1 # zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po
2 # 毛庆祯Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.11.27
3 # 游龙山Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 14:10-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-11-29 09:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1448788961.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s 请 "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s %s "
130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
131 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
132 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
135 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
136 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以E-Mail 通报 "
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
143 msgid "%s %s %s Item in transit from "
144 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自 "
146 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
147 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
148 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
151 msgid "%s %s %s Item waiting at "
152 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %2$s: LibraryNameTitle
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
160 msgid "%s %s %s Koha online %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha 线上 %s "
163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
164 #. %2$s: LibraryNameTitle
167 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
168 #. %6$s: RestrictedPageTitle
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
173 msgstr "%s %s %s Koha 线上%s 目录%s › %s %s "
175 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
176 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
179 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
182 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
183 msgstr "%s %s %s无其他馆藏。%s %s "
186 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
187 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s 说明: 此视窗将于5秒后关闭。%s "
195 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
196 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
197 #. %4$s: LibraryNameTitle
200 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %8$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
205 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
206 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 线上%s 目录› Discharge %s %s%s "
210 #. %3$s: IF ( review.title )
211 #. %4$s: review.title
214 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
215 #. %8$s: subtitl.subfield |html
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
219 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
220 msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s "
223 #. %2$s: MY_TAG.term |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
227 msgid "%s %s (not approved) %s "
228 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
231 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
234 msgid "%s %s End date: "
238 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
243 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
251 msgid "%s %s Item in transit to "
252 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
259 msgid "%s %s No results found. %s "
260 msgstr "%s %s 找不到。%s "
262 #. %1$s: - SWITCH index -
263 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
264 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
265 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
270 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
271 "%s Search also for related subjects %s "
272 msgstr "%s %s 也搜寻狭义主题%s 也搜寻广义主题%s 也搜寻相关主题%s "
274 #. %1$s: SWITCH m.code
275 #. %2$s: CASE 'already_exists'
276 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
283 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
284 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
286 "%s %s 未新增此采访建议。已有此题名的采访建议。%s 已送出您的采访建议。%s %s "
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
296 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
298 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登入%s %s "
300 #. %1$s: USE AuthorisedValues
301 #. %2$s: SET itemavailable = 1
302 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
303 #. %4$s: SET itemavailable = 0
304 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
305 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
309 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
310 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
311 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
312 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
314 "%s %s [%%#- 包括两个参数:馆藏结构与借出选项结构。借出结构系供指定参考书页面"
315 "使用,未使用API 抓取布置在item.datedue 的馆藏。-%%] %s %s %s %s "
317 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
318 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
324 #. %1$s: i.title | html
326 #. %3$s: i.author | html
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
330 msgid "%s %s by %s %s "
331 msgstr "%s %s by %s %s "
334 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
335 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
337 #. %5$s: review.borrtitle
338 #. %6$s: review.firstname
339 #. %7$s: review.surname
340 #. %8$s: CASE 'first'
341 #. %9$s: review.firstname
342 #. %10$s: CASE 'surname'
343 #. %11$s: review.surname
344 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
345 #. %13$s: review.firstname
346 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
347 #. %15$s: CASE 'username'
348 #. %16$s: review.userid
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
354 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
355 msgstr "%s %s 审核者%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
357 #. For the first occurrence,
359 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
363 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
364 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
370 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
371 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将书目清单送给您。"
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
378 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
379 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
382 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
387 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
388 msgstr "%s %s 标签%s标签%s 新增成功。"
391 #. %2$s: CASE 'earlier'
392 #. %3$s: CASE 'later'
393 #. %4$s: CASE 'acronym'
394 #. %5$s: CASE 'musical'
395 #. %6$s: CASE 'broader'
396 #. %7$s: CASE 'narrower'
397 #. %8$s: CASE 'parent'
400 #. %11$s: type | html
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
406 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
407 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
410 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
411 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
413 #. %1$s: collectiontitle
414 #. %2$s: IF ( collectionissn )
415 #. %3$s: collectionissn
417 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
418 #. %6$s: collectionvolume
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
422 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
423 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
425 #. %1$s: SWITCH option
426 #. %2$s: CASE 'bibtex'
427 #. %3$s: CASE 'endnote'
428 #. %4$s: CASE 'marcxml'
429 #. %5$s: CASE 'marc8'
431 #. %7$s: CASE 'marcstd'
434 #. %10$s: CASE 'isbd'
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
439 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
440 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
442 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
443 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
446 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
448 #. %3$s: CASE 'Pay00'
449 #. %4$s: CASE 'Pay01'
450 #. %5$s: CASE 'Pay02'
458 #. %13$s: CASE 'Rent'
466 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
468 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
469 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
471 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
472 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
477 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
478 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
479 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
480 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
481 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
483 "%s %s付款,谢谢%s付款,谢谢(经由SIP2 的现金) %s付款,谢谢(经由SIP2 的 VISA) "
484 "%s付款,谢谢(经由SIP2 的信用卡) %s新增读者证%s罚款%s帐户管理费%s杂费%s遗失馆"
485 "藏%s豁免%s累积的罚款%s租金%s豁免%s遗失馆藏赔偿金%s付款%s豁免%s额度%s额度%s%s "
486 "%s %s, %s%s %s(%s)%s "
488 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
489 #. %2$s: IF s.is_shared
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
496 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
497 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
499 #. %1$s: IF loop.index == 0
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
504 msgid "%s %s and %s "
505 msgstr "%s %s 与%s "
508 #. %2$s: biblionumber
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
511 msgid "%s (Record no. %s)"
512 msgstr "%s (书目记录号 %s)"
514 #. %1$s: IF ( related )
515 #. %2$s: FOREACH relate IN related
516 #. %3$s: relate.related_search
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
521 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
522 msgstr "%s (相关搜寻: %s %s %s)。%s "
524 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
525 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
526 #. %3$s: IF ( canrenew )
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
529 msgid "%s Account frozen %s %s "
530 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
532 #. For the first occurrence,
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
538 msgid "%s Address 2:"
541 #. For the first occurrence,
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
550 #. %1$s: IF (sendmailError)
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
553 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
554 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
556 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
561 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
562 "resolve this problem. %s "
563 msgstr "%s 制作pdf 档时发生错误。请连系馆员解决此错误。%s "
565 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
568 msgid "%s Automatic renewal "
571 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
573 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
575 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
577 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
579 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
588 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
590 msgstr "%s 待取%s %s 到馆%s %s 最新%s %s 遗失%s %s 未借出%s %s %s %s %s "
592 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
593 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
595 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
596 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
598 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
599 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
601 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
602 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
604 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
605 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
607 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
608 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
613 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
614 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
616 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s 遗失(%s),%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中 (%s),"
619 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
620 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
622 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
623 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
625 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
626 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
627 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
630 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
631 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
633 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
634 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
636 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
637 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
639 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
640 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
645 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
646 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
648 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s%s 遗失(%s),%s%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中"
649 "(%s),%s %s 预约中(%s),%s %s 转移中(%s),%s "
651 #. For the first occurrence,
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
663 msgid "%s Contact note:"
666 #. %1$s: IF (errcode==1)
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
672 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
673 "you cannot add items to this list. %s "
675 "%s 不能新增虚拟书架。请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
678 #. For the first occurrence,
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
690 msgid "%s Date of birth:"
693 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
696 msgid "%s Did you mean: "
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
711 #. For the first occurrence,
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
716 msgid "%s First name:"
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
722 msgid "%s Home library:"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
732 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
733 "local account, you may use that below. %s "
734 msgstr "%s 若有CAS 帐号,您可使用它。%s %s 若您有在地帐号,您可使用它。%s "
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
742 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
745 msgid "%s Internet user critics"
746 msgstr "%s 网际网路使用者的批评"
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
751 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
754 #. %1$s: issues_count
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
757 msgid "%s Item(s) checked out"
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
763 msgid "%s Library card number: "
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
772 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
773 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
776 msgid "%s No renewal before %s "
777 msgstr "%s 在 %s 之前无可预约 "
779 #. %1$s: IF ( searchdesc )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
783 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
784 msgstr "%s 在 %s 目录里找不到。"
787 #. %2$s: END # / IF results
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
790 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
791 msgstr "%s 抱歉,请变更搜寻内容。%s "
793 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
796 msgid "%s Not allowed"
799 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
800 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
803 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
804 msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
806 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
811 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
812 msgstr "%s 预约中 %s 无法续借 %s "
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
817 msgid "%s Other names:"
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
823 msgid "%s Other phone:"
826 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
828 #. %3$s: IF ( ShortPass )
831 #. %6$s: IF ( WrongPass )
833 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
838 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
839 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
840 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
841 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
842 "trailing spaces. %s "
844 "%s 密码错误。请重新输入新密码。%s %s 新密码至少应有%s 字元。%s %s 现在的密码"
845 "不符。还有问题,请洽馆员协助。%s %s 您的密码前后有空格。%s "
847 #. For the first occurrence,
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
858 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
861 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
864 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
870 msgid "%s Primary email:"
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
876 msgid "%s Primary phone:"
879 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
882 msgid "%s Professional critics"
885 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
887 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
894 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
896 msgstr "%s 采访建议%s %s 您的采访建议%s 采访建议%s %s "
898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
901 msgid "%s Quotations"
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
907 msgid "%s Salutation:"
910 #. %1$s: LibraryName |html
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
916 #. %1$s: LibraryName |html
917 #. %2$s: IF ( query_desc )
918 #. %3$s: query_desc |html
920 #. %5$s: IF ( limit_desc )
921 #. %6$s: limit_desc |html
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
925 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
926 msgstr "%s 搜寻%s对象'%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
931 msgid "%s Secondary email:"
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
937 msgid "%s Secondary phone:"
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
943 msgid "%s Self checkout system"
946 #. For the first occurrence,
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
958 msgid "%s Street number:"
961 #. For the first occurrence,
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
969 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
974 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
975 msgstr "%s 标签来自其他读者%s 标签显示%s:"
977 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
978 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
981 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
986 #. %3$s: FOREACH role IN content
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
989 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
990 msgstr "%s 在idref 服务里未找到此ppn。%s %s "
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
996 msgid "%s This record has no items. %s "
997 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
999 #. %1$s: IF holds_count.defined
1000 #. %2$s: holds_count
1002 #. %4$s: IF priority
1003 #. %5$s: IF holds_count.defined
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1012 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1014 msgstr "%s 总共预约:%s %s %s %s (优先%s) %s 总共优先列:%s %s %s "
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1021 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1022 msgstr "%s 抱歉,此时的目录不能使用照片。%s "
1024 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1027 msgid "%s Video extracts"
1030 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1033 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1036 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1037 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1038 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1040 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1041 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1047 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1049 msgstr "%s 待取%s 预约%s 给读者%s 在%s 预期%s %s 自从%s %s %s %s %s %s %s。"
1051 #. For the first occurrence,
1052 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1058 msgid "%s Yes %s No %s "
1059 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1065 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1066 msgstr "%s 您没有指定任何搜寻条件。%s "
1068 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1072 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1073 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
1075 #. For the first occurrence,
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1081 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1088 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1089 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1090 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1093 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1094 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1095 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1098 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1102 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1103 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1110 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1111 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1112 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1113 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1114 "defined('contactnote') %%] "
1116 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1117 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1118 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1119 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1120 "defined('contactnote') %%] "
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1126 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1127 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1128 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1129 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1130 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1133 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1134 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1135 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1136 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1137 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1144 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1145 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1146 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1148 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1149 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1150 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1152 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1156 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1157 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1158 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1161 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1162 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1163 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1166 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1170 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1171 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1172 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1175 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1176 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1177 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1180 #. %1$s: BLOCK showreference
1181 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1182 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1183 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1184 #. %5$s: SWITCH type
1185 #. %6$s: CASE 'broader'
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1189 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1190 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1191 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1193 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型使"
1194 "用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
1196 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1197 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1202 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1203 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1204 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1205 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1206 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1208 "%s [%%# 参数:名称:选定的范围:预设的容许值范围:指定类别的预设容许值:指定"
1209 "类别大小的CSS:输入用的大小(若未指定容许值范围)。%%] %s [%% DEFAULT class = "
1210 "'' size = 20 %%] %s "
1212 #. For the first occurrence,
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1226 #. For the first occurrence,
1227 #. %1$s: IF ( review.author )
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1235 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1236 #. %2$s: MY_TAG.author
1238 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1241 msgid "%s by %s %s %s "
1242 msgstr "%s by %s %s %s "
1244 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1245 #. %2$s: XISBN.author |html
1247 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1248 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1250 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1253 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1254 msgstr "%s 作者 %s%s %s ©%s%s %s "
1256 #. For the first occurrence,
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1264 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1267 msgid "%s more than "
1270 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1275 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1276 msgstr "%s 在馆内 %s 借出 %s "
1278 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1279 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1280 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1281 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1286 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1287 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1292 msgid "%s system-wide library news. "
1293 msgstr "%s 送至全系统的图书馆最新消息。"
1299 #. %5$s: BLOCK language
1300 #. %6$s: SWITCH lang
1301 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1302 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1303 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1304 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1305 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1313 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1314 msgstr "%s%s %s %s %s %s %s英文%s法文%s义大利文%s德文%s西班牙文%s%s %s %s "
1316 #. %1$s: FILTER trim
1317 #. %2$s: SWITCH type
1318 #. %3$s: CASE 'earlier'
1319 #. %4$s: CASE 'later'
1320 #. %5$s: CASE 'acronym'
1321 #. %6$s: CASE 'musical'
1322 #. %7$s: CASE 'broader'
1323 #. %8$s: CASE 'narrower'
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1331 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1332 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1333 msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄标题%s%s %s%s"
1335 #. %1$s: IF contents.count
1336 #. %2$s: contents.count
1337 #. %3$s: IF contents.count == 1
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1344 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1345 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1354 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1358 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1359 #. %2$s: LoginBranchname
1362 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1363 #. %6$s: itemloop.size || 0
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1367 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1368 msgstr "%s %s 预约%s预约%s %s ( %s )%s"
1370 #. %1$s: deleted_count
1371 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1376 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1377 msgstr "%s%s 标签%s标签%s 删除成功。"
1380 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1383 msgid "%s%s with the comment "
1386 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1387 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %3$s: LibraryNameTitle
1391 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1392 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1396 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1397 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %3$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1409 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1410 msgstr "%s%s%s%sKoha 线上%s%sKoha 线上%s 目录› 您的讯息设定是"
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1418 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1419 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #. %5$s: borrowernumber
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1428 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1429 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出› 列印收条%s"
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1437 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1438 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1440 #. For the first occurrence,
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1452 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录"
