1 # Lars <lars@helbo.org>, 2010, 2011.
4 "Project-Id-Version: Danish Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 13:58-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-01-20 12:47+0000\n"
7 "Last-Translator: Poul <poul@wachmann.dk>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1484916455.000000\n"
18 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
19 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
21 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 "\" %s Begrænsning tilføjet af processen for forsinket aflevering %s %s %s %s "
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 #. %1$s: IF holds_count.defined
36 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
38 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
39 #. %5$s: IF holds_count.defined
40 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
42 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
52 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
53 #. %4$s: itemsloo.title |html
56 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
57 #. %8$s: subtitl.subfield|html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
66 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
67 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
70 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
71 #. %8$s: subtitl.subfield|html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s, %s %s"
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Denne post har ingen "
103 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
104 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
106 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
111 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 eksemplar er i ordre. %s %s eksemplarer er i ordre. %s %s %s "
132 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
133 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
136 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
137 msgstr "%s %s %s %s Eksemplar undervejs fra "
140 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
141 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
142 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
145 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
146 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
148 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
149 #. %2$s: - newline="\n" -
150 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
157 #. %10$s: - newline -
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
164 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
165 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
167 "%s %s %s %s is for sen aflevering %sDin kopi af %s (stregkode %s) er "
168 "overskredet %s %s skal afleveres %sDin kopi af %s (stregkode %s) skal "
169 "afleveres påbiblioteket i dag %s "
171 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
172 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
173 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
176 msgid "%s %s %s Item waiting at "
177 msgstr "%s %s %s eksemplar venter på "
179 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
180 #. %2$s: LibraryNameTitle
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
185 msgid "%s %s %s Koha online %s "
186 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
189 #. %2$s: LibraryNameTitle
192 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
193 #. %6$s: RestrictedPageTitle
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
197 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
198 msgstr "%s%s%s Koha online %s katalog %s › %s %s "
200 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
201 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
204 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
207 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
208 msgstr "%s %s %s Ingen andre eksemplarer. %s %s "
211 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
212 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
216 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
217 msgstr "%s %s %s Bemærk: dette vindue lukker automatisk om 5 sekunder. %s "
221 #. %3$s: IF ( review.title )
222 #. %4$s: review.title
225 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
226 #. %8$s: subtitl.subfield |html
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
230 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
231 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
234 #. %2$s: MY_TAG.term |html
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
238 msgid "%s %s (not approved) %s "
239 msgstr "%s %s (ikke godkendt) %s "
241 #. For the first occurrence,
243 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
247 msgid "%s %s End date: "
248 msgstr "%s %s Slutdato: "
251 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
256 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
259 "%s %s Hvis du ikke indtaster en adgangskode, vil en system genereret kode "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
266 msgid "%s %s Item in transit to "
267 msgstr "%s %s Materiale undervejs til "
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
274 msgid "%s %s No results found. %s "
275 msgstr "%s %s Ingen resultater fundet. %s "
277 #. %1$s: - SWITCH index -
278 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
279 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
280 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
285 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
286 "%s Search also for related subjects %s "
288 "%s %s Søg også efter snævrere emner %s Søg også efter bredere emner %s Søg "
289 "også efter relaterede emner %s "
291 #. %1$s: SWITCH m.code
292 #. %2$s: CASE 'too_many'
293 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
294 #. %4$s: CASE 'already_exists'
295 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
302 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
303 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
304 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
305 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
306 "has been submitted. %s %s %s "
308 "%s %s Forslaget er ikke tilføjet. Du har nået grænsen for forslag, som du "
309 "kan afgive på nuværende tidspunkt (%s). Når biblioteket har behandlet disse "
310 "forslag, vil du kunne fremsættet nye forslag. %s Forslaget er ikke tilføjet. "
311 "A forslag med denne titel eksisterer allerede. %s Dit forslag er modtaget. "
314 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
315 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
318 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
319 msgstr "%s %s %s %s Du har abonnement på email-beskeder om nye udgaver "
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
327 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
330 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
340 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
343 "%s %s Du skal logge ind, hvis du vil abonnere på email-beskeder om nye "
346 #. %1$s: USE AuthorisedValues
347 #. %2$s: SET itemavailable = 1
348 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
349 #. %4$s: SET itemavailable = 0
350 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
351 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
355 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
356 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
357 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
358 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
360 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
361 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
362 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
363 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
365 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
366 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
372 #. %1$s: i.title | html
374 #. %3$s: i.author | html
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
378 msgid "%s %s by %s %s "
379 msgstr "%s %s af %s %s "
382 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
383 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
385 #. %5$s: review.borrtitle
386 #. %6$s: review.firstname
387 #. %7$s: review.surname
388 #. %8$s: CASE 'first'
389 #. %9$s: review.firstname
390 #. %10$s: CASE 'surname'
391 #. %11$s: review.surname
392 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
393 #. %13$s: review.firstname
394 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
395 #. %15$s: CASE 'username'
396 #. %16$s: review.userid
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
402 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
403 msgstr "%s %s af %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
409 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
410 msgstr "%s %s sendte en kurv fra vores onlinekatalog."
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
417 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
419 "%s %s sendte dig fra vores onlinekatalog, den virtuelle hylde kaldet : %s"
422 #. %2$s: CASE 'earlier'
423 #. %3$s: CASE 'later'
424 #. %4$s: CASE 'acronym'
425 #. %5$s: CASE 'musical'
426 #. %6$s: CASE 'broader'
427 #. %7$s: CASE 'narrower'
428 #. %8$s: CASE 'parent'
431 #. %11$s: type | html
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
437 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
438 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
441 "%s %s(Tidligere overskrift) %s(Senere overskrift) %s(Akronym) %s(Musisk "
442 "komposition) %s(Bredere overskrift) %s(Snævrere overskrift) %s(Umiddelbar "
443 "overpost) %s %s(%s)%s %s "
445 #. %1$s: collectiontitle
446 #. %2$s: IF ( collectionissn )
447 #. %3$s: collectionissn
449 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
450 #. %6$s: collectionvolume
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
454 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
455 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
457 #. %1$s: SWITCH option
458 #. %2$s: CASE 'bibtex'
459 #. %3$s: CASE 'endnote'
460 #. %4$s: CASE 'marcxml'
461 #. %5$s: CASE 'marc8'
463 #. %7$s: CASE 'marcstd'
466 #. %10$s: CASE 'isbd'
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
471 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
472 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
474 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
475 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
477 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
479 #. %3$s: CASE 'Pay00'
480 #. %4$s: CASE 'Pay01'
481 #. %5$s: CASE 'Pay02'
490 #. %14$s: CASE 'Rent'
498 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
500 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
501 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
503 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
504 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
509 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
510 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
511 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
512 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
513 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
515 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
516 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
517 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
518 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
519 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
521 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
522 #. %2$s: IF s.is_shared
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
529 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
530 msgstr "%s %sDelt%sPrivat%s %s Offentlig %s "
533 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
538 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
539 msgstr "%s %s mærke%smærker%s tilføjet korrekt."
541 #. %1$s: deleted_count
542 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
547 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
548 msgstr "%s%s mærke%smærker%s slettet korrekt."
550 #. %1$s: IF loop.index == 0
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
555 msgid "%s %s and %s "
556 msgstr "%s %s og %s "
559 #. %2$s: biblionumber
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
562 msgid "%s (Record no. %s)"
563 msgstr "%s (Post nr. %s)"
565 #. %1$s: IF ( related )
566 #. %2$s: FOREACH relate IN related
567 #. %3$s: relate.related_search
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
572 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
573 msgstr "%s (lignende søgninger: %s%s%s ). %s "
575 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
576 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
577 #. %3$s: IF ( canrenew )
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
580 msgid "%s Account frozen %s %s "
581 msgstr "%s Konto spærret %s %s "
583 #. For the first occurrence,
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
589 msgid "%s Address 2:"
590 msgstr "%s Adresse 2:"
592 #. For the first occurrence,
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
601 #. %1$s: IF (sendmailError)
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
604 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
606 "%s Der skete en fejl med afsendelsen af linket til gendannelse af din "
609 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
614 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
615 "resolve this problem. %s "
617 "%s Der opstår fejl under generering af pdf fil. Kontakt en medarbejder for "
618 "at løse problemet. %s "
620 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
621 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
623 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
624 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
626 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
627 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
629 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
630 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
632 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
633 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
635 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
636 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
641 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
642 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
644 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s Tabt (%s),%s %s Beskadiget "
645 "(%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s I transit (%s),%s "
647 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
648 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
650 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
651 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
653 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
654 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
655 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
658 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
659 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
661 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
662 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
664 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
665 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
667 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
668 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
673 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
674 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
676 "%s Udlånt (%s), %s %s Trukket tilbage (%s), %s %s%s Tabt (%s),%s%s %s "
677 "Beskadiget (%s),%s %s Bestilt (%s),%s %s Reserveret (%s),%s %s I transit "
680 #. For the first occurrence,
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
692 msgid "%s Contact note:"
693 msgstr "%s Kontaktnotits:"
695 #. %1$s: IF (errcode==1)
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
701 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
702 "you cannot add items to this list. %s "
704 "%s Kunne ikke oprette ny liste. Kontroller om navnet er unikt. %s Beklager, "
705 "du kan ikke tilføje materialer til denne liste. %s "
707 #. For the first occurrence,
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
719 msgid "%s Date of birth:"
720 msgstr "%s Fødselsdato:"
722 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
725 msgid "%s Did you mean: "
726 msgstr "%s Mente du: "
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
740 #. For the first occurrence,
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
745 msgid "%s First name:"
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
751 msgid "%s Home library:"
752 msgstr "%s Hjemmebibliotek:"
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
758 msgstr "%s Initialer:"
760 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
763 msgid "%s Internet user critics"
764 msgstr "%s Internet brugerkritik"
766 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
770 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
771 msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
776 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
777 msgstr "%s Materialet venter på afhentning "
779 #. %1$s: issues_count
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
782 msgid "%s Item(s) checked out"
783 msgstr "%s Materiale(r) udlånt"
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
788 msgid "%s Library card number: "
789 msgstr "%s Nummer på lånerkort: "
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
795 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
798 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
799 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
802 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
803 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
805 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
806 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
809 msgid "%s No renewal before %s "
810 msgstr "%s Fornyelse ikke før %s "
812 #. %1$s: IF ( searchdesc )
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
816 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
817 msgstr "%s Fandt ingen resultater for det i %s katalog. "
820 #. %2$s: END # / IF results
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
823 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
824 msgstr "%s Ingen resultater, prøv at ænre filtre. %s "
826 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
829 msgid "%s Not allowed"
830 msgstr "%s Ikke tilladt"
832 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
835 msgid "%s Not renewable "
836 msgstr "%s Automatisk fornyelse "
838 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
839 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
842 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
843 msgstr "%s Kan ikke fornys %s Ikke tilladt "
845 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
850 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
851 msgstr "%s Reserveret %s Ikke flere fornyelser tilbage %s "
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
856 msgid "%s Other names:"
857 msgstr "%s Andre navne:"
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
862 msgid "%s Other phone:"
863 msgstr "%s Anden telefon:"
865 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
867 #. %3$s: IF ( ShortPass )
870 #. %6$s: IF ( WrongPass )
872 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
877 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
878 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
879 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
880 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
881 "trailing spaces. %s "
883 "%s Adgangskoderne er ikke ens. Indtast din nye adgangskode igen. %s %s Din "
884 "nye adgangskode skal have mindst %s tegn %s %s Din nuværende adgangskode "
885 "blev indtastet forkert. Hvis problemet fortsætter, så tag kontakt til en "
886 "bibliotekar for at få en ny adgangskode. %s %s Din adgangskode indeholder "
887 "mellemrum først eller sidst %s "
889 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
890 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
891 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
892 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
896 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
899 #. For the first occurrence,
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
910 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
911 msgstr "%s Ret fejlene og send igen. "
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
916 msgid "%s Primary email:"
917 msgstr "%s Primær email:"
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
922 msgid "%s Primary phone:"
923 msgstr "%s Primær telefon:"
925 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
928 msgid "%s Professional critics"
929 msgstr "%s Professionel kritik"
931 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
933 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
940 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
942 msgstr "%s Indkøbsforslag %s%s Mine indkøbsforslag %s Indkøbsforslag %s%s "
944 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
947 msgid "%s Quotations"
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
953 msgid "%s Salutation:"
956 #. %1$s: LibraryName |html
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
962 #. %1$s: LibraryName |html
963 #. %2$s: IF ( query_desc )
964 #. %3$s: query_desc |html
966 #. %5$s: IF ( limit_desc )
967 #. %6$s: limit_desc |html
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
971 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
972 msgstr "%s Søg %sefter '%s'%s%s med begrænsning(er): '%s'%s"
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
977 msgid "%s Secondary email:"
978 msgstr "%s Sekundær email:"
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
983 msgid "%s Secondary phone:"
984 msgstr "%s Sekundær telefon:"
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
989 msgid "%s Self checkout system"
990 msgstr "%s System til selvbetjent udlån"
992 #. For the first occurrence,
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
1004 msgid "%s Street number:"
1005 msgstr "%s Gadenummer:"
1007 #. For the first occurrence,
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
1013 msgstr "%s Efternavn:"
1015 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1020 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1021 msgstr "%s Synlige markeringer fra andre brugere %s Synlige markeringer %s: "
1023 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1024 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
1027 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1028 msgstr "%s Adgangskoderne er ikke ens. %s Din valgte adgangskode er for kort. "
1030 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1031 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1032 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1033 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1034 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1035 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1037 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1038 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1039 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1040 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1041 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1042 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1043 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1044 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1045 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1050 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1051 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1052 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1053 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1054 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1055 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1056 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1057 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1058 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1063 #. %3$s: FOREACH role IN content
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1066 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1067 msgstr "%s Denne ppn findes ikke på idref service. %s %s "
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1073 msgid "%s This record has no items. %s "
1074 msgstr "%s Denne post har ingen eksemplarer. %s "
1076 #. %1$s: IF holds_count.defined
1077 #. %2$s: holds_count
1079 #. %4$s: IF priority
1080 #. %5$s: IF holds_count.defined
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1089 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1092 "%s Samlet bestand: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Samlet kø prioritet: %s %s "
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1100 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1102 "%s Billeder er desværre ikke aktiveret for dette katalog i øjeblikket. %s "
1104 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1107 msgid "%s Video extracts"
1108 msgstr "%s Videoudtog"
1110 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1113 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1116 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1117 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1118 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1120 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1121 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1127 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1130 "%s Venter %s Reserveret %s til låner %s ved %s forventet ved %s %s siden %s "
1131 "%s %s %s %s %s %s. "
1133 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1138 msgid "%s Yes %s No %s "
1139 msgstr "%s Ja %s Nej %s "
1141 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1142 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1147 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1154 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1155 msgstr "%s Du angav ingen søgekriterier. %s "
1157 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1161 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1162 msgstr "%s Du har aldrig lånt noget i dette bibliotek. %s "
1164 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1165 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1167 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1172 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1173 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1176 #. For the first occurrence,
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1182 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1183 msgstr "%s Postnummer:"
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1189 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1190 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1191 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1194 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1195 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1196 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1199 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1203 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1204 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1206 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1207 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1213 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1214 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1215 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1216 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1217 "defined('contactnote') %%] "
1219 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1220 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1221 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1222 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1223 "defined('contactnote') %%] "
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1229 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1230 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1231 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1232 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1233 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1236 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1237 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1238 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1239 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1240 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1247 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1248 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1249 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1251 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1252 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1253 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1255 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1259 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1260 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1261 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1264 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1265 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1266 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1269 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1273 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1274 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1275 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1278 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1279 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1280 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1283 #. %1$s: BLOCK showreference
1284 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1285 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1286 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1287 #. %5$s: SWITCH type
1288 #. %6$s: CASE 'broader'
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1292 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1293 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1294 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1296 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1297 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1298 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1300 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1301 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1306 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1307 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1308 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1309 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1310 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1312 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1313 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1314 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1315 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1316 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1318 #. For the first occurrence,
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1330 msgstr "%s bibliografiske poster"
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s: IF ( review.author )
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1341 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1342 #. %2$s: MY_TAG.author
1344 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1347 msgid "%s by %s %s %s "
1348 msgstr "%s af %s %s %s "
1350 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1351 #. %2$s: XISBN.author |html
1353 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1354 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1356 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1359 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1360 msgstr "%s af %s%s %s &kopi;%s%s%s "
1362 #. For the first occurrence,
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1370 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1371 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1372 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1373 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1378 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1379 msgstr "%s siden %s %s indtil %s %s %s "
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1384 msgid "%s system-wide library news. "
1385 msgstr "%s system-wide biblioteksnyheder. "
1391 #. %5$s: BLOCK language
1392 #. %6$s: SWITCH lang
1393 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1394 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1395 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1396 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1397 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1405 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1407 "%s%s %s %s %s %s %sEngelsk %sFransk %sItaliensk %sTysk %sSpansk %s%s %s %s "
1409 #. %1$s: FILTER trim
1410 #. %2$s: SWITCH type
1411 #. %3$s: CASE 'earlier'
1412 #. %4$s: CASE 'later'
1413 #. %5$s: CASE 'acronym'
1414 #. %6$s: CASE 'musical'
1415 #. %7$s: CASE 'broader'
1416 #. %8$s: CASE 'narrower'
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1424 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1425 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1427 "%s%s %sTidligere overskrift %sSenere overskrift %sAkronym %sMusikalsk "
1428 "komposition %sBredere overskrift %sSnævrere overskrift %s%s %s%s"
1430 #. %1$s: IF contents.count
1431 #. %2$s: contents.count
1432 #. %3$s: IF contents.count == 1
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1439 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1440 msgstr "%s%s %smateriale%smaterialer%s%sTom%s"
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1449 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1453 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1454 #. %2$s: LoginBranchname
1457 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1458 #. %6$s: itemloop.size || 0
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1462 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1463 msgstr "%s%s beholdning%sBeholdning%s %s ( %s )%s"
1465 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1466 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %3$s: LibraryNameTitle
1470 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1471 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1475 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1476 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Din betaling %s %s%s "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %3$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1488 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1490 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Din besked opsætning"
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1498 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1499 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #. %5$s: borrowernumber
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1508 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1509 msgstr "%s%s%sKoha %s › Selv check ud › Print kvittering for %s"
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1517 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1518 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hjælp til selvbetjent udlån"
1520 #. For the first occurrence,
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1532 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1539 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1540 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1541 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1542 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1543 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1544 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1545 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1546 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1547 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1548 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1549 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1555 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1556 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1557 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1558 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1559 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1560 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1562 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1563 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1564 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1565 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1566 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1567 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1579 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1582 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Log ind til din konto %s Login til "
1583 "kataloget er ikke mulig %s"
1585 #. For the first occurrence,
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1591 #. %6$s: IF ( query_desc )
1592 #. %7$s: query_desc | html
1594 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1595 #. %10$s: limit_desc | html
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1603 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1604 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1607 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Søgeresultater %sfor '%s'%s%s "
1608 "med begrænsning(er): '%s'%s %s Du angav ingen søgekriterier. %s"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #. %5$s: IF ( total )
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1620 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1622 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sNormsøgning%sIngen resultater%s"
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #. %5$s: IF op == 'view'
1629 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1635 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndhold af %s%sDine lister%s"
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #. %5$s: IF ( op_add )
1643 #. %7$s: IF ( op_else )
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1648 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1649 "%sPurchase Suggestions%s"
1651 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sIndtast et nyt indkøbsforslag%s "
1652 "%sIndkøbsforslag%s"
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #. %5$s: IF ( typeissue )
1659 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1664 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1665 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1667 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sTilmeld abonnementsbeskeder %s Afmeld "
1668 "abonnmentsbeskeder %s"
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #. %5$s: IF action == 'edit'
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1680 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1681 "%sRegister a new account%s"
1683 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sOpdater dine personlige detaljer"
1684 "%sOpret en ny konto%s"
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1693 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Tilføj til din liste"
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1702 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udvidet søgning"
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1711 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Der er sket en fejl"
1713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1714 #. %2$s: LibraryNameTitle
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1720 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetssøgning"
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #. %5$s: summary.mainentry
1727 #. %6$s: IF authtypetext
1728 #. %7$s: authtypetext
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1733 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1735 "%s%s%sKoha online%s katalog › Autoritetsøgning › %s%s (%s)%s"
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1744 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Browse vores katalog"
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1753 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Ændr din adgangskode"
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #. %5$s: title |html
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1763 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › Kommentarer til %s"
1765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1766 #. %2$s: LibraryNameTitle
1769 #. %5$s: course.course_name
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1773 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kursusreserveringer til %s"
1775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1776 #. %2$s: LibraryNameTitle
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1782 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kurser"
1784 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1785 #. %2$s: LibraryNameTitle
1788 #. %5$s: title |html
1789 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1790 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1792 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1797 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1806 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1815 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv"
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1825 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Download kurv %s"
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #. %5$s: authtypetext
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1835 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Titel %s"
1837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1838 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #. %5$s: bibliotitle
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1844 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1845 msgstr "s%s%s%sKoha online%s katalog › Abonnementsinformation for %s"
1847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1848 #. %2$s: LibraryNameTitle
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1853 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1854 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD visning"
1856 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1857 #. %2$s: LibraryNameTitle
1860 #. %5$s: biblio.title |html
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1863 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1864 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Billeder til: %s"
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1872 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1873 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Udgivelser til et abonnement"
1875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1876 #. %2$s: LibraryNameTitle
1879 #. %5$s: biblionumber
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1883 msgstr "%s%s%sKohas online%s katalog › MARC detaljer for post nr. %s"
1885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1886 #. %2$s: LibraryNameTitle
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1892 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mest populære titler"
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1902 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive søgning efter '%s'"
1904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1905 #. %2$s: LibraryNameTitle
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1910 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1911 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Placér en reservation"
1913 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1914 #. %2$s: LibraryNameTitle
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1919 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1920 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Bekræft din registrering"
