 #. For the first occurrence,
25938 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25942 msgid "Home library: %s"
25943 msgstr "Uma biblioteka: %s"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25950 msgid "Horizontal: "
25951 msgstr "Orizontál: "
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
25955 msgid "Horowhenua Library Trust"
25956 msgstr "Horowhenua Library Trust"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25960 msgid "Host records"
25961 msgstr "Rejistu host"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25965 msgid "Hostname/Port"
25966 msgstr "Hostname/Port"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25971 msgstr "Hostname: "
25973 #. For the first occurrence,
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25995 msgstr "Preso iha uma"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25999 msgid "Housebound details"
26000 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26002 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26005 msgid "Housebound details for %s"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
26011 msgid "Housebound roles"
26014 #. For the first occurrence,
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26018 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26019 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
26023 msgid "How to process items: "
26024 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26028 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26029 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26040 msgstr "Testu bo'ot"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26044 msgid "Hugh Davenport"
26045 msgstr "Hugh Davenport"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26049 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26050 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
26054 msgid "I encountered some problems."
26055 msgstr "Hau hasoru problema."
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26059 msgid "I received this from you:"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26064 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26087 msgid "IM_notification.ogg"
26088 msgstr "IM_notification.ogg"
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
26107 msgid "IP address has changed, please log in again "
26108 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
26112 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26113 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26142 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26143 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
26148 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26149 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
26153 msgid "ISBN, author or title :"
26154 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
26156 #. %1$s: isbneanissn
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26159 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26160 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26186 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26192 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26198 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26200 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26205 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26206 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26221 msgstr "ISO 8859-1"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26225 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26226 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26231 msgstr "Kodigu ISO"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26236 msgstr "Kodigu ISO: "
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26240 msgid "ISO2709 with items"
26241 msgstr "ISO2709 ho items"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26245 msgid "ISO2709 without items"
26246 msgstr "ISO2709 la ho items"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26299 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26300 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26315 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26316 "new one or overwrite the old one."
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26322 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26323 "on this template from the public catalog."
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26329 msgid "If all unavailable"
26330 msgstr "Se la disponivel"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26334 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26340 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26341 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26342 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26348 msgid "If any unavailable"
26349 msgstr "Se kualker la disponivel"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26354 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26355 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26356 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26362 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26363 "already exists for a library, no change is made."
26365 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
26366 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26371 msgid "If empty, English is used"
26372 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26377 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26383 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26384 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26385 "and a colon should precede each value. "
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26390 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26396 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26397 "with a valid email address."
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26403 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26404 "this club template."
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26409 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26415 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26416 "policies can be overridden by your circulation staff."
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26422 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26423 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26430 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26431 "you can check corresponding boxes below. "
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26436 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26439 #. For the first occurrence,
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26444 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26449 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26456 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26457 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26463 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26469 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26471 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26475 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26476 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26481 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26482 "in the patron categories dropdown box. "
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26488 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26489 "a delay value is required."
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26495 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26496 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26502 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26503 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26506 #. INPUT type=submit
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26521 msgid "Ignore and continue"
26522 msgstr "Ignora no kontinua"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26526 msgid "Ignore and return to transfers: "
26527 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26531 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26532 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26541 msgid "Illustrations"
26542 msgstr "Illustrasaun"
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26569 msgstr "Arkivu imajen"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26573 msgid "Image name: "
26574 msgstr "Naran imajen: "
26576 #. %1$s: IMAGE_NAME
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26579 msgid "Image name: %s"
26580 msgstr "Naran imajen: %s"
26582 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26583 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26586 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26587 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
26589 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26593 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26594 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26603 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26604 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26606 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
26607 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
26609 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26613 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26614 "the error log for more details. %s"
26616 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
26617 "sala log ba detalle tan. %s"
26619 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26622 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26623 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
26625 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26629 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26630 "maximum size). %s"
26632 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
26633 "tamanu maximu). %s"
26635 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26638 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26639 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
26641 #. For the first occurrence,
26642 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26647 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26648 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26653 msgid "Image source: "
26654 msgstr "Imajen mai husi: "
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26658 msgid "Image successfully uploaded"
26659 msgstr "Imajen upload tiona"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26663 msgid "Image upload results :"
26664 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26669 msgid "Image(s) successfully deleted"
26670 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26684 msgstr "Imajen sira"
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26688 msgid "Images for "
26689 msgstr "Imajen sira ba "
26691 #. For the first occurrence,
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26707 #. %1$s: loo.frameworkcode
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26711 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26712 "(.csv, .xml, .ods)"
26714 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
26717 #. INPUT type=submit
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26720 msgstr "Importa >>"
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26725 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26726 "details (used only if no information is filled for the item):"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26732 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26734 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26738 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26739 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26743 msgid "Import batch deleted successfully"
26744 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26749 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26750 "file (.csv, .xml, .ods)"
26752 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26759 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26762 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26767 msgid "Import into the borrowers table"
26768 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26773 msgid "Import patron data"
26774 msgstr "Importa kliente nia dadus"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26781 msgid "Import patrons"
26782 msgstr "Importa kliente sira"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26786 msgid "Import quotes"
26787 msgstr "Importa fraze"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26791 msgid "Import record..."
26792 msgstr "Importa rejistu..."
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26796 msgid "Import results :"
26797 msgstr "Rezultadu husi importa :"
26799 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26801 msgid "Import this batch into the catalog"
26802 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
26804 #. INPUT type=submit
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26806 msgid "Import this patron"
26807 msgstr "Importa kliente ne'e"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26811 msgid "Important: "
26812 msgstr "Importante: "
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26817 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26818 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26819 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26820 "for borrowing any DVD."
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26827 msgstr "Importa tiona"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26832 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26833 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26837 msgid "In framework:"
26838 msgstr "Iha kuadru:"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26843 msgid "In months: "
26844 msgstr "Iha fulan: "
26846 #. For the first occurrence,
26847 #. %1$s: OPACBaseURL
26848 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26852 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26853 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26858 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26859 "records must be up-to-date on this computer: "
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26865 msgstr "Iha tránzitu"
26867 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26868 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26869 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26872 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26873 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26880 #. For the first occurrence,
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26885 msgid "In your cart"
26886 msgstr "Ita nia kareta"
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26898 msgid "Inactive budgets"
26899 msgstr "Orsamentu la ativu"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26903 msgid "Include expired subscriptions: "
26904 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26911 msgid "Include tax"
26912 msgstr "Inklui impostu"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26916 msgid "Included ordered:"
26917 msgstr "Orden kansela tiona:"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26922 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26929 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26930 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26931 "now be reset to include only superlibrarian."
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26936 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
26943 msgstr "La definidu"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
26947 msgid "Indexed in:"
26948 msgstr "Indise ona iha:"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
26953 msgstr "Indise sira"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26957 msgid "Individual libraries:"
26958 msgstr "Biblioteka individu:"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26963 msgid "Indranil Das Gupta"
26964 msgstr "Indranil Das Gupta"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26986 msgid "Information"
26987 msgstr "Informasaun"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26991 msgid "Information "
26992 msgstr "Informasaun "
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
26998 msgid "Inherit from settings"
26999 msgstr "Konfigurasaun jeral"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27005 msgid "Inherit from system preferences"
27006 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
27018 msgstr "Inisiais: "
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27024 msgid "Inner counter"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27029 msgid "Inner counter "
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27039 msgid "Insert delimiter (‡)"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27044 msgid "Insert line break"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
27049 msgid "Install basic configuration settings"
27050 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
27054 msgid "Installation complete."
27055 msgstr "Instalasaun kompletu."
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27060 msgid "Instructions"
27061 msgstr "Instrusaun sira"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27065 msgid "Instructor search:"
27066 msgstr "Buka instrutador:"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27071 msgid "Instructors"
27072 msgstr "Instrutores"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27076 msgid "Instructors:"
27077 msgstr "Instrutores:"
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27083 msgid "Insufficient privileges."
27084 msgstr "Priviléjiu la to'o."
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27095 msgstr "Nota interna"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27100 msgstr "Nota interna:"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27104 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27110 msgid "Internal note"
27111 msgstr "Nota interna"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27116 msgid "Internal note:"
27117 msgstr "Nota interna:"
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27126 msgid "Internal note: "
27127 msgstr "Nota interna: "
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27131 msgid "Internal search error"
27132 msgstr "Sala interna"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27136 msgid "Internationalization and localization"
27137 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27141 msgid "Into an application"
27142 msgstr "Ba aplikasaun"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27146 msgid "Into an application "
27147 msgstr "Ba aplikasaun: "
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27157 msgid "Into an application:"
27158 msgstr "Ba aplikasaun: "
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27164 msgid "Into an application: "
27165 msgstr "Ba aplikasaun: "
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27175 msgid "Invalid authority type"
27176 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27180 msgid "Invalid collection id"
27181 msgstr "Id kolesaun invalidu"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27185 msgid "Invalid course!"
27186 msgstr "Kursu invalidu!"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27190 msgid "Invalid day entered in field %s"
27191 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27195 msgid "Invalid indicators"
27196 msgstr "Indikadores invalidu"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27200 msgid "Invalid month entered in field %s"
27201 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
27205 msgid "Invalid number of copies"
27206 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27210 msgid "Invalid record"
27211 msgstr "Rejistu invalidu"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27215 msgid "Invalid tag number"
27216 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
27221 msgid "Invalid username or password"
27222 msgstr "Naran ka password inválidu"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27227 msgid "Invalid value for %s"
27228 msgstr "Valor inválidu ba %s"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27232 msgid "Invalid year entered in field %s"
27233 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27241 msgstr "Inventáriu"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27245 msgid "Inventory date:"
27246 msgstr "Data inventáriu:"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27256 msgid "Inventory number"
27257 msgstr "Numeru inventáriu"
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27268 msgid "Invoice amount"
27269 msgstr "Fatura montante"
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27273 msgid "Invoice details"
27274 msgstr "Detalle fatura"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27278 msgid "Invoice has been modified"
27279 msgstr "Fatura modifika tiona"
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27283 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27288 msgid "Invoice item price includes tax: "
27289 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27295 msgid "Invoice no."
27296 msgstr "Nu fatura."
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27300 msgid "Invoice no.: "
27301 msgstr "Nu fatura.: "
27303 #. %1$s: invoicenumber
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27306 msgid "Invoice no.: %s"
27307 msgstr "Nu fatura.: %s"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27311 msgid "Invoice no:"
27312 msgstr "Nu fatura:"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27318 msgid "Invoice number"
27319 msgstr "Invoice nia numeru"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27323 msgid "Invoice number reverse"
27324 msgstr "Numeru fatura reversa"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27332 msgid "Invoice number:"
27333 msgstr "Numeru fatura:"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27338 msgid "Invoice prices are: "
27339 msgstr "Fatura nia folin: "
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27343 msgid "Invoice prices:"
27344 msgstr "Folin fatura:"
27346 #. %1$s: invoicenumber
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27349 msgid "Invoice: %s"
27350 msgstr "Fatura: %s"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27360 msgstr "Fatura sira"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27365 msgstr "Fatura sira"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27369 msgid "Invoices enabled: "
27370 msgstr "Numeru fatura:"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27374 msgid "Irma Birchall"
27375 msgstr "Irma Birchall"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27379 msgid "Irregularity:"
27380 msgstr "Iregularidade:"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27386 msgstr "Hanesan URL:"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27390 msgid "Is hidden by default"
27391 msgstr "Subar tuir default"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27395 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27396 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit mak haree no jerir."
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27401 msgid "Is this a duplicate of "
27402 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27406 msgid "Isaac Brodsky"
27407 msgstr "Isaac Brodsky"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27429 msgid "Issue history"
27430 msgstr "Istoria kopia"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27435 msgid "Issue number"
27436 msgstr "Numeru kopia"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27454 msgstr "Kopia sira"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27458 msgid "Issues per unit"
27459 msgstr "Kopia por unidade"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27463 msgid "Issues per unit is required"
27464 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27468 msgid "Issues per unit: "
27469 msgstr "Kopia por unidade: "
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27473 msgid "Issues summary"
27474 msgstr "Rezumu kopia sira"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27478 msgid "Issuing library"
27479 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27483 msgid "It began on "
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27488 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27489 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27494 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27495 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27497 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27498 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27519 #. For the first occurrence,
27520 #. %1$s: loopro.object
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27527 #. %1$s: item.item_id
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27530 msgid "Item Record %s"
27531 msgstr "# Rejistu sira"
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27540 msgid "Item barcode:"
27541 msgstr "Item barcode:"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27546 msgid "Item call number"
27547 msgstr "Kota item nian"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27551 msgid "Item callnumber between: "
27552 msgstr "Item nia kota entre: "
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27556 msgid "Item callnumber:"
27557 msgstr "Item nia kota:"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27561 msgid "Item checked out"
27562 msgstr "Item empresta tiona"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27568 msgid "Item circulation alerts"
27569 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27573 msgid "Item consigned:"
27574 msgstr "Item consignado:"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27581 msgstr "Konta item"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27585 msgid "Item details"
27586 msgstr "Detalle item"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27590 msgid "Item floats"
27591 msgstr "Items namlele"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27595 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27600 msgid "Item has been withdrawn"
27601 msgstr "Item ne'e hasai ona"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27605 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27606 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27610 msgid "Item has been withdrawn."
27611 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27615 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27616 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27620 msgid "Item holding library:"
27621 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27625 msgid "Item home library:"
27626 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27631 msgid "Item information"
27632 msgstr "Informasaun item"
27634 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27635 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27636 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27639 msgid "Item information %s%s %s "
27640 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27644 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27645 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27649 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27650 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27654 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27655 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27659 msgid "Item is already at destination library."
27660 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
27662 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27663 #. %2$s: item_notforloan_lib
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27667 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27668 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27672 msgid "Item is restricted"
27673 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27677 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27682 msgid "Item is restricted."
27683 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27688 msgid "Item is withdrawn."
27689 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27694 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27697 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27700 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27706 msgid "Item level holds"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27711 msgid "Item missing"
27712 msgstr "Item falta"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27716 msgid "Item not checked out."
27717 msgstr "Items la empresta ona."
27719 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27720 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27724 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27725 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
27727 #. For the first occurrence,
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27730 msgid "Item not found."
27731 msgstr "La hetan item ida ne'e."
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27736 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27742 msgid "Item number"
27743 msgstr "Numeru item"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27747 msgid "Item number (internal)"
27748 msgstr "Numeru item (interna)"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27752 msgid "Item number file: "
27753 msgstr "Item numeru arkivu: "
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27758 msgstr "Konta item"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27763 msgid "Item processing:"
27764 msgstr "Item processamentu:"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27768 msgid "Item records were last synced on: "
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27773 msgid "Item renewed:"
27774 msgstr "Item hafoun tiona:"
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27778 msgid "Item returns home"
27779 msgstr "Item fila ba uma"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27783 msgid "Item returns to issuing library"
27784 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27789 msgid "Item search"
27790 msgstr "Buka item ida"
27792 #. %1$s: field.label
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27795 msgid "Item search field: %s"
27796 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27803 msgid "Item search fields"
27804 msgstr "Buka vendedor sira"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27808 msgid "Item search results"
27809 msgstr "Rezultadu buka item"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27813 msgid "Item should have been scanned"
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27818 msgid "Item should not have been scanned"
27821 #. %1$s: reqbrchname
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27824 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27825 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27829 msgid "Item sorting"
27830 msgstr "Item organiza hela"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27834 msgid "Item statuses"
27835 msgstr "Estado item nian"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27840 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27847 msgstr "Etiketa item"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27851 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27901 msgstr "Tipu item "
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
27905 msgid "Item type already exists!"
27906 msgstr "Username/password iha ona."
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27910 msgid "Item type code: "
27911 msgstr "Tipu item: "
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27915 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
27920 msgid "Item type is normally not for loan."
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
27925 msgid "Item type not for loan."
27926 msgstr "La hetan item ida ne'e."
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27937 msgstr "Tipu item:"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27949 msgid "Item type: "
27950 msgstr "Tipu item: "
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27966 msgid "Item types administration"
27967 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
27972 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
27973 "books, cds, and DVDs. "
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
27978 msgid "Item was lost, now found."
27979 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
27983 msgid "Item was on loan to "
27984 msgstr "Item empresta ona ba "
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27988 msgid "Item with barcode "
27989 msgstr "La iha item ho barcode "
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27994 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27995 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28005 msgstr "Itemnumber"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28020 msgid "Items available"
28021 msgstr "Items disponivel"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28025 msgid "Items checked out"
28026 msgstr "Item empresta tiona"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28031 msgid "Items expected"
28032 msgstr "Items atu mai"
28034 #. %1$s: title |html
28035 #. %2$s: IF ( author )
28036 #. %3$s: author | html
28038 #. %5$s: biblionumber
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
28041 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28042 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28047 msgstr "Items iha "
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28052 msgid "Items in batch number %s"
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28057 msgid "Items in your cart: %s"
28058 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28064 msgstr "Lista items"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28069 msgstr "Items lakon"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28073 msgid "Items needed"
28074 msgstr "Items presiza hela"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28081 msgid "Items with no checkouts"
28082 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
28110 msgstr "Ivan Brown"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
28114 msgid "Jacek Ablewicz"
28115 msgstr "Jacek Ablewicz"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
28119 msgid "James Winter"
28120 msgstr "James Winter"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28129 msgid "Jane Wagner"
28130 msgstr "Jane Wagner"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28134 msgid "Janet McGowan"
28135 msgstr "Janet McGowan"
28137 #. For the first occurrence,
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28147 msgid "Janusz Kaczmarek"
28148 msgstr "Janusz Kaczmarek"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28152 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28153 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28157 msgid "Jason Etheridge"
28158 msgstr "Jason Etheridge"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
28162 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
28168 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28169 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28178 msgid "Jenkins maintainer:"
28179 msgstr "Release maintainer:"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28183 msgid "Jeremy Crabtree"
28184 msgstr "Jeremy Crabtree"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28188 msgid "Jerome Charaoui"
28189 msgstr "Jerome Charaoui"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28193 msgid "Jesse Maseto"
28194 msgstr "Jesse Maseto"
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28198 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28199 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28213 msgid "Job progress: "
28214 msgstr "Progresu ba knaar: "
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28218 msgid "Jobs already entered"
28219 msgstr "Knaar hatama ona"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28223 msgid "Joe Atzberger"
28224 msgstr "Joe Atzberger"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28229 msgstr "John Beppu"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28233 msgid "John Copeland"
28234 msgstr "John Copeland"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28238 msgid "John Seymour"
28239 msgstr "John Seymour"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28248 msgid "Jonathan Druart"
28249 msgstr "Jonathan Druart"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28253 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28254 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28258 msgid "Jono Mingard"
28259 msgstr "Jono Mingard"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28263 msgid "Joonas Kylmälä"
28264 msgstr "Joonas Kylmälä"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28268 msgid "Jorgia Kelsey"
28269 msgstr "Jorgia Kelsey"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28273 msgid "Josef Moravec"
28274 msgstr "Josef Moravec"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28278 msgid "Joseph Alway"
28279 msgstr "Joseph Alway"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28283 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28284 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28289 msgstr "Joy Nelson"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28293 msgid "Juan Romay Sieira"
28294 msgstr "Juan Romay Sieira"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28298 msgid "Juhani Seppälä"
28299 msgstr "Juhani Seppälä"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28308 msgid "Julian Fiol"
28309 msgstr "Julian Fiol"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28314 msgid "Julian Maurice"
28315 msgstr "Julian Fiol"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28319 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28320 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28322 #. For the first occurrence,
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28335 #. For the first occurrence,
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28346 msgstr "Justin Vos"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28355 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28356 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28360 msgid "Karam Qubsi"
28361 msgstr "Karam Qubsi"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28365 msgid "Karl Holten"
28366 msgstr "Daniel Holth"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28370 msgid "Karl Menzies"
28371 msgstr "Karl Menzies"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28375 msgid "Kate Henderson"
28376 msgstr "Kate Henderson"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28380 msgid "Kathryn Tyree"
28381 msgstr "Kathryn Tyree"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28385 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28386 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28390 msgid "Katrin Fischer"
28391 msgstr "Katrin Fischer"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28395 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28396 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
28398 #. %1$s: budget_period_description
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28402 msgid "Keep current (%s - %s)"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28408 msgid "Keep issue number"
28409 msgstr "Rai numeru kopia"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28414 msgstr "Kenza Zaki"
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28423 msgid "Keyboard shortcuts "
28424 msgstr "Atalhos de teclado "
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28431 msgstr "Liafuan xave"
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28436 msgid "Keyword (any): "
28437 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28441 msgid "Keyword to MARC mapping"
28442 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28447 msgstr "Liafuan xave:"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28452 msgstr "Liafuan xave: "
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28457 msgid "Keywords to MARC mapping"
28458 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28463 msgstr "Liafuan xave:"
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28467 msgid "Kip DeGraaf"
28468 msgstr "Kip DeGraaf"
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28489 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28492 msgid "Koha %s installer"
28493 msgstr "Koha %s installer"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28498 msgid "Koha › %s merge"
28499 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
28501 #. For the first occurrence,
28502 #. %1$s: IF ( nopermission )
28504 #. %3$s: IF ( timed_out )
28506 #. %5$s: IF ( different_ip )
28508 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28510 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28516 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28517 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28520 #. %1$s: IF op == 'view'
28521 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28524 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28526 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28527 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28532 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28533 "list%s%s › Edit list %s%s"
28535 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
28536 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28540 msgid "Koha › About Koha"
28541 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
28543 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28549 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28550 "order internal note %s "
28552 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
28553 "orden nota interna %s "
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28557 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28558 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28562 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28563 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28567 msgid "Koha › Acquisitions"
28568 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
28570 #. %1$s: IF ( op_save )
28571 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28572 #. %3$s: suggestionid
28575 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28576 #. %7$s: suggestionid
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28582 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28583 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28584 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28586 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
28587 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
28588 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
28590 #. %1$s: IF ( add_form )
28591 #. %2$s: IF ( basketno )
28592 #. %3$s: basketname
28594 #. %5$s: booksellername
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28600 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28603 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
28606 #. %1$s: IF ( date )
28608 #. %3$s: IF ( invoice )
28611 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28618 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28619 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28621 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
28622 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
28624 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28626 #. %3$s: basketname|html
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28631 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28632 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
28634 #. %1$s: IF ( opsearch )
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28640 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28641 "external source › Search results%s"
28643 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
28644 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
28646 #. %1$s: IF ( order_loop )
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28652 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28655 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
28658 #. %1$s: IF ( booksellername )
28659 #. %2$s: booksellername
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28665 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28666 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28668 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
28669 "%sOrden ho folin la tebes %s"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28673 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28674 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
28677 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28678 #. %3$s: ordernumber
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28684 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28685 "details (line #%s)%sNew order%s"
28687 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
28688 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28694 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28695 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28700 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28701 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga (%s)"
28703 #. %1$s: IF ( add_form )
28704 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28705 #. %3$s: contractname
28709 #. %7$s: IF ( else )
28710 #. %8$s: booksellername
28712 #. %10$s: IF ( add_validate )
28714 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28715 #. %13$s: contractnumber
28717 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28722 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28723 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28724 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28729 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28730 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28734 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28735 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28739 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28740 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28744 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28745 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28749 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28750 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28754 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28755 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
28757 #. %1$s: IF ( batch_details )
28758 #. %2$s: import_batch_id
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28764 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28765 "Batch %s %s › Batch list %s "
28767 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
28768 "%s › Lista lote %s "
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28772 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28773 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
28776 #. %2$s: IF ( invoice )
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28782 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28783 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28788 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28789 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28793 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28794 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28798 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28799 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28803 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28804 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28808 msgid "Koha › Add to list"
28809 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28813 msgid "Koha › Administration"
28814 msgstr "Koha › Administrasaun"
28816 #. %1$s: IF ( add_form )
28820 #. %5$s: IF ( else )
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28826 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28827 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28829 "Koha › Administrasaun › %s Mapa Koha ba MARC › Liga %s."