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1459 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1460 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1461 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1462 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1463 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1464 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1465 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1466 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1467 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1468 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1469 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1475 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1476 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1477 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1478 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1479 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1480 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1482 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1483 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1484 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1485 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1486 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1487 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1499 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1501 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 登入您的帐号%s 停止目录登入%s"
1503 #. For the first occurrence,
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle
1508 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1509 #. %6$s: IF ( query_desc )
1510 #. %7$s: query_desc | html
1512 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1513 #. %10$s: limit_desc | html
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1521 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1522 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1525 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 搜寻结果%s为了'%s'%s%s 限制:"
1526 " '%s'%s %s 您未指定搜寻范围。%s"
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #. %5$s: IF ( total )
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1538 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1540 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s权威搜寻结果%s找不到%s"
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #. %5$s: IF op == 'view'
1547 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1553 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 内容%s%s 您的虚拟书架%s"
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #. %5$s: IF ( op_add )
1561 #. %7$s: IF ( op_else )
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1566 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1567 "%sPurchase Suggestions%s"
1568 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s输入新的采访建议%s %s采访建议%s"
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #. %5$s: IF ( typeissue )
1575 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1580 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1581 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1582 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s启用订阅通知%s 停用订阅通知%s"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #. %5$s: IF action == 'edit'
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1594 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1595 "%sRegister a new account%s"
1596 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s更新个人资料详情%s注册新的帐号%s"
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1605 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 新增到您的虚拟书架"
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1614 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 进阶搜寻"
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1623 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 发生一个错误"
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1632 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻"
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #. %5$s: summary.mainentry
1639 #. %6$s: IF authtypetext
1640 #. %7$s: authtypetext
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1645 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1646 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻› %s%s (%s)%s"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1655 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 浏览您的目录"
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1664 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 改变您的密码"
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle
1670 #. %5$s: title |html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1674 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 评论%s"
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #. %5$s: course.course_name
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1684 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 指定参考书%s"
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1693 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 课程"
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #. %5$s: title |html
1700 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1701 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1703 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1708 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 详情:%s%s, %s%s"
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1717 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载书目清单"
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #. %5$s: shelf.shelfname
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1727 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载虚拟书架%s"
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle
1733 #. %5$s: authtypetext
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1737 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 款目%s"
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #. %5$s: bibliotitle
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1747 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 完整的订阅纪录%s"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1756 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 检视ISBD"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #. %5$s: biblio.title |html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1766 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 照片:%s"
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1775 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 订阅的期数"
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1781 #. %5$s: biblionumber
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1785 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› MARC 记录号%s 的详情"
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1794 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最热门的题名"
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1804 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› OverDrive 搜寻'%s'"
1806 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1807 #. %2$s: LibraryNameTitle
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1813 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 预约"
1815 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1816 #. %2$s: LibraryNameTitle
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1821 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1822 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 请确认您的注册内容"
1824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1825 #. %2$s: LibraryNameTitle
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1831 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最近的评论"
1833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1834 #. %2$s: LibraryNameTitle
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1840 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的书目清单"
1842 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1843 #. %2$s: LibraryNameTitle
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1849 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的虚拟书架"
1851 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1852 #. %2$s: LibraryNameTitle
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1858 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 共享虚拟书架"
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1867 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 主题云"
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1875 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1876 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 标签"
1878 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1879 #. %2$s: LibraryNameTitle
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1884 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1885 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出更新"
1887 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1888 #. %2$s: LibraryNameTitle
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1893 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1894 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
1896 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1897 #. %2$s: LibraryNameTitle
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1902 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1903 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的借出记录"
1905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1906 #. %2$s: LibraryNameTitle
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1911 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1912 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 您的罚款与应付款"
1914 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1915 #. %2$s: LibraryNameTitle
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1921 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的图书馆首页"
1923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1924 #. %2$s: LibraryNameTitle
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1929 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1930 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的隐私管理"
1932 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1933 #. %2$s: LibraryNameTitle
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1939 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1940 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您搜寻IDREF 里的ppn %s"
1942 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1943 #. %2$s: LibraryNameTitle
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1948 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1949 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的搜寻记录"
1951 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1952 #. %2$s: OPACBaseURL
1953 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1955 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1956 #. %6$s: OPACBaseURL
1957 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1959 #. %9$s: OPACBaseURL
1960 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1966 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1967 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1970 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1971 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1974 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1975 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1980 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1981 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1983 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1984 #. %2$s: bibitemloo.author
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1988 msgid "%s, by %s%s "
1989 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1995 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1997 msgstr "%s。帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
1999 #. For the first occurrence,
2000 #. %1$s: OPACBaseURL
2001 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2006 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2007 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2009 #. %1$s: OPACBaseURL
2010 #. %2$s: review.biblionumber
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2013 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2014 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2016 #. %1$s: OPACBaseURL
2017 #. %2$s: review.biblionumber
2018 #. %3$s: review.reviewid
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2021 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2022 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2024 #. %1$s: OPACBaseURL
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2027 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2030 #. %1$s: OPACBaseURL
2031 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2034 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2037 #. %1$s: OPACBaseURL
2038 #. %2$s: query_cgi |html
2039 #. %3$s: limit_cgi |html
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2042 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2043 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2045 #. %1$s: OPACBaseURL
2046 #. %2$s: query_cgi |html
2047 #. %3$s: limit_cgi |html
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2050 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2053 #. %1$s: OPACBaseURL
2054 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2057 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2058 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2060 #. %1$s: OPACBaseURL
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2063 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2064 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2066 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2067 #. %2$s: starting_homebranch
2069 #. %4$s: IF ( starting_location )
2070 #. %5$s: starting_location
2072 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2073 #. %8$s: starting_ccode
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2078 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2080 msgstr "%s浏览%s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
2082 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2087 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2088 msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
2090 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2092 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2094 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2096 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2098 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2100 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2102 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2104 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2109 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2110 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2112 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
2114 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2115 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2116 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2117 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2118 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2119 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2125 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2126 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2127 msgstr "%s到期日%s提早通知%s活动通知%s预约失败%s还入馆藏%s借出馆藏%s不明%s"
2129 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2130 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2131 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2136 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2137 msgstr "%s馆藏类型%s馆藏%s书架位置%s其他%s "
2139 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2140 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2141 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2142 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2143 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2144 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2146 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2148 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2149 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2154 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2155 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2158 "%s要求%s图书馆检查过%s图书馆已接受%s图书馆已订购%s建议被驳回%s图书馆已有 %s "
2161 #. %1$s: IF ( typeissue )
2162 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2167 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2169 msgstr "%s启用订阅提示%s 停用订阅提示%s"
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2175 msgid "%sThis record has no items.%s "
2176 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
2178 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2183 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2186 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2191 msgid "%sYes%sNo%s "
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2199 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
2203 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2207 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2208 msgstr "%s连络资讯%s 在档案里。请连络图书馆%s 或使用 "
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2213 msgid "« Previous"
2214 msgstr "« 上一笔"
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2220 msgid "<< Previous"
2221 msgstr "<< 上一页"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2227 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2229 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2230 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2236 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2238 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2239 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2244 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2245 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2246 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2247 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2248 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2249 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2250 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2251 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2252 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2253 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2254 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2255 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2256 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2257 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2258 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2259 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2260 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2261 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2262 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2263 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2264 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2265 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2266 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2267 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2268 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2269 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2270 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2271 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2272 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2273 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2274 "notforloan>0</notforloan> <"
2275 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2276 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2277 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2278 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2279 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2280 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2281 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2282 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2283 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2284 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2285 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2286 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2287 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2288 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2289 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2290 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2291 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2292 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2293 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2294 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2295 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2296 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2297 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2298 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2299 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2300 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2301 "notforloan>0</notforloan> <"
2302 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2303 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2304 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2305 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2306 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2307 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2308 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2309 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2310 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2311 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2312 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2314 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2315 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2316 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2317 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2318 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2319 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2320 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2321 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2322 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2323 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2324 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2325 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2326 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2327 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2328 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2329 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2330 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2331 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2332 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2333 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2334 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2335 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2336 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2337 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2338 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2339 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2340 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2341 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2342 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2343 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2344 "notforloan>0</notforloan> <"
2345 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2346 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2347 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2348 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2349 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2350 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2351 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2352 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2353 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2354 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2355 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2356 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2357 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2358 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2359 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2360 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2361 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2362 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2363 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2364 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2365 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2366 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2367 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2368 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2369 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2370 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2371 "notforloan>0</notforloan> <"
2372 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2373 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2374 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2375 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2376 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2377 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2378 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2379 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2380 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2381 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2382 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2388 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2389 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2390 "GetPatronStatus>"
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2393 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2394 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2395 "GetPatronStatus>"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2400 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2401 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2402 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2403 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2404 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2405 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2406 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2407 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2408 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2409 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2410 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2411 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2412 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2413 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2414 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2415 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2416 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2417 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2418 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2419 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2420 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2421 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2422 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2423 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2424 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2425 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2426 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2427 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2428 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2429 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2430 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2431 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2432 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2433 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2434 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2435 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2436 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2437 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2438 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2439 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2440 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2441 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2442 "notforloan>0</notforloan> <"