1922 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1923 #. %2$s: LibraryNameTitle
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1928 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1929 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Seneste kommentarer"
1931 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1932 #. %2$s: LibraryNameTitle
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1938 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
1940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1941 #. %2$s: LibraryNameTitle
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1946 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1947 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din kurv"
1949 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1950 #. %2$s: LibraryNameTitle
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1955 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1956 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sender din liste"
1958 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1959 #. %2$s: LibraryNameTitle
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1964 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1965 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Del en liste"
1967 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1968 #. %2$s: LibraryNameTitle
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1973 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1974 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Emne cloud"
1976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1977 #. %2$s: LibraryNameTitle
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1982 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1983 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Mærker"
1985 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1986 #. %2$s: LibraryNameTitle
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1991 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1992 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Opdateringer sendt"
1994 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1995 #. %2$s: LibraryNameTitle
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
2000 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
2001 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din kurv"
2003 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2004 #. %2$s: LibraryNameTitle
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
2009 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
2010 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din udlånshistorik"
2012 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2013 #. %2$s: LibraryNameTitle
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
2018 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
2019 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dine bøder og gebyrer"
2021 #. For the first occurrence,
2022 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2023 #. %2$s: LibraryNameTitle
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
2029 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
2030 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dit bibliotek"
2032 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2033 #. %2$s: LibraryNameTitle
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
2038 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
2039 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Administration af dit privatliv"
2041 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2042 #. %2$s: LibraryNameTitle
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2048 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2049 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgning IDREF for ppn %s"
2051 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2052 #. %2$s: LibraryNameTitle
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2057 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2058 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Din søgehistorik"
2060 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2061 #. %2$s: OPACBaseURL
2062 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2064 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2065 #. %6$s: OPACBaseURL
2066 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2068 #. %9$s: OPACBaseURL
2069 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2075 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2076 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2079 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2080 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2083 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2084 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2089 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2090 msgstr "%s(MM/DD/ÅÅÅÅ)%s(DD/MM/ÅÅÅÅ)%s(ÅÅÅÅ-MM-DD)%s"
2092 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2093 #. %2$s: bibitemloo.author
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
2097 msgid "%s, by %s%s "
2098 msgstr "%s, af %s%s "
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s: OPACBaseURL
2102 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2107 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2108 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2110 #. %1$s: OPACBaseURL
2111 #. %2$s: review.biblionumber
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2114 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2115 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2117 #. %1$s: OPACBaseURL
2118 #. %2$s: review.biblionumber
2119 #. %3$s: review.reviewid
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2122 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2123 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2125 #. %1$s: OPACBaseURL
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2128 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2129 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2131 #. %1$s: OPACBaseURL
2132 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2136 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2138 #. %1$s: OPACBaseURL
2139 #. %2$s: query_cgi |html
2140 #. %3$s: limit_cgi |html
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2143 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2144 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2146 #. %1$s: OPACBaseURL
2147 #. %2$s: query_cgi |html
2148 #. %3$s: limit_cgi |html
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2151 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2152 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2154 #. %1$s: OPACBaseURL
2155 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2158 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2159 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2161 #. %1$s: OPACBaseURL
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2164 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2165 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2171 msgid "%s0 biblios%s "
2172 msgstr "%s bibliografiske poster%s "
2174 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2175 #. %2$s: starting_homebranch
2177 #. %4$s: IF ( starting_location )
2178 #. %5$s: starting_location
2180 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2181 #. %8$s: starting_ccode
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2186 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2189 "%sBladring %s af hylder%s %s, Hyldeplacering: %s%s %s, Samlingskode: %s%s "
2191 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2196 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2197 msgstr "%sSamling%sMaterialetype%s"
2199 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2201 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2203 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2205 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2207 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2209 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2211 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2213 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2215 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2217 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2219 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2221 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2226 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2227 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2228 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2230 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sMangler (aldrig "
2231 "modtaget)%s %sMangler (udsolgt)%s %sMangler (beskadiget)%s %sMangler "
2232 "(tabt)%s %sIkke tilgængelig%s %sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
2234 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2236 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2238 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2240 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2242 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2244 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2246 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2248 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2250 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2252 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2254 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2256 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2261 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2262 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2263 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2265 "%sForventet%s %sAnkommet%s %sForsinket%s %sMangler%s %sMangler (aldrig "
2266 "modtaget)%s %sMangler (udsolgt)%s %sMangler (skadet)%s %sMangler (tabt)%s "
2267 "%sIkke udsendt%s %sSlet%s %sBestilt%s %sStoppet%s "
2269 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2270 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2271 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2272 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2273 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2274 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2280 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2281 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2283 "%sEksemplar forfaldent %sBesked %sKomende begivenheder %sReservering sendt "
2284 "%sEksemplar afleveret %sEksemplar udlånt %sUkendt %s"
2286 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2287 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2288 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2293 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2294 msgstr "%sEksemplartype %sSamling %sHyldeplacering %sNoget andet %s "
2296 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2297 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2298 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2299 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2300 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2301 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2303 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2305 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2306 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2311 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2312 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2315 "%sForespurgt %sGodkendt af biblioteket %sAccepteret af biblioteket %sOrdret "
2316 "af biblioteket %sForslag afslået %sTilstede på biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2318 #. %1$s: IF ( typeissue )
2319 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2324 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2327 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2334 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2341 msgid "%sThis record has no items.%s "
2342 msgstr "%sDenne post har ingen eksemplarer.%s "
2344 #. For the first occurrence,
2345 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2351 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2354 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2359 msgid "%sYes%sNo%s "
2360 msgstr "%sJa%sNej%s "
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2367 msgstr "%sen liste:%s"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2372 msgid "« Previous"
2373 msgstr "« Forrige"
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2379 msgid "<< Previous"
2380 msgstr "<< Forrige"
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2386 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2388 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2389 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2394 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2395 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2398 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2404 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2405 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2406 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2407 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2408 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2409 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2410 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2411 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2412 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2413 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2414 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2415 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2416 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2417 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2418 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2419 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2420 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2421 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2422 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2423 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2424 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2425 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2426 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2427 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2428 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2429 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2430 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2431 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2432 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2433 "notforloan>0</notforloan> <"
2434 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2435 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2436 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2437 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2438 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2439 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2440 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2441 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2442 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2443 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2444 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2445 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2446 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2447 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2448 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2449 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2450 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2451 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2452 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2453 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2454 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2455 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2456 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2457 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2458 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2459 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2460 "notforloan>0</notforloan> <"
2461 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2462 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2463 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2464 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2465 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2466 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2467 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2468 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2469 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2470 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2471 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2473 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2474 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2475 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2476 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2477 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2478 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2479 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2480 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2481 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2482 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2483 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2484 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2485 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2486 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2487 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2488 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2489 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2490 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2491 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2492 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2493 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2494 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2495 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2496 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2497 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2498 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2499 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2500 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2501 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2502 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2503 "notforloan>0</notforloan> <"
2504 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2505 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2506 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2507 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2508 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2509 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2510 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2511 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2512 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2513 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2514 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2515 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2516 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2517 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2518 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2519 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2520 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2521 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2522 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2523 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2524 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2525 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2526 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2527 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2528 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2529 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2530 "notforloan>0</notforloan> <"
2531 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2532 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2533 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2534 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2535 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2536 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2537 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2538 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2539 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2540 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2541 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2547 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2548 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2549 "GetPatronStatus>"
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2552 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2553 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2554 "GetPatronStatus>"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2559 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2560 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2561 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2562 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2563 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2564 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2565 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2566 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2567 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2568 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2569 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2570 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2571 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2572 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2573 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2574 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2575 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2576 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2577 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2578 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2579 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2580 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2581 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2582 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2583 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2584 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2585 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2586 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2587 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2588 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2589 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2590 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2591 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2592 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2593 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2594 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2595 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2596 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2597 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2598 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2599 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2600 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2601 "notforloan>0</notforloan> <"
2602 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2603 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2604 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2605 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2606 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2607 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2608 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2609 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2610 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2611 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2612 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2613 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2614 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2615 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2616 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2617 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2618 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2619 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2620 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2621 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2622 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2623 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2624 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2625 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2626 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2627 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2628 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2629 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2630 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2631 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2632 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2633 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2634 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2635 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2636 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2637 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2638 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2639 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2640 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2641 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2642 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2643 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2644 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2645 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2646 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2647 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2648 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2649 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2650 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2651 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2652 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2653 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2654 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2655 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2656 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2657 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2658 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2659 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2660 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2661 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2662 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2663 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2664 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2665 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2668 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2669 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2670 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2671 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2672 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2673 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2674 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2675 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2676 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2677 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2678 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2679 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2680 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2681 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2682 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2683 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2684 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2685 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2686 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2687 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2688 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2689 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2690 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2691 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2692 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2693 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2694 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2695 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2696 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2697 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2698 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2699 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2700 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2701 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2702 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2703 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2704 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2705 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2706 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2707 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2708 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2709 "notforloan>0</notforloan> <"
2710 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2711 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2712 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2713 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2714 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2715 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2716 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2717 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2718 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2719 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2720 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2721 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2722 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2723 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2724 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2725 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2726 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2727 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2728 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2729 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2730 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2731 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2732 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2733 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2734 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2735 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2736 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2737 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2738 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2739 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2740 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2741 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2742 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2743 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2744 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2745 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2746 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2747 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2748 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2749 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2750 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2751 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2752 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2753 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2754 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2755 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2756 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2757 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2758 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2759 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2760 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2761 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2762 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2763 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2764 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2765 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2766 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2767 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2768 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2769 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2770 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2771 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2772 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2773 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2778 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2779 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2780 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2782 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2783 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2784 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2790 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2791 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2792 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2793 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2795 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2796 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2797 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2798 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2803 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2804 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2806 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2807 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2812 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2813 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2814 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2816 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2817 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2818 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2823 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2824 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2825 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2826 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2827 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2828 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2829 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2830 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2831 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2832 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2833 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2834 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2835 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2836 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2837 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2838 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2839 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2840 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2841 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2842 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2843 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2844 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2846 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2847 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2848 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2849 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2850 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2851 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2852 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2853 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2854 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2855 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2856 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2857 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2858 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2859 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2860 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2861 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2862 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2863 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2864 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2865 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2866 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2867 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2872 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2873 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2874 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2875 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2876 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2877 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2878 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2879 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2880 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2881 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2882 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2883 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2884 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2885 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2886 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2887 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2888 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2889 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2891 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2892 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2893 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2894 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2895 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2896 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2897 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2898 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2899 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2900 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2901 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2902 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2903 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2904 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2905 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2906 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2907 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2908 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2910 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2911 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2914 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2915 msgstr " %s / 5 (on %s rater)"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2919 msgid " Author phrase"
2920 msgstr " Forfatterudtryk"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2924 msgid " Conference name"
2925 msgstr " Konferencenavn"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2929 msgid " Conference name phrase"
2930 msgstr " Udtryk for konferencenavn"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2934 msgid " Corporate name"
2935 msgstr " Firmanavn"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2939 msgid " ISBN"
2940 msgstr " ISBN"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2944 msgid " ISSN"
2945 msgstr " ISSN"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2949 msgid " Personal name"
2950 msgstr " Personnavn"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2954 msgid " Personal name phrase"
2955 msgstr " Udtryk for personalenavn"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2959 msgid " Subject and broader terms"
2960 msgstr " Emne og bredere begreber"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2964 msgid " Subject and narrower terms"
2965 msgstr " Emne og snævrere begreber"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2969 msgid " Subject and related terms"
2970 msgstr " Emne og relaterede begreber"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2974 msgid " Subject phrase"
2975 msgstr " Emneudtryk"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2979 msgid " Title phrase"
2980 msgstr " Titeludtryk"
2982 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2985 msgid " (%s votes)"
2986 msgstr " (%s stemmer)"
2988 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2991 msgid "(%s biblios)"
2992 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
2994 #. For the first occurrence,
2995 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2996 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3002 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3003 msgstr "(%s af %s forlængelser tilbage)"
3005 #. For the first occurrence,
3006 #. %1$s: overdues_count
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3013 msgstr "(%s totalt)"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3017 msgid "(123) 456-7890"
3020 #. For the first occurrence,
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3028 msgid "(Checked out)"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3034 msgid "(Not supported by Koha)"
3035 msgstr "(Ikke understøttet af Koha)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
3042 msgid "(Not supported yet)"
3043 msgstr "(Endnu ikke understøttet)"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
3065 msgid "(Optional, default 0)"
3066 msgstr "(Option, standard 0)"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3070 msgid "(Optional, default 1)"
3071 msgstr "(Option, standard 1)"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3077 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3080 "der kan være en forsinkelse på aktiveringen af din konto, hvis du sender "
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3114 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3115 msgstr "(Brug OAI-PMH istedet)"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3119 msgid "(Use OPAC instead)"
3120 msgstr "(Brug OPAC istedet)"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3125 msgid "(Use SRU instead)"
3126 msgstr "(Brug SRU istedet)"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3134 msgstr "(afsluttet)"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3138 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3139 msgstr "(filtreret fra _MAX_ totale indtastninger)"
3141 #. For the first occurrence,
3142 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3146 msgid "(modified on %s)"
3147 msgstr "(ændret den %s)"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3152 msgstr "(Reserveret)"
3154 #. %1$s: ar.item.barcode
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3164 msgstr "(forsinket)"
3166 #. %1$s: koha_new.newdate
3167 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
3170 msgid "(published on %s%s by "
3171 msgstr "(publiceret på %s%s af "
3173 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3174 #. %2$s: relate.related_search
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
3178 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3179 msgstr "(relaterede søgninger: %s%s%s)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3193 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3194 msgstr ", ingen af disse materialer kan reserveres. "
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3198 msgid ", you cannot place holds."