28830 "%s ba MARC subkampu ida%s %sMapa Koha ba MARC %s%s"
28832 #. %1$s: IF ( add_form )
28833 #. %2$s: IF ( modify )
28834 #. %3$s: searchfield
28838 #. %7$s: IF ( add_validate )
28840 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28841 #. %10$s: searchfield
28842 #. %11$s: searchfield
28844 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28846 #. %15$s: IF ( else )
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28851 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28852 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28853 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28854 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28855 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28858 #. %1$s: IF ( add_form )
28859 #. %2$s: IF ( searchfield )
28860 #. %3$s: searchfield
28864 #. %7$s: IF ( add_validate )
28866 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28867 #. %10$s: searchfield
28869 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28871 #. %14$s: IF ( else )
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28876 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28877 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28878 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28879 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28882 #. %1$s: IF op =='add_form'
28883 #. %2$s: IF city.cityid
28887 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28894 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28895 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28897 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
28898 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
28901 #. %1$s: IF ( add_form )
28903 #. %3$s: searchfield
28905 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28906 #. %6$s: searchfield
28908 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28910 #. %10$s: IF ( else )
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28915 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28916 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28917 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28919 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
28920 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
28921 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
28923 #. %1$s: IF ( op_new )
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28929 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28930 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28932 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
28933 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28937 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28938 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
28940 #. %1$s: IF ( add_form )
28941 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28942 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28943 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28944 #. %5$s: authtypecode
28948 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28949 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28950 #. %11$s: authtypecode
28958 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28959 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28960 #. %21$s: authtypecode
28964 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28965 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28966 #. %27$s: authtypecode
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28973 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28974 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28975 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28976 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28977 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28983 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28985 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
28987 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28988 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28991 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28996 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28997 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28998 "authority type %s "
29000 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
29001 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
29004 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29005 #. %2$s: IF ( action_modify )
29007 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29009 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29015 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29016 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29019 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
29020 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
29021 "› Kategoria foun%s %s "
29023 #. %1$s: IF ( add_form )
29024 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29025 #. %3$s: budget_period_description
29029 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29031 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29032 #. %10$s: budget_period_description
29034 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29036 #. %14$s: IF close_form
29037 #. %15$s: budget_period_description
29039 #. %17$s: IF closed
29040 #. %18$s: budget_period_description
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
29045 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29046 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29047 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29048 "Budget %s closed %s "
29050 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
29051 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
29052 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
29053 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
29055 #. %1$s: budget_period_description
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29060 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29061 "Planning for %s by %s"
29063 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
29064 "Planamentu ba %s husi %s"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29068 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29069 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29074 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29075 "Clone circulation and fine rules"
29077 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
29080 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29081 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29085 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29086 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29090 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29091 #. %12$s: class_source
29092 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29093 #. %14$s: sort_rule
29094 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29095 #. %16$s: sort_rule
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29100 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29101 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29102 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29103 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29104 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29106 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
29107 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
29108 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
29109 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
29110 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29114 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29115 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
29117 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29118 #. %2$s: IF currency
29119 #. %3$s: currency.currency
29123 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29124 #. %8$s: currency.currency
29126 #. %10$s: IF op == 'list'
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
29131 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29132 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29133 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29135 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
29136 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29141 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29142 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
29144 #. %1$s: IF acct_form
29145 #. %2$s: IF account
29149 #. %6$s: IF delete_confirm
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29154 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29155 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29158 "Koha › Administrasaun › EDI nia konta%s %s › Modifika "
29159 "konta %s › Aumenta konta foun %s %s %s › Konfirma apaga ba "
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29164 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29165 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
29167 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29168 #. %2$s: IF ( budget_id )
29169 #. %3$s: IF ( budget_name )
29170 #. %4$s: budget_name
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29178 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29181 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
29182 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29186 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29187 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29192 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29193 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
29195 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29196 #. %2$s: IF ( itemtype )
29197 #. %3$s: itemtype.itemtype
29201 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29202 #. %8$s: IF ( total )
29203 #. %9$s: itemtype.itemtype
29205 #. %11$s: itemtype.itemtype
29208 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29213 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29214 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29215 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29217 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
29218 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
29219 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29223 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29224 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29228 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29229 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
29231 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29232 #. %2$s: IF category.categorycode
29233 #. %3$s: category.categorycode
29236 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29237 #. %7$s: category.categorycode
29238 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29239 #. %9$s: IF library
29241 #. %11$s: library.branchcode
29243 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29244 #. %14$s: library.branchcode
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29249 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29250 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29251 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29254 "Koha › Administrasaun › Biblioteka ho grupu %s ›%sEdita "
29255 "grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba grupu %s %s ›"
29256 "%sModifika biblioteka%sBiblioteka foun%s%s %s › Konfirma apaga ba "
29257 "biblioteka '%s' %s "
29259 #. %1$s: IF ean_form
29264 #. %6$s: IF delete_confirm
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29269 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29270 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29271 "deletion of EAN %s "
29273 "Koha › Administrasaun › Biblioteka nia EANs %s %s › "
29274 "Modifika biblioteka nia EAN %s › Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
29275 "%s %s › Konfirma apaga ba EAN %s "
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29280 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29282 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
29285 #. %1$s: IF ( total )
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29292 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29293 "Configuration OK!%s"
29295 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
29296 "Konfigurasaun OK!%s"
29298 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29299 #. %2$s: IF framework
29302 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29303 #. %6$s: framework.frameworktext
29304 #. %7$s: framework.frameworkcode
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29309 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29310 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29312 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
29313 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29318 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29320 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
29322 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29323 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29327 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29328 #. %7$s: code |html
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29333 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29334 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29335 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29337 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
29338 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
29339 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
29342 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29343 #. %2$s: IF ( categorycode )
29344 #. %3$s: categorycode |html
29348 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29349 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29350 #. %9$s: categorycode |html
29352 #. %11$s: categorycode |html
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29358 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29359 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29360 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29362 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
29363 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
29364 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
29366 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29367 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29371 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29377 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29378 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29379 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29381 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
29382 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
29383 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
29384 "hanesan malu "%s" %s "
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29388 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29389 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29393 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29394 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29398 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29399 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
29401 #. %1$s: IF op == 'edit'
29402 #. %2$s: PROCESS ServerType
29403 #. %3$s: server.servername
29405 #. %5$s: IF op == 'add'
29406 #. %6$s: PROCESS ServerType
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29411 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29412 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29414 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
29415 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
29417 #. %1$s: IF ( add_form )
29418 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29419 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29425 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29426 #. %10$s: tagsubfield
29428 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29430 #. %14$s: IF ( else )
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29435 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29436 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29437 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29438 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29443 msgid "Koha › Authorities"
29444 msgstr "Koha › Authoridade sira"
29446 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29449 #. %4$s: authtypetext
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29454 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29455 "for authority #%s (%s) %s "
29457 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
29458 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
29460 #. %1$s: IF ( authid )
29462 #. %3$s: authtypetext
29464 #. %5$s: authtypetext
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29469 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29472 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
29473 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29477 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29478 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29482 msgid "Koha › Authority details"
29483 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29487 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29488 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
29490 #. %1$s: booksellername |html
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29493 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29494 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
29496 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29498 #. %3$s: title |html
29499 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29500 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29506 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29509 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
29512 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29514 #. %3$s: title | html
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29519 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29521 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
29524 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29526 #. %3$s: bibliotitle | html
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29531 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29534 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
29537 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29539 #. %3$s: bibliotitle | html
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29544 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29546 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
29549 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29550 #. %2$s: IF ( query_desc )
29551 #. %3$s: query_desc | html
29553 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29554 #. %6$s: limit_desc | html
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29561 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29562 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29564 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
29565 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29569 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29570 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
29572 #. %1$s: title |html
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29575 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29576 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
29578 #. %1$s: biblio.title |html
29579 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29580 #. %3$s: subtitl.subfield
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29584 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29585 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
29587 #. %1$s: title | html
29588 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29589 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29593 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29594 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29598 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29599 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29603 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29604 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29608 msgid "Koha › Cataloging"
29609 msgstr "Koha › Katalogasaun"
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29613 msgid "Koha › Cataloging › "
29614 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
29616 #. %1$s: title |html
29617 #. %2$s: IF ( author )
29618 #. %3$s: author | html
29620 #. %5$s: biblionumber
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29624 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29626 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
29629 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29630 #. %2$s: title |html
29631 #. %3$s: biblionumber
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29637 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29640 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
29641 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29645 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29646 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29650 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29651 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29656 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29657 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29661 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29662 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29667 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29668 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29672 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29673 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29677 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29678 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29682 msgid "Koha › Choose Adult category"
29683 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29688 msgid "Koha › Circulation"
29689 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
29691 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29692 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29697 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29700 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
29703 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29704 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29708 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29709 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29713 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29714 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29718 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29719 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Pedido artigo"
29721 #. %1$s: title |html
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29724 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29725 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
29727 #. %1$s: title |html
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29730 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29731 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29735 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29736 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29740 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29741 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29745 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29747 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
29749 #. %1$s: title |html
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29752 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29754 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29758 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29759 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29763 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29764 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29768 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29769 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
29771 #. %1$s: todaysdate
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29774 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29775 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29779 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29780 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29784 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29785 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
29787 #. %1$s: LoginBranchname
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29790 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29791 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29795 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29796 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
29798 #. %1$s: title |html
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29801 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29802 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29806 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29807 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Pedido artigo"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29811 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29812 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29817 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29818 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29822 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29823 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29827 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29828 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29833 msgid "Koha › Course reserves"
29834 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
29836 #. %1$s: IF course_name
29837 #. %2$s: course_name
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29842 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29844 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29849 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29850 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
29852 #. %1$s: course.course_name
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29855 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29856 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29862 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29863 msgstr "Koha › Apaga kliente %s %s"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29867 msgid "Koha › Download cart"
29868 msgstr "Koha › Download kareta"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29872 msgid "Koha › Download shelf"
29873 msgstr "Koha › Download armariu"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29878 msgid "Koha › Error %s"
29879 msgstr "Koha › Sala %s"
29881 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29884 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29885 msgstr "Koha › Preso iha uma › Detalle kona ba %s"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29889 msgid "Koha › Labels"
29890 msgstr "Koha › Etiketa sira"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29894 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29895 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29899 msgid "Koha › Localization"
29900 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29904 msgid "Koha › Patron search"
29905 msgstr "Koha › Buka kliente"
29907 #. %1$s: IF ( searching )
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29911 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29912 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29917 msgid "Koha › Patrons › %s"
29918 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
29920 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29922 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29927 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29930 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
29933 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29935 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29940 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29943 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
29945 #. %1$s: IF ( opadd )
29946 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29949 #. %5$s: IF (firstname)
29952 #. %8$s: IF (surname)
29955 #. %11$s: IF ( categoryname )
29956 #. %12$s: categoryname
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29972 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29973 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29975 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
29976 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
29977 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
29979 #. %1$s: IF ( newpassword )
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29987 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29990 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
29991 "password ba %s, %s%s"
29993 #. %1$s: IF (unknowuser)
29997 #. %5$s: cardnumber
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30002 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30005 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
30007 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30010 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30011 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
30013 #. %1$s: borrower.firstname
30014 #. %2$s: borrower.surname
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30017 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30018 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30022 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30023 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30027 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30028 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
30030 #. %1$s: borrower.firstname
30031 #. %2$s: borrower.surname
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30034 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30035 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30039 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30040 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
30042 #. %1$s: borrowernumber
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30045 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30046 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
30048 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30051 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30052 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30058 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30059 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30063 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30064 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30068 msgid "Koha › Reports"
30069 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
30071 #. %1$s: IF ( do_it )
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30077 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30078 "%s› Acquisitions statistics%s"
30080 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
30081 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
30083 #. %1$s: IF ( do_it )
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30089 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30090 "%s› Cash register statistics%s"
30092 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
30093 "%s› Estatistika katalogu%s"
30095 #. %1$s: IF ( do_it )
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30101 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30102 "%s› Catalog statistics%s"
30104 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
30105 "%s› Estatistika katalogu%s"
30107 #. %1$s: IF ( do_it )
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30113 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30114 "%s› Patrons statistics%s"
30116 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
30117 "%s› Estatistika kliente%s"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30121 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
30122 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30126 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30127 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30131 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30133 "Koha › Relatoriu › Emprestimos tuir kategoria klinete nian"
30135 #. %1$s: IF ( do_it )
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30140 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30142 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30147 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30149 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
30151 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30152 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30153 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30154 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30156 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30158 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30159 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30160 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30161 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30162 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30163 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
30168 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30169 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30170 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30171 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30172 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30173 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30174 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30175 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30176 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30178 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
30179 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30180 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30181 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30182 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30183 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30184 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30185 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30186 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30188 #. %1$s: IF ( do_it )
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30192 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30194 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30198 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
30203 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30204 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
30206 #. %1$s: IF ( do_it )
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30211 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30213 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
30214 "› Rezultadu%s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30218 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30219 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30223 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30225 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30229 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30230 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30234 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30235 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30239 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
30240 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30244 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30245 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30250 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30251 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
30253 #. For the first occurrence,
30254 #. %1$s: biblionumber
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30259 msgid "Koha › Serials %s"
30260 msgstr "Koha › Periodiku %s"
30262 #. %1$s: title |html
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30269 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30272 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
30275 #. %1$s: IF ( modify )
30276 #. %2$s: bibliotitle |html
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30282 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30285 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
30288 #. %1$s: bibliotitle
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30291 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30296 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30297 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30301 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30302 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30306 msgid "Koha › Serials › Claims"
30307 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
30309 #. %1$s: subscriptionid
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30312 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30313 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30317 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30318 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
30320 #. %1$s: IF op == "list"
30321 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30329 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30330 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30333 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
30334 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30339 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30340 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30344 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30345 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30349 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30350 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30354 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30355 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30359 msgid "Koha › Serials › Search results"
30360 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30364 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30365 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
30367 #. %1$s: bibliotitle
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30370 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30372 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
30374 #. %1$s: bibliotitle
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30377 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30378 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30382 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30383 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
30385 #. %1$s: bibliotitle
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30388 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30389 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
30391 #. %1$s: biblionumber
30392 #. %2$s: bibliotitle
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30396 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30400 #. %1$s: subscriptionid
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30403 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30404 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30409 msgid "Koha › Tools"
30410 msgstr "Koha › Alat"
30412 #. %1$s: IF ( do_it )
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30417 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30418 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
30420 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30423 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30424 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
30426 #. %1$s: IF ( del )
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30432 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30435 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30439 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30440 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30444 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30445 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30449 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30450 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
30452 #. %1$s: IF step == 2
30454 #. %3$s: IF step == 3
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30459 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30460 "Confirm%s%s› Finished%s"
30462 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
30463 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30467 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30468 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30472 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30473 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30477 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30478 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30482 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30483 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
30485 #. %1$s: IF ( status )
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30491 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30492 "Comments awaiting moderation%s"
30494 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
30495 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30499 msgid "Koha › Tools › Export data"
30500 msgstr "Koha › Alat › Upload"
30502 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30506 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30507 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30511 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30512 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30516 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30517 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
30519 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30522 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30523 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
30525 #. %1$s: IF batch_id
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30532 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30535 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30541 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30543 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
30545 #. %1$s: IF ( layout_id )
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30552 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30555 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
30558 #. %1$s: IF ( profile_id )
30559 #. %2$s: profile_id
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30565 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30568 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
30569 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
30571 #. %1$s: IF ( template_id )
30572 #. %2$s: template_id
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30578 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30579 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30581 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30586 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30587 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
30589 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30590 #. %2$s: import_batch_id
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30595 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30597 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30602 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30605 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30610 msgid "Koha › Tools › News"
30611 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
30613 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30614 #. %2$s: IF ( modify )
30618 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30620 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30625 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30626 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30628 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
30629 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30634 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30635 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30639 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30640 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
30642 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30645 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30646 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
30648 #. %1$s: IF batch_id
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30655 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30656 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30658 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
30659 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30663 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30664 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
30666 #. %1$s: IF ( layout_id )
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30673 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30674 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30676 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
30677 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
30679 #. %1$s: IF ( profile_id )
30680 #. %2$s: profile_id
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30686 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30687 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30689 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
30690 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
30692 #. %1$s: IF (template_id)
30693 #. %2$s: template_id
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30699 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30700 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30702 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
30703 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30708 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30711 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30716 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
30717 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30721 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club"
30722 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30726 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
30728 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30733 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club template"
30734 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30738 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30739 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30745 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30747 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
30750 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30756 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30757 "New patron list %s "
30759 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
30760 "%s Lista foun ba kliente %s "
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30764 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30765 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30770 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30771 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30775 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30776 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30780 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30781 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30785 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30786 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30790 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30791 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
30793 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30795 #. %3$s: editColTitle
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30800 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30801 "collection %s Edit collection %s %s "
30803 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
30804 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30810 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30811 "’ Add or remove items"
30813 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
30814 "Aumenta ka apaga items"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30819 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30822 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30826 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30827 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30831 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30832 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30836 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30837 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
30839 #. %1$s: IF ( do_it )
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30845 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30847 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
30848 "%sHaree fila fali etiketa%s"
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30852 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30853 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30857 msgid "Koha › Tools › Upload"
30858 msgstr "Koha › Alat › Upload"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30862 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30863 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30867 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30868 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
30870 #. %1$s: bookselname
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30873 msgid "Koha › Vendor %s"
30874 msgstr "Koha › Vendedor %s"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30878 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30879 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30883 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30884 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30888 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30889 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30893 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30894 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30898 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30899 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30903 msgid "Koha SAB CINECA"
30904 msgstr "Koha SAB CINECA"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30909 msgid "Koha administration"
30910 msgstr "Administrasaun koha"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
30914 msgid "Koha administrator patron permissions"
30915 msgstr "Administrasaun koha"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30920 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30921 "password unchanged."
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30927 msgid "Koha database schema"
30928 msgstr "Koha nia eskema database"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
30932 msgid "Koha development team"
30933 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30939 msgstr "Kampu koha"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30944 msgid "Koha field:"
30945 msgstr "Kampu koha:"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30949 msgid "Koha full call number"
30950 msgstr "Koha kota kompletu"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
30954 msgid "Koha history timeline"
30955 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30959 msgid "Koha internal"
30960 msgstr "Koha internu"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
30965 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30966 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30967 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30973 msgid "Koha itemtype"
30974 msgstr "Koha tipuitem"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30979 msgstr "Ligasaun koha:"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30983 msgid "Koha module:"
30984 msgstr "Módulo koha:"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30988 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30994 msgid "Koha offline circulation"
30995 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30999 msgid "Koha plugins"
31000 msgstr "Plugins koha"
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
31004 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31005 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31009 msgid "Koha report library"
31010 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31014 msgid "Koha reports library"
31015 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
31019 msgid "Koha staff client"
31020 msgstr "Versaun staff koha"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
31025 msgstr "Ekipa koha"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31029 msgid "Koha to MARC Mapping"
31030 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31035 msgid "Koha to MARC mapping"
31036 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31041 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31042 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
31047 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
31052 msgid "Koha version: "
31053 msgstr "Versaun koha: "
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31057 msgid "Koha web installer › Step 3"
31058 msgstr "Web installer › Etapa 3"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
31062 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31063 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31072 msgid "Koustubha Kale"
31073 msgstr "Koustubha Kale"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
31077 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31078 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
31089 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
31091 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31095 msgid "LC call number:"
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31104 msgid "LC call number: "
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31122 #. For the first occurrence,
31123 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31135 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31136 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31146 msgstr "LIBRISMARC"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31156 #. %1$s: batche.batch_id
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31159 msgid "Label Batch Number %s"
31160 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31164 msgid "Label batch"
31165 msgstr "Lote etiketa"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31169 msgid "Label batches"
31170 msgstr "Lotes etiketa"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31180 msgid "Label creator"
31181 msgstr "Kriador etiketa"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31185 msgid "Label for lib: "
31186 msgstr "Etiketa ba lib: "
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31190 msgid "Label for opac: "
31191 msgstr "Etiketa ba opac: "
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31195 msgid "Label height:"
31196 msgstr "Aas etiketa:"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31200 msgid "Label number"
31201 msgstr "Numeru etiketa"
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31205 msgid "Label template"
31206 msgstr "Template etiketa"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31210 msgid "Label templates"
31211 msgstr "Template etiketa"
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31215 msgid "Label width:"
31216 msgstr "Luan etiketa:"
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31225 msgid "Labeled MARC"
31226 msgstr "MARC Etiketadu"
31228 #. %1$s: biblionumber
31229 #. %2$s: bibliotitle | html
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
31232 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31233 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
31268 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31269 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
31273 msgid "Large print"
31274 msgstr "Testu bo'ot"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31279 msgstr "Testu bo'ot"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31283 msgid "Lari Taskula"
31284 msgstr "Lari Taskula"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
31288 msgid "Larry Baerveldt"
31289 msgstr "Larry Baerveldt"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
31293 msgid "Lars Wirzenius"
31294 msgstr "Lars Wirzenius"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
31303 msgid "Last borrowed:"
31304 msgstr "Emprestimos ikus:"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31308 msgid "Last borrower:"
31309 msgstr "Devedor ikus:"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31313 msgid "Last changed by:"
31314 msgstr "Atualiza ikus husi:"
31316 #. For the first occurrence,
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31321 msgid "Last changed:"
31322 msgstr "Mudansa ikus:"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
31326 msgid "Last checkout date:"
31327 msgstr "Data empresta ikus:"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31331 msgid "Last displayed"
31332 msgstr "Hatudu ikus nian"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
31337 msgstr "Labele edita"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31341 msgid "Last location"
31342 msgstr "Lokalizasaun ikus"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31346 msgid "Last renewal of subscription was "
31347 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31351 msgid "Last returned by:"
31352 msgstr "Atualiza ikus husi:"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
31357 msgstr "Haree ikus"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
31364 msgstr "Haree ikus"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31369 msgstr "Haree ikus:"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
31373 msgid "Last sync: "
31374 msgstr "Haree sync: "
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31378 msgid "Last update: "
31379 msgstr "Atualiza ikus: "
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31384 msgid "Last updated"
31385 msgstr "Atualiza ikus nian"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31389 msgid "Last updated: "
31390 msgstr "Atualiza ikus: "
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31394 msgid "Last value "
31395 msgstr "Valor ikus "
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31409 msgid "Late orders"
31410 msgstr "Orden tarde"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31414 msgid "Latina (Latin)"
31415 msgstr "Latina (Latin)"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31419 msgid "Law reports and digests"
31420 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31439 msgid "Layout name: "
31440 msgstr "Naran kuadru: "
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31448 msgstr "Kuadru sira"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31458 msgid "Leave a message"
31459 msgstr "Husik mensajen ida"
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31463 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31468 msgid "Lee Jamison"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31473 msgid "Left on order "
31474 msgstr "Atu orden "
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31479 msgid "Left page margin:"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31484 msgid "Left text margin:"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31489 msgid "Legal articles"
31490 msgstr "Artigu sira legal"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31494 msgid "Legal cases and case notes"
31495 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31504 msgid "Legislation"
31505 msgstr "Lejizlasaun"
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31541 msgid "LibLime, USA"
31542 msgstr "LibLime, USA"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31547 msgstr "Bibliotekáriu"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31551 msgid "Librarian identity:"
31552 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31559 msgid "Librarian interface"
31560 msgstr "Interface bibliotekáriu"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31565 msgstr "Bibliotekáriu:"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31572 msgstr "Biblioteka sira"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31578 msgid "Libraries and groups"
31579 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31583 msgid "Libraries informations: "
31584 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31588 msgid "Libraries limitation: "
31589 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31634 msgstr "Biblioteka"
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31639 msgstr "Biblioteka "
31641 #. %1$s: branchcode
31642 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31645 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31646 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31656 msgid "Library EANs"
31657 msgstr "EANs biblioteka "
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31661 msgid "Library URL: "
31662 msgstr "Biblioteka: "
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31666 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31671 msgid "Library branch"
31672 msgstr "Biblioteka "
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31678 msgid "Library code: "
31679 msgstr "Kodigu biblioteka: "
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31683 msgid "Library created!"
31684 msgstr "Lista kria tiona."
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31688 msgid "Library is invalid."
31689 msgstr "Biblioteka invalidu."
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31694 msgid "Library management"
31695 msgstr "Jestaun biblioteka"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31699 msgid "Library name: "
31700 msgstr "Kodigu biblioteka: "
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31704 msgid "Library of the patron:"
31705 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31709 msgid "Library set-up"
31710 msgstr "Sistema biblioteka"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31715 msgid "Library transfer limits"
31716 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31720 msgid "Library type: "
31721 msgstr "Kodigu biblioteka: "
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31726 msgid "Library use"
31727 msgstr "Biblioteka uzu"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31752 msgstr "Biblioteka:"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31775 msgstr "Biblioteka: "
31777 #. For the first occurrence,
31778 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31782 msgid "Library: %s"
31783 msgstr "Biblioteka: %s"
31785 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31786 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31789 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31790 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31794 msgid "Libriotech, Norway"
31795 msgstr "Libriotech, Norway"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31800 msgstr "Lisensa sira"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31805 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31806 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31807 "items_batchmod is still required)"
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31812 msgid "Limit collection code to: "
31813 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31818 "Limit item modification to subfields defined in the "
31819 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31820 "is still required)"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31825 msgid "Limit item type to: "
31826 msgstr "Limita tipu item ba: "
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31831 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31832 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31833 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31838 msgid "Limit to any of the following:"
31839 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31843 msgid "Limit to currently available items"
31844 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31849 msgstr "Limita ba:"
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31856 msgstr "Limita ba: "
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31864 msgstr "Limite sira"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31871 #. For the first occurrence,
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31886 msgid "Link to host item"
31887 msgstr "Liga ba item host"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31897 msgstr "Lista sira"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31901 msgid "List Fields"
31902 msgstr "Lista Kampu"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31907 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31912 msgid "List created."
31913 msgstr "Lista kria tiona."
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31917 msgid "List deleted."
31918 msgstr "Raga apaga tiona"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31922 msgid "List fields"
31923 msgstr "Lista kampu"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31927 msgid "List item price includes tax: "
31928 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31932 msgid "List member:"
31933 msgstr "Membru ba lista:"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31939 msgstr "Lista nia naran"
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31943 msgid "List name: "
31944 msgstr "Naran lista: "
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31948 msgid "List of rules"
31949 msgstr "Lista kampu"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31954 msgstr "Lista folin sira:"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31959 msgid "List prices are: "
31960 msgstr "Lista nia folin mak: "
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31964 msgid "List prices:"
31965 msgstr "Lista folin sira:"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31969 msgid "List updated."
31970 msgstr "Atualiza ikus nian"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31980 msgstr "Lista sira"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31985 msgid "Lists that include this title: "
31986 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31993 #. For the first occurrence,
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32008 msgstr "Karregamento"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32025 msgstr "Karregamento hela tab "
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32030 msgid "Loading data..."
32031 msgstr "Karregamento dadus..."
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32036 msgid "Loading more results…"
32037 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32041 msgid "Loading page %s, please wait..."
32042 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32046 msgid "Loading records, please wait..."
32047 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
32053 msgid "Loading, please wait..."
32054 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
32056 #. For the first occurrence,
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32066 msgstr "Karregamento hela..."
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
32071 msgid "Loading... "
32072 msgstr "Karregamento hela..."
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32076 msgid "Loading... you may continue scanning."
32077 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
32082 msgid "Loan period"
32083 msgstr "Periodu emprestimos"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32087 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
32092 msgid "Loan period: "
32093 msgstr "Periodu emprestimos"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32102 msgid "Local catalog"
32103 msgstr "Katalogasaun lokal"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
32107 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32108 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32112 msgid "Local number"
32113 msgstr "Numeru lokal"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32122 msgid "Local use preferences"
32123 msgstr "Preferensia uzu lokal"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
32128 msgid "Local use recorded"
32129 msgstr "Uza lokal grava tiona"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32133 msgid "Local use recorded."
32134 msgstr "Uza lokal grava tiona."
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32139 msgstr "Lokalidade: "
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
32144 msgstr "Lokalidade: "
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32167 msgstr "Lokalizasaun"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
32171 msgid "Location and availability"
32172 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32176 msgid "Location(s)"
32177 msgstr "Lokalizasaun(s)"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32185 msgstr "Lokalizasaun:"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32190 msgstr "Lokalizasaun sira"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
32194 msgid "Lock budget: "
32195 msgstr "Xave orsamentu: "
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
32203 msgstr "Xave tiona"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
32212 msgid "Log in as a different user"
32213 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32226 #. INPUT type=submit
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
32240 msgid "Look for existing records in catalog?"
32241 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
32252 msgstr "Items Lakon"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32258 msgstr "Kartaun lakon"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32262 msgid "Lost card flag"
32263 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
32268 msgstr "Kodigu lakon"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32276 msgstr "Item lakon"
32278 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
32281 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
32289 msgstr "Items lakon"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
32293 msgid "Lost items in staff client"
32294 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
32298 msgid "Lost items in staff client: "
32299 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32309 msgstr "Lakon iha:"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32313 msgid "Lost status"
32314 msgstr "Estado lakon"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
32318 msgid "Lost status:"
32319 msgstr "Estado lakon:"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
32323 msgid "Lost status: "
32324 msgstr "Estado lakon: "
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
32338 msgid "Lower left X coordinate: "
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32348 msgid "Lower left Y coordinate: "
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32353 msgid "Lucida Console"
32354 msgstr "Lucida Console"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32359 msgstr "Māori"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32364 msgstr "MADS (XML)"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
32394 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32395 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32399 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32400 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32406 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32407 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32416 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32417 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32421 msgid "MARC Card View"
32422 msgstr "Vista Kartaun MARC"
32424 #. %1$s: IF framework
32425 #. %2$s: framework.frameworktext
32426 #. %3$s: framework.frameworkcode
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32431 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32432 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32437 msgid "MARC Preview:"
32438 msgstr "Haree MARC:"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32443 msgstr "Vista MARC"
32445 #. %1$s: biblionumber
32446 #. %2$s: bibliotitle |html
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32449 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32450 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32455 msgid "MARC bibliographic framework"
32456 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32461 msgid "MARC bibliographic framework test"
32462 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32468 msgstr "Kampu MARC"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32473 msgid "MARC field: "
32474 msgstr "Kampu MARC: "
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32481 msgid "MARC frameworks"
32482 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
32484 #. %1$s: marcflavour
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32487 msgid "MARC frameworks: %s"
32488 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32493 msgid "MARC modification templates"
32494 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
32496 #. %1$s: template_id
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32499 msgid "MARC modification templates %s"
32500 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32513 msgid "MARC preview"
32514 msgstr "Haree MARC"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32518 msgid "MARC staging results :"
32519 msgstr "Rezultadu MARC :"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32525 msgid "MARC structure"
32526 msgstr "Estrutura MARC"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32531 msgid "MARC subfield"
32532 msgstr "Subkampu MARC"
32534 #. %1$s: tagfield | html
32535 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32536 #. %3$s: frameworkcode
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32542 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32544 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32549 msgid "MARC subfield: "
32550 msgstr "Subkampu MARC: "
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32554 msgid "MARC21/USMARC"
32555 msgstr "MARC21/USMARC"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32571 msgid "MIT License"
32572 msgstr "MIT Lisense"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32580 msgid "MIT license"
32581 msgstr "MIT license"
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32585 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32586 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32592 msgstr "MODS (XML)"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32606 msgid "Magnus Enger"
32607 msgstr "Magnus Enger"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32611 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32612 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32623 msgid "Main address"
32624 msgstr "Hela fatin prinsipal"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32629 msgid "Main library"
32630 msgstr "iha biblioteka "
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32635 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32636 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32637 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32643 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32644 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32645 "will not affect August 1-10 in other years."
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32651 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32652 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32657 msgid "Make budget active: "
32658 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32663 msgid "Make payment"
32664 msgstr "Halo pagamentu"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32669 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32670 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32698 msgid "Manage CSV export profiles"
32699 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32703 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32708 msgid "Manage MARC modification templates"
32709 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32713 msgid "Manage OAI Sets"
32714 msgstr "Jerir OAI Sets"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32718 msgid "Manage all budgets"
32719 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32723 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32728 msgid "Manage budget plannings"
32729 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32733 msgid "Manage budgets"
32734 msgstr "Jerir orsamentu sira"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32738 msgid "Manage contracts"
32739 msgstr "Jerir kontratu sira"
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32743 msgid "Manage custom fields for item search."
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32748 msgid "Manage frequencies "
32749 msgstr "Jerir freqüência "
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32754 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32755 "administrator email, and templates."
32757 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
32758 "no template sira."
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32762 msgid "Manage housebound deliveries"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32767 msgid "Manage housebound profile"
32768 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32773 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32778 msgid "Manage invoice files"
32779 msgstr "Jerir arkivu fatura"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32783 msgid "Manage library EDI EANs"
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32788 msgid "Manage lists of patrons."
32789 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32793 msgid "Manage marc modification templates"
32794 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32798 msgid "Manage numbering patterns "
32799 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32803 msgid "Manage orders"
32804 msgstr "Jerir orden sira"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32809 msgid "Manage orders & basket"
32810 msgstr "Jerir orden & raga"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32814 msgid "Manage orders & basketgroups"
32815 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32819 msgid "Manage patron clubs.."
