Translation for 16.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
blob89c843b5bf0894eff8b9c7bd2a6f462c1733c4ab
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 19:04-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
30 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
31 msgstr ""
32 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
33 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
36 #, c-format
37 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
38 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
42 #, c-format
43 msgid "#- National bibliographic agency"
44 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
46 #. For the first occurrence,
47 #. SCRIPT
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
49 #, fuzzy
50 msgid "#- No attempt to code"
51 msgstr "| — немає спроби закодувати"
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
55 #, c-format
56 msgid "#- No information provided"
57 msgstr "# — інформація відсутня"
59 #. For the first occurrence,
60 #. SCRIPT
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62 #, fuzzy
63 msgid "#- No secondary support"
64 msgstr "вторинна основа відсутня"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69 msgid "#- No sound (silent)"
70 msgstr ""
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75 #, fuzzy
76 msgid "#- No specified braille music format"
77 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
79 #. For the first occurrence,
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
82 msgid "#- No specified class of braille writing"
83 msgstr ""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
87 #, c-format
88 msgid "#- Not a government agency"
89 msgstr "# — неурядова організація"
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
93 #, c-format
94 msgid "#- Not modified"
95 msgstr "# — не модифікований"
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
99 #, c-format
100 msgid "#- Not subdivided geographically"
101 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
103 #. For the first occurrence,
104 #. SCRIPT
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
106 msgid "#- Undefined"
107 msgstr "# — позиція не визначена"
109 # можливо й не потрібно перекладати
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:113
111 #, c-format
112 msgid "#record"
113 msgstr "#record"
115 #. %1$s:  IF ( total ) 
116 #. %2$s:  from 
117 #. %3$s:  to 
118 #. %4$s:  total 
119 #. %5$s:  ELSE 
120 #. %6$s:  END 
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
122 #, c-format
123 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
124 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1075
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "&amp;biblionumber="
134 msgstr ";biblionumber="
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
137 #, c-format
138 msgid "&lt;&lt; Previous"
139 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous "
144 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
146 #. SCRIPT
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
148 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
149 msgstr ""
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
157 #, c-format
158 msgid "(auto-filled)"
159 msgstr "(авто-заповнення)"
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
163 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
164 msgstr ""
166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694
167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
170 #, c-format
171 msgid "(su"
172 msgstr "(su"
174 #. SCRIPT
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
176 msgid ""
177 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
178 msgstr ""
180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
182 #, c-format
183 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
184 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:278
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
188 #, c-format
189 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
190 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
192 # неясно чи варто перекладати
193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
195 #, c-format
196 msgid ",complete-subfield"
197 msgstr ",complete-subfield"
199 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
200 #. For the first occurrence,
201 #. SCRIPT
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
203 #, fuzzy
204 msgid "--- - Unknown"
205 msgstr "u — невідомо"
207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
209 #, c-format
210 msgid ".png"
211 msgstr ".png"
213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
216 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
221 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:894
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
227 #, c-format
228 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
229 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
234 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
239 #, c-format
240 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
241 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:888
245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1014
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1076
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
253 #, c-format
254 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
255 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688
258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:730
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1190
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:355
262 #, c-format
263 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
264 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1193
267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:358
268 #, c-format
269 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
270 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:278
274 #, c-format
275 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
276 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:206
280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:234
281 #, c-format
282 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
283 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742
287 #, c-format
288 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
289 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:299
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:899
294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1019
296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1081
297 #, c-format
298 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
299 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
304 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
309 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1496
313 #, c-format
314 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
315 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1093
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1000
322 #, c-format
323 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
324 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
329 #, c-format
330 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
331 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:313
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:994
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1148
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1211
338 #, c-format
339 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
340 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
343 #, c-format
344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
350 #, c-format
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1263
355 #, c-format
356 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
357 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1266
360 #, c-format
361 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
362 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
366 #, c-format
367 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
368 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
373 #, c-format
374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
379 #, c-format
380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1005
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1153
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1216
389 #, c-format
390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1075
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
399 #, c-format
400 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
401 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1498
405 #, c-format
406 msgid "/images/filefind.png"
407 msgstr ""
409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
410 #, c-format
411 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
412 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1498
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "/opac-tmpl/"
418 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
421 #, c-format
422 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
423 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
425 #. For the first occurrence,
426 #. SCRIPT
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
428 msgid "0- 0-9%"
429 msgstr ""
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "0-4 Record size"
434 msgstr "00-04 — довжина логічного запису"
436 #. For the first occurrence,
437 #. SCRIPT
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
439 msgid "00 Category of material"
440 msgstr "00 Категорія матеріалу"
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
443 #, c-format
444 msgid "00-05- Date entered on file"
445 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid "000 - Leader"
451 msgstr "007 Компонувальник маркера"
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
454 #, c-format
455 msgid ""
456 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
457 "information"
458 msgstr ""
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
461 #, c-format
462 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
463 msgstr ""
464 "007 Елементи даних фіксованої довжини для фізичної характеристики — загальна "
465 "інформація"
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
468 #, c-format
469 msgid "008 Fixed-length data elements"
470 msgstr ""
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
476 "information"
477 msgstr ""
479 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
480 #. For the first occurrence,
481 #. SCRIPT
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
483 msgid "01 Specific material designation"
484 msgstr "01 Позначення специфічного матеріалу"
486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
487 #, c-format
488 msgid "0123456789ABCDEF"
489 msgstr "0123456789ABCDEF"
491 #. For the first occurrence,
492 #. SCRIPT
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
494 msgid "02 Undefined"
495 msgstr "02 Позиція не визначена"
497 #. SCRIPT
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
499 #, fuzzy
500 msgid "03 Altitude of sensor"
501 msgstr "Висота датчика: "
503 #. SCRIPT
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
505 msgid "03 Class of braille writing"
506 msgstr ""
508 # 116^a - Колір
509 #. For the first occurrence,
510 #. SCRIPT
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
512 msgid "03 Color"
513 msgstr "03 Колір"
515 #. SCRIPT
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
517 msgid "03 Positive/negative aspect"
518 msgstr ""
520 #. SCRIPT
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
522 #, fuzzy
523 msgid "03 Speed"
524 msgstr "Серії: "
526 #. SCRIPT
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
528 #, fuzzy
529 msgid "04 Attitude of sensor"
530 msgstr "Висота датчика: "
532 #. SCRIPT
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
534 #, fuzzy
535 msgid "04 Base of emulsion"
536 msgstr "змішаний"
538 #. SCRIPT
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
540 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
541 msgstr ""
543 #. SCRIPT
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
545 msgid "04 Configuration of playback channels"
546 msgstr ""
548 #. For the first occurrence,
549 #. SCRIPT
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
551 #, fuzzy
552 msgid "04 Dimensions"
553 msgstr "Розміри: "
555 #. SCRIPT
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
557 msgid "04 Motion picture presentation format"
558 msgstr ""
560 #. SCRIPT
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
562 msgid "04 Physical Medium"
563 msgstr "04 Фізичний носій"
565 #. SCRIPT
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
567 #, fuzzy
568 msgid "04 Physical medium"
569 msgstr "04 Фізичний носій"
571 #. SCRIPT
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
573 #, fuzzy
574 msgid "04 Primary support material"
575 msgstr "Матеріал первинної основи"
577 #. SCRIPT
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
579 #, fuzzy
580 msgid "04 Videorecording format"
581 msgstr "відеозапис"
583 #. SCRIPT
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
585 #, fuzzy
586 msgid "05 Cloud cover"
587 msgstr "Код, зворотньо"
589 #. SCRIPT
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
591 msgid "05 Groove width/groove pitch"
592 msgstr ""
594 #. SCRIPT
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
596 msgid "05 Level of contraction"
597 msgstr ""
599 #. SCRIPT
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
601 #, fuzzy
602 msgid "05 Reduction ratio range"
603 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
605 #. SCRIPT
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
607 #, fuzzy
608 msgid "05 Secondary support material"
609 msgstr "Матеріал вторинної основи"
611 #. SCRIPT
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
613 #, fuzzy
614 msgid "05 Sound"
615 msgstr "ноти та звукозаписи"
617 #. For the first occurrence,
618 #. SCRIPT
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
620 #, fuzzy
621 msgid "05 Sound on medium or separate"
622 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
624 #. SCRIPT
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
626 msgid "05 Type of Reproduction"
627 msgstr "05 Тип відтворення"
629 #. SCRIPT
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
631 #, fuzzy
632 msgid "05 Type of reproduction"
633 msgstr "05 Тип відтворення"
635 #. SCRIPT
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
637 #, fuzzy
638 msgid "06 Braille music format"
639 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
641 #. SCRIPT
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
643 #, fuzzy
644 msgid "06 Dimensions"
645 msgstr "Розміри: "
647 #. For the first occurrence,
648 #. SCRIPT
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
650 #, fuzzy
651 msgid "06 Medium for sound"
652 msgstr "Носій звуку"
654 #. SCRIPT
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
656 #, fuzzy
657 msgid "06 Platform construction type"
658 msgstr "лабораторне та конструкторське обладнання"
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
662 msgid "06 Production/reproduction details"
663 msgstr "06 Методи виготовлення/відтворення"
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
666 #, c-format
667 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
668 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
670 #. SCRIPT
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
672 msgid "06-08 Image bit depth"
673 msgstr ""
675 #. SCRIPT
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
677 #, fuzzy
678 msgid "06-08 Reduction ratio"
679 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
681 #. SCRIPT
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
683 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
684 msgstr ""
686 #. For the first occurrence,
687 #. SCRIPT
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
689 #, fuzzy
690 msgid "07 Dimensions"
691 msgstr "Розміри: "
693 #. SCRIPT
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
695 #, fuzzy
696 msgid "07 Platform use category"
697 msgstr "Категорія відвідувача"
699 #. SCRIPT
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
701 msgid "07 Positive/negative aspect"
702 msgstr "07 Позитив/негатив"
704 #. SCRIPT
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
706 #, fuzzy
707 msgid "07 Tape width"
708 msgstr "Ширина cторінки: "
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
711 #, c-format
712 msgid "07- Romanization scheme"
713 msgstr "07 — схема латинізації"
715 #. SCRIPT
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
717 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
718 msgstr ""
720 #. For the first occurrence,
721 #. SCRIPT
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
723 msgid "08 Configuration of playback channels"
724 msgstr ""
726 #. SCRIPT
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
728 #, fuzzy
729 msgid "08 Secondary support material"
730 msgstr "Матеріал вторинної основи"
732 #. SCRIPT
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
734 msgid "08 Sensor type"
735 msgstr ""
737 #. SCRIPT
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
739 #, fuzzy
740 msgid "08 Tape Configuration"
741 msgstr "Налаштування друкарки"
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
744 #, c-format
745 msgid "08- Language of catalog"
746 msgstr "08 — мова каталогу"
748 # 116^a - Колір
749 #. SCRIPT
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
751 #, fuzzy
752 msgid "09 Color"
753 msgstr "Колір"
755 #. SCRIPT
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
757 #, fuzzy
758 msgid "09 File Formats"
759 msgstr "Формат файлу: "
761 #. SCRIPT
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
763 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
764 msgstr ""
766 #. SCRIPT
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
768 #, fuzzy
769 msgid "09 Production elements"
770 msgstr "Елементи виробництва"
772 #. SCRIPT
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
774 msgid "09 Special physical characteristics"
775 msgstr ""
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
778 #, c-format
779 msgid "09- Kind of record"
780 msgstr "09 — вид запису"
782 #. SCRIPT
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
784 #, fuzzy
785 msgid "09-10 Data type"
786 msgstr "Тип матеріалу"
788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "1 - Full level, material not examined"
791 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
793 #. For the first occurrence,
794 #. SCRIPT
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
796 msgid "1- 10-19%"
797 msgstr ""
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
801 #, c-format
802 msgid "1- Full level, material not examined"
803 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
806 #, c-format
807 msgid "1-4 Record size"
808 msgstr "00-04 — довжина логічного запису"
810 #. SCRIPT
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
812 #, fuzzy
813 msgid "10 Emulsion on film"
814 msgstr "Емульсія на плівці: "
816 #. SCRIPT
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
818 #, fuzzy
819 msgid "10 Kind of material"
820 msgstr "0 Форми матеріалу"
822 #. SCRIPT
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
824 msgid "10 Positive/negative aspect"
825 msgstr ""
827 #. SCRIPT
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
829 msgid "10 Quality assurance target(s)"
830 msgstr ""
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
833 #, c-format
834 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
835 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
839 #, c-format
840 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
841 msgstr ""
842 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145
845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
848 #, c-format
849 msgid "100,110,111,700,710,711"
850 msgstr "100,110,111,700,710,711"
852 #. SCRIPT
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
854 msgid "11 Antecedent/Source"
855 msgstr ""
857 #. For the first occurrence,
858 #. SCRIPT
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
860 #, fuzzy
861 msgid "11 Generation"
862 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
864 #. SCRIPT
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
866 #, fuzzy
867 msgid "11 Kind of cutting"
868 msgstr "09 - тип інтервалу"
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
871 #, c-format
872 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
873 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
875 #. For the first occurrence,
876 #. SCRIPT
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
878 #, fuzzy
879 msgid "12 Base of film"
880 msgstr "мікрофільм у відрізках"
882 #. SCRIPT
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
884 msgid "12 Level of compression"
885 msgstr ""
887 #. SCRIPT
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
889 msgid "12 Special playback characteristics"
890 msgstr ""
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
893 #, c-format
894 msgid "12- Type of series"
895 msgstr "12 — тип серії"
897 #. SCRIPT
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
899 #, fuzzy
900 msgid "13 Capture and storage technique"
901 msgstr "Код ілюстрацій: техніка виконання: "
903 #. SCRIPT
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
905 #, fuzzy
906 msgid "13 Refined categories of color"
907 msgstr "Уточнені категорії кольорів для кінофільмів"
909 #. SCRIPT
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
911 msgid "13 Reformatting Quality"
912 msgstr ""
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
915 #, c-format
916 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
917 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
921 #, c-format
922 msgid "130,240"
923 msgstr "130,240"
925 #. SCRIPT
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
927 #, fuzzy
928 msgid "14 Kind of color stock or print"
929 msgstr "Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії"
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
932 #, c-format
933 msgid "14- Heading use--main or added entry"
934 msgstr ""
935 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
937 #. SCRIPT
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
939 #, fuzzy
940 msgid "15 Deterioration stage"
941 msgstr "Стадія спрацьованості"
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
944 #, c-format
945 msgid "15- Heading use--subject added entry"
946 msgstr ""
947 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
949 #. SCRIPT
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
951 #, fuzzy
952 msgid "16 Completeness"
953 msgstr "Повнота"
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
956 #, c-format
957 msgid "16- Heading use--series added entry"
958 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
962 #, c-format
963 msgid "17- Encoding level"
964 msgstr "17 — рівень кодування"
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
967 #, c-format
968 msgid "17- Type of subject subdivision"
969 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
971 #. SCRIPT
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
973 #, fuzzy
974 msgid "17-22 Film inspection date"
975 msgstr "Дата перевірки фільму"
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
978 #, c-format
979 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
980 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
983 #, c-format
984 msgid "18-19 Undefined"
985 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
988 #, c-format
989 msgid "18-27 Undefined character positions"
990 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
993 #, c-format
994 msgid "19 - Multipart resource record level"
995 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1000 #, c-format
1001 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1002 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1004 #. For the first occurrence,
1005 #. SCRIPT
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1007 msgid "2- 20-29%"
1008 msgstr ""
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
1012 #, c-format
1013 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1014 msgstr "20-23 — план довідника"
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
1017 #, c-format
1018 msgid "28- Type of government agency"
1019 msgstr "28 — тип урядової організації"
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
1022 #, c-format
1023 msgid "29- Reference evaluation"
1024 msgstr "29 — оцінка посилання"
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "3 - Abbreviated level"
1029 msgstr "3 — скорочений запис"
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. SCRIPT
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1034 msgid "3- 30-39%"
1035 msgstr ""
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1039 #, c-format
1040 msgid "3- Abbreviated level"
1041 msgstr "3 — скорочений запис"
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
1044 #, c-format
1045 msgid "30 Undefined character position"
1046 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
1049 #, c-format
1050 msgid "31- Record update in process"
1051 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
1054 #, c-format
1055 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1056 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
1059 #, c-format
1060 msgid "33- Level of establishment"
1061 msgstr "33 — рівень встановленості"
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
1064 #, c-format
1065 msgid "34-37 Undefined character positions"
1066 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
1069 #, c-format
1070 msgid "38- Modified record"
1071 msgstr "38 — модифікований запис"
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
1074 #, c-format
1075 msgid "39- Cataloging source"
1076 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "4 - Core level"
1081 msgstr "4 — розширений запис"
1083 #. For the first occurrence,
1084 #. SCRIPT
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1086 msgid "4- 40-49%"
1087 msgstr ""
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1091 #, c-format
1092 msgid "4- Core level"
1093 msgstr "4 — розширений запис"
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:178
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
1097 #, c-format
1098 msgid "440,490"
1099 msgstr "440,490"
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1102 #, fuzzy, c-format
1103 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1104 msgstr "5 — попередній запис"
1106 #. For the first occurrence,
1107 #. SCRIPT
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1109 msgid "5- 50-59%"
1110 msgstr ""
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1114 #, c-format
1115 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1116 msgstr "5 — попередній запис"
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
1120 #, c-format
1121 msgid "5- Record status"
1122 msgstr "05 — статус запису"
1124 #. For the first occurrence,
1125 #. SCRIPT
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1127 msgid "6- 60-69%"
1128 msgstr ""
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
1132 #, c-format
1133 msgid "6- Type of record"
1134 msgstr "06 — тип запису"
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "7 - Minimal level"
1139 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. SCRIPT
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1144 msgid "7- 70-79%"
1145 msgstr ""
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
1148 #, c-format
1149 msgid "7- Bibliographic level"
1150 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1154 #, c-format
1155 msgid "7- Minimal level"
1156 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
1159 #, c-format
1160 msgid "7-8 Undefined"
1161 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "8 - Prepublication level"
1166 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1168 #. For the first occurrence,
1169 #. SCRIPT
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1171 msgid "8- 80-89%"
1172 msgstr ""
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1176 #, c-format
1177 msgid "8- Prepublication level"
1178 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
1181 #, c-format
1182 msgid "8- Type of control"
1183 msgstr "08 — тип опису"
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. SCRIPT
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1188 msgid "9- 90-100%"
1189 msgstr ""
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
1192 #, c-format
1193 msgid "9- Character coding scheme"
1194 msgstr "09 — схема кодування символів"
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
1197 #, c-format
1198 msgid "9- Encoding"
1199 msgstr "9 — схема кодування символів"
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:794
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
1203 #, c-format
1204 msgid "; Audience: "
1205 msgstr "; читацьке призначення: "
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:635
1209 #, c-format
1210 msgid "; Format: "
1211 msgstr "; формат: "
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:640
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:681
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:783
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
1217 #, c-format
1218 msgid "; Literary form: "
1219 msgstr "; літературний жанр: "
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:544
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:630
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
1225 #, c-format
1226 msgid "; Nature of contents: "
1227 msgstr "; характер вмісту: "
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:618
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
1231 #, c-format
1232 msgid "; Type of computer file: "
1233 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
1237 #, c-format
1238 msgid "; Type of continuing resource: "
1239 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
1243 #, c-format
1244 msgid "; Type of visual material: "
1245 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1256 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1257 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1258 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1259 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1260 msgstr ""
1261 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1262 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1263 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1264 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1265 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1276 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1277 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1278 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1279 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1280 msgstr ""
1281 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1282 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1283 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1284 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1285 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1296 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1297 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1298 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1299 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1300 msgstr ""
1301 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1302 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1303 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1304 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1305 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1313 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1314 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1315 "xsl:call-template> "
1316 msgstr ""
1317 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1318 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1319 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1320 "xsl:call-template> "
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1331 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1332 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1333 "param> </xsl:call-template> "
1334 msgstr ""
1335 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1336 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1337 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1338 "param> </xsl:call-template> "
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1345 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1346 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1347 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1348 msgstr ""
1349 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1350 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1351 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1352 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1358 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1359 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1360 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1361 "template> "
1362 msgstr ""
1363 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1364 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1365 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1366 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1367 "template> "
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1375 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1376 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1377 "xsl:call-template> "
1378 msgstr ""
1379 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1380 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1381 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1382 "xsl:call-template> "
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1393 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1394 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1395 "xsl:call-template> "
1396 msgstr ""
1397 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1398 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1399 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1400 "xsl:call-template> "
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1407 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1408 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1409 "call-template> "
1410 msgstr ""
1411 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1412 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1413 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1414 "call-template> "
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1421 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1422 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1423 "call-template> "
1424 msgstr ""
1425 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1426 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1427 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1428 "call-template> "
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1435 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1436 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1437 "call-template> "
1438 msgstr ""
1439 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1440 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1441 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1442 "call-template> "
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1448 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1449 msgstr ""
1450 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1451 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1459 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1460 msgstr ""
1461 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1462 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1468 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1469 msgstr ""
1470 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1471 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1477 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1478 msgstr ""
1479 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1480 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1487 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1488 msgstr ""
1489 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1490 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1496 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1497 "\"part\"/> "
1498 msgstr ""
1499 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1500 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1501 "\"part\"/> "
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1507 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1508 msgstr ""
1509 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1510 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1514 #, c-format
1515 msgid ""
1516 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1517 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1518 "> "
1519 msgstr ""
1520 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1521 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1522 "> "
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1525 #, c-format
1526 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1527 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1532 #, c-format
1533 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1534 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1553 msgstr ""
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:735
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
1559 #, c-format
1560 msgid "AND "
1561 msgstr "AND "
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
1565 #, c-format
1566 msgid "AR"
1567 msgstr "AR"
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1052
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1187
1571 #, c-format
1572 msgid "Absorbed by:"
1573 msgstr "Поглинене:"
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1055
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1190
1577 #, c-format
1578 msgid "Absorbed in part by:"
1579 msgstr "Поглинене частково:"
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1000
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1134
1583 #, c-format
1584 msgid "Absorbed in part:"
1585 msgstr "Поглинуло частково:"
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:997
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1131
1589 #, c-format
1590 msgid "Absorbed:"
1591 msgstr "Поглинуло:"
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1050
1594 #, c-format
1595 msgid "Abstract: "
1596 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
1607 #, c-format
1608 msgid "Abstracts/summaries"
1609 msgstr "тези / резюме"
1611 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
1612 #     Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
1613 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
1614 #     російська мова    вокальная партитура, клавир
1615 #     англійська мова   vocal score, chorus score
1616 #     французька мова   partition chant et piano, partition vocale
1617 #     німецька мова     Klavierauszug, Sparte
1618 #     італійська мова   Spartito
1619 #     іспанська мова    partitura vocal
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
1624 msgstr ""
1625 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
1626 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Accompanying matter"
1632 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
1634 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
1643 #, c-format
1644 msgid "Adolescent"
1645 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
1649 #, c-format
1650 msgid "Adolescent; "
1651 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
1653 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
1662 #, c-format
1663 msgid "Adult"
1664 msgstr "дорослий"
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:808
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
1668 #, c-format
1669 msgid "Adult; "
1670 msgstr "для дорослих; "
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
1674 #, c-format
1675 msgid "Aitoff"
1676 msgstr "аїтова"
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
1680 #, c-format
1681 msgid "Albers equal area"
1682 msgstr ""
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "All Item Types"
1687 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:257
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
1691 #, c-format
1692 msgid "Analytics: "
1693 msgstr "Аналітичний опис: "
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
1697 #, fuzzy, c-format
1698 msgid "Animation"
1699 msgstr "анімація"
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "Animation and live action"
1705 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
1709 #, c-format
1710 msgid "Annual"
1711 msgstr "щорічно"
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "Anthems"
1717 msgstr "Дата"
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
1720 #, c-format
1721 msgid "Any word"
1722 msgstr "Будь-яке слово"
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
1729 #, c-format
1730 msgid "Arabic"
1731 msgstr "арабська"
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "Armadillo"
1737 msgstr "друк шрифтом Брайля"
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Arrangement"
1743 msgstr "„management“ "
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "Art original"
1749 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "Art reproduction"
1755 msgstr "репродукція твору мистецтва"
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
1761 #, c-format
1762 msgid "Article"
1763 msgstr "Стаття, складова частина"
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
1767 #, c-format
1768 msgid "Atlas"
1769 msgstr "Атлас"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "Autobiography"
1777 msgstr "автобіографія"
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
1791 msgstr ""
1792 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
1793 "Югославії та Малайзії"
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1146
1796 #, c-format
1797 msgid "Availability: "
1798 msgstr "Доступність: "
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:843
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:962
1802 #, c-format
1803 msgid "Awards: "
1804 msgstr "Примітка про нагороди: "
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "Azimuthal equidistant"
1810 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
1812 # 115^b -  інший
1813 # 115^b/9 - інша ...