2443 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2444 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2445 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2446 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2447 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2448 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2449 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2450 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2451 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2452 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2453 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2454 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2455 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2456 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2457 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2458 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2459 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2460 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2461 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2462 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2463 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2464 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2465 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2466 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2467 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2468 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2469 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2470 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2471 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2472 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2473 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2474 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2475 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2476 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2477 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2478 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2479 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2480 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2481 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2482 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2483 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2484 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2485 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2486 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2487 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2488 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2489 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2490 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2491 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2492 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2493 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2494 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2495 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2496 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2497 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2498 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2499 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2500 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2501 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2502 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2503 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2504 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2505 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2506 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2508 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2509 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2510 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2511 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2512 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2513 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2514 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2515 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2516 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2517 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2518 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2519 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2520 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2521 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2522 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2523 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2524 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2525 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2526 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2527 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2528 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2529 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2530 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2531 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2532 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2533 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2534 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2535 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2536 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2537 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2538 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2539 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2540 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2541 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2542 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2543 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2544 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2545 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2546 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2547 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2548 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2549 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2550 "notforloan>0</notforloan> <"
2551 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2552 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2553 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2554 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2555 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2556 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2557 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2558 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2559 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2560 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2561 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2562 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2563 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2564 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2565 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2566 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2567 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2568 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2569 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2570 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2571 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2572 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2573 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2574 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2575 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2576 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2577 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2578 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2579 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2580 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2581 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2582 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2583 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2584 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2585 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2586 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2587 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2588 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2589 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2590 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2591 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2592 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2593 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2594 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2595 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2596 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2597 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2598 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2599 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2600 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2601 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2602 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2603 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2604 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2605 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2606 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2607 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2608 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2609 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2610 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2611 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2612 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2613 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2614 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2619 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2620 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2621 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2623 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2624 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2625 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2631 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2632 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2633 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2634 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2636 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2637 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2638 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2639 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2644 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2645 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2647 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2648 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2653 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2654 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2655 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2657 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2658 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2659 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2664 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2665 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2666 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2667 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2668 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2669 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2670 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2671 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2672 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2673 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2674 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2675 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2676 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2677 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2678 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2679 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2680 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2681 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2682 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2683 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2684 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2685 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2687 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2688 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2689 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2690 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2691 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2692 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2693 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2694 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2695 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2696 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2697 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2698 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2699 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2700 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2701 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2702 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2703 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2704 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2705 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2706 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2707 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2708 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2713 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2714 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2715 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2716 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2717 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2718 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2719 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2720 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2721 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2722 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2723 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2724 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2725 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2726 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2727 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2728 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2729 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2730 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2732 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2733 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2734 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2735 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2736 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2737 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2738 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2739 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2740 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2741 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2742 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2743 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2744 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2745 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2746 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2747 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2748 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2749 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2751 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2752 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2755 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2756 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2760 msgid " Author phrase"
2761 msgstr " 作者描述"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2765 msgid " Conference name"
2766 msgstr " 会议名称"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2770 msgid " Conference name phrase"
2771 msgstr " 会议名称描述"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2775 msgid " Corporate name"
2776 msgstr " 会议名称"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2780 msgid " ISBN"
2781 msgstr " ISBN"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2785 msgid " ISSN"
2786 msgstr " ISSN"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2790 msgid " Personal name"
2791 msgstr " 个人姓名"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2795 msgid " Personal name phrase"
2796 msgstr " 个人姓名描述"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2800 msgid " Subject and broader terms"
2801 msgstr " 主题与广义词"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2805 msgid " Subject and narrower terms"
2806 msgstr " 主题与狭义词"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2810 msgid " Subject and related terms"
2811 msgstr " 主题与相关词"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2815 msgid " Subject phrase"
2816 msgstr " 主题描述"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2820 msgid " Title phrase"
2821 msgstr " 题名描述"
2823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2826 msgid " (%s votes)"
2827 msgstr " (%s 投票)"
2829 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2832 msgid "(%s biblios)"
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2837 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2843 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2844 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
2846 #. For the first occurrence,
2847 #. %1$s: overdues_count
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2857 msgid "(123) 456-7890"
2860 #. For the first occurrence,
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2868 msgid "(Checked out)"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2874 msgid "(Not supported by Koha)"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2882 msgid "(Not supported yet)"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2910 msgid "(Optional, default 0)"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2915 msgid "(Optional, default 1)"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2921 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2923 msgstr "从线上申请重建帐号时,略有延迟)"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2956 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2957 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2961 msgid "(Use OPAC instead)"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2967 msgid "(Use SRU instead)"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2980 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2981 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
2983 #. For the first occurrence,
2984 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2988 msgid "(modified on %s)"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2997 #. %1$s: koha_new.newdate
2998 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3001 msgid "(published on %s%s by "
3002 msgstr "(出版日期 %s%s 出版社 "
3004 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3005 #. %2$s: relate.related_search
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3009 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3010 msgstr "(相关搜寻:%s%s%s)"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3024 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3025 msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3029 msgid ", you cannot place holds."
3030 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3035 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3037 msgstr ",您无法从线上续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3041 msgid "- You must enter a Title"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3046 msgid "- You must enter a list name"
3047 msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3051 msgid "-- Choose --"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3057 msgid "-- Choose format --"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3067 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3068 msgstr "。确认删除后,无法复原!"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3072 msgid ". Please contact the library for more information."
3073 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3152 msgid ": %sa list:%s"
3153 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3158 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3159 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3161 ":您在图书馆有相当权限时此请求才生效。提出此申请后,您就不能借阅图书馆的资"
3164 #. %1$s: HTML5MediaParent
3165 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3166 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3167 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3168 #. %5$s: HTML5MediaParent
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3172 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3175 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支援您的浏览"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3180 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3181 msgstr "确认信即将送至电子邮件信箱 "
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3185 msgid "A payment with the transaction id "
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3190 msgid "A specific item"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3195 msgid "About the author"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3200 msgid "Abstracts/summaries"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3206 msgid "Access denied"
3209 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3212 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3213 msgstr "根据我们的记录,还没有更新%s"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3218 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3219 "Please contact the library. "
3220 msgstr "根据我们的记录,还没有更新%s"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3224 msgid "Acquired in the last:"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3230 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3236 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3239 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3250 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3253 msgid "Add %s items to %s"
3254 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
3256 #. A name=ButtonPlus
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3258 msgid "Add another field"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3272 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3280 msgid "Add to a list"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3285 msgid "Add to a new list:"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3296 msgid "Add to list:"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3302 msgid "Add to your cart"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3310 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3311 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3314 msgid "Added %s %s by "
3315 msgstr "新增 %s %s 个 "
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3319 msgid "Additional authors:"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3324 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3325 msgstr "图书/印本资料的其他内容型式"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3329 msgid "Additional information"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3345 msgid "Advanced search"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3362 msgid "All collections"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3367 msgid "All item types"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3374 msgid "All libraries"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3387 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3393 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3395 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3399 msgid "Alternate address"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3404 msgid "Alternate address information: "
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3409 msgid "Alternate contact"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3421 msgid "Amount outstanding"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3426 msgid "Amount to pay: "
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3432 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3438 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3439 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。已有该名称%s。"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3443 msgid "An error occurred when creating this list."
3444 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3448 msgid "An error occurred when deleting this list."
3449 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3453 msgid "An error occurred when updating this list."
3454 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3458 msgid "An error occurred while processing your request."
3459 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3464 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3466 msgstr "目录首页的内部连结无效此页面不存在"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3470 msgid "An invitation to share list "
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3480 msgid "Any audience"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3495 msgid "Any item type"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3526 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3527 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3531 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3532 msgstr "确定删除您指定的搜寻记录吗?"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3536 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3537 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3541 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3542 msgstr "确定删除您的搜寻记录吗?"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3546 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3547 msgstr "确定清空您的书目清单吗?"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3551 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3552 msgstr "确定移除指定的馆藏吗?"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3556 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3557 msgstr "您确定要从虚拟书架移除这些馆藏吗?"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3561 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3562 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3566 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3571 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3576 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3581 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3582 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3592 msgid "Ask for a discharge"
3593 msgstr "要求 discharge"
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. %1$s: subscription.branchname
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3600 msgid "At library: %s"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3610 msgid "Audiovisual profile:"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3627 msgid "AuthenticatePatron"
3628 msgstr "AuthenticatePatron"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3633 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3635 msgstr "认证使用者的登入,然后送回辨识码。"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3655 msgid "Author (A-Z)"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3661 msgid "Author (Z-A)"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3666 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3667 msgstr "Syndetics 提供的著者说明"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3676 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3678 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3679 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3681 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3682 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3683 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3684 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3686 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3693 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3694 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3713 msgid "Authority search"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3718 msgid "Authority search results"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3723 msgid "Authority type: "
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3728 msgid "Authorized headings"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3738 msgid "Availability "
3741 #. For the first occurrence,
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3746 msgid "Availability:"
3749 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3752 msgid "Available %s"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3757 msgid "Available issues"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3770 #. %1$s: heading | html
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3779 msgid "Back to lists"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3784 msgid "Back to results"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3789 msgid "Back to the results search list"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3812 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3824 msgid "Biblio records"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3829 msgid "Bibliographies"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3844 msgid "Blocked record"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3849 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3850 msgstr "专业评论 ( XXX )"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3859 msgid "Brief display"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3865 msgid "Brief history"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3870 msgid "Browse by hierarchy"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3875 msgid "Browse our catalog"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3881 msgid "Browse results"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3887 msgid "Browse shelf"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3908 msgid "CGI debug is on."