32820 msgstr "Jerir imajen kliente"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32824 msgid "Manage patron image"
32825 msgstr "Jerir imajen kliente"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32829 msgid "Manage patrons fines and fees"
32830 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32834 msgid "Manage periods"
32835 msgstr "Jerir períodu sira"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32840 msgid "Manage plugins"
32841 msgstr "Jerir plugins"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32845 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32846 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32850 msgid "Manage restrictions for accounts"
32851 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32856 msgid "Manage rotating collections"
32857 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32862 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32864 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32869 msgid "Manage serial subscriptions"
32870 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32875 msgid "Manage staged MARC records"
32876 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
32878 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32879 #. %2$s: import_batch_id
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32883 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32884 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32888 msgid "Manage staged records"
32889 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32894 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32900 msgid "Manage suggestions"
32901 msgstr "Jerir sujestaun sira"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32905 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32907 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
32912 msgid "Manage uploaded files ("
32913 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32917 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32922 msgid "Manage vendors"
32923 msgstr "Jerir vendedor sira"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32930 msgstr "Jerir husi"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32934 msgid "Managed by - on"
32935 msgstr "Jerir husi - iha"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32941 msgid "Managed by:"
32942 msgstr "Jerir husi:"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32947 msgid "Managed in tab: "
32948 msgstr "Jerir iha tab: "
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
32953 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32955 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32960 msgid "Management date from:"
32961 msgstr "Data jestaun husi:"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32965 msgid "Manager name"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32972 msgstr "Obrigatóriu"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32979 msgid "Mandatory: "
32980 msgstr "Obrigatóriu: "
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32984 msgid "Manual credit"
32985 msgstr "Kreditu manual"
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32989 msgid "Manual history:"
32990 msgstr "Istoria manual: "
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32994 msgid "Manual history: "
32995 msgstr "Istoria manual: "
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
32999 msgid "Manual invoice"
33000 msgstr "Fatura manual"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33005 msgstr "Aumenta mapa ida"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33011 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33012 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
33014 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33017 msgid "Mappings for the %s"
33018 msgstr "Mapeamentos ba %s"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33022 msgid "Mappings have been saved"
33023 msgstr "La prepara rejistu ona"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
33032 msgid "Marc Balmer"
33033 msgstr "Marc Balmer"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
33037 msgid "Marc Chantreux"
33038 msgstr "Marc Chantreux"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
33044 msgstr "Marc Veron"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33049 msgstr "Kampu marc"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33053 msgid "Marc field: "
33054 msgstr "Kampu marc: "
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33058 msgid "Marcel de Rooy"
33059 msgstr "Marcel de Rooy"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
33063 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
33064 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
33066 #. For the first occurrence,
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
33076 msgid "Marco Gaiarin"
33077 msgstr "Marco Gaiarin"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
33081 msgid "Mark Gavillet"
33082 msgstr "Mark Gavillet"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33086 msgid "Mark Tompsett"
33087 msgstr "Mark Tompsett"
33089 #. INPUT type=submit
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
33091 msgid "Mark seen and continue >>"
33092 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
33094 #. INPUT type=submit
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
33096 msgid "Mark seen and quit"
33097 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
33101 msgid "Mark selected as: "
33102 msgstr "Marka selesaun nudar: "
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
33106 msgid "Mark the original budget as inactive"
33107 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
33111 msgid "Martin Persson"
33112 msgstr "Martin Persson"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
33116 msgid "Martin Renvoize"
33117 msgstr "Martin Stenberg"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
33121 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
33122 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33126 msgid "Martin Stenberg"
33127 msgstr "Martin Stenberg"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33131 msgid "Mason James"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
33136 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
33137 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33146 msgid "Match applied"
33147 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
33151 msgid "Match check "
33152 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
33154 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
33157 msgid "Match check %s"
33158 msgstr "Verifika hanesan %s"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33162 msgid "Match check 1 | "
33163 msgstr "Match check 1 | "
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33167 msgid "Match details"
33168 msgstr "Detalle han-malu"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33172 msgid "Match found"
33173 msgstr "Han-malu hetan tiona"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
33177 msgid "Match point "
33180 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33183 msgid "Match point %s | "
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
33188 msgid "Match point 1 | "
33189 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33193 msgid "Match points"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33198 msgid "Match threshold: "
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33204 msgstr "Buka tipu dalan"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33208 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33209 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33213 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33214 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33218 msgid "Matching rule applied"
33219 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33223 msgid "Matching rule applied:"
33224 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33228 msgid "Matching rule code missing"
33229 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33234 msgid "Matching rule code: "
33235 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
33246 msgid "Matchpoint components"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
33264 msgid "Materials specified"
33265 msgstr "Materiais espesifikadu"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33269 msgid "Materials specified:"
33270 msgstr "Materiais espesifikadu:"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33274 msgid "Mathieu Saby"
33275 msgstr "Mathieu Saby"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
33284 msgid "Matthew Hunt"
33285 msgstr "Matthew Hunt"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
33289 msgid "Matthias Meusburger"
33290 msgstr "Matthias Meusburger"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33294 msgid "Max length:"
33295 msgstr "Naruk max:"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
33300 msgid "Max. suspension duration (day)"
33301 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33305 msgid "Maxime Beaulieu"
33306 msgstr "Maxime Beaulieur"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33310 msgid "Maxime Pelletier"
33311 msgstr "Maxime Pelletier"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
33315 msgid "Maximum Koha version"
33316 msgstr "Versaun koha"
33318 #. For the first occurrence,
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
33328 msgid "Md. Aftabuddin"
33329 msgstr "Md. Aftabuddin"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33334 msgstr "Signifikadu"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33343 msgid "Meenakshi. R"
33344 msgstr "Meenakshi. R"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
33348 msgid "Melia Meggs"
33349 msgstr "Melia Meggs"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33355 msgstr "Membru sira"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33359 msgid "Memcached: "
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33374 msgstr "Tau hamutuk"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33378 msgid "Merge invoices"
33379 msgstr "Tau hamutuk fatura"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
33384 msgid "Merge reference"
33385 msgstr "Tau hamutuk referensia"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33390 msgid "Merge selected"
33391 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33395 msgid "Merge selected invoices"
33396 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33401 msgid "Merging records"
33402 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33406 msgid "Merging with authority: "
33407 msgstr "Autoridade hamutuk: "
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33411 msgid "Merllisia Manueli"
33412 msgstr "Merllisia Manueli"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33418 msgstr "Mensajen sira"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33422 msgid "Message body:"
33423 msgstr "Mensajen prinsipal:"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33428 msgid "Message sent"
33429 msgstr "Mensajen haruka tiona"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33433 msgid "Message subject:"
33434 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33439 msgstr "Mensajen sira:"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33444 msgstr "Halo mensajen sira"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33448 msgid "Michael Hafen"
33449 msgstr "Michael Hafen"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33453 msgid "Michaes Herman"
33454 msgstr "Michaes Herman"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33458 msgid "Microsecond"
33459 msgstr "Microssegundo"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33463 msgid "Mike Hansen"
33464 msgstr "Mike Hansen"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33468 msgid "Mike Johnson"
33469 msgstr "Mike Johnson"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33473 msgid "Mike Mylonas"
33474 msgstr "Mike Mylonas"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33478 msgid "Millisecond"
33479 msgstr "Milisegundo"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33489 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33491 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33495 msgid "Minimum Koha version"
33496 msgstr "Versaun koha minimu"
33498 #. For the first occurrence,
33499 #. %1$s: minPasswordLength
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33503 msgid "Minimum password length: %s"
33504 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33509 msgstr "Minutu sira"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33516 msgstr "Minutu sira"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33520 msgid "Mirko Tietgen"
33521 msgstr "Mirko Tietgen"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33525 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33526 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33543 msgid "Missing (damaged)"
33544 msgstr "Falta (aat)"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33552 msgid "Missing (lost)"
33553 msgstr "Falta (lakon)"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33561 msgid "Missing (never received)"
33562 msgstr "Falta (la simu)"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33570 msgid "Missing (sold out)"
33571 msgstr "Falta (sosa tiona)"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33575 msgid "Missing control field contents"
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33582 msgid "Missing issues"
33583 msgstr "Kopia falta"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33587 msgid "Missing issues:"
33588 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
33590 #. %1$s: subscription.missinglist
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33593 msgid "Missing issues: %s "
33594 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33598 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33599 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33603 msgid "Missing mandatory tag: "
33604 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33614 msgid "Mobile phone number"
33615 msgstr "Numeru telemovil"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33619 msgid "Moderate patron comments"
33620 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33624 msgid "Moderate patron comments. "
33625 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33630 msgid "Moderate patron tags"
33631 msgstr "Modera kliente nia tags"
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33636 msgid "Modification date"
33637 msgstr "Data modifikasaun"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33643 msgid "Modification log"
33644 msgstr "Modifiksaun log"
33646 #. %1$s: edited_source
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33649 msgid "Modified classification source %s"
33650 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
33652 #. %1$s: edited_rule
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33655 msgid "Modified filing rule %s"
33656 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
33658 #. %1$s: edited_attribute_type
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33661 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33662 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
33664 #. %1$s: edited_matching_rule
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33667 msgid "Modified record matching rule "%s""
33668 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
33670 #. INPUT type=button
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33678 #. %1$s: PROCESS ServerType
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33681 msgid "Modify %s server"
33682 msgstr "Modifika %s servidor"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33686 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33687 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33691 msgid "Modify a CSV profile"
33692 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33696 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33701 msgid "Modify a city"
33702 msgstr "Modifka sidade ida"
33705 #. %2$s: authtypetext
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33708 msgid "Modify authority #%s %s"
33709 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33713 msgid "Modify budget "
33714 msgstr "Modifika orsamantu "
33716 #. %1$s: budget_period_description
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33719 msgid "Modify budget '%s'"
33720 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33724 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33727 #. %1$s: categorycode |html
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33730 msgid "Modify category %s"
33731 msgstr "Modifika kategoria %s"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33735 msgid "Modify classification source"
33736 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
33738 #. %1$s: contractname
33739 #. %2$s: booksellername
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33742 msgid "Modify contract %s for %s"
33743 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33747 msgid "Modify field"
33748 msgstr "Modifika kampu"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33752 msgid "Modify filing rule"
33753 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33757 msgid "Modify holds priority"
33758 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33762 msgid "Modify item type"
33763 msgstr "Modifika tipu item"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33767 msgid "Modify items in a batch"
33768 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33772 msgid "Modify patron attribute type"
33773 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33777 msgid "Modify patrons in batch"
33778 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
33780 #. INPUT type=button
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33782 msgid "Modify pattern"
33783 msgstr "Modifika modulu"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33788 msgid "Modify pattern: %s"
33789 msgstr "Modifika modulu: %s"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33793 msgid "Modify printer"
33794 msgstr "Modifika printer"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33798 msgid "Modify record matching rule"
33799 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33805 msgid "Modify record using the following template: "
33806 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33810 msgid "Modify selected items"
33811 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
33813 #. INPUT type=button
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33815 msgid "Modify selected records"
33816 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33820 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33833 msgid "Module current"
33834 msgstr "Modulu agora daudaun"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33839 msgid "Module upgrade needed"
33840 msgstr "Tenke atualiza modulu"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33844 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33845 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33862 #. For the first occurrence,
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33878 msgstr "Segunda sira"
33880 #. For the first occurrence,
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33897 msgstr "Fulan/loron"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33906 msgid "Morag Hills"
33907 msgstr "Morag Hills"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
33917 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
33918 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
33922 msgid "More -> Administration -> Item types "
33923 msgstr "Tabela administrasaun"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33927 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
33928 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
33932 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
33938 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33943 msgid "More details"
33944 msgstr "Detalle sira tan"
33946 #. For the first occurrence,
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
33955 msgid "More options"
33956 msgstr "Opsaun tan"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33974 msgid "Most-circulated items"
33975 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33988 msgstr "Muda Leten"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33992 msgid "Move action down"
33993 msgstr "Tuun asaun"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33997 msgid "Move action to bottom"
33998 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34002 msgid "Move action to top"
34003 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34007 msgid "Move action up"
34008 msgstr "Hasae asaun"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34012 msgid "Move alert down"
34013 msgstr "Tuun avisu"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34017 msgid "Move alert to bottom"
34018 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34022 msgid "Move alert to top"
34023 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34027 msgid "Move alert up"
34028 msgstr "Hasae asaun"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34032 msgid "Move hold down"
34033 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
34037 msgid "Move hold to bottom"
34038 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34042 msgid "Move hold to top"
34043 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
34047 msgid "Move hold up"
34048 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
34052 msgid "Move remaining unspent funds"
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
34057 msgid "Move these patrons to the trash"
34058 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34062 msgid "Move to next position"
34063 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34067 msgid "Move to previous position"
34068 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
34070 #. INPUT type=submit
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34072 msgid "Move unreceived orders"
34073 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
34078 msgstr "Muda tiona!"
34080 #. INPUT type=button
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34083 msgid "Multi receiving"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
34088 msgid "Musical recording"
34089 msgstr "Gravasaun muzika"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34094 msgstr "Hau nia konta"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34098 msgid "My checkouts"
34099 msgstr "Hau nia emprestimos"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
34104 msgstr "Hau nia biblioteka"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34108 msgid "MySQL version: "
34109 msgstr "MySQL nia versaun: "
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34114 msgstr "NARAN LA IHA"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
34124 msgid "NOT CHECKED IN"
34125 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34139 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34146 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34147 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34157 msgid "Nadia Nicolaides"
34158 msgstr "Nadia Nicolaides"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
34162 msgid "Nahuel Angelinetti"
34163 msgstr "Nahuel Angelinetti"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34210 msgid "Name (any): "
34211 msgstr "Naran (kualker): "
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34217 msgid "Name of day"
34218 msgstr "Naran ba loron"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34224 msgid "Name of day (abbreviated)"
34225 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34231 msgid "Name of month"
34232 msgstr "Fulan nia naran"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34238 msgid "Name of month (abbreviated)"
34239 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34245 msgid "Name of season"
34246 msgstr "Naran tempu nian"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34252 msgid "Name of season (abbreviated)"
34253 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34257 msgid "Name or ISSN: "
34258 msgstr "Naran ka ISSN: "
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34262 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34263 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
34267 msgid "Name or cardnumber:"
34268 msgstr "Naran ka cardnumber:"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34272 msgid "Name the new definition"
34273 msgstr "Hanaran definisaun foun"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34327 msgstr "Ho naran: "
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34331 msgid "Narrower Term"
34332 msgstr "Termu kloot liu"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34336 msgid "Natalie Bennison"
34337 msgstr "Natalie Bennison"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34341 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
34346 msgid "Nate Curulla"
34347 msgstr "Nate Curulla"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34351 msgid "Near East University"
34352 msgstr "Near East University"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34356 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34357 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34361 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34362 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34366 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34367 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34400 #. %1$s: PROCESS ServerType
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34403 msgid "New %s server"
34404 msgstr "Servidor %s foun"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34409 msgid "New CSV profile"
34410 msgstr "Perfil foun"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34419 msgid "New SMS provider"
34420 msgstr "Servidor SRU foun"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34425 msgid "New SQL report"
34426 msgstr "Relatoriu SQL foun"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34430 msgid "New SRU server"
34431 msgstr "Servidor SRU foun"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34435 msgid "New Z39.50 server"
34436 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34440 msgid "New account "
34441 msgstr "Hau nia konta"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34446 msgstr "Kliente foun "
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34451 msgstr "Valor foun"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34455 msgid "New authority "
34456 msgstr "Autoridade foun "
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34460 msgid "New authority type"
34461 msgstr "Tipu autoridade foun"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34466 msgid "New authorized value for %s"
34467 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34476 msgid "New basket group"
34477 msgstr "Grupu raga foun"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34481 msgid "New batch patron modification"
34482 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34486 msgid "New batch patrons modification"
34487 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34492 msgid "New batch record deletion"
34493 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34500 msgid "New batch record modification"
34501 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34507 msgstr "Orsamentu foun"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34511 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34512 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34520 msgstr "Kartaun foun"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34526 msgid "New category"
34527 msgstr "Kategoria foun"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34531 msgid "New child record"
34532 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34538 msgstr "Sidade foun"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34542 msgid "New classification source"
34543 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34549 msgstr "Hau nia konta"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34553 msgid "New club template"
34554 msgstr "Template etiketa"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34558 msgid "New collection"
34559 msgstr "Kolesaun foun"
34561 #. %1$s: booksellername
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34564 msgid "New contract for %s"
34565 msgstr "Kontratu foun ba %s"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34570 msgstr "Kursu foun"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34574 msgid "New currency"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34579 msgid "New definition"
34580 msgstr "Definisaun foun"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34585 msgstr "Entrada foun"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34590 msgstr "Kampu foun"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34594 msgid "New field on next line"
34595 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34600 msgstr "Kampu foun"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34604 msgid "New filing rule"
34605 msgstr "Regra arkivamentu foun"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34609 msgid "New framework"
34610 msgstr "Kuadru foun"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34615 msgid "New frequency"
34616 msgstr "Freqüênsia foun"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34620 msgid "New from Z39.50"
34621 msgstr "Foun husi Z39.50"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34625 msgid "New from Z39.50/SRU"
34626 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
34628 #. %1$s: budget_period_description
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34631 msgid "New fund for %s"
34632 msgstr "Fundu foun ba %s"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34637 msgstr "Grupu foun"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34642 msgid "New guided report"
34643 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34652 msgid "New item type"
34653 msgstr "Tipu item foun"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34657 msgid "New item type created!"
34658 msgstr "Tipu item foun"
34660 #. %1$s: label_batch
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34663 msgid "New label batch created: # %s "
34664 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34668 msgid "New library"
34669 msgstr "Biblioteka foun"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34674 msgid "New line (\\n)"
34675 msgstr "Lina foun (\\n)"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34680 msgstr "Lista foun"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34684 msgid "New macro..."
34685 msgstr "Macro foun..."
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34690 msgstr "Avizu foun"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34695 msgid "New numbering pattern"
34696 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34700 msgid "New password:"
34701 msgstr "Password foun:"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34705 msgid "New patron "
34706 msgstr "Kliente foun "
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34710 msgid "New patron attribute type"
34711 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34715 msgid "New patron list"
34716 msgstr "Lista ba kliente foun"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34720 msgid "New preference"
34721 msgstr "Preferensia foun"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34726 msgid "New printer"
34727 msgstr "Printer foun"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34732 msgid "New purchase suggestion"
34733 msgstr "Sujestaun ida foun"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34739 msgstr "Rejistu foun"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34743 msgid "New record "
34744 msgstr "Rejistu foun "
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34748 msgid "New record matching rule"
34749 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34753 msgid "New report "
34754 msgstr "Relatoriu foun "
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34758 msgid "New routing list"
34759 msgstr "Lista roteamentu foun"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34764 msgstr "Peskiza foun"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34768 msgid "New search field"
34769 msgstr "Buka vendedor sira"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34774 msgstr "Konjuntu foun"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34782 msgid "New subscription"
34783 msgstr "Asinatura foun"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34789 msgstr "Etiketa foun"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34793 msgid "New template"
34794 msgstr "Template etiketa"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34798 msgid "New username:"
34799 msgstr "Username foun:"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34805 msgstr "Valor foun"
34807 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34808 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34813 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34819 msgstr "Vendedor foun"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34834 msgstr "Notisias: "
34836 #. For the first occurrence,
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34857 msgid "Next >>"
34858 msgstr "Tuirmai >>"
34860 #. INPUT type=button
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34876 msgstr "Tuirmai >>"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
34880 msgid "Next available"
34881 msgstr "Tuirmai disponivel"
34883 #. For the first occurrence,
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
34888 msgid "Next available %s item"
34889 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34893 msgid "Next issue publication date:"
34894 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
34896 #. INPUT type=button name=changepage_next
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
34901 msgstr "Pajina tuirmai"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
34905 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34906 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
34910 msgid "Nick Clemens"
34911 msgstr "Nick Clemens"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34915 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
34916 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34920 msgid "Nicolas Legrand"
34921 msgstr "Nicolas Legrand"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
34925 msgid "Nicolas Morin"
34926 msgstr "Nicolas Morin"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34930 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
34931 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34933 #. For the first occurrence,
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
34976 #. For the first occurrence,
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
34991 msgid "No (default)"
34992 msgstr "Lae (default)"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
34998 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34999 "ACQ, the items framework would be used"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35005 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35006 "ACQ, the items framework would be used "
35009 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35012 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35013 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
35015 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35018 msgid "No Item with barcode: %s"
35019 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
35024 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35025 "frameworks supplied for English (en)"
35027 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35032 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35033 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35038 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35039 "searches will go through the whole record. Continue?"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35045 msgstr "Estado La iha"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35050 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35051 "with the category TERM."
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35056 msgid "No action defined for the template. "
35057 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
35062 msgid "No active currency is defined"
35063 msgstr "Seidauk define osan ativu"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35067 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35068 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35073 msgid "No address stored."
35074 msgstr "La iha hela fatin."
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35080 msgid "No and try to override system preferences"
35081 msgstr "Sistema nia preferensia global"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35086 msgid "No authorities have been selected."
35087 msgstr "La prepara rejistu ida."
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
35092 msgid "No automatic renewal after"
35093 msgstr "Hafoun automaticamente"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
35098 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35099 msgstr "Hafoun automaticamente"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
35103 msgid "No categories have been defined. "
35104 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35109 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35115 msgid "No city stored."
35116 msgstr "La rai sidade."
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35120 msgid "No claims notice defined. "
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
35125 msgid "No club templates defined. "
35126 msgstr "La define printer ida."
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
35130 msgid "No clubs defined. "
35131 msgstr "La define grupu sira."
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
35135 msgid "No columns selected!"
35136 msgstr "La hili koluna!"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35140 msgid "No comments have been approved."
35141 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35145 msgid "No comments to moderate."
35146 msgstr "La iha komentariu atu modera."
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35150 msgid "No cover image available"
35151 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35155 msgid "No data available in table"
35156 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
35160 msgid "No database named "
35161 msgstr "La iha database ho naran "
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35165 msgid "No descriptions"
35166 msgstr "La iha deskrisaun sira"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35171 msgid "No email stored."
35172 msgstr "La iha email."
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35176 msgid "No entries to show"
35177 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35184 msgstr "La iha fundu"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35188 msgid "No fund found"
35189 msgstr "La hetan rezerva"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35193 msgid "No funds to display for this search criteria"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35199 msgstr "Grupu la iha"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
35203 msgid "No groups defined."
35204 msgstr "La define grupu sira."
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
35211 msgid "No holds allowed"
35212 msgstr "La husik rezerva"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35216 msgid "No holds allowed:"
35217 msgstr "La husik rezerva:"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
35222 msgid "No holds found."
35223 msgstr "La hetan rezerva."
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
35229 msgid "No if settings allow it"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35236 msgstr "Imajen la iha: "
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
35240 msgid "No images are currently available. "
35241 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
35245 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35248 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
35251 msgid "No item found with barcode %s"
35252 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35256 msgid "No item matches this barcode"
35257 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35261 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35262 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35266 msgid "No item was selected"
35267 msgstr "La hili item ida"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35272 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35273 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
35275 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
35278 msgid "No item with barcode: %s"
35279 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
35284 msgstr "Item la iha"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35289 msgid "No items are available"
35290 msgstr "La iha item ida disponivel"
35292 #. %1$s: looptable.coltitle
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35295 msgid "No items for %s"
35296 msgstr "La iha item ba %s"
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35302 msgid "No items found."
35303 msgstr "La hetan item ida."
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
35309 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35312 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35317 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35318 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35319 "should be specified."
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35326 msgstr "Limite la iha"
35328 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35331 msgid "No log found %s for "
35332 msgstr "La hetan log %s ba "
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35336 msgid "No mappings have been defined for this set"
35337 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35342 msgstr "La iha ida hanesan"
35344 #. %1$s: message_loo.approved_by
35345 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
35348 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35349 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
35351 #. For the first occurrence,
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35355 msgid "No matches found"
35356 msgstr "La iha ida hanesan"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35360 msgid "No matching records found"
35361 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35365 msgid "No matching reports found"
35366 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35370 msgid "No missing issues found."
35371 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35375 msgid "No more renewals possible"
35376 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35380 msgid "No more renewals possible."
35381 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35390 msgid "No order selected"
35391 msgstr "La hili orden ida"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35395 msgid "No orders yet"
35396 msgstr "Seidauk iha orden"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35400 msgid "No outstanding charges"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35405 msgid "No patron card numbers given."
35406 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35410 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35415 msgid "No patron matched "
35416 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35420 msgid "No patron may put this book on hold."
35421 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35425 msgid "No patron records have been actually removed"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35430 msgid "No patron records have been anonymized"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35435 msgid "No patron records have been removed"
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35441 msgid "No patron with this name, please, try another"
35442 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35446 msgid "No pending baskets"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35451 msgid "No pending on-site checkout."
35452 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35457 msgid "No phone stored."
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35462 msgid "No physical items for this record"
35463 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35467 msgid "No plugins installed"
35468 msgstr "La iha plugins instalados"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35472 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35477 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35486 msgstr "La iha popup"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35490 msgid "No printers defined."
35491 msgstr "La define printer ida."
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35495 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35501 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35504 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35508 msgid "No record was removed."
35509 msgstr "La importa rejistu ida"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35514 msgid "No records have been selected."
35515 msgstr "La prepara rejistu ida."
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35519 msgid "No records have been staged."
35520 msgstr "La prepara rejistu ida."
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35524 msgid "No records imported"
35525 msgstr "La importa rejistu ida"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35529 msgid "No records were modified. "
35530 msgstr "La importa rejistu ida"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35535 msgid "No renewal before"
35536 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35540 msgid "No renewal before %s"
35541 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35545 msgid "No results for your query"
35546 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35553 msgid "No results found"
35554 msgstr "La hetan rezultadu sira"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35558 msgid "No results found for "
35559 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
35561 #. %1$s: result.melding
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35565 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35570 msgid "No results found."
35571 msgstr "La hetan rezultadu sira."
35573 #. %1$s: IF ( query_desc )
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35576 msgid "No results match your search %sfor "
35577 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35581 msgid "No results match your search for "
35582 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35586 msgid "No results."
35587 msgstr "Rezultadu la iha."
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35592 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35593 "the samples supplied for English (en)"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35598 msgid "No saved reports match your criteria. "
35599 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35603 msgid "No system preferences matched your search for: "
35604 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35608 msgid "No temporary directory found."
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35613 msgid "No transfers to receive"
35614 msgstr "La iha transferensia atu simu"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35618 msgid "No warnings."
35619 msgstr "La iha avisu sira."
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35623 msgid "No, I don't confirm"
35624 msgstr "Lae, hau la konfirma"
35626 #. INPUT type=submit
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35629 msgid "No, do not Delete"
35630 msgstr "Lae, labele apaga"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35658 msgid "No, do not delete"
35659 msgstr "Lae, labele apaga"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35663 msgid "No, don't cancel (N)"
35664 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35668 msgid "No, don't check out (N)"
35669 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35674 msgid "No, don't close (N)"
35675 msgstr "Lae, labele taka (L)"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35679 msgid "No, don't delete (N)"
35680 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35684 msgid "No, don't renew (N)"
35685 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35689 msgid "No, save as new record"
35690 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35702 msgid "No. of items:"
35703 msgstr "Nu. hira items:"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35707 msgid "No. of times checked out"
35708 msgstr "Dala hira empresta ona"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35712 msgid "No: Save as new authority"
35713 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35717 msgid "Non-fiction"
35718 msgstr "La fiksaun"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35722 msgid "Non-musical recording"
35723 msgstr "Gravasaun la muzikal"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35727 msgid "Non-public note:"
35728 msgstr "Nota la publiku:"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35732 msgid "Non-public notes"
35733 msgstr "Nota la publiku:"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35770 msgstr "La iha buat ida"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35774 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35780 msgid "None specified"
35781 msgstr "La espekifika buat ida "
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35785 msgid "None specified "
35786 msgstr "La espekifika buat ida "
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35790 msgid "Nonpublic note"
35791 msgstr "Nota la publiku"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35796 msgid "Nonpublic note:"
35797 msgstr "Nota la publiku:"
35799 #. %1$s: internalnotes
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35802 msgid "Nonpublic note: %s"
35803 msgstr "Nota la publiku: %s"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35813 msgstr "Loron normal"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35817 msgid "Normal text"
35818 msgstr "Testu normal"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35830 msgid "Normalization rule: "
35831 msgstr "Regra normalizasaun: "
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35835 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35836 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35840 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35841 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35851 msgid "Not Installed %s"
35852 msgstr "La install %s"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35856 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35857 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35861 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35867 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35874 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35875 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
35879 msgid "Not allowed to delete own account"
35880 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35884 msgid "Not allowed: overdue"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35889 msgid "Not allowed: patron restricted"
35890 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35897 msgid "Not available"
35898 msgstr "La disponivel"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35902 msgid "Not checked out since: "
35903 msgstr "La fo empresta dezde: "
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35907 msgid "Not checked out."
35908 msgstr "La empresta ona."
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35916 msgid "Not for loan"
35917 msgstr "Labele empresta"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
35921 msgid "Not for loan status updated. "
35922 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35926 msgid "Not for loan: "
35927 msgstr "Labele empresta: "
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35931 msgid "Not published"
35932 msgstr "La publikadu"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35936 msgid "Not renewable"
35937 msgstr "Labele hafoun"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35951 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
35957 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
35963 msgid "Note about the accompanying materials: "
35964 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35968 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35969 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35973 msgid "Note for OPAC"
35974 msgstr "Nota ba OPAC"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35978 msgid "Note for staff"
35979 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35983 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35986 #. %1$s: CASE 'both'
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
35990 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35991 "$KOHA_CONF file %s "
35995 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35996 #. %3$s: effective_caching_method
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36001 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36002 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36003 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36006 #. %1$s: CASE # nowhere
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
36010 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36011 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36012 "memcached config from ENV. %s "
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36036 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36037 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36038 "or slow your system down."
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36043 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36049 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36050 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
36055 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36060 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36066 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36067 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36068 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36069 "the bibliographic record"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36074 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36105 msgstr "Nota sira "
36107 #. For the first occurrence,
36108 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36112 msgid "Notes : %s "
36113 msgstr "Nota : %s "
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36117 msgid "Notes/Comments"
36118 msgstr "Nota/Komentariu sira"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
36137 msgstr "Nota sira:"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36148 msgstr "Nota sira: "
36150 #. For the first occurrence,
36151 #. %1$s: reservenotes
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
36158 #. %1$s: library.branchnotes |html
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
36162 msgid "Notes: %s%s "
36163 msgstr "Nota: %s%s "
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36168 msgid "Nothing found."
36169 msgstr "La hetan buat ida."
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36173 msgid "Nothing found. "
36174 msgstr "La hetan buat ida. "
36176 #. For the first occurrence,
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36180 msgid "Nothing is selected."
36181 msgstr "La hili buat ida."
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36185 msgid "Nothing to save"
36186 msgstr "La iha buat ida atu rai"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36199 msgstr "Avizu sira"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
36203 msgid "Notices & Slips"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36209 msgid "Notices & slips"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
36214 msgid "Notices and Slips"
36215 msgstr "Avizu no Resibu"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36219 msgid "Notification Date"
36220 msgstr "Data Notifikasaun"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36225 msgid "Notified by"
36226 msgstr "Notifiksaun husi"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36233 msgstr "Notifika id"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
36242 msgid "NoveList Select"
36243 msgstr "Raga apaga tiona"
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
36248 msgid "Novelist Select: "
36251 #. For the first occurrence,
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
36267 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
36268 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
36274 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36276 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36281 msgstr "La iha fatin ida"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36285 msgid "Num/Patrons"
36286 msgstr "Num/Kliente"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36309 msgid "Number of baskets"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36314 msgid "Number of checkouts"
36315 msgstr "Emprestimos hira"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36320 msgid "Number of columns:"
36321 msgstr "Koluna hira:"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
36325 msgid "Number of copies of this item to add: "
36326 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
36328 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36331 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36336 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36337 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36341 msgid "Number of issues to display to staff:"
36342 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36346 msgid "Number of issues to display to staff: "
36347 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36351 msgid "Number of issues to display to the public: "
36352 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36356 msgid "Number of issues:"
36357 msgstr "Kopia hira:"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36361 msgid "Number of items added"
36362 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36366 msgid "Number of items deleted"
36367 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36371 msgid "Number of items displayed"
36372 msgstr "Hatudu item hira"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36376 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36381 msgid "Number of items replaced"
36382 msgstr "Troka tiona item hira"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36387 msgid "Number of items to add"
36388 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36392 msgid "Number of months:"
36393 msgstr "Fulan hira:"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36397 msgid "Number of months: "
36398 msgstr "Fulan hira: "
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36402 msgid "Number of num:"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36407 msgid "Number of pages"
36408 msgstr "Pajina hira"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36413 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36414 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36418 msgid "Number of records added"
36419 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36423 msgid "Number of records changed back"
36424 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36428 msgid "Number of records deleted"
36429 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36434 msgid "Number of records ignored"
36435 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36439 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36444 msgid "Number of records updated"
36445 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36449 msgid "Number of renewals"
36450 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36455 msgid "Number of rows:"
36456 msgstr "Lina hira:"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36460 msgid "Number of students:"
36461 msgstr "Estudante hira:"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36465 msgid "Number of subscriptions: "
36466 msgstr "Buka asinatura sira:"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36470 msgid "Number of weeks:"
36471 msgstr "Semana hira:"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36475 msgid "Number of weeks: "
36476 msgstr "Semana hira: "
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36480 msgid "Number pattern:"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36490 msgid "Numbering calculation"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36495 msgid "Numbering formula"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36502 msgid "Numbering formula:"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36507 msgid "Numbering pattern"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36512 msgid "Numbering pattern:"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36518 msgid "Numbering patterns"
36519 msgstr "Modelos de numerasaun"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36523 msgid "Nuño López Ansótegui"
36524 msgstr "Nuño López Ansótegui"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36528 msgid "OAI set mappings"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36534 msgstr "Konjuntu OAI"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36541 msgid "OAI sets configuration"
36542 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36546 msgid "OAI xslt stylesheet"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36556 msgid "OD/Checkouts"
36557 msgstr "OD/Emprestimos"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36565 #. INPUT type=submit name=submit
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36629 #. For the first occurrence,
36630 #. %1$s: lang_lis.language
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36639 #. %1$s: firstname | html
36640 #. %2$s: surname | html
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36643 msgid "OPAC - %s %s"
36644 msgstr "OPAC - %s %s"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36648 msgid "OPAC Info: "
36649 msgstr "Info OPAC: "
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36653 msgid "OPAC and Koha news"
36654 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36658 msgid "OPAC info: "
36659 msgstr "Info OPAC: "
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36670 msgstr "Nota OPAC:"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36676 msgstr "Vista OPAC:"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36682 msgstr "Vista OPAC:"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36686 msgid "OPAC/Staff Login"
36687 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36691 msgid "OPAC/Staff login"
36692 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36697 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36700 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
36701 "Serials sponsorship)"
36703 #. INPUT type=button
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36722 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36723 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36728 msgid "OS version ('uname -a'): "
36729 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36743 msgid "Oblique title: "
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36751 #. For the first occurrence,
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36759 #. For the first occurrence,
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36770 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36771 "transactions, but patron and item information will not be available."
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36780 msgid "Offline circulation"
36781 msgstr "Sirkulasaun offline"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36785 msgid "Offline circulation file upload"
36786 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36811 msgstr "Valor uluk nian"
36813 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36814 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36819 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36824 msgid "Olivier Crouzet"
36825 msgstr "Olivier Crouzet"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36829 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36830 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36834 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36835 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36851 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36855 msgid "On hold for"
36856 msgstr "Rezerva ona ba"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36861 msgid "On shelf holds allowed"
36862 msgstr "Labele rezerva"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
36866 msgid "On shelf holds allowed: "
36867 msgstr "Labele rezerva"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36872 msgstr "Iha titulu "
36874 #. For the first occurrence,
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
36879 msgid "On-site checkout"
36880 msgstr "Empresta on-site"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36884 msgid "On-site checkouts"
36885 msgstr "Emprestimos on-site"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
36889 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36899 msgid "One borrowernumber per line."
36900 msgstr "Numerukliente ida por lina."
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36904 msgid "One number per line."
36905 msgstr "Numeru ida deit por lina."
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36909 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36914 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36919 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36920 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36924 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36929 msgid "One result is available, press enter to select it."
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36934 msgid "Online Public Access Catalog"
36935 msgstr "Katalogu Online Public Access"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36939 msgid "Online help"
36940 msgstr "Ajuda online"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36944 msgid "Online resources:"
36945 msgstr "Rekursus online:"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36949 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36954 msgid "Only KPZ file format is supported."
36955 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36959 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36960 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
36964 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36965 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36969 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36970 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
36975 msgstr "Item ida deit "
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
36980 msgstr "Item ida deit "
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36984 msgid "Only items currently available:"
36985 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
36989 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36990 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
36994 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37000 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37001 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37017 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37021 msgstr "Loke ona iha (%s)"
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37025 msgid "Open Document Spreadsheet"
37026 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37030 msgid "Open fresh record"
37031 msgstr "Loke rejistu fresku"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37040 msgid "Open in new window"
37041 msgstr "Loke iha janela foun"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37045 msgid "Open in new window."