1814 # 100^a - інша, інші, інше
1815 # 124^b - інші
1816 # 125^a - інші
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "Azimuthal, other"
1821 msgstr "інші"
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
1827 msgstr "азимутальна без певного типу"
1829 # Books - книги
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
1846 #, c-format
1847 msgid "BK"
1848 msgstr "BK"
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Ballads"
1854 msgstr "балади"
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "Ballets"
1860 msgstr "балети"
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "Basic Roman"
1866 msgstr "Ранґ"
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "Bathymetry/isolines"
1872 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "Bathymetry/soundings"
1878 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "Bibliographic data"
1884 msgstr "бібліографічні покажчики"
1886 #. SELECT name=f7
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Bibliographic level"
1890 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
1901 #, c-format
1902 msgid "Bibliographies"
1903 msgstr "бібліографічні покажчики"
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "Bibliography"
1909 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
1913 #, c-format
1914 msgid "Biennial"
1915 msgstr "один раз на два роки"
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
1919 #, c-format
1920 msgid "Bimonthly"
1921 msgstr "один раз на два місяці"
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
1931 #, c-format
1932 msgid "Biography"
1933 msgstr "Біографія"
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "Biography of composer or author"
1939 msgstr "біографія композитора"
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
1945 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
1949 #, c-format
1950 msgid "Biweekly"
1951 msgstr "один раз на два тижня"
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "Bluegrass music"
1957 msgstr "блюграси"
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "Blues"
1963 msgstr "блюзи"
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
1967 #, c-format
1968 msgid "Bonne"
1969 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
1980 #, c-format
1981 msgid "Book"
1982 msgstr "Книга"
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "Books"
1988 msgstr "Книги"
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
1992 #, c-format
1993 msgid "Both transposed and arranged"
1994 msgstr ""
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
1998 #, c-format
1999 msgid "Bound as part of another work"
2000 msgstr ""
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2016 #, c-format
2017 msgid "Braille"
2018 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid "Butterfly"
2024 msgstr "щоквартально"
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1183
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
2028 #, c-format
2029 msgid "By: "
2030 msgstr ""
2032 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2041 #, c-format
2042 msgid "CF"
2043 msgstr "CF"
2045 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
2048 #, c-format
2049 msgid "CR"
2050 msgstr "CR"
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2054 #, c-format
2055 msgid "Calendar"
2056 msgstr "Календар"
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2067 #, fuzzy, c-format
2068 msgid "Calendars"
2069 msgstr "Календар"
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1172
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1214
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "Call number: "
2076 msgstr "Номер звіту: "
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
2084 #, c-format
2085 msgid "Cancel"
2086 msgstr "Відміна"
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "Canons and rounds"
2092 msgstr "Поля для Друку"
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "Cantatas"
2098 msgstr "кантати"
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "Canzonas"
2104 msgstr "канцони"
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "Carols"
2110 msgstr "Загалом"
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:437
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "Carrier type: "
2116 msgstr "Вид матеріалу: "
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "Cartographic material"
2121 msgstr "e — картографічний матеріал"
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2125 #, c-format
2126 msgid "Cassini-Soldner"
2127 msgstr ""
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1024
2130 #, c-format
2131 msgid "Cast: "
2132 msgstr "У ролях: "
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "Cataloging source"
2143 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2154 #, c-format
2155 msgid "Catalogs"
2156 msgstr "каталоги"
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2160 #, c-format
2161 msgid "Chaconnes"
2162 msgstr ""
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2166 #, c-format
2167 msgid "Chamberlin trimetric"
2168 msgstr ""
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "Chance compositions"
2174 msgstr "Класифікація"
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1064
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1199
2178 #, c-format
2179 msgid "Changed back to:"
2180 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "Chansons, polyphonic"
2186 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "Chant, Christian"
2192 msgstr "церковний спів, християнський"
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2196 #, c-format
2197 msgid "Chants, Other religions"
2198 msgstr ""
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2202 #, fuzzy, c-format
2203 msgid "Chart"
2204 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "Charts"
2213 msgstr "навігаційні карти"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1233
2216 #, c-format
2217 msgid "Checked out ("
2218 msgstr "Видано ("
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "Chinese"
2224 msgstr "ea — китайська"
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2229 #, c-format
2230 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2231 msgstr "китайська, японська, корейська"
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
2234 #, c-format
2235 msgid "Choose"
2236 msgstr "Вибрати"
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "Chorale preludes"
2242 msgstr "хоральні прелюдії"
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "Chorales"
2248 msgstr "Загалом"
2250 # стиснута партитура
2251 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2252 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2253 #     українська мова — стиснута партитура
2254 #     російська мова — сжатая партитура
2255 #     англійська мова — compressed score
2256 #     французька мова — particella
2257 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2258 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2259 #     італійська мова — particella
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "Chorus score"
2264 msgstr "стиснута партитура"
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
2267 #, c-format
2268 msgid "Clear field"
2269 msgstr "Очистити поле"
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:793
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:982
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
2276 #, c-format
2277 msgid "Click here to access online"
2278 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
2280 # стиснута партитура
2281 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2282 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2283 #     українська мова — стиснута партитура
2284 #     російська мова — сжатая партитура
2285 #     англійська мова — compressed score
2286 #     французька мова — particella
2287 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2288 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2289 #     італійська мова — particella
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "Close score"
2294 msgstr "стиснута партитура"
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "Coats of arms"
2303 msgstr "герби"
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "Collective biography"
2309 msgstr "біографія колективу"
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "Combination"
2315 msgstr "комбінація декількох типів"
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "Comedy"
2321 msgstr "комедія"
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
2332 #, c-format
2333 msgid "Comics/graphic novels"
2334 msgstr ""
2336 # Нормовано нерегулярно
2337 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "Completely irregular"
2342 msgstr "нормовано нерегулярно"
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
2351 #, c-format
2352 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
2353 msgstr ""
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
2362 #, c-format
2363 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
2364 msgstr ""
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "Computer Files"
2370 msgstr "Комп’ютерні файли"
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
2376 #, c-format
2377 msgid "Computer file"
2378 msgstr "Комп’ютерний файл"
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "Computer file/Electronic resource"
2383 msgstr "електронний ресурс"
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
2387 #, fuzzy, c-format
2388 msgid "Computer program"
2389 msgstr "комп’ютерна графіка"
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
2395 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
2396 msgstr ""
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "Concerti grossi"
2402 msgstr "кончерто-гросо"
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "Concertos"
2408 msgstr "концерти"
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "Concise description"
2413 msgstr "Опис договору: "
2415 # стиснута партитура
2416 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2417 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2418 #     українська мова — стиснута партитура
2419 #     російська мова — сжатая партитура
2420 #     англійська мова — compressed score
2421 #     французька мова — particella
2422 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2423 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2424 #     італійська мова — particella
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "Condensed score"
2429 msgstr "стиснута партитура"
2431 # дирекціон
2432 #     Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
2433 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2434 #     російська мова    дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
2435 #     англійська мова   condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
2436 #     французька мова   partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
2437 #     німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
2438 #     італійська мова   partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
2439 #     іспанська мова    partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
2444 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Conference proceedings"
2450 msgstr "лекція, промова"
2452 # 110^a - Публікація конференції
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "Conference publication"
2463 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
2465 # 115^b -  інший
2466 # 115^b/9 - інша ...
2467 # 100^a - інша, інші, інше
2468 # 124^b - інші
2469 # 125^a - інші
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "Conic, other"
2474 msgstr "інші"
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "Conic, specific type unknown"
2480 msgstr "Немає специфічного типу"
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "Contained works: "
2486 msgstr "Продовжує:"
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
2494 #, c-format
2495 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
2496 msgstr ""
2498 # Документ містить біографічну інформацію
2499 #   Приміром, довідники „Хто є хто“.
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "Contains biographical information"
2504 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
2506 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051
2508 #, c-format
2509 msgid "Content advice: "
2510 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2512 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:413
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:443
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "Content type: "
2517 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:811
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
2521 #, c-format
2522 msgid "Contents:"
2523 msgstr "Вміст:"
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1040
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1175
2527 #, c-format
2528 msgid "Continued by:"
2529 msgstr "Продовжує:"
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1043
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1178
2533 #, c-format
2534 msgid "Continued in part by:"
2535 msgstr "Продовжує частково:"
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:985
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
2539 #, c-format
2540 msgid "Continues in part:"
2541 msgstr "Продовжує частково:"
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:982
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1116
2545 #, c-format
2546 msgid "Continues:"
2547 msgstr "Продовжує:"
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "Continuing Resources"
2553 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:617
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "Continuing resource"
2561 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "Continuing resource ceased publication"
2572 msgstr "Позначення типу серіального видання"
2574 # Серіальне видання, яке більше не публікується
2575 #   Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
2576 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "Continuing resource currently published"
2586 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
2588 # Серіальне видання з невизначеним статусом
2589 #    Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
2590 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "Continuing resource status unknown"
2600 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "Continuously updated"
2606 msgstr "бассо контінуо"
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "Contours"
2612 msgstr "містить"
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1185
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "Contributor(s): "
2618 msgstr "contributor"
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
2621 #, c-format
2622 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
2623 msgstr ""
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "Cooperative cataloging program"
2634 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
2638 #, c-format
2639 msgid "Copyright date: "
2640 msgstr ""
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "Cordiform"
2646 msgstr "серцевоподібна"
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "Country music"
2652 msgstr "музика кантрі"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:104
2655 #, c-format
2656 msgid "CreativeWork"
2657 msgstr "Твір"
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
2661 #, c-format
2662 msgid "Cylindrical, other"
2663 msgstr ""
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
2669 msgstr "Немає специфічного типу"
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
2676 #, c-format
2677 msgid "Cyrillic"
2678 msgstr "кирилиця"
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "DDC classification: "
2684 msgstr "Класифікація: "
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
2688 #, c-format
2689 msgid "Daily"
2690 msgstr "щоденно"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1252
2693 #, c-format
2694 msgid "Damaged ("
2695 msgstr "Пошкоджено ("
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "Dance forms"
2701 msgstr "планується для"
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "Dashed-on information omitted"
2712 msgstr "# — інформація відсутня"
2714 #. SPAN
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
2716 msgid "Data base address (autogenerated)"
2717 msgstr ""
2719 #. SCRIPT
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2721 msgid "Date"
2722 msgstr "Дата"
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "Date 1"
2733 msgstr "Дата"
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "Date 2"
2744 msgstr "Дата"
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "Date digit"
2874 msgstr "Дата"
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "Date element is not applicable"
2892 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
2908 #, c-format
2909 msgid "Date element is totally or partially unknown"
2910 msgstr ""
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
2919 #, c-format
2920 msgid "Date entered on file"
2921 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
2933 "different"
2934 msgstr ""
2936 # 115^b - невідомі
2937 # 115^a - невідомий ...
2938 # 110^a - Невідома
2939 # 125^a - Не визначений; Невідомо
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
2947 #, c-format
2948 msgid "Dates unknown"
2949 msgstr "Дати невідомі"
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:884
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
2956 #, c-format
2957 msgid "Description: "
2958 msgstr "Опис: "
2960 #. SELECT name=f18
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Descriptive cataloging form"
2964 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "Detailed date"
2975 msgstr "Заголовок"
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "Devanagari"
2981 msgstr "ja — деванагарі"
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
2992 #, c-format
2993 msgid "Dictionaries"
2994 msgstr "словники"
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "Dimaxion"
3000 msgstr "Дімаксіона"
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3004 #, c-format
3005 msgid "Diorama"
3006 msgstr "діорама"
3008 # 106 - електронний ресурс
3009 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "Direct electronic"
3028 msgstr "електронний ресурс"
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
3039 #, c-format
3040 msgid "Directories"
3041 msgstr "довідники-покажчики"
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
3052 #, c-format
3053 msgid "Discographies"
3054 msgstr "дискографія"
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "Discography"
3060 msgstr "дискографія"
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:917
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:873
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1034
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
3066 #, c-format
3067 msgid "Dissertation note: "
3068 msgstr "Примітка про дисертацію: "
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:252
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "Distributor: "
3074 msgstr "Атрибути відвідувача"
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
3078 #, c-format
3079 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
3080 msgstr ""
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "Document"
3086 msgstr "Тип документу: "
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
3090 #, c-format
3091 msgid "Drama"
3092 msgstr "драма"
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "Dramas"
3098 msgstr "драматургія"
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
3102 #, c-format
3103 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
3104 msgstr ""
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
3108 #, c-format
3109 msgid "Eckert"
3110 msgstr "Еккерта"
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:919
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:587
3118 #, c-format
3119 msgid "Edition: "
3120 msgstr "Видання: "
3122 # 106 - електронний ресурс
3123 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "Electronic"
3140 msgstr "електронний ресурс"
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "Electronic resource"
3146 msgstr "електронний ресурс"
3148 #. SPAN
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
3150 msgid "Encoding (forced Unicode)"
3151 msgstr ""
3153 #. SELECT name=f17
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Encoding level"
3157 msgstr "17 — рівень кодування"
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "Encyclopedias"
3170 msgstr "енциклопедії "
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "Entry convention"
3176 msgstr "Будь-який вміст"
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
3180 #, c-format
3181 msgid "Equidistant conic"
3182 msgstr ""
3184 # 110^a - Нерегулярно
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "Equirectangular"
3189 msgstr "нерегулярно"
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
3195 #, c-format
3196 msgid "Essays"
3197 msgstr "нариси, есе"
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "Ethnological information"
3203 msgstr "Календарна інформація"
3205 #. SCRIPT
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3207 msgid "Exact bit depth 001-999"
3208 msgstr ""
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
3212 #, c-format
3213 msgid "Extended Roman"
3214 msgstr ""
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "Facsimiles"
3223 msgstr "факсиміле"
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "Fantasias"
3229 msgstr "дитячий хор"
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "Federal/national"
3243 msgstr "f — федеральна/національна"
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "Festschrift"
3251 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
3255 #, c-format
3256 msgid "Fiction"
3257 msgstr "художня проза, белетристика"
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
3261 #, c-format
3262 msgid "Fiction (not further specified)"
3263 msgstr ""
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
3274 #, c-format
3275 msgid "Filmographies"
3276 msgstr "фільмографії"
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "Filmstrip"
3282 msgstr "діафільм"
3284 #. SCRIPT
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Fixed data:"
3288 msgstr "різнотипні матеріали"
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
3292 #, c-format
3293 msgid "Flamenco"
3294 msgstr ""
3296 # демонстраційні картки
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "Flash card"
3301 msgstr "карточки для запам`ятовування"
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "Folk music"
3307 msgstr "нотографічний текст"
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Folktales"
3313 msgstr "народні казки"
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
3317 #, c-format
3318 msgid "Font"
3319 msgstr "шрифт"
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Form lines"
3325 msgstr "форматовані бланки"
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "Form of composition"
3331 msgstr "Форма репродукування: "
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "Form of item"
3349 msgstr "Кількість примірн.: "
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Form of material"
3360 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "Form of original item"
3366 msgstr "Форма картографічного документу: "
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Format of music"
3372 msgstr "Початкове слово"
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:994
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1128
3376 #, c-format
3377 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
3378 msgstr "Об’єднало: … та …"
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "Forms"
3387 msgstr "форматовані бланки"
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
3391 #, c-format
3392 msgid "Frequency"
3393 msgstr "Частота"
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "Fugues"
3399 msgstr "фуги"
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
3402 #, c-format
3403 msgid "Full level"
3404 msgstr "повний запис"
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Full score"
3410 msgstr "палітурний картон"
3412 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
3413 #     Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
3414 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3415 #     російська мова    карманная партитура
3416 #     англійська мова   pocket score, study score, miniature score
3417 #     французька мова   partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
3418 #     німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
3419 #     італійська мова   partiturina, partitura tascabile
3420 #     іспанська мова    partitura de bolsillo
3421 #     угорська мова             Zsebpartitúra
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "Full score, miniature or study size"
3426 msgstr ""
3427 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
3428 "(навчальна) партитура"
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
3432 #, c-format
3433 msgid "Gall"
3434 msgstr "Голла"
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
3442 #, c-format
3443 msgid "Game"
3444 msgstr ""
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
3448 #, c-format
3449 msgid "Gauss-Kruger"
3450 msgstr ""
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Genealogical tables"
3459 msgstr "генеалогічні дерева"
3461 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
3470 #, c-format
3471 msgid "General"
3472 msgstr "для усіх"
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "General vertical near-sided"
3478 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
3482 #, c-format
3483 msgid "General; "
3484 msgstr "для всіх; "
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Genre/Form: "
3490 msgstr "Формат: "
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
3496 #, c-format
3497 msgid "Globe"
3498 msgstr "глобус"
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
3502 #, c-format
3503 msgid "Gnomic"
3504 msgstr ""
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "Goode's homolographic"
3510 msgstr "монографічні серіальні видання"
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
3514 #, c-format
3515 msgid "Goode's homolosine"
3516 msgstr ""
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Gospel music"
3522 msgstr "нотографічний текст"
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Government publication"
3536 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Government publication-level undetermined"
3550 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
3554 #, c-format
3555 msgid "Gradient and bathymetric tints"
3556 msgstr ""
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "Graphic"
3562 msgstr "графічний матеріал"
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
3569 #, c-format
3570 msgid "Greek"
3571 msgstr "грецька"
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Hachures"
3577 msgstr "штрихи"
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
3588 #, c-format
3589 msgid "Handbooks"
3590 msgstr "довідники"
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
3597 #, c-format
3598 msgid "Hebrew"
3599 msgstr "іврит"
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "Historical information"
3605 msgstr "Інформація про сервер"
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
3609 #, c-format
3610 msgid "History"
3611 msgstr "Історія"
3613 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
3616 #, c-format
3617 msgid "Holdings note: "
3618 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Humor, satires, etc."