3909 msgstr "启动 CGI 除错器。"
3911 #. For the first occurrence,
3912 #. %1$s: csv_profile.profile
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3959 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3960 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3965 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3966 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3970 msgid "Call number:"
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. %1$s: subscription.callnumber
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3978 msgid "Call number: %s"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4010 msgid "Cancel email notification"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4015 msgid "Cancel email notification "
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4027 msgid "CancelRecall "
4028 msgstr "CancelRecall "
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4032 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4033 msgstr "应读者要求,取消预约。"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4037 msgid "Cannot be put on hold"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4042 msgid "Card number:"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4053 msgid "Cassette recording"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4075 msgid "Change your password"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4080 msgid "Change your password "
4083 #. INPUT type=submit name=confirm
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4085 msgid "Check in item"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4093 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4097 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4098 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏:"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4102 msgid "Check-in date:"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4111 #. %1$s: issues_count
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4114 msgid "Checked out (%s)"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4119 msgid "Checked out on"
4122 #. %1$s: item.firstname
4123 #. %2$s: item.surname
4124 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4125 #. %4$s: item.cardnumber
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4129 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4130 msgstr "借出给 %s %s %s(%s)%s"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4134 msgid "Checkout history"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4143 #. %1$s: borrowername
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4146 msgid "Checkouts for %s "
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4161 msgid "Classification"
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4169 msgid "Classification: %s "
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4177 #. For the first occurrence,
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4191 #. For the first occurrence,
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4202 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4205 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4206 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4209 msgid "Click here if you're not %s %s"
4210 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4214 msgid "Click here to login."
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4219 msgid "Click here to view them all."
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4224 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4225 msgstr "勾选图片,在图片检视视器里检视图片"
4227 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4229 msgid "Click to add to cart"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4234 msgid "Click to expand this role"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4239 msgid "Click to forward the list to"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4251 msgid "Click to open in new window"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4256 msgid "Click to rewind the list to"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4262 msgid "Click to view in Google Books"
4263 msgstr "点选,检视谷歌图书的内容"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4272 msgid "Close shelf browser"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4277 msgid "Close this window"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4282 msgid "Close this window."
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4287 msgid "Close window"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4292 msgid "Collect items you are interested in"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4305 msgid "Collection title:"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4310 msgid "Collection: "
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4318 msgid "Collection: %s "
4321 #. For the first occurrence,
4322 #. %1$s: review.firstname
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4327 msgid "Comment by %s"
4330 #. %1$s: review.firstname
4331 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4334 msgid "Comment by %s %s"
4335 msgstr "来自 %s %s 的评论"
4337 #. %1$s: review.title
4338 #. %2$s: review.firstname
4339 #. %3$s: review.surname
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4342 msgid "Comment by %s %s %s"
4343 msgstr "来自 %s %s %s 的评论"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4351 #. %1$s: reviews.size || 0
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4354 msgid "Comments ( %s )"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4359 msgid "Comments on "
4362 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4363 #. %2$s: USER_INFO.surname
4364 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4367 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4368 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4372 msgid "Confirm new password:"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4378 msgid "Confirm password"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4383 msgid "Contact information"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4389 msgid "Contact information: "
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4399 msgid "Content Cafe"
4400 msgstr "Content Cafe"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4409 msgid "Contents of "
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4427 msgid "Copyright date"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4432 msgid "Copyright date:"
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4440 msgid "Copyright year: %s "
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4446 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4447 msgstr "不能登入,或许您的电子邮件不合"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4461 msgid "Course number:"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4469 msgid "Course reserves"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4475 msgid "Course reserves for "
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4490 msgid "Create a new list"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4495 msgid "Create new list"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4501 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4503 msgstr "为读者新增题名层次的书目资料。"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4508 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4509 "bibliographic record Koha."
4510 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目资料。"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4517 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4520 msgid "Credits (%s)"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4525 msgid "Current location"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4530 msgid "Current password:"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4536 msgid "Current session"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4541 msgid "Currently in local use"
4544 #. %1$s: item.firstname
4545 #. %2$s: item.surname
4546 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4547 #. %4$s: item.cardnumber
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4551 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4552 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4561 msgid "DVD video / Videodisc"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4606 msgid "Date received"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4622 msgid "Days in advance"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4643 msgid "Default sorting"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4649 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4650 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4651 "permitted by local laws."
4653 "预设:依法保留您的借出记录。这是预设选项:图书馆依法保留相当期间的借出记录。"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4658 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4660 msgstr "记录还回后的可能值,设定后设资料架构:"
4662 #. INPUT type=submit
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4675 #. INPUT type=submit
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4681 #. INPUT type=submit
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4683 msgid "Delete selected"
4686 #. INPUT type=submit
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4688 msgid "Delete this list"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4693 msgid "Delete your search history"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s: bibliotitle
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4733 msgid "Details for %s"
4736 #. %1$s: title |html
4737 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4738 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4740 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4744 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4745 msgstr "详情:%s%s, %s%s"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4758 msgstr "杜威十进分类法:%s "
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4762 msgid "Dictionaries"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4767 msgid "Did you mean:"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4772 msgid "Digests only "
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4788 msgid "Discographies"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4795 msgid "Do not allow"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4800 msgid "Do not notify"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4806 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4808 msgstr "当新的刊物到馆,是否以E-Mail 通知您?"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4812 msgid "Don't have a library card?"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4817 msgid "Don't have a password yet?"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4824 msgid "Don't have an account? "
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4839 msgid "Download cart"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4844 msgid "Download list"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4850 msgid "Download list "
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4866 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4874 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4875 msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
4877 #. %1$s: bad_biblionumber
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4880 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4881 msgstr "错误: 找不到对应书目号码%s 的书目记录。"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4885 msgid "ERROR: No record id specified. "
4886 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
4888 #. INPUT type=submit
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4914 msgid "Edition statement:"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4932 msgid "Email address:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4942 msgid "Empty and close"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4947 msgid "Encyclopedias "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4952 msgid "Enhanced content: "
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4957 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4958 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4962 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4965 #. INPUT type=text name=q
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4968 msgid "Enter search terms"
4971 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4976 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4978 msgstr "输入您的帐号%s 及密码%s ,并且点选送出钮(或是按下Enter键)。"
4980 #. For the first occurrence,
4981 #. %1$s: authtypetext
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4993 #. For the first occurrence,
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5004 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5005 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5009 msgid "Error searching OverDrive collection"
5010 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5014 msgid "Error searching OverDrive collection."
5015 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误。"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5020 msgid "Error! Adding tags failed at"
5021 msgstr "错误!不能执行add_tag 作业"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5025 msgid "Error! Illegal parameter"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5030 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5031 msgstr "错误!不能新增空白的评论。请新增内容或取消。"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5035 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5041 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5042 msgstr "错误!您的评论是无效的标记语法。未新增。"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5047 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5049 msgstr "错误!您的标签为标记语法。未增加。请以纯文字再试。"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5068 msgid "Example Call"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5074 msgid "Example Response"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5087 msgid "Example call"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5101 msgid "Example response"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5111 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5112 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5116 msgid "Expecting a specific item selection."
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5121 msgid "Expiration date:"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5147 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5152 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5177 msgid "Fewer options"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5187 msgid "Fiction notes:"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5192 msgid "Filmographies"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5207 #. For the first occurrence,
5208 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5219 msgid "Fines and charges"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5241 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5242 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5245 "如:1999-2001。以\"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或\"2008-\" 表示2008年以后"
5248 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5253 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5254 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5255 msgstr "为了方便起见,本页面的登入盒已预填资料。请登入%s,并更改密码%s。"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5266 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5267 "who want to keep track of what they are reading."
5268 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5274 msgid "Forgot your password?"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5280 msgid "Forgotten password recovery"
5283 #. For the first occurrence,
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5287 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5288 msgstr "因为下列的困难没有送出表单"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5295 #. For the first occurrence,
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5324 msgid "Full heading"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5330 msgid "Full history"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5335 msgid "Full subscription history"
5338 #. %1$s: bibliotitle
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5341 msgid "Full subscription history for %s"
5342 msgstr "有关 %s 的订阅记录"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5351 msgid "Get new password recovery link"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5356 msgid "Get your discharge"
5357 msgstr "取得您的 discharge"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5363 msgid "GetAuthorityRecords"
5364 msgstr "GetAuthorityRecords"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5370 msgid "GetAvailability"
5371 msgstr "GetAvailability"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5377 msgid "GetPatronInfo"
5378 msgstr "GetPatronInfo"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5384 msgid "GetPatronStatus"
5385 msgstr "GetPatronStatus"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5399 msgstr "GetServices"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5404 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5405 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5406 "specific metadata schema for the record objects."
5408 "提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录物件清单。读者可以要求记录物件"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5414 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5415 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5416 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5417 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5418 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5419 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5421 "提供记录辨识码清单,送回包括书目资讯及预约与馆藏资讯的记录物件清单。这个功能"
5422 "可以要求记录物件的特定后设资料架构。此功能类似于资料聚集的"
5423 "HarvestBibliographicRecords 及HarvestExpandedRecords,经由书目辨识码,可更快"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5429 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5430 "availability of the items associated with the identifiers."
5431 msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5445 #. For the first occurrence,
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5448 msgid "Go to detail"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5453 msgid "Go to your account page"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5458 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5459 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5463 msgid "Google login"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5473 msgid "Groups of libraries"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5483 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5484 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5488 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5489 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5493 msgid "HarvestExpandedRecords "
5494 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5498 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5499 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5503 msgid "Heading ascendant"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5508 msgid "Heading descendant"
5511 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5530 msgid "Hide options"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5552 msgid "Hold not needed after:"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5562 msgid "Hold starts on date:"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5581 msgid "Holding libraries"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5600 #. %1$s: RESERVES.count
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5660 msgid "Home libraries"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5666 msgid "Home library"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5671 msgid "How PayPal Works"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5694 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5720 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5736 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5742 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5744 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5749 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5750 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5776 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5777 "local library and the error will be corrected."
5778 msgstr "若是错误,请带着您的读者证至流通柜台,帮您修正它。"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5783 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5784 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5786 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5790 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5793 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5797 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5798 "expire in %s seconds."