37046 msgstr "Loke iha janela foun"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37060 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37065 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37071 msgstr "Loke ona iha:"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
37080 msgid "Optional module missing"
37081 msgstr "Modulu opsional falta"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
37089 msgstr "Opsaun sira"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37094 msgid "Or enter a list of record numbers"
37095 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37099 msgid "Or list barcodes one by one"
37100 msgstr "Ka lista kada item"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37104 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37105 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37109 msgid "Or scan items one by one"
37110 msgstr "Ka skan kada item"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37115 msgid "Or use a patron list"
37116 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37142 msgid "Order acquisition"
37143 msgstr "Huun ba akuisisaun"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37148 msgstr "Kustu hameno"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37152 msgid "Order cost search"
37153 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37158 msgstr "Data hameno"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37163 msgid "Order date:"
37164 msgstr "Data hameno:"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37169 msgid "Order from external source"
37170 msgstr "Hameno husi fonte externa"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
37176 msgstr "Lina encomenda"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37180 msgid "Order line (parent)"
37181 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
37185 msgid "Order line :"
37186 msgstr "Lina enkomenda :"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37190 msgid "Order line search"
37191 msgstr "Buka ba lina"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37195 msgid "Order line:"
37196 msgstr "Lina hameno:"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37200 msgid "Order number"
37201 msgstr "Numeru kartaun"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37205 msgid "Order status: "
37206 msgstr "Estado orden: "
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37211 msgid "Order this one"
37212 msgstr "Hameno ida ne'e"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37216 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37217 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37230 msgstr "Hameno ona"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37234 msgid "Ordered amount"
37235 msgstr "Kustu hameno"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37239 msgid "Ordered amount:"
37240 msgstr "Kustu hameno"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37245 msgid "Ordering information"
37246 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37250 msgid "Ordernumber"
37251 msgstr "Numeru orden"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
37257 msgstr "Hameno sira"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
37262 msgid "Orders are standing:"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37269 msgid "Orders by fund"
37270 msgstr "Numerukartaun la hetan"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
37274 msgid "Orders enabled: "
37277 #. %1$s: booksellerfromname
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37280 msgid "Orders for %s"
37281 msgstr "Hameno sira husi %s"
37283 #. %1$s: current_budget_name
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37286 msgid "Orders for fund '%s'"
37287 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
37291 msgid "Orders from:"
37292 msgstr "Hameno sira husi: "
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37297 msgid "Orders search"
37298 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
37302 msgid "Orders with uncertain prices"
37303 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
37307 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37308 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37313 msgid "Organization"
37314 msgstr "Organizasaun"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
37318 msgid "Organization #:"
37319 msgstr "Organizasaun #:"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37324 msgid "Organization email: "
37325 msgstr "Organizasaun nia email: "
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37329 msgid "Organization name: "
37330 msgstr "Naran organizasaun: "
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
37335 msgid "Organization phone: "
37336 msgstr "Telefone organizasaun: "
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37340 msgid "Organize by: "
37341 msgstr "Organiza tuir: "
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37350 msgid "Original order line"
37351 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37361 msgid "Other action"
37362 msgstr "Asaun seluk"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37366 msgid "Other course reserves"
37367 msgstr "Rezerva kursu seluk"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37372 msgstr "Dadus seluk"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37376 msgid "Other holdings"
37377 msgstr "Kopia seluk"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37381 msgid "Other holdings:"
37382 msgstr "Kopia seluk:"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37387 msgstr "Naran seluk"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37391 msgid "Other names"
37392 msgstr "Naran seluk"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37396 msgid "Other options (choose one)"
37397 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37402 msgid "Other phone"
37403 msgstr "Telefone seluk"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37409 msgid "Other phone: "
37410 msgstr "Telefone seluk: "
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37436 msgid "Output format"
37437 msgstr "Formatu output"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37441 msgid "Output format "
37442 msgstr "Formatu ba output "
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37446 msgid "Output format:"
37447 msgstr "Formatu output:"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37451 msgid "Output to a file named: "
37452 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37462 msgid "Outstanding"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37473 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37474 msgstr "Multa nia (montante)"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37479 msgid "Overdue notice required: "
37480 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37485 msgid "Overdue notice/status triggers"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37491 msgid "Overdue report"
37492 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37497 msgid "Overdue status"
37498 msgstr "Estado atrazadu"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37505 msgstr "Atrazadu sira"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37510 msgid "Overdues with fines"
37511 msgstr "Items tarde ho multa"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37515 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37523 msgid "Override and renew"
37524 msgstr "Sobrepor e hafoun"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37528 msgid "Override blocked renewals"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37534 msgid "Override limit and renew"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37539 msgid "Override renewal limit:"
37540 msgstr "Override renewals limitadu:"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37544 msgid "Override restriction temporarily"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37549 msgid "Overwrite the existing one with this"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37554 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37555 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37593 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37594 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37598 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37599 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37603 msgid "Pablo Bianchi"
37604 msgstr "Pablo Bianchi"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37608 msgid "Packaging manager:"
37611 #. For the first occurrence,
37612 #. %1$s: FOREACH page IN pages
37613 #. %2$s: IF ( page.current_page )
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37617 msgid "Page %s %s "
37618 msgstr "Pajina %s %s "
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37623 msgid "Page height:"
37624 msgstr "Aas pajina:"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37628 msgid "Page side: "
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37634 msgid "Page width:"
37635 msgstr "Pajina nia luan:"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37641 msgstr "Imajen sira"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37648 msgstr "Mensajen sira:"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37652 msgid "Paid for (unused)"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37658 msgstr "Selu ona ba?:"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37677 msgid "Partially received"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37682 msgid "Pasi Kallinen"
37683 msgstr "Pasi Kallinen"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37694 msgid "Password Updated"
37695 msgstr "Password Atualiza ona"
37697 #. For the first occurrence,
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37701 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37706 msgid "Password is too short"
37707 msgstr "Password badak demais"
37709 #. %1$s: minPasswordLength
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37712 msgid "Password must be at least %s characters long."
37713 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37729 msgstr "Password: "
37731 #. For the first occurrence,
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37736 msgid "Passwords do not match"
37737 msgstr "Password la hanesan"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37742 msgid "Passwords do not match."
37743 msgstr "Password badak demais."
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37747 msgid "Passwords will be displayed as text"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37752 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37753 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37757 msgid "Patent document"
37758 msgstr "Dokumentu patente"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37762 msgid "Patricio Marrone"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37789 msgstr "Kliente #:"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37794 msgid "Patron '%s' added."
37795 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37800 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37801 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37805 msgid "Patron account flags"
37806 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37810 msgid "Patron activity"
37811 msgstr "Atividade kliente"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37816 msgid "Patron attribute type code: "
37817 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37824 msgid "Patron attribute types"
37825 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37831 msgid "Patron attributes"
37832 msgstr "Kliente nia atributu"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37836 msgid "Patron attributes: "
37837 msgstr "Kliente nia atributu: "
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37848 msgid "Patron card creator"
37849 msgstr "Kria kartaun kliente"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37853 msgid "Patron card number"
37854 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37863 msgid "Patron categories"
37864 msgstr "Kategoria kliente"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37877 msgid "Patron category"
37878 msgstr "Kategoria kliente"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
37882 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37887 msgid "Patron category created!"
37888 msgstr "Kategoria kliente: "
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
37892 msgid "Patron category:"
37893 msgstr "Kategoria kliente:"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37900 msgid "Patron category: "
37901 msgstr "Kategoria kliente: "
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37911 msgid "Patron clubs"
37912 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37916 msgid "Patron count"
37917 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
37921 msgid "Patron details"
37922 msgstr "Detalle kliente"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37926 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37927 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37931 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37932 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
37936 msgid "Patron flags:"
37937 msgstr "Bandeira kliente nian:"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37942 msgid "Patron has %s in fines."
37943 msgstr "Kliente iha multa %s."
37945 #. %1$s: ItemsOnIssues
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37948 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37949 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
37951 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
37954 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37955 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
37957 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
37958 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
37962 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37963 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
37965 #. %1$s: IF ( creditsamount )
37966 #. %2$s: creditsamount
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
37970 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37971 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
37973 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37976 msgid "Patron has a restriction until %s."
37977 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
37979 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
37984 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
37991 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37992 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
37994 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
37997 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37998 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38002 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38003 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38007 msgid "Patron has nothing checked out."
38008 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38013 msgid "Patron has nothing on hold."
38014 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
38016 #. %1$s: fines | $Price
38017 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38020 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38021 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina %s. %s "
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
38026 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38027 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
38029 #. For the first occurrence,
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38034 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38035 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
38037 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38040 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38041 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38045 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38046 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38050 msgid "Patron has restrictions"
38051 msgstr "Kliente nia restrisaun"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38055 msgid "Patron holds"
38056 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
38060 msgid "Patron identity"
38061 msgstr "Detalle kliente"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38065 msgid "Patron image failed to upload"
38066 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38070 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38071 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38075 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38076 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
38078 #. For the first occurrence,
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
38085 msgid "Patron is RESTRICTED"
38086 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38090 msgid "Patron is an adult"
38091 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
38096 msgid "Patron is currently unrestricted."
38097 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38101 msgid "Patron is not notified."
38102 msgstr "La hetan kliente."
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38107 msgid "Patron is restricted"
38108 msgstr "Kliente iha restrisaun"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38112 msgid "Patron is restricted."
38113 msgstr "Kliente iha restrisaun."
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38117 msgid "Patron library"
38118 msgstr "Kualkér biblioteka"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38123 msgid "Patron list: "
38124 msgstr "Lista kliente: "
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38132 msgid "Patron lists"
38133 msgstr "Lista kliente"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38137 msgid "Patron lists:"
38138 msgstr "Lista kliente:"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
38143 msgid "Patron messaging preferences"
38144 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38150 msgid "Patron name"
38151 msgstr "Naran kliente"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38156 msgid "Patron not found"
38157 msgstr "La hetan kliente"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38161 msgid "Patron not found."
38162 msgstr "La hetan kliente."
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38166 msgid "Patron not found:"
38167 msgstr "La hetan kliente:"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
38171 msgid "Patron note"
38172 msgstr "Naran kliente"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38176 msgid "Patron notes"
38177 msgstr "Naran kliente"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38183 msgid "Patron notes:"
38184 msgstr "Lista kliente:"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38188 msgid "Patron notification:"
38189 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38194 msgid "Patron notification: "
38195 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
38197 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38198 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38200 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38202 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38204 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38210 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38212 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38216 msgid "Patron records were last synced on: "
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
38221 msgid "Patron restrictions"
38222 msgstr "Kliente nia restrisaun"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38226 msgid "Patron search: "
38227 msgstr "Buka kliente: "
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
38231 msgid "Patron selection"
38232 msgstr "Kliente nia selesaun"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38237 msgid "Patron sort 1"
38238 msgstr "Kliente ordenar 1"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38243 msgid "Patron sort 2"
38244 msgstr "Kliente ordenar 2"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38248 msgid "Patron status"
38249 msgstr "Estado kliente"
38251 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
38254 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38255 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38260 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38261 "the local record was kept."
38264 #. For the first occurrence,
38265 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38269 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38270 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
38272 #. For the first occurrence,
38273 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38274 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38276 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38280 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38281 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
38285 msgid "Patron's address in doubt"
38286 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
38293 msgid "Patron's address is in doubt"
38294 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38298 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38299 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38304 msgid "Patron's address is in doubt."
38305 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
38311 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38312 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38316 msgid "Patron's card has been reported lost."
38317 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
38319 #. %1$s: IF ( expiry )
38320 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38324 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38325 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
38329 msgid "Patron's card is expired"
38330 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38334 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38335 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38339 msgid "Patron's card is expired."
38340 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38346 msgid "Patron's card is lost"
38347 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38351 msgid "Patron's card is lost."
38352 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
38354 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38357 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38359 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
38361 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38364 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38367 #. %1$s: chargesamount_guarantees
38368 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38371 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38374 #. %1$s: borrower_branchname
38375 #. %2$s: borrower_branchcode
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38378 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38379 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38383 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38400 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38435 msgstr "Kliente sira"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38442 msgid "Patrons and circulation"
38443 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38447 msgid "Patrons found for: "
38448 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38452 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38453 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38458 msgid "Patrons in batch number %s"
38459 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38463 msgid "Patrons in list"
38464 msgstr "Kliente husi lista"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38469 msgid "Patrons requesting modifications"
38470 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38476 msgid "Patrons statistics"
38477 msgstr "Estatistika kliente"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38481 msgid "Patrons tables"
38482 msgstr "Tabelas kliente nian"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38486 msgid "Patrons to be added"
38487 msgstr "Kliente atu aumenta"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38492 msgid "Patrons using this provider"
38493 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38498 msgid "Patrons who haven't checked out"
38499 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38503 msgid "Patrons with holds"
38504 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38509 msgid "Patrons with no checkouts"
38510 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38518 msgid "Patrons with the most checkouts"
38519 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38523 msgid "Pattern name:"
38524 msgstr "Naran modulu:"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38529 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38530 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38532 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38533 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38537 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38538 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38540 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38547 msgid "Pay all fines"
38548 msgstr "Selu multa hotu"
38550 #. INPUT type=submit name=paycollect
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38557 msgid "Pay an amount toward all fines"
38558 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38562 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38563 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38567 msgid "Pay an individual fine"
38568 msgstr "Selu ba multa individual"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38573 msgstr "Selu multa"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38583 msgstr "Selu multa"
38585 #. %1$s: borrower.firstname
38586 #. %2$s: borrower.surname
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38589 msgid "Pay fines for %s %s"
38590 msgstr "Selu multa ba %s %s"
38592 #. INPUT type=submit name=payselected
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38594 msgid "Pay selected"
38595 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38602 msgstr "Pagamentu sira"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38606 msgid "Payment amount"
38607 msgstr "Pagamentu hira"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38611 msgid "Payment note"
38612 msgstr "Nota pagamentu"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38616 msgid "Payment type"
38617 msgstr "Tipu pagamentu"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38622 msgstr "Pagamentu sira"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38626 msgid "Peggy Thrasher"
38627 msgstr "Peggy Thrasher"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38644 msgstr "Pendente ("
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38648 msgid "Pending discharge requests"
38649 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38653 msgid "Pending holds"
38654 msgstr "Enkomendas pendente"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38658 msgid "Pending modifications:"
38659 msgstr "Haruka notifikasaun"
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38664 msgid "Pending offline circulation actions"
38665 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38671 msgid "Pending on-site checkouts"
38672 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38676 msgid "Pending order"
38677 msgstr "Enkomenda pendente"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38681 msgid "Pending orders"
38682 msgstr "Enkomendas pendente"
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38686 msgid "Pending suggestions"
38687 msgstr "Sujestaun pendente"
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38691 msgid "Pending tags"
38692 msgstr "Etiketa pendente"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38696 msgid "Perform a new search"
38697 msgstr "Hala'o peskiza foun"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38701 msgid "Perform batch deletion of items"
38702 msgstr "Apaga items iha lote"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38706 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38711 msgid "Perform batch modification of items"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38716 msgid "Perform batch modification of patrons"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38721 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38727 msgid "Perform inventory of your catalog"
38728 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38733 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38734 "the AutoSelfCheckID"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38742 #. %1$s: IF budget_period_total
38743 #. %2$s: budget_period_total | $Price
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38747 msgid "Period allocated %s%s%s "
38748 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38752 msgid "Periodicity"
38753 msgstr "Periodicidade"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38757 msgid "Perl @INC: "
38758 msgstr "Perl @INC: "
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38762 msgid "Perl interpreter: "
38763 msgstr "Perl interpreter: "
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38768 msgid "Perl modules"
38769 msgstr "Perl módulos"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38773 msgid "Perl version: "
38774 msgstr "Versaun perl: "
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38778 msgid "Permanent library"
38779 msgstr "Biblioteka permanente"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38783 msgid "Permanent shelving location"
38784 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38788 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38789 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38793 msgid "Permanently delete these patrons"
38794 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38798 msgid "Permissions: "
38799 msgstr "Permisaun: "
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38803 msgid "Peter Crellan Kelly"
38804 msgstr "Peter Crellan Kelly"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38808 msgid "Peter Lorimer"
38809 msgstr "Peter Lorimer"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38813 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38814 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
38816 #. %1$s: library.branchphone |html
38818 #. %3$s: IF library.branchfax
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38821 msgid "Ph: %s%s %s "
38822 msgstr "Ph: %s %s %s "
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38826 msgid "Philippe Jaillon"
38827 msgstr "Philippe Jaillon"
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38837 msgid "Phone - home:"
38838 msgstr "Telefone - uma nian:"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38842 msgid "Phone - mobile:"
38843 msgstr "Telefone - telemovil:"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38847 msgid "Phone - work:"
38848 msgstr "Telefone - servisu:"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
38855 msgid "Phone number"
38856 msgstr "Numeru telemovil"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38878 msgid "Physical address: "
38879 msgstr "Enderesu fiziku: "
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38883 msgid "Physical details:"
38884 msgstr "Detalle fiziku:"
38886 #. INPUT type=submit name=pick
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
38893 msgid "Pick up location"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38905 msgstr "Foti husi:"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38912 msgid "Pickup library"
38913 msgstr "Foti husi biblioteka"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38917 msgid "Pickup library is different. "
38918 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38922 msgid "Pickup library:"
38923 msgstr "Foti husi biblioteka"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38927 msgid "Pierrick Le Gall"
38928 msgstr "Pierrick Le Gall"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38932 msgid "Piotr Kowalski"
38933 msgstr "Piotr Kowalski"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38937 msgid "Piotr Wejman"
38938 msgstr "Piotr Wejman"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38946 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
38947 #. %2$s: title |html
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38950 msgid "Place a hold on %s%s"
38951 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
38953 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38956 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38957 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38961 msgid "Place and modify holds for patrons"
38962 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
38964 #. %1$s: biblio.title
38965 #. %2$s: patron.firstname
38966 #. %3$s: patron.surname
38967 #. %4$s: patron.cardnumber
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38970 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38989 msgstr "Hatuur rezerva"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38993 msgid "Place hold "
38994 msgstr "Hatuur rezerva "
38996 #. For the first occurrence,
38997 #. %1$s: holdfor_firstname
38998 #. %2$s: holdfor_surname
38999 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
39005 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39006 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39010 msgid "Place hold on this item?"
39011 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39015 msgid "Place hold?"
39016 msgstr "Hatuur rezerva?"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
39020 msgid "Place holds for patrons"
39021 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39025 msgid "Place of publication"
39026 msgstr "Fatin publikasaun"
39028 #. INPUT type=submit
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39031 msgid "Place request"
39032 msgstr "Fatin sira"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39041 msgstr "Rezerva iha"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39046 msgstr "Fatin sira"
39048 #. %1$s: auth_cats_loo
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39052 msgstr "Planu tuir %s"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39056 msgid "Plan by item types"
39057 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39061 msgid "Plan by libraries"
39062 msgstr "Planu tuir biblioteka"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39066 msgid "Plan by months"
39067 msgstr "Planu tuir fulan sira"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39071 msgid "Planned date"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39078 msgstr "Planejamentu"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39083 msgstr "Planejamentu "
39085 #. %1$s: budget_period_description
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39089 msgid "Planning for %s by %s"
39090 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39104 msgid "Please add a library"
39105 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39109 msgid "Please add a patron category"
39110 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39115 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39121 msgid "Please check at least one action"
39122 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39126 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39129 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
39135 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39136 "less than 30 days. %s %s "
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
39141 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39146 msgid "Please choose a file to upload"
39147 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39151 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39152 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39156 msgid "Please choose a vendor."
39157 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39162 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39163 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39167 msgid "Please choose at least one external target"
39168 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
39172 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39173 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39178 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39179 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39183 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39184 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
39190 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39191 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
39196 msgid "Please click 'Next' to continue "
39197 msgstr "Faz favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
39201 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
39202 msgstr "Se informasaun ne'e los ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39206 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39211 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39217 msgid "Please confirm checkout"
39218 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39222 msgid "Please confirm subscription deletion"
39223 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39227 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
39232 msgid "Please contact your system administrator"
39233 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
39237 msgid "Please correct these errors and "
39238 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
39242 msgid "Please create the database before continuing."
39243 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39247 msgid "Please define one"
39248 msgstr "Faz favor define ida"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39252 msgid "Please delete %d character(s)"
39253 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
39257 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39258 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39262 msgid "Please enable Javascript:"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39267 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
39272 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39277 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39282 msgid "Please enter %n or more characters"
39283 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
39287 msgid "Please enter a "
39288 msgstr "Faz favor hatama "
39290 #. INPUT type=text name=cardnumber
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
39294 msgid "Please enter a cardnumber"
39295 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39299 msgid "Please enter a date!"
39300 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
39302 #. INPUT type=text name=description
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
39305 msgid "Please enter a description of the category"
39306 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39310 msgid "Please enter a name for this pattern"
39311 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39315 msgid "Please enter a number of items to create."
39316 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39320 msgid "Please enter a search term."
39321 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39325 msgid "Please enter a valid URL."
39326 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39330 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39331 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39335 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39336 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39340 msgid "Please enter a valid date."
39341 msgstr "Faz favor hatama data validu."
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39345 msgid "Please enter a valid email address."
39346 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39350 msgid "Please enter a valid number."
39351 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39355 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39360 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39365 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39366 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39370 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39371 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39375 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39376 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39380 msgid "Please enter at least {0} characters."
39381 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39385 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39386 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39390 msgid "Please enter only digits."
39391 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39395 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39396 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
39398 #. INPUT type=text name=branchname
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39401 msgid "Please enter the name of your institution"
39402 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39406 msgid "Please enter the same value again."
39407 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
39409 #. INPUT type=text name=categorycode
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39414 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39415 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39419 msgid "Please enter your username and password:"
39420 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39424 msgid "Please fill at least one template."
39425 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39429 msgid "Please fix this field."
39430 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39434 msgid "Please log in again"
39435 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39441 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39442 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39443 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39448 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39455 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39456 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39457 "Reference Manager or ProCite."
39459 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
39460 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
39461 "Manager ka ProCite."
39463 #. For the first occurrence,
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39467 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39470 #. For the first occurrence,
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39474 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39480 msgid "Please only choose one enrolment period."
39481 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
39483 #. INPUT type=text name=userid
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39486 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39487 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
39489 #. INPUT type=text name=description
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39493 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39494 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
39496 #. INPUT type=text name=firstname
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39498 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39501 #. INPUT type=text name=surname
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39503 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39509 msgid "Please only enter letters into this field."
39510 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
39512 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39518 msgid "Please only enter numbers"
39519 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39524 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39525 "listed, please inform your systems administrator."
39527 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
39528 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39533 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39534 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39535 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39536 "enabled on the staff client) "
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39541 msgid "Please refresh the page and try again."
39542 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
39544 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39547 msgid "Please return item to home library: %s"
39548 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
39550 #. For the first occurrence,
39551 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39556 msgid "Please return item to: %s"
39557 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
39559 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39563 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
39564 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39571 msgid "Please review the error log for more details."
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39576 msgid "Please select ..."
39577 msgstr "Faz favor hili ..."
39579 #. For the first occurrence,
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39583 msgid "Please select a %s."
39584 msgstr "Faz favor hili ida %s."
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39588 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39590 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39594 msgid "Please select a modification template."
39595 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39600 msgid "Please select a news item to delete."
39601 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39606 msgid "Please select a patron list."
39607 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
39609 #. For the first occurrence,
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39614 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39619 msgid "Please select at least one %s to %s."
39620 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
39622 #. For the first occurrence,
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39626 msgid "Please select at least one batch to export."
39627 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
39629 #. For the first occurrence,
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39632 msgid "Please select at least one card to export."
39633 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39637 msgid "Please select at least one issue."
39638 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
39640 #. For the first occurrence,
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39644 msgid "Please select at least one item to export."
39645 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
39647 #. For the first occurrence,
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39651 msgid "Please select at least one item."
39652 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39657 msgid "Please select at least one label to delete."
39658 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
39660 #. For the first occurrence,
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39663 msgid "Please select at least one label to export."
39664 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39668 msgid "Please select at least one patron to delete."
39669 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39673 msgid "Please select at least one record to process"
39674 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39678 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39679 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39683 msgid "Please select image(s) to delete."
39684 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39688 msgid "Please select one %s to %s."
39689 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
39691 #. For the first occurrence,
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39695 msgid "Please select only one %s to %s."
39696 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39700 msgid "Please select or enter a sound."
39701 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39705 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39706 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39710 msgid "Please specify an active currency."
39711 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39715 msgid "Please specify title and content for %s"
39716 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39720 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39723 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39726 msgid "Please transfer item to: %s"
39727 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
39729 #. For the first occurrence,
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39733 msgid "Please upload a file first."
39734 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39740 msgid "Please verify that it exists."
39741 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39745 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39751 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39756 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39761 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39766 msgid "Plugin version"
39767 msgstr "Versaun plugin nian"
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39792 msgid "Plugins disabled!"
39793 msgstr "Plugins la lao!"
39795 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
39796 #. %2$s: codes_loo.code
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39799 msgid "Policy for %s: %s"
39800 msgstr "Politka ba %s: %s"
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39804 msgid "Polski (Polish)"
39805 msgstr "Polski (Polish)"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39809 msgid "Polytechnic University"
39810 msgstr "Polytechnic University"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39815 msgstr "Popularidade"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39820 msgid "Popularity (least to most)"
39821 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39826 msgid "Popularity (most to least)"
39827 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39831 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39836 msgid "Population registry date check:"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
39846 msgid "Português (Portuguese)"
39847 msgstr "Português (Portuguese)"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39853 msgstr "Pozisaun: "
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39857 msgid "Possible record corruption"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39863 msgid "Postal address: "
39864 msgstr "Enderesu postal: "
39866 #. %1$s: koha_new.newdate
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39869 msgid "Posted on %s "
39872 #. %1$s: koha_new.newdate
39873 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
39876 msgid "Posted on %s%s by "
39877 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
39881 msgid "Pre-adolescent"
39882 msgstr "Pré-adolescentes"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39887 msgstr "Precedência"
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
39891 msgid "Predefined notes: "
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39896 msgid "Prediction pattern"
39897 msgstr "Padrãun de numerasaun"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39904 msgstr "Preferensia"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
39908 msgid "Preferences and parameters"
39909 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39913 msgid "Preferred materials:"
39914 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39919 msgstr "Pre-eskola"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39923 msgid "Preselected"
39924 msgstr "Pré-selecionado"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39928 msgid "Preselected (searched by default): "
39929 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
39949 msgid "Preview MARC"
39950 msgstr "Haree MARC"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39955 msgid "Preview card"
39956 msgstr "Haree kartaun"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39960 msgid "Preview routing list for "
39961 msgstr "Haree lista routing ba "
39963 #. For the first occurrence,
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39973 msgid "Previous alerts"
39974 msgstr "Avizu anterior"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39979 msgid "Previous borrower:"
39980 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
39982 #. For the first occurrence,
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39987 msgid "Previous checkouts"
39988 msgstr "Emprestimos anterior"
39990 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
39994 msgid "Previous page"
39995 msgstr "Pajina anterior"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
40000 msgid "Previous sessions"
40001 msgstr "Sesaun anterior"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40017 msgid "Price effective from"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40022 msgid "Price exc. taxes"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40027 msgid "Price inc. taxes"
40028 msgstr "Folin ink. impostu"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40048 msgid "Primary acquisitions contact"
40049 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40053 msgid "Primary acquisitions contact:"
40054 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40058 msgid "Primary contact:"
40059 msgstr "Kontaktu primáriu:"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40063 msgid "Primary email"
40064 msgstr "Email primáriu"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
40069 msgid "Primary email:"
40070 msgstr "Email primáriu:"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40075 msgid "Primary phone"
40076 msgstr "Telefone primáriu"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40082 msgid "Primary phone: "
40083 msgstr "Telemovil primáriu: "
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40087 msgid "Primary serials contact"
40088 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40092 msgid "Primary serials contact:"
40093 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40112 msgid "Print Notices for %s"
40113 msgstr "Print Avizu ba %s"
40115 #. For the first occurrence,
40116 #. %1$s: cardnumber
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40120 msgid "Print Receipt for %s"
40121 msgstr "Print Resibu ba %s"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
40125 msgid "Print and confirm "
40126 msgstr "Print no konfirma"
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
40130 msgid "Print card number as barcode: "
40131 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
40135 msgid "Print card number as text under barcode: "
40136 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
40140 msgid "Print label"
40141 msgstr "Print etiketa"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40147 msgstr "Print lista"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40151 msgid "Print overdues"
40152 msgstr "Print tarde"
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40157 msgid "Print patron cards"
40158 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40162 msgid "Print quick slip"
40163 msgstr "Print resibu lailias"
40165 #. %1$s: cardnumber
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40168 msgid "Print receipt for %s"
40169 msgstr "Print Resibu ba %s"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
40176 msgstr "Print resibu"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40181 msgid "Print slip "
40182 msgstr "Print resibu"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
40186 msgid "Print slip and confirm"
40187 msgstr "Print resibu no konfirma"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
40191 msgid "Print slip and confirm "
40192 msgstr "Print resibu no konfirma"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
40196 msgid "Print slip and continue"
40197 msgstr "Print resibu no konfirma"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
40201 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40202 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40206 msgid "Print summary"
40207 msgstr "Rezumu print"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40211 msgid "Print this basket group in PDF"
40212 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40216 msgid "Print this label"
40217 msgstr "Print etiketa ne'e"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
40221 msgid "Print transfer slip"
40222 msgstr "Print surat transferensia"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40227 msgstr "Tipu impresãun"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40231 msgid "Printer added"
40232 msgstr "Printer aumenta tiona"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40236 msgid "Printer deleted"
40237 msgstr "Printer apaga tiona"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40242 msgid "Printer name"
40243 msgstr "Naran printer nian"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40250 msgid "Printer name:"
40251 msgstr "Naran printer:"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40256 msgid "Printer name: "
40257 msgstr "Naran printer: "
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40262 msgid "Printer profile"
40263 msgstr "Printer nia perfil"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40268 msgid "Printer profiles"
40269 msgstr "Printer nia perfil sira"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40273 msgid "Printer search:"
40274 msgstr "Buka printer ida:"
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40288 msgstr "Printer sira"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
40296 msgstr "Prioridade"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40300 msgid "Privacy Pref:"
40301 msgstr "Pref ba Privasidade:"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40305 msgid "Privacy settings"
40306 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40319 msgid "Private list:"
40320 msgstr "Lista privadu:"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40324 msgid "Private lists"
40325 msgstr "Lista privadu"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40329 msgid "Private lists shared with me"
40330 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40334 msgid "Problem sending the cart..."
40335 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40339 msgid "Problem sending the list..."
40340 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40345 msgstr "Problema sira"
40347 #. INPUT type=button
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40354 msgid "Process images"
40355 msgstr "Prosessa imajens"
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40359 msgid "Process request "
40360 msgstr "Prosessa imajens"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40364 msgid "Processing "
40365 msgstr "Processamentu "
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40369 msgid "Processing ("
40370 msgstr "Processamentu ("
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40374 msgid "Processing authority records"
40375 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40379 msgid "Processing bibliographic records"
40380 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40384 msgid "Processing multiple items"
40385 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
40387 #. For the first occurrence,
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40392 msgid "Processing..."