3624 msgstr "гумор, сатира і т.п."
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
3628 #, c-format
3629 msgid "Hymns"
3630 msgstr ""
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:452
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:899
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:482
3635 #, c-format
3636 msgid "ISBN: "
3637 msgstr "ISBN: "
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:909
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
3642 #, c-format
3643 msgid "ISSN: "
3644 msgstr "ISSN: "
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Illuminations"
3653 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Illustrations"
3663 msgstr "Ілюстрації"
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Illustrations - code 1"
3668 msgstr "Коди ілюстрацій / 1: "
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Illustrations - code 2"
3673 msgstr "Коди ілюстрацій / 2: "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Illustrations - code 3"
3678 msgstr "Коди ілюстрацій / 3: "
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "Illustrations - code 4"
3683 msgstr "Коди ілюстрацій / 4: "
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
3686 #, c-format
3687 msgid "In transit ("
3688 msgstr "Переміщується ("
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:871
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:977
3692 #, c-format
3693 msgid "In: "
3694 msgstr "У: "
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "Inclusive dates of collection"
3705 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
3709 #, c-format
3710 msgid "Incomplete contents:"
3711 msgstr "Незавершенний зміст:"
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Index"
3719 msgstr "покажчики"
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "Index present"
3727 msgstr "1 — покажчик наявний"
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
3738 #, c-format
3739 msgid "Indexes"
3740 msgstr "покажчики"
3742 #. SPAN
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Indicator/subfield lengths"
3746 msgstr ""
3747 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Individual biography"
3753 msgstr "індивідуальна біографія"
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Instruction"
3759 msgstr "Інструкції"
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Instructional materials"
3765 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "Instrumental and vocal parts"
3771 msgstr "інструментальні партії"
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "Instrumental parts"
3777 msgstr "інструментальні партії"
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Integrated entry"
3783 msgstr "Сформувати наступне"
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Interactive multimedia"
3789 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "International intergovernmental"
3803 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "Interviews"
3809 msgstr "Рецензії"
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Item is a music sound recording"
3815 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
3818 #, c-format
3819 msgid "Item type"
3820 msgstr "Тип одиниці зберігання"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
3823 #, c-format
3824 msgid "Items available for loan: "
3825 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
3827 #  тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1207
3829 #, c-format
3830 msgid "Items available for reference: "
3831 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
3835 #, c-format
3836 msgid "Japanese"
3837 msgstr ""
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
3841 #, c-format
3842 msgid "Jazz"
3843 msgstr ""
3845 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
3854 #, c-format
3855 msgid "Juvenile"
3856 msgstr "для юнацтва"
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3860 #, c-format
3861 msgid "Juvenile; "
3862 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
3873 #, c-format
3874 msgid "Kit"
3875 msgstr "комплект"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
3878 #, c-format
3879 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
3880 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
3883 #, c-format
3884 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
3885 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
3890 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера"
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
3893 #, c-format
3894 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
3895 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
3898 #, c-format
3899 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
3900 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
3903 #, c-format
3904 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
3905 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
3910 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для роботи з полями 4XX"
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Korean"
3916 msgstr "ka — корейська"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
3920 #, c-format
3921 msgid "Krovak"
3922 msgstr ""
3924 # маркер
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "LDR "
3928 msgstr "Маркер"
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
3932 #, c-format
3933 msgid "Lambert conformal"
3934 msgstr ""
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
3938 #, c-format
3939 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
3940 msgstr ""
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
3944 #, c-format
3945 msgid "Lambert's conformal conic"
3946 msgstr ""
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
3950 #, c-format
3951 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
3952 msgstr ""
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Land forms"
3958 msgstr "форматовані бланки"
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
3967 #, c-format
3968 msgid "Language"
3969 msgstr "Мова"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Language instruction"
3975 msgstr "інструкція до виконання"
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Language material"
3980 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
3996 #, c-format
3997 msgid "Large print"
3998 msgstr "великий друк"
4000 # Основне входження
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Latest entry"
4005 msgstr "Головний запис"
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4010 #, c-format
4011 msgid "Latin"
4012 msgstr "латинська"
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
4023 #, c-format
4024 msgid "Law reports and digests"
4025 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
4028 #, c-format
4029 msgid "Leader:&nbsp;"
4030 msgstr ""
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Lectures, speeches"
4036 msgstr "Пошук у словнику"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
4047 #, c-format
4048 msgid "Legal articles"
4049 msgstr "юридичні статті"
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
4060 #, c-format
4061 msgid "Legal cases and case notes"
4062 msgstr "судові справи та документи по справі"
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
4073 #, c-format
4074 msgid "Legislation"
4075 msgstr "законодавство"
4077 #. SPAN
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Length of directory elements"
4081 msgstr "Елементи виробництва"
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Letters"
4087 msgstr "Сповіщення"
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Libretto or text"
4093 msgstr "лібрето чи текст"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Literary form"
4099 msgstr "%s Бібліотека: "
4101 # Звукозаписи
4102 #   Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Literary text for sound recordings"
4107 msgstr "m — звукозаписи"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Live action"
4113 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
4115 #. SCRIPT
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
4117 msgid "Loading..."
4118 msgstr ""
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Local"
4132 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1278
4135 #, c-format
4136 msgid "Location(s): "
4137 msgstr "Розташування: "
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "Loose-leaf"
4143 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1246
4146 #, c-format
4147 msgid "Lost ("
4148 msgstr "Втрачено ("
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "MARC Code List for Countries"
4159 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "MARC Code List for Languages"
4170 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
4174 #, c-format
4175 msgid "MARC-8"
4176 msgstr "MARC-8"
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
4179 #, c-format
4180 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
4181 msgstr ""
4183 # змішані, різнотипні матеріали
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
4188 #, c-format
4189 msgid "MM"
4190 msgstr "MM"
4192 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
4201 #, c-format
4202 msgid "MP"
4203 msgstr "MP"
4205 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
4214 #, c-format
4215 msgid "MU"
4216 msgstr "MU"
4218 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4223 #, c-format
4224 msgid "MX"
4225 msgstr "MX"
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "Madrigals"
4231 msgstr "Серіальне видання"
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "Manufacturer: "
4237 msgstr "Бер."
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Manuscript"
4243 msgstr "рукописний матеріал"
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Manuscript cartographic material"
4248 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Manuscript language material"
4253 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Manuscript notated music"
4258 msgstr "d — рукописні ноти"
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
4267 #, c-format
4268 msgid "Map"
4269 msgstr "мапа"
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Map serial"
4275 msgstr "Серіальне видання"
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "Map series"
4281 msgstr "Серії"
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
4290 #, c-format
4291 msgid "Maps"
4292 msgstr ""
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Marches"
4298 msgstr "Березень"
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "Masses"
4304 msgstr "бас"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:167
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:489
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:611
4311 #, c-format
4312 msgid "Material type: "
4313 msgstr "Вид матеріалу: "
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "Mazurkas"
4319 msgstr "мазурки"
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:425
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "Media type: "
4325 msgstr "Вид матеріалу: "
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Memoirs"
4331 msgstr "спогади, мемуари"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Mercator"
4337 msgstr "Нова категорія"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1061
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1196
4341 #, c-format
4342 msgid "Merged with ... to form ..."
4343 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Microfiche"
4361 msgstr "мікрофіша"
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "Microfilm"
4379 msgstr "мікрофільм"
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
4383 #, c-format
4384 msgid "Microform"
4385 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Microopaque"
4403 msgstr "непрозорий мікроносій"
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Microscope slide"
4409 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
4413 #, c-format
4414 msgid "Miller"
4415 msgstr "Міллера"
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
4419 #, c-format
4420 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
4421 msgstr ""
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "Minuets"
4427 msgstr "хвилини"
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Missing characters"
4438 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
4442 #, c-format
4443 msgid "Mixed Materials"
4444 msgstr "Різнотипні матеріали"
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Mixed forms"
4450 msgstr "дати m- Множника"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Mixed material"
4455 msgstr "різнотипні матеріали"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
4461 #, c-format
4462 msgid "Mixed materials"
4463 msgstr "Різнотипні матеріали"
4465 # 124^b - модель
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Model"
4470 msgstr "модель"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Modified record"
4481 msgstr "38 — модифікований запис"
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
4485 #, c-format
4486 msgid "Modified stereographic for Alaska"
4487 msgstr ""
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
4491 #, c-format
4492 msgid "Mollweide"
4493 msgstr "Мольвейде"
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
4497 #, c-format
4498 msgid "Monographic series"
4499 msgstr "монографічні серіальні видання"
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
4503 #, c-format
4504 msgid "Monthly"
4505 msgstr "щомісяця"
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Motets"
4511 msgstr "мотети"
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Motion picture"
4519 msgstr "кінофільм"
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Motion picture music"
4525 msgstr "кінофільм"
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "Multilocal"
4539 msgstr "c — багатолокальна"
4541 #. SELECT name=f19
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Multipart record resource level"
4545 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Multiple dates"
4556 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Multiple forms"
4562 msgstr "дати m- Множника"
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Multiple languages"
4573 msgstr "e — мовний"
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Multiple score formats"
4579 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Multistate"
4593 msgstr "m — кількох штатів"
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
4608 #, c-format
4609 msgid "Music"
4610 msgstr "Музика"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Music Parts"
4616 msgstr "Основні параметри"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
4619 #, c-format
4620 msgid "MusicAlbum"
4621 msgstr "Музичний альбом"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1282
4624 #, c-format
4625 msgid "MusicGroup"
4626 msgstr "MusicGroup"
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Musical revues and comedies"
4632 msgstr "музичний запис"
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Musical sound recording"
4637 msgstr "j — музичний звуковий запис"
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "National bibliographic agency"
4648 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Nature of contents"
4655 msgstr "Код типу змісту"
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Nature of contents - code 1"
4660 msgstr "Код типу змісту"
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Nature of contents - code 2"
4665 msgstr "Код типу змісту"
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Nature of contents - code 3"
4670 msgstr "Код типу змісту"
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Nature of contents - code 4"
4675 msgstr "Код типу змісту"
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Nature of entire work"
4681 msgstr "Код типу змісту"
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
4685 #, c-format
4686 msgid "Newspaper"
4687 msgstr "газета"
4689 # 106 - Газетний формат
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Newspaper format"
4694 msgstr "газетний формат"
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
4697 #, c-format
4698 msgid "Next&gt;&gt;"
4699 msgstr "Далі &gt;&gt;"
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
4702 #, c-format
4703 msgid "Next&gt;&gt; "
4704 msgstr "Далі &gt;&gt; "
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "No accompanying matter"
4710 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
4714 #, c-format
4715 msgid "No alphabet or script given/No key title"
4716 msgstr ""
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "No attempt to code"
4855 msgstr "| — немає спроби закодувати"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "No biographical material"
4861 msgstr "e — картографічний матеріал"
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
4870 #, c-format
4871 msgid "No dates given; B.C. date involved"
4872 msgstr ""
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
4876 #, c-format
4877 msgid "No determinable frequency"
4878 msgstr ""
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "No illustrations"
4887 msgstr "ілюстрації відсутні"
4889 # 110^a - Покажчик
4890 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "No index"
4897 msgstr "покажчик"
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "No information provided"
4908 msgstr "# — інформація відсутня"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
4911 #, c-format
4912 msgid "No items available "
4913 msgstr "Немає наявних примірників "
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
4922 #, c-format
4923 msgid "No linguistic content"
4924 msgstr ""
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
4928 #, c-format
4929 msgid "No parts in hand or not specified"
4930 msgstr ""
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
4939 #, c-format
4940 msgid "No place, unknown, or undetermined"
4941 msgstr ""
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "No relief shown"
4947 msgstr "Немає записів для відображення"
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
4951 #, c-format
4952 msgid "No specific type"
4953 msgstr "немає спеціального типу"
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "No specified nature of contents"
4962 msgstr "Код типу змісту"
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
4966 #, c-format
4967 msgid "No specified special format characteristics"
4968 msgstr ""
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "Nocturnes"
4974 msgstr "ноктюрни"
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
4978 #, c-format
4979 msgid "Non-ISBD"
4980 msgstr "не ISBD"
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "None of the following"
5000 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "Nonmusical sound recording"
5005 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Nonprojected graphic"
5011 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
5013 # Нормовано нерегулярно
5014 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Normalized irregular"
5019 msgstr "нормовано нерегулярно"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Not a conference publication"
5027 msgstr "не публікація конференції"
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "Not a festschrift"
5033 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
5035 # Неурядова публікація
5036 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Not a government publication"
5049 msgstr "y — неурядова публікація"
5051 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
5052 # 110^a - Не застосовується
5053 # 125^a - Не використовується
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Not applicable"
5070 msgstr "не застосовується"
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
5074 #, c-format
5075 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
5076 msgstr ""
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
5080 #, c-format
5081 msgid "Not fiction (not further specified)"
5082 msgstr ""
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Not modified"
5093 msgstr "# — не модифікований"
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Not specified"
5101 msgstr "немає спеціального типу"
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
5104 #, c-format
5105 msgid "Not specified or not applicable"
5106 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Not specified or not applicable "
5111 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Notated music"
5118 msgstr "нотна музика"
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Novels"
5124 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Numeric data"
5130 msgstr "числові таблиці"
5132 #. INPUT type=submit
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
5139 msgid "OK"
5140 msgstr "Гаразд"
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092
5143 #, c-format
5144 msgid "OPAC view: "
5145 msgstr "Вигляд в ЕК: "
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Oblique Mercator"
5151 msgstr "скісна Меркатора"
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Offprints"
5160 msgstr "гравюра"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1270
5163 #, c-format
5164 msgid "On hold ("
5165 msgstr "Зарезервовано ("
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1258
5168 #, c-format
5169 msgid "On order ("
5170 msgstr "Замовлено ("
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
5177 "which the material is intended"
5178 msgstr ""
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
5187 "target audience for which the material is intended"
5188 msgstr ""
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
5195 "is intended."
5196 msgstr ""
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
5203 "item."
5204 msgstr ""
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
5211 "an item was originally published."
5212 msgstr ""
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
5219 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
5220 msgstr ""
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
5227 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
5228 msgstr ""
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
5232 #, c-format
5233 msgid ""
5234 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
5235 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
5236 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
5237 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
5238 msgstr ""
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
5245 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
5246 "(field 222) is based."
5247 msgstr ""
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
5254 "motion in motion pictures or videorecordings."
5255 msgstr ""
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
5259 #, c-format
5260 msgid ""
5261 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
5262 "described."
5263 msgstr ""
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
5267 #, c-format
5268 msgid ""
5269 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
5270 "described in the bibliographic record"
5271 msgstr ""
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
5278 msgstr ""
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
5287 #, c-format
5288 msgid ""
5289 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
5290 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
5291 "code in 008/06 also indicates the publication status."
5292 msgstr ""
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
5299 "being described."
5300 msgstr ""
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
5307 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
5308 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
5309 "jurisdictional level of the agency."
5310 msgstr ""
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
5317 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
5318 msgstr ""
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
5325 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
5326 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
5327 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
5328 "of the agency."
5329 msgstr ""
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5336 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
5337 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5338 "the jurisdictional level of the agency."
5339 msgstr ""
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5346 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
5347 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5348 "the jurisdictional level of the agency."
5349 msgstr ""
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5357 "item"
5358 msgstr ""
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5364 #, c-format
5365 msgid ""
5366 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5367 "item being described"
5368 msgstr ""
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5375 "item being described."
5376 msgstr ""
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5380 #, c-format
5381 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
5382 msgstr ""
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
5388 msgstr ""
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
5392 #, c-format
5393 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
5394 msgstr ""
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
5401 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
5402 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
5403 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
5404 msgstr ""
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
5416 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
5417 "of field 040 (Cataloging Source)."
5418 msgstr ""
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
5430 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
5431 "or that was intended to be included in the MARC record."
5432 msgstr ""
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
5439 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
5440 "government agency, or by any subdivision of such a body"
5441 msgstr ""
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
5448 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5449 msgstr ""
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5453 #, c-format
5454 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
5455 msgstr ""
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
5462 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
5463 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
5464 "literary forms."
5465 msgstr ""
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
5469 #, c-format
5470 msgid ""
5471 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
5472 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5473 msgstr ""
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5477 #, c-format
5478 msgid ""
5479 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
5480 "to its own contents"
5481 msgstr ""
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
5488 "material includes a location index or gazetteer."
5489 msgstr ""
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
5496 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
5497 "conventions."
5498 msgstr ""
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Online"
5518 msgstr "Інтерактивна довідка"
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "Online access: "
5524 msgstr "Ресурси он-лайн: "
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
5528 #, c-format
5529 msgid "Online resources: "
5530 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
5534 #, c-format
5535 msgid "Online system or service"
5536 msgstr ""
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1093
5539 #, c-format
5540 msgid "Open in new window"
5541 msgstr "Відкрити у новому вікні"
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Operas"
5547 msgstr "папір"
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Oratorios"
5553 msgstr "ораторії"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1286
5556 #, c-format
5557 msgid "Organization"
5558 msgstr "Колектив"
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
5562 #, c-format
5563 msgid "Original alphabet or script of title"
5564 msgstr ""
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "Orthographic"
5570 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
5615 #, c-format
5616 msgid "Other"
5617 msgstr "інше"
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:941
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
5621 #, c-format
5622 msgid "Other editions: "
5623 msgstr "Інші видання/редакції: "
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:945
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:951
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:549
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
5633 #, c-format
5634 msgid "Other title: "
5635 msgstr "Варіант назви: "
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "Overtures"
5641 msgstr "увертюри"
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
5647 #, c-format
5648 msgid "PR"
5649 msgstr "PR"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Part-songs"
5655 msgstr "картон"
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:817
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
5659 #, c-format
5660 msgid "Partial contents:"
5661 msgstr "Вибірковий зміст:"
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "Passacaglias"
5667 msgstr "пасакалії"
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "Passion music"
5673 msgstr "«страсті»"
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
5680 #, c-format
5681 msgid "Patent document"
5682 msgstr "патентний документ"
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:490
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
5686 #, c-format
5687 msgid "Patent information: "
5688 msgstr "Патентна інформація: "
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
5692 #, fuzzy, c-format
5693 msgid "Pavans"
5694 msgstr "креслення"
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
5698 #, c-format
5699 msgid "Performer-conductor part"
5700 msgstr ""
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
5704 #, c-format
5705 msgid "Periodical"
5706 msgstr "періодичне видання"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1283
5709 #, c-format
5710 msgid "Person"
5711 msgstr "Person"
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
5716 #, c-format
5717 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
5718 msgstr ""
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
5722 #, c-format
5723 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
5724 msgstr ""
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "Photographs"
5733 msgstr "фотографування"
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Pictorially"
5739 msgstr "довідник"
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
5743 #, c-format
5744 msgid "Picture"
5745 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
5749 #, c-format
5750 msgid "Picture card, post card"
5751 msgstr ""
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "Plans"
5760 msgstr "план"
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "Plates"
5769 msgstr ""
5770 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
5772 # карти для ігор
5773 #    Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Playing cards"
5778 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
5781 #, c-format
5782 msgid "Plugin to build links between records"
5783 msgstr ""
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "Poetry"
5791 msgstr "поезія"
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Polar stereographic"
5797 msgstr "стереографічна"
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Polonaises"
5803 msgstr "полонези"
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "Polyconic"
5809 msgstr "поліконічна"
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "Popular music"
5815 msgstr "музика кантрі"
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "Portraits"
5824 msgstr "портрет"
5826 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
5835 #, c-format
5836 msgid "Pre-adolescent"
5837 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
5841 #, c-format
5842 msgid "Pre-adolescent; "
5843 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
5847 #, c-format
5848 msgid "Preludes"
5849 msgstr ""
5851 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
5860 #, c-format
5861 msgid "Preschool"
5862 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
5866 #, c-format
5867 msgid "Preschool; "
5868 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
5870 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
5879 #, c-format
5880 msgid "Primary"
5881 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
5885 #, c-format
5886 msgid "Primary; "
5887 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
5890 #, c-format
5891 msgid "Print Page"
5892 msgstr "Роздрукувати сторінку"
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:246
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "Producer: "
5898 msgstr "Друкарка"
5900 # можливо й не потрібно перекладати
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
5902 #, c-format
5903 msgid "Product"
5904 msgstr "Product"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:948
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "Production Credits: "
5909 msgstr "Елементи виробництва"
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:855
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid "Production credits: "
5914 msgstr "Елементи виробництва"
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "Program music"
5920 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
5931 #, c-format
5932 msgid "Programmed texts"
5933 msgstr "програмовані тексти"
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Projected graphic"
5939 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "Projected medium"
5944 msgstr "g — проекційний матеріал"
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "Projection"
5950 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
5954 #, c-format
5955 msgid "Projection not specified"
5956 msgstr ""
5958 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
5959 #   Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
5960 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
5961 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "Publication date and copyright date"
5971 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:843
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:249
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:986
5983 #, c-format
5984 msgid "Publisher: "
5985 msgstr "Видавець: "
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
5989 #, c-format
5990 msgid "Puzzle"
5991 msgstr ""
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
5995 #, c-format
5996 msgid "Quarterly"
5997 msgstr "щоквартально"
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Questionable date"
6008 msgstr "Дата надходження"
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "Ragtime music"
6014 msgstr "нотна музика"
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Range of years of bulk of collection"
6025 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
6029 #, c-format
6030 msgid "Realia"
6031 msgstr ""
6032 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
6033 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
6035 #. SPAN
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
6037 msgid "Record length (autogenerated)"
6038 msgstr ""
6040 #. SELECT name=f5
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Record status"
6044 msgstr "05 — статус запису"
6046 # Регулярно
6047 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "Regular"
6052 msgstr "регулярно"
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Regular print reproduction"
6068 msgstr "репродукція твору мистецтва"
6070 # 110^a - Регулярність виходу друком
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
6073 #, c-format
6074 msgid "Regularity"
6075 msgstr "Регулярність"
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "Rehearsals"
6081 msgstr "репетиції"
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:598
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:638
6085 #, c-format
6086 msgid "Related works: "
6087 msgstr ""
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
6091 #, c-format
6092 msgid "Relief"
6093 msgstr ""
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "Remote-sensing image"
6099 msgstr "дистанційне зображення"
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:533
6103 #, c-format
6104 msgid "Report number: "
6105 msgstr "Номер звіту: "
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "Reporting"
6111 msgstr "звіти"
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "Representational"
6117 msgstr "зображення"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
6126 #, c-format
6127 msgid "Reprint/reissue date and original date"
6128 msgstr ""
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "Requiems"
6134 msgstr "обов’язкове"
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1048
6137 #, c-format
6138 msgid "Review: "
6139 msgstr "Огляд: "
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
6150 #, c-format
6151 msgid "Reviews"
6152 msgstr "рецензії"
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "Rhapsodies"
6158 msgstr "рапсодії"
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "Ricercars"
6164 msgstr "річеркари"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
6168 #, c-format
6169 msgid "Robinson"
6170 msgstr ""
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "Rock drawings"
6176 msgstr "рисунок"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "Rock music"
6182 msgstr "нотографічний текст"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "Rondos"
6188 msgstr "Вміст полиці"
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
6192 #, c-format
6193 msgid "Running time"
6194 msgstr ""
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
6198 #, c-format
6199 msgid "Running time exceeds three characters"
6200 msgstr ""
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
6206 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
6208 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
6215 #, c-format
6216 msgid "SE"
6217 msgstr "SE"
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:50
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
6223 #, c-format
6224 msgid "ST"
6225 msgstr "ST"
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "Samples"
6234 msgstr "зразки, моделі"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1049
6237 #, c-format
6238 msgid "Scope and content: "
6239 msgstr "Область застосування і зміст: "
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
6247 #, c-format
6248 msgid "Score"
6249 msgstr "Ноти"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "Search for"
6254 msgstr "Пошук за "
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
6257 #, c-format
6258 msgid "Search results"
6259 msgstr "Результати пошуку"
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "Select a type of material"
6265 msgstr "Вид матеріалу"
6267 #. LABEL
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
6272 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
6273 msgstr ""
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
6277 #, c-format
6278 msgid "Semiannual"
6279 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
6283 #, c-format
6284 msgid "Semimonthly"
6285 msgstr "двічі на місяць"
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
6289 #, c-format
6290 msgid "Semiweekly"
6291 msgstr "двічі на тиждень"
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
6295 #, c-format
6296 msgid "Separate supplement to another work"
6297 msgstr ""
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1137
6301 #, c-format
6302 msgid "Separated from:"
6303 msgstr "Виділилося з:"
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "Serial/Integrating resource"
6308 msgstr "i — інтегрований ресурс"
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
6312 #, c-format
6313 msgid "Series"
6314 msgstr "Серії"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
6320 #, c-format
6321 msgid "Series: "
6322 msgstr "Серія: "
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
6328 #, c-format
6329 msgid "Set"
6330 msgstr "Встановити"
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
6334 #, c-format
6335 msgid "Set: "
6336 msgstr "Набір: "
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "Shading"
6342 msgstr "Предметні рубрики"
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "Short stories"
6348 msgstr "короткі оповіді, новели"
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "Shortened"
6359 msgstr "s — скорочений запис"
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:267
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
6363 #, c-format
6364 msgid "Show analytics"
6365 msgstr "Показати аналітичний опис"
6367 #. For the first occurrence,
6368 #. SCRIPT
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
6371 msgid "Show values for '%s' material type?"