3199 msgstr ", du kan ikke reservere."
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3203 msgid "- You must enter a list name"
3204 msgstr "- Du skal skrive et listenavn"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3208 msgid "-- Choose --"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3214 msgid "-- Choose format --"
3215 msgstr "-- Vælg format --"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3220 msgstr "-- ingen -- "
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3224 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3225 msgstr ". Når du har bekræftet sletningen, kan ingen kalde listen tilbage!"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3229 msgid ". Please contact the library for more information."
3230 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
3237 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3238 msgstr ".%sDu har bøder.%s %s "
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3243 msgstr "...eller..."
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3323 msgid ": %sa list:%s"
3324 msgstr ": %sen liste:%s"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3329 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3330 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3332 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3333 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3335 #. %1$s: HTML5MediaParent
3336 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3337 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3338 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3339 #. %5$s: HTML5MediaParent
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3343 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3346 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag ikke understøttet af "
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3351 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3352 msgstr "En bekræftelsesmail vil snarest blive sendt til email-adressen "
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
3356 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3359 #. %1$s: message_value
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
3363 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3368 msgid "A specific item"
3369 msgstr "Angiv et bestemt eksemplar"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3373 msgid "About the author"
3374 msgstr "Om forfatteren"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3378 msgid "Abstracts/summaries"
3379 msgstr "Uddrag/opsummeringer"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3384 msgid "Access denied"
3385 msgstr "Nægtet adgang"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3391 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3392 "Please contact the library. "
3394 "Ifølge vores optegnelser har vi ikke opdaterede kontaktinformationer. "
3395 "Kontakt biblioteket. "
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3399 msgid "Acquired in the last:"
3400 msgstr "Anskaffet i de sidste:"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3405 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3406 msgstr "Indkøbsdato: Nyeste til ældste"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3411 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3412 msgstr "Indkøbsdato: Ældste til nyeste"
3414 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3425 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3428 msgid "Add %s items to %s"
3429 msgstr "Tilføj %s titel til %s"
3431 #. A name=ButtonPlus
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3433 msgid "Add another field"
3434 msgstr "Tilføj ekstra felt"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3440 msgstr "Tilføj mærke"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3445 msgstr "Tilføj mærke(r)"
3447 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3451 msgstr "Tilføj til %s"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3455 msgid "Add to a list"
3456 msgstr "Tilføj til en liste"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3460 msgid "Add to a new list:"
3461 msgstr "Tilføj til ny liste:"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3467 msgstr "Tilføj til en kurv"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3471 msgid "Add to list:"
3472 msgstr "Føj til liste:"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3477 msgid "Add to your cart"
3478 msgstr "Tilføj til din kurv"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3485 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3486 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3489 msgid "Added %s %s by "
3490 msgstr "Tilføjet %s %s af "
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3494 msgid "Additional authors:"
3495 msgstr "Ekstra forfattere:"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3499 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3500 msgstr "Andre indholdstyper for bøger/trykt materiale"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3504 msgid "Additional information"
3505 msgstr "Yderligere information"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3520 msgid "Advanced search"
3521 msgstr "Udvidet søgning"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3533 msgstr "Alle mærker"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3537 msgid "All collections"
3538 msgstr "Alle samlinger"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3542 msgid "All item types"
3543 msgstr "Alle medietyper"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3549 msgid "All libraries"
3550 msgstr "Alle biblioteker"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3562 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3568 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3571 "Bemærk også, at du skal aflevere alle udlånte materialer, før kortet udløber."
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3575 msgid "Alternate address"
3576 msgstr "Alternativ adresse"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3580 msgid "Alternate address information: "
3581 msgstr "Alternativ adresse "
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3585 msgid "Alternate contact"
3586 msgstr "Alternativ kontakt"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3597 msgid "Amount outstanding"
3598 msgstr "Udestående beløb"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3602 msgid "Amount to pay: "
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3608 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3614 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3616 "Der skete en fejl under dannelse af listen. Navnet %s eksisterer allerede."
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3620 msgid "An error occurred when creating this list."
3621 msgstr "Der skete en fejl under oprettelsen af listen."
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3625 msgid "An error occurred when deleting this list."
3626 msgstr "Der skete en fejl under sletningen af listen."
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3630 msgid "An error occurred when updating this list."
3631 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3635 msgid "An error occurred while processing your request."
3636 msgstr "Der skete en fejl, da din bestilling skulle behandles."
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3641 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3643 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3647 msgid "An invitation to share list "
3648 msgstr "En indbydelse til deling af liste "
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3657 msgid "Any audience"
3658 msgstr "Enhver målgruppe"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3663 msgstr "Ethvert indhold"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3668 msgstr "Ethvert format"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3673 msgstr "Alle medietyper"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3677 msgid "Any item type"
3678 msgstr "Alle medietyper"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3683 msgstr "Enhver sætning"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3688 msgstr "Ethvert ord"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3708 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3709 msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere reserveringen?"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3713 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3714 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3719 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3720 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3724 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3725 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3729 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3730 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette søgehistorikken?"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3734 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3735 msgstr "Er du sikker på, at du vil tømme din kurv?"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3739 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3740 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de markerede eksemplarer?"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3744 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3745 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3750 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3751 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte materialer fra listen?"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3756 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3757 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3761 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3763 "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer, der er stillet i "
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3768 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3769 msgstr "Er du sikker på, at du vil genoptage alle reserveringer?"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3773 msgid "Article requests "
3776 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3779 msgid "Article requests (%s)"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3784 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3785 msgstr "Som listeejer kan du ikke acceptere en indbydelse til at dele den."
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3795 msgid "Ask for a discharge"
3796 msgstr "Spørg om eftergivelse"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3800 msgid "At least one item is available at this library"
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3808 msgid "At library: %s"
3809 msgstr "I bibliotek: %s"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3818 msgid "Audiovisual profile:"
3819 msgstr "Audiovisuel profil:"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3835 msgid "AuthenticatePatron"
3836 msgstr "Autentificer låner"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3841 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3844 "Bekræfter brugerens brugernavn og adgangskode og returnerer lånerens "
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3868 msgid "Author (A-Z)"
3869 msgstr "Forfatter (A-Z)"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3874 msgid "Author (Z-A)"
3875 msgstr "Forfatter (Z-A)"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3879 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3880 msgstr "Forfatter noter fra Syndetics"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3885 msgstr "Forfatter(e)"
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3889 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3891 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3892 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3894 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3895 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3896 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3897 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3899 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3906 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3907 msgstr "Forfatter(e): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3928 msgid "Authority search"
3929 msgstr "Søgning i normdata"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3933 msgid "Authority search results"
3934 msgstr "Resultater af normdatasøgning"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3938 msgid "Authority type: "
3939 msgstr "Normdatatype: "
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3943 msgid "Authorized headings"
3944 msgstr "Godkendte overskrifter"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3953 msgid "Availability "
3954 msgstr "Tilgængelighed "
3956 #. For the first occurrence,
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3961 msgid "Availability:"
3962 msgstr "Tilgængelighed:"
3964 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3967 msgid "Available %s"
3968 msgstr "Til stede %s"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3972 msgid "Available issues"
3973 msgstr "Tilgængelige udgaver"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3983 msgstr "VÆR FORSIGTIG"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3993 msgid "Back to lists"
3994 msgstr "Tilbage til lister"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3998 msgid "Back to results"
3999 msgstr "Tilbage til resultater"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4003 msgid "Back to the results search list"
4004 msgstr "Tilbage til resultat-søgelisten"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
4027 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
4039 msgid "Biblio records"
4040 msgstr "Bibliografiske poster"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4044 msgid "Bibliographies"
4045 msgstr "Bibliografier"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4059 msgid "Blocked record"
4060 msgstr "Bibliografiske poster"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
4064 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4065 msgstr "Anmeldelse fra kritikere ( XXX )"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4074 msgid "Brief display"
4075 msgstr "Kort visning"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4080 msgid "Brief history"
4081 msgstr "Kort historie"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4085 msgid "Broader Term"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4090 msgid "Browse by hierarchy"
4091 msgstr "Hierarkisk bladring"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4095 msgid "Browse our catalog"
4096 msgstr "Bladring i kataloget"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
4101 msgid "Browse results"
4102 msgstr "Bladre resultater"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
4107 msgid "Browse shelf"
4108 msgstr "Bladre hylde"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4124 msgstr "Software-CD"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4128 msgid "CGI debug is on."
4129 msgstr "CGI debug er koblet til."
4131 #. For the first occurrence,
4132 #. %1$s: csv_profile.profile
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4180 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4181 msgstr "Hyldeplads (0-9 til A-Z)"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4186 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4187 msgstr "Hyldeplads (Z-A til 9-0)"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4191 msgid "Call number:"
4192 msgstr "Hyldeplads:"
4194 #. For the first occurrence,
4195 #. %1$s: subscription.callnumber
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
4199 msgid "Call number: %s"
4200 msgstr "Hyldeplads: %s"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4242 msgid "Cancel email notification"
4243 msgstr "Annuller emailbesked"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4247 msgid "Cancel email notification "
4248 msgstr "Annullere emailbeskeder "
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4260 msgstr "Afbryd reservering"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4264 msgid "CancelRecall "
4265 msgstr "CancelRecall "
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4269 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4270 msgstr "Aflyser en aktiv reservering for låneren."
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4274 msgid "Cannot be put on hold"
4275 msgstr "Kan ikke reservere"
4277 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
4280 msgid "Card number can be up to %s characters."
4281 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4283 #. %1$s: minlength_cardnumber
4284 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
4287 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4288 msgstr "Din adgangskode skal være mellem %s og %s tegn lang."
4290 #. %1$s: minlength_cardnumber
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
4293 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4294 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4298 msgid "Card number:"
4299 msgstr "Kortnummer:"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4309 msgid "Cassette recording"
4310 msgstr "Kasetteoptagelse"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4331 msgid "Change your password"
4332 msgstr "Ændre din adgangskode"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4336 msgid "Change your password "
4337 msgstr "Ændre din adgangskode "
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4350 #. INPUT type=submit name=confirm
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
4352 msgid "Check in item"
4353 msgstr "Aflever udlån"
4355 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
4359 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4360 msgstr "Udlån%s, returner%s eller forlæng et materiale: "
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4364 msgid "Check-in date:"
4365 msgstr "Aflever udlån:"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4373 #. %1$s: issues_count
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4376 msgid "Checked out (%s)"
4377 msgstr "Lånt ud (%s)"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4381 msgid "Checked out on"
4384 #. %1$s: item.firstname
4385 #. %2$s: item.surname
4386 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4387 #. %4$s: item.cardnumber
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4391 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4392 msgstr "Lånt ud til %s %s %s(%s)%s"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4402 msgid "Checkout history"
4403 msgstr "Udlånshistorik"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4411 #. %1$s: borrowername
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4414 msgid "Checkouts for %s "
4415 msgstr "Udlån til %s "
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4429 msgid "Classification"
4430 msgstr "Klassifikation"
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4437 msgid "Classification: %s "
4438 msgstr "Klassifikation: %s "
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4447 #. For the first occurrence,
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4461 #. For the first occurrence,
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4472 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4473 msgstr "Clear date to suspend indefinitely"
4475 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4476 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4479 msgid "Click here if you're not %s %s"
4480 msgstr "Klik her hvis du ikke er %s %s"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4484 msgid "Click here to login."
4485 msgstr "klik her for at logge ind"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4489 msgid "Click here to view them all."
4490 msgstr "Klik her for at se dem alle."
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4494 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4495 msgstr "Klik på et billede for at se det in billedfremviseren"
4497 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4499 msgid "Click to add to cart"
4500 msgstr "Læg i indkøbskurven"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4505 msgid "Click to expand this role"
4506 msgstr "Klik for at udvide dette afsnit"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4510 msgid "Click to forward the list to"
4511 msgstr "Klik for at sende listen til"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4522 msgid "Click to open in new window"
4523 msgstr "Klik for at åbne i nyt vindue"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4527 msgid "Click to rewind the list to"
4528 msgstr "Klik for at returnere listen til"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4533 msgid "Click to view in Google Books"
4534 msgstr "Klik for at se i Google Books"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4543 msgid "Close shelf browser"
4544 msgstr "Luk hyldelæseren"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4548 msgid "Close this window"
4549 msgstr "Luk dette vindue"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4553 msgid "Close this window."