40393 msgstr "Hala'o hela..."
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40398 msgid "Professional"
40399 msgstr "Profisionál"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40409 msgid "Profile ID: "
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40414 msgid "Profile MARC fields: "
40415 msgstr "Perfil kampu MARC: "
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40419 msgid "Profile SQL fields: "
40420 msgstr "Perfil kampu SQL: "
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40424 msgid "Profile description: "
40425 msgstr "Deskrisaun perfil: "
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40429 msgid "Profile name: "
40430 msgstr "Naran perfil: "
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40435 msgid "Profile settings"
40436 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40440 msgid "Profile type: "
40441 msgstr "Tipu perfil nian: "
40443 #. For the first occurrence,
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40448 msgid "Profile unassigned %s "
40449 msgstr "Perfil la dezigna %s "
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40461 msgstr "Perfil sira"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40465 msgid "Programmed texts"
40466 msgstr "Textos programados"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40473 msgstr "Propriedade sira"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40477 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40478 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40494 msgid "Public enrollment"
40495 msgstr "Nota públiku"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40499 msgid "Public list:"
40500 msgstr "Lista publika:"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40507 msgid "Public lists"
40508 msgstr "Lista publiku"
40510 #. For the first occurrence,
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40514 msgid "Public lists:"
40515 msgstr "Lista publiku:"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40522 msgid "Public note"
40523 msgstr "Nota públiku"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40531 msgid "Public note:"
40532 msgstr "Nota públiku:"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40536 msgid "Public notes"
40537 msgstr "Nota publiku"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40547 msgid "Publication date"
40548 msgstr "Data publikasaun"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40552 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40553 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40557 msgid "Publication date:"
40558 msgstr "Data publikasaun:"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40562 msgid "Publication date: "
40563 msgstr "Data publikasaun: "
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40568 msgid "Publication place:"
40569 msgstr "Fatin publikasaun:"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40574 msgid "Publication year"
40575 msgstr "Tinan publikasaun"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40581 msgid "Publication year:"
40582 msgstr "Tinan publikasaun:"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40587 msgid "Publication year: "
40588 msgstr "Tinan publikasaun: "
40590 #. %1$s: publicationyear
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40593 msgid "Publication year: %s"
40594 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40599 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40600 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40605 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40606 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40611 msgid "Published by:"
40612 msgstr "Publikasaun husi:"
40614 #. For the first occurrence,
40615 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
40616 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
40617 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
40619 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
40620 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
40622 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
40623 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40628 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40629 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40633 msgid "Published date"
40634 msgstr "Data publikasaun"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40638 msgid "Published date (text)"
40639 msgstr "Data publikasaun (testu)"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40643 msgid "Published on"
40644 msgstr "Publika ona iha"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40648 msgid "Published on (text)"
40649 msgstr "Publikadu iha (testu)"
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40665 #. %1$s: ordersloo.publishercode
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40669 msgid "Publisher :%s%s "
40670 msgstr "Editór :%s%s "
40672 #. %1$s: order.publishercode
40674 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40677 msgid "Publisher :%s%s %s "
40678 msgstr "Editór :%s%s %s "
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40682 msgid "Publisher location"
40683 msgstr "Fatin editór nian"
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40687 msgid "Publisher number:"
40688 msgstr "Numeru editór:"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40706 msgid "Publisher: "
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40712 msgid "Publisher: %s"
40713 msgstr "Editór: %s"
40715 #. %1$s: loop_order.publishercode
40717 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40720 msgid "Publisher:%s%s %s "
40721 msgstr "Editór:%s%s %s "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40726 msgid "Pull this many items"
40727 msgstr "Kaer item hira ne'e"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40732 msgid "Purchase suggestions"
40733 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40755 msgid "Qualifier: "
40756 msgstr "Delimitedor: "
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40760 msgid "Quality assurance team:"
40761 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40770 msgstr "Kuantidade"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40774 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40775 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40779 msgid "Quantity received"
40780 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40784 msgid "Quantity received: "
40785 msgstr "Kuantidade simu ona: "
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40789 msgid "Quantity search"
40790 msgstr "Buka kuantidade"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40794 msgid "Quantity to receive: "
40795 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40802 msgstr "Kuantidade: "
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40822 msgid "Quick add new patron "
40823 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40829 msgid "Quick spine label creator"
40830 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40836 msgid "Quote editor"
40837 msgstr "Editór fraze nian"
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40841 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40846 msgid "Quote uploader"
40847 msgstr "Uploader frase nian"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40856 msgid "Quotes enabled: "
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40861 msgid "Réinitialiser"
40862 msgstr "Réinitialiser"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
40881 msgid "RRP tax exc."
40882 msgstr "RRP ex impostu."
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
40887 msgid "RRP tax inc."
40888 msgstr "RRP impostu ink."
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
40897 msgid "Rachel Dustin"
40898 msgstr "Rachel Dustin"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
40902 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40903 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40907 msgid "Radek Siman"
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40912 msgid "Rafal Kopaczka"
40913 msgstr "Rafal Kopaczka"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40924 msgid "Rank (display order): "
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40929 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40930 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40945 msgid "Raw (any): "
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40953 #. For the first occurrence,
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40958 msgid "Reason for cancellation:"
40959 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40964 msgid "Reason for suggestion: "
40965 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40969 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40981 msgid "Receive a new shipment"
40982 msgstr "Simu material foun"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40986 msgid "Receive date"
40987 msgstr "Data simu tiona"
40990 #. %2$s: IF ( invoice )
40993 #. %5$s: ordernumber
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40996 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40997 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41001 msgid "Receive shipment"
41002 msgstr "Simu material"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41006 msgid "Receive shipment from vendor "
41007 msgstr "Simu material husi vendedor "
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41011 msgid "Receive shipments"
41012 msgstr "Simu material sira"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41024 msgstr "Simu tiona"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41028 msgid "Received biblios"
41029 msgstr "Biblios simu tiona"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41033 msgid "Received by:"
41034 msgstr "Simu tiona husi:"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41039 msgid "Received issues"
41040 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41044 msgid "Received issues:"
41045 msgstr "Kopia simu tiona:"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41049 msgid "Received items"
41050 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41055 msgid "Received on"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41062 msgid "Received with thanks from %s %s "
41063 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41067 msgid "Receives claims for late issues"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41072 msgid "Receives claims for late orders"
41073 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41077 msgid "Receives orders"
41078 msgstr "Orden seidauk simu"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
41082 msgid "Receives overdue notices: "
41083 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
41085 #. INPUT type=submit
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
41088 msgstr "Haree fila fali"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41092 msgid "Recipients:"
41093 msgstr "Simu nain:"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41098 msgstr "Rejistu sira"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
41103 msgstr "Rejistu URL"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
41107 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
41112 msgid "Record matching rule:"
41113 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41120 msgid "Record matching rules"
41121 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41125 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
41131 msgid "Record number list (one per line): "
41132 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
41136 msgid "Record only"
41137 msgstr "Tipu rejistu"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41141 msgid "Record saved "
41142 msgstr "Rejistu rai tiona "
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41146 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41151 msgid "Record title"
41152 msgstr "Tipu rejistu"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41158 msgid "Record type"
41159 msgstr "Tipu rejistu"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
41163 msgid "Record type:"
41164 msgstr "Tipu rejistu:"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41169 msgid "Record type: "
41170 msgstr "Tipu rejistu: "
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41175 msgstr "Rejistu sira:"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41179 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41195 msgid "Refine results"
41196 msgstr "Refina rezultadu"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41200 msgid "Refine results:"
41201 msgstr "Refina rezultadu:"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41205 msgid "Refine your search"
41206 msgstr "Refina ita nia peskiza"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
41210 msgid "Refund lost item fee"
41211 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41227 msgid "Registration date"
41228 msgstr "Data rejistu"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
41233 msgid "Registration date: "
41234 msgstr "Data rejistu: "
41236 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41239 msgid "Registration date: %s"
41240 msgstr "Data rejistu: %s"
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41244 msgid "Regula Sebastiao"
41245 msgstr "Regula Sebastiao"
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
41249 msgid "Regular print"
41250 msgstr "Print regulár"
41252 #. For the first occurrence,
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
41260 msgstr "Lakohi simu"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
41274 msgstr "Lakohi ona"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41278 msgid "Rejected tags"
41279 msgstr "Etiketa lakohi ona"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41283 msgid "Related Term"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41288 msgid "Relationship"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41293 msgid "Relationship information"
41294 msgstr "Informasaun relasaun nian"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41298 msgid "Relationship: "
41299 msgstr "Relasaun: "
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41304 msgid "Relatives' checkouts"
41305 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41309 msgid "Release maintainers:"
41310 msgstr "Release maintainer:"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41314 msgid "Release manager:"
41315 msgstr "Release manager:"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41320 msgstr "Pertinénsia"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41325 msgid "Religious organization"
41326 msgstr "Organizasaun"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41330 msgid "Remaining circulation permissions"
41331 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41335 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41340 msgid "Remaining system parameters permissions"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41345 msgid "Remember for next check in:"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41351 msgid "Remember for session:"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41356 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41361 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41362 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41366 msgid "Reminder Date"
41367 msgstr "Data Lembrete"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41373 msgstr "Data lembrete: "
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41377 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41383 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41384 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41389 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41394 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41399 msgid "Remote host"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41404 msgid "Remote host: "
41405 msgstr "Kustu substituisaun: "
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41409 msgid "Remote image"
41410 msgstr "Imajen dook hela"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41414 msgid "Remote image:"
41415 msgstr "Imajen dook hela:"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41419 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41443 msgid "Remove condition"
41444 msgstr "Hasai restrisaun?"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41448 msgid "Remove course reserves"
41449 msgstr "Autre orchestre"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41454 msgid "Remove duplicates"
41455 msgstr "Hasai duplikadu sira"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41459 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41460 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41465 msgid "Remove item from collection"
41466 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41470 msgid "Remove non-local items:"
41471 msgstr "Hasai item sira la lokal"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41475 msgid "Remove owner"
41476 msgstr "Hasai na'in"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41480 msgid "Remove restriction?"
41481 msgstr "Hasai restrisaun?"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41486 msgid "Remove selected"
41487 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41491 msgid "Remove selected items"
41492 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41497 msgid "Remove selected patrons"
41498 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41503 msgid "Remove substitution"
41504 msgstr "Hasai restrisaun?"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41509 msgstr "Hasai etiketa"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41515 msgid "Remove this match check"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41522 msgid "Remove this match point"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41528 msgid "Remove this rule"
41529 msgstr "Hasai regra ne'e"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41561 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41565 msgstr "Hafoun #%s"
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41569 msgid "Renew a subscription"
41570 msgstr "Hafoun asinatura ida"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41575 msgstr "Hafoun hotu"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41579 msgid "Renew failed:"
41580 msgstr "La konsege atu hafoun:"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41584 msgid "Renew or check in selected items"
41585 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41590 msgid "Renew patron"
41591 msgstr "Hafoun kliente"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41595 msgid "Renew this subscription"
41596 msgstr "Hafoun asinatura ida"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41605 msgid "Renewal due date:"
41606 msgstr "Data hafoun:"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41611 msgid "Renewal period"
41612 msgstr "Períodu hafoun"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41617 msgid "Renewals allowed (count)"
41618 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41622 msgid "Renewals allowed: "
41623 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41627 msgid "Renewals period: "
41628 msgstr "Períodu hafoun"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41633 msgstr "Hafoun ona"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41638 msgstr "Hafoun ona "
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41642 msgid "Renewed, due:"
41643 msgstr "Hafoun ona, dever:"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41647 msgid "Rental charge"
41648 msgstr "Propina aluga"
41650 #. %1$s: RENTALCHARGE
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41653 msgid "Rental charge for this item: %s"
41654 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41658 msgid "Rental charge:"
41659 msgstr "Propina aluga:"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41663 msgid "Rental charge: "
41664 msgstr "Propina aluga: "
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41669 msgid "Rental discount (%%)"
41670 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41687 msgid "Reopen this basket"
41688 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41692 msgid "Reopen this basket group"
41693 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41698 msgstr "Loke fali: "
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41710 msgid "Repeat this Tag"
41711 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41725 msgid "Repeatable: "
41726 msgstr "Repetival: "
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41730 msgid "Replace all patron attributes"
41731 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41735 msgid "Replace existing covers"
41736 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41740 msgid "Replace only included patron attributes"
41741 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41745 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41746 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41750 msgid "Replace the current record's contents"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41757 msgid "Replacement cost: "
41758 msgstr "Kustu substituisaun: "
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41762 msgid "Replacement price"
41763 msgstr "Folin substituisaun"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41767 msgid "Replacement price:"
41768 msgstr "Folin substituisaun:"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41780 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41783 msgid "Report %s› "
41784 msgstr "Relatoriu %s› "
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41788 msgid "Report SQL:"
41789 msgstr "Relatoriu:"
41791 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
41792 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41793 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41794 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
41795 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41796 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41800 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41806 msgid "Report group:"
41807 msgstr "Grupu relatoriu:"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41816 msgid "Report is public:"
41817 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
41821 msgid "Report name"
41822 msgstr "Naran relatoriu"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41826 msgid "Report name:"
41827 msgstr "Naran relatoriu:"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41832 msgid "Report name: "
41833 msgstr "Naran relatoriu: "
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41838 msgid "Report plugins"
41839 msgstr "Relatoriu plugins nian"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
41843 msgid "Report subgroup:"
41844 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41849 msgstr "Relatoriu:"
41851 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41854 msgid "Reported on %s"
41855 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41882 msgstr "Relatoriu sira"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
41886 msgid "Reports Dictionary"
41887 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41892 msgid "Reports dictionary"
41893 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
41896 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41900 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41901 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41905 msgid "Reports tables"
41906 msgstr "Tabelas relatoriu"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
41911 msgid "Request article"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41916 msgid "Request article from "
41917 msgstr "Data fo empresta husi: "
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41921 msgid "Request specific item type:"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41932 msgid "Requested article"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
41937 msgid "Require valid email address:"
41938 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
41943 msgid "Require.js JS module system"
41944 msgstr "Require.js JS module system"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42176 msgstr "Nesessáriu"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42180 msgid "Required fields cannot be cleared"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
42185 msgid "Required fields: "
42186 msgstr "Kampu obrigatóriu: "
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42190 msgid "Required for staff login."
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
42195 msgid "Required match checks"
42196 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
42200 msgid "Required module missing"
42201 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42205 msgid "Requires override of hold policy"
42206 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42212 msgstr "Peskiza foun"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42217 msgstr "Hatuur fali"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42221 msgid "Reserve cancelled"
42222 msgstr "Rezerva kansela tiona"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42226 msgid "Reserve found"
42227 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
42232 msgstr "Rezevasaun sira"
42234 #. INPUT type=reset
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42242 msgstr "Hatuur fali"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
42247 msgid "Reset filter"
42248 msgstr "Hatuur fali filtru"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
42257 msgid "Responses enabled: "
42258 msgstr "Repetival: "
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42267 msgid "Restrict access to: "
42268 msgstr "Limita asesu ba: "
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42277 msgstr "Limita ona"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42281 msgid "Restricted [until] flag"
42282 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
42286 msgid "Restricted:"
42287 msgstr "Limita ona:"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42291 msgid "Restriction overridden temporarily"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42296 msgid "Restriction overridden temporarily."
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42315 msgstr "Rezultadu sira"
42319 #. %3$s: IF ( total )
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42324 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42325 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42332 msgid "Results %s to %s of %s"
42333 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42340 msgid "Results %s to %s of %s "
42341 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42345 msgid "Results for Authority Records"
42346 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42350 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42355 msgid "Results per page :"
42356 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42364 #. INPUT type=submit
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42367 msgid "Resume all suspended holds"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42372 msgid "Return date"
42373 msgstr "Data atu fo fila"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42378 msgid "Return policy"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42385 msgid "Return to batch item deletion"
42386 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42392 msgid "Return to batch item modification"
42393 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42397 msgid "Return to circulation and fine rules"
42398 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42402 msgid "Return to frameworks"
42403 msgstr "Kuadru default"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42407 msgid "Return to patron detail"
42408 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42412 msgid "Return to previous page"
42413 msgstr "Fila ba pajina anterior"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42417 msgid "Return to results"
42418 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42427 msgid "Return to rotating collections home"
42428 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42432 msgid "Return to sets management"
42433 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42437 msgid "Return to spine label printer"
42438 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42443 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42448 msgid "Return to the basket without making a new order."
42449 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42456 msgid "Return to the record"
42457 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42461 msgid "Return to tools"
42462 msgstr "Fila ba alat sira"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42469 msgid "Return to where you were"
42470 msgstr "Fila ba pajina anterior"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42474 msgid "Return to: "
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42479 msgid "Return-Path: "
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42494 msgid "Revert waiting status"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42515 msgstr "Komentariu sira"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42519 msgid "Ricardo Dias Marques"
42520 msgstr "Ricardo Dias Marques"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42524 msgid "Richard Anderson"
42525 msgstr "Richard Anderson"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42529 msgid "Rick Welykochy"
42530 msgstr "Rick Welykochy"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42534 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42535 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42539 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42540 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42544 msgid "Robert Williams"
42545 msgstr "Robert Williams"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42549 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42550 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42554 msgid "Rochelle Healy"
42555 msgstr "Rochelle Healy"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42559 msgid "Rocio Dressler"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42564 msgid "Rodrigo Santellan"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42570 msgstr "Roger Buck"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42574 msgid "Rolando Isidoro"
42575 msgstr "Rolando Isidoro"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42579 msgid "Rollover at:"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42589 msgid "Română (Romanian)"
42590 msgstr "Română (Romanian)"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42595 msgstr "Roman Amor"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42599 msgid "Romina Racca"
42600 msgstr "Romina Racca"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42604 msgid "Ron Wickersham"
42605 msgstr "Ron Wickersham"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42614 msgid "Rotating collections"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42621 msgstr "Roteamentu"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42625 msgid "Routing list"
42626 msgstr "Lista roteamentu"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42630 msgid "Routing lists"
42631 msgstr "Lista roteamentu"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42636 msgstr "Roteamentu:"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42650 msgid "Rows per page: "
42651 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42661 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42662 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
42664 #. %1$s: IF ( branch )
42665 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42670 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42681 msgid "Run and edit macros"
42682 msgstr "Hala'o no edita item sira"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42687 msgstr "Hala'o macro"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42692 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42696 msgid "Run report "
42697 msgstr "Hala'o relatoriu "
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42701 msgid "Run reports"
42702 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
42704 #. INPUT type=submit
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42706 msgid "Run the report"
42707 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42711 msgid "Run this report"
42712 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42717 msgstr "Hala'o alat"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42721 msgid "Russel Garlick"
42722 msgstr "Russel Garlick"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42726 msgid "Ryan Higgins"
42727 msgstr "Ryan Higgins"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42737 msgid "SAN-Ouest Provence"
42738 msgstr "SAN-Ouest Provence"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42742 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42743 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42757 msgid "SIL OFL 1.1"
42758 msgstr "SIL OFL 1.1"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42762 msgid "SIP media type: "
42763 msgstr "Tipu media SIP: "
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42772 msgid "SMS Messaging"
42773 msgstr "Mensajen SMS"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42777 msgid "SMS alert number"
42778 msgstr "Numeru avizu SMS"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42784 msgid "SMS cellular providers"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42790 msgid "SMS number:"
42791 msgstr "Numeru SMS:"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42795 msgid "SMS provider:"
42796 msgstr "Perfil CSV: "
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42813 msgid "SRU Search fields mapping: "
42814 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42829 msgstr "Salutasaun"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
42833 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42834 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42838 msgid "Sam Sanders"
42839 msgstr "Sam Sanders"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42843 msgid "Samanta Tello"
42844 msgstr "Samanta Tello"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42848 msgid "Samuel Crosby"
42849 msgstr "Samuel Crosby"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42859 msgstr "Satisfeitu "
42861 #. For the first occurrence,
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42877 msgstr "Sabadu sira"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42966 #. INPUT type=button
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42968 msgid "Save Changes"
42969 msgstr "Rai Mudansa"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42973 msgid "Save Record"
42974 msgstr "Rai Rejistu"
42976 #. For the first occurrence,
42977 #. %1$s: TAB.tab_title
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42981 msgid "Save all %s preferences"
42982 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42986 msgid "Save and continue editing"
42987 msgstr "Rai no edita item sira"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42991 msgid "Save and edit items"
42992 msgstr "Rai no edita item sira"
42994 #. INPUT type=submit name=ok
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42996 msgid "Save and preview routing slip"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
43001 msgid "Save and view record"
43002 msgstr "Rai no haree rejistu"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
43007 msgid "Save anyway"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43012 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43013 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43017 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43020 #. INPUT type=button
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43022 msgid "Save as new pattern"
43023 msgstr "Rai nudar kliente foun"
43025 #. INPUT type=submit
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43035 msgid "Save changes"
43036 msgstr "Rai mudansa"
43038 #. INPUT type=submit name=submit
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
43040 msgid "Save compound"
43041 msgstr "Rai komposto"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43045 msgid "Save configuration"
43046 msgstr "Rai konfigurasaun"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43050 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43051 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43055 msgid "Save quotes"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43060 msgid "Save record"
43061 msgstr "Rai rejistu"
43063 #. INPUT type=submit name=submit
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
43066 msgid "Save report"
43067 msgstr "Rai relatoriu"
43069 #. INPUT type=submit
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43071 msgid "Save subscription"
43072 msgstr "Rai asinatura"
43074 #. INPUT type=submit
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43076 msgid "Save subscription history"
43077 msgstr "Rai istoria asinatura"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43081 msgid "Save to catalog"
43082 msgstr "Rai ba katalogu"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
43086 msgid "Save your custom report"
43087 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43096 msgid "Saved preference %s"
43097 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43101 msgid "Saved report results"
43102 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
43111 msgid "Saved reports"
43112 msgstr "Relatoriu rai tiona"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
43116 msgid "Saved reports page"
43117 msgstr "Pajina relatoriu ne'ebe rai tiona"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
43121 msgid "Saved results"
43122 msgstr "Rezultadu rai tiona"
43124 #. For the first occurrence,
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43130 msgstr "Rai hela..."
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43134 msgid "Savitra Sirohi"
43135 msgstr "Savitra Sirohi"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
43139 msgid "Scale height (relative to card): "
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
43144 msgid "Scale width (relative to card): "
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43154 msgid "Scan a barcode to check in:"
43155 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43165 msgid "Scan a barcode to renew:"
43166 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43170 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43171 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
43175 msgid "Scan index:"
43176 msgstr "Skan indise:"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
43180 msgid "Scan indexes:"
43181 msgstr "Skan indises"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43196 msgid "Schedule tasks to run"
43197 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43201 msgid "Schedule this report to run using the: "
43202 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
43204 #. For the first occurrence,
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43207 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43212 msgid "Scheduler tool"
43213 msgstr "Alat orariu nian"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43219 msgstr "Pre-eskola"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
43226 msgstr "Partitura: "
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
43235 msgid "Sean Hamlin"
43236 msgstr "Sean Hamlin"
43238 #. INPUT type=submit
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43295 msgid "Search ISSN"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43300 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43301 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43307 msgid "Search [% field.name %]"
43308 msgstr "Buka [% field.name %]"
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43312 msgid "Search all headings"
43313 msgstr "Buka kapsaun hotu"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43317 msgid "Search all headings: "
43318 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43322 msgid "Search between two dates"
43323 msgstr "Buka entre data rua"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43327 msgid "Search by contract name or/and description:"
43328 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43332 msgid "Search by patron category name:"
43333 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43337 msgid "Search call number:"
43338 msgstr "Peskiza kota:"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43343 msgid "Search callnumber"
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43349 msgid "Search category"
43350 msgstr "Buka kategoria"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43354 msgid "Search cities"
43355 msgstr "Buka sidade sira"
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43359 msgid "Search claim count"
43360 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43364 msgid "Search claim date"
43365 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43369 msgid "Search contracts"
43370 msgstr "Buka kontratu"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43374 msgid "Search currencies"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43380 msgid "Search domain"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43386 msgid "Search engine configuration"
43387 msgstr "Rai konfigurasaun"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43391 msgid "Search entire record"
43392 msgstr "Buka rejistu tomak"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43396 msgid "Search entire record: "
43397 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43401 msgid "Search existing notices:"
43402 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43406 msgid "Search existing records"
43407 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43412 msgid "Search expiration date"
43413 msgstr "Data prazu"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43417 msgid "Search expired, please try again"
43418 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43422 msgid "Search field"
43423 msgstr "Buka kampu:"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43427 msgid "Search fields"
43428 msgstr "Buka kampu:"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43433 msgid "Search fields:"
43434 msgstr "Buka kampu:"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43438 msgid "Search filters"
43439 msgstr "Buka filtru"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43443 msgid "Search for "
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43448 msgid "Search for a vendor"
43449 msgstr "Buka ba vendedor ida"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43453 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43454 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43458 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43459 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43463 msgid "Search for another record"
43464 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
43466 #. %1$s: IF ( batch_id )
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43471 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43472 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43476 msgid "Search for patron"
43477 msgstr "Buka kliente"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43481 msgid "Search for record"
43482 msgstr "Buka ba rejistu"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43486 msgid "Search for tag:"
43487 msgstr "Buka etiketa:"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43492 msgid "Search for this Author"
43493 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43497 msgid "Search funds"
43498 msgstr "Buka fundu"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43502 msgid "Search funds:"
43503 msgstr "Buka fundus:"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43508 msgid "Search history"
43509 msgstr "Istoria peskiza"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43513 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43514 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43520 msgid "Search index: "
43521 msgstr "Buka indise: "
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43525 msgid "Search issue number"
43526 msgstr "Rai numeru kopia"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43532 msgid "Search library"
43533 msgstr "Buka biblioteka"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43538 msgid "Search location"
43539 msgstr "Buka lokalizasaun"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43543 msgid "Search main heading"
43544 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43548 msgid "Search main heading ($a only)"
43549 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43553 msgid "Search main heading ($a only): "
43554 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43558 msgid "Search main heading: "
43559 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43564 msgid "Search notes"
43565 msgstr "Buka notisias"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43569 msgid "Search notices"
43570 msgstr "Buka notisias"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43579 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43580 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43584 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43585 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43589 msgid "Search options"
43590 msgstr "Buka opsaun sira"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43594 msgid "Search orders"
43595 msgstr "Buka ba orden"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43599 msgid "Search orders:"
43600 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43604 msgid "Search patron categories"
43605 msgstr "Buka kategoria kliente"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43611 msgid "Search patrons"
43612 msgstr "Buka kliente"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43616 msgid "Search printers"
43617 msgstr "Buka printers"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43623 msgid "Search results"
43624 msgstr "Rezultadu peskiza"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43631 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43632 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43636 msgid "Search since"
43637 msgstr "Buka dezde"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43641 msgid "Search status"
43642 msgstr "Peskiza estado"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43646 msgid "Search string matches: "
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43653 msgid "Search subscriptions"
43654 msgstr "Peskiza asinatura sira"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43659 msgid "Search subscriptions:"
43660 msgstr "Buka asinatura sira:"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43664 msgid "Search suggestions"
43665 msgstr "Sujestaun peskiza"
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43669 msgid "Search system preferences"
43670 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43676 msgid "Search targets"
43677 msgstr "Buka tarjetu sira "
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43681 msgid "Search term: "
43682 msgstr "Termus da peskiza: "
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43687 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43708 msgid "Search the catalog"
43709 msgstr "Peskiza iha katalogu"
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43713 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43714 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43720 msgid "Search title"
43721 msgstr "Buka titulu"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43725 msgid "Search to hold"
43726 msgstr "Peskiza atu rezerva"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43731 msgid "Search type:"
43732 msgstr "Buka tipu:"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43736 msgid "Search unavailable"
43737 msgstr "Peskiza la disponivel"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43741 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43746 msgid "Search value: "
43747 msgstr "Buka valor: "
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43751 msgid "Search vendor"
43752 msgstr "Buka vendedor sira"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43756 msgid "Search vendors:"
43757 msgstr "Buka vendedor sira:"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43761 msgid "Search was: "
43762 msgstr "Buka mak hanesan: "
43764 #. For the first occurrence,
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43776 msgstr "Peskuisável"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43781 msgid "Searchable: "
43782 msgstr "Peskisáveis: "
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
43803 msgid "Sebastiaan Durand"
43804 msgstr "Sebastiaan Durand"
43806 #. For the first occurrence,
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43816 msgid "Secondary email"
43817 msgstr "Email segundu"
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
43822 msgid "Secondary email: "
43823 msgstr "Email segundu: "
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43828 msgid "Secondary phone"
43829 msgstr "Telefone sekundariu"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43834 msgid "Secondary phone: "
43835 msgstr "Fone segundu: "
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
43841 msgid "Seconds (default)"
43842 msgstr "Segundu (default)"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43857 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43858 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43862 msgid "See basket information"
43863 msgstr "Haree informasaun raga"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
43867 msgid "See highlighted items below"
43868 msgstr "Haree items destacados "
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43872 msgid "See invoice information"
43873 msgstr "Haree informasaun fatura"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43877 msgid "See online help for advanced options"
43878 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43882 msgid "See your public page: "
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43888 msgstr "Haree tiona"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43914 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43915 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
43921 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43922 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43927 msgid "Select CSV profile:"
43928 msgstr "Hile perfil CSV:"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43932 msgid "Select MARC framework:"
43933 msgstr "Hili kuadru MARC:"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43938 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43939 "each valid record staged for later import into the catalog."
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43944 msgid "Select a borrower category"
43945 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43949 msgid "Select a budget"
43950 msgstr "Hili orsamantu"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43954 msgid "Select a built-in sound: "
43955 msgstr "Hili biblioteka ida : "
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43959 msgid "Select a category type"
43960 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43964 msgid "Select a chooser"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43969 msgid "Select a day"
43970 msgstr "Hili loron: "
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43974 msgid "Select a deliverer"
43975 msgstr "Hili biblioteka ida:"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43979 msgid "Select a department"
43980 msgstr "Hili departmentu ida"
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43984 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43985 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43989 msgid "Select a frequency"
43990 msgstr "Hili fundu ida"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
43997 msgid "Select a fund"
43998 msgstr "Hili fundu ida"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44003 msgid "Select a layout to be applied: "
44004 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44008 msgid "Select a library :"
44009 msgstr "Hili biblioteka ida :"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
44015 msgid "Select a library : "
44016 msgstr "Hili biblioteka ida : "
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44023 msgid "Select a library:"
44024 msgstr "Hili biblioteka ida:"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44029 msgid "Select a template"
44030 msgstr "Hili template ida"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44035 msgid "Select a template to be applied: "
44036 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44040 msgid "Select a time"
44041 msgstr "Hili template ida"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44078 msgid "Select all pending"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
44083 msgid "Select all sample data"
44084 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
44091 msgid "Select all visible rows"
44092 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44096 msgid "Select an authority framework"
44097 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44101 msgid "Select an existing list"
44102 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
44107 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44108 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44113 msgid "Select day: "
44114 msgstr "Hili loron: "
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
44118 msgid "Select download format: "
44119 msgstr "Hili formatu download: "
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44123 msgid "Select files: "
44124 msgstr "Hili arkivu: "
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44128 msgid "Select item:"
44129 msgstr "Item hili tiona :"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
44133 msgid "Select items you want to check"
44134 msgstr "Hili items hodi verifika"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
44138 msgid "Select local databases"
44139 msgstr "Hili database lokal"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44143 msgid "Select month:"
44144 msgstr "Hili fulan:"
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44148 msgid "Select none to see all libraries"
44149 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44153 msgid "Select note"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44158 msgid "Select notice:"
44159 msgstr "Hili avizu:"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
44163 msgid "Select one or more images to delete. "
44164 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44168 msgid "Select ordering library account: "
44169 msgstr "Hili biblioteka ida : "
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44173 msgid "Select owner"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44178 msgid "Select planning type:"
44179 msgstr "Hili tipu planamentu:"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
44184 msgid "Select records to export "
44185 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
44189 msgid "Select remote databases"
44190 msgstr "Hili database remotu"
44192 #. For the first occurrence,
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
44200 msgid "Select searches to: "
44201 msgstr "Hili peskiza hodi: "
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44205 msgid "Select table:"
44206 msgstr "Hili tabela "
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
44210 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44211 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
44215 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44216 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
44220 msgid "Select the file to import: "
44221 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44225 msgid "Select the file to stage: "
44226 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44234 msgid "Select the file to upload: "
44235 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
44237 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44240 msgid "Select the host item to link%s to "
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44245 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44250 msgid "Select to display or not:"
44251 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44255 msgid "Select to import"
44256 msgstr "Hili ida hodi importa"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44260 msgid "Select without holds"
44261 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44265 msgid "Select without items"
44266 msgstr "Hili la ho items"
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44270 msgid "Select your MARC flavor"
44271 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44281 msgid "Selected items :"
44282 msgstr "Item hili tiona :"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44286 msgid "Selecting Default Settings"
44287 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44292 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44293 "new issue is received."