6372 msgstr ""
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
6376 #, c-format
6377 msgid "Show volumes"
6378 msgstr "Показати томи"
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "Sign languages"
6389 msgstr "Мови"
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
6398 #, c-format
6399 msgid "Single known date/probable date"
6400 msgstr ""
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "Single map"
6406 msgstr "s- Одна дата"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "Sinusoidal"
6412 msgstr "синусоїдальна"
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6419 "character (|)."
6420 msgstr ""
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Slide"
6426 msgstr "слайди"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "Sonatas"
6432 msgstr "Дані для зв'язку"
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
6436 #, c-format
6437 msgid "Songs"
6438 msgstr ""
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
6446 #, c-format
6447 msgid "Sound"
6448 msgstr "Ноти та звукозаписи"
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "Sound recording"
6454 msgstr "звукозапис"
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "Sounds"
6460 msgstr "ноти та звукозаписи"
6462 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
6465 #, c-format
6466 msgid "Source: "
6467 msgstr "Джерело: "
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "Space oblique Mercator"
6473 msgstr "скісна Меркатора"
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "Special format characteristics"
6479 msgstr "статистика по каталогу"
6481 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
6490 #, c-format
6491 msgid "Specialized"
6492 msgstr "для фахівців"
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
6496 #, c-format
6497 msgid "Specialized; "
6498 msgstr "для фахівців; "
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Speeches"
6504 msgstr "промови"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1058
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1193
6508 #, c-format
6509 msgid "Split into .. and ...:"
6510 msgstr "Поділилося на … та …"
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Spot heights"
6516 msgstr "Відображення: "
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Square dance music"
6522 msgstr "кадрилі"
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Standards/specifications"
6532 msgstr "Класифікація"
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "Standars/specifications"
6539 msgstr "Класифікація"
6541 #. INPUT type=submit
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
6543 msgid "Start search"
6544 msgstr "Почати пошук"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
6558 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
6569 #, c-format
6570 msgid "Statistics"
6571 msgstr "Статистика"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "Stereographic"
6577 msgstr "стереографічна"
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Studies and exercises"
6583 msgstr "етюди та вправи"
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:721
6587 #, c-format
6588 msgid "Subject(s): "
6589 msgstr "Тематика(и): "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
6592 #, c-format
6593 msgid "Subject: "
6594 msgstr "Тематика: "
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Successive entry"
6600 msgstr "Успіх"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Suites"
6606 msgstr "cюіти"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1052
6609 #, c-format
6610 msgid "Summary: "
6611 msgstr "Зведення: "
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1046
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1181
6615 #, c-format
6616 msgid "Superseded by:"
6617 msgstr "Натомість:"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1049
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1184
6621 #, c-format
6622 msgid "Superseded in part by:"
6623 msgstr "Замінює частково:"
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:991
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1125
6627 #, c-format
6628 msgid "Supersedes in part:"
6629 msgstr "Замінює частково:"
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:988
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1122
6633 #, c-format
6634 msgid "Supersedes:"
6635 msgstr "Натомість:"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
6639 #, c-format
6640 msgid "Suppressed in OPAC"
6641 msgstr ""
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "Surveys of literature in a subject area"
6654 msgstr "огляди літератури за темою"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Symphonic poems"
6660 msgstr "симфонії"
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "Symphonies"
6666 msgstr "симфонії"
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "Tactile material"
6672 msgstr "тактильні матеріали"
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "Tamil"
6678 msgstr "la — тамільська"
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "Target audience"
6690 msgstr "Коди цільового призначення / 1"
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
6694 #, c-format
6695 msgid "Teatro lirico"
6696 msgstr ""
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
6702 msgstr "Блок інформації про планування"
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Technical drawing"
6708 msgstr "технічне креслення"
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid "Technical information on music"
6714 msgstr "Блок інформації про планування"
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
6725 #, c-format
6726 msgid "Technical reports"
6727 msgstr "технічні звіти"
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Technique"
6733 msgstr ""
6734 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
6735 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
6736 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
6737 "духовий інструмент {wt}"
6739 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
6742 #, c-format
6743 msgid "Text"
6744 msgstr "Текст "
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "Thai"
6750 msgstr "ia — тайська"
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "Thematic index"
6756 msgstr "Пошук за"
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
6767 #, c-format
6768 msgid "Theses"
6769 msgstr "тези"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
6773 #, c-format
6774 msgid "Three times a month"
6775 msgstr "тричі на місяць"
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
6779 #, c-format
6780 msgid "Three times a week"
6781 msgstr "тричі на тиждень"
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
6785 #, c-format
6786 msgid "Three times a year"
6787 msgstr "тричі на рік"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6803 #, c-format
6804 msgid "Three-character alphabetic code"
6805 msgstr ""
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
6812 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
6813 "position contains a zero."
6814 msgstr ""
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6819 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:556
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
6824 #, c-format
6825 msgid "Title translated: "
6826 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "Toccatas"
6832 msgstr "токати"
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "Toy"
6838 msgstr "до"
6840 # 115^a - діапозитив
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Transparency"
6845 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Transposition"
6851 msgstr "Переклади"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "Transposition and arrangement"
6857 msgstr "Керування пропозицією"
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "Transverse Mercator"
6863 msgstr "поперечна Меркатора"
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "Treaties"
6876 msgstr "угоди та конвенції "
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
6880 #, c-format
6881 msgid "Triennial"
6882 msgstr "один раз на три роки"
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "Trio-sonatas"
6888 msgstr "Дані для зв'язку"
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
6892 #, c-format
6893 msgid ""
6894 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6895 "character (|)."
6896 msgstr ""
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
6905 #, c-format
6906 msgid ""
6907 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
6908 "publication, production, or execution."
6909 msgstr ""
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6918 #, c-format
6919 msgid "Two-character alphabetic code"
6920 msgstr ""
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
6927 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
6928 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
6929 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
6930 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
6931 "Composition) contains non-MARC composition codes."
6932 msgstr ""
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
6939 "producing the item."
6940 msgstr ""
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
6945 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "Type of Material"
6950 msgstr "Вид матеріалу"
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "Type of cartographic material"
6956 msgstr "e — картографічний матеріал"
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "Type of computer file"
6962 msgstr "Вид матеріалу"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "Type of continuing resource"
6968 msgstr "Позначення типу серіального видання"
6970 #. SELECT name=f8
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Type of control"
6974 msgstr "08 — тип опису"
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "Type of date/Publication status"
6985 msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)"
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6988 #, c-format
6989 msgid "Type of material"
6990 msgstr "Вид матеріалу"
6992 #. SELECT name=f6
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Type of record"
6996 msgstr "06 — тип запису"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "Type of visual material"
7002 msgstr "Вид матеріалу"
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
7008 #, c-format
7009 msgid "URN:ISBN:"
7010 msgstr "URN:ISBN:"
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
7048 #, c-format
7049 msgid "Undefined"
7050 msgstr "Не визначено"
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
7054 #, c-format
7055 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
7056 msgstr ""
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
7068 #, c-format
7069 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
7070 msgstr ""
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
7082 #, c-format
7083 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
7084 msgstr ""
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "Undetermined"
7095 msgstr "Не визначено"
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "Uniform title: "
7100 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
7102 # 240 Умовний заголовок
7103 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:581
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618
7107 #, c-format
7108 msgid "Uniform titles: "
7109 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
7142 #, c-format
7143 msgid "Unknown"
7144 msgstr "невідомо"
7146 # Неурядова публікація
7147 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "Unknown if item is government publication"
7160 msgstr "y — неурядова публікація"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "Unknown or not specified"
7172 msgstr "невизначено"
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "Unknown or unspecified"
7178 msgstr "невизначено"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
7182 #, c-format
7183 msgid "Unspecified"
7184 msgstr "невизначено"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
7191 #, c-format
7192 msgid ""
7193 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
7194 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
7195 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
7196 "and unused positions contain blanks (#)"
7197 msgstr ""
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
7204 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
7205 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
7206 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
7207 msgstr ""
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
7217 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
7218 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
7219 "blanks (#)"
7220 msgstr ""
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7227 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
7228 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
7229 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
7230 "contains a blank (#)."
7231 msgstr ""
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
7235 #, c-format
7236 msgid ""
7237 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7238 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
7239 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
7240 "position contains a blank (#)."
7241 msgstr ""
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
7248 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
7249 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
7250 "and the unused position contains a blank (#)."
7251 msgstr ""
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
7255 #, c-format
7256 msgid ""
7257 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
7258 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
7259 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
7260 "position contains a blank (#)."
7261 msgstr ""
7263 #. SCRIPT
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
7265 msgid "Updated: "
7266 msgstr ""
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "Updating Web site"
7272 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Updating database"
7278 msgstr "Оновлення структури бази даних"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
7282 #, c-format
7283 msgid "Updating loose-leaf"
7284 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
7286 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7295 #, c-format
7296 msgid "VM"
7297 msgstr "VM"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "Van Der Grinten"
7303 msgstr "Ван дер Грітена"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "Variations"
7309 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7318 #, c-format
7319 msgid "Various places"
7320 msgstr ""
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
7326 #, c-format
7327 msgid "Videorecording"
7328 msgstr "відеозапис"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
7332 #, c-format
7333 msgid "Villancicos"
7334 msgstr ""
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "Visual Materials"
7340 msgstr "Наочні матеріали"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
7346 #, c-format
7347 msgid "Visual material"
7348 msgstr "Наочний матеріал"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "Vocal parts"
7354 msgstr "вокальні партії"
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "Vocal score"
7360 msgstr "Змінна "
7362 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
7363 #   Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
7364 #   Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7365 #     російська мова    хоровая партитура
7366 #     англійська мова   voice score, choral score
7367 #     французька мова   partition des chœurs
7368 #     німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
7369 #     італійська мова   partitura vocale
7370 #     іспанська мова    partitura de coro
7371 #     угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
7376 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:274
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
7380 #, c-format
7381 msgid "Volumes: "
7382 msgstr "Томи: "
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
7386 #, c-format
7387 msgid "Wall map"
7388 msgstr ""
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
7392 #, c-format
7393 msgid "Waltzes"
7394 msgstr ""
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
7400 "\"."
7401 msgstr ""
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
7405 #, c-format
7406 msgid "Weekly"
7407 msgstr "щотижня"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
7414 "arrangement of another work."
7415 msgstr ""
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1240
7418 #, c-format
7419 msgid "Withdrawn ("
7420 msgstr "Вилучено ("
7422 # Щорічник
7423 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "Yearbooks"
7435 msgstr "щорічник"
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
7439 #, c-format
7440 msgid "Zarzuelas"
7441 msgstr ""
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
7445 #, c-format
7446 msgid "[Added title page title]"
7447 msgstr ""
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:572
7451 #, c-format
7452 msgid "[Caption title]"
7453 msgstr ""
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "[Cover title]"
7459 msgstr "Варіант назви: "
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
7463 #, c-format
7464 msgid "[Distinctive title]"
7465 msgstr ""
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "[Other title]"
7471 msgstr "Варіант назви: "
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
7475 #, c-format
7476 msgid "[Parallel title]"
7477 msgstr ""
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:535
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "[Portion of title]"
7483 msgstr "Кількість примірн.: "
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
7487 #, c-format
7488 msgid "[Running title]"
7489 msgstr ""
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:574
7493 #, c-format
7494 msgid "[Spine title]"
7495 msgstr ""
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "_ - Full level"
7500 msgstr "повний запис"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "_ - No specific type"
7505 msgstr "немає спеціального типу"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "_ - Non-ISBD"
7510 msgstr "не ISBD"
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "_ - Not specified or not applicable"
7515 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1093
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
7520 #, c-format
7521 msgid "_blank"
7522 msgstr "_blank"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "a - AACR 2"
7527 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "a - Archival"
7532 msgstr "а — архівний"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "a - Increase in encoding level"
7537 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "a - Language material"
7542 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "a - Monographic component part"
7547 msgstr "a — монографічна складова частина"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "a - Set"
7552 msgstr "a — набір"
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
7557 msgstr "(авто-заповнення)"
7559 #. For the first occurrence,
7560 #. SCRIPT
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7562 msgid "a- 16 rpm (discs)"
7563 msgstr ""
7565 #. For the first occurrence,
7566 #. SCRIPT
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7568 #, fuzzy
7569 msgid "a- 3 1/2 in."
7570 msgstr "1/8 закриття"
7572 #. For the first occurrence,
7573 #. SCRIPT
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7575 msgid "a- 3 in. diameter"
7576 msgstr ""
7578 #. For the first occurrence,
7579 #. SCRIPT
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7581 #, fuzzy
7582 msgid "a- 3 layer color"
7583 msgstr "тришаровий колір"
7585 #. For the first occurrence,
7586 #. SCRIPT
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7588 msgid "a- 8 mm."
7589 msgstr ""
7591 #. For the first occurrence,
7592 #. SCRIPT
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7594 #, fuzzy
7595 msgid "a- 8 mm. microfilm"
7596 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
7600 #, c-format
7601 msgid "a- AACR 2"
7602 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7604 #. For the first occurrence,
7605 #. SCRIPT
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7607 #, fuzzy
7608 msgid "a- Absent"
7609 msgstr "a — набір"
7611 #. For the first occurrence,
7612 #. SCRIPT
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7614 #, fuzzy
7615 msgid "a- Access"
7616 msgstr "для поточного доступу"
7618 #. For the first occurrence,
7619 #. SCRIPT
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7621 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
7622 msgstr ""
7624 #. For the first occurrence,
7625 #. SCRIPT
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7627 #, fuzzy
7628 msgid "a- Active"
7629 msgstr "Задіяно"
7631 #. For the first occurrence,
7632 #. SCRIPT
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7634 #, fuzzy
7635 msgid "a- Activity card"
7636 msgstr "Задіяно"
7638 #. For the first occurrence,
7639 #. SCRIPT
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7641 #, fuzzy
7642 msgid "a- Aperture card"
7643 msgstr "апертурна карта"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
7651 #, c-format
7652 msgid "a- Appropriate"
7653 msgstr ""
7654 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
7655 "додаткових бібліографічних записів"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
7659 #, c-format
7660 msgid "a- Archival"
7661 msgstr "а — архівний"
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
7665 #, c-format
7666 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
7667 msgstr ""
7668 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
7669 "Югославії та Малайзії"
7671 #. For the first occurrence,
7672 #. SCRIPT
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7674 msgid "a- Balloon"
7675 msgstr ""
7677 #. For the first occurrence,
7678 #. SCRIPT
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7680 msgid "a- Bar over bar"
7681 msgstr ""
7683 #. For the first occurrence,
7684 #. SCRIPT
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7686 #, fuzzy
7687 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
7688 msgstr "касета/відеокасета VHS"
7690 #. For the first occurrence,
7691 #. SCRIPT
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7693 #, fuzzy
7694 msgid "a- Canvas"
7695 msgstr "полотно"
7697 #. For the first occurrence,
7698 #. SCRIPT
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7700 #, fuzzy
7701 msgid "a- Celestial globe"
7702 msgstr "астрономічний глобус"
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
7706 #, c-format
7707 msgid "a- Differentiated personal name"
7708 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
7712 #, c-format
7713 msgid "a- Earlier rules"
7714 msgstr "a — колишні правила"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
7718 #, c-format
7719 msgid "a- Established heading"
7720 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
7722 #. For the first occurrence,
7723 #. SCRIPT
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7725 msgid "a- File reproduced from original"
7726 msgstr ""
7728 #. For the first occurrence,
7729 #. SCRIPT
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7731 #, fuzzy
7732 msgid "a- First generation (master)"
7733 msgstr "еталонна майстеркопія "
7735 #. For the first occurrence,
7736 #. SCRIPT
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7738 msgid "a- Full (1) track"
7739 msgstr ""
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
7743 #, c-format
7744 msgid "a- Fully established"
7745 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
7747 #. For the first occurrence,
7748 #. SCRIPT
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7750 #, fuzzy
7751 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
7752 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
7758 #, c-format
7759 msgid "a- Increase in encoding level"
7760 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
7764 #, c-format
7765 msgid "a- International standard"
7766 msgstr "a — міжнародний стандарт"
7768 #. For the first occurrence,
7769 #. SCRIPT
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7771 msgid "a- Lacquer coating"
7772 msgstr ""
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
7776 #, c-format
7777 msgid "a- Language material"
7778 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
7781 #, c-format
7782 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
7783 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "a- Library of Congress subject headings"
7788 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7790 #. For the first occurrence,
7791 #. SCRIPT
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7793 msgid "a- Literary braille"
7794 msgstr ""
7796 #. For the first occurrence,
7797 #. SCRIPT
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7799 #, fuzzy
7800 msgid "a- Low oblique"
7801 msgstr "майоліка"
7803 #. For the first occurrence,
7804 #. SCRIPT
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7806 #, fuzzy
7807 msgid "a- Low reduction ratio"
7808 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
7810 #. SCRIPT
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7812 msgid "a- Map"
7813 msgstr "a — мапа"
7815 #. For the first occurrence,
7816 #. SCRIPT
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7818 #, fuzzy
7819 msgid "a- Master tape"
7820 msgstr "Тип категорії: "
7822 #. For the first occurrence,
7823 #. SCRIPT
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7825 #, fuzzy
7826 msgid "a- Meteorological"
7827 msgstr "метеорологічний"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
7831 #, c-format
7832 msgid "a- Monographic component part"
7833 msgstr "a — монографічна складова частина"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
7837 #, c-format
7838 msgid "a- Monographic series"
7839 msgstr "a — монографічна серія"
7841 #. For the first occurrence,
7842 #. SCRIPT
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7844 #, fuzzy
7845 msgid "a- Moon"
7846 msgstr "Пн"
7848 #. For the first occurrence,
7849 #. SCRIPT
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7851 #, fuzzy
7852 msgid "a- NAB standard"
7853 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
7855 # Область/ графство/ департамент тощо
7856 #    Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7857 #. For the first occurrence,
7858 #. SCRIPT
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7860 #, fuzzy
7861 msgid "a- None apparent"
7862 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
7866 #, c-format
7867 msgid "a- Numbered"
7868 msgstr "a — нумерована серія"
7870 #. For the first occurrence,
7871 #. SCRIPT
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7873 msgid "a- One color"
7874 msgstr "a — однобарвна"
7876 #. For the first occurrence,
7877 #. SCRIPT
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7879 #, fuzzy
7880 msgid "a- One file format"
7881 msgstr "Формат файлу: "
7883 #. For the first occurrence,
7884 #. SCRIPT
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7886 #, fuzzy
7887 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
7888 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7890 # Плакати, постери
7891 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
7892 #. For the first occurrence,
7893 #. SCRIPT
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7895 msgid "a- Paper"
7896 msgstr "a — папір"
7898 #. For the first occurrence,
7899 #. SCRIPT
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7901 msgid "a- Photocopy, blueline print"
7902 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
7904 # 115^b - позитивна
7905 #. For the first occurrence,
7906 #. SCRIPT
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7908 msgid "a- Positive"
7909 msgstr "a — позитив"
7911 #. For the first occurrence,
7912 #. SCRIPT
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7914 #, fuzzy
7915 msgid "a- Print/braille"
7916 msgstr "шрифт Брайля"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
7920 #, c-format
7921 msgid "a- Record can be used"
7922 msgstr "a — запис може використовуватися"
7924 #. For the first occurrence,
7925 #. SCRIPT
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7927 #, fuzzy
7928 msgid "a- Regular print"
7929 msgstr "звичайний друк"
7931 # Рівень не визначено
7932 #    Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
7933 #. For the first occurrence,
7934 #. SCRIPT
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7936 #, fuzzy
7937 msgid "a- Safety base, undetermined"
7938 msgstr "h — рівень не визначено"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7942 #, c-format
7943 msgid "a- Set"
7944 msgstr "a — набір"
7946 #. For the first occurrence,
7947 #. SCRIPT
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7949 msgid "a- Silver halide"
7950 msgstr ""
7952 #. For the first occurrence,
7953 #. SCRIPT
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7955 #, fuzzy
7956 msgid "a- Sound"
7957 msgstr "ноти та звукозаписи"
7959 #. For the first occurrence,
7960 #. SCRIPT
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7962 #, fuzzy
7963 msgid "a- Sound on medium"
7964 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
7966 #. For the first occurrence,
7967 #. SCRIPT
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7969 #, fuzzy
7970 msgid "a- Standard 8mm."