4554 msgstr "Lukke vindue"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4558 msgid "Close window"
4559 msgstr "Lukke vindue"
4561 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4562 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4565 msgid "Clubs (%s/%s) "
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4570 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4575 msgid "Clubs you can enroll in "
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4581 msgid "Collect items you are interested in"
4582 msgstr "Vælg eksemplarer, der skal udlånes"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4594 msgid "Collection title:"
4595 msgstr "Samlingstitel:"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4599 msgid "Collection: "
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4607 msgid "Collection: %s "
4608 msgstr "Samling: %s "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4615 #. For the first occurrence,
4616 #. %1$s: review.firstname
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4621 msgid "Comment by %s"
4622 msgstr "Kommentar fra %s"
4624 #. %1$s: review.firstname
4625 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4628 msgid "Comment by %s %s"
4629 msgstr "Kommentar fra %s %s"
4631 #. %1$s: review.title
4632 #. %2$s: review.firstname
4633 #. %3$s: review.surname
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4636 msgid "Comment by %s %s %s"
4637 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4645 #. %1$s: reviews.size || 0
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4648 msgid "Comments ( %s )"
4649 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4653 msgid "Comments on "
4654 msgstr "Kommentarer om "
4656 #. INPUT type=submit
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4659 msgid "Confirm hold"
4660 msgstr "Ændre din adgangskode"
4662 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4663 #. %2$s: USER_INFO.surname
4664 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4667 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4668 msgstr "Bekræft reserveringer for:%s %s (%s)"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4672 msgid "Confirm new password:"
4673 msgstr "Nyt password:"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4678 msgid "Confirm password"
4679 msgstr "Ændre din adgangskode"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4683 msgid "Contact information"
4684 msgstr "Kontaktinformation"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4689 msgid "Contact information: "
4690 msgstr "Kontaktinformation: "
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4699 msgid "Content Cafe"
4700 msgstr "Indholdsuddrag"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4709 msgid "Contents of "
4710 msgstr "Indhold af "
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4717 msgstr "Eksemplarnummer"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4722 msgstr "Udgivelsesår"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4727 msgid "Copyright date"
4728 msgstr "Udgivelsesdato"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4732 msgid "Copyright date:"
4733 msgstr "Udgivelsesdato:"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4737 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4745 msgid "Copyright year: %s "
4746 msgstr "Udgivelsesår: %s "
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4760 msgid "Course number:"
4761 msgstr "Lånernummer:"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4768 msgid "Course reserves"
4769 msgstr "Udgangsposter"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4774 msgid "Course reserves for "
4775 msgstr "SearchCourseReserves "
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4785 msgstr "Omslagsbillede"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4789 msgid "Create a new list"
4790 msgstr "Opret ny liste"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4794 msgid "Create new list"
4795 msgstr "Lav en ny liste"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4800 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4803 "Opretter et ønske om reservering på titel-niveau for en given bibliografisk "
4804 "post til en låner i Koha."
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4809 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4810 "bibliographic record Koha."
4812 "Opretter et ønske om reservering på materiale-niveau for en bestemt "
4813 "bibliografisk post til en låner i Koha."
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4820 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4823 msgid "Credits (%s)"
4824 msgstr "Udestående (%s)"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4828 msgid "Current location"
4829 msgstr "Aktuelle sted"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4833 msgid "Current password:"
4834 msgstr "Nuværende adgangskode:"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4839 msgid "Current session"
4840 msgstr "Nuværende session"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4844 msgid "Currently in local use"
4845 msgstr "Nuværende session"
4847 #. %1$s: item.firstname
4848 #. %2$s: item.surname
4849 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4850 #. %4$s: item.cardnumber
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4854 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4855 msgstr "Benyttes lokalt af %s %s %s(%s)%s"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4864 msgid "DVD video / Videodisc"
4865 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4883 msgstr "Tilføjelsesdato"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4888 msgstr "Dato tilføjet"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4901 msgstr "Udløbsdato:"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4905 msgid "Date enrolled"
4906 msgstr "Dato modtaget"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4911 msgstr "Dato tilføjet"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4915 msgid "Date received"
4916 msgstr "Dato modtaget"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4933 msgid "Days in advance"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4954 msgid "Default sorting"
4955 msgstr "Standard sortering"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4960 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4961 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4962 "permitted by local laws."
4964 "Standard: behold min læsehistorik i overensstemmelse med lokal lovgivning. "
4965 "Dette er standard : biblioteket vil beholde din læsehistorik i den tid, der "
4966 "er tilladt i den lokalelovgivning."
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4971 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4974 "Definerer det metadata-skema, hvori posterne returneres, mulige værdier: "
4976 #. INPUT type=submit
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4987 #. INPUT type=submit
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4991 msgstr "Slette liste"
4993 #. INPUT type=submit
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4995 msgid "Delete selected"
4996 msgstr "Slette markerede"
4998 #. INPUT type=submit
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5001 msgid "Delete selected tags"
5002 msgstr "Slette markerede"
5004 #. INPUT type=submit
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
5006 msgid "Delete this list"
5007 msgstr "Slet denne liste"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
5011 msgid "Delete your search history"
5012 msgstr "Slet din søgehistorik"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5040 msgstr "Beskrivelse"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5048 #. For the first occurrence,
5049 #. %1$s: bibliotitle
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5054 msgid "Details for %s"
5055 msgstr "Billeder til %s"
5057 #. %1$s: title |html
5058 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5059 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
5061 #. %5$s: subtitl.subfield |html
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5065 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
5066 msgstr "Detaljer til: %s%s%s,%s %s%s"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5073 #. For the first occurrence,
5074 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5083 msgid "Dictionaries"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5088 msgid "Did you mean:"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5093 msgid "Digests only "
5094 msgstr "Kun sammenfatninger "
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5099 msgstr "Fortegnelser"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5109 msgid "Discographies"
5110 msgstr "Diskografier"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
5114 msgid "Display news for: "
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5121 msgid "Do not allow"
5122 msgstr "Tillad ikke"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5126 msgid "Do not notify"
5127 msgstr "Giv ikke besked"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5132 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5135 "Vil du have en e-mail, når der kommer en ny udgave til dette abonnement?"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5139 msgid "Don't have a library card?"
5140 msgstr "Mangler du et lånerkort?"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5144 msgid "Don't have a password yet?"
5145 msgstr "Har du ikke en adgangskode endnu?"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5151 msgid "Don't have an account? "
5152 msgstr "Har du ikke en konto? "
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5166 msgid "Download as iCal/.ics file"
5167 msgstr "Download liste "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5171 msgid "Download cart"
5172 msgstr "Download kurv"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5176 msgid "Download list"
5177 msgstr "Download liste"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5182 msgid "Download list "
5183 msgstr "Download liste "
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5198 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5202 msgstr "Afleveres den %s"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5206 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5207 msgstr "FEJL: Intern fejl: ikke komplet reservering. "
5209 #. %1$s: bad_biblionumber
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5212 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5213 msgstr "FEJL: Fandt ingen bibliografisk post til stregkoden %s. "
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5217 msgid "ERROR: No record id specified. "
5218 msgstr "FEJL: Intet postnummer modtaget."
5220 #. INPUT type=submit
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5229 msgid "Edit / Create note"
5232 #. INPUT type=submit
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5236 msgstr "Editer liste"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5241 msgstr "Rediger liste "
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5252 msgid "Editing issue note for %s %s"
5255 #. %1$s: ISSUE.title
5256 #. %2$s: ISSUE.author
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5259 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5264 msgid "Edition statement:"
5265 msgstr "Udgaveangivelse:"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5283 msgid "Email address:"
5284 msgstr "Email-adresse:"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5293 msgid "Empty and close"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5298 msgid "Encyclopedias "
5299 msgstr "Encyklopædier "
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5303 msgid "Enhanced content: "
5304 msgstr "Udvidet indhold: "
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
5308 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5309 msgstr "Udvidede beskrivelser fra Syndetics:"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5323 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5324 msgstr "Indtast nyt anskaffelsesforslag"
5326 #. INPUT type=text name=q
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5329 msgid "Enter search terms"
5330 msgstr "Indtast søgekriterier"
5332 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5337 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5340 "Indtast din brugernavn%s og adgangskode%s, og vælg knappen Send (eller tryk "
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s: authtypetext
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5361 #. For the first occurrence,
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5372 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5373 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5377 msgid "Error searching OverDrive collection"
5378 msgstr "Fejl ved søgning af OverDrive samlingen"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5382 msgid "Error searching OverDrive collection."
5383 msgstr "Fejl ved søgning i OverDrive samlingen."
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5388 msgid "Error! Adding tags failed at"
5389 msgstr "Fejl! add_tag operation mislykkedes på"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5393 msgid "Error! Illegal parameter"
5394 msgstr "Fefl! Ugyldig parameter"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5398 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5400 "Fejl! Du kan ikke tilføje en tom kommentar. Tilføj indhold eller afslut."
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5404 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5405 msgstr "Fejl! Mærket kan ikke slettes"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5410 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5412 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5413 "Prøv igen med almindelig tekst."
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5418 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5421 "Fejl! Dit mærke bestod udelukkende af markup-kode. Det blev IKKE tilføjet. "
5422 "Prøv igen med almindelig tekst."
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5434 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5446 msgid "Example Call"
5447 msgstr "Eksempel bestilling"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5452 msgid "Example Response"
5453 msgstr "Eksempelvist svar"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5465 msgid "Example call"
5466 msgstr "Eksempel bestilling"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5479 msgid "Example response"
5480 msgstr "Eksempelvist svar"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5489 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5490 msgstr "Uddrag leveret af Syndetics"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5495 msgid "Expecting a specific item selection."
5496 msgstr "Forventer et bestemt eksemplar-valg."
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5500 msgid "Expiration date:"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5512 msgstr "Udløber den"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5526 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5531 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5532 msgstr "Udvider udløbsdatoen for en udlåners eksisterende lån."
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5556 msgid "Fewer options"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5566 msgid "Fiction notes:"
5567 msgstr "Skønlitteratur anmærkninger:"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5571 msgid "Filmographies"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5586 #. For the first occurrence,
5587 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5598 msgid "Fines and charges"
5599 msgstr "Bøder og satser"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5614 msgid "Finish enrollment"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5625 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5626 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5629 "F.eks.: 1999-2001. Du kunne også skrive \"-1987\" for alt udgivet før 1987 "
5630 "eller \"2008-\" for alt udgivet i 2008 og senere."
5632 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5637 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5638 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5640 "For nemheds skyld er login-feltet på denne side udfyldt med disse data. Log "
5641 "ind%s og lav dit password om%s."
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5652 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5653 "who want to keep track of what they are reading."
5655 "Altid: behold min læsehistorik uden begrænsning. Dette er optionen for de "
5656 "læsere, der vil holde styr på, hvad de læser."
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5662 msgid "Forgot your password?"
5663 msgstr "Ændre din adgangskode"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5668 msgid "Forgotten password recovery"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5673 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5674 msgstr "Formularen blev ikke sendt pga. følgende problem(er)"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5686 #. For the first occurrence,
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5717 msgid "Full history"
5718 msgstr "Hele historikken"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5722 msgid "Full subscription history"
5723 msgstr "Hele historikken"
5725 #. %1$s: bibliotitle
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5728 msgid "Full subscription history for %s"
5729 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5738 msgid "Get new password recovery link"
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5744 msgid "Get your discharge"
5745 msgstr "Afskrive dette gebyr"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5751 msgid "GetAuthorityRecords"
5752 msgstr "GetAuthorityRecords"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5758 msgid "GetAvailability"
5759 msgstr "GetAvailability"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5765 msgid "GetPatronInfo"
5766 msgstr "GetPatronInfo"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5772 msgid "GetPatronStatus"
5773 msgstr "GetPatronStatus"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5787 msgstr "GetServices"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5792 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5793 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5794 "specific metadata schema for the record objects."
5796 "Ud fra en liste med autoritetspost-identifikatorer, leverer en liste med "
5797 "objekter, der indeholder autoritetsposterne. Med funktionen kan brugeren "
5798 "bestille et specifikt metadata-skema for postobjektet."
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5803 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5804 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5805 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5806 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5807 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5808 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5810 "Ud fra en liste med post-identifikatorer, leverer en liste med post-"
5811 "objekter, der indeholder bibliografisk information, så vel som tilhørende "
5812 "beholdnings- og materiale-information. Kalderen kan bede om et specifikt "
5813 "metadata-skema for post-objekterne. Denne funktion virker tilsvarende som "
5814 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords i data-indsamling, men "
5815 "tillader hurtig, realtids visning af bibliografiske identifikatorer."
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5820 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5821 "availability of the items associated with the identifiers."
5823 "Ud fra en liste med bibliografiske eller eksemplar identifikatorer, "
5824 "returneres a liste med tilgængelige eksemplarer."
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5838 #. For the first occurrence,
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5841 msgid "Go to detail"
5842 msgstr "Gå til detalje"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5847 msgid "Go to your account page"
5848 msgstr "din kontoside"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5852 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5853 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5857 msgid "Google login"
5858 msgstr "Lokalt login"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5867 msgid "Groups of libraries"
5868 msgstr "Grupper af biblioteker"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5877 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5878 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5882 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5883 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5887 msgid "HarvestExpandedRecords "
5888 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5892 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5893 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5897 msgid "Heading ascendant"
5898 msgstr "Overskrift stigende"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5902 msgid "Heading descendant"
5903 msgstr "Overskrift faldende"
5905 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5924 msgid "Hide options"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5930 msgstr "Skjul vindue"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5942 msgstr "Reserveringsdato"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5946 msgid "Hold not needed after:"
5947 msgstr "Reservering ikke nødvendig efter"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5952 msgstr "Eksemplar-notits:"
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5956 msgid "Hold starts on date:"
5957 msgstr "Reservering begynder den:"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5975 msgid "Holding libraries"
5976 msgstr "Eksemplarbiblioteker"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5981 msgstr "Eksemplarer"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5987 msgstr "Eksemplarer:"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5992 msgstr "Reserveringer "
5994 #. %1$s: RESERVES.count
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5998 msgstr "Reserveringer (%s)"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
6056 msgid "Home libraries"
6057 msgstr "Hjemmebibliotek"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
6063 msgid "Home library"
6064 msgstr "Hjemmebibliotek"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
6068 msgid "How PayPal Works"
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
6091 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6092 msgstr "IP-adresse hvor slutbruger-bestillingen placeres"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6106 msgstr "ISBD-visning"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6117 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6133 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
6139 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6141 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6146 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6147 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
6172 msgid "If this is an error, please contact the library."
6173 msgstr "viser at din konto er tom, spørg en biblioteket"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6178 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6179 "local library and the error will be corrected."
6181 "Hvis dette er fejl, tag kortet med til udlånsskranken på dit bibliotek og "
6182 "fejlen vil blive rettet."
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6187 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6188 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6191 "Hvis dette er første gang du bruger selvbetjent udlån, eller hvis systemet "
6192 "ikke opfører sig som forventet, så kan du have glæde af denne vejledning for "
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6197 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6200 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6204 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6205 "expire in %s seconds."
6207 "Hvis du ikke klikker på knappen 'Afslut', vil din session automatisk udløbe "
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6213 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6216 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6222 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6225 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge "
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6231 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6234 "Hvis du ikke har en Shibboleth-konto, men du har en CAS konto, kan du bruge "
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6240 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6241 "you may login below."
6243 "Hvis du ikke har en CAS-konto men en lokal konto, kan du alligevel logge på:"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6248 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6250 "Hvis du ikke har et lånerkort, så kom til dit lokale bibliotek for at "
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6256 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6257 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6259 "Hvis du ikke har en adgangskode, så gå til skranken næste gang, du er på "
6260 "biblioteket. Vi vil gerne give dig en."
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6265 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6267 msgstr "Hvis du har en CAS konto, skal du vælge, hvilken du vil godkendes med:"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6271 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6272 msgstr "Hvis du har en CAS konto, klik her for at logge ind."
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6276 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6277 msgstr "Hvis du har en CAS konto, kan du bruge den nedenfor."
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6281 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6282 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, "
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6286 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6287 msgstr "Hvis du har en Shibboleth konto, klik her for at logge ind."
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6291 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6293 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6298 msgid "If you want to, you can try to "
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6307 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6310 msgid "Images for %s "
6311 msgstr "Billeder til %s "
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6316 msgid "Immediate deletion"
6317 msgstr "Omgående sletning"
6319 #. For the first occurrence,
6320 #. %1$s: OPACBaseURL
6321 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6325 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6326 msgstr "I online katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6328 #. For the first occurrence,
6329 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6330 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6331 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6335 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6336 msgstr "I transit fra %s til %s siden %s"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6343 msgid "In your cart"
6344 msgstr "I din indkøbskurv"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6349 msgstr "Indiceret i:"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6359 msgstr "Information"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6364 msgstr "Instruktører"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6368 msgid "Instructors:"
6369 msgstr "Instruktører:"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6373 msgid "Invalid shelf number."
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6395 msgid "Issues for a subscription"
6396 msgstr "Udgaver i et abonnement"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6400 msgid "Issues summary"
6401 msgstr "Udgaver sammenfatning"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6406 msgstr "Eksemplarer: "
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6410 msgid "Item call number"
6411 msgstr "Mediesignatur"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6415 msgid "Item cannot be checked out."