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44298 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44314 msgid "Semi-colon (;)"
44315 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
44317 #. INPUT type=submit
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44325 #. INPUT type=submit
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44328 msgid "Send EDI order"
44329 msgstr "Enkomenda pendente"
44331 #. INPUT type=submit
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44334 msgstr "Haruka SMS"
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44339 msgstr "Email segundu"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44344 msgstr "Haruka lista"
44346 #. INPUT type=submit name=submit
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44348 msgid "Send notification"
44349 msgstr "Haruka notifikasaun"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44359 msgid "Sending your cart"
44360 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44364 msgid "Sending your list"
44365 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
44367 #. For the first occurrence,
44368 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44372 msgid "Sent notices for %s"
44373 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44382 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44388 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44389 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44391 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
44392 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44396 msgid "Separator must be / in field %s"
44397 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44401 msgid "Separator: "
44402 msgstr "Separador: "
44404 #. For the first occurrence,
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44414 msgid "Serge Renaux"
44415 msgstr "Serge Renaux"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44419 msgid "Serhij Dubyk"
44420 msgstr "Serhij Dubyk"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44429 msgid "Serial collection"
44430 msgstr "Kolesaun periódiku"
44432 #. %1$s: subscription.subscriptionid
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44435 msgid "Serial collection #%s"
44436 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44440 msgid "Serial collection information for "
44441 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44445 msgid "Serial edition "
44446 msgstr "Edisaun periódiku "
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44450 msgid "Serial enumeration / chronology"
44451 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44455 msgid "Serial enumeration:"
44456 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44460 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44461 msgstr "Enumerasaun periódiku"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44465 msgid "Serial number:"
44466 msgstr "Numeru periódiku:"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44470 msgid "Serial receipt creates an item record."
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44475 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44480 msgid "Serial receive"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44485 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44486 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
44488 #. For the first occurrence,
44489 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44493 msgid "Serial: %s "
44494 msgstr "Periódiku: %s "
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44518 msgstr "Periódiku sira"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44523 msgid "Serials (routing list)"
44524 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44528 msgid "Serials planning"
44529 msgstr "Planamentu periódiku sira"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44533 msgid "Serials receiving"
44534 msgstr "Periódiku simu hela"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44539 msgid "Serials subscriptions"
44540 msgstr "Asinatura periódiku sira"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44545 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44546 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44550 msgid "Serials subscriptions search"
44551 msgstr "Asinatura periódiku sira"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44560 #. For the first occurrence,
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44566 msgid "Series title"
44567 msgstr "Titulu serie"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44587 msgid "Server information"
44588 msgstr "Informasaun servidor"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44592 msgid "Server name: "
44593 msgstr "Naran servidor: "
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44601 #. %1$s: IF memcached_servers
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44604 msgid "Servers: %s"
44605 msgstr "Servidor: %s"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44609 msgid "Session timed out, please log in again"
44610 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44614 msgid "Session timed out."
44615 msgstr "Sesaun prazu ona."
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44619 msgid "Set all funds to zero"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44626 msgid "Set back to"
44627 msgstr "Hatuur fali ba"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44631 msgid "Set due date to expiry:"
44632 msgstr "Hatuur prazu:"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44637 msgid "Set geolocation"
44638 msgstr "Buka lokalizasaun"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44642 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44647 msgid "Set inventory date to:"
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44657 msgid "Set library"
44658 msgstr "Hatuur biblioteka"
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44662 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44668 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44674 msgid "Set permissions"
44675 msgstr "Hatuur permisaun"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44681 msgid "Set permissions for %s, %s"
44682 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
44684 #. INPUT type=submit name=submit
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44689 msgstr "Hatuur estado"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44693 msgid "Set to lowest priority"
44694 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
44696 #. For the first occurrence,
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44700 msgid "Set to patron"
44701 msgstr "Hatuur ba kliente"
44703 #. INPUT type=submit
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44705 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44710 msgid "Set user permissions"
44711 msgstr "Hatuur permisaun sira"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44717 msgstr "Konfigurasaun "
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44726 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44727 msgstr "Estatistika kliente"
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44732 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44737 msgid "Share your usage statistics"
44738 msgstr "Estatistika kliente"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44742 msgid "Shari Perkins"
44743 msgstr "Shari Perkins"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44747 msgid "Sharon Moreland"
44748 msgstr "Sharon Moreland"
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44758 msgid "Shaun Evans"
44759 msgstr "Shaun Evans"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44763 msgid "Shelving control number"
44764 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44777 msgid "Shelving location"
44778 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44782 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44783 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44787 msgid "Shelving location selected: "
44788 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44792 msgid "Shelving location:"
44793 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44797 msgid "Shelving location: "
44798 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44802 msgid "Shift-Enter"
44803 msgstr "Shift-Enter"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44812 msgid "Shipment cost"
44813 msgstr "Folin entrega"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44817 msgid "Shipment cost:"
44818 msgstr "Folin entrega:"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44826 msgid "Shipment date"
44827 msgstr "Data entrega"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44831 msgid "Shipment date reverse"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44837 msgid "Shipment date:"
44838 msgstr "Data entrega:"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44842 msgid "Shipment date: "
44843 msgstr "Data entrega: "
44845 #. %1$s: IF shipmentdateto
44846 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44847 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
44849 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44853 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44854 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
44856 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44859 msgid "Shipment date: All until %s "
44860 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
44862 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
44865 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44866 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44870 msgid "Shipping cost:"
44871 msgstr "Kustu entrega:"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44875 msgid "Shipping cost: "
44876 msgstr "Kustu entrega: "
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44880 msgid "Shipping fund:"
44881 msgstr "Fundu entrega:"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44885 msgid "Shipping fund: "
44886 msgstr "Fundu entrega: "
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
44893 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
44894 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44897 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
44912 msgstr "Haree MARC"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44916 msgid "Show MARC tag documentation links"
44917 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
44921 msgid "Show SQL code"
44922 msgstr "Hatudu tan"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44926 msgid "Show _MENU_ entries"
44927 msgstr "Show _MENU_ entries"
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
44931 msgid "Show active baskets only"
44932 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44936 msgid "Show active funds only"
44937 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44941 msgid "Show active vendors only"
44942 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44946 msgid "Show actual/estimated values"
44947 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44951 msgid "Show advanced pattern"
44952 msgstr "Rai nudar kliente foun"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44956 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44957 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44964 msgstr "Hatudu hotu"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44968 msgid "Show all active baskets"
44969 msgstr "Hatudu raga hotu"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
44973 msgid "Show all baskets"
44974 msgstr "Hatudu raga hotu"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44980 msgid "Show all columns"
44981 msgstr "Hatudu koluna hotu"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44986 msgid "Show all details "
44987 msgstr "Hatudu detalle hotu "
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44992 msgid "Show all items"
44993 msgstr "Hatudu items hotu"
44995 #. For the first occurrence,
44996 #. %1$s: hiddencount
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45000 msgid "Show all items (%s hidden)"
45001 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45005 msgid "Show all suggestions"
45006 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45010 msgid "Show all transactions"
45011 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45015 msgid "Show all vendors"
45016 msgstr "Vendedor hotu"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
45020 msgid "Show any items currently checked out:"
45021 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
45023 #. %1$s: name | html
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45026 msgid "Show baskets for vendor %s"
45027 msgstr "Raga sira ba %s"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45031 msgid "Show biblio"
45032 msgstr "Hatudu biblio"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45036 msgid "Show brief form"
45037 msgstr "Hatudu biblio"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45041 msgid "Show category: "
45042 msgstr "Hatudu kategoria: "
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45046 msgid "Show checkouts"
45047 msgstr "Hatudu emprestimos"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
45052 msgid "Show checkouts to guarantor"
45053 msgstr "Hatudu emprestimos"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45057 msgid "Show fields verbatim"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45062 msgid "Show full form"
45063 msgstr "Hatudu koluna hotu"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45067 msgid "Show help for this tag"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45072 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
45077 msgid "Show in search pulldown: "
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45083 msgid "Show inactive budgets"
45084 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45089 msgstr "Hatudu tan"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45093 msgid "Show my funds only"
45094 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45098 msgid "Show my funds only:"
45099 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45103 msgid "Show only mine"
45104 msgstr "Hatudu hau nian deit"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45108 msgid "Show only renewed "
45109 msgstr "Hatudu hafoun deit "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45113 msgid "Show only subscriptions "
45114 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
45119 msgid "Show subscriptions"
45120 msgstr "Hatudu asinatura sira"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
45125 msgstr "Hatudu etiketa"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45131 msgid "Show/hide columns:"
45132 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45136 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45141 msgid "Showing only available items"
45142 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
45148 msgstr "Hatudu ona"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45153 msgid "Shows on transit slips"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45158 msgid "Silvia Simonetti"
45159 msgstr "Silvia Simonetti"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45163 msgid "Simith D'Oliveira"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45168 msgid "Simon Story"
45169 msgstr "Simon Story"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
45173 msgid "Simple DC-RDF"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45183 msgid "Single holiday: %s"
45184 msgstr "Feriadu uniku: %s"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45188 msgid "SingleBranchMode is ON."
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45200 msgid "Skip issue number"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
45205 msgid "Skip items on loan: "
45206 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45219 msgstr "Testu ki'ik"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45223 msgid "Social security number hash:"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45228 msgid "Social security or card number: "
45229 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45234 msgid "Society or association"
45235 msgstr "Huun ba akuisisaun"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45239 msgid "Some Perl modules are missing."
45240 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45244 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45250 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45251 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45252 "examples assume USD is the active currency. "
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45257 msgid "Some fields are not valid:"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45263 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45264 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45265 "if you want that this feature works correctly."
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45271 "Some records have not been automatically added because they match an "
45272 "existing record in your catalog:"
45274 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45279 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45284 msgid "Sonia Lemaire"
45285 msgstr "Sonia Lemaire"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45289 msgid "Sophie Meynieux"
45290 msgstr "Sophie Meynieux"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45294 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45295 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45299 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45300 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45304 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45305 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45309 msgid "Sorry, your request had no results."
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45315 msgstr "Organiza 1"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45320 msgstr "Organiza 2"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45325 msgstr "Organiza Tuir: "
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45330 msgstr "Organiza tuir"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45335 msgstr "Organiza tuir :"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45342 msgstr "Organiza tuir: "
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45349 msgid "Sort field 1"
45350 msgstr "Kampu organiza 1"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45355 msgid "Sort field 1:"
45356 msgstr "Kampu organiza 1:"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45363 msgid "Sort field 2"
45364 msgstr "Kampu organiza 2"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45369 msgid "Sort field 2:"
45370 msgstr "Kampu organiza 2:"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45374 msgid "Sort routine missing"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45379 msgid "Sort this list by: "
45380 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45399 msgstr "Peskuisável"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45404 msgstr "Organiza hela"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45408 msgid "Sorting routine"
45409 msgstr "Rotina de ordenasaun"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45421 #. For the first occurrence,
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45434 msgid "Source (incoming) record check field"
45435 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45439 msgid "Source in use?"
45440 msgstr "Huun uza hela?"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45444 msgid "Source library:"
45445 msgstr "Huun biblioteka:"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45449 msgid "Source of acquisition"
45450 msgstr "Huun ba akuisisaun"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45454 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45455 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45459 msgid "Source records"
45460 msgstr "Registu original"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45464 msgid "Southeastern University"
45465 msgstr "Southeastern University"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45471 msgstr "Espasu ( )"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45475 msgid "Special relationship: "
45476 msgstr "Relasaun espesial: "
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45480 msgid "Special thanks to the following organizations"
45481 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45485 msgid "Specialized"
45486 msgstr "Specializados"
45488 #. For the first occurrence,
45489 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45493 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45496 #. For the first occurrence,
45497 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45501 msgid "Specify due date %s: "
45502 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45506 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45507 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
45509 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45512 msgid "Specify return date %s: "
45513 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45517 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45528 msgid "Spent amount"
45529 msgstr "Gastu hira"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45533 msgid "Spent amount:"
45534 msgstr "Gastu hira"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45538 msgid "Spine label"
45539 msgstr "Etiketa lombada"
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45543 msgid "Split call numbers: "
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45553 msgid "Srdjan Jankovic"
45554 msgstr "Srdjan Jankovic"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45558 msgid "Srikanth Dhondi"
45559 msgstr "Srikanth Dhondi"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45563 msgid "Stacey Walker"
45564 msgstr "Stacey Walker"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45570 msgstr "Funsionárius"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45575 msgstr "Funsionárius"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45579 msgid "Staff - Internal note"
45580 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45584 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45590 msgid "Staff client"
45591 msgstr "Versaun funsionárius nian"
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45595 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45601 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45602 "request a discharge."
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45610 msgstr "Nota funsionárius nian"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45615 msgid "Staff note:"
45616 msgstr "Nota funsionárius nian:"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45620 msgid "Stage MARC for import"
45621 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45625 msgid "Stage MARC records"
45626 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45633 msgid "Stage MARC records for import"
45634 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45638 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45639 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45643 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45644 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
45646 #. INPUT type=button
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45648 msgid "Stage for import"
45649 msgstr "Prepara ba importa"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45653 msgid "Stage records into the reservoir"
45654 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45661 msgstr "Prepara ona"
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45665 msgid "Staged MARC management"
45666 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45670 msgid "Staged MARC record management"
45671 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45676 msgstr "Prepara ona:"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45680 msgid "Stan Brinkerhoff"
45681 msgstr "Stan Brinkerhoff"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45695 msgid "Standard ID: "
45696 msgstr "ID Regulár: "
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45703 msgid "Standard number"
45704 msgstr "Numeru padraun"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45708 msgid "Standard number:"
45709 msgstr "Numeru padraun:"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45713 msgid "Standing orders do not close when received."
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45718 msgid "Start Date: "
45719 msgstr "Data Komesa: "
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45729 msgstr "Data komesa"
45731 #. For the first occurrence,
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45734 msgid "Start date missing"
45735 msgstr "Falta data komesa"
45737 #. For the first occurrence,
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45740 msgid "Start date must be before end date"
45741 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45748 msgid "Start date:"
45749 msgstr "Data komesa:"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45756 msgid "Start date: "
45757 msgstr "Data komesa: "
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45761 msgid "Start date: *"
45762 msgstr "Data komesa: *"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45766 msgid "Start defining libraries"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45771 msgid "Start of date range "
45772 msgstr "Limites da data hahu iha "
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45776 msgid "Start of interval"
45777 msgstr "Início do intervalo"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45781 msgid "Start onboarding process"
45784 #. INPUT type=submit
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45786 msgid "Start search"
45787 msgstr "Hahu peskiza"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
45791 msgid "Start using Koha"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45796 msgid "Starter CSV: "
45797 msgstr "Kuadru CSV: "
45799 #. INPUT type=text name=start_card
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45801 msgid "Starting card number"
45802 msgstr "Numeru kartaun inisio"
45804 #. INPUT type=text name=start_label
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45806 msgid "Starting label number"
45807 msgstr "Numeru etiketa inisio"
45809 #. For the first occurrence,
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45814 msgid "Starting with:"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45822 msgid "Starts with"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
45839 msgstr "Distritu: "
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45843 msgid "Statistic 1 done on: "
45844 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45850 msgid "Statistic 1: "
45851 msgstr "Estatistika 1: "
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45855 msgid "Statistic 2 done on: "
45856 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
45862 msgid "Statistic 2: "
45863 msgstr "Estatistika 2: "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
45868 msgid "Statistical"
45869 msgstr "Estatístiku"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
45876 msgstr "Estatistika sira"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45880 msgid "Statistics date and time"
45881 msgstr "Estatistika data no loron"
45883 #. %1$s: UNLESS ( I )
45888 #. %6$s: cardnumber
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45891 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45892 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45897 msgid "Statistics wizards"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
45947 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
45948 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
45949 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
45951 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
45953 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
45955 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45960 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45961 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45965 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45966 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45970 msgid "Statuses to describe a lost item"
45971 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45975 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45976 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45980 msgid "Stefan Weil"
45981 msgstr "Stefan Weil"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
45985 msgid "Stefano Bargioni"
45986 msgstr "Stefano Bargioni"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45990 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45991 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
45993 #. %1$s: IF (usecache)
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
45998 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45999 "report visibility "
46001 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
46002 "Choose report visibility "
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46006 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46007 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
46011 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46012 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46016 msgid "Step 2: Choose the area "
46017 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46021 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46022 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
46026 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46027 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46031 msgid "Step 3: Choose a column "
46032 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46036 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
46041 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46042 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46046 msgid "Step 4: Specify a value "
46047 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46051 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46052 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
46056 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46061 msgid "Step 5: Confirm definition"
46062 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
46066 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46071 msgid "Stephanie Hogan"
46072 msgstr "Stephanie Hogan"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46076 msgid "Stephen Edwards"
46077 msgstr "Stephen Edwards"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46081 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46082 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46086 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46087 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
46091 msgid "Steven Callender"
46092 msgstr "Steven Callender"
46094 #. For the first occurrence,
46095 #. %1$s: numberpending
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46100 msgid "Still %s servers to search"
46101 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46107 msgstr "Ramata hela"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46112 msgid "Street Address"
46113 msgstr "Hela fatin"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
46118 msgid "Street address"
46119 msgstr "Hela fatin"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46124 msgid "Street number"
46125 msgstr "Numeru iha dalan"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46130 msgid "Street type"
46131 msgstr "Tipu dalan"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
46141 msgid "Student count"
46142 msgstr "Estudante hira"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46146 msgid "Stéphane Delaune"
46147 msgstr "Stéphane Delaune"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46157 msgid "Sub classification"
46158 msgstr "Sub klasifikasaun"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46163 msgstr "Sub total "
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
46168 msgstr "Sub total:"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46183 msgid "Subfield code:"
46184 msgstr "Kodigu subkampu:"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46188 msgid "Subfield code: "
46189 msgstr "Kodigu subkampu: "
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
46193 msgid "Subfield separator: "
46194 msgstr "Separador subkampu: "
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46199 msgstr "Subkampu ‡"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46206 #. %1$s: tagsubfield
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46209 msgid "Subfield: %s"
46210 msgstr "Subkampu: %s"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46217 msgstr "Subkampu sira"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
46229 msgid "Subfields: "
46230 msgstr "Subkampu: "
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
46237 #. INPUT type=text name=subgroup
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
46239 msgid "Subgroup code"
46240 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
46242 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
46244 msgid "Subgroup name"
46245 msgstr "Naran subgrupu"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46267 msgid "Subject heading: "
46268 msgstr "Kapsaun asuntu: "
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46273 msgid "Subject phrase"
46274 msgstr "Fraze asuntu"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46278 msgid "Subject sub-division: "
46279 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46296 #. For the first occurrence,
46297 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46301 msgid "Subject: %s "
46302 msgstr "Asuntu: %s "
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46309 msgstr "Asuntu sira:"
46311 #. INPUT type=submit
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46423 #. INPUT type=submit
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46425 msgid "Submit your suggestion"
46426 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46431 msgid "Subscription"
46432 msgstr "Asinatura sira:"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46436 msgid "Subscription #"
46437 msgstr "Asinatura #"
46439 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46442 msgid "Subscription #%s"
46443 msgstr "Asinatura #%s"
46445 #. %1$s: loopro.object
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46448 msgid "Subscription %s "
46449 msgstr "Asinatura %s "
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46453 msgid "Subscription ID: "
46454 msgstr "ID Asinatura: "
46456 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46459 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46460 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46464 msgid "Subscription begin"
46465 msgstr "Asinatura hahu"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46470 msgid "Subscription closed %s "
46471 msgstr "Asinatura taka hela %s "
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46477 msgid "Subscription details"
46478 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46482 msgid "Subscription end"
46483 msgstr "Asinatura ramata"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46487 msgid "Subscription end date"
46488 msgstr "Asinatura nia data ikus"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46492 msgid "Subscription end date:"
46493 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46497 msgid "Subscription expired"
46498 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
46500 #. %1$s: bibliotitle
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46505 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46506 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46511 msgid "Subscription history for %s"
46512 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46516 msgid "Subscription id"
46517 msgstr "Id asinatura"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46521 msgid "Subscription information for "
46522 msgstr "Informasaun asinatura ba "
46524 #. %1$s: biblionumber
46525 #. %2$s: bibliotitle
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46528 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46529 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46535 msgid "Subscription length:"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46540 msgid "Subscription num."
46541 msgstr "Num asinatura."
46543 #. %1$s: bibliotitle
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46546 msgid "Subscription renewal for %s"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46551 msgid "Subscription start date"
46552 msgstr "Asinatura nia data hahu"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46556 msgid "Subscription start date:"
46557 msgstr "Asinatura data hahu:"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46561 msgid "Subscription summaries"
46562 msgstr "Rezumu asinatura nian"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46567 msgid "Subscription summary"
46568 msgstr "Rezumu asinatura"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46572 msgid "Subscription title"
46573 msgstr "Titulu asinatura"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46578 msgid "Subscription will expire %s. "
46579 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46583 msgid "Subscription(s)"
46584 msgstr "Asinatura(s)"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46588 msgid "Subscription:"
46589 msgstr "Asinatura sira:"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46594 msgid "Subscriptions"
46595 msgstr "Asinatura sira"
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46600 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46601 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46612 msgid "Substitutions"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46627 msgid "Subtotal for"
46628 msgstr "Subtotal ba"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46632 msgid "Subtype limits"
46633 msgstr "Limite ba subtipu"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46647 msgid "Success: Import reversed"
46648 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46652 msgid "Success: patron category created! "
46653 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46657 msgid "Suggested by"
46658 msgstr "Sujestaun husi"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46662 msgid "Suggested by - on"
46663 msgstr "Sujestaun husi - iha"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46667 msgid "Suggested by:"
46668 msgstr "Sujestaun husi:"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46673 msgid "Suggested by: "
46674 msgstr "Sujestaun husi: "
46676 #. For the first occurrence,
46677 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
46678 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
46679 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46685 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46686 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46690 msgid "Suggested date from:"
46691 msgstr "Sujestaun husi data:"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46695 msgid "Suggestible"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46709 msgid "Suggestion accepted"
46710 msgstr "Sujestaun ne'e simu tiona"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46715 msgid "Suggestion creation"
46716 msgstr "Kria sujestaun"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46720 msgid "Suggestion information"
46721 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46728 msgid "Suggestion management"
46729 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46739 msgid "Suggestions"
46740 msgstr "Sujestaun sira"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46744 msgid "Suggestions management"
46745 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46749 msgid "Suggestions pending approval"
46750 msgstr "Buka sujestaun"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46754 msgid "Suggestions search:"
46755 msgstr "Buka sujestaun:"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46785 #. %3$s: cardnumber
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46788 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46789 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46793 msgid "Summary search"
46794 msgstr "Rezumu peskiza"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46812 #. For the first occurrence,
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46828 msgstr "Domingu sira"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46840 msgid "Supplemental issue "
46841 msgstr "Kopia suplementár "
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46845 msgid "Supplier report"
46846 msgstr "Rai relatoriu"
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46850 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46851 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
46878 msgstr "Levantamentu"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46885 #. INPUT type=submit
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
46888 msgid "Suspend all holds"
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46894 msgid "Suspend hold on"
46895 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
46906 msgid "Suspension in days (day)"
46907 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
46911 msgid "Svenska (Swedish)"
46912 msgstr "Svenska (Swedish)"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46916 msgid "Switch to advanced editor"
46917 msgstr "Muda ba editor advansadu"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46921 msgid "Switch to basic editor"
46922 msgstr "Muda ba editor báziku"
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46927 msgid "Switching to dom indexing"
46928 msgstr "Muda ba editor advansadu"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
46942 msgid "Sync status: "
46943 msgstr "Estado sync: "
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46947 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46948 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46952 msgid "Synchronize"
46953 msgstr "Sincronizar"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46962 msgid "Syntax (z3950 can send"
46963 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46967 msgid "System Preferences"
46968 msgstr "Preferensia Sistema"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
46972 msgid "System information"
46973 msgstr "Informasaun sistema"
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46977 msgid "System permissions"
46978 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46983 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46984 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
46990 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46991 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46992 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
46998 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46999 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47003 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
47007 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47008 "the items database table: %s "
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47013 msgid "System preference search:"
47014 msgstr "Buka preferensia sistema:"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47022 msgid "System preferences"
47023 msgstr "Preferensia sistema"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
47027 msgid "Sèbastien Hinderer"
47028 msgstr "Sèbastien Hinderer"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
47033 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47034 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47037 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47038 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47074 msgid "Tab separated text"
47075 msgstr "Testu hakatak ho tab"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47082 #. %1$s: subfield.tab
47083 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47084 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47085 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47086 #. %5$s: subfield.kohafield
47088 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47090 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47092 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47093 #. %12$s: subfield.seealso
47095 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47096 #. %15$s: subfield.authorised_value
47098 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47099 #. %18$s: subfield.authtypecode
47101 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47102 #. %21$s: subfield.value_builder
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47107 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47110 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
47111 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47115 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47120 msgid "Tabs in use"
47121 msgstr "Tabs uza hela"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47131 msgid "Tabulation (\\t)"
47132 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47149 #. For the first occurrence,
47150 #. %1$s: tagfield | html
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47154 msgid "Tag %s Subfield structure"
47155 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
47157 #. For the first occurrence,
47158 #. %1$s: tagfield | html
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47162 msgid "Tag %s subfield structure"
47163 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47167 msgid "Tag deleted"
47168 msgstr "Etiketa apaga tiona"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
47181 msgstr "Editór etiketa"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47185 msgid "Tag has no subfields"
47186 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47190 msgid "Tag moderation"
47191 msgstr "Modifika tag"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47215 #. %1$s: searchfield
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47219 msgstr "Etiketa: %s"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47223 msgid "Tagged with:"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47231 msgstr "Etiketa sira"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
47235 msgid "Tags pending approval"
47236 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
47242 msgstr "Etiketa sira:"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47246 msgid "Tamil, France"
47247 msgstr "Tamil, Fransa"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47258 msgid "Target (database) record check field"
47259 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47266 msgid "Task scheduler"
47267 msgstr "Orariu kna'ar"
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47271 msgid "Tax number registered:"
47272 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47276 msgid "Tax number registered: "
47277 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47290 msgid "Technical reports"
47291 msgstr "Relatoriu tekniku"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47297 msgstr "Template sira"
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47302 msgid "Template ID"
47303 msgstr "ID template"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47308 msgid "Template ID:"
47309 msgstr "ID Template:"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47314 msgid "Template code:"
47315 msgstr "Kodigu template:"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47320 msgid "Template description:"
47321 msgstr "Deskrisaun template:"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47326 msgid "Template name"
47327 msgstr "Naran template"
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47334 msgid "Template name:"
47335 msgstr "Naran template:"
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47341 msgstr "Template sira"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47346 msgstr "Temporáriu"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47359 msgid "Term/Phrase"
47360 msgstr "Termu/Fraze"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47375 msgid "Terms summary"
47376 msgstr "Rezumu termu"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47385 #. INPUT type=button
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47387 msgid "Test pattern"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47393 msgid "Test prediction pattern"
47394 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47403 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47404 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47419 msgid "Text alignment: "
47420 msgstr "Aliñamentu testu: "
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47424 msgid "Text fields"
47425 msgstr "Kampu testu"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47430 msgid "Text for OPAC: "
47431 msgstr "Testu ba OPAC: "
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47436 msgid "Text for librarian: "
47437 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47441 msgid "Text for librarians: "
47442 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47446 msgid "Text for opac: "
47447 msgstr "Testu ba opac: "
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47451 msgid "Text justification: "
47452 msgstr "Justifikasaun testu: "
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47474 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47475 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47479 msgid "Thatcher Rea"
47480 msgstr "Thatcher Rea"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47504 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47507 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47508 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47513 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
47514 "Falling back to legacy facet calculation. "
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47520 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
47521 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47528 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47529 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47535 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47536 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47537 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47543 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
47544 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47551 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47552 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47558 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47559 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47560 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47567 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47568 "for statistical purposes"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47574 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47575 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47580 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47585 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47590 msgid "The Noun Project"
47591 msgstr "The Noun Project"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47595 msgid "The Noun Project icons"
47596 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47600 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47605 msgid "The alternative email is invalid."
47606 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47611 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47617 msgid "The authorized value category ("
47618 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
47620 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47624 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47625 "will have barcodes generated upon save to database"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47631 msgid "The barcode %s was not found."
47632 msgstr "Barcode %s la hetan."
47634 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47637 msgid "The barcode was not found %s."
47638 msgstr "Barcode %s la hetan."
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47642 msgid "The barcode was not found: "
47643 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47647 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47652 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47658 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47664 msgid "The biblionumber "
47665 msgstr "Numeru biblio "
47667 #. %1$s: email_add |html
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47670 msgid "The cart was sent to: %s"
47671 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47677 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47682 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47687 msgid "The destination should be filled."
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47693 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47694 "quotes and invoices are downloaded."
47697 #. %1$s: INVALID_DATE
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47700 msgid "The due date "%s" is invalid"
47701 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47705 msgid "The ending date is missing or invalid."
47706 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47710 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47715 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47717 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47722 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47727 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47729 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47735 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47736 "Therefore, you cannot add it."
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47741 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47742 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47747 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47748 "entries in your database."
47750 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
47751 "ita nia entradas husi database."
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47756 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47763 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47764 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47770 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47771 "are supplying in the import file."
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47777 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47778 "less than the third for the "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47784 msgid "The following barcodes were found: "
47785 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47789 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47790 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
47794 msgid "The following error was encountered:"
47795 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47799 msgid "The following errors have occurred:"
47800 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47804 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47805 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47809 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47810 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47815 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47819 #. %1$s: FOREACH book IN options
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
47822 msgid "The following items were found by searching: %s "
47823 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47827 msgid "The following items were modified:"
47828 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47833 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
47839 msgid "The following records could not be deleted:"
47840 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
47842 #. %1$s: biblios_use_this_framework
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47845 msgid "The framework is used %s times."