5799 msgstr "未点选 '完成' 钮的话,在%s 秒之后,系统自动失效。"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5804 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5806 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5811 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5813 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5819 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5820 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有CAS 帐号,%s "
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5825 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5826 "you may login below:"
5827 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有在地帐号,仍可以登入:"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5832 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5833 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5838 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5839 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5840 msgstr "还没有密码的话,下次到图书馆时,可向柜台申请。我们乐于为您服务。"
5842 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5845 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5846 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5851 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5852 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5856 msgid "If you want to, you can try to "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5865 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5868 msgid "Images for %s "
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5874 msgid "Immediate deletion"
5877 #. For the first occurrence,
5878 #. %1$s: OPACBaseURL
5879 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5883 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5884 msgstr "在线上目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5886 #. For the first occurrence,
5887 #. %1$s: item.transfertfrom
5888 #. %2$s: item.transfertto
5889 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5893 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5894 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5901 msgid "In your cart"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5926 msgid "Instructors:"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5931 msgid "Invalid shelf number."
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5942 msgid "Issues for a subscription"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5947 msgid "Issues summary"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5952 msgid "Item call number"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5957 msgid "Item cannot be checked out."
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5962 msgid "Item damaged"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5967 msgid "Item hold queue priority"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6011 msgid "Item withdrawn"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6016 msgid "Items available at:"
6019 #. For the first occurrence,
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6024 msgid "Items available:"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6029 msgid "Items in your cart: "
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6099 msgid "Koha [% Version %]"
6100 msgstr "Koha [% Version %]"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6112 #. For the first occurrence,
6113 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6137 msgid "Languages: "
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6152 msgid "Last location"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6157 msgid "Law reports and digests"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6162 msgid "Legal articles"
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6167 msgid "Legal cases and case notes"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6177 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6178 msgstr "第 1 层:基本发掘介面"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6182 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6183 msgstr "第 2 层:基础 OPAC 补充"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6187 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6188 msgstr "第 3 层:基础 OPAC 其他"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6192 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6193 msgstr "第4 层:强化/在地特定发掘平台"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6210 msgid "Library catalog"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6226 msgid "Limit to any of the following:"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6231 msgid "Limit to currently available items."
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6247 msgid "Link to resource "
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6263 msgid "List created."
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6268 msgid "List deleted."
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6289 msgid "List updated."
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6294 msgid "List(s) this item appears in: "
6295 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6315 #. For the first occurrence,
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6340 msgid "Location (Status)"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6345 msgid "Location and availability: "
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6350 msgid "Location(s) (Status)"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6358 #. INPUT type=submit
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6375 msgid "Log in to add tags."
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6380 msgid "Log in to create your own lists"
6381 msgstr "登入才能新增您的虚拟书架"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6385 msgid "Log in to see your own saved tags."
6386 msgstr "登入以检视您自己储存的标签。"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6396 msgid "Log in to your account"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6402 msgid "Log in to your account:"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6407 msgid "Log in with Google"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6412 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6413 msgstr "图书馆尚未启用登入目录功能。"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6442 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6443 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6445 "在图书馆自动化系统里,以辨识码搜寻读者,送回该读者的图书馆自动化系统辨识码,"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6452 msgid "LookupPatron"
6453 msgstr "LookupPatron"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6463 msgid "MARC Card View"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6481 #. %1$s: bibliotitle
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6484 msgid "MARC view: %s"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6570 msgid "Main address"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6583 msgid "Make payment"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6616 #. For the first occurrence,
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6631 msgid "Message sent"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6636 msgid "Messages for you"
6639 #. %1$s: subscription.missinglist
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6642 msgid "Missing issues: %s "
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6667 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6668 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6673 msgid "More details"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6683 msgid "More options"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6688 msgid "More searches "
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6693 msgid "Most popular"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6698 msgid "Most popular titles"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6703 msgid "Musical recording"
6706 #. %1$s: heading | html
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6728 msgid "Never expires %s %s - %s "
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6734 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6735 "the item that was checked-out upon check-in."
6736 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
6738 #. %1$s: review.title |html
6739 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6740 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6744 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6745 msgstr "对 %s %s, %s%s的评论"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6758 msgid "New password:"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6764 msgid "New purchase suggestion"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6777 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6787 #. %2$s: LibraryNameTitle
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6792 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6793 msgstr "来自%s%s%s此图书馆%s 的最新消息"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6807 msgid "Next >>"
6808 msgstr "下一页>>"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6813 msgid "Next »"
6814 msgstr "下一页 »"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6818 msgid "Next available item"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6832 msgid "No available items."
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6837 msgid "No changes were made."
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6876 msgid "No cover image available"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6881 msgid "No data available in table"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6886 msgid "No entries to show"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6891 msgid "No item was added to your cart"
6892 msgstr "无馆藏新增到您的书目清单"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6896 msgid "No item was selected"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6901 msgid "No items available."
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6907 msgid "No items available:"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6919 msgid "No matching records found"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6924 msgid "No operation parameter has been passed."
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6929 msgid "No physical items for this record"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6934 msgid "No private lists"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6939 msgid "No private lists."
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6944 msgid "No public lists"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6949 msgid "No public lists."
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6954 msgid "No record was removed."
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6959 msgid "No renewals allowed"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6964 msgid "No reserves have been selected for this course."
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6969 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6970 msgstr "在图书馆的OverDrive馆藏找不到。"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6974 msgid "No results found!"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6979 msgid "No suggestion was selected"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6984 msgid "No tag was specified."
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6989 msgid "No tags from this library for this title."
6990 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6999 msgid "Non-musical recording"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7009 msgid "None specified: "
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7028 msgid "Not finding what you're looking for?"
7031 #. For the first occurrence,
7032 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7036 msgid "Not for loan %s"
7039 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7042 msgid "Not for loan (%s)"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7052 msgid "Not what you expected? Check for "
7053 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7069 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7070 "have been populated, and an index built by separate script."
7071 msgstr "说明:此功能仅限使用ISBD 的法文目录,以及另建脚本的索引。"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7075 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7076 msgstr "说明:您的评论必须经过馆员审核。"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7080 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7081 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。"
7083 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7087 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7088 "code that was removed. "
7089 msgstr "说明:祗能删除自己的标签。%s 说明:包括标示语法的标签,已被删除。"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7094 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7095 "see your current tags."
7096 msgstr "说明:每个馆藏祗给同名标签一次。点选 '我的标签',查看您已有的标签。"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7101 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7102 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7103 "retain the comment as is."
7105 "说明:您的评论包含无效的标示语法。已经被标示为移除。您可以在未来再编辑此评"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7111 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7112 msgstr "说明:您的标签包括标示语法,已被删除。此标签新增为 "
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7125 #. For the first occurrence,
7126 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7135 msgid "Notes/Comments"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7152 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7153 msgstr "未选资料。勾选馆藏旁的盒子以备续借"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7170 msgid "Novelist Select"
7171 msgstr "Novelist Select"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7175 msgid "Novelist Select: "
7176 msgstr "Novelist Select:"
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7190 msgid "Number of holds: "
7193 #. For the first occurrence,
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7198 msgid "Number of records used in: %s"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7206 #. INPUT type=submit
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7239 msgid "On-site checkouts"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7244 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7245 msgstr "因为已被预约所以不能再预约。"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7249 msgid "Online resources:"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7254 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7260 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7261 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7262 "\" field can be used to provide any additional information."
7264 "虽然祗需输入题名,但给的资讯愈多,图书馆员愈容易找到您的书。在\"Notes\" 栏位"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7269 msgid "Open Library: "
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7274 msgid "Order by date"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7279 msgid "Order by title"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7289 msgid "Other editions of this work"
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7294 msgid "Other forms:"
7297 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7300 msgid "Other holdings ( %s )"
7301 msgstr "其他预约 ( %s )"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7305 msgid "OutputIntermediateFormat "
7306 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7310 msgid "OutputRewritablePage "
7311 msgstr "OutputRewritablePage "
7313 #. For the first occurrence,
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7318 msgid "OverDrive search for '%s'"
7319 msgstr "OverDrive 搜寻于 '%s'"
7321 #. %1$s: overdues_count
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7324 msgid "Overdue (%s)"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7358 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7363 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7368 msgid "Password updated"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7382 msgid "Passwords do not match! "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7387 msgid "Patent document"
7390 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7393 msgid "Patron comment on %s"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7398 msgid "Pay selected fines and charges"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7403 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7408 msgid "Payment applied:"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7413 msgid "Payment method"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7418 msgid "Permissions: "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7428 msgid "Physical details:"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7433 msgid "Pick up location"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7439 msgid "Pick up location:"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7444 msgid "Place a hold on"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7449 msgid "Place a hold on "
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7454 msgid "Place a hold on: "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7484 msgid "Placing a hold"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7495 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7496 "it's your privacy!"
7497 msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐私!"
7499 #. For the first occurrence,
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7503 msgid "Please choose a download format"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7508 msgid "Please choose your privacy rule:"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7514 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7521 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7522 "arrives for this subscription."
7523 msgstr "请确认新刊到馆时不需以E-Mail通知您。"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7527 msgid "Please confirm the checkout:"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7532 msgid "Please confirm your registration"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7538 msgid "Please contact a librarian for details."
7539 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7544 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7545 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7550 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7551 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7556 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7557 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7561 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7562 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7566 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7571 msgid "Please enter numbers only. "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7576 msgid "Please enter your card number:"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7582 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7583 "email when the library processes your suggestion"
7584 msgstr "请填写这个表格提出采访建议。我们将以电子邮件回覆您"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7588 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7589 msgstr "在资料库找不到。请再试。"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7594 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7595 "the library no matter which privacy option you choose."
7596 msgstr "仍在借出状态的图书资讯,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7601 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7602 "address registered with this library."
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7609 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7610 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7611 "Reference Manager or ProCite."
7613 "请注意,附档为MARC 书目纪录,可汇入Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
7614 "Manager 或 ProCite 等个人书目软体。"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7619 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7620 "of items returned damaged."
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7628 msgid "Please note:"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7635 msgid "Please note: "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7640 msgid "Please try again later."
7643 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7644 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7648 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7649 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7650 "for this account (\""
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7657 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7658 msgstr "请以纯文字再试。%s无法辨识的错误。%s "
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7662 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7663 msgstr "在输入盒内键入以下字元:"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7673 msgid "Popularity (least to most)"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7679 msgid "Popularity (most to least)"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7684 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7685 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
7687 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7690 msgid "Powered by %s "
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7695 msgid "Pre-adolescent"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7700 msgid "Preferred form: "
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7729 msgid "Previous sessions"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7772 msgid "Private lists"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7777 msgid "Private lists shared with me"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7782 msgid "Processing..."