6416 msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ud."
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6420 msgid "Item damaged"
6421 msgstr "Eksemplar beskadiget"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6425 msgid "Item hold queue priority"
6426 msgstr "Eksemplar reserveringskø prioritet"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6431 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6436 msgstr "Eksemplarreserveringer"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6461 msgstr "Medietype: "
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6470 msgid "Item withdrawn"
6471 msgstr "Trukket tilbage ("
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6475 msgid "Items available at:"
6476 msgstr "Eksemplarer tilgængelige fra:"
6478 #. For the first occurrence,
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6483 msgid "Items available:"
6484 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6488 msgid "Items in your cart: "
6489 msgstr "Eksemplarer i din indkøbskurv: "
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6495 msgstr "Eksemplarer: "
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6558 msgid "Koha [% Version %]"
6559 msgstr "Koha [% Version %]"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6571 #. For the first occurrence,
6572 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6596 msgid "Languages: "
6597 msgstr "Sprog: "
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6602 msgstr "Stor skrift"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6611 msgid "Last location"
6612 msgstr "Sidste sted"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6616 msgid "Law reports and digests"
6617 msgstr "Lovprotokol og uddrag"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6621 msgid "Legal articles"
6622 msgstr "Juridisk artikel"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6626 msgid "Legal cases and case notes"
6627 msgstr "Juridiske sager og notitser"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6636 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6637 msgstr "Niveau 1: Grundlæggende søgnings-interfaces"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6641 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6642 msgstr "Niveau 2: Elementær OPAC-supplement"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6646 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6647 msgstr "Niveau 3: Elementær OPAC alternativ"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6651 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6652 msgstr "Niveau 4: Robust/domæne-specifik søgnings-platforme"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6657 msgstr "Biblioteker"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6669 msgid "Library catalog"
6670 msgstr "Bibliotekskatalog"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6681 msgstr "Bibliotek : "
6683 # Dienstrecherche - Medientypsuche
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6686 msgid "Limit to any of the following:"
6687 msgstr "Begræns til følgende kriterier:"
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6691 msgid "Limit to currently available items."
6692 msgstr "Afgræns til tilgængelige eksemplarer."
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6697 msgstr "Begræns til:"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6702 msgstr "Begræns til: "
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6712 msgid "Link to resource "
6713 msgstr "Link til ressource "
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6728 msgid "List created."
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6733 msgid "List deleted."
6734 msgstr "Listen er slettet."
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6750 msgstr "Listenavn: "
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6754 msgid "List updated."
6755 msgstr "Indstillinger opdateret"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6759 msgid "List(s) this item appears in: "
6760 msgstr "Liste(r) som dette element indgår i: "
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6785 #. For the first occurrence,
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6791 msgstr "Indlæser..."
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6796 msgstr "Indlæser..."
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6801 msgstr "Lokalt login"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6807 msgstr "Lokalt login"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6816 msgid "Location (Status)"
6817 msgstr "Placering (status)"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6821 msgid "Location and availability: "
6822 msgstr "Placering og tilgængelighed: "
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6826 msgid "Location(s) (Status)"
6827 msgstr "Placering(er) (status)"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6834 #. INPUT type=submit
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6852 msgid "Log in to add tags."
6853 msgstr "Log ind for at tilføje markeringer."
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6858 msgid "Log in to create your own lists"
6859 msgstr "Log ind for at lave dine egne lister"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6864 msgid "Log in to see your own saved tags."
6865 msgstr "Login for at se dine markeringer."
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6875 msgid "Log in to your account"
6876 msgstr "Log ind på din konto"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6881 msgid "Log in to your account:"
6882 msgstr "Log ind på din konto:"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6886 msgid "Log in with Google"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6897 msgid "Log out and try again with a different user."
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6902 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6903 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6927 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6928 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6930 "Søger en låner i ILS ud fra en identifikator, og returnerer ILS "
6931 "identifikatoren for denne låner, også kaldet låner-identifikatoren."
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6937 msgid "LookupPatron"
6938 msgstr "LookupPatron"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6948 msgid "MARC Card View"
6949 msgstr "MARC-visning"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6954 msgstr "MARC-visning"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6964 msgstr "MARC-visning"
6966 #. %1$s: bibliotitle
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6969 msgid "MARC view: %s"
6970 msgstr "MARC visning: %s"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6980 msgid "Main address"
6981 msgstr "Hovedadresse"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6993 msgid "Make payment"
6994 msgstr "Udfør betaling"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7004 msgstr "Bearbejdet af"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
7009 msgstr "Bearbejdet af:"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
7026 #. For the first occurrence,
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7041 msgid "Message sent"
7042 msgstr "Email blev sendt"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7046 msgid "Messages for you"
7047 msgstr "Beskeder til dig"
7049 #. %1$s: subscription.missinglist
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
7052 msgid "Missing issues: %s "
7053 msgstr "Savnede udgaver: %s "
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7077 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7078 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7083 msgid "More details"
7084 msgstr "Flere detaljer"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7089 msgstr "Flere lister"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
7093 msgid "More options"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7098 msgid "More searches "
7099 msgstr "Flere søgninger "
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7103 msgid "Most popular"
7104 msgstr "Mest populær"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7108 msgid "Most popular titles"
7109 msgstr "Se de mest populære titler"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7113 msgid "Musical recording"
7114 msgstr "Musikoptagelse"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7130 msgid "Narrower Term"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7141 msgid "Never expires "
7142 msgstr "Udløber aldrig %s %s - %s "
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7147 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7148 "the item that was checked-out upon check-in."
7150 "Aldrig: Slet straks min læsehistorik. Hermed slettes alle udlånte poster ved "
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
7158 #. %1$s: review.title |html
7159 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7160 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7164 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7165 msgstr "Ny kommentar til %s %s, %s%s"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7178 msgid "New password:"
7179 msgstr "Nyt password:"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7184 msgid "New purchase suggestion"
7185 msgstr "Nyt anskaffelsesforslag"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7197 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7198 msgstr "Nye mærke(r), adskilt af et komma:"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7207 #. %2$s: LibraryNameTitle
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7212 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7213 msgstr "Nyheder fra %s%s%sbiblioteket%s"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7227 msgid "Next >>"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
7233 msgid "Next »"
7234 msgstr "Næste ›"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7238 msgid "Next available item"
7239 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7252 msgid "No available items."
7253 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7257 msgid "No changes were made."
7258 msgstr "Ingen ændringer blev udført."
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7296 msgid "No cover image available"
7297 msgstr "Ingen titelbilleder tilgængelige"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7301 msgid "No data available in table"
7302 msgstr "Ingen data tilgængelige i tabellen"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7306 msgid "No entries to show"
7307 msgstr "Ingen felter til visning"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7311 msgid "No item was added to your cart"
7312 msgstr "Ingen eksemplarer blev lagt i indkøbskurven"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7316 msgid "No item was selected"
7317 msgstr "Intet eksemplar valgt"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7321 msgid "No items available."
7322 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7327 msgid "No items available:"
7328 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige:"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7335 msgstr "Ingen begrænsning"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7339 msgid "No matching records found"
7340 msgstr "Ingen passende post fundet"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7344 msgid "No news to display."
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7349 msgid "No operation parameter has been passed."
7350 msgstr "Der er ikke angivet nogen operativ parameter."
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
7354 msgid "No physical items for this record"
7355 msgstr "Denne titel har ingen eksemplarer"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7359 msgid "No private lists"
7360 msgstr "Ingen private lister"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7364 msgid "No private lists."
7365 msgstr "Ingen private lister."
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7369 msgid "No public lists"
7370 msgstr "Ingen offentlige lister."
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7374 msgid "No public lists."
7375 msgstr "Ingen offentlige lister."
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7379 msgid "No reading history to delete"
7380 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7384 msgid "No record was removed."
7385 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7389 msgid "No renewals allowed"
7390 msgstr "Ikke flere forlængelser tilladt"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7394 msgid "No reserves have been selected for this course."
7395 msgstr "Der er ikke valgt reserver til dette kursus."
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7399 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7400 msgstr "Der blev ikke fundet resultater i bibliotekets OverDrive samling."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7404 msgid "No results found!"
7405 msgstr "Fandt ingen resultater!"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7410 msgid "No suggestion was selected"
7411 msgstr "Ingen udlån valgt"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7415 msgid "No tag was specified."
7416 msgstr "Ingen markeringer angivet."
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7420 msgid "No tags from this library for this title."
7421 msgstr "Ingen markeringer fra dette bibliotek for denne titel."
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7430 msgid "Non-musical recording"
7431 msgstr "Ikke-musikalsk optagelse"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7440 msgid "None specified: "
7441 msgstr "Ingen angivet: "
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7452 msgstr "Normal visning"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7459 msgid "Not finding what you're looking for?"
7460 msgstr "Finder du ikke det du søger?"
7462 #. For the first occurrence,
7463 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7467 msgid "Not for loan %s"
7468 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7470 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7473 msgid "Not for loan (%s)"
7474 msgstr "Ikke til udlån (%s)"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7479 msgstr "Ikke reserveret"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7483 msgid "Not what you expected? Check for "
7484 msgstr "Ikke hvad du forventede? Søg efter "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7504 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7508 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7509 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7515 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7516 "have been populated, and an index built by separate script."
7518 "Bemærk: Denne egenskab findes kun i franske kataloger, hvor ISBD emner er "
7519 "blevet indlagt, og et indeks er oprettet med et separat skript."
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7523 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7524 msgstr "Bemærk: Din kommentar skal godkendes af en bibliotekar. "
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7528 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7529 msgstr "Bemærk: du kan kun slette dine egne markeringer."
7531 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7535 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7536 "code that was removed. "
7538 "Bemærk: Du kan kun slette dine egne markeringer. %sBemærk: dit felt "
7539 "indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7544 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7545 "see your current tags."
7547 "Bemærk: Du kan kun markere et eksemplar med et givet begreb en gang. Se "
7548 "'Mine mærker' for at se de aktuelle mærker."
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7553 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7554 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7555 "retain the comment as is."
7557 "Bemærk: din kommentar indeholdt ulovlig kode. Den blev gemt uden koden som "
7558 "vist herunder. Du kan redigere den eller afbryde for at beholde den, som den "
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7564 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7566 "Bemærk: Dit mærke indeholdt ulovlig kode, som blev fjernet. Dit mærke blev "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7579 msgstr "Bemærkninger"
7581 #. For the first occurrence,
7582 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7587 msgstr "Noter : %s "
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7591 msgid "Notes/Comments"
7592 msgstr "Bemærkninger / Kommentarer"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7599 msgstr "Bemærkninger:"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7609 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7611 "Intet er blevet valgt. Marker feltet for hvert eksemplar, der skal fornys"
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7617 msgstr "Bemærkning:"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7628 msgid "Novelist Select"
7629 msgstr "Romanforfatter valg"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7633 msgid "Novelist Select: "
7634 msgstr "Romanforfatter valg: "
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7648 msgid "Number of holds: "
7649 msgstr "Antal reservationer: "
7651 #. For the first occurrence,
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7656 msgid "Number of records used in: %s"
7657 msgstr "Antal poster benyttet i: %s"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7664 #. INPUT type=submit
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7697 msgid "On-site checkouts"
7698 msgstr "Samlet udlån:"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7704 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7710 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7712 "En eller flere reservationer blev ikke placeret pga. eksisterende "
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7717 msgid "Online resources:"
7718 msgstr "Online-ressourcer:"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7723 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7724 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7725 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7728 "Kun titlen er obligatorisk. Men jo mere information, du giver, des nemmere "
7729 "er det for bibliotekarerne at finde den ønskede titel. \"Notefeltet\" kan "
7730 "bruges til yderligere oplysninger."
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7734 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7735 msgstr "Kun emner som er tilgængelige for udlån eller opslag"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7739 msgid "Open Library: "
7740 msgstr "Bibliotek : "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7744 msgid "Order by author"
7745 msgstr "Sorter efter dato"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7749 msgid "Order by date"
7750 msgstr "Sorter efter dato"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7754 msgid "Order by title"
7755 msgstr "Sorter efter titel"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7760 msgstr "Sorter efter: "
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7764 msgid "Other editions of this work"
7765 msgstr "Andre udgaver af samme værk"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7769 msgid "Other forms:"
7770 msgstr "Andre former:"
7772 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7775 msgid "Other holdings ( %s )"
7776 msgstr "Andre materialer ( %s )"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7780 msgid "OutputIntermediateFormat "
7781 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7785 msgid "OutputRewritablePage "
7786 msgstr "OutputRewritablePage "
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7790 msgid "OverDrive Account"
7791 msgstr "i OverDrive samling"
7793 #. For the first occurrence,
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7798 msgid "OverDrive search for '%s'"
7799 msgstr "OverDrive søgning for '%s'"
7801 #. %1$s: overdues_count
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7804 msgid "Overdue (%s)"
7805 msgstr "Overskredet (%s)"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7810 msgstr "Overskredne udlån "
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7849 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7854 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7859 msgid "Password updated"
7860 msgstr "Adgangskoden er opdateret"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7873 msgid "Passwords do not match! "
7874 msgstr "Adgangskoden er ikke godkendt! "
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7878 msgid "Patent document"
7879 msgstr "Patentdokument"
7881 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7884 msgid "Patron comment on %s"
7885 msgstr "LånerKommentar om %s"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7889 msgid "Pay selected fines and charges"
7890 msgstr "Bøder og satser"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7894 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7899 msgid "Payment applied:"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7904 msgid "Payment method"
7905 msgstr "Patentdokument"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7909 msgid "Permissions: "
7910 msgstr "Tilladelser: "
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7919 msgid "Physical details:"
7920 msgstr "Fysiske detaljer:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7924 msgid "Pick up location"
7925 msgstr "Afhentningssted"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7930 msgid "Pick up location:"
7931 msgstr "Afhentningssted"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7935 msgid "Pickup library"
7936 msgstr "Hjemmebibliotek"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7940 msgid "Pickup library:"
7941 msgstr "Afhentningssted"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7946 msgid "Place a hold on"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7951 msgid "Place a hold on "
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7956 msgid "Place a hold on: "
7959 #. %1$s: biblio.title
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7962 msgid "Place article request for %s"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7978 #. INPUT type=submit
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7981 msgid "Place request"
7982 msgstr "Placeret på"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7988 msgstr "Placeret på"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7993 msgstr "Placeret på"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7997 msgid "Placing a hold"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
8003 msgstr "Afspil medie"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
8008 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8009 "it's your privacy!"
8011 "Bemærk også at bibliotekets medarbejdere ikke kan ændre disse indstillinger "
8012 "for dig: det er dit privatliv!"
8014 #. For the first occurrence,
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8018 msgid "Please choose a download format"
8019 msgstr "Vælg et download format"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8023 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8024 msgstr "Vælg den, der skal godkende dig: "
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
8028 msgid "Please choose your privacy rule:"
8029 msgstr "Vælg din privatlivsregel:"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
8033 msgid "Please click here to log in."
8034 msgstr "klik her for at logge ind"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8039 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8046 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8047 "arrives for this subscription."
8049 "Bekræft, at du ikke vil have e-mail, når der kommer en ny udgave til dette "
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
8054 msgid "Please confirm the checkout:"
8055 msgstr "Bekræft bestillingen:"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8059 msgid "Please confirm your registration"
8060 msgstr "Bekræft din registrering"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8065 msgid "Please contact a librarian for details."
8066 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8071 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8072 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
8077 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8078 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
8083 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8084 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8088 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8089 msgstr ". Kontakt biblioteket, for mere information."
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8093 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
8094 msgstr "Ret fejlene og send igen. "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8099 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8104 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8109 msgid "Please enter numbers only. "
8110 msgstr "Indtast kun numre. "
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
8114 msgid "Please enter your card number:"
8115 msgstr "Indtast dit kortnummer:"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
8120 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8121 "email when the library processes your suggestion."
8123 "Udfyld dette skema for at foreslå et nyt indkøb til biblioteket. Du vil få "
8124 "en e-mail når biblioteket behandler forslaget"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8128 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8129 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8134 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8135 "the library no matter which privacy option you choose."
8137 "Bemærk også, at information om udlånte bøger bevares hos biblioteket uanset "
8138 "hvilke privatlivsindstillinger, der vælges."
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8143 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8144 "address registered with this library."