7971 msgstr "Стандартний номер"
7973 #. For the first occurrence,
7974 #. SCRIPT
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7976 msgid "a- Standard 8mm. film width"
7977 msgstr ""
7979 #. For the first occurrence,
7980 #. SCRIPT
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7982 #, fuzzy
7983 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
7984 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
7986 #. For the first occurrence,
7987 #. SCRIPT
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7989 #, fuzzy
7990 msgid "a- Surface"
7991 msgstr "a — набір"
7993 #. For the first occurrence,
7994 #. SCRIPT
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7996 #, fuzzy
7997 msgid "a- Tape cartridge"
7998 msgstr "стрічковий картридж"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
8002 #, c-format
8003 msgid "a- Topical"
8004 msgstr "a — тематичний"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
8008 #, c-format
8009 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
8010 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
8014 #, c-format
8015 msgid "a- UCS/Unicode"
8016 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
8018 # стиснута партитура
8019 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
8020 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
8021 #     українська мова — стиснута партитура
8022 #     російська мова — сжатая партитура
8023 #     англійська мова — compressed score
8024 #     французька мова — particella
8025 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
8026 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
8027 #     італійська мова — particella
8028 #. For the first occurrence,
8029 #. SCRIPT
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8031 #, fuzzy
8032 msgid "a- Uncompressed"
8033 msgstr "стиснута партитура"
8035 #. For the first occurrence,
8036 #. SCRIPT
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8038 #, fuzzy
8039 msgid "a- Uncontracted"
8040 msgstr "Новий договір"
8042 #. For the first occurrence,
8043 #. SCRIPT
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8045 #, fuzzy
8046 msgid "a- Workprint"
8047 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:227
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:945
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1009
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1070
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:989
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1079
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1098
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1143
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1205
8063 #, c-format
8064 msgid "a_t"
8065 msgstr "a_t"
8067 #. For the first occurrence,
8068 #. SCRIPT
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8070 msgid "aa- Visible light"
8071 msgstr ""
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
8074 #, c-format
8075 msgid "aacr1"
8076 msgstr ""
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
8079 #, c-format
8080 msgid "aacr2"
8081 msgstr ""
8083 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "aacr2 compatible"
8087 msgstr ", упорядник"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "aat"
8092 msgstr "at"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:363
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:375
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1275
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:368
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:922
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:954
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1299
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1367
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1034
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8156 #, c-format
8157 msgid "ab"
8158 msgstr "ab"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
8164 #, c-format
8165 msgid "abc"
8166 msgstr "abc"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:876
8178 #, c-format
8179 msgid "abcd"
8180 msgstr "abcd"
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
8186 #, c-format
8187 msgid "abcd35"
8188 msgstr "abcd35"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
8194 #, c-format
8195 msgid "abcde35"
8196 msgstr "abcde35"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
8199 #, c-format
8200 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8201 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
8204 #, c-format
8205 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
8206 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
8209 #, c-format
8210 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
8211 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
8214 #, c-format
8215 msgid "abcdefgijklnou"
8216 msgstr "abcdefgijklnou"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
8222 #, c-format
8223 msgid "abcdeqnp"
8224 msgstr "abcdeqnp"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:642
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:684
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "abcdfghiklmnporstux"
8232 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:707
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:732
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
8238 #, c-format
8239 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8240 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:920
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:876
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1037
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1023
8246 #, c-format
8247 msgid "abcdgo"
8248 msgstr "abcdgo"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1014
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1530
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1329
8254 #, c-format
8255 msgid "abcdn"
8256 msgstr "abcdn"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
8283 #, c-format
8284 msgid "abcdq"
8285 msgstr "abcdq"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
8292 #, c-format
8293 msgid "abcdu"
8294 msgstr "abcdu"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
8300 #, c-format
8301 msgid "abce"
8302 msgstr "abce"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:388
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:400
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
8309 #, c-format
8310 msgid "abceg"
8311 msgstr "abceg"
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:316
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:831
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8317 #, c-format
8318 msgid "abcg"
8319 msgstr "abcg"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:561
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8323 #, c-format
8324 msgid "abchnp"
8325 msgstr "abchnp"
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1207
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1300
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:468
8331 #, c-format
8332 msgid "abcjq"
8333 msgstr ""
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1103
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1324
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1001
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1416
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1517
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
8345 #, c-format
8346 msgid "abcq"
8347 msgstr "abcq"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1056
8350 #, c-format
8351 msgid "abcu"
8352 msgstr "abcu"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
8357 #, c-format
8358 msgid "abcx3"
8359 msgstr "abcx3"
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
8365 #, c-format
8366 msgid "abfghk"
8367 msgstr "abfghk"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
8372 #, c-format
8373 msgid "abfgk"
8374 msgstr "abfgk"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
8377 #, c-format
8378 msgid "abh"
8379 msgstr "abh"
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:107
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:121
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
8385 #, c-format
8386 msgid "abhfgknps"
8387 msgstr "abhfgknps"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
8393 #, c-format
8394 msgid "abhfgnp"
8395 msgstr "abhfgnp"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
8398 #, c-format
8399 msgid "abj"
8400 msgstr "abj"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
8405 #, c-format
8406 msgid "abje"
8407 msgstr "abje"
8409 # 110^a - Реферат або резюме
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
8414 #, c-format
8415 msgid "abstract or summary"
8416 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
8420 #, c-format
8421 msgid "abstract or summary "
8422 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
8428 #, c-format
8429 msgid "abvxyz"
8430 msgstr "abvxyz"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
8436 #, c-format
8437 msgid "abx"
8438 msgstr "abx"
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
8443 #, c-format
8444 msgid "access"
8445 msgstr "для поточного доступу"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
8451 #, c-format
8452 msgid "accompanying material"
8453 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:493
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
8457 #, c-format
8458 msgid "acdef"
8459 msgstr "acdef"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
8462 #, c-format
8463 msgid "acdefghklnpqstu4"
8464 msgstr "acdefghklnpqstu4"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "acdenq"
8469 msgstr "acdeq"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1127
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1025
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1541
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1340
8479 #, c-format
8480 msgid "acdeq"
8481 msgstr "acdeq"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "acronym"
8486 msgstr "Відвідувач"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
8489 #, c-format
8490 msgid "adfghklmnoprst"
8491 msgstr "adfghklmnoprst"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
8495 #, c-format
8496 msgid "adfklmor"
8497 msgstr "adfklmor"
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
8503 #, c-format
8504 msgid "adolescent"
8505 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
8511 #, c-format
8512 msgid "adult"
8513 msgstr "для повнолітніх"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
8516 #, c-format
8517 msgid "ae"
8518 msgstr "ae"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1205
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1274
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:367
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1298
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "aeq"
8528 msgstr "ae"
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
8532 #, c-format
8533 msgid "afghk"
8534 msgstr "afghk"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
8540 #, c-format
8541 msgid "afgk"
8542 msgstr "afgk"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
8548 #, c-format
8549 msgid "agrt"
8550 msgstr "agrt"
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "ai"
8555 msgstr "папір"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
8558 #, c-format
8559 msgid "aperture card"
8560 msgstr "апертурна карта"
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:239
8564 #, c-format
8565 msgid "aperture card "
8566 msgstr "апертурна карта "
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "application history"
8571 msgstr "Історія обігу"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
8586 #, c-format
8587 msgid "aq"
8588 msgstr "aq"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
8598 #, c-format
8599 msgid "aqdc"
8600 msgstr "aqdc"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
8606 #, c-format
8607 msgid "art original"
8608 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
8612 #, c-format
8613 msgid "art original "
8614 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
8620 #, c-format
8621 msgid "art reproduction"
8622 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
8626 #, c-format
8627 msgid "art reproduction "
8628 msgstr "репродукція твору мистецтва "
8630 #. IMG
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
8633 msgid "article"
8634 msgstr "стаття, складова частина"
8636 # 124^b - атлас
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
8642 #, c-format
8643 msgid "atlas"
8644 msgstr "атлас"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:214
8648 #, c-format
8649 msgid "atlas "
8650 msgstr "атлас "
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
8654 #, c-format
8655 msgid "atru"
8656 msgstr "atru"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
8660 #, c-format
8661 msgid "au"
8662 msgstr "au"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274
8665 #, c-format
8666 msgid "author"
8667 msgstr "author"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:195
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:228
8675 #, c-format
8676 msgid "av"
8677 msgstr "av"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
8681 #, c-format
8682 msgid "available online "
8683 msgstr "доступно в Інтернеті "
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:734
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "avxyz"
8691 msgstr "abvxyz"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:932
8694 #, c-format
8695 msgid "axz"
8696 msgstr "axz"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8699 #, c-format
8700 msgid "az"
8701 msgstr "az"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "b - Part with independent title"
8706 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "b - Serial component part"
8711 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
8713 #. For the first occurrence,
8714 #. SCRIPT
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8716 #, fuzzy
8717 msgid "b- 2 color, single strip"
8718 msgstr "два кольори, одна стрічка"
8720 #. For the first occurrence,
8721 #. SCRIPT
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8723 #, fuzzy
8724 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
8725 msgstr "33⅓ обертів за хвилину"
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. SCRIPT
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8730 msgid "b- 5 in. diameter"
8731 msgstr ""
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
8735 #, c-format
8736 msgid "b- AACR 1"
8737 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
8739 #. For the first occurrence,
8740 #. SCRIPT
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8742 msgid "b- Airborne"
8743 msgstr ""
8745 #. For the first occurrence,
8746 #. SCRIPT
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8748 msgid "b- Aircraft--low altitude"
8749 msgstr ""
8751 #. For the first occurrence,
8752 #. SCRIPT
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8754 msgid "b- Bar by bar"
8755 msgstr ""
8757 # 116 - Чорно-білий
8758 #   Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
8760 #. For the first occurrence,
8761 #. SCRIPT
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8763 #, fuzzy
8764 msgid "b- Black-and-white"
8765 msgstr "чорно-білий"
8767 #. For the first occurrence,
8768 #. SCRIPT
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8770 #, fuzzy
8771 msgid "b- Braille"
8772 msgstr "друк шрифтом Брайля"
8774 #. For the first occurrence,
8775 #. SCRIPT
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8777 #, fuzzy
8778 msgid "b- Bristol board"
8779 msgstr "брістольський картон"
8781 #. For the first occurrence,
8782 #. SCRIPT
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8784 #, fuzzy
8785 msgid "b- CCIR standard"
8786 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
8788 #. For the first occurrence,
8789 #. SCRIPT
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8791 msgid "b- Cellulose nitrate"
8792 msgstr ""
8794 #. For the first occurrence,
8795 #. SCRIPT
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8797 #, fuzzy
8798 msgid "b- Chip cartridge"
8799 msgstr "мікропроцесорний картридж"
8801 #. For the first occurrence,
8802 #. SCRIPT
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8804 #, fuzzy
8805 msgid "b- Contracted"
8806 msgstr "Договір"
8808 #. For the first occurrence,
8809 #. SCRIPT
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8811 #, fuzzy
8812 msgid "b- Diazo"
8813 msgstr "фортепіано"
8815 #. For the first occurrence,
8816 #. SCRIPT
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8818 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
8819 msgstr ""
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
8823 #, c-format
8824 msgid "b- English and French"
8825 msgstr "b — англійська та французька мови"
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. SCRIPT
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8830 msgid "b- File reproduced from microform"
8831 msgstr ""
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
8835 #, c-format
8836 msgid "b- Form"
8837 msgstr "b — підзаголовок форми"
8839 #. For the first occurrence,
8840 #. SCRIPT
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8842 #, fuzzy
8843 msgid "b- Format code braille"
8844 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
8846 #. For the first occurrence,
8847 #. SCRIPT
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8849 msgid "b- Half (2) track"
8850 msgstr ""
8852 #. For the first occurrence,
8853 #. SCRIPT
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8855 #, fuzzy
8856 msgid "b- High oblique"
8857 msgstr "майоліка"
8859 #. For the first occurrence,
8860 #. SCRIPT
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8862 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
8863 msgstr ""
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
8867 #, c-format
8868 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
8869 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
8871 #. SCRIPT
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8873 #, fuzzy
8874 msgid "b- Large print"
8875 msgstr "великий друк"
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8879 #, fuzzy
8880 msgid "b- Large print "
8881 msgstr "великий друк"
8883 #. For the first occurrence,
8884 #. SCRIPT
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8886 msgid "b- Lossless"
8887 msgstr ""
8889 #. For the first occurrence,
8890 #. SCRIPT
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8892 #, fuzzy
8893 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
8894 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
8898 #, c-format
8899 msgid "b- Memorandum"
8900 msgstr "b — меморандум"
8902 #. For the first occurrence,
8903 #. SCRIPT
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8905 #, fuzzy
8906 msgid "b- Microfilm cartridge"
8907 msgstr "мікрофільм у картриджі"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
8911 #, c-format
8912 msgid "b- Multipart item"
8913 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
8917 #, c-format
8918 msgid "b- National standard"
8919 msgstr "b — національний держстандарт"
8921 # 115^b - негативна
8922 #. For the first occurrence,
8923 #. SCRIPT
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8925 msgid "b- Negative"
8926 msgstr "b — негатив"
8928 #. For the first occurrence,
8929 #. SCRIPT
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8931 #, fuzzy
8932 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
8933 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
8935 #. For the first occurrence,
8936 #. SCRIPT
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8938 #, fuzzy
8939 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
8940 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
8942 #. For the first occurrence,
8943 #. SCRIPT
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8945 #, fuzzy
8946 msgid "b- Normal reduction"
8947 msgstr "низьке зменшення "
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
8955 #, c-format
8956 msgid "b- Not appropriate"
8957 msgstr ""
8958 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
8959 "додаткових бібліографічних записів"
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
8963 #, c-format
8964 msgid "b- Part with independent title"
8965 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8967 #. For the first occurrence,
8968 #. SCRIPT
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8970 #, fuzzy
8971 msgid "b- Passive"
8972 msgstr "Кассіні"
8974 # 116 - Фотокопіювання
8975 #. For the first occurrence,
8976 #. SCRIPT
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8978 msgid "b- Photocopy"
8979 msgstr "b — фотокопія"
8981 #. For the first occurrence,
8982 #. SCRIPT
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8984 #, fuzzy
8985 msgid "b- Planetary or lunar globe"
8986 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8988 #. For the first occurrence,
8989 #. SCRIPT
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8991 #, fuzzy
8992 msgid "b- Printing master"
8993 msgstr "Дата початку"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
8997 #, c-format
8998 msgid "b- Record is being updated"
8999 msgstr "b — запис модернізується"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
9003 #, c-format
9004 msgid "b- Serial component part"
9005 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
9007 #. For the first occurrence,
9008 #. SCRIPT
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9010 msgid "b- Sound separate from medium"
9011 msgstr ""
9013 #. For the first occurrence,
9014 #. SCRIPT
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9016 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
9017 msgstr ""
9019 #. For the first occurrence,
9020 #. SCRIPT
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9022 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
9023 msgstr ""
9025 #. For the first occurrence,
9026 #. SCRIPT
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9028 #, fuzzy
9029 msgid "b- Surface observing"
9030 msgstr "для спостережень за космосом"
9032 #. For the first occurrence,
9033 #. SCRIPT
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9035 #, fuzzy
9036 msgid "b- Tape duplication master"
9037 msgstr "Дата публікації"
9039 #. For the first occurrence,
9040 #. SCRIPT
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9042 #, fuzzy
9043 msgid "b- Three-layer stock"
9044 msgstr "тришарова плівка"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
9048 #, c-format
9049 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
9050 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
9052 #. For the first occurrence,
9053 #. SCRIPT
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9055 #, fuzzy
9056 msgid "b- Trims"
9057 msgstr "b — підзаголовок форми"
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
9061 #, c-format
9062 msgid "b- Undifferentiated personal name"
9063 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
9067 #, c-format
9068 msgid "b- Unnumbered"
9069 msgstr "b — ненумерована серія"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
9073 #, c-format
9074 msgid "b- Untraced reference"
9075 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
9077 #. For the first occurrence,
9078 #. SCRIPT
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9080 #, fuzzy
9081 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
9082 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9084 #. For the first occurrence,
9085 #. SCRIPT
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9087 msgid "b- Wood"
9088 msgstr "b — дерево"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
9093 #, c-format
9094 msgid "ba"
9095 msgstr "ba"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
9101 #, c-format
9102 msgid "bc"
9103 msgstr "bc"
9105 # 110^a - Бібліографічний покажчик
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
9111 #, c-format
9112 msgid "bibliography"
9113 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
9117 #, c-format
9118 msgid "bibliography "
9119 msgstr "бібліографічні покажчики "
9121 # 110^a - Біографія
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
9131 #, c-format
9132 msgid "biography"
9133 msgstr "біографія"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:682
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
9137 #, c-format
9138 msgid "biography "
9139 msgstr "біографія "
9141 #. IMG
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
9148 msgid "book"
9149 msgstr "книжки"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
9157 #, c-format
9158 msgid "braille"
9159 msgstr "шрифт Брайля"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:92
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
9167 #, c-format
9168 msgid "braille "
9169 msgstr "шрифт Брайля "
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "broader"
9174 msgstr "Замовлення"
9176 # parcel?
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
9178 #, c-format
9179 msgid "by "
9180 msgstr "за "
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1273
9183 #, c-format
9184 msgid "byArtist"
9185 msgstr "byArtist"
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "c - Collection"
9190 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "c - Corrected or revised"
9195 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
9198 #, c-format
9199 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
9200 msgstr ""
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "c - Notated music"
9205 msgstr "c — нотна музика"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "c - Part with dependent title"
9210 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9212 #. For the first occurrence,
9213 #. SCRIPT
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9215 msgid "c- 3D"
9216 msgstr ""
9218 #. For the first occurrence,
9219 #. SCRIPT
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9221 msgid "c- 45 rpm (discs)"
9222 msgstr ""
9224 #. For the first occurrence,
9225 #. SCRIPT
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9227 msgid "c- 7 in. diameter"
9228 msgstr ""
9230 #. For the first occurrence,
9231 #. SCRIPT
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9233 msgid "c- 9.5 mm."