47846 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47850 msgid "The import id number "
47851 msgstr "Numeru id importa nian "
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
47855 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47860 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47863 #. %1$s: m.item_barcode
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47866 msgid "The item (%s) does not exist."
47867 msgstr "Kliente ne'e la iha."
47869 #. %1$s: m.item_barcode
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47872 msgid "The item (%s) has been added to the list."
47873 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
47875 #. %1$s: m.item_barcode
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47879 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
47880 "already in the list."
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47885 msgid "The item has been removed from the list."
47886 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
47891 msgid "The item has been removed from your cart"
47892 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
47894 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47897 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47898 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47902 msgid "The item has successfully been linked to "
47903 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47907 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47908 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47913 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47914 "whitespace characters from the library code"
47917 #. %1$s: email | html
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47920 msgid "The list was sent to: %s"
47921 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47925 msgid "The merge was successful. "
47926 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47930 msgid "The merging was successful. "
47931 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
47933 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47936 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47942 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47948 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47954 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47960 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47965 msgid "The order has been successfully canceled."
47966 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47971 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47972 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47977 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47978 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47984 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47985 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47991 msgid "The page entered is not a number."
47992 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47996 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
48001 msgid "The password entered is too short"
48002 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona mak badak demais"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
48007 msgid "The passwords entered do not match"
48008 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48013 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
48014 "new administrator patron account will have."
48017 #. For the first occurrence,
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48022 msgid "The patron has a debt of %s."
48023 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
48028 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48030 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
48033 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48036 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48039 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48042 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48043 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48048 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48049 "circulate => self_checkout permission. "
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48055 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48056 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48059 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48062 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48063 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
48068 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48069 "the hold is being placed. "
48071 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
48072 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48076 msgid "The primary email is invalid."
48077 msgstr "Email invalidu."
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48082 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48086 #. For the first occurrence,
48087 #. %1$s: biblionumber
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
48093 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48094 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48098 msgid "The requested message cannot be displayed"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
48106 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48107 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48108 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48109 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
48115 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48116 "found in this order:"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48121 msgid "The rules have been cloned."
48122 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48127 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48128 "like a date string."
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
48133 msgid "The secondary email is invalid."
48134 msgstr "Email sekundariu invalidu."
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48138 msgid "The source field should be filled."
48139 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48143 msgid "The source subfield should be filled for update."
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48149 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48150 "Therefore, you cannot add it."
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48155 msgid "The subscription has linked issues"
48156 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48160 msgid "The subscription has linked items"
48161 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48165 msgid "The subscription has not expired yet"
48166 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
48171 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48172 "correct this before continuing circulation."
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
48178 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48179 "value by one or more virtual hosts."
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
48184 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
48190 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48197 msgid "The upload file appears to be empty."
48198 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48203 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48206 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48211 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48213 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48221 #. For the first occurrence,
48222 #. %1$s: label_element_title
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48226 msgid "There are no %s currently available."
48227 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
48231 msgid "There are no EDI accounts. "
48232 msgstr "La iha notisias."
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48236 msgid "There are no EDIFACT messages."
48237 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48241 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48242 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48246 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48247 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48252 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48253 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48257 msgid "There are no cities defined. "
48258 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48262 msgid "There are no collections currently defined."
48263 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48268 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48269 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48273 msgid "There are no defined actions for this template."
48274 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48278 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48283 msgid "There are no existing numbering patterns."
48284 msgstr "La iha padraun ida."
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48288 msgid "There are no images for this record."
48289 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48293 msgid "There are no item search fields defined. "
48294 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48298 msgid "There are no items in this batch yet"
48299 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48303 msgid "There are no items in this collection."
48304 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48308 msgid "There are no itemtypes defined"
48309 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48313 msgid "There are no late orders."
48314 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48319 msgid "There are no libraries defined. "
48320 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48324 msgid "There are no library EANs. "
48325 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
48327 #. %1$s: IF framework.frameworktext
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48330 msgid "There are no mappings for the %s"
48331 msgstr "La iha mapa ba %s"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48335 msgid "There are no news items."
48336 msgstr "La iha notisias."
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48340 msgid "There are no notices for this library."
48341 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48345 msgid "There are no notices."
48346 msgstr "La iha notisias."
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48350 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48351 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
48353 #. %1$s: IF ( location )
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48357 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48362 msgid "There are no overdues matching your search. "
48363 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48367 msgid "There are no overdues."
48368 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48372 msgid "There are no patron categories defined. "
48373 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48377 msgid "There are no patron lists."
48378 msgstr "La iha notisias."
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48382 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48383 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48387 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48388 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48392 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48393 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48397 msgid "There are no pending discharge requests."
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48402 msgid "There are no pending offline operations."
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48407 msgid "There are no pending patron modifications."
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48413 msgid "There are no rules defined. "
48414 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48418 msgid "There are no saved definitions. "
48419 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48423 msgid "There are no saved matching rules."
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48428 msgid "There are no saved patron attribute types."
48429 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48433 msgid "There are no saved reports. "
48434 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48438 msgid "There are no sets defined."
48439 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48443 msgid "There are no statistics for this patron."
48444 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48448 msgid "There are no titles tagged with the term "
48449 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48454 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48459 msgid "There is no defined frequency."
48460 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48464 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48469 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48474 msgid "There is no record selected"
48475 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48479 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48484 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48485 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48491 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48494 #. %1$s: err_length
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48497 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48502 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48503 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48507 msgid "There were problems with your submission"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48512 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48517 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48518 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48529 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48530 "\"Default\" library."
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48535 msgid "These are disabled for the current library."
48536 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48540 msgid "These are enabled."
48541 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48546 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48552 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48559 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48574 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48579 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48584 msgid "This authority type cannot be deleted"
48585 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
48587 #. %1$s: patrons_in_category
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48590 msgid "This category is used %s times"
48591 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48595 msgid "This course already has this item on reserve."
48596 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48602 msgid "This field is mandatory"
48603 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48607 msgid "This field is required."
48608 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48612 msgid "This file already exists (in this category)."
48613 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48617 msgid "This framework cannot be deleted"
48618 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
48620 #. %1$s: subscriptions.size
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48624 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48630 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48635 msgid "This fund has children"
48636 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48640 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48641 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48645 msgid "This invoice has no files attached."
48646 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48651 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48652 "existing invoice?"
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48657 msgid "This is a serial subscription"
48658 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48663 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48664 "a list of anonymized loans, please run a report."
48667 #. For the first occurrence,
48668 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48672 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48674 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48678 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48683 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48684 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48688 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48689 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item lakon"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48693 msgid "This item has been added to your cart"
48694 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
48696 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48699 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48700 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
48703 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48708 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48709 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
48711 #. For the first occurrence,
48712 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48716 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48717 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48721 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48722 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48726 msgid "This item is already in your cart"
48727 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48731 msgid "This item is checked out"
48732 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
48734 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48739 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48744 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48745 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48750 msgid "This item is lost"
48751 msgstr "Kliente ne'e la iha."
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48756 msgid "This item is on hold for another patron."
48757 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48762 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48765 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
48766 "maibe la kansela."
48768 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48771 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48772 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48776 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48777 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48781 msgid "This item is part of a rotating collection."
48782 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
48786 msgid "This item is waiting for another patron."
48787 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
48791 msgid "This item must be checked in at following library: "
48792 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
48794 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
48797 msgid "This item must be returned to %s."
48798 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
48800 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
48803 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48804 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48808 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48809 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48813 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48814 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48818 msgid "This list does not exist."
48819 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48823 msgid "This member has no email"
48824 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48828 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
48833 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48834 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48838 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48844 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
48851 msgid "This patron does not exist. "
48852 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48856 msgid "This patron has no circulation history."
48857 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48861 msgid "This patron has no files attached."
48862 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48866 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48867 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
48873 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48874 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48880 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48881 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
48883 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48886 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48887 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
48889 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48892 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48893 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
48895 #. %1$s: subscriptions.size
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48899 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48905 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48911 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48916 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48923 msgid "This record has no items"
48924 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48928 msgid "This record has no items."
48929 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48933 msgid "This record is used "
48934 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
48936 #. For the first occurrence,
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48941 msgid "This record is used %s times"
48942 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
48947 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48949 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48955 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48956 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48963 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48968 msgid "This subfield will be deleted"
48969 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48973 msgid "This subscription depends on another supplier"
48974 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48978 msgid "This subscription is closed."
48979 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
48981 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48984 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
48990 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48991 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48994 #. %1$s: field.marcfield
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48999 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49004 msgid "This vendor has no email"
49005 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49009 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49010 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
49015 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49016 "card layout editor. "
49019 #. %1$s: IF ( too_many_items )
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49024 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
49030 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49031 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
49037 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49038 "will be deleted but not the exceptions."
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
49044 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49045 "exceptions will not be deleted."
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
49051 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49052 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49053 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
49059 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49060 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49061 "dates on which the holiday is repeated."
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
49067 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49068 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49069 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
49074 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49075 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
49079 msgid "Thomas Wright"
49080 msgstr "Thomas Wright"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49084 msgid "Those items won't be deleted"
49085 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49089 msgid "Threshold missing"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
49101 msgstr "Imajen kiik"
49103 #. For the first occurrence,
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49119 msgstr "Kinta sira"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
49123 msgid "Till reconciliation"
49124 msgstr "Kaixa-rejistadora rekonsilasaun"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
49129 msgstr "Tim Hannah"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
49133 msgid "Tim McMahon"
49136 #. For the first occurrence,
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49167 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49174 msgstr "Tempu oras"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
49178 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49179 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
49183 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49184 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49280 msgid "Title (A-Z)"
49281 msgstr "Titulu (A-Z)"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49286 msgid "Title (Z-A)"
49287 msgstr "Titulu (Z-A)"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49291 msgid "Title (any): "
49292 msgstr "Titulu (naran deit): "
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49296 msgid "Title (uniform): "
49297 msgstr "Titulu (uniforme): "
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49301 msgid "Title and author"
49302 msgstr "Sidade no vila"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49306 msgid "Title cannot be empty"
49307 msgstr "Titulu labele mamuk"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49314 msgid "Title phrase"
49315 msgstr "Fraze titulu"
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49320 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49321 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49367 msgstr "Titulu: %s"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49372 msgstr "Titulu sira"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49376 msgid "Titles tagged with the term "
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49405 msgstr "To'o Data : "
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49420 msgstr "Ba arkivu ida:"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49425 msgid "To a file: "
49426 msgstr "Ba arkivu ida: "
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49430 msgid "To add another library and for more settings, "
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49435 msgid "To add another patron category and for more settings"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49440 msgid "To authid: "
49441 msgstr "Ba authid: "
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49445 msgid "To biblio number: "
49446 msgstr "Ba numeru biblio: "
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49450 msgid "To call number:"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49455 msgid "To create another item type later and for more settings "
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49460 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49465 msgid "To create circulation rule, go to "
49466 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49476 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49477 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49483 msgid "To item call number: "
49484 msgstr "Ba item kota: "
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49489 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49495 msgid "To notify on receiving:"
49496 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49500 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49506 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49510 #. INPUT type=submit name=submit
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49517 msgid "To screen in the browser:"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49533 msgid "To screen into the browser: "
49534 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
49536 #. %1$s: title | html
49537 #. %2$s: surname | html
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49541 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49570 msgstr "Ohin loron"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49574 msgid "Today's checkins"
49575 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
49577 #. For the first occurrence,
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49582 msgid "Today's checkouts"
49583 msgstr "Emprestimos ohin loron"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49587 msgid "Today's notifications"
49588 msgstr "Avizu ohin loron nian"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49592 msgid "Toggle lowest priority"
49593 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49597 msgid "Toggle set to lowest priority"
49598 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49602 msgid "Tom Houlker"
49603 msgstr "Tom Houlker"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49608 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49609 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49614 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49615 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49617 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49618 "16.05 QA Team Member)"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49623 msgid "Too many checked out."
49624 msgstr "La empresta ona."
49626 #. For the first occurrence,
49627 #. %1$s: current_loan_count
49628 #. %2$s: max_loans_allowed
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49632 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49637 msgid "Too many holds for "
49638 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49642 msgid "Too many holds for this record: "
49643 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49649 msgid "Too many holds: "
49650 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
49652 #. %1$s: too_many_items
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49655 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49658 #. %1$s: too_many_items
49659 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49663 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49667 #. %1$s: current_loan_count
49668 #. %2$s: max_loans_allowed
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49672 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49678 msgid "Tool plugins"
49679 msgstr "Plugins alat nian"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49749 msgstr "Alat nia uma"
49751 #. %1$s: mainloo.limit
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49754 msgid "Top %s Most-circulated items"
49755 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49761 msgstr "Lista popular liu"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49766 msgid "Top page margin:"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49771 msgid "Top text margin:"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
49794 #. For the first occurrence,
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49800 msgstr "Total (%s)"
49802 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49805 msgid "Total (GST %s %%)"
49806 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
49808 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49811 msgid "Total (GST %s%%)"
49812 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
49814 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
49817 msgid "Total (GST %s)"
49818 msgstr "Total (Impostu %s)"
49820 #. %1$s: currency.symbol
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49823 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49824 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49831 #. %1$s: totalcredits
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49834 msgid "Total amount credits: %s"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49840 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49845 msgid "Total amount outstanding: "
49846 msgstr "Montante total devidu: "
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49851 msgid "Total amount paid: %s"
49852 msgstr "Selu tiona hira: %s"
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49856 msgid "Total amount payable:"
49857 msgstr "Tenke selu total:"
49859 #. %1$s: totalrefund
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49862 msgid "Total amount refunds: %s"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49867 msgid "Total amount to be written off:"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49872 msgid "Total amount: "
49873 msgstr "Total hira: "
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49878 msgid "Total available"
49879 msgstr "Total disponivel"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49884 msgid "Total checkouts"
49885 msgstr "Total emprestimos"
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49889 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49890 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49894 msgid "Total checkouts:"
49895 msgstr "Total emprestimos:"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49901 msgstr "Total kustu"
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
49906 msgid "Total current checkouts allowed"
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
49912 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
49919 msgstr "Total devidu"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49924 msgstr "Total devidu:"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
49929 msgid "Total due: %s"
49930 msgstr "Total devidu: %s"
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49934 msgid "Total holds"
49935 msgstr "Reserva total"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49939 msgid "Total items in group"
49940 msgstr "Total ba item iha grupu"
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49944 msgid "Total must be a number"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
49949 msgid "Total number of results:"
49950 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
49952 #. %1$s: totalwritten
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49955 msgid "Total number written off: %s charges"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49960 msgid "Total ordered"
49961 msgstr "Total hameno tiona"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
49965 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49966 msgstr "Tusan total iha data : "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
49970 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49971 msgstr "Tusan total iha data: "
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49975 msgid "Total renewals"
49976 msgstr "Hafoun total"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49980 msgid "Total spent"
49981 msgstr "Gastu total"
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
49985 msgid "Total tax exc."
49986 msgstr "Total impostu esk."
49988 #. For the first occurrence,
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49994 msgid "Total tax exc. (%s)"
49995 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
49999 msgid "Total tax inc."
50000 msgstr "Total impostu esk."
50002 #. For the first occurrence,
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50008 msgid "Total tax inc. (%s)"
50009 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
50017 #. For the first occurrence,
50018 #. %1$s: basket.total
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50023 msgstr "Total: %s "
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50029 msgstr "Total sira:"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50034 msgid "Transaction branch"
50035 msgstr "Tradusaun: "
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50039 msgid "Transaction date"
50040 msgstr "Data kriasaun"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50044 msgid "Transaction logs"
50045 msgstr "Logs husi transasaun sira"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50049 msgid "Transaction type"
50050 msgstr "Tradusaun: "
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50054 msgid "Transaction type:"
50055 msgstr "Tradusaun: "
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50069 #. INPUT type=submit
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50071 msgid "Transfer collection"
50072 msgstr "Transfere kolesaun"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50076 msgid "Transfer collection "
50077 msgstr "Kolesaun transfere "
50079 #. %1$s: reser.diff
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50082 msgid "Transfer is %s days late"
50083 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50087 msgid "Transfer is not allowed for: "
50088 msgstr "Kolesaun transfere "
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
50092 msgid "Transfer now?"
50093 msgstr "Transfere agora?"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50097 msgid "Transfer order to this basket?"
50098 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
50100 #. %1$s: branchname
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50103 msgid "Transfer to %s"
50104 msgstr "Transfere ba %s"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
50110 msgid "Transfer to:"
50111 msgstr "Transfere ba:"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50115 msgid "Transferred"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
50120 msgid "Transferred from basket: "
50121 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50125 msgid "Transferred items"
50126 msgstr "Items transfere tiona"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
50130 msgid "Transferred to basket: "
50131 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50135 msgid "Transfers are "
50136 msgstr "Transfere mak "
50138 #. %1$s: show_date | $KohaDates
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50141 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50142 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50147 msgid "Transfers to receive"
50148 msgstr "Transferensia atu simu"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
50152 msgid "Transform file to MARC:"
50153 msgstr "Transforme arkivu ne'e ba MARC:"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50157 msgid "Translate into other languages"
50158 msgstr "Tradus ba lian seluk"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50162 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
50168 msgid "Translation"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50173 msgid "Translation manager:"
50174 msgstr "Xefi tradusaun:"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50178 msgid "Translation: "
50179 msgstr "Tradusaun: "
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50183 msgid "Translations"
50184 msgstr "Tradusaun sira"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50194 msgid "Transport cost matrix"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
50199 msgid "Transport: "
50200 msgstr "Transfere ba:"
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
50205 msgstr "Tratadu sira "
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50209 msgid "Try again with a different barcode"
50210 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
50212 #. INPUT type=submit
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50218 msgid "Try another search"
50219 msgstr "Tenta peskiza seluk"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50231 #. For the first occurrence,
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50247 msgstr "Tersa sira"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50251 msgid "Tumer Garip"
50252 msgstr "Tumer Garip"
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50277 msgid "Type of procedure"
50278 msgstr "Tipu prosedur"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50330 #. For the first occurrence,
50331 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50340 msgid "UTF-8 (Default)"
50341 msgstr "UTF-8 (Default)"
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50345 msgid "Ulrich Kleiber"
50346 msgstr "Ulrich Kleiber"
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50351 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50352 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50356 msgid "Unable to check in"
50357 msgstr "La konsege fo fila"
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50362 msgid "Unable to create enrollment!"
50363 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50368 msgid "Unable to delete club!"
50369 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50373 msgid "Unable to delete patron"
50374 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50378 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50379 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50383 msgid "Unable to delete staff user"
50384 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50389 msgid "Unable to delete template!"
50390 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50394 msgid "Unable to resume, hold not found"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50399 msgid "Unable to save image to database."
50400 msgstr "Iha ona imajen iha database."
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50404 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50409 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50415 msgstr "La fó aprovasaun"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50419 msgid "Unauthorized user "
50420 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50424 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50425 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50430 msgstr "La hatene los"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50434 msgid "Uncertain price: "
50435 msgstr "Folin latebes: "
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50441 msgid "Uncertain prices"
50442 msgstr "Folin sira latebes"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50452 #. For the first occurrence,
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50458 msgid "Uncheck all"
50459 msgstr "Hasai marka hotu"
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50473 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50475 msgid "Undo import into catalog"
50476 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50481 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50482 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50486 msgid "Ungrouped baskets"
50487 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50491 msgid "Unhighlight"
50492 msgstr "La realçar"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50496 msgid "Unified title"
50497 msgstr "Titulu unifikadu"
50499 #. For the first occurrence,
50500 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50504 msgid "Unified title: %s "
50505 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50509 msgid "Uniform Resource Identifier"
50510 msgstr "Uniform Resource Identifier"
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50515 msgstr "Hasai fali"
50517 #. For the first occurrence,
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50522 msgid "Unique holiday"
50523 msgstr "Feriadu uniku"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50527 msgid "Unique holidays"
50528 msgstr "Feriadu uniku"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50532 msgid "Unique identifier: "
50533 msgstr "Identifikador uniku: "
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50540 msgstr "Unidade sira"
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50546 msgstr "Kustu ba unidade ida"
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50550 msgid "Unit cost search"
50551 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50556 msgstr "Folin unidade "
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50561 msgstr "Unidade sira: "
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50565 msgid "Units per issue"
50566 msgstr "Folin unidade"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50570 msgid "Units per issue is required"
50571 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50575 msgid "Units per issue: "
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50582 msgstr "Unidade sira:"
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50590 msgstr "Unidade sira: "
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50594 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50595 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50599 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50600 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50609 msgid "Unknown error."
50610 msgstr "La hatene sala."
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50614 msgid "Unknown not-for-loan status"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50619 msgid "Unknown plugin type "
50620 msgstr "La hatene tipu plugin "
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50624 msgid "Unknown record type, cannot import"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50629 msgid "Unknown subfield"
50630 msgstr "Subkampu la hatene"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50634 msgid "Unknown tag"
50635 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50639 msgid "Unpacking completed"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50644 msgid "Unreceived orders"
50645 msgstr "Orden seidauk simu"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50650 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50655 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50656 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50661 msgstr "Desactivado"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50665 msgid "Unset lowest priority"
50666 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50671 msgid "Until date: "
50672 msgstr "To'o data: "
50674 #. INPUT type=submit name=submit
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50685 #. INPUT type=submit name=submit
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50688 msgstr "Atualiza SQL"
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50692 msgid "Update action"
50693 msgstr "Atualiza asaun"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50697 msgid "Update all child funds with this owner "
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50703 msgid "Update child to adult patron"
50704 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50708 msgid "Update errors :"
50709 msgstr "Sala atualiza :"
50711 #. INPUT type=submit name=submit
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50713 msgid "Update hold(s)"
50714 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50718 msgid "Update item"
50719 msgstr "Atualiza item"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50723 msgid "Update patron records"
50724 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50728 msgid "Update report :"
50729 msgstr "Atualiza relatoriu :"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50733 msgid "Update succeeded"
50734 msgstr "Konsege altualiza"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50738 msgid "Update your database"
50739 msgstr "atualiza ita nia database"
50741 #. INPUT type=submit
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50744 msgid "Update your statistics usage"
50745 msgstr "atualiza ita nia database"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50751 msgstr "Atualiza: %s"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50756 msgstr "Atualiza ona:"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50760 msgid "Updating database structure"
50761 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
50777 #. INPUT type=submit name=upload
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50780 msgid "Upload File"
50781 msgstr "Upload Arkivu"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50785 msgid "Upload Koha Plugin"
50786 msgstr "Upload Plugin Koha"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50791 msgid "Upload New File"
50792 msgstr "Upload Arkivu Foun"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50796 msgid "Upload another KOC file"
50797 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50802 msgid "Upload any file"
50803 msgstr "Upload arkivu"
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
50807 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50812 msgid "Upload directory"
50813 msgstr "Tau diretamente"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50817 msgid "Upload directory: "
50818 msgstr "Progresu ba upload: "
50820 #. INPUT type=button
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50825 msgid "Upload file"
50826 msgstr "Upload arkivu"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
50831 msgid "Upload file:"
50832 msgstr "Atualiza arkivu:"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50836 msgid "Upload image"
50837 msgstr "Upload imajen"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50842 msgid "Upload images"
50843 msgstr "Upload imajen sira"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50850 msgid "Upload local cover image"
50851 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
50855 msgid "Upload local cover images"
50856 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50860 msgid "Upload more images"
50861 msgstr "Upload imajen sira tan"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
50865 msgid "Upload new files"
50866 msgstr "Upload arkivu foun"
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50870 msgid "Upload offline circulation data"
50871 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
50875 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50876 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
50880 msgid "Upload patron image"
50881 msgstr "Upload imajen kliente nian"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50888 msgid "Upload patron images"
50889 msgstr "Upload imajen kliente nian"
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
50894 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50900 msgid "Upload plugin"
50901 msgstr "Upload plugin"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
50908 msgid "Upload progress: "
50909 msgstr "Progresu ba upload: "
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50913 msgid "Upload quotes"
50914 msgstr "Upload frase sira"
50916 #. For the first occurrence,
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50922 msgid "Upload status: "
50923 msgstr "Estadu upload nian: "
50925 #. For the first occurrence,
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50929 msgid "Upload status: Cancelled "
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50934 msgid "Upload transactions"
50935 msgstr "Upload transasaun"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50942 msgstr "Upload tiona"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50946 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50947 msgstr "Upload hela, favor hein..."
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50951 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50956 msgid "Upper age limit"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50962 msgid "Upperage limit: "
50965 #. %1$s: l.branchurl
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
50969 msgstr "Periódiku: %s "
50971 #. %1$s: missing_module.usage
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50977 #. INPUT type=submit
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50979 msgid "Use Existing"
50980 msgstr "Uza iha ona"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
50985 msgid "Use MARC Modification Template:"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
50990 msgid "Use a barcode file"
50991 msgstr "Uza arkivu barcode"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51000 msgstr "Uza arkivu ida"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
51005 msgid "Use a file "
51006 msgstr "Uza arkivu ida "
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51010 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51016 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51017 "rules, they will be deleted without warning!"
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51022 msgid "Use default values"
51023 msgstr "Uza valor sira default"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51027 msgid "Use existing record"
51028 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
51030 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51032 msgid "Use for iso2709 exports"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
51038 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51039 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
51044 msgid "Use report plugins"
51045 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51049 msgid "Use restrictions"
51050 msgstr "Uza restrisaun sira"
51052 #. INPUT type=submit name=submit
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51057 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51061 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
51067 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51068 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51069 "writing custom SQL reports."
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51075 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51080 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51085 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51088 #. For the first occurrence,
51089 #. %1$s: label_element
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51093 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51099 msgid "Use tool plugins"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51104 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51105 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51127 msgid "Useful resources"
51128 msgstr "Rekursus útil"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51132 msgid "Useless without upload_general_files"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
51139 msgstr "Utilizador "
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51144 msgstr "Utilizador kodigu"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51151 #. %1$s: ERROR.userid
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
51154 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51155 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
51175 msgid "Username/password already exists."
51176 msgstr "Username/password iha ona."
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
51189 msgstr "Username: "
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51194 msgstr "Utilizador sira:"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
51199 msgid "Using framework:"
51200 msgstr "Uza hela kuadru:"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51204 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
51209 msgid "VHS tape / Videocassette"
51210 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51215 msgid "Valid until:"
51216 msgstr "Validu to'o:"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51241 msgstr "Valór sira"
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51245 msgid "Values are comma-separated."
51246 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51250 msgid "Values for collection codes"
51251 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51255 msgid "Values for custom patron notes"
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51260 msgid "Values for shelving locations"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51266 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51267 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51268 "your system administrator about options)."
51270 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
51271 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
51272 "kona-ba opsaun sira)."
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51276 msgid "Variable name:"
51277 msgstr "Naran variável:"
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51281 msgid "Variable options:"
51282 msgstr "Opsaun variável:"
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51286 msgid "Variable type:"
51287 msgstr "Tipu variável:"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51293 msgstr "Variável: "
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51320 msgid "Vendor EDI accounts"
51321 msgstr "Vendedor la hetan"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51325 msgid "Vendor detail page"
51326 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51330 msgid "Vendor details"
51331 msgstr "Vendedor nia detalle"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51335 msgid "Vendor invoice:"
51336 msgstr "Fatura vendedor "
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51341 msgstr "Vendedor mak:"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51345 msgid "Vendor is: "
51346 msgstr "Vendedor mak: "
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51350 msgid "Vendor name : "
51351 msgstr "Naran vendedor : "
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51355 msgid "Vendor not found"
51356 msgstr "Vendedor la hetan"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51360 msgid "Vendor note"
51361 msgstr "Nota vendedor:"
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51366 msgid "Vendor note:"
51367 msgstr "Nota vendedor:"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51376 msgid "Vendor note: "
51377 msgstr "Nota vendedor: "
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51381 msgid "Vendor price must be a number"
51382 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51387 msgid "Vendor price: "
51388 msgstr "Folin vendedor: "
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51392 msgid "Vendor search"
51393 msgstr "Buka vendedor"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51397 msgid "Vendor search results"
51398 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51403 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51404 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51410 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51411 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51416 msgid "Vendor search: %s results found"
51417 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51423 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51424 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51451 msgstr "Vendedor: "
51453 #. %1$s: suppliername
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51457 msgstr "Vendedor: %s"
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51461 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51466 msgid "Verify you want to delete patrons"
51467 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
51469 #. %1$s: missing_module.version
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51472 msgid "Version: %s "
51473 msgstr "Versaun: %s "
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51481 msgstr "Vertikál: "
51483 #. INPUT type=submit
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51498 msgstr "Haree Hotu"
51500 #. For the first occurrence,
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51507 msgstr "Haree MARC"
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51511 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51516 msgid "View all libraries"
51517 msgstr "Haree biblioteka hotu"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51521 msgid "View all pending patron modifications"
51522 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51526 msgid "View analytics"
51527 msgstr "Hatudu analija"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51533 msgid "View dictionary"
51534 msgstr "Haree disionáriu"
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51538 msgid "View enrollments "
51539 msgstr "Folin atu sai membru"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51543 msgid "View existing record"
51544 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51548 msgid "View final record"
51549 msgstr "Haree rejistu final"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51553 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51554 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51558 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51559 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51563 msgid "View invoice"
51564 msgstr "Haree fatura"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51568 msgid "View item's checkout history"
51569 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51573 msgid "View message"
51574 msgstr "Mensajen sira"
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51578 msgid "View patron "
51579 msgstr "Kliente foun "
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51583 msgid "View pending offline circulation actions"
51584 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51589 msgid "View record"
51590 msgstr "Haree rejistu"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51595 msgid "View restrictions"
51596 msgstr "Haree sestrisaun sira"
51598 #. INPUT type=submit
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51600 msgid "View spine label"
51601 msgstr "Haree etiketa lombada"
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51605 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51610 msgid "Viktor Sarge"
51611 msgstr "Viktor Sarge"
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51615 msgid "Vincent Danjean"
51616 msgstr "Vincent Danjean"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51620 msgid "Visibility: "
51621 msgstr "Visibilidade: "
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51625 msgid "Vitor Fernandes"
51626 msgstr "Vitor Fernandes"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51642 msgid "Volume date"
51643 msgstr "Data volume"
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51647 msgid "Volume information"
51648 msgstr "Information volume"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51652 msgid "Volume number"
51653 msgstr "Numeru volume"
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51670 #. INPUT type=submit
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51680 msgstr "Hein hela "
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51684 msgid "Waiting Date"
51685 msgstr "Data hein hela"
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51689 msgid "Ward van Wanrooij"
51690 msgstr "Ward van Wanrooij"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51721 msgid "Warning at (%%): "
51722 msgstr "Avisu iha (%%): "
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51726 msgid "Warning at (amount): "
51727 msgstr "Avizu ba (hira): "
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51731 msgid "Warning regarding current user"
51732 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51736 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51742 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51743 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51746 #. %1$s: encumbrance
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51749 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51752 #. %1$s: expenditure
51753 #. %2$s: IF (currency)
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51758 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
51764 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51765 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
51769 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51770 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
51775 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
51776 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
51782 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
51804 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
51805 "reindexation to be fully taken into account ! "
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51810 msgid "Warning: Duplicate organization"
51811 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51815 msgid "Warning: Duplicate patron"
51816 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51820 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51823 #. For the first occurrence,
51824 #. %1$s: message.upload_version
51825 #. %2$s: message.current_version
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51830 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51831 "I'll try my best."