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8151 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8152 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8153 "Reference Manager or ProCite."
8155 "Bemærk at den vedhæftede fil er en MARC bibliografisk post fil, som kan "
8156 "importeres til et personligt bibliografisk program som EndNote, Reference "
8157 "Manager eller ProCite."
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8162 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8163 "of items returned damaged."
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8172 msgid "Please note:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8179 msgid "Please note: "
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8184 msgid "Please select a specific item for this article request."
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8189 msgid "Please select a tag to delete."
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8194 msgid "Please try again later."
8197 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8198 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8202 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8203 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8204 "for this account (\""
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8211 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8212 msgstr "Prøv igen med almindelig tekst. %sUkendt fejl %s "
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
8216 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8217 msgstr "Indtast disse følgende karakterer i den foregående boks: "
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8222 msgstr "Popularitet"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8227 msgid "Popularity (least to most)"
8228 msgstr "Popularitet (stigende)"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8233 msgid "Popularity (most to least)"
8234 msgstr "Popularitet (faldende)"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
8238 msgid "Post your comments on this item. "
8239 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til denne titel. "
8241 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8244 msgid "Powered by %s "
8245 msgstr "Drevet af %s "
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8249 msgid "Pre-adolescent"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8254 msgid "Preferred form: "
8255 msgstr "Foretrukket form: "
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8270 msgstr "Forhåndsvisning"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8283 msgid "Previous sessions"
8284 msgstr "Tidligere session"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8300 msgstr "Udskriv liste"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8327 msgid "Private lists"
8328 msgstr "Private lister"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8332 msgid "Private lists shared with me"
8333 msgstr "Private lister delt med mig"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8337 msgid "Processing..."
8338 msgstr "Behandler..."
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8342 msgid "Programmed texts"
8343 msgstr "Programmerede tekster"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8360 msgid "Public lists"
8361 msgstr "Offentlige lister"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8365 msgid "Public lists:"
8366 msgstr "Offentlige lister:"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8370 msgid "Publication date range"
8371 msgstr "Udgivelsesdatorække:"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8375 msgid "Publication place:"
8376 msgstr "Udgivelsessted:"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8381 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8382 msgstr "Udgivelsedato: Nyeste til ældste"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8387 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8388 msgstr "Udgivelsedato: Ældste til nyeste"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8394 msgid "Publication:"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8399 msgid "Published by :"
8400 msgstr "Udgivet af :"
8402 #. For the first occurrence,
8403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8404 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8405 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8407 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8408 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8410 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8411 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8416 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8417 msgstr "Publiceret af: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8428 msgid "Publisher location"
8429 msgstr "Forlagssted"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8439 msgid "Purchase suggestions"
8440 msgstr "Anskaffelsesforslag"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8444 msgid "Quote of the Day"
8445 msgstr "Dagens citat"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8450 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8451 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andre)"
8453 #. %1$s: IF ( branchcode )
8454 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8457 msgid "RSS feed for %s%s "
8458 msgstr "RSS feed til %s%s "
8460 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8463 msgid "RSS feed for public list %s"
8464 msgstr "RSS feed til offentlige lister %s"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8471 #. INPUT type=submit name=rate_button
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8476 #. For the first occurrence,
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8480 msgid "Rating based on reviews of "
8481 msgstr "Rating er baseret på gennemsyn af "
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8485 msgid "Re-type new password:"
8486 msgstr "Skriv den nye adgangskode igen:"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8490 msgid "Reason for suggestion: "
8491 msgstr "Begrundelse for forslag: "
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8496 msgstr "RecallItem "
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8501 msgid "Recent comments"
8502 msgstr "Nyeste kommentarer"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8506 msgid "Recent comments "
8507 msgstr "Nyeste kommentarer"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8516 msgid "Record not found"
8517 msgstr "Fandt ikke posten"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8521 msgid "Record title"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8529 msgid "Refine your search"
8530 msgstr "Præciser søgningen"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8536 msgid "Register a new account"
8537 msgstr "Opret en ny konto"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8543 msgid "Register here."
8544 msgstr "Registrer her."
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8548 msgid "Registration Complete!"
8549 msgstr "Registrering fuldført!"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8553 msgid "Registration complete"
8554 msgstr "Registrering fuldført!"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8558 msgid "Registration invalid!"
8559 msgstr "Registrering ugyldig!"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8563 msgid "Regular print"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8568 msgid "Related Term"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8578 msgid "Relatives' checkouts"
8579 msgstr "Samlet udlån:"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8589 msgid "Relevance asc"
8590 msgstr "Relevans stigende"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8595 msgid "Relevance desc"
8596 msgstr "Relevans faldende"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8605 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8606 msgstr "Fjern facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8610 msgid "Remove field"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8615 msgid "Remove from list"
8616 msgstr "Fjern fra liste"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8620 msgid "Remove from this list"
8621 msgstr "Fjern fra liste"
8623 #. INPUT type=submit
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8625 msgid "Remove selected items"
8626 msgstr "Fjern de valgte eksemplarer"
8628 #. INPUT type=submit
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8633 msgid "Remove selected searches"
8634 msgstr "Fjern valgte søgninger"
8636 #. INPUT type=submit
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8640 msgid "Remove share"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8652 #. INPUT type=submit
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8656 msgstr "Forlænge alle"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8664 msgstr "Forlæng udlån"
8666 #. INPUT type=submit
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8669 msgid "Renew selected"
8670 msgstr "Forlæng de valgte"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8686 msgid "Report issues and broken links"
8687 msgstr "Sorter liste igen"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8693 msgid "Request article"
8694 msgstr "Juridisk artikel"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8698 msgid "Request specific item type:"
8699 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8747 msgstr "Obligatorisk"
8749 #. INPUT type=submit
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8752 msgstr "Sorter liste igen"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8768 msgid "Results %s to %s of %s"
8769 msgstr "Resultater %s til %s af %s"
8771 #. For the first occurrence,
8772 #. %1$s: IF ( query_desc )
8773 #. %2$s: query_desc | html
8775 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8776 #. %5$s: limit_desc | html
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8781 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8782 msgstr "Søgeresultater %sfor '%s'%s%s med afgrænsning: '%s'%s"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8791 msgid "Resume all suspended holds"
8792 msgstr "Genoptag alle suspenderede reserveringer"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8796 msgid "Resume your hold on "
8797 msgstr "Behold din reservation på "
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8802 msgid "Return this item"
8803 msgstr "Returner dette emne"
8805 #. INPUT type=submit name=confirm
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8807 msgid "Return to account summary"
8808 msgstr "Tilbage til kontooversigt"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8812 msgid "Return to fine details"
8813 msgstr "Returner dette emne "
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8817 msgid "Return to the catalog home page."
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8823 msgid "Return to the last advanced search"
8824 msgstr "Udvidet søgning"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8828 msgid "Return to the main page"
8829 msgstr "Returner dette emne "
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8833 msgid "Return to the self-checkout"
8834 msgstr "Gå tilbage til det selvbetjente udlån"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8839 msgid "Return to your lists"
8840 msgstr "Retur til dine lister"
8842 #. INPUT type=submit
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8844 msgid "Return to your record"
8845 msgstr "Gå tilbage til din post"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8849 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8850 msgstr "Returnerer en låners status information fra Koha."
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8855 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8856 "particular patron."
8858 "Returnerer information om de tilgængelige tjenester for et bestemt emne for "
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8864 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8865 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8866 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8868 "Returnerer specifik information om låneren, baseret på optionerne i ordren. "
8869 "Denne funktion kan optionalt levere lånerens kontakt-information, bøde-"
8870 "information, reserveringer, låne information og beskeder."
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8875 msgid "Review date: "
8876 msgstr "Bedømmelser"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8881 msgid "Review result: "
8882 msgstr "Bedømmelser"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8888 msgstr "Bedømmelser"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8892 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8893 msgstr "Anmeldelser fra LibraryThing.com:"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8897 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8898 msgstr "Anmeldelser fra Syndetic"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8908 msgstr "SMS-nummer:"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8912 msgid "SMS provider:"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8947 msgid "Save record "
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8952 msgid "Save to Lists"
8953 msgstr "Gem til lister"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8957 msgid "Save to another list"
8958 msgstr "Gem til anden liste"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8962 msgid "Save to your lists"
8963 msgstr "Gem til dine lister "
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8972 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8973 msgstr "Skan et nyt udlån eller opgiv stregkoden:"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8978 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8979 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8980 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8982 "Scan hvert emne og vent på at siden skal opdatere, før du skanner det næste. "
8983 "De udlånte emner skal dukke op i udlånslisten. Du skal kun bruge Send-"
8984 "knappen, hvis du indtaster stregkoden manuelt."
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8988 msgid "Scan index for: "
8989 msgstr "Søg i registeret efter: "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8994 msgstr "Scan indeks:"
8996 #. INPUT type=submit name=do
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
9013 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9014 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9015 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
9020 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9021 msgstr "Søg %s %s (kun i %s) %s %s "
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9025 msgid "Search for this title in:"
9026 msgstr "Søg efter denne titel i:"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9033 msgid "Search for works by this author"
9034 msgstr "Søg værker af denne forfatter"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9046 msgid "Search history"
9047 msgstr "Søgehistorik"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9051 msgid "Search options:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9057 msgid "Search suggestions"
9058 msgstr "Søg anskaffelsesforslag"
9060 #. %1$s: LibraryName |html
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9063 msgid "Search the %s"
9064 msgstr "Gennemsøg %s"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
9073 msgid "SearchCourseReserves "
9074 msgstr "SearchCourseReserves "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9079 msgid "Searching Open Library..."
9080 msgstr "Søgning i OverDrive..."
9082 #. For the first occurrence,
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9086 msgid "Searching OverDrive..."
9087 msgstr "Søgning i OverDrive..."
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9111 msgid "See Baker & Taylor"
9112 msgstr "Se Baker & Taylor"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
9122 msgstr "Se bibliografisk post"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9127 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9130 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
9135 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9138 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9143 msgid "Select a list"
9144 msgstr "Vælg en liste"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9149 msgid "Select a specific item:"
9150 msgstr "Reserver et bestemt eksemplar:"
9152 #. For the first occurrence,
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9172 msgid "Select searches to: "
9173 msgstr "Vælg titler for: "
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9178 msgid "Select suggestions to: "
9179 msgstr "Vælg forslag for: "
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9183 msgid "Select the item(s) to search"
9184 msgstr "Vælg eksemplar(er), der skal søges efter"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9188 msgid "Select the term(s) to search"
9189 msgstr "Vælg ordene, der skal søges"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9197 msgid "Select titles to: "
9198 msgstr "Vælg titler for: "
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9202 msgid "Self checkout help"
9203 msgstr "Hjælp til selvbetjent udlån"
9205 #. INPUT type=submit
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9226 msgid "Sending your cart"
9227 msgstr "Send din kurv"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9231 msgid "Sending your list"
9232 msgstr "Send din liste"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
9252 msgid "Serial collection"
9253 msgstr "Tidsskriftsbestand"
9255 #. For the first occurrence,
9256 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9261 msgstr "Tidsskrifter: %s "
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9273 msgid "Series Title"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9278 msgid "Series information:"
9279 msgstr "Serie-information:"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9283 msgid "Series title"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9293 msgid "Session lost"
9294 msgstr "Session mistet"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9298 msgid "Settings updated"
9299 msgstr "Indstillinger opdateret"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9309 msgid "Share a list"
9310 msgstr "Vælg en liste"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9314 msgid "Share a list with another patron"
9315 msgstr "Del en liste med en anden låner"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9319 msgid "Share by email"
9320 msgstr "Del via email:"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9329 msgid "Share on Delicious"
9330 msgstr "Del på Delicious"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9334 msgid "Share on Facebook"
9335 msgstr "Del på Facebook"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9339 msgid "Share on LinkedIn"
9340 msgstr "Del på LinkedIn"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9345 msgid "Shibboleth Login"
9346 msgstr "Shibboleth Login"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9355 msgid "Show _MENU_ entries"
9356 msgstr "Show _MENU_ entries"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9361 msgid "Show all items"
9362 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9366 msgid "Show last 50 items"
9367 msgstr "Viser de sidste 50 udlån"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9373 msgstr "Vis alle eksemplarer"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9383 msgid "Show more options"
9384 msgstr "Vis flere valgmuligheder"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9389 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9391 "Vis pagineringsliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9395 msgid "Show the top "
9396 msgstr "Vis toppen "
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9403 #. %1$s: resultcount
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9407 msgid "Showing %s of about %s results"
9408 msgstr "Viser %s af omkring %s resultater"
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9412 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9413 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9417 msgid "Showing all items. "
9418 msgstr "Viser alle eksemplarer "
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9422 msgid "Showing last 50 items. "
9423 msgstr "Viser de sidste 50 eksemplarer. "
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9427 msgid "Showing only available items"
9428 msgstr "Ingen eksemplarer tilgængelige."
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9432 msgid "Similar items"
9433 msgstr "Lignende eksemplarer"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9437 msgid "Simple DC-RDF"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9443 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9444 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9447 #. %1$s: failaddress
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9451 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9452 "them. These are: %s"
9454 "Noget gik galt ved behandlingen af følgende adresser. Check dem. De er: %s"
9456 #. For the first occurrence,
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9459 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9477 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9478 "Contact the patron who sent you the invitation."
9480 "Vi kunne ikke acceptere denne nøgle. Indbydelsen må være udløbet. Kontakt "
9481 "låneren, som sendte dig indbydelsen."
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9485 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9486 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9490 msgid "Sorry, no suggestions."
9491 msgstr "Beklager, ingen forslag."
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9495 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9500 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9501 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9505 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9506 msgstr "Beklager, der er ingen tilgængelige markeringer på dette system."
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9511 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9514 "Dit CAS login mislykkedes, hvis du har et lokalt login, kan du benytte det "
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9519 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9520 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9524 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9525 msgstr "Beklager, enkel visning er midlertidigt utilgængelig"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9530 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9531 msgstr "Beklager, systemet tror ikke, du har adgang til denne side. "
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9535 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9536 msgstr "Beklager, dette emne kan ikke udlånes her fra."
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9541 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9542 "the administrator to resolve this problem."
9544 "Beklager, denne selvbetjente udlånsskranke har mistet godkendelsen. Tag "
9545 "kontakt med administratoren for at løse problemet."
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9549 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9550 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste?"
9552 #. %1$s: too_many_reserves
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9555 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9556 msgstr "Beklager, du kan ikke indlægge mere end %s reserveringer. "
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9560 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9561 msgstr "Beklager, CAS login mislykkedes."
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9566 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9568 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9569 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9574 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9575 "you have a local login, you may use that below."
9577 "Din Shobboleth identitet matcher ikke en gyldig bibliotek identitet. Hvis du "
9578 "har et lokalt login, kan du benytte det nedenfor."
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9582 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9583 msgstr "Beklager, din session er udløbet. Log på igen."