9234 msgstr ""
9236 #. For the first occurrence,
9237 #. SCRIPT
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9239 msgid "c- 9.5 mm. film width"
9240 msgstr ""
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
9244 #, c-format
9245 msgid "c- AACR 2"
9246 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
9248 #. For the first occurrence,
9249 #. SCRIPT
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9251 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
9252 msgstr ""
9254 #. For the first occurrence,
9255 #. SCRIPT
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9257 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
9258 msgstr ""
9260 #. For the first occurrence,
9261 #. SCRIPT
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9263 #, fuzzy
9264 msgid "c- Braille"
9265 msgstr "друк шрифтом Брайля"
9267 #. For the first occurrence,
9268 #. SCRIPT
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9270 #, fuzzy
9271 msgid "c- Cardboard"
9272 msgstr "картон"
9274 #. For the first occurrence,
9275 #. SCRIPT
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9277 #, fuzzy
9278 msgid "c- Cardboard/illustration board"
9279 msgstr "картон / ескізний картон"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
9283 #, c-format
9284 msgid "c- Chronological"
9285 msgstr "c — хронологічний"
9287 #. For the first occurrence,
9288 #. SCRIPT
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9290 #, fuzzy
9291 msgid "c- Collage"
9292 msgstr "колаж"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
9296 #, c-format
9297 msgid "c- Collection"
9298 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9300 #. For the first occurrence,
9301 #. SCRIPT
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9303 #, fuzzy
9304 msgid "c- Combination"
9305 msgstr "комбінація декількох типів"
9307 #. For the first occurrence,
9308 #. SCRIPT
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9310 #, fuzzy
9311 msgid "c- Complete"
9312 msgstr "повний"
9314 #. For the first occurrence,
9315 #. SCRIPT
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9317 #, fuzzy
9318 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
9319 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
9323 #, c-format
9324 msgid "c- Cooperative cataloging program"
9325 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
9331 #, c-format
9332 msgid "c- Corrected or revised"
9333 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9335 #. For the first occurrence,
9336 #. SCRIPT
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9338 msgid "c- Dolby-B encoded"
9339 msgstr ""
9341 #. SCRIPT
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9343 #, fuzzy
9344 msgid "c- Electronic resource"
9345 msgstr "c — електронний ресурс"
9347 #. For the first occurrence,
9348 #. SCRIPT
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9350 #, fuzzy
9351 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
9352 msgstr "Електронний s-"
9354 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
9355 #. For the first occurrence,
9356 #. SCRIPT
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9358 #, fuzzy
9359 msgid "c- Film cartridge"
9360 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
9362 # 115^a - діафільм у картриджі
9363 #. For the first occurrence,
9364 #. SCRIPT
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9366 #, fuzzy
9367 msgid "c- Filmstrip cartridge"
9368 msgstr "діафільм у картриджі"
9370 #. For the first occurrence,
9371 #. SCRIPT
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9373 #, fuzzy
9374 msgid "c- High reduction"
9375 msgstr "низьке зменшення "
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
9379 #, c-format
9380 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
9381 msgstr ""
9383 #. For the first occurrence,
9384 #. SCRIPT
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9386 msgid "c- Line over line"
9387 msgstr ""
9389 #. For the first occurrence,
9390 #. SCRIPT
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9392 #, fuzzy
9393 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
9394 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
9396 #. For the first occurrence,
9397 #. SCRIPT
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9399 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
9400 msgstr ""
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "c- Medical subject headings"
9406 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
9408 #. For the first occurrence,
9409 #. SCRIPT
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9411 #, fuzzy
9412 msgid "c- Microfilm cassette"
9413 msgstr "мікрофільм в касеті"
9415 # 116 - Багатоколірний
9416 #   Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
9417 #. For the first occurrence,
9418 #. SCRIPT
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9420 msgid "c- Multicolored"
9421 msgstr "c — багатобарвна"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
9425 #, c-format
9426 msgid "c- Multilocal"
9427 msgstr "c — багатолокальна"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
9431 #, c-format
9432 msgid "c- National library association standard"
9433 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
9435 #. For the first occurrence,
9436 #. SCRIPT
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9438 #, fuzzy
9439 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
9440 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
9444 #, c-format
9445 msgid "c- Notated music"
9446 msgstr "c — нотна музика"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
9450 #, c-format
9451 msgid "c- Numbering varies"
9452 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
9454 #. For the first occurrence,
9455 #. SCRIPT
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9457 #, fuzzy
9458 msgid "c- Outtakes"
9459 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
9463 #, c-format
9464 msgid "c- Part with dependent title"
9465 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9467 #. For the first occurrence,
9468 #. SCRIPT
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9470 msgid "c- Pre-production"
9471 msgstr "c — коректурний відбиток"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
9475 #, c-format
9476 msgid "c- Provisional"
9477 msgstr "с — тимчасовий"
9479 #. For the first occurrence,
9480 #. SCRIPT
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9482 #, fuzzy
9483 msgid "c- Quarter (4) track"
9484 msgstr "квартал"
9486 #. For the first occurrence,
9487 #. SCRIPT
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9489 #, fuzzy
9490 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
9491 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
9495 #, c-format
9496 msgid "c- Series-like phrase"
9497 msgstr "c — помилкова серія"
9499 #. For the first occurrence,
9500 #. SCRIPT
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9502 #, fuzzy
9503 msgid "c- Service copy"
9504 msgstr "Зарезервовано "
9506 #. For the first occurrence,
9507 #. SCRIPT
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9509 #, fuzzy
9510 msgid "c- Space observing"
9511 msgstr "для спостережень за космосом"
9513 #. For the first occurrence,
9514 #. SCRIPT
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9516 msgid "c- Spaceborne"
9517 msgstr ""
9519 #. For the first occurrence,
9520 #. SCRIPT
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9522 msgid "c- Stone"
9523 msgstr "c — камінь"
9525 #. For the first occurrence,
9526 #. SCRIPT
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9528 #, fuzzy
9529 msgid "c- Terrestrial globe"
9530 msgstr "глобус Землі"
9532 #. For the first occurrence,
9533 #. SCRIPT
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9535 #, fuzzy
9536 msgid "c- Three layer stock, low fade"
9537 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
9541 #, c-format
9542 msgid "c- Traced reference"
9543 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
9545 #. For the first occurrence,
9546 #. SCRIPT
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9548 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
9549 msgstr ""
9551 #. For the first occurrence,
9552 #. SCRIPT
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9554 #, fuzzy
9555 msgid "c- Undetermined 2 color"
9556 msgstr "два невизначені кольори"
9558 #. SCRIPT
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9560 #, fuzzy
9561 msgid "c- Vertical"
9562 msgstr "Змінна "
9564 #. For the first occurrence,
9565 #. SCRIPT
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9567 #, fuzzy
9568 msgid "c- Vesicular"
9569 msgstr "везикулярна (пориста)"
9571 # 115^a - відеокартридж
9572 #. For the first occurrence,
9573 #. SCRIPT
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9575 #, fuzzy
9576 msgid "c- Videocartridge"
9577 msgstr "відео-картридж"
9579 #. SCRIPT
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9581 #, fuzzy
9582 msgid "c- vertical"
9583 msgstr "Змінна "
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
9594 #, c-format
9595 msgid "cartographic"
9596 msgstr "картографічний матеріал"
9598 # Canadian Subject Headings
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "cash"
9607 msgstr "csh"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
9613 #, c-format
9614 msgid "catalog"
9615 msgstr "каталоги"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
9619 #, c-format
9620 msgid "catalog "
9621 msgstr "каталоги "
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1243
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1295
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1336
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1387
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:504
9629 #, c-format
9630 msgid "cdgnt"
9631 msgstr ""
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
9638 #, c-format
9639 msgid "cdn"
9640 msgstr "cdn"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
9646 #, c-format
9647 msgid "cdnp"
9648 msgstr "cdnp"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1226
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1311
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:388
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1319
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1403
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:487
9656 #, c-format
9657 msgid "cdnt"
9658 msgstr ""
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:198
9662 #, c-format
9663 msgid "celestial globe"
9664 msgstr "астрономічний глобус"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:860
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
9670 #, c-format
9671 msgid "cg"
9672 msgstr "cg"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
9680 #, c-format
9681 msgid "chart"
9682 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
9686 #, c-format
9687 msgid "chart "
9688 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
9691 #, c-format
9692 msgid "chip cartridge"
9693 msgstr "мікропроцесорний картридж"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
9697 #, c-format
9698 msgid "chip cartridge "
9699 msgstr "мікропроцесорний картридж "
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
9710 #, c-format
9711 msgid "code"
9712 msgstr "код"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
9715 #, c-format
9716 msgid "collage"
9717 msgstr "колаж"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
9721 #, c-format
9722 msgid "collage "
9723 msgstr "колаж "
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
9728 #, c-format
9729 msgid "collection"
9730 msgstr "зібрання"
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
9733 #, c-format
9734 msgid "combination"
9735 msgstr "комбінація декількох типів"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350
9739 #, c-format
9740 msgid "combination "
9741 msgstr "поєднання "
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
9747 #, c-format
9748 msgid "comic strip"
9749 msgstr "комікси, сторінки гумору"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:798
9753 #, c-format
9754 msgid "comic strip "
9755 msgstr "сторінки гумору "
9757 #. IMG
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
9760 msgid "computer file"
9761 msgstr "комп’ютерний файл"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
9765 #, c-format
9766 msgid "computer optical disc cartridge"
9767 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9769 # 110^a - Публікація конференції
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
9778 #, c-format
9779 msgid "conference publication"
9780 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
9786 #, c-format
9787 msgid "conference publication "
9788 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
9794 #, c-format
9795 msgid "constituent"
9796 msgstr "складова частина"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
9802 #, c-format
9803 msgid "continuing"
9804 msgstr "ресурс, що продовжуються"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1277
9807 #, c-format
9808 msgid "contributor"
9809 msgstr "contributor"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
9823 #, c-format
9824 msgid "creator"
9825 msgstr "створювач"
9827 # Canadian Subject Headings
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
9832 #, c-format
9833 msgid "csh"
9834 msgstr "csh"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
9837 #, c-format
9838 msgid "cylinder"
9839 msgstr "циліндр (звукозапис)"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326
9843 #, c-format
9844 msgid "cylinder "
9845 msgstr "циліндр (звукозапис) "
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "d - Deleted"
9850 msgstr "d — виключений (інший)"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "d - Manuscript notated music"
9855 msgstr "d — рукописні ноти"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "d - Subunit"
9860 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
9862 #. For the first occurrence,
9863 #. SCRIPT
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9865 msgid "d- 10 in. diameter"
9866 msgstr ""
9868 #. For the first occurrence,
9869 #. SCRIPT
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9871 msgid "d- 16 mm."
9872 msgstr ""
9874 #. For the first occurrence,
9875 #. SCRIPT
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9877 msgid "d- 16 mm. film width"
9878 msgstr ""
9880 #. For the first occurrence,
9881 #. SCRIPT
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9883 msgid "d- 16 mm. microfilm"
9884 msgstr "d — фільм"
9886 #. For the first occurrence,
9887 #. SCRIPT
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9889 msgid "d- 78 rpm (discs)"
9890 msgstr ""
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
9894 #, c-format
9895 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
9896 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
9898 #. For the first occurrence,
9899 #. SCRIPT
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9901 msgid "d- Aircraft--high altitude"
9902 msgstr ""
9904 #. For the first occurrence,
9905 #. SCRIPT
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9907 #, fuzzy
9908 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
9909 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
9911 # 124^b - атлас
9912 #. For the first occurrence,
9913 #. SCRIPT
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9915 msgid "d- Atlas"
9916 msgstr "d — атлас"
9918 #. For the first occurrence,
9919 #. SCRIPT
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9921 #, fuzzy
9922 msgid "d- Computer braille"
9923 msgstr "m — комп’ютерний файл"
9925 #. For the first occurrence,
9926 #. SCRIPT
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9928 #, fuzzy
9929 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
9930 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
9936 #, c-format
9937 msgid "d- Deleted"
9938 msgstr "d — виключений (інший)"
9940 #. For the first occurrence,
9941 #. SCRIPT
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9943 msgid "d- Digital storage"
9944 msgstr ""
9946 #. For the first occurrence,
9947 #. SCRIPT
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9949 #, fuzzy
9950 msgid "d- Disc master (negative)"
9951 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9953 #. For the first occurrence,
9954 #. SCRIPT
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9956 #, fuzzy
9957 msgid "d- Drawing"
9958 msgstr "рисунок"
9960 #. For the first occurrence,
9961 #. SCRIPT
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9963 #, fuzzy
9964 msgid "d- Duplicate"
9965 msgstr "Здублювати"
9967 #. For the first occurrence,
9968 #. SCRIPT
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9970 #, fuzzy
9971 msgid "d- Duplitized stock"
9972 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
9974 #. For the first occurrence,
9975 #. SCRIPT
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9977 #, fuzzy
9978 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
9979 msgstr "EIAJ (котушка)"
9981 #. For the first occurrence,
9982 #. SCRIPT
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9984 msgid "d- Eight track"
9985 msgstr ""
9987 #. For the first occurrence,
9988 #. SCRIPT
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9990 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
9991 msgstr ""
9993 #. For the first occurrence,
9994 #. SCRIPT
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9996 msgid "d- Film"
9997 msgstr "d — фільм"
9999 # 115^a - фільмсліп
10000 #. For the first occurrence,
10001 #. SCRIPT
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10003 #, fuzzy
10004 msgid "d- Filmslip"
10005 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
10009 #, c-format
10010 msgid "d- Geographic"
10011 msgstr "d — географічний"
10013 #. For the first occurrence,
10014 #. SCRIPT
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10016 #, fuzzy
10017 msgid "d- Glass"
10018 msgstr "глобус"
10020 #. SCRIPT
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10022 #, fuzzy
10023 msgid "d- Globe"
10024 msgstr "глобус"
10026 #. For the first occurrence,
10027 #. SCRIPT
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10029 #, fuzzy
10030 msgid "d- Loose-leaf"
10031 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
10033 #. For the first occurrence,
10034 #. SCRIPT
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10036 msgid "d- Lossy"
10037 msgstr ""
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
10041 #, c-format
10042 msgid "d- Manuscript notated music"
10043 msgstr "d — рукописні ноти"
10045 # 115^a - метал
10046 #. For the first occurrence,
10047 #. SCRIPT
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10049 msgid "d- Metal"
10050 msgstr "d — метал"
10052 #. For the first occurrence,
10053 #. SCRIPT
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10055 #, fuzzy
10056 msgid "d- Microfilm reel"
10057 msgstr "мікрофільм на бобіні"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
10061 #, c-format
10062 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
10063 msgstr ""
10064 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
10065 "бібліотеки (НСБ)"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
10069 #, c-format
10070 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
10071 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
10073 #. For the first occurrence,
10074 #. SCRIPT
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10076 #, fuzzy
10077 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
10078 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
10082 #, c-format
10083 msgid "d- Other"
10084 msgstr "d — інші джерела"
10086 #. For the first occurrence,
10087 #. SCRIPT
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10089 #, fuzzy
10090 msgid "d- Paragraph"
10091 msgstr "d — географічний"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
10095 #, c-format
10096 msgid "d- Preliminary"
10097 msgstr "d — попередній"
10099 #. For the first occurrence,
10100 #. SCRIPT
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10102 #, fuzzy
10103 msgid "d- Rushes"
10104 msgstr "поточний знімальний матеріал"
10106 #. For the first occurrence,
10107 #. SCRIPT
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10109 #, fuzzy
10110 msgid "d- Safety base, diacetate"
10111 msgstr "безпечна діацетатна"
10113 # 115^a - аудіодиск
10114 #. For the first occurrence,
10115 #. SCRIPT
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10117 #, fuzzy
10118 msgid "d- Sound disc"
10119 msgstr "аудіо-диск"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
10123 #, c-format
10124 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
10125 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
10129 #, c-format
10130 msgid "d- Subdivision"
10131 msgstr "d — запис з підзаголовком"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
10135 #, c-format
10136 msgid "d- Subunit"
10137 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
10139 #. For the first occurrence,
10140 #. SCRIPT
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10142 #, fuzzy
10143 msgid "d- Tactile, with no writing system"
10144 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10146 #. For the first occurrence,
10147 #. SCRIPT
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10149 #, fuzzy
10150 msgid "d- Undetermined 3 color"
10151 msgstr "три невизначені кольори"
10153 # Фотомеханічна репродукція
10154 #    Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
10156 #. For the first occurrence,
10157 #. SCRIPT
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10159 #, fuzzy
10160 msgid "d- Very high reduction"
10161 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
10163 # 115^a - відеодиск
10164 #. For the first occurrence,
10165 #. SCRIPT
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10167 #, fuzzy
10168 msgid "d- Videodisc"
10169 msgstr "відеодиск"
10171 #. For the first occurrence,
10172 #. SCRIPT
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10174 #, fuzzy
10175 msgid "d- dbx encoded"
10176 msgstr "Дані збережено"
10178 #. For the first occurrence,
10179 #. SCRIPT
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10181 msgid "da- Near infrared"
10182 msgstr ""
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
10194 #, c-format
10195 msgid "database"
10196 msgstr "оновлювана база даних"
10198 #. For the first occurrence,
10199 #. SCRIPT
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10201 msgid "db- Middle infrared"
10202 msgstr ""
10204 #. For the first occurrence,
10205 #. SCRIPT
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10207 #, fuzzy
10208 msgid "dc- Far infrared"
10209 msgstr "ансамбль"
10211 #. For the first occurrence,
10212 #. SCRIPT
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10214 msgid "dd- Thermal infrared"
10215 msgstr ""
10217 #. For the first occurrence,
10218 #. SCRIPT
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10220 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
10221 msgstr ""
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
10227 #, c-format
10228 msgid "defg"
10229 msgstr "defg"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "deleted heading information"
10234 msgstr "Інформація для замовлення"
10236 #. For the first occurrence,
10237 #. SCRIPT
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10239 msgid "df- Reflective infrared"
10240 msgstr ""
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
10250 #, c-format
10251 msgid "dgn"
10252 msgstr "dgn"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
10255 #, c-format
10256 msgid "diagram"
10257 msgstr "діаграма"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:217
10261 #, c-format
10262 msgid "diagram "
10263 msgstr "діаграма "
10265 # 110^a - Словник
10266 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
10271 #, c-format
10272 msgid "dictionary"
10273 msgstr "словник"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
10277 #, c-format
10278 msgid "dictionary "
10279 msgstr "словники "
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
10282 #, c-format
10283 msgid "digitized microfilm"
10284 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:74
10288 #, c-format
10289 msgid "digitized microfilm "
10290 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
10293 #, c-format
10294 msgid "digitized other analog"
10295 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:73
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:77
10299 #, c-format
10300 msgid "digitized other analog "
10301 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
10307 #, c-format
10308 msgid "diorama"
10309 msgstr "діорама"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:739
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
10313 #, c-format
10314 msgid "diorama "
10315 msgstr "діорама "
10317 # 110^a - Довідник
10318 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "direct"
10322 msgstr "довідник"
10324 # 110^a - Довідник
10325 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
10330 #, c-format
10331 msgid "directory"
10332 msgstr "довідник"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
10336 #, c-format
10337 msgid "directory "
10338 msgstr "довідники-покажчики "
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
10344 #, c-format
10345 msgid "discography"
10346 msgstr "дискографія"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
10350 #, c-format
10351 msgid "discography "
10352 msgstr "дискографія "
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
10356 #, c-format
10357 msgid "display:block; "
10358 msgstr "display:block; "
10360 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
10365 #, c-format
10366 msgid "doi"
10367 msgstr "doi"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
10377 #, c-format
10378 msgid "drama"
10379 msgstr "драматургія"
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:795
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
10385 #, c-format
10386 msgid "drama "
10387 msgstr "драматургія "
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:276
10391 #, c-format
10392 msgid "drawing"
10393 msgstr "рисунок"
10395 #. For the first occurrence,
10396 #. SCRIPT
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10398 #, fuzzy
10399 msgid "dv- Combinations"
10400 msgstr "комбінація декількох типів"
10402 #. For the first occurrence,
10403 #. SCRIPT
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10405 #, fuzzy
10406 msgid "dz- Other infrared data"
10407 msgstr "Інші дані"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "e - Cartographic material"
10412 msgstr "e — картографічний матеріал"
10414 #. For the first occurrence,
10415 #. SCRIPT
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10417 #, fuzzy
10418 msgid "e- 12 in."
10419 msgstr "1/8 закриття"
10421 #. For the first occurrence,
10422 #. SCRIPT
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10424 msgid "e- 12 in. diameter"
10425 msgstr ""
10427 #. For the first occurrence,
10428 #. SCRIPT
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10430 msgid "e- 28 mm."