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7787 msgid "Programmed texts"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7805 msgid "Public lists"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7810 msgid "Public lists:"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7815 msgid "Publication date range"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7820 msgid "Publication place:"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7826 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7827 msgstr "出版年/著作权年:最新到最旧"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7832 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7833 msgstr "出版年/著作权年:最旧到最新"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7839 msgid "Publication:"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7844 msgid "Published by :"
7847 #. For the first occurrence,
7848 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7849 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7850 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7852 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7853 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7855 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7856 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7861 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7862 msgstr "出版者:%s %s 在%s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7873 msgid "Publisher location"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7884 msgid "Purchase suggestions"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7889 msgid "Quote of the Day"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7895 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7896 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
7898 #. %1$s: IF ( branchcode )
7899 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7902 msgid "RSS feed for %s%s "
7903 msgstr "RSS 给 %s%s "
7905 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7908 msgid "RSS feed for public list %s"
7909 msgstr "RSS 给公开虚拟书架 %s"
7911 #. %1$s: heading | html
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7917 #. INPUT type=submit name=rate_button
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7922 #. For the first occurrence,
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7926 msgid "Rating based on reviews of "
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7931 msgid "Re-type new password:"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7936 msgid "Reason for suggestion: "
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7942 msgstr "RecallItem "
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7947 msgid "Recent comments"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7952 msgid "Recent comments "
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7957 msgid "Record not found"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7965 msgid "Refine your search"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7972 msgid "Register a new account"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7979 msgid "Register here."
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7984 msgid "Registration Complete!"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7989 msgid "Registration complete"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7994 msgid "Registration invalid!"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7999 msgid "Regular print"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8009 msgid "Relatives' checkouts"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8020 msgid "Relevance asc"
8021 msgstr "Relevance asc"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8026 msgid "Relevance desc"
8027 msgstr "Relevance desc"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8036 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8037 msgstr "移除层面[% facet.facet_link_value | html %]"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8041 msgid "Remove field"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8046 msgid "Remove from list"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8051 msgid "Remove from this list"
8054 #. INPUT type=submit
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8056 msgid "Remove selected items"
8059 #. INPUT type=submit
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8064 msgid "Remove selected searches"
8067 #. INPUT type=submit
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8070 msgid "Remove share"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8082 #. INPUT type=submit
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8096 #. INPUT type=submit
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8099 msgid "Renew selected"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8116 msgid "Report issues and broken links"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8121 msgid "Request specific item type:"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8169 #. INPUT type=submit
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8188 msgid "Results %s to %s of %s"
8189 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
8191 #. For the first occurrence,
8192 #. %1$s: IF ( query_desc )
8193 #. %2$s: query_desc | html
8195 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8196 #. %5$s: limit_desc | html
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8201 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8202 msgstr "搜寻结果%s于'%s'%s%s 限于: '%s'%s"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8211 msgid "Resume all suspended holds"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8216 msgid "Resume your hold on "
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8222 msgid "Return this item"
8225 #. INPUT type=submit name=confirm
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8227 msgid "Return to account summary"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8232 msgid "Return to fine details"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8237 msgid "Return to the catalog home page."
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8243 msgid "Return to the last advanced search"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8248 msgid "Return to the main page"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8253 msgid "Return to the self-checkout"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8259 msgid "Return to your lists"
8262 #. INPUT type=submit
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8264 msgid "Return to your record"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8269 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8270 msgstr "从Koha返回读者的状态资讯。"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8275 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8276 "particular patron."
8277 msgstr "返回对特定读者特定馆藏服务的资讯。"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8282 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8283 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8284 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8286 "依照要求,返回读者的特定资讯。此功能可选择性地返回读者的连络资讯、罚款资讯、"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8291 msgid "Review date: "
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8296 msgid "Review result: "
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8307 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8308 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8312 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8313 msgstr "Syndetics 提供的评论"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8327 msgid "SMS provider:"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8362 msgid "Save record "
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8367 msgid "Save to Lists"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8372 msgid "Save to another list"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8377 msgid "Save to your lists "
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8387 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8388 msgstr "扫瞄新馆藏或输入其条码:"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8393 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8394 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8395 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8397 "扫瞄每个馆藏并等待重新载入页面后才扫瞄下一馆藏。借出的馆藏应出现在您的借出清"
8398 "单。祗在人工输入条码时才需要按下送出钮。"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8402 msgid "Scan index for: "
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8410 #. INPUT type=submit name=do
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8427 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8428 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8429 #. %3$s: mylibraryfirst
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8434 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8435 msgstr "搜寻 %s %s (仅限 %s 内) %s %s "
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8439 msgid "Search for this title in:"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8447 msgid "Search for works by this author"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8460 msgid "Search history"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8465 msgid "Search options:"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8471 msgid "Search suggestions"
8474 #. %1$s: LibraryName |html
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8477 msgid "Search the %s"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8487 msgid "SearchCourseReserves "
8488 msgstr "SearchCourseReserves "
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8493 msgid "Searching Open Library..."
8494 msgstr "搜寻 OverDrive..."
8496 #. For the first occurrence,
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8500 msgid "Searching OverDrive..."
8501 msgstr "搜寻 OverDrive..."
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8526 msgid "See Baker & Taylor"
8527 msgstr "见 Baker & Taylor"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8542 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8545 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8550 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8553 "见: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8558 msgid "Select a list"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8563 msgid "Select a specific item:"
8566 #. For the first occurrence,
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8586 msgid "Select searches to: "
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8592 msgid "Select suggestions to: "
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8597 msgid "Select the item(s) to search"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8602 msgid "Select the term(s) to search"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8611 msgid "Select titles to: "
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8616 msgid "Self checkout help"
8619 #. INPUT type=submit
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8640 msgid "Sending your cart"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8645 msgid "Sending your list"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8666 msgid "Serial collection"
8669 #. For the first occurrence,
8670 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8687 msgid "Series Title"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8692 msgid "Series information:"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8697 msgid "Series title"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8707 msgid "Session lost"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8712 msgid "Settings updated"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8723 msgid "Share a list"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8728 msgid "Share a list with another patron"
8729 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8733 msgid "Share by email"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8743 msgid "Share on Delicious"
8744 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8748 msgid "Share on Facebook"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8753 msgid "Share on LinkedIn"
8754 msgstr "经由 LinkedIn 分享"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8758 msgid "Shelving location"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8764 msgid "Shibboleth Login"
8765 msgstr "以 Shibboleth 帐号登入"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8774 msgid "Show _MENU_ entries"
8775 msgstr "显示_MENU_ 课程"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8780 msgid "Show all items"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8785 msgid "Show last 50 items"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8801 msgid "Show more options"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8807 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8808 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8812 msgid "Show the top "
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8820 #. %1$s: resultcount
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8824 msgid "Showing %s of about %s results"
8825 msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8829 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8830 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8834 msgid "Showing all items. "
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8839 msgid "Showing last 50 items. "
8840 msgstr "显示最新的50笔馆藏。"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8844 msgid "Showing only available items"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8849 msgid "Sign in with your Email"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8855 msgid "Sign in with your email"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8860 msgid "Similar items"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8865 msgid "Simple DC-RDF"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8870 msgid "Since you have "
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8876 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8877 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8880 #. %1$s: failaddress
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8884 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8885 "them. These are: %s"
8886 msgstr "处理以下地址时出了错误。请检查他们。他们是:%s"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8903 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8904 "Contact the patron who sent you the invitation."
8905 msgstr "抱歉,我们不能接受此钥匙。邀请可能已失效。请连络发出邀请的人。"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8909 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8910 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8914 msgid "Sorry, no suggestions."
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8919 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8920 msgstr "抱歉,文字检视暂时失效"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8924 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8925 msgstr "抱歉,此系统没有启动标签功能。"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8930 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8932 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8936 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8937 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8941 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8942 msgstr "抱歉,您要的页面无法取得"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8947 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8948 msgstr "抱歉,您无权限近用此页面。"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8952 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8953 msgstr "抱歉,此馆藏不能从这里借出。"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8958 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8959 "the administrator to resolve this problem."
8960 msgstr "抱歉,自助借出系统无法认证。请与管理者连系解决此问题。"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8964 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8965 msgstr "抱歉,您的年龄太小不能预约此馆藏。"
8967 #. %1$s: too_many_reserves
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8970 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8971 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8975 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8976 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8981 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8982 "you have a local login, you may use that below."
8983 msgstr "抱歉,Shibboleth 认证不符。若您有在地帐号,请登入。"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8987 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8988 msgstr "抱歉,您的作业时间已过。请重新登入。"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9002 msgid "Sort this list by: "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9018 msgid "Standard number"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9023 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9024 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其他):"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9047 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9051 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9052 msgstr "步骤一:输入读者帐号%s 与密码%s"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9056 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9057 msgstr "步骤三:点选 '完成' 钮"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9061 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9062 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9081 msgid "Subject cloud"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9086 msgid "Subject phrase"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9100 #. For the first occurrence,
9101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9105 msgid "Subject: %s "
9108 #. INPUT type=submit
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9120 #. INPUT type=submit
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9122 msgid "Submit and close this window"
9125 #. INPUT type=submit
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9128 msgid "Submit changes"
9131 #. INPUT type=submit
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9133 msgid "Submit update request"
9136 #. INPUT type=submit
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9138 msgid "Submit your suggestion"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9143 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9148 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9149 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9153 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9154 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报 "
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9158 msgid "Subscribe to recent comments"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9163 msgid "Subscribe to this list"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9171 msgid "Subscribe to this search"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9176 msgid "Subscription"
9179 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9180 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9181 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9186 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9187 msgstr "取得订阅资讯:%s 至:%s %s %s 现在(现刊)%s"
9189 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9192 msgid "Subscription information for %s"
9193 msgstr "有关 %s 的订阅资讯"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9197 msgid "Subscription: "
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9202 msgid "Subscriptions"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9213 msgid "Suggested by:"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9218 msgid "Suggested for"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9223 msgid "Suggested for:"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9228 msgid "Suggested on"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9267 msgid "Suspend all holds"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9272 msgid "Suspend until:"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9277 msgid "Suspend your hold on "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9283 msgid "Switch languages"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9288 msgid "System Maintenance"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9298 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9299 msgstr "Syndetics提供的目次"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9320 msgid "Tag status here."
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9328 msgid "Tag status here. "
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9341 #. For the first occurrence,
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9344 msgid "Tags added: "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9350 msgid "Tags from this library:"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9361 msgid "Technical reports"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9402 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9405 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9406 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
9409 #. %2$s: IF selected_itemtype
9410 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9412 #. %5$s: IF ( branch )
9415 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9416 #. %9$s: timeLimit |html
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9422 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9425 "属于%s 最热门借出%s %s %s %s 在%s %s %s 于过去%s 月%s 内,从所有时间算起%s "
9427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9428 #. %2$s: LibraryNameTitle
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9434 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9435 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9436 msgstr "此%s%s%sKoha 线上%s 目录已离线。我们将尽快恢复运作!任何指教,请洽 "
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9440 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9441 msgstr "未启用 ISBD 云。"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9445 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9446 msgstr "浏览器表单是空的。此功能尚未设定。参见 "
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9451 msgid "The cart was sent to: %s"
9454 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9455 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9457 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9459 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9461 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9463 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9465 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9467 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9469 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9471 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9473 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9475 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9477 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9479 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9481 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9483 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9485 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9487 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9489 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9491 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9493 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9495 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9496 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9498 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9499 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9501 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9502 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9507 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9508 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9509 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9510 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9511 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9512 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9515 "现在的订阅期,始于%s 且发行期间为%s 每天两次%s %s 每天%s %s 每周三次%s %s 每"
9516 "周%s %s 双周%s %s 三周%s %s 每月%s %s 双月%s %s 每季%s %s 一年两次%s %s 每"
9517 "年%s %s 双年%s %s 不定期%s %s 在星期一%s %s 在星期二%s %s 在星期三%s %s 在星"
9518 "期四%s %s 在星期五%s %s 在星期六%s %s 在星期日%s 给%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s "
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9524 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9525 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9526 "informing your library of this error."