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9588 msgstr "Sorter efter:"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9593 msgstr "Sorter efter: "
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9597 msgid "Sort this list by: "
9598 msgstr "Sorter denne liste efter: "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9608 msgstr "Specialiseret"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9613 msgid "Standard number"
9614 msgstr "Standardnummer"
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9618 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9619 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller andre):"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9624 msgstr "Statistikker"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9643 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9647 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9648 msgstr "Skridt et: Angiv dit brugernavn%s og adgangskode%s"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9652 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9653 msgstr "Skridt tre: Tryk på knappen 'Afslut'"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9657 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9658 msgstr "Skridt to: Skan stregkoden for hvert lån, et lån ad gangen"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9677 msgid "Subject cloud"
9678 msgstr "Emne område"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9682 msgid "Subject phrase"
9683 msgstr "Emne, udtryk"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9696 #. For the first occurrence,
9697 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9701 msgid "Subject: %s "
9704 #. INPUT type=submit
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9716 #. INPUT type=submit
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9718 msgid "Submit and close this window"
9719 msgstr "Send og luk vinduet"
9721 #. INPUT type=submit
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9725 msgid "Submit changes"
9726 msgstr "Send ændringer"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9733 msgstr "Send ændringer"
9735 #. INPUT type=submit
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9737 msgid "Submit update request"
9738 msgstr "Send dit forslag"
9740 #. INPUT type=submit
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9743 msgid "Submit your suggestion"
9744 msgstr "Send dit anskaffelsesforslag"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9748 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9749 msgstr "Udgaver i et abonnement"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9755 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9756 msgstr "Modtag email om nye udgaver"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9760 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9761 msgstr "Modtag email om nye udgaver "
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9766 msgid "Subscribe to recent comments"
9767 msgstr "Nyeste kommentarer"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9772 msgid "Subscribe to this list"
9773 msgstr "Abonner på denne søgning"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9780 msgid "Subscribe to this search"
9781 msgstr "Abonner på denne søgning"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9785 msgid "Subscription"
9788 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9789 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9790 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9795 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9796 msgstr "Abonnement fra: %s til:%s %s %s nu (aktuelt)%s"
9798 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9801 msgid "Subscription information for %s"
9802 msgstr "Abonnementsinformation for %s"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9806 msgid "Subscription: "
9807 msgstr "Abonnement : "
9809 #. %1$s: subscriptionsnumber
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9812 msgid "Subscriptions ( %s )"
9813 msgstr "Abonnementer"
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9823 msgid "Suggested by:"
9824 msgstr "Foreslået af:"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9828 msgid "Suggested for"
9829 msgstr "Foreslået til"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9833 msgid "Suggested for:"
9834 msgstr "Foreslået til"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9838 msgid "Suggested on"
9839 msgstr "Foreslået til"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9849 msgstr "Sammenfatning"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9864 msgstr "Undersøgelser"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9877 msgid "Suspend all holds"
9878 msgstr "Suspender alle reserveringer"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9882 msgid "Suspend until:"
9883 msgstr "Suspender indtil:"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9887 msgid "Suspend your hold on "
9888 msgstr "Fjern alle reserveringer på "
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9892 msgid "Switch languages"
9893 msgstr "Skift sprog"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9897 msgid "System Maintenance"
9898 msgstr "System-vedligeholdelse"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9907 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9908 msgstr "Indholdsfortegnelse leveret af Syndetics"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9920 msgstr "Marker browser"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9925 msgstr "Emne-område"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9929 msgid "Tag status here."
9930 msgstr "Feltstatus her."
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9937 msgid "Tag status here. "
9938 msgstr "Feltstatus her. "
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9950 #. For the first occurrence,
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9953 msgid "Tags added: "
9954 msgstr "Mærker tilføjet: "
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9959 msgid "Tags from this library:"
9960 msgstr "Markeringer fra biblioteket:"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9970 msgid "Technical reports"
9971 msgstr "Teknisk rapport"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9989 msgstr "Begreb/frase"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10011 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10014 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10015 msgstr "De %s sidste numre af dette abonnement:"
10018 #. %2$s: IF selected_itemtype
10019 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10021 #. %5$s: IF ( branch )
10022 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10024 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10025 #. %9$s: timeLimit |html
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10031 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10034 "De %s mest udlånte %s %s %s %s fra %s %s %s i de seneste %s måneder %s for "
10037 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10038 #. %2$s: LibraryNameTitle
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10044 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10045 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10047 "The %s%s%sKoha online%skatalog er offline til systemvedligeholdelse. vi er "
10048 "snart tilbage! Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst "
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10052 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10053 msgstr "ISBD-området er ikke aktiveret."
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10057 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10059 "Tabellen i browseren er tom. denne egenskab er ikke helt installeret. Se "
10061 #. %1$s: email_add | html
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10064 msgid "The cart was sent to: %s"
10065 msgstr "Kurven blev sendt til: %s"
10067 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10068 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10070 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10072 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10074 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10076 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10078 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10080 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10082 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10084 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10086 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10088 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10090 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10092 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10094 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10096 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10098 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10100 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10102 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10104 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10106 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10108 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10109 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10111 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10112 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10114 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10115 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10120 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10121 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10122 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10123 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10124 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10125 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10126 "%s %s%s months%s "
10128 "Det nuværende abonnement startede den %s og udkommer %s to gange om dagen %s "
10129 "%s hver dag %s %s tre gange om ugen %s %s hver uge %s %s hver 2. uge %s %s "
10130 "hver 3. uge %s %s hver måned %s %s hver 2. måned %s %s hvert kvartal %s %s 2 "
10131 "gange om året %s %s hvert år %s %s hvert 2. år %s %s uregelmæssigt %s %s på "
10132 "mandage %s %s på tirsdage %s %s på onsdage %s %s på torsdage %s %s på "
10133 "fredage %s %s på lørdage %s %s på søndage %s for %s%s udgivelser%s %s%s uger"
10134 "%s %s%s måneder%s "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
10138 msgid "The entered card number is already in use."
10139 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10143 msgid "The entered card number is the wrong length."
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10148 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10149 msgstr "Listedeling er ikke i brug på dette bibliotek."
10151 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10154 msgid "The first subscription was started on %s"
10155 msgstr "Det første abonnement begyndte den %s"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10160 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10161 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10165 msgid "The following fields contain invalid information:"
10166 msgstr "Følgende felter indeholder ugyldig information:"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10170 msgid "The item has been added to the list."
10171 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10176 msgid "The item has been added to your cart"
10177 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10181 msgid "The item has been removed from the list."
10182 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10187 msgid "The item has been removed from your cart"
10188 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10193 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10195 msgstr "Dette eksemplar er lagt i indkøbskurven"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10200 msgid "The item is already in your cart"
10201 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10206 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10207 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10209 "Biblioteket har lukket for muligheden for at oprette nye offentlige lister. "
10210 "Hvis du gør din liste privat, har du ikke mulighed for at gøre den offentlig "
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10215 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10216 msgstr "Denne fejl betyder, at linket var dødt og siden ikke findes"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10220 msgid "The link is invalid."
10223 #. %1$s: email | html
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10226 msgid "The list was sent to: %s"
10227 msgstr "Listen blev sendt til: %s"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10232 msgid "The operation %s is not supported."
10233 msgstr "Funktionen %s understøttes ikke ."
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10238 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10239 msgstr "Adgangskoden er ændret for bruger \"%s\"."
10241 #. %1$s: minPassLength
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10244 msgid "The password must contain at least %s characters."
10245 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
10247 #. %1$s: minPassLength
10248 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10252 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10253 "either invalid, or expired. "
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10258 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10259 msgstr "De valgte forslag er slettet."
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10263 msgid "The share has been removed."
10264 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10268 msgid "The share has not been removed."
10269 msgstr "Dette eksemplar er fjernet fra indkøbskurven"
10271 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10274 msgid "The subscription expired on %s"
10275 msgstr "Abonnementet udløb den %s"
10277 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10278 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10282 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10283 "code. It was NOT added. "
10285 "Markeringen blev tilføjet som "%s". %sBemærk: Markeringen "
10286 "indeholdt kun kode. Det blev IKKE tilføjet. "
10288 #. %1$s: message_value
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10291 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10296 msgid "The userid "
10297 msgstr "Bruger-ID'en "
10299 #. %1$s: subscriptionsnumber
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10302 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10303 msgstr "Der er %s abonnement(er) tilknyttet denne titel."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
10307 msgid "There are no comments for this item."
10308 msgstr "Der er ingen kommentarer til denne titel."
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10312 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10313 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
10317 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10320 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10321 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10322 #. %3$s: ERROR.badparam
10323 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10324 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10325 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10329 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10330 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10331 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10333 "Der var et problem med denne handling: %sBeklager, markeringer er ikke "
10334 "aktiveret på dette system. %sFEJL: illegal parameter %s %sFEJL: Du skal "
10335 "logge på for at afslutte handlingen. %sFEJL: Du kan ikke slette markeringen "
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10340 msgid "There was a problem with your submission"
10341 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10345 msgid "There was an error sending the cart."
10346 msgstr "Problem med at sende indkøbskurv..."
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10350 msgid "There was an error sending the list."
10351 msgstr "Problem med at sende listen..."
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10356 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10357 "library for help."
10359 "Der var et problem med at behandle din registrering. Kontakt biblioteket for "
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10370 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10371 "any subject below to see the items in our collection."
10373 "Dette område viser de mest brugte emner i vores katalog. Vælg et af emnerne "
10374 "for at se de tilknyttede dokumenter."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10379 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10380 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10381 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10382 "your reader account."
10384 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10385 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10386 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10387 "your reader account."
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10391 msgid "This email address already exists in our database."
10392 msgstr "Dette eksemplar ligger allerede i indkøbskurven"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10396 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10397 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
10401 msgid "This is a serial"
10402 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10406 msgid "This item does not exist."
10407 msgstr "Dette eksemplar eksisterer ikke."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10412 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10417 msgid "This item is already checked out to you."
10418 msgstr "Dette eksemplar er allerede udlånt til dig."
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10422 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10427 msgid "This list does not exist."
10428 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10430 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10434 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10436 "Listen er tom. %sDu kan tilføje til dine egne lister med resultaterne af "
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10441 msgid "This message can have the following reason(s):"
10442 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10450 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10453 "Denne side indeholder forbedret indhold, som er synligt, når JavaScript er "
10454 "aktiveret og der klikkes "
10456 #. %1$s: items_count
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10459 msgid "This record has many physical items (%s). "
10460 msgstr "Denne post har mange fysiske eksemplarer (%s). "
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10464 msgid "This subscription is closed."
10465 msgstr "Dette abonnement er lukket"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10469 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10470 msgstr "Denne titel kan ikke bestilles, fordi du allerede har den."
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10474 msgid "This title cannot be requested."
10475 msgstr "Denne titel kan ikke bestelles."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10495 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10526 msgid "Title (A-Z)"
10527 msgstr "Titel (A-Å)"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10532 msgid "Title (Z-A)"
10533 msgstr "Titel (Å-A)"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10537 msgid "Title notes"
10538 msgstr "Titelnoter"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10542 msgid "Title phrase"
10543 msgstr "Titelstikord"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10565 msgid "To log in, use the following credentials:"
10566 msgstr "Denne meddelelse kan have følgendende årsager"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10570 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10571 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10575 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10576 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10580 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10581 msgstr "For at ændre din post, kontakt venligst biblioteket."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10585 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10586 msgstr "E-mailadressen er ikke gyldig."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10606 msgstr "Udestående ialt"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10611 msgstr "Traktater "
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10641 msgid "Type of heading"
10642 msgstr "Overskriftstype"
10644 #. INPUT type=text name=q
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10647 msgid "Type search term"
10648 msgstr "Indtast søgebegreb"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10670 #. For the first occurrence,
10671 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10680 msgid "Unable to add one or more tags."
10681 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10686 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10687 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10692 msgid "Unable to connect to PayPal."
10693 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10698 msgid "Unable to create enrollment!"
10699 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10704 msgid "Unable to update your setting!"
10705 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10710 msgid "Unable to verify payment."
10711 msgstr "Kunne ikke tilføje et eller flere mærker."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10715 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10716 msgstr "Ikke tilgængelig (tabt eller savnet)"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10720 msgid "Unavailable issues"
10721 msgstr "Utilgængelige numre"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10727 msgid "Unhighlight"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10732 msgid "Unified title"
10733 msgstr "Standardiseret titel"
10735 #. For the first occurrence,
10736 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10740 msgid "Unified title: %s "
10741 msgstr "Standardiseret titel: %s "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10745 msgid "Uniform titles:"
10746 msgstr "Standardtitler:"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10755 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10756 msgstr "Udgaver i et abonnement"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10765 msgid "Updates to your record"
10766 msgstr "Opdateringer til din post"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10770 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10771 msgstr "Brug topmenu-bjælken til at navigere til en anden del af Koha."
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10780 msgid "Used for/see from:"
10781 msgstr "Brugt til/se fra:"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10786 msgstr "Brugernavn:"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10791 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10792 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10798 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10799 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10801 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10807 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10808 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10810 "Årsagen til spærring af en konto er normalt udestående bøder eller skader. "
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10815 msgid "VHS tape / Videocassette"
10816 msgstr "VHS-bånd / videokassette"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10820 msgid "Verification:"
10821 msgstr "Verifikation:"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10848 msgid "View details for this title"
10849 msgstr "Vis detaljer for denne titel"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10855 msgid "View on Amazon.com"
10856 msgstr "Vis på Amazon.com"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10860 msgid "View your search history"
10861 msgstr "Se din søgehistorik"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10892 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10893 msgstr "Advarsel: Kan ikke annulleres. Bekræft venligst igen"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10903 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10904 "define how long we keep your reading history."
10906 "Vi passer godt på dit privatliv. Her kan du definere, hvor længe vi skal "
10907 "gemme din læsehistorik."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10927 msgstr "Velkommen, "
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10931 msgid "What is a discharge?"
10932 msgstr "Hvad er en eftergivelse?"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10936 msgid "What's next?"
10937 msgstr "Hvad er det næste?"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10942 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10943 "history immediately by clicking here. "
10945 "Uanset hvilken privatlivsregel, du vælger, kan du slette hele din "
10946 "læsehistorik ved at klikke her. "
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10955 msgid "With selected searches: "
10956 msgstr "Med valgte søgninger : "
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10960 msgid "With selected suggestions: "
10961 msgstr "Med valgte forslag: "
10963 #. For the first occurrence,
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10968 msgid "With selected titles: "
10969 msgstr "Med valgte titler : "
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10978 msgid "Would you like to print a receipt?"
10979 msgstr "Ønsker du at udskrive en kvittering?"
10981 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10982 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10985 msgid "Written on %s by %s"
10986 msgstr "Skrevet den %s af %s"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11013 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11016 "Du kobler dig op mod selv-betjent udlån fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11020 msgid "You are forbidden to view this page."
11021 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11023 #. %1$s: borrowername
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11026 msgid "You are logged in as %s."
11027 msgstr "Du er logget ind som %s."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11031 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11032 msgstr "Du kobler dig op fra en anden IP-adresse. Log på igen."
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
11036 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11037 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
11041 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11042 msgstr "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11046 msgid "You are not authorized to view this page."
11047 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11051 msgid "You are not authorized to view this record."
11052 msgstr "Du er ikke autoriseret til se denne post."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
11057 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11058 "saved and sent as a single message."
11060 "Du kan bede om en samling for at reducere antallet af beskeder. Beskeder vil "
11061 "blive gemt og sendt som en enkelt besked."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11065 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11066 msgstr "Du kan kun dele en liste, hvis du er ejeren."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11071 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11073 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11077 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11078 msgstr "Du kan bruge OAI-PMH ListRecords istedet for denne tjeneste."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11082 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11084 "Du kan søge i vores katalog ved at benytte søgefeltet øverst på denne side"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11088 msgid "You can't change your password."
11089 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
11093 msgid "You can't reset your password."
11094 msgstr "Du kan ikke ændre din adgangskode."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11099 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11100 "before asking for a discharge."
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11105 msgid "You cannot place any more suggestions"
11106 msgstr "Dine indkøbsforslag"
11108 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
11111 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11112 msgstr "Du kan ikke forny dine bøger online. Årsag: %sDine bøder overstiger "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11116 msgid "You cannot share a public list."
11117 msgstr "Du kan ikke dele en offentlig liste."
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11121 msgid "You currently have nothing checked out."
11122 msgstr "Du har ikke lånt noget endnu."
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
11127 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11128 msgstr "Du skylder bøde på sammenlagt:"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11132 msgid "You did not specify any search criteria"
11133 msgstr "Du angav ingen søgekriterier"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11137 msgid "You did not specify any search criteria."
11138 msgstr "Du har ikke angivet et søgekriterieum."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11142 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11143 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11147 msgid "You do not have permission to create a new list."
11148 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11152 msgid "You do not have permission to delete this list."
11153 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11157 msgid "You do not have permission to download this list."
11158 msgstr "Du har ikke tilladelse til at downloade denne liste."
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11162 msgid "You do not have permission to send this list."
11163 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11167 msgid "You do not have permission to update this list."
11168 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11172 msgid "You do not have permission to view this list."
11173 msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende denne liste."
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11178 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11179 "remember, passwords are case sensitive."
11181 "Du opgav et forkert brugernavn og/eller adgangskode. Prøv igen. Husk at der "
11182 "er forskel på store og små bogstaver."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11186 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11187 msgstr "Du fulgte et ugyldigt link fra f.eks. en søgemaskine eller et bogmærke"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
11191 msgid "You have a credit of:"
11192 msgstr "Du har et tilgodebeløb på:"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11196 msgid "You have already requested this title."
11197 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
11201 msgid "You have no article requests currently."