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51837 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51838 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51840 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
51841 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51846 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51853 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51857 #. %1$s: message.badbarcode
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51861 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51867 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51872 msgid "Warning: no barcodes were found"
51873 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
51878 msgstr "Avisu sira"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51882 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
51887 msgid "Waylon Robertson"
51888 msgstr "Waylon Robertson"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
51898 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
51899 "configuration settings to continue the installation: "
51903 #. %2$s: kohaversion
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51906 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51911 msgid "Web installer › Step 1"
51912 msgstr "Web installer › Etapa 1"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51916 msgid "Web installer › Step 2"
51917 msgstr "Web installer › Etapa 2"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51922 msgid "Web services"
51923 msgstr "Web serbisu"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51941 #. For the first occurrence,
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51957 msgstr "Kuarta sira"
51959 #. For the first occurrence,
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51970 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51971 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51975 msgid "Weekly holiday: %s"
51976 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
51985 msgid "Welcome › to › Koha"
51986 msgstr "Koha › Alat › Upload"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
51994 msgid "Welcome to Koha"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51999 msgid "Welcome to the Koha web installer"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
52004 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52009 msgid "What's next?"
52010 msgstr "Saida mak tuirmai?"
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
52015 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
52016 "particular item type. "
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
52022 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52023 "find and use the price of the currently active currency. "
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52030 msgid "When more than"
52031 msgstr "Bainhira liu duke"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52035 msgid "When there is an irregular issue:"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
52040 msgid "When to charge"
52041 msgstr "Propina hala'o bainhira"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
52046 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52047 "process. It may take a while to complete, please be patient."
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52052 msgid "Why close an empty basket?"
52053 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52057 msgid "Will Stokes"
52058 msgstr "Will Stokes"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52067 msgid "With %s selected searches: "
52068 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
52073 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
52078 msgid "With framework : "
52079 msgstr "Ho kuadru : "
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
52083 msgid "With framework: "
52084 msgstr "Ho kuadro: "
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52089 msgid "With selected search: "
52090 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52100 msgid "Withdrawn on"
52101 msgstr "Hasai tiona iha"
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
52105 msgid "Withdrawn on:"
52106 msgstr "Hasai tiona iha:"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52110 msgid "Withdrawn status"
52111 msgstr "Estadu hasai tiona"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52115 msgid "Withdrawn status:"
52116 msgstr "Estadu hasai tiona"
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
52125 msgid "Wolfgang Heymans"
52126 msgstr "Wolfgang Heymans"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
52135 msgid "Working day"
52136 msgstr "Loron serbisu"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52141 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52142 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
52144 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52153 #. INPUT type=submit name=woall
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
52155 msgid "Write off all"
52156 msgstr "Eliminar hotu"
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
52160 msgid "Write off an individual fine"
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
52165 msgid "Write off fines and fees"
52166 msgstr "Eliminar multa ho propina"
52168 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
52170 msgid "Write off this charge"
52171 msgstr "Eliminar propina ne'e"
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52175 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52176 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52187 msgid "XML configuration file"
52188 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52192 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52197 msgid "Xercode, Spain"
52198 msgstr "Xercode, España"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
52205 #. For the first occurrence,
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
52227 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52228 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52232 msgid "Yearly holiday: %s"
52233 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
52235 #. For the first occurrence,
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52292 msgid "Yes and try to override system preferences"
52293 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52299 msgid "Yes if settings allow it"
52300 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52304 msgid "Yes, I confirm"
52305 msgstr "Sin, hau konfirma"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52309 msgid "Yes, cancel (Y)"
52310 msgstr "Sin, kansela (Y)"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52314 msgid "Yes, check out (Y)"
52315 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52320 msgid "Yes, close (Y)"
52321 msgstr "Sin, taka (S)"
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52338 msgid "Yes, delete"
52339 msgstr "Sin, apaga"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52343 msgid "Yes, delete (Y)"
52344 msgstr "Sin, apaga (S)"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52348 msgid "Yes, delete classification source"
52349 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52353 msgid "Yes, delete contract"
52354 msgstr "Apaga kontaktu"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52358 msgid "Yes, delete filing rule"
52359 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52363 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52364 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52368 msgid "Yes, delete record matching rule"
52369 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52373 msgid "Yes, delete this currency"
52374 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52378 msgid "Yes, delete this framework"
52379 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52383 msgid "Yes, delete this fund"
52384 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52388 msgid "Yes, delete this item type"
52389 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52394 msgid "Yes, delete this subfield"
52395 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52399 msgid "Yes, delete this tag"
52400 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52404 msgid "Yes, edit existing items"
52405 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52409 msgid "Yes, print slip"
52410 msgstr "Sin, print resibu"
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52414 msgid "Yes, renew (Y)"
52415 msgstr "Sin, hafoun (S)"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52419 msgid "Yes: Edit existing authority"
52420 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
52422 #. INPUT type=submit
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52424 msgid "Yes: View existing items"
52425 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52435 msgid "Yohann Dufour"
52436 msgstr "Yohann Dufour"
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52440 msgid "You already have a list with that name!"
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52445 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52446 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52450 msgid "You are about to install Koha."
52451 msgstr "Ita atu instala Koha."
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52457 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52458 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52459 "using this account."
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52465 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
52466 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52472 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
52473 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52479 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52480 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52487 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52488 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52489 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52490 "preference for the file upload plugin to work. "
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52495 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52500 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52501 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52505 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52506 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52510 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52515 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52516 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52520 msgid "You are not authorized to set permissions"
52521 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52525 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52530 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52535 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52540 msgid "You are only viewing one item. "
52541 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52546 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52547 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52553 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52554 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52560 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52561 "saved and sent as a single message."
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52567 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52568 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52569 "order will not be deleted)."
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52575 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52576 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52581 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52587 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52588 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52594 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52599 msgid "You can only select %s item(s)"
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52605 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52606 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52613 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52619 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52624 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52629 msgid "You can't create any orders unless you first "
52630 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52634 msgid "You can't receive any more items"
52635 msgstr "Labele simu items sira tan"
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52639 msgid "You did not specify any search criteria."
52640 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52644 msgid "You didn't select any external target."
52645 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52650 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52651 "on this computer."
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52656 msgid "You do not have permission to access this page. "
52657 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52661 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52662 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52666 msgid "You do not have permission to delete this list."
52667 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52671 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52672 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52676 msgid "You do not have permission to update this list."
52677 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52681 msgid "You do not have permission to view this list."
52682 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52687 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52688 "set to receive overdue notices."
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52693 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52700 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52703 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52708 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52715 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52716 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52721 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52727 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52734 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52735 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52739 msgid "You have made changes to system preferences."
52740 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52745 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
52746 "cancel modifications."
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52752 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
52753 "barcodes to your entire catalog."
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52758 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
52764 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
52765 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
52768 #. %1$s: config_entry.file
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52772 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
52773 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
52776 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
52777 #. %2$s: QueryParserError.file
52779 #. %4$s: QueryParserError.file
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52784 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
52785 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
52786 "configuration file. The following configuration file was used without "
52787 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
52794 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
52795 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52802 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
52804 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52808 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52809 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52814 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52815 "that have not been uploaded."
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52820 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52825 msgid "You must be online to use these options."
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52830 msgid "You must choose a first publication date"
52831 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52835 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52840 msgid "You must choose or create a biblio"
52841 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52845 msgid "You must define a budget in Administration"
52846 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52850 msgid "You must enter a term to search on "
52851 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52855 msgid "You must give your new patron list a name!"
52856 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
52858 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52861 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52866 msgid "You must select a fund"
52867 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52871 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52872 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
52874 #. For the first occurrence,
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
52878 msgid "You must select checkout(s) to export"
52879 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52883 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52884 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52888 msgid "You must select one or more reports to delete"
52889 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52893 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52899 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52900 "preference in order to use it."
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52906 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52907 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52912 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52917 msgid "You need to save the page before printing"
52918 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52923 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52929 msgid "You searched for "
52930 msgstr "Ita buka ona ba "
52932 #. For the first occurrence,
52933 #. %1$s: IF ( title )
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52937 msgid "You searched for: %s"
52938 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
52940 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52944 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52945 "record in your catalog: %s"
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52951 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52957 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52958 "the phone templates."
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52963 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
52968 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52969 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
52973 msgid "You'll have to treat them individually. "
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52979 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52980 "Perl (at least Version 5.10)."
52982 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
52983 "(pelumenus Versaun 5.10)."
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52987 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52988 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52992 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52993 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
52997 msgid "Your authority search history is empty."
52998 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
53003 msgstr "Ita nia kareta"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53008 msgstr "Ita nia kareta "
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53012 msgid "Your cart is currently empty"
53013 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
53017 msgid "Your cart is empty."
53018 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
53022 msgid "Your catalog search history is empty."
53023 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
53028 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
53034 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53039 msgid "Your country: "
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
53044 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53045 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53050 msgid "Your download should begin automatically."
53051 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53055 msgid "Your file was processed."
53056 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53060 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53065 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53066 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53071 msgid "Your list: %s "
53072 msgstr "Ita nia lista: %s "
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
53078 msgstr "Ita nia lista"
53080 #. For the first occurrence,
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53084 msgid "Your lists:"
53085 msgstr "Ita nia lista:"
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
53089 msgid "Your message: "
53090 msgstr "Ita nia mensagen: "
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53094 msgid "Your notification has been sent."
53095 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53099 msgid "Your patron lists"
53100 msgstr "Ita nia lista kliente"
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53104 msgid "Your report has been saved"
53105 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
53109 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53110 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53114 msgid "Your request gave the following results:"
53115 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53119 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53120 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53124 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53125 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53131 msgid "Your search returned no results."
53132 msgstr "La iha rezultadu."
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53136 msgid "Z39.50 Authority search points"
53137 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
53141 msgid "Z39.50 search"
53142 msgstr "Z39.50 peskiza"
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
53149 msgid "Z39.50/SRU search"
53150 msgstr "Z39.50 peskiza"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53155 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53156 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53161 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53162 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53166 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53167 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
53172 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53173 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
53179 msgid "Z39.50/SRU servers"
53180 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
53184 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
53185 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
53190 msgstr "Arkivuv ZIP"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
53199 msgid "ZIP/Postal code"
53200 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
53206 msgid "ZIP/Postal code: "
53207 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53216 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53221 msgid "Zebra version: "
53222 msgstr "Versaun zebra: "
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53226 msgid "Zeno Tajoli"
53227 msgstr "Zeno Tajoli"
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53232 msgstr "Arkivu zip"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53237 msgid "Zip/Postal code:"
53238 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
53240 #. For the first occurrence,
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53246 msgid "[ New list ]"
53247 msgstr "[ Lista foun ]"
53249 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
53250 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53253 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53258 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53259 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53261 #. INPUT type=text name=time
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53263 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53264 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53266 #. INPUT type=text name=time2
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53268 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53269 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53271 #. INPUT type=button
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53273 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53274 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53276 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53280 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53282 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53284 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53287 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53288 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53290 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53292 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53293 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53295 #. INPUT type=text name=firstname
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53298 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53299 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
53301 #. INPUT type=text name=initials
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53304 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53305 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
53307 #. INPUT type=text name=othernames
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53310 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53311 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53316 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53317 "before deleting this record."
53319 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53326 msgid "[% direction %] sort"
53327 msgstr "[% direction %] organiza"
53329 #. INPUT type=text name=discount
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53331 msgid "[% discount | format ("
53332 msgstr "[% diskonta | formatu ("
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53337 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53338 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53343 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53344 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53348 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53349 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53351 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53355 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53356 "pm.size > 4 %%] %s "
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53362 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53363 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53364 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53365 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53366 "|| pending_article_requests ) %%] "
53368 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53369 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53370 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53371 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
53372 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53377 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53378 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53381 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53382 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53385 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53389 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53390 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53391 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53393 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53394 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53395 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53401 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53402 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53405 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53409 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53410 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53411 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53412 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53413 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53414 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53416 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53417 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
53418 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
53419 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53420 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53424 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53425 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
53427 #. %1$s: IF locations.size
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53432 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53433 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53434 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53435 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53436 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53438 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53439 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53440 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53441 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53442 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53444 #. %1$s: IF notforloans.size
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53449 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53450 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53451 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53452 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53453 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53455 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53456 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53457 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53458 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53459 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53464 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53465 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53471 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53472 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53478 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53479 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53485 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53486 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53492 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53493 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53499 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53500 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53506 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53507 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53508 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53515 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53516 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53517 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53524 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53525 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53526 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53532 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53533 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53535 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53536 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53541 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53542 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53544 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53545 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53550 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53551 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53552 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53553 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53554 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53555 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53556 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53557 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53558 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53559 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53560 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53561 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53562 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53563 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53564 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53565 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53566 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53567 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53568 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53569 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53570 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53571 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53572 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53573 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53574 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53575 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53576 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53577 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53578 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53579 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53580 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53581 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53582 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53583 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53584 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53585 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53586 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53591 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53597 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53598 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53599 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53600 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53602 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53603 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53604 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53605 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53609 msgid "[Edit Item]"
53610 msgstr "[Edita Item]"
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53614 msgid "[Main page]"
53615 msgstr "[Pajina prinsipal]"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53619 msgid "[Overridden] "
53620 msgstr "[Sobreposta] "
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53624 msgid "[Previous page]"
53625 msgstr "[Anterior pajina]"
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53633 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
53635 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
53637 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
53639 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
53641 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
53643 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
53644 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
53646 #. %15$s: other_items_loo.count
53647 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53651 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53654 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
53655 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
53658 #. %2$s: onloan_items_loo.count
53659 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
53660 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
53662 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
53663 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53666 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53667 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53671 msgid "_ matches only a single character"
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53686 msgid "added successfully"
53687 msgstr "aumenta tiona"
53689 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53692 msgid "after %s days."
53693 msgstr "depois loron %s."
53696 #. %2$s: IF ( error )
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53700 msgid "again. %s %s%s "
53701 msgstr "ida fali. %s %s%s "
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53711 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53712 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53716 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53718 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53722 msgid "already exists in database"
53723 msgstr "iha ona iha database"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53728 msgid "already has a hold"
53729 msgstr "iha rezerva ida ona"
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53734 msgstr "analytics."
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53748 msgid "and has been returned."
53749 msgstr "no fo fila ona."
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53753 msgid "and is issued every "
53754 msgstr "no mai kada "
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53758 msgid "and mark one currency as active."
53759 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53769 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53770 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53776 msgid "any library "
53777 msgstr "kualkér biblioteka "
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53781 msgid "anyone else to add entries."
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53786 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53791 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
53798 msgstr "fó aprovasaun ona"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53802 msgid "are licensed under the "
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53822 msgid "at current library "
53823 msgstr "iha biblioteka atual "
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53827 msgid "at least 1 item type defined"
53828 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53832 msgid "at least 1 item type must be defined"
53833 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53837 msgid "at least 1 library defined"
53838 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
53842 msgid "at least 1 library must be defined"
53843 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
53847 msgid "at least one template for using this tool. "
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53858 msgid "basketgroup"
53859 msgstr "grupu raga"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
53864 msgid "batch_anonymise.pl"
53865 msgstr "batch_anonymise.pl"
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53869 msgid "be less than 500KB. "
53870 msgstr "mak menus duke 500KB. "
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
53874 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
53875 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
53880 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
53881 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
53885 msgid "be mapped to the same tag,"
53886 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53895 msgid "begins with "
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
53900 msgid "biblio and biblionumber"
53901 msgstr "biblio no biblionumber"
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
53905 msgid "biblioitems.itemtype defined"
53906 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
53910 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
53911 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
53915 msgid "budget_code"
53916 msgstr "Orsamentu id"
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
53930 #. For the first occurrence,
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53940 #. %1$s: XISBN.author | html
53941 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
53942 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
53943 #. %4$s: XISBN.publishercode
53944 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
53945 #. %6$s: XISBN.place
53947 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
53948 #. %9$s: XISBN.publicationyear
53950 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
53951 #. %12$s: XISBN.editionstatement
53953 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
53954 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
53957 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
53959 #. %20$s: XISBN.pages
53960 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
53961 #. %22$s: XISBN.illus
53963 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
53965 #. %26$s: XISBN.size
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
53969 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53972 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
53975 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53983 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53984 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53988 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53989 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53993 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53998 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
53999 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54003 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
54008 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
54013 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54018 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54023 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54028 msgid "by _AUTHOR_"
54029 msgstr "by _AUTHOR_"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54033 msgid "by item types"
54034 msgstr "tuir tipu item"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54038 msgid "by libraries"
54039 msgstr "tuir biblioteka"
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54044 msgstr "tuir fulan sira"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
54048 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54049 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54061 #. For the first occurrence,
54062 #. %1$s: max_holds_for_record
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54066 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54069 #. %1$s: maxreserves
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54072 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54075 #. %1$s: new_reserves_allowed
54076 #. %2$s: new_reserves_count
54077 #. %3$s: maxreserves
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54080 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54083 #. For the first occurrence,
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54086 msgid "cannot be repeated"
54087 msgstr "labele repete"
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
54098 msgstr "karáter sira"
54100 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54102 msgid "check to delete this field"
54103 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
54112 msgid "click to log out"
54113 msgstr "klika atu log out"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54129 msgstr "kodigu no "
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54138 msgid "configuration file."
54139 msgstr "arkivu konfigurasaun."
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54143 msgid "considered late"
54144 msgstr "hanoin tarde ona"
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54148 msgid "containing "
54149 msgstr "kontinuando "
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54173 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54184 msgid "create an item record when receiving this serial"
54185 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54189 msgid "create one or more authorized values"
54190 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54194 msgid "critical.ogg"
54195 msgstr "critical.ogg"
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
54206 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54207 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54208 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54209 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54210 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54211 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54212 "series %]&rft.genre="
54214 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54215 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54216 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54217 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54218 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54219 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54220 "series %]&rft.genre="
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54224 msgid "déselectionner onglet"
54225 msgstr "déselectionner onglet"
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
54229 msgid "database host : "
54230 msgstr "database nia host : "
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
54234 msgid "database name : "
54235 msgstr "database nia naran : "
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
54239 msgid "database port : "
54240 msgstr "port ba base de dadus : "
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
54244 msgid "database type : "
54245 msgstr "database nia tipu : "
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
54249 msgid "database user : "
54250 msgstr "database nia kliente : "
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54265 msgstr "loron liuba"
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54269 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54270 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54274 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54275 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54279 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54280 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54284 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54285 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54289 msgid "define a budget and a fund"
54290 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54294 msgid "define a notice"
54295 msgstr "define notisias"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54304 msgid "detail of the subscription"
54305 msgstr "asinatura nia detalle"
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54314 msgid "device_connect.ogg"
54315 msgstr "device_connect.ogg"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54319 msgid "device_disconnect.ogg"
54320 msgstr "device_disconnect.ogg"
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54325 msgstr "díjitu sira"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54329 msgid "display detail for this librarian."
54330 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54334 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54335 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54339 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54340 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54344 msgid "doesn't exist"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54349 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54350 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54354 msgid "doesn't match"
54355 msgstr "la hanesan"
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54360 msgid "doesn't match any existing record."
54361 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
54363 #. INPUT type=reset
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54365 msgid "déselectionner tout"
54366 msgstr "déselectionner tout"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54371 msgid "ecost tax exc."
54372 msgstr "ecost impostu es."
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54377 msgid "ecost tax inc."
54378 msgstr "total impostu ink."
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54393 msgstr "edita item sira"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54403 msgstr "ending.ogg"
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54408 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54409 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54411 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54412 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54416 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54417 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54441 msgid "failed to be added"
54442 msgstr "la konsege aumenta"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54446 msgid "failed to be updated"
54447 msgstr "la konsege atu atualiza"
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54451 msgid "failed to run"
54452 msgstr "la konsege hala'o"
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54456 msgid "famfamfam.com"
54457 msgstr "famfamfam.com"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54476 msgid "framework values"
54477 msgstr "valor kuadru"
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54492 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54493 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54508 msgid "gone no address"
54509 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54514 msgstr "grupu tuir"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54520 msgstr "grupu tuir "
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54529 msgid "has all required privileges on database "
54530 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54534 msgid "has never been checked out."
54535 msgstr "seidauk fo empresta."
54537 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54541 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54545 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54549 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54554 #. %2$s: IF message.error
54555 #. %3$s: message.error
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54560 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54561 "logfile for more information). %s "
54563 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
54564 "informasaun tan). %s"
54566 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54569 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54570 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54574 msgid "has too many holds."
54575 msgstr "iha ona rezerva demais."
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54585 msgid "holdingbranch"
54586 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54590 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54591 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54595 msgid "holdingbranch defined"
54596 msgstr "holdingbranch define ona"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54605 msgid "homebranch NOT mapped"
54606 msgstr "homebranch LA mapa ona"
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54610 msgid "homebranch defined"
54611 msgstr "homebranch define ona"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54621 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54622 "libraries you want to associate with this value. "
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54628 msgid "if you wish to enable this feature."
54631 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54649 #. %1$s: LibraryName
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54662 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54667 msgid "in library "
54668 msgstr "iha biblioteka "
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54672 msgid "incoming_call.ogg"
54673 msgstr "incoming_call.ogg"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54677 msgid "invalid authority types"
54678 msgstr "tipu autoridade inválidu"
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54687 msgid "is already in possession"
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54692 msgid "is duplicated"
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54699 msgid "is equal to"
54700 msgstr "mak hanesan"
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54720 msgstr "iha exactamente"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54724 msgid "is licensed under a "
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54729 msgid "is licensed under the "
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54738 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54741 msgid "is now debarred until %s."
54742 msgstr "agora suspenso to'o %s."
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54747 msgid "is on hold for "
54748 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54752 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54757 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54770 msgid "item fields"
54771 msgstr "kampu item"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54775 msgid "item type for older issues:"
54776 msgstr "la define tipu item"
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54780 msgid "item type not defined"
54781 msgstr "la define tipu item"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54787 msgid "item's holding library "
54788 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54794 msgid "item's home library "
54795 msgstr "item nia uma biblioteka "
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
54799 msgid "itemdata_copynumber"
54800 msgstr "itemdata_copynumber"
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
54804 msgid "itemdata_enumchron"
54805 msgstr "itemdata_enumchron"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54814 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54821 msgstr "item sira (10)"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54825 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
54830 msgid "items.permanent_location mapped"
54831 msgstr "items.permanent_location mapped"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
54835 msgid "itemtype NOT mapped"
54836 msgstr "itemtype LA mapa ona"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54850 msgid "jQuery Colvis plugin"
54851 msgstr "jQuery Colvis plugin"
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
54855 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
54856 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54860 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54861 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
54866 msgid "jQuery Validation Plugin"
54867 msgstr "jQuery Validation Plugin"
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
54871 msgid "jQuery and jQueryUI"
54872 msgstr "jQuery and jQueryUI"
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
54876 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54882 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54888 msgid "jQuery multiple select plugin"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
54893 msgid "jQuery treetable Plugin"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54898 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54909 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54914 msgid "jquery.multiple.select.js"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54919 msgid "jquery.tablednd.js"
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
54927 msgid "koha-conf.xml"
54928 msgstr "koha-conf.xml"
54930 #. INPUT type=text name=filename
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54936 #. %1$s: batche.batch_id
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
54939 msgid "label_batch_%s.pdf"
54940 msgstr "label_batch_%s.pdf"
54942 #. %1$s: patronlist_id
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
54945 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
54946 msgstr "label_batch_%s.pdf"
54948 #. For the first occurrence,
54949 #. %1$s: batche.card_count
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
54953 msgid "label_single_%s.pdf"
54954 msgstr "label_single_%s.pdf"
54956 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54959 msgid "last on: %s"
54960 msgstr "ikus mai: %s"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
54964 msgid "leave blank for auto calc during registration"
54967 #. INPUT type=text name=from_subfield
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54970 msgid "let blank for the entire field"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
54975 msgid "library is licensed under "
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54980 msgid "library not defined"
54981 msgstr "bibliotena seidauk define"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54985 msgid "licensed under the "
54986 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54995 msgid "loading.ogg"
54996 msgstr "loading.ogg"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55000 msgid "loading_2.ogg"
55001 msgstr "loading_2.ogg"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55006 msgstr "Taka netik "
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55025 msgid "manage circulation rules"
55026 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55037 msgstr "hanesan malu"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55041 msgid "maximize.ogg"
55042 msgstr "maximize.ogg"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
55062 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
55063 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55068 msgid "minimize.ogg"
55069 msgstr "minimize.ogg"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55074 msgstr "modifika ona"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
55080 msgstr "fulan sira "
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55089 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55104 msgid "new_mail_notification.ogg"
55105 msgstr "new_mail_notification.ogg"
55107 #. INPUT type=image
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55114 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55124 msgid "noItemTypeImages system preference"
55125 msgstr "noItemTypeImages system preference"
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55132 msgstr "la iha ida"
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55136 msgid "nonpublic_note"
55137 msgstr "Nota la publiku"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55146 msgid "not available"
55147 msgstr "la disponivel"
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55151 msgid "not checked out"
55152 msgstr "la empresta ona"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55158 msgid "not equal to"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55164 msgstr "la hanesan"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
55173 msgid "not running"
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55179 msgstr "Labele empresta"
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55188 msgid "of one item."
55189 msgstr "husi buat ida"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55194 msgstr "iha rezavasaun"
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
55198 msgid "on this item "
55199 msgstr "iha item ida ne'e "
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55203 msgid "on this item."
55204 msgstr "iha item ida ne'e "
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55209 msgstr "dala ida kada"
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55214 msgid "one or more records without items attached. %s "
55215 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55219 msgid "opening.ogg"
55220 msgstr "opening.ogg"
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55236 msgid "or MARC subfield."
55237 msgstr "ka subkampu MARC."
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55241 msgid "or any available"
55242 msgstr "ka ruma disponivel"
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55261 msgid "patron categories"
55262 msgstr "kategoria sira kliente"
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55266 msgid "patron category "
55267 msgstr "kategoria kliente nian "
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55271 msgid "patron_attributes"
55272 msgstr "patron_attributes"
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55276 msgid "patrons to "
55277 msgstr "kliente ba "
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55287 msgid "pending offline circulation actions"
55288 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
55290 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55292 msgid "phony_submit"
55293 msgstr "phony-submite"
55295 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55297 msgid "please note your reason here..."
55298 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55302 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55307 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55315 #. INPUT type=image
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55334 msgid "public_note"
55335 msgstr "Nota públiku"
55337 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
55339 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55342 msgid "published by: %s %s %s in "
55343 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55347 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55352 msgid "rather than "
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55357 msgid "reason unkown"
55358 msgstr "razaun la hatene"
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55362 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55363 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55367 msgid "records in various format. Choose one): "
55368 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
55370 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55372 msgid "regex pattern"
55373 msgstr "padraun regex"
55375 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55377 msgid "regex replacement"
55378 msgstr "substituisaun regex"
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55384 msgstr "lakohi simu"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55388 msgid "release team"
55389 msgstr "ekipa release"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55394 msgid "remove this image"
55395 msgstr "hasai imajen ne'e"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55399 msgid "removed successfully"
55400 msgstr "hasai tiona"
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55404 msgid "reopen basketgroup"
55405 msgstr "loke fali grupuraga"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55409 msgid "replacement price"
55410 msgstr "Folin substituisaun"
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55415 msgstr "restrisaun"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55420 msgstr "halai hela"
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55424 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
55425 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55434 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55435 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55439 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55440 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55444 msgid "same library, same patron category, all item types"
55445 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55449 msgid "same library, same patron category, same item type"
55450 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55460 msgstr "haree mos:"
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55464 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55465 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55469 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55470 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55479 #. INPUT type=submit
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55484 #. INPUT type=text name=selector
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55492 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55493 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55502 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55503 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55507 msgid "setDescription: "
55508 msgstr "setDescription: "
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55512 msgid "setDescriptions"
55513 msgstr "setDescriptions"
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55535 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55539 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55540 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55544 msgid "since last transfer"
55545 msgstr "desde tranfere ikus"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55549 msgid "software.coop, United Kingdom"
55550 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
55552 #. INPUT type=text name=sound
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55559 msgid "start the installer"
55560 msgstr "hahu instalador"
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55564 msgid "starting with "
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55584 msgid "starts with"
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55590 msgid "subfield ignored"
55591 msgstr "subkampu ignoradas"
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55595 msgid "subfields not in same tabs"
55596 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55600 msgid "subscribers"
55601 msgstr "asinante sira"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55607 msgid "subscription detail"
55608 msgstr "detalle asinatura"
55610 #. %1$s: IF ( title )
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55613 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55614 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55622 #. For the first occurrence,
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55631 msgid "suggestion #%s"
55632 msgstr "sujestaun #%s"
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55636 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55637 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55641 msgid "superlibrarian"
55642 msgstr "Bibliotekáriu"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55646 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55647 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
55649 #. META http-equiv=Content-Type
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55660 msgid "text/html; charset=utf-8"
55661 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55663 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
55664 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
55665 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
55666 #. %4$s: image_limit
55667 #. %5$s: ELSIF ( error == 304 )
55668 #. %6$s: IMAGE_NAME
55669 #. %7$s: ELSIF ( error == 401 )
55671 #. %9$s: ELSIF ( error == 402 )
55672 #. %10$s: ELSIF ( error == 403 )
55674 #. %12$s: ELSIF ( error == 404 )
55676 #. %14$s: ELSIF ( error == 405 )
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55682 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55683 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55684 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55685 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55686 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55687 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55688 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55689 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55690 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55691 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55692 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55693 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55694 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55695 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55701 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55702 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55707 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55708 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55714 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55720 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55725 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55726 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55730 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55731 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55735 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55741 msgid "this record has no items attached. %s "
55742 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
55758 msgid "to be placed on hold"
55759 msgstr "atu rezerva ona"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55763 msgid "to be placed on hold."
55764 msgstr "atu rezerva ona"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55778 msgid "too many renewals"
55779 msgstr "hafoun ona barak demais"
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55799 msgid "unrecognized command"
55800 msgstr "komando la hatene"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
55815 msgid "updated successfully"
55816 msgstr "konsege atualiza"
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
55825 msgid "used for/see from:"
55826 msgstr "uza ba/haree husi:"
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
55831 msgstr "utilizador "
55833 #. SELECT name=transport
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
55835 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55845 msgid "value missing"
55846 msgstr "valor falta"
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55850 msgid "variable missing"
55851 msgstr "variavel falta"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
55860 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55861 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
55870 msgid "warning.ogg"
55871 msgstr "warning.ogg"
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
55877 msgstr "Troka tiona. "
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
55882 msgid "was updated."
55883 msgstr "Atualiza ikus nian"
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
55888 msgid "which should be set up by your system administrator."
55889 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
55893 msgid "who are in patron list: "
55894 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
55898 msgid "who have not been connected since:"
55899 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
55903 msgid "who have not borrowed since:"
55904 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
55908 msgid "whose expiration date is before:"
55909 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
55913 msgid "whose patron category is:"
55914 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
55918 msgid "will show the link just below the title"
55919 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55923 msgid "with category "
55924 msgstr "ho kategoria "
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55931 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
55932 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
55937 msgid "with this reason:"
55938 msgstr "ho razaun ne'e:"
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
55942 msgid "with value "
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55947 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55960 msgstr "tinan sira "
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55964 msgid "years of activity"
55965 msgstr "tinan aktividade"
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55979 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
55982 msgid "| Actions: %s "
55983 msgstr "| Asaun sira: %s "
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
56017 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56018 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56019 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56020 "and Duaa Bazzazi. "
56022 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56023 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56024 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56025 "and Duaa Bazzazi. "
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
56030 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56033 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
56039 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56041 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56043 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1