9527 msgstr "删除阅读记录失败,组态的错误。请告知图书馆,以便修正它。"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9532 msgid "The entered "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9537 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9538 msgstr "本图书馆未使用共享虚拟书架。"
9540 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9543 msgid "The first subscription was started on %s"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9548 msgid "The following fields contain invalid information:"
9549 msgstr "以下栏位包括错误的资讯:"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9553 msgid "The item has been added to the list."
9554 msgstr "此馆藏已加入虚拟书架。"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9558 msgid "The item has been added to your cart"
9559 msgstr "此馆藏已加入您的书目清单"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9563 msgid "The item has been removed from the list."
9564 msgstr "此馆藏已从虚拟书架移除。"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9568 msgid "The item has been removed from your cart"
9569 msgstr "此馆藏已从您的书目清单移除"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9574 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9576 msgstr "此馆藏尚未加入此虚拟书架。请确认此事。"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9580 msgid "The item is already in your cart"
9581 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9586 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9587 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9589 "本图书馆停用新增公共虚拟书架功能。若您将虚拟书架设为私人,则不能再回复为公共"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9594 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9595 msgstr "目录首页的内部连结无效此页面不存在"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9599 msgid "The link is invalid."
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9605 msgid "The list was sent to: %s"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9611 msgid "The operation %s is not supported."
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9617 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9620 #. %1$s: minPassLength
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9623 msgid "The password must contain at least %s characters."
9624 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
9626 #. %1$s: minPassLength
9627 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9631 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9632 "either invalid, or expired. "
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9637 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9642 msgid "The share has been removed."
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9647 msgid "The share has not been removed."
9650 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9653 msgid "The subscription expired on %s"
9656 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9659 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9660 msgstr "系统不认识此条码。%s "
9662 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9663 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9667 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9668 "code. It was NOT added. "
9669 msgstr "此标签新增为"%s"。%s 说明:您的标签为标示码。不能新增。"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9673 msgid "The transaction id "
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9681 #. %1$s: subscriptionsnumber
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9684 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9685 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9689 msgid "There are no comments for this item."
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9694 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9697 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9700 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9701 msgstr "此预约将收取 %s 费用 "
9703 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9704 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9705 #. %3$s: ERROR.badparam
9706 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9707 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9708 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9712 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9713 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9714 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9716 "此作业有问题:%s 抱歉,此系统不能使用标签。%s 错误:不合法参数%s %s 错误:必"
9717 "须登入才能完成此作业。%s 错误:您必须删除此标签%s。"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9721 msgid "There was a problem with your submission"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9726 msgid "There was an error sending the cart."
9727 msgstr "送至此书目清单有问题。"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9731 msgid "There was an error sending the list."
9732 msgstr "送至此虚拟书架有问题。"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9737 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9739 msgstr "登记有问题。请洽图书馆。"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9749 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9750 "any subject below to see the items in our collection."
9752 "此"云"显示我们目录里最常用的主题。点选以下的任何主题显示相关的馆"
9755 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9758 msgid "This card has been declared lost. %s "
9759 msgstr "此读者证被宣告为遗失。%s "
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9764 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9765 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9766 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9767 "your reader account."
9769 "此文件证明您已还入所有馆藏。转学时有时需要此档案。离馆证明已送至您的学校。在"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9774 msgid "This is a serial"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9779 msgid "This item does not exist."
9782 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9785 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9786 msgstr "此馆藏已被撤销。%s "
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9790 msgid "This item is already checked out to you."
9791 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
9793 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9796 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9797 msgstr "此馆藏已经被别人借出。%s "
9799 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9802 msgid "This item is not for loan. %s "
9805 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9808 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9809 msgstr "此馆藏已经被他人预约。%s "
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9813 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9818 msgid "This list does not exist."
9821 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9825 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9826 msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将搜寻结果加入您的虚拟书架 "
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9830 msgid "This message can have the following reason(s):"
9831 msgstr "基于以下的理由出现此讯息"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9839 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9841 msgstr "此页面含有强化内容,当启用JavaScript 或点选 "
9843 #. %1$s: items_count
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9846 msgid "This record has many physical items (%s). "
9847 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9851 msgid "This subscription is closed."
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9856 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9857 msgstr "不能请求此题名,因为已在您的处理中。"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9861 msgid "This title cannot be requested."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9867 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9868 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9869 msgstr "此题名有多个组件。请指明需要的部份。并勾选指定的馆藏。"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9889 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9935 msgid "Title phrase"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9956 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9957 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9961 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9962 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
9966 msgid "To report this error, you can "
9967 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9971 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9972 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10027 msgid "Type of heading"
10030 #. INPUT type=text name=q
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10033 msgid "Type search term"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10041 #. %1$s: heading | html
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10052 #. For the first occurrence,
10053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10062 msgid "Unable to add one or more tags."
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10068 msgid "Unable to connect to PayPal."
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10074 msgid "Unable to update your setting!"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10080 msgid "Unable to verify payment."
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10085 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10090 msgid "Unavailable issues"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10097 msgid "Unhighlight"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10102 msgid "Unified title"
10105 #. For the first occurrence,
10106 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10110 msgid "Unified title: %s "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10115 msgid "Uniform titles:"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10125 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10135 msgid "Updates to your record"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10140 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10141 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其他部份。"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10145 msgid "Used for/see from:"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10156 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10157 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10158 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10162 msgid "VHS tape / Videocassette"
10163 msgstr "VHS 带 / 录影卡匣"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10167 msgid "Verification:"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10195 msgid "View details for this title"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10200 msgid "View full heading"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10206 msgid "View on Amazon.com"
10207 msgstr "检视 Amazon.com"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10211 msgid "View your search history"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10227 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10228 msgstr "警示:不能复原。请再次确认"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10238 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10239 "define how long we keep your reading history."
10240 msgstr "我们极度重视您的隐私。从此页面您可设定阅读记录被图书馆保存的期限。"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10264 msgid "What is a discharge?"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10269 msgid "What's next?"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10275 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10276 "history immediately by clicking here. "
10277 msgstr "不论选择何种隐私规则,都可以点选这里,立即删除阅读记录。"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10286 msgid "With selected searches: "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10291 msgid "With selected suggestions: "
10294 #. For the first occurrence,
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10299 msgid "With selected titles: "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10309 msgid "Would you like to print a receipt?"
10312 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10313 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10316 msgid "Written on %s by %s"
10317 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10344 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10346 msgstr "您从不同的IP 网址近用自助借出系统!请再登入。"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10350 msgid "You are forbidden to view this page."
10353 #. %1$s: borrowername
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10356 msgid "You are logged in as %s."
10357 msgstr "您以 %s 之名登入。"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10361 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10362 msgstr "您以不同的IP 位址登入。请重新登入。"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10366 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10371 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10372 msgstr "您无权查看待决的采访建议。"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10376 msgid "You are not authorized to view this page."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10381 msgid "You are not authorized to view this record."
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10387 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10388 "saved and sent as a single message."
10389 msgstr "您可要求摘要以减少讯息数。多笔讯息将储存成一个讯息发送。"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10393 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10394 msgstr "若您是拥有者祗能共享虚拟书架。"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10399 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10400 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10404 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10405 msgstr "可以用OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10409 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10410 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10414 msgid "You can't change your password."
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10419 msgid "You can't reset your password."
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10425 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10427 msgstr "您不能离馆,还有未还馆藏。请先还入馆藏再办理离馆。"
10429 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10432 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10433 msgstr "您不可再续借此馆藏。%s "
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10437 msgid "You cannot share a public list."
10438 msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10442 msgid "You currently have nothing checked out."
10443 msgstr "目前,您未借出任何馆藏。"
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10448 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10453 msgid "You did not specify any search criteria"
10454 msgstr "您没有指定任何搜寻条件"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10458 msgid "You did not specify any search criteria."
10459 msgstr "您可指定任何搜寻范围。"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10463 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10464 msgstr "您无权新增书目至此虚拟书架。"
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10468 msgid "You do not have permission to create a new list."
10469 msgstr "您无权新增虚拟书架。"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10473 msgid "You do not have permission to delete this list."
10474 msgstr "您无权删除此此虚拟书架。"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10478 msgid "You do not have permission to download this list."
10479 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10483 msgid "You do not have permission to send this list."
10484 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10488 msgid "You do not have permission to update this list."
10489 msgstr "您无权更新此虚拟书架。"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10493 msgid "You do not have permission to view this list."
10494 msgstr "您无权检视至此虚拟书架。"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10499 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10500 "remember, passwords are case sensitive."
10501 msgstr "您输入错误的帐号或密码。请再次输入!提醒您,帐号与密码的大小写有别。"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10505 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10506 msgstr "您从搜寻引擎或书签取得过时的连结"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10510 msgid "You have a credit of:"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10515 msgid "You have already requested this title."
10518 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10521 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10522 msgstr "您借出额度已满,不能借出了。%s "
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10526 msgid "You have no fines or charges"
10527 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10532 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10533 "fields and resubmit."
10534 msgstr "未填入所有的必备栏位。请填入再送出。"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10538 msgid "You have nothing checked out"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10544 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10545 "following credentials:"
10546 msgstr "成功建立新帐号。以下列的内容登入:"
10548 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10551 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10552 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10557 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10559 msgstr "您使用目录之外已失效的连结"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10568 msgid "You must be logged in to add tags."
10569 msgstr "您必须登入才能新增标签。"
10571 #. For the first occurrence,
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10574 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10575 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10577 #. For the first occurrence,
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10580 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10581 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10585 msgid "You must select a library for pickup. "
10586 msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10590 msgid "You must select at least one item. "
10591 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
10594 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10597 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10598 msgstr "您尚积欠图书馆%s,因此无法借出。%s "
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10602 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10607 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10608 msgstr "您想进入需要认证的页面"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10613 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10615 msgstr "键入错误的字元。请重新键入。"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10620 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10622 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10627 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10629 msgstr "您的CGI 工作快取未更新。请重新载入页面并再试。"
10631 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10634 msgid "Your account has been frozen%s until "
10635 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10637 #. %1$s: IF debarred_comment
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10640 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10641 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10643 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10646 msgid "Your account has been suspended. %s "
10647 msgstr "您的帐号被暂停。%s "
10649 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10653 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10654 "renew your account."