11202 msgstr "Du har allerede bestilt denne titel."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
11206 msgid "You have no fines or charges"
11207 msgstr "Du skylder ingenting"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11212 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11213 "fields and resubmit."
11215 "Du har ikke udfyldt alle nødvendige felter. Udfyld alle nødvendige felter og "
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
11220 msgid "You have nothing checked out"
11221 msgstr "Du har ikke lånt noget"
11223 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11227 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11230 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11234 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11235 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11241 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11246 msgid "You have successfully registered your new account."
11247 msgstr "Du har oprettet din nye konto. Log ind med de følgende data:"
11249 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11252 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11253 msgstr "Du har ubetalte bøder. Beløb: %s. "
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11258 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11261 "Du benyttede et eksternt link til eksemplar, som ikke længere er tilgængeligt"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11265 msgid "You may register here."
11266 msgstr "registrer her"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11270 msgid "You must be logged in to add tags."
11271 msgstr "Du skal være er logget ind for at tilføje mærker."
11273 #. For the first occurrence,
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11276 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11277 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11279 #. For the first occurrence,
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11282 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11283 msgstr "Log ind for at lave eller tilføje til lister"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
11287 msgid "You must have an email address to enroll"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11292 msgid "You must select a library for pickup. "
11293 msgstr "Du skal vælge hvilket bibliotek, du vil hente fra. "
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11297 msgid "You must select at least one item. "
11298 msgstr "Du skal vælge mindst et udlån. "
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11302 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11307 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11308 msgstr "Du forsøgte at tilgå en side, som kræver autorisation"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
11313 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11315 msgstr "Du indtastede de forkerte tegn i feltet før du sendte. Prøv igen."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11320 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11323 "Du vil modtage en email, hvis nogen accepterer din deling inden to uger."
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11328 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11330 msgstr "Din CGI-session cookie er ikke aktuel. Genindlæs siden og prøv igen."
11332 #. For the first occurrence,
11333 #. %1$s: IF debarred_comment
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11337 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11338 msgstr "Din konto er suspenderet%s til "
11340 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
11344 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11345 "renew your account."
11347 "Din konto er udløbet den %s. Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11352 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11357 msgid "Your account menu"
11358 msgstr "Din konto menu"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11363 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11364 "confirmation email."
11366 "Din konto bliver ikke aktiveret, før du følger linket i din bekræftelses-"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11371 msgid "Your authority search history is empty."
11372 msgstr "Kurven er tom."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11376 msgid "Your card will expire on "
11377 msgstr "Dit kort vil udløbe den "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11391 msgid "Your cart is currently empty"
11392 msgstr "Kurven er tom i øjeblikket"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11397 msgid "Your cart is empty."
11398 msgstr "Kurven er tom."
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11402 msgid "Your catalog search history is empty."
11403 msgstr "Kurven er tom."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11407 msgid "Your checkout history"
11408 msgstr "Din udlånshistorik"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11412 msgid "Your comment"
11413 msgstr "Din kommentar"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11417 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11418 msgstr "Din kommentar (forhåndsvisning, afventer godkendelse)"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11423 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11424 "update your record as soon as possible."
11426 "Dine ændringer er blevet sendt til biblioteket og en ansat på biblioteket "
11427 "vil opdatere dine data så snart som muligt."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11432 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11433 "this page within a few days."
11435 "Din forespørgsel om eftergivelse er sendt. Din eftergivelse vil komme på "
11436 "denne sine om nogle dage."
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11440 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11441 msgstr "Din eftergivelse vil komme på denne side om nogle dage."
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11445 msgid "Your download should begin automatically."
11446 msgstr "Din download skulle starte automatisk."
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11450 msgid "Your fines and charges"
11451 msgstr "Bøder og satser"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11456 msgid "Your guarantor is "
11457 msgstr "Kurven er tom."
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11461 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11463 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11468 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11470 ", du kan ikke reservere, fordi dit lånerkort er markeret som tabt eller "
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11476 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11477 "renew your card. "
11478 msgstr "Kontakt biblioteket, hvis du ønsker at forny dit kort."
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11483 msgid "Your list : %s "
11484 msgstr "Din liste : %s "
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11494 msgstr "Dine lister"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11498 msgid "Your lists:"
11499 msgstr "Dine lister:"
11501 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11502 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11503 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11504 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11505 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11511 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11512 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11513 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11514 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11515 "hold for another borrower. %s %s "
11517 "Din fornyelse af udlån fejlede af følgende årsag(er): %s %s Din konto er "
11518 "udløbet. Kontakt biblioteket for yderligere information. %s Du har fornyet "
11519 "dette eksemplar det tilladte antal gange. %s Det er for tidligt efter "
11520 "udlånsdagen til fornyelse. %s Dette eksemplar er reserveret af en anden "
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11526 msgid "Your messaging settings"
11527 msgstr "Dine beskedindstillinger"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11531 msgid "Your note about %s could not be saved."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11537 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11538 msgstr "Biblioteket har ikke aktiveret indlogning i kataloget."
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11543 msgid "Your note about %s was removed."
11544 msgstr "FEJL: Intet hyldenummer modtaget."
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11548 msgid "Your options are: "
11549 msgstr "Dine optioner er: "
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11553 msgid "Your password has been changed "
11554 msgstr "Din adgangskode er ændret "
11556 #. For the first occurrence,
11557 #. %1$s: minpasslen
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11561 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11562 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af %s tegn."
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11566 msgid "Your payment"
11567 msgstr "Din kommentar"
11569 #. %1$s: message_value
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11572 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11577 msgid "Your personal details"
11578 msgstr "Dine personlige oplysninger"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11582 msgid "Your priority: "
11583 msgstr "Reserveringer og prioritet: "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11588 msgid "Your privacy management"
11589 msgstr "Din kommentar"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11593 msgid "Your privacy rules have been updated."
11594 msgstr "Din privatlivsregel er blevet opdateret"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11598 msgid "Your purchase suggestions"
11599 msgstr "Dine indkøbsforslag"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11603 msgid "Your reading history has been deleted."
11604 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11611 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11612 msgstr "Din søgning %sefter %s%s var uden succes. "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11616 msgid "Your search history"
11617 msgstr "Se din søgehistorik"
11619 #. %1$s: total |html
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11622 msgid "Your search returned %s results."
11623 msgstr "Din søgning gav %s resultater."
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11628 msgid "Your setting has been updated!"
11629 msgstr "Din læsehistorik er slettet."
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11633 msgid "Your summary"
11634 msgstr "Din oversigt"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11639 msgstr "mine felter"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11644 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11645 "before applying them."
11647 "Dine opdateringer er sendt. En bibliotekar vil se på opdateringerne, før de "
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11652 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11653 msgstr "Din brugeridentitet blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11658 msgid "[ New list ]"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11664 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11665 "END %] catalog recent comments"
11667 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11668 "END %] katalog nyeste kommentarer"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11673 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11674 msgstr "[% LibraryName |html %] Søg RSS feed"
11676 #. INPUT type=text name=limit
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11678 msgid "[% limit or"
11679 msgstr "[% begræns eller"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11684 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11685 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11686 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11689 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11690 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11691 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11697 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11698 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11699 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11702 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11703 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11704 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11710 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11711 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11712 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11714 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11715 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11716 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11721 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11722 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11724 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11725 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11730 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11731 "type=seefro.type %%] "
11733 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11734 "type=seefro.type %%] "
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11739 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11740 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11741 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11743 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11744 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11745 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11750 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11751 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11752 "normalized_oclc ) %%] "
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11762 msgid "already in your cart"
11763 msgstr "allerede i indkøbskurven"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11769 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11770 msgstr "en angivelse af, hvortil emnet skal leveres til afhentning"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11774 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11775 msgstr "en angivelse, der bruges til at finde låneren i Koha"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11785 msgid "anyone else to add entries."
11786 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11790 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11791 msgstr "enhver anden til at fjerne emner fra andre."
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11795 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11796 msgstr "enhver anden til at fjerne sine egne emner."
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11800 msgid "ask for a discharge"
11801 msgstr "spørg efter ene eftergivelse"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11806 msgid "average rating: "
11807 msgstr "gennemsnitlig vurdering: "
11809 #. %1$s: rating_avg
11810 #. %2$s: ratings.count
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11813 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11814 msgstr "gennemsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11835 msgid "borrowernumber"
11836 msgstr "lånernummer"
11838 #. For the first occurrence,
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11855 msgstr "kortnummer"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11859 msgid "change your password"
11860 msgstr "ændre min adgangskode"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11864 msgid "click here to login"
11865 msgstr "klik her for at logge ind"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11870 msgstr "indeholder"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11876 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11877 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11878 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11879 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11880 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11881 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11882 "series %]&rft.genre="
11884 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11885 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11886 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11887 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11888 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11889 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11890 "series %]&rft.genre="
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11895 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11896 msgstr "dato efter hvilken, reservering ikke er aktuel"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11901 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11902 msgstr "dato efter hvilken emne returneres til hylde, hvis ikke afhentet"
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11907 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11910 "definerer typen af post-identifikator, der bruges ved bestilling, mulige "
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11915 msgid "desired_due_date"
11916 msgstr "desired_due_date"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11920 msgid "email address"
11921 msgstr "Email-adresse:"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11925 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11926 msgstr "for mere information om hvad den gør og hvordan den indstilles."
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11938 msgid "iDreamBooks.com rating"
11939 msgstr "iDreamBooks.com rating"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11959 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11961 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11965 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11966 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11970 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11971 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11975 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11976 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11981 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11984 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11989 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11990 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11994 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11995 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11999 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12000 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12004 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12005 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12010 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12011 "request_location=127.0.0.1 "
12013 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12014 "request_location=127.0.0.1 "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12018 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12019 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12023 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12024 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12029 msgid "in OpenLibrary collection"
12030 msgstr "i OverDrive samling"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12034 msgid "in OverDrive collection"
12035 msgstr "i OverDrive samling"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12039 msgid "in any heading"
12040 msgstr "i enhver overskrift"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12044 msgid "in main entry"
12045 msgstr "i hovedpostern"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12049 msgid "in the complete record"
12050 msgstr "i den fuldstændige post"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12054 msgid "is already in use."
12055 msgstr "allerede i indkøbskurven"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12070 msgid "item(s) added to your cart"
12071 msgstr "eksemplar(er) lagt i din indkøbskurv"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12081 #. %1$s: LibraryName |html
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12084 msgid "koha opac %s"
12085 msgstr "koha opac %s"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12089 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12090 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12094 msgid "list of authority record identifiers"
12095 msgstr "liste med autotitetspost identifikatorer"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12099 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12100 msgstr "liste med enten bibliografiske eller eksemplar identifikatorer"
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12104 msgid "list of system record identifiers"
12105 msgstr "liste med systempost identifikatorer"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
12109 msgid "log in using a different account"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12115 msgid "needed_before_date"
12116 msgstr "needed_before_date"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12144 msgstr "adgangskode"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12160 msgid "pickup_expiry_date"
12161 msgstr "pickup_expiry_date"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12166 msgid "pickup_location"
12167 msgstr "pickup_location"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12171 msgid "primary email address"
12172 msgstr "Email-adresse:"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12179 msgid "purchase suggestion"
12180 msgstr "indkøbsforslag"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12185 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12186 msgstr "Flere anmeldelser på iDreamBooks.com"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12190 msgid "request_location"
12191 msgstr "request_location"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12196 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12198 "bestille et bestemt format eller sæt af formater i rapport-tilgængeligheden"
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12203 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12206 "bestille et bestemt niveau af detaljering i rapport-tilgængeligheden, mulige "
12209 #. For the first occurrence,
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12213 msgstr "resultater"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12217 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12218 msgstr "resultater i bibliotekets OverDrive samling."
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12223 msgstr "return_fmt"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12227 msgid "return_type"
12228 msgstr "return_type"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12242 msgid "secondary email address"
12243 msgstr "alternativ email adresse"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12252 msgid "show_attributes"
12253 msgstr "show_fines"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12257 msgid "show_contact"
12258 msgstr "show_contact"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12263 msgstr "show_fines"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12268 msgstr "show_holds"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12273 msgstr "show_loans"
12275 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12276 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12277 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12278 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12281 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12282 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
12290 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12291 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12293 "siden %s %s Suspenderet %s indtil %s %s %s %s Venter på næste tilgængelige "
12294 "materiale af typen '%s' %s Afventer %s %s %s "
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12298 msgid "site administrator"
12299 msgstr "sidens administrator"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12304 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12306 "angiver metadata-skemaet af poster, der skal returneres, mulige værdier: "
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12310 msgid "starts with"
12311 msgstr "begynder med"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12320 msgid "suggestions"
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12331 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12332 "element 'reserve_id')"
12334 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12335 "element 'reserve_id')"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12340 msgid "system item identifier"
12341 msgstr "systemelement-identifikator"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
12346 msgid "system-wide only"
12347 msgstr "%s system-wide biblioteksnyheder. "
12349 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12351 msgid "tagsel_button"
12352 msgstr "tagsel_button"
12354 #. META http-equiv=Content-Type
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12361 msgid "text/html; charset=utf-8"
12362 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12368 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12371 "ILS-identifikatoren for den bibliografiske post, som forespørgslen gælder"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12376 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12377 msgstr "ILS-identifikatoren for den låneren, som forespørgslen gælder"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12381 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12383 "ILS-identifikatoren for det bestemte eksemplar, som forespørgslen vedrører"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12387 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12388 msgstr "den dato, hvor låneren ønsker emnet retur"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12392 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12393 msgstr "typen af identifikator, mulige værdier: "
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12402 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12403 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12405 "den unikke låner identifikator i ILS; den samme identifikator returneres af "
12406 "LookupPatron eller AuthenticatePatron"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12411 msgid "there was a problem processing your payment"
12412 msgstr "Der opstod et problem med din indtastning"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12417 msgid "to create new lists."
12418 msgstr "for at oprette nye lister."
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
12422 msgid "to post a comment."
12423 msgstr "for at sende kommentarer."
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12442 msgid "used for/see from:"
12443 msgstr "brugt til/se fra:"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12447 msgid "user's login identifier"
12448 msgstr "brugerens login identifikator"
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12452 msgid "user's password"
12453 msgstr "brugerens adgangskode"
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12458 msgstr "brugernavn"
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12467 msgid "view labeled"
12468 msgstr "vis markeret"
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12483 msgid "waiting holds:"
12484 msgstr "ventende reservationer:"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12488 msgid "was not found in the database. Please try again."
12489 msgstr "blev ikke fundet i databasen. Prøv igen."
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12494 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12496 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12500 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12501 msgstr "om der skal gives bødeinformation i svaret eller ej"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12505 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12506 msgstr "om der skal gives oplysning om reserveringer i svaret eller ej"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12510 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12511 msgstr "om der i svaret skal gives udlånsinformation eller ej"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12515 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12516 msgstr "om lånerens kontaktinformation skal gives i svaret eller ej"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12519 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12520 msgstr "bredde=enhedens-bredde, startskala=1"
12522 #. %1$s: approvedaddress
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12525 msgid "will be sent shortly to %s."
12526 msgstr "vil snarest blive sendt til %s"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12530 msgid "with biblionumber"
12531 msgstr "med biblionumber"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12535 msgid "would be entered as "
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12543 #. %1$s: new_reserves_allowed
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12547 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12548 "items you wish to not place holds on. "
12550 "du kan kun lave %s flere reservationer. Fjern markering for eksemplarer, som "
12551 "du ikke ønsker reserveret. "
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12556 msgstr "mine bøder"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12561 msgstr "dine lister"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12565 msgid "your messaging"
12566 msgstr "min messaging"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12571 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12576 msgid "your personal details"
12577 msgstr "mine personlige oplysninger"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12581 msgid "your privacy"
12582 msgstr "mit privatliv"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12586 msgid "your purchase suggestions"
12587 msgstr "mine indkøbsforslag"
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12592 msgid "your rating: "
12593 msgstr "din vurdering : "
12595 #. %1$s: my_rating.rating_value
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12598 msgid "your rating: %s, "
12599 msgstr "din vurdering : %s, "
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12603 msgid "your reading history"
12604 msgstr "min læsehistorik"
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12608 msgid "your search history"
12609 msgstr "min søgehistorik"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12613 msgid "your summary"
12614 msgstr "min oversigt"
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12619 msgstr "mine felter"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12634 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12636 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"