10431 msgstr ""
10433 #. For the first occurrence,
10434 #. SCRIPT
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10436 msgid "e- 28 mm. film width"
10437 msgstr ""
10439 #. For the first occurrence,
10440 #. SCRIPT
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10442 #, fuzzy
10443 msgid "e- 3 strip color"
10444 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10446 #. For the first occurrence,
10447 #. SCRIPT
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10449 msgid "e- 8 rpm (discs)"
10450 msgstr ""
10452 #. For the first occurrence,
10453 #. SCRIPT
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10455 msgid "e- Analog electrical storage"
10456 msgstr ""
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
10460 #, c-format
10461 msgid "e- Cartographic material"
10462 msgstr "e — картографічний матеріал"
10464 #. For the first occurrence,
10465 #. SCRIPT
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10467 #, fuzzy
10468 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
10469 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
10471 #. For the first occurrence,
10472 #. SCRIPT
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10474 #, fuzzy
10475 msgid "e- Cylinder"
10476 msgstr "циліндр (звукозапис)"
10478 #. For the first occurrence,
10479 #. SCRIPT
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10481 #, fuzzy
10482 msgid "e- Digital recording"
10483 msgstr "музичний запис"
10485 #. For the first occurrence,
10486 #. SCRIPT
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10488 #, fuzzy
10489 msgid "e- Earth moon globe"
10490 msgstr "глобус Місяця"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
10494 #, c-format
10495 msgid "e- English only"
10496 msgstr "e — лише англійська мова"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
10500 #, c-format
10501 msgid "e- Language"
10502 msgstr "e — мовний"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
10506 #, c-format
10507 msgid "e- Local standard"
10508 msgstr "e — локальний стандарт"
10510 #. For the first occurrence,
10511 #. SCRIPT
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10513 #, fuzzy
10514 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
10515 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
10517 #. For the first occurrence,
10518 #. SCRIPT
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10520 msgid "e- Manned spacecraft"
10521 msgstr ""
10523 # оригінал
10524 #     Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
10525 #. For the first occurrence,
10526 #. SCRIPT
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10528 #, fuzzy
10529 msgid "e- Master"
10530 msgstr "m — оригінал"
10532 #. For the first occurrence,
10533 #. SCRIPT
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10535 #, fuzzy
10536 msgid "e- Microfiche"
10537 msgstr "мікрофіша"
10539 #. For the first occurrence,
10540 #. SCRIPT
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10542 #, fuzzy
10543 msgid "e- Mixing tracks"
10544 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10546 #. For the first occurrence,
10547 #. SCRIPT
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10549 #, fuzzy
10550 msgid "e- Music braille"
10551 msgstr "шрифт Брайля"
10553 #. For the first occurrence,
10554 #. SCRIPT
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10556 #, fuzzy
10557 msgid "e- Nitrate: sticky"
10558 msgstr "нітратна плівка — липкість"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
10562 #, c-format
10563 msgid "e- Node label"
10564 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
10566 #. For the first occurrence,
10567 #. SCRIPT
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10569 #, fuzzy
10570 msgid "e- Other wide-screen format"
10571 msgstr "інший широкоекранний формат"
10573 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
10574 #. For the first occurrence,
10575 #. SCRIPT
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10577 #, fuzzy
10578 msgid "e- Painting"
10579 msgstr "c — живопис"
10581 #. For the first occurrence,
10582 #. SCRIPT
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10584 #, fuzzy
10585 msgid "e- Single line"
10586 msgstr "s- Одна дата"
10588 #. For the first occurrence,
10589 #. SCRIPT
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10591 msgid "e- Synthetic"
10592 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10594 #. For the first occurrence,
10595 #. SCRIPT
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10597 msgid "e- Twelve track"
10598 msgstr ""
10600 #. For the first occurrence,
10601 #. SCRIPT
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10603 #, fuzzy
10604 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
10605 msgstr "тип C (котушка)"
10607 #. For the first occurrence,
10608 #. SCRIPT
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10610 #, fuzzy
10611 msgid "e- Ultra high reduction"
10612 msgstr "низьке зменшення "
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "earlier"
10617 msgstr "Відвідувачі"
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "earlier rules"
10622 msgstr "a — колишні правила"
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:201
10626 #, c-format
10627 msgid "earth moon globe"
10628 msgstr "глобус Місяця"
10630 # 106 - електронний ресурс
10631 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
10636 #, c-format
10637 msgid "electronic"
10638 msgstr "електронний ресурс"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:98
10642 #, c-format
10643 msgid "electronic "
10644 msgstr "електронний ресурс "
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
10650 #, c-format
10651 msgid "encyclopedia"
10652 msgstr "енциклопедії"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:558
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
10656 #, c-format
10657 msgid "encyclopedia "
10658 msgstr "енциклопедії "
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
10661 #, c-format
10662 msgid "equivalent"
10663 msgstr ""
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
10673 #, c-format
10674 msgid "essay"
10675 msgstr "есе"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
10681 #, c-format
10682 msgid "essay "
10683 msgstr "есе "
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
10688 #, c-format
10689 msgid "f - Manuscript cartographic material"
10690 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
10692 #. For the first occurrence,
10693 #. SCRIPT
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10695 #, fuzzy
10696 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
10697 msgstr "3¾ дюймів за секунду (9.5 см/с)"
10699 #. For the first occurrence,
10700 #. SCRIPT
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10702 msgid "f- 16 in. diameter"
10703 msgstr ""
10705 #. For the first occurrence,
10706 #. SCRIPT
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10708 #, fuzzy
10709 msgid "f- 2 strip color"
10710 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10712 #. For the first occurrence,
10713 #. SCRIPT
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10715 msgid "f- 35 mm."
10716 msgstr ""
10718 #. For the first occurrence,
10719 #. SCRIPT
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10721 msgid "f- 35 mm. film width"
10722 msgstr ""
10724 #. For the first occurrence,
10725 #. SCRIPT
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10727 #, fuzzy
10728 msgid "f- 35 mm. microfilm"
10729 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
10731 #. For the first occurrence,
10732 #. SCRIPT
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10734 msgid "f- Dolby-A encoded"
10735 msgstr ""
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
10739 #, c-format
10740 msgid "f- Established heading and subdivision"
10741 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
10743 #. For the first occurrence,
10744 #. SCRIPT
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10746 msgid "f- Facsimile"
10747 msgstr "f — факсиміле"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
10751 #, c-format
10752 msgid "f- Federal/national"
10753 msgstr "f — федеральна/національна"
10755 # 115^a - плівка в касеті
10756 #. For the first occurrence,
10757 #. SCRIPT
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10759 #, fuzzy
10760 msgid "f- Film cassette"
10761 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10763 #. For the first occurrence,
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10766 #, fuzzy
10767 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
10768 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
10772 #, c-format
10773 msgid "f- French only"
10774 msgstr "f — лише французька мова"
10776 #. For the first occurrence,
10777 #. SCRIPT
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10779 #, fuzzy
10780 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
10781 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
10783 #. For the first occurrence,
10784 #. SCRIPT
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10786 #, fuzzy
10787 msgid "f- Microfiche cassette"
10788 msgstr "мікрофіша в касеті"
10790 #. For the first occurrence,
10791 #. SCRIPT
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10793 #, fuzzy
10794 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
10795 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
10797 #. For the first occurrence,
10798 #. SCRIPT
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10800 #, fuzzy
10801 msgid "f- Photomechanical print"
10802 msgstr "фотомеханічний друк"
10804 #. For the first occurrence,
10805 #. SCRIPT
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10807 #, fuzzy
10808 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10809 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
10811 #. For the first occurrence,
10812 #. SCRIPT
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10814 #, fuzzy
10815 msgid "f- Section by section"
10816 msgstr "Вибір зібрання"
10818 #. For the first occurrence,
10819 #. SCRIPT
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10821 #, fuzzy
10822 msgid "f- Sixteen track"
10823 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10825 #. For the first occurrence,
10826 #. SCRIPT
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10828 msgid "f- Skin"
10829 msgstr "f — шкіра"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
10833 #, c-format
10834 msgid "f- Standard of unknown origin"
10835 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
10837 #. For the first occurrence,
10838 #. SCRIPT
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10840 #, fuzzy
10841 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
10842 msgstr "стандартна німа апертура"
10844 #. SCRIPT
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10846 #, fuzzy
10847 msgid "f- Tactile material"
10848 msgstr "тактильні матеріали"
10850 #. For the first occurrence,
10851 #. SCRIPT
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10853 #, fuzzy
10854 msgid "f- Tape cassette"
10855 msgstr "стрічкова касета"
10857 #. For the first occurrence,
10858 #. SCRIPT
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10860 #, fuzzy
10861 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
10862 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10864 #. For the first occurrence,
10865 #. SCRIPT
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10867 msgid "f- Unmanned spacecraft"
10868 msgstr ""
10870 # 115^a - відеокасета
10871 #. For the first occurrence,
10872 #. SCRIPT
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10874 #, fuzzy
10875 msgid "f- Videocassette"
10876 msgstr "відеокасета"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
10882 #, c-format
10883 msgid "festschrift"
10884 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
10888 #, c-format
10889 msgid "festschrift "
10890 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1350
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1442
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "fghjklmnoprstux"
10896 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1136
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1143
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1550
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1557
10909 #, c-format
10910 msgid "fghkdlmor"
10911 msgstr "fghkdlmor"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
10919 #, c-format
10920 msgid "fgkdlmor"
10921 msgstr "fgkdlmor"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
10931 #, c-format
10932 msgid "fiction"
10933 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:801
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
10941 #, c-format
10942 msgid "fiction "
10943 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
10945 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
10947 #, c-format
10948 msgid "film cartridge"
10949 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:260
10953 #, c-format
10954 msgid "film cartridge "
10955 msgstr "фільм на картриджі "
10957 # 115^a - плівка в касеті
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
10959 #, c-format
10960 msgid "film cassette"
10961 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263
10965 #, c-format
10966 msgid "film cassette "
10967 msgstr "фільм на касеті "
10969 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
10971 #, c-format
10972 msgid "film reel"
10973 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
10977 #, c-format
10978 msgid "film reel "
10979 msgstr "фільм на бобіні "
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
10985 #, c-format
10986 msgid "filmography"
10987 msgstr "фільмографія"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
10991 #, c-format
10992 msgid "filmography "
10993 msgstr "фільмографія "
10995 # 115^a - фільмсліп
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
10997 #, c-format
10998 msgid "filmslip"
10999 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
11003 #, c-format
11004 msgid "filmslip "
11005 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
11011 #, c-format
11012 msgid "filmstrip"
11013 msgstr "діафільм"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:742
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
11017 #, c-format
11018 msgid "filmstrip "
11019 msgstr "діафільм "
11021 # 115^a - діафільм у картриджі
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
11023 #, c-format
11024 msgid "filmstrip cartridge"
11025 msgstr "діафільм у картриджі"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:308
11029 #, c-format
11030 msgid "filmstrip cartridge "
11031 msgstr "діафільм у картриджі "
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
11034 #, c-format
11035 msgid "filmstrip roll"
11036 msgstr "діафільм у ролику"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311
11040 #, c-format
11041 msgid "filmstrip roll "
11042 msgstr "діафільм у ролику "
11044 # демонстраційні картки
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
11051 #, c-format
11052 msgid "flash card"
11053 msgstr "карточки для запам`ятовування"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
11057 #, c-format
11058 msgid "flash card "
11059 msgstr "карточки для запам`ятовування "
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
11065 #, c-format
11066 msgid "folktale"
11067 msgstr "народні казки"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
11071 #, c-format
11072 msgid "folktale "
11073 msgstr "народні казки "
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
11080 #, c-format
11081 msgid "font"
11082 msgstr "шрифт"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
11085 #, c-format
11086 msgid "full level"
11087 msgstr "повний запис"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
11092 #, c-format
11093 msgid "g - Projected medium"
11094 msgstr "g — проекційний матеріал"
11096 #. For the first occurrence,
11097 #. SCRIPT
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11099 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
11100 msgstr ""
11102 #. For the first occurrence,
11103 #. SCRIPT
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11105 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
11106 msgstr ""
11108 #. For the first occurrence,
11109 #. SCRIPT
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11111 msgid "g- 70 mm."
11112 msgstr ""
11114 #. For the first occurrence,
11115 #. SCRIPT
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11117 msgid "g- 70 mm. film width"
11118 msgstr ""
11120 #. For the first occurrence,
11121 #. SCRIPT
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11123 #, fuzzy
11124 msgid "g- 70 mm. microfilm"
11125 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
11129 #, c-format
11130 msgid ""
11131 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
11132 "cataloging agency"
11133 msgstr ""
11134 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
11135 "найменування на мові служби каталогізації"
11137 #. For the first occurrence,
11138 #. SCRIPT
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11140 msgid "g- Diagram"
11141 msgstr "g — діаграма"
11143 #. For the first occurrence,
11144 #. SCRIPT
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11146 #, fuzzy
11147 msgid "g- Dolby-C encoded"
11148 msgstr "Дані збережено"
11150 #. For the first occurrence,
11151 #. SCRIPT
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11153 msgid "g- Glass with lacquer"
11154 msgstr ""
11156 #. For the first occurrence,
11157 #. SCRIPT
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11159 msgid "g- Gray scale"
11160 msgstr ""
11162 #. For the first occurrence,
11163 #. SCRIPT
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11165 #, fuzzy
11166 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
11167 msgstr "дистанційне зображення"
11169 #. SCRIPT
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11171 msgid "g- Laserdisc"
11172 msgstr ""
11174 #. SCRIPT
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11176 msgid "g- Laserdisc)"
11177 msgstr ""
11179 #. For the first occurrence,
11180 #. SCRIPT
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11182 msgid "g- Line by line"
11183 msgstr ""
11185 #. For the first occurrence,
11186 #. SCRIPT
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11188 #, fuzzy
11189 msgid "g- Microopaque"
11190 msgstr "непрозорий мікроносій"
11192 #. For the first occurrence,
11193 #. SCRIPT
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11195 #, fuzzy
11196 msgid "g- Nitrate: congealed"
11197 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
11199 #. For the first occurrence,
11200 #. SCRIPT
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11202 #, fuzzy
11203 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
11204 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
11206 # Фотонегатив
11207 #    Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
11208 #. For the first occurrence,
11209 #. SCRIPT
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11211 #, fuzzy
11212 msgid "g- Photonegative"
11213 msgstr "e — фотонегатив"
11215 # ролики робочі (в русмарк)
11216 #. For the first occurrence,
11217 #. SCRIPT
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11219 #, fuzzy
11220 msgid "g- Production rolls"
11221 msgstr "випускові ролики"
11223 #. SCRIPT
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11225 #, fuzzy
11226 msgid "g- Projected graphic"
11227 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
11229 #. For the first occurrence,
11230 #. SCRIPT
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11232 #, fuzzy
11233 msgid "g- Red strip"
11234 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
11238 #, c-format
11239 msgid "g- Reference and subdivision"
11240 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
11242 #. For the first occurrence,
11243 #. SCRIPT
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11245 #, fuzzy
11246 msgid "g- Sound cartridge"
11247 msgstr "звуковий картрідж"
11249 #. For the first occurrence,
11250 #. SCRIPT
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11252 #, fuzzy
11253 msgid "g- Textile"
11254 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
11256 #. For the first occurrence,
11257 #. SCRIPT
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11259 msgid "g- Textiles"
11260 msgstr "g — текстиль"
11262 #. For the first occurrence,
11263 #. SCRIPT
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11265 #, fuzzy
11266 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11267 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
11274 #, c-format
11275 msgid "game"
11276 msgstr "гра"
11278 #. For the first occurrence,
11279 #. SCRIPT
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11281 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
11282 msgstr ""
11284 #. For the first occurrence,
11285 #. SCRIPT
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11287 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
11288 msgstr ""
11290 #. For the first occurrence,
11291 #. SCRIPT
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11293 msgid "gd- SAR-like polarization"
11294 msgstr ""
11296 #. For the first occurrence,
11297 #. SCRIPT
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11299 msgid "ge- SAR-cross polarization"
11300 msgstr ""
11302 # загальне
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
11307 #, c-format
11308 msgid "general"
11309 msgstr "для всіх"
11311 #. For the first occurrence,
11312 #. SCRIPT
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11314 msgid "gf- Infometric SAR"
11315 msgstr ""
11317 #. For the first occurrence,
11318 #. SCRIPT
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11320 #, fuzzy
11321 msgid "gg- polarmetric SAR"
11322 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
11324 # 124^b - глобус
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
11329 #, c-format
11330 msgid "globe"
11331 msgstr "глобус"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
11341 #, c-format
11342 msgid "gn"
11343 msgstr "gn"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
11349 #, c-format
11350 msgid "graphic"
11351 msgstr "графічний матеріал"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
11355 #, c-format
11356 msgid "graphic "
11357 msgstr "графічний матеріал "
11359 #. For the first occurrence,
11360 #. SCRIPT
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11362 #, fuzzy
11363 msgid "gu- Passive microwave mapping"
11364 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
11366 #. For the first occurrence,
11367 #. SCRIPT
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11369 msgid "gz- Other microwave data"
11370 msgstr ""
11372 #. For the first occurrence,
11373 #. SCRIPT
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11375 #, fuzzy
11376 msgid "h- 105 mm. microfilm"
11377 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
11379 #. For the first occurrence,
11380 #. SCRIPT
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11382 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
11383 msgstr ""
11385 #. For the first occurrence,
11386 #. SCRIPT
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11388 #, fuzzy
11389 msgid "h- Blue or green strip"
11390 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
11392 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
11393 #. For the first occurrence,
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11396 #, fuzzy
11397 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
11398 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
11400 #. For the first occurrence,
11401 #. SCRIPT
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11403 #, fuzzy
11404 msgid "h- CX encoded"
11405 msgstr "Дані збережено"
11407 # 116 - Розфарбовування ручним способом
11408 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
11409 #. For the first occurrence,
11410 #. SCRIPT
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11412 #, fuzzy
11413 msgid "h- Hand colored"
11414 msgstr "розфарбовування ручним способом"
11416 #. For the first occurrence,
11417 #. SCRIPT
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11419 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
11420 msgstr ""
11422 # 115^a - метал
11423 #. For the first occurrence,
11424 #. SCRIPT
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11426 #, fuzzy
11427 msgid "h- Metal"
11428 msgstr "метал"
11430 #. For the first occurrence,
11431 #. SCRIPT
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11433 #, fuzzy
11434 msgid "h- Microfilm slip"
11435 msgstr "мікрофільм у відрізках"
11437 #. SCRIPT
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11439 #, fuzzy
11440 msgid "h- Microform"
11441 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
11443 #. For the first occurrence,
11444 #. SCRIPT
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11446 #, fuzzy
11447 msgid "h- Nitrate: powder"
11448 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
11450 # Зображення
11451 #    Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
11452 #. For the first occurrence,
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11455 #, fuzzy
11456 msgid "h- Open score"
11457 msgstr "h — зображення"
11459 # Фотогравюра
11460 #    Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
11461 #. For the first occurrence,
11462 #. SCRIPT
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11464 #, fuzzy
11465 msgid "h- Photoprint"
11466 msgstr "f — фотогравюра"
11468 #. For the first occurrence,
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11471 #, fuzzy
11472 msgid "h- Tape reel"
11473 msgstr "стрічкова бобіна"
11475 #. For the first occurrence,
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11478 #, fuzzy
11479 msgid "h- Videotape"
11480 msgstr "відеокасетна стрічка"
11482 #. For the first occurrence,
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11485 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
11486 msgstr ""
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
11492 #, c-format
11493 msgid "handbook"
11494 msgstr "довідники"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
11498 #, c-format
11499 msgid "handbook "
11500 msgstr "довідники "
11502 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
11506 #, c-format
11507 msgid "hdl"
11508 msgstr "hdl"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:848
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11512 #, c-format
11513 msgid "height:100px"
11514 msgstr ""
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
11517 #, c-format
11518 msgid "height:100px;"
11519 msgstr ""
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
11526 #, c-format
11527 msgid "history"
11528 msgstr "історія"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
11532 #, c-format
11533 msgid "history "
11534 msgstr "історія "
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
11537 #, c-format
11538 msgid "http://schema.org/"
11539 msgstr "http://schema.org/"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
11549 #, c-format
11550 msgid "humor, satire"
11551 msgstr "гумор, сатира і т.п."