10655 msgstr "您的读者证已到期%s。请与图书馆连系办理恢复事宜。"
10657 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10660 msgid "Your account has expired. %s "
10661 msgstr "您的帐号已到期。%s "
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10665 msgid "Your account menu"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10671 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10672 "confirmation email."
10673 msgstr "无法启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10677 msgid "Your authority search history is empty."
10678 msgstr "您的权威搜寻记录是空的。"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10682 msgid "Your card will expire on "
10683 msgstr "您的读者证即将到期 "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10697 msgid "Your cart is currently empty"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10703 msgid "Your cart is empty."
10704 msgstr "您的书目清单是空的。"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10708 msgid "Your catalog search history is empty."
10709 msgstr "您的目录搜寻记录是空的。"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10713 msgid "Your checkout history"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10718 msgid "Your comment"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10723 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10729 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10730 "update your record as soon as possible."
10731 msgstr "更新的资料已送给图书馆,馆员将尽速为您更新它们。"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10736 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10737 "this page within a few days."
10738 msgstr "已送出您的离馆请求。几天内您的离馆就会生效。"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10742 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10743 msgstr "几天之内您的离馆就会生效。"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10747 msgid "Your download should begin automatically."
10748 msgstr "您的下载将自动开始。"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10752 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10753 msgstr "您编辑的评论(待审核)"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10757 msgid "Your fines and charges"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10763 msgid "Your guarantor is "
10764 msgstr "您的书目清单是空的。"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10768 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10769 msgstr ",您无法预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10774 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10775 "please contact the library."
10776 msgstr "您的读者证被标记为遗失或失窃。任何错误,请洽图书馆。"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10781 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10782 "renew your card. "
10783 msgstr "请与图书馆连系以便恢复您的读者证。"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10788 msgid "Your list : %s "
10789 msgstr "您的虚拟书架:%s "
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10803 msgid "Your lists:"
10806 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10807 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10808 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10809 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10815 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10816 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10817 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10818 "on hold for another patron. %s %s "
10820 "因为以下的原因之一您的续借失败:%s %s 您的帐号到期,详情请洽图书馆。%s 您的续"
10821 "借次数已满。%s 此馆藏已被他人预约。%s %s "
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10826 msgid "Your messaging settings"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10831 msgid "Your options are: "
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10836 msgid "Your password has been changed "
10839 #. For the first occurrence,
10840 #. %1$s: minpasslen
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10844 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10845 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10849 msgid "Your payment"
10852 #. %1$s: message_value
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10855 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10860 msgid "Your personal details"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10865 msgid "Your priority: "
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10871 msgid "Your privacy management"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10876 msgid "Your privacy rules have been updated."
10877 msgstr "已更新您的隐私规则。"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10881 msgid "Your purchase suggestions"
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10886 msgid "Your reading history has been deleted."
10887 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10894 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10895 msgstr "您搜寻 %s于 %s%s 未成功。"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10899 msgid "Your search history"
10902 #. %1$s: total |html
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10905 msgid "Your search returned %s results."
10906 msgstr "您的搜寻送回 %s 结果。"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10911 msgid "Your setting has been updated!"
10912 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10916 msgid "Your summary"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10927 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10928 "before applying them."
10929 msgstr "已送出您的更新。图书馆员将审阅您的更新。"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10933 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10934 msgstr "资料库里找不到您的帐号。请再试。"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10938 msgid "[ New list ]"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10944 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10945 "END %] catalog recent comments"
10947 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha线上[% END "
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10952 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10953 msgstr "[% LibraryName |html %] 搜寻 RSS Feed"
10955 #. INPUT type=text name=limit
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10957 msgid "[% limit or"
10958 msgstr "[% limit or"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10963 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10964 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10965 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10968 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10969 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10970 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10976 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10977 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10978 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10981 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10982 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10983 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10989 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10990 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10991 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10993 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10994 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10995 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11000 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11001 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11003 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11004 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11009 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11010 "type=seefro.type %%] "
11012 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11013 "type=seefro.type %%] "
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11018 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11019 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11020 "normalized_oclc ) %%] "
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11030 msgid "already in your cart"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11037 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11038 msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11042 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11053 msgid "and try again with a different user"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11058 msgid "anyone else to add entries."
11059 msgstr "任何人都可以新增款目。"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11063 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11064 msgstr "任何人都可以移除其他人键入的款目。"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11068 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11069 msgstr "任何人都可以移除自己键入的款目。"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11073 msgid "ask for a discharge"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11078 msgid "average rating: "
11081 #. %1$s: rating_avg_int
11082 #. %2$s: rating_total
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11085 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11086 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11107 msgid "borrowernumber"
11110 #. For the first occurrence,
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11127 msgid "card number"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11137 msgid "change your password"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11145 msgid "click here to login"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11150 msgid "contact information"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11162 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11163 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11164 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11165 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11166 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11167 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11168 "series %]&rft.genre="
11170 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11171 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11172 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11173 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11174 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11175 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11176 "series %]&rft.genre="
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11181 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11187 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11188 msgstr "天后尚未提取的馆藏则还入书架"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11193 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11195 msgstr "设定搜寻用的记录辨识码类型,可能的值是:"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11199 msgid "desired_due_date"
11200 msgstr "desired_due_date"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11204 msgid "email address"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11209 msgid "email the Koha Administrator"
11210 msgstr "电邮给 Koha 管理者"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11214 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11215 msgstr "有关内容及组态的更多资讯。"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11219 msgid "for this payment is invalid."
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11224 msgid "has already been posted to an account."
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11237 msgid "iDreamBooks.com rating"
11238 msgstr "iDreamBooks.com 评比"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11258 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11260 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11264 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11265 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11269 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11270 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11274 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11275 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11280 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11283 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11288 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11289 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11293 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11294 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11298 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11299 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11303 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11304 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11309 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11310 "request_location=127.0.0.1 "
11312 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11313 "request_location=127.0.0.1 "
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11317 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11318 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11322 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11323 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11328 msgid "in %s fines"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11334 msgid "in OpenLibrary collection"
11335 msgstr "在OverDrive馆藏"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11339 msgid "in OverDrive collection"
11340 msgstr "在OverDrive馆藏"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11344 msgid "in any heading"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11349 msgid "in main entry"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11354 msgid "in the complete record"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11359 msgid "injecting NEW comment: "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11364 msgid "injecting OLD comment: "
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11369 msgid "is already in use."
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11379 msgid "is the wrong length."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11394 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11395 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11399 msgid "item(s) added to your cart"
11400 msgstr "馆藏新增到您的书目清单"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11410 #. %1$s: LibraryName |html
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11413 msgid "koha opac %s"
11414 msgstr "Koha 线上公用目录 %s"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11418 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11419 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11423 msgid "list of authority record identifiers"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11428 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11429 msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11433 msgid "list of system record identifiers"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11438 msgid "log in using a different account"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11444 msgid "needed_before_date"
11445 msgstr "needed_before_date"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11459 msgid "online update form"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11494 msgid "pickup_expiry_date"
11495 msgstr "pickup_expiry_date"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11500 msgid "pickup_location"
11501 msgstr "pickup_location"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11505 msgid "primary email address"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11513 msgid "purchase suggestion"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11518 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11519 msgstr "依 iDreamBooks.com 的评论评比"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11523 msgid "register here"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11528 msgid "request_location"
11529 msgstr "request_location"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11534 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11535 msgstr "要求编制特定格式的报表"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11540 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11542 msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
11544 #. For the first occurrence,
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11552 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11553 msgstr "图书馆的OverDrive馆藏内结果。"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11558 msgstr "return_fmt"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11562 msgid "return_type"
11563 msgstr "return_type"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11577 msgid "secondary email address"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11587 msgid "show_attributes"
11588 msgstr "show_fines"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11592 msgid "show_contact"
11593 msgstr "show_contact"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11598 msgstr "show_fines"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11603 msgstr "show_holds"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11608 msgstr "show_loans"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11612 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11613 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
11615 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11616 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11617 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11618 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11621 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11624 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11625 msgstr "自从%s %s 暂停%s 直到%s %s %s 待决%s %s "
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11629 msgid "site administrator"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11635 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11636 msgstr "设定送回的后设资料架构,可能的值是:"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11640 msgid "starts with"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11650 msgid "suggestions"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11661 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11662 "element 'reserve_id')"
11664 "系统辨识者 (由 GetRecords 与 GetPatronInfo 取得,送入细目 'reserve_id')"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11669 msgid "system item identifier"
11672 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11674 msgid "tagsel_button"
11675 msgstr "tagsel_button"
11677 #. META http-equiv=Content-Type
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11684 msgid "text/html; charset=utf-8"
11685 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11691 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11693 msgstr "书目记录用的整合式图书馆自动化系统辨识码,可据此取得书目记录"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11698 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11699 msgstr "整合式图书馆自动化系统辨识码据以取得书目记录"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11703 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11704 msgstr "特定馆藏的整合式图书馆自动化系统辨识码供取得馆藏之用"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11708 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11713 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11714 msgstr "辨识码类型,可能的值为:"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11723 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11724 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11726 "LookupPatron 或AuthenticatePatron 送回的特定读者整合式图书馆自动化系统辨识码"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11731 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11732 msgstr "从线上申请重建帐号时,可能略有延迟) %s。"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11737 msgid "there was a problem processing your payment"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11743 msgid "to create new lists."
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11748 msgid "to post a comment."
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11753 msgid "to submit current information ("
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11778 msgid "used for/see from:"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11783 msgid "user's login identifier"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11788 msgid "user's password"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11798 msgid "view labeled"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11814 msgid "waiting holds:"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11819 msgid "was not found in the database. Please try again."
11820 msgstr "在资料库找不到。请再试。"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11825 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11827 msgstr "是否送回读者的连络资讯"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11831 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11836 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11841 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11846 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11847 msgstr "是否送回读者的连络资讯"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11850 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11851 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11853 #. %1$s: approvedaddress
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11856 msgid "will be sent shortly to %s."
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11861 msgid "with biblionumber"
11862 msgstr "包括biblionumber"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11866 msgid "would be entered as "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11874 #. %1$s: new_reserves_allowed
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11878 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11879 "items you wish to not place holds on. "
11880 msgstr "您可预约%s 笔。请不勾选不想预约的馆藏。"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11884 msgid "your account page"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11899 msgid "your messaging"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11905 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11910 msgid "your personal details"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11915 msgid "your privacy"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11920 msgid "your purchase suggestions"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11925 msgid "your rating: "
11928 #. %1$s: rating_value
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11931 msgid "your rating: %s, "
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11936 msgid "your reading history"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11941 msgid "your search history"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11946 msgid "your summary"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11966 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11968 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"