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:804
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
11557 #, c-format
11558 msgid "humor, satire "
11559 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
11562 #, c-format
11563 msgid "i - ISBD punctuation included"
11564 msgstr ""
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "i - Integrating resource"
11569 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
11574 #, c-format
11575 msgid "i - Nonmusical sound recording"
11576 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
11578 #. For the first occurrence,
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11581 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
11582 msgstr ""
11584 #. For the first occurrence,
11585 #. SCRIPT
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11587 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
11588 msgstr ""
11590 #. For the first occurrence,
11591 #. SCRIPT
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11593 msgid "i- Aluminum with lacquer"
11594 msgstr ""
11596 #. For the first occurrence,
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11599 #, fuzzy
11600 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
11601 msgstr "Video8 (відеокасета)"
11603 #. For the first occurrence,
11604 #. SCRIPT
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11606 #, fuzzy
11607 msgid "i- Cyan strip"
11608 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
11612 #, c-format
11613 msgid "i- ISBD punctuation included"
11614 msgstr ""
11616 #. For the first occurrence,
11617 #. SCRIPT
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11619 #, fuzzy
11620 msgid "i- Incomplete"
11621 msgstr "неповний"
11623 #. For the first occurrence,
11624 #. SCRIPT
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11626 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
11627 msgstr ""
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
11631 #, c-format
11632 msgid "i- Integrating resource"
11633 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
11637 #, c-format
11638 msgid "i- International intergovernmental"
11639 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
11641 #. For the first occurrence,
11642 #. SCRIPT
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11644 msgid "i- Nitrate base"
11645 msgstr ""
11647 #. For the first occurrence,
11648 #. SCRIPT
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11650 #, fuzzy
11651 msgid "i- Picture"
11652 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
11654 #. For the first occurrence,
11655 #. SCRIPT
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11657 #, fuzzy
11658 msgid "i- Plastic"
11659 msgstr "гіпс"
11661 #. For the first occurrence,
11662 #. SCRIPT
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11664 #, fuzzy
11665 msgid "i- Sound-track film"
11666 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
11668 #. For the first occurrence,
11669 #. SCRIPT
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11671 msgid "i- Spanner short form scoring"
11672 msgstr ""
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
11676 #, c-format
11677 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
11678 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
11680 #. For the first occurrence,
11681 #. SCRIPT
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11683 #, fuzzy
11684 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
11685 msgstr "дистанційне зображення"
11687 # 115^a - відеодиск
11688 #. For the first occurrence,
11689 #. SCRIPT
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11691 #, fuzzy
11692 msgid "i- Videodisc"
11693 msgstr "відеодиск"
11695 # 110^a - Покажчик
11696 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
11701 #, c-format
11702 msgid "index"
11703 msgstr "покажчик"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:567
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
11707 #, c-format
11708 msgid "index "
11709 msgstr "покажчики "
11711 # 110^a - Довідник
11712 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "indirect"
11716 msgstr "довідник"
11718 # ISBN
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
11720 #, c-format
11721 msgid "isbn"
11722 msgstr "isbn"
11724 # ISMN
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
11726 #, c-format
11727 msgid "ismn"
11728 msgstr "ismn"
11730 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
11737 #, c-format
11738 msgid "iso3166"
11739 msgstr "iso3166"
11741 # ISO 639-2/B
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
11743 #, c-format
11744 msgid "iso639-2b"
11745 msgstr "iso639-2b"
11747 # ISRC
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
11749 #, c-format
11750 msgid "isrc"
11751 msgstr "isrc"
11753 # ISSN
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
11755 #, c-format
11756 msgid "issn"
11757 msgstr "issn"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
11763 #, c-format
11764 msgid "issue number"
11765 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
11770 #, c-format
11771 msgid "j - Musical sound recording"
11772 msgstr "j — музичний звуковий запис"
11774 #. For the first occurrence,
11775 #. SCRIPT
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11777 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
11778 msgstr ""
11780 #. For the first occurrence,
11781 #. SCRIPT
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11783 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
11784 msgstr ""
11786 #. For the first occurrence,
11787 #. SCRIPT
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11789 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
11790 msgstr ""
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11795 msgid "j- Glass"
11796 msgstr "j — скло"
11798 #. For the first occurrence,
11799 #. SCRIPT
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11801 #, fuzzy
11802 msgid "j- Magenta strip"
11803 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
11805 #. For the first occurrence,
11806 #. SCRIPT
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11808 #, fuzzy
11809 msgid "j- Magnetic disc"
11810 msgstr "магнітний диск"
11812 #. For the first occurrence,
11813 #. SCRIPT
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11815 msgid "j- Map"
11816 msgstr "j — мапа"
11818 #. For the first occurrence,
11819 #. SCRIPT
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11821 #, fuzzy
11822 msgid "j- Metal and glass"
11823 msgstr "метал і скло"
11825 #. For the first occurrence,
11826 #. SCRIPT
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11828 #, fuzzy
11829 msgid "j- Microfilm roll"
11830 msgstr "мікрофільм на бобіні"
11832 #. For the first occurrence,
11833 #. SCRIPT
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11835 #, fuzzy
11836 msgid "j- Print"
11837 msgstr "Друк"
11839 #. For the first occurrence,
11840 #. SCRIPT
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11842 #, fuzzy
11843 msgid "j- Safety film"
11844 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
11846 #. For the first occurrence,
11847 #. SCRIPT
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11849 msgid "j- Short form scoring"
11850 msgstr ""
11852 #. For the first occurrence,
11853 #. SCRIPT
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11855 msgid "ja- Far ultraviolet"
11856 msgstr ""
11858 #. For the first occurrence,
11859 #. SCRIPT
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11861 msgid "jb- Middle ultraviolet"
11862 msgstr ""
11864 #. For the first occurrence,
11865 #. SCRIPT
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11867 msgid "jc- Near ultraviolet"
11868 msgstr ""
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
11874 #, c-format
11875 msgid "juvenile"
11876 msgstr "для юнацтва"
11878 #. For the first occurrence,
11879 #. SCRIPT
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11881 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
11882 msgstr ""
11884 #. For the first occurrence,
11885 #. SCRIPT
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11887 msgid "jz- Other ultraviolet data"
11888 msgstr ""
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
11893 #, c-format
11894 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
11895 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11897 #. For the first occurrence,
11898 #. SCRIPT
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11900 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
11901 msgstr ""
11903 #. For the first occurrence,
11904 #. SCRIPT
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11906 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
11907 msgstr ""
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "k- Canadian subject headings"
11913 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
11915 #. For the first occurrence,
11916 #. SCRIPT
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11918 #, fuzzy
11919 msgid "k- Computer card"
11920 msgstr "m — комп’ютерний файл"
11922 #. For the first occurrence,
11923 #. SCRIPT
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11925 #, fuzzy
11926 msgid "k- Film base, other than safety film"
11927 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
11929 # змішане призначення
11930 #. For the first occurrence,
11931 #. SCRIPT
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11933 #, fuzzy
11934 msgid "k- Mixed"
11935 msgstr "vv — змішане"
11937 #. For the first occurrence,
11938 #. SCRIPT
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11940 #, fuzzy
11941 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
11942 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
11944 #. SCRIPT
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11946 #, fuzzy
11947 msgid "k- Nonprojected graphic"
11948 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
11950 #. For the first occurrence,
11951 #. SCRIPT
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11953 msgid "k- Outline"
11954 msgstr ""
11956 # Плакати, постери
11957 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11958 #. For the first occurrence,
11959 #. SCRIPT
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11961 #, fuzzy
11962 msgid "k- Poster"
11963 msgstr "ad — плакати, постери"
11965 #. For the first occurrence,
11966 #. SCRIPT
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11968 msgid "k- Profile"
11969 msgstr "k — профіль"
11971 #. For the first occurrence,
11972 #. SCRIPT
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11974 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
11975 msgstr ""
11977 #. For the first occurrence,
11978 #. SCRIPT
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11980 #, fuzzy
11981 msgid "k- Synthetic and glass"
11982 msgstr "метал і скло"
11984 #. For the first occurrence,
11985 #. SCRIPT
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11987 #, fuzzy
11988 msgid "k- Yellow strip"
11989 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
11998 #, c-format
11999 msgid "kit"
12000 msgstr "набір, комплект"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876
12006 #, c-format
12007 msgid "kit "
12008 msgstr "набір, комплект "
12010 #. For the first occurrence,
12011 #. SCRIPT
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12013 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
12014 msgstr ""
12016 #. For the first occurrence,
12017 #. SCRIPT
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12019 #, fuzzy
12020 msgid "l- 1/8 in."
12021 msgstr "1/8 закриття"
12023 #. For the first occurrence,
12024 #. SCRIPT
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12026 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
12027 msgstr ""
12029 #. For the first occurrence,
12030 #. SCRIPT
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12032 #, fuzzy
12033 msgid "l- Lateral or combined cutting"
12034 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
12038 #, c-format
12039 msgid "l- Local"
12040 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12042 #. For the first occurrence,
12043 #. SCRIPT
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12045 #, fuzzy
12046 msgid "l- Metal"
12047 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12049 #. For the first occurrence,
12050 #. SCRIPT
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12052 #, fuzzy
12053 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
12054 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
12056 #. For the first occurrence,
12057 #. SCRIPT
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12059 #, fuzzy
12060 msgid "l- S E N 2"
12061 msgstr "SEN 2"
12063 # Технічне креслення
12064 #    Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
12065 #. For the first occurrence,
12066 #. SCRIPT
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12068 #, fuzzy
12069 msgid "l- Technical drawing"
12070 msgstr "k — технічне креслення"
12072 #. For the first occurrence,
12073 #. SCRIPT
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12075 #, fuzzy
12076 msgid "l- Vertical score"
12077 msgstr "Змінна "
12079 #. For the first occurrence,
12080 #. SCRIPT
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12082 msgid "l- Vinyl"
12083 msgstr ""
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "lacnaf"
12093 msgstr "план"
12095 # 106 - Великий друк
12096 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
12099 #, c-format
12100 msgid "large print"
12101 msgstr "великий друк"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "later"
12106 msgstr "шкіра"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
12112 #, c-format
12113 msgid "law report or digest"
12114 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
12118 #, c-format
12119 msgid "law report or digest "
12120 msgstr "рішення суду "
12122 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
12124 #, c-format
12125 msgid "lccn"
12126 msgstr "lccn"
12128 # Library of Congress Subject Headings
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
12143 #, c-format
12144 msgid "lcsh"
12145 msgstr "lcsh"
12147 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
12152 #, c-format
12153 msgid "lcshac"
12154 msgstr "lcshac"
12156 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "lcshcl"
12161 msgstr "lcshac"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
12171 #, c-format
12172 msgid "legal article"
12173 msgstr "юридичні статті"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:745
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
12179 #, c-format
12180 msgid "legal article "
12181 msgstr "статті на юридичні теми "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
12187 #, c-format
12188 msgid "legal case and case notes"
12189 msgstr "судові справи та документи по справі"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
12193 #, c-format
12194 msgid "legal case and case notes "
12195 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
12201 #, c-format
12202 msgid "legislation"
12203 msgstr "законодавство"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
12207 #, c-format
12208 msgid "legislation "
12209 msgstr "законодавство "
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
12215 #, c-format
12216 msgid "letter"
12217 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
12221 #, c-format
12222 msgid "letter "
12223 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12229 #, c-format
12230 msgid "libretto"
12231 msgstr "лібрето"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
12237 #, c-format
12238 msgid "loose-leaf"
12239 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:650
12243 #, c-format
12244 msgid "loose-leaf "
12245 msgstr "оновлюване листове видання "
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
12250 #, c-format
12251 msgid "m - Computer file"
12252 msgstr "m — комп’ютерний файл"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "m - Monograph/item"
12257 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12259 #. For the first occurrence,
12260 #. SCRIPT
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12262 #, fuzzy
12263 msgid "m- 1/4 in."
12264 msgstr "1/8 закриття"
12266 #. SCRIPT
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12268 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
12269 msgstr ""
12271 #. SCRIPT
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12273 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
12274 msgstr ""
12276 #. For the first occurrence,
12277 #. SCRIPT
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12279 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
12280 msgstr ""
12282 #. For the first occurrence,
12283 #. SCRIPT
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12285 #, fuzzy
12286 msgid "m- Combination"
12287 msgstr "комбінація декількох типів"
12289 #. For the first occurrence,
12290 #. SCRIPT
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12292 #, fuzzy
12293 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
12294 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12296 #. For the first occurrence,
12297 #. SCRIPT
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12299 #, fuzzy
12300 msgid "m- Magneto-optical disc"
12301 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12303 #. For the first occurrence,
12304 #. SCRIPT
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12306 #, fuzzy
12307 msgid "m- Mass-produced"
12308 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
12310 #. For the first occurrence,
12311 #. SCRIPT
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12313 #, fuzzy
12314 msgid "m- Microgroove/fine"
12315 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
12317 # 115^b - змішаний
12318 #. For the first occurrence,
12319 #. SCRIPT
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12321 #, fuzzy
12322 msgid "m- Mixed"
12323 msgstr "змішаний"
12325 #. For the first occurrence,
12326 #. SCRIPT
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12328 #, fuzzy
12329 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
12330 msgstr "змішана (нітратна та безпечна)"
12332 #. For the first occurrence,
12333 #. SCRIPT
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12335 #, fuzzy
12336 msgid "m- Mixed collection"
12337 msgstr "змішаний"
12339 #. For the first occurrence,
12340 #. SCRIPT
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12342 #, fuzzy
12343 msgid "m- Mixed emulsion"
12344 msgstr "змішаний"
12346 #. For the first occurrence,
12347 #. SCRIPT
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12349 #, fuzzy
12350 msgid "m- Mixed generation"
12351 msgstr "Статус каталогізованого екземпляра"
12353 #. For the first occurrence,
12354 #. SCRIPT
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12356 msgid "m- Mixed polarity"
12357 msgstr "m — змішана полярність"
12359 #. For the first occurrence,
12360 #. SCRIPT
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12362 #, fuzzy
12363 msgid "m- Mixed uses"
12364 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
12366 #. For the first occurrence,
12367 #. SCRIPT
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12369 #, fuzzy
12370 msgid "m- Monaural"
12371 msgstr "монофонічний"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
12375 #, c-format
12376 msgid "m- Monograph/item"
12377 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12379 #. SCRIPT
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12381 #, fuzzy
12382 msgid "m- Motion Picture"
12383 msgstr "кінофільм"
12385 #. For the first occurrence,
12386 #. SCRIPT
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12388 #, fuzzy
12389 msgid "m- Multiple braille types"
12390 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12392 #. For the first occurrence,
12393 #. SCRIPT
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12395 #, fuzzy
12396 msgid "m- Multiple file formats"
12397 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12399 #. For the first occurrence,
12400 #. SCRIPT
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12402 #, fuzzy
12403 msgid "m- Multiple physical forms"
12404 msgstr "дати m- Множника"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
12408 #, c-format
12409 msgid "m- Multistate"
12410 msgstr "m — кількох штатів"
12412 #. For the first occurrence,
12413 #. SCRIPT
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12415 #, fuzzy
12416 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
12417 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
12419 #. For the first occurrence,
12420 #. SCRIPT
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12422 msgid "m- Plastic with metal"
12423 msgstr ""
12425 #. For the first occurrence,
12426 #. SCRIPT
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12428 #, fuzzy
12429 msgid "m- S E N 3"
12430 msgstr "SEN 3"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
12436 #, c-format
12437 msgid "m880"
12438 msgstr "m880"
12440 #. For the first occurrence,
12441 #. SCRIPT
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12443 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
12444 msgstr ""
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
12447 #, c-format
12448 msgid "magnetic disc"
12449 msgstr "магнітний диск"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
12453 #, c-format
12454 msgid "magnetic disc "
12455 msgstr "магнітний диск "
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
12458 #, c-format
12459 msgid "magneto-optical disc"
12460 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
12464 #, c-format
12465 msgid "magneto-optical disc "
12466 msgstr "магнітно-оптичний диск "
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
12471 #, c-format
12472 msgid "manuscript"
12473 msgstr "рукописний матеріал"
12475 # 124^b - карта
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
12483 #, c-format
12484 msgid "map"
12485 msgstr "географічні мапи"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:220
12489 #, c-format
12490 msgid "map "
12491 msgstr "мапа "
12493 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
12497 #, c-format
12498 msgid "marccountry"
12499 msgstr "marccountry"
12501 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
12508 #, c-format
12509 msgid "marcgac"
12510 msgstr "marcgac"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
12513 #, c-format
12514 msgid "materialTypeLabel"
12515 msgstr "materialTypeLabel"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
12518 #, c-format
12519 msgid "materialtype"
12520 msgstr "materialtype"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
12526 #, c-format
12527 msgid "matrix number"
12528 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
12530 #. For the first occurrence,
12531 #. SCRIPT
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12533 #, fuzzy
12534 msgid "mb- Multi-temporal"
12535 msgstr "c — багатолокальна"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
12541 #, c-format
12542 msgid "memoir"
12543 msgstr "спогади, мемуари"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
12547 #, c-format
12548 msgid "memoir "
12549 msgstr "мемуари "
12551 # Medical Subject Headings (MeSH)
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
12558 #, c-format
12559 msgid "mesh"
12560 msgstr "mesh"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
12567 #, c-format
12568 msgid "microfiche"
12569 msgstr "мікрофіша"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:101
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:242
12575 #, c-format
12576 msgid "microfiche "
12577 msgstr "мікрофіша "
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
12580 #, c-format
12581 msgid "microfiche cassette"
12582 msgstr "мікрофіша в касеті"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
12586 #, c-format
12587 msgid "microfiche cassette "
12588 msgstr "мікрофіша в касеті "
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
12594 #, c-format
12595 msgid "microfilm"
12596 msgstr "мікрофільм"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:104
12600 #, c-format
12601 msgid "microfilm "
12602 msgstr "мікрофільм "
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
12605 #, c-format
12606 msgid "microfilm cartridge"
12607 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248
12611 #, c-format
12612 msgid "microfilm cartridge "
12613 msgstr "мікрофільм у картриджі "
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
12616 #, c-format
12617 msgid "microfilm cassette"
12618 msgstr "мікрофільм в касеті"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:251
12622 #, c-format
12623 msgid "microfilm cassette "
12624 msgstr "мікрофільм в касеті "
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
12627 #, c-format
12628 msgid "microfilm reel"
12629 msgstr "мікрофільм на бобіні"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:254
12633 #, c-format
12634 msgid "microfilm reel "
12635 msgstr "мікрофільм на бобіні "
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
12638 #, c-format
12639 msgid "microopaque"
12640 msgstr "непрозорий мікроносій"
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
12644 #, c-format
12645 msgid "microopaque "
12646 msgstr "непрозорий мікроносій "
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
12652 #, c-format
12653 msgid "microscope slide"
12654 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
12658 #, c-format
12659 msgid "microscope slide "
12660 msgstr "мікрослайди "
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
12671 #, c-format
12672 msgid "mixed material"
12673 msgstr "різнотипні матеріали"
12675 #. IMG
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
12678 msgid "mixed materials"
12679 msgstr "різнотипні матеріали"
12681 #. For the first occurrence,
12682 #. SCRIPT
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12684 #, fuzzy
12685 msgid "mm- Combination of various data types"
12686 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
12688 #. For the first occurrence,
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12691 #, fuzzy
12692 msgid "mmm- Multiple"
12693 msgstr "m — кількох штатів"
12695 # 124^b - модель
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
12701 #, c-format
12702 msgid "model"
12703 msgstr "модель"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:223
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
12709 #, c-format
12710 msgid "model "
12711 msgstr "модель "
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
12717 #, c-format
12718 msgid "monographic"
12719 msgstr "монографічні видання"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
12722 #, c-format
12723 msgid "moon"
12724 msgstr "шрифт Муна"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356
12728 #, c-format
12729 msgid "moon "
12730 msgstr "шрифт Муна "
12732 # 115^a - кінофільм
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
12737 #, c-format
12738 msgid "motion picture"
12739 msgstr "кінофільм"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
12743 #, c-format
12744 msgid "motion picture "
12745 msgstr "кінофільм "
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
12756 #, c-format
12757 msgid "moving image"
12758 msgstr "проекційний матеріал"
12760 #. IMG
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
12763 msgid "music"
12764 msgstr "нотографічний текст"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
12770 #, c-format
12771 msgid "music plate"
12772 msgstr "номер платівки"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
12778 #, c-format
12779 msgid "music publisher"
12780 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "n - New"
12785 msgstr "n — новий"
12787 # Діаграми, схеми, таблиці
12788 #   Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
12789 #. For the first occurrence,
12790 #. SCRIPT
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12792 #, fuzzy
12793 msgid "n- Chart"
12794 msgstr "ag — діаграми, схеми, таблиці"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
12798 #, c-format
12799 msgid "n- Complete authority record"
12800 msgstr "n — повний авторитетний запис"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
12806 #, c-format
12807 msgid "n- New"
12808 msgstr "n — новий"
12810 #. For the first occurrence,
12811 #. SCRIPT
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
12833 #, c-format
12834 msgid "n- Not applicable"
12835 msgstr "n — не застосовується"
12837 #. For the first occurrence,
12838 #. SCRIPT
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12840 msgid "n- Vellum"
12841 msgstr ""
12843 # National Agricultural Library (NAL)
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "naf"
12853 msgstr "nal"
12855 # National Agricultural Library (NAL)
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
12862 #, c-format
12863 msgid "nal"
12864 msgstr "nal"
12866 # National Agricultural Library (NAL)
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "nalnaf"
12871 msgstr "nal"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "narrower"
12876 msgstr "Позичальник"
12878 # 110^a - Газета
12879 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
12884 #, c-format
12885 msgid "newspaper"
12886 msgstr "газета"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656
12890 #, c-format
12891 msgid "newspaper "
12892 msgstr "газета "
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
12896 #, c-format
12897 msgid "nlmnaf"
12898 msgstr ""
12900 #. For the first occurrence,
12901 #. SCRIPT
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12903 #, fuzzy
12904 msgid "nn- Not applicable"
12905 msgstr "n — не застосовується"
12907 #. For the first occurrence,
12908 #. SCRIPT
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12910 #, fuzzy
12911 msgid "nnn- Not applicable"
12912 msgstr "n — не застосовується"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "nonpublic"
12917 msgstr "Непублічна нотатка: "
12919 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
12920 # 110^a - Не застосовується
12921 # 125^a - Не використовується
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
12923 #, c-format
12924 msgid "not applicable"
12925 msgstr "не застосовується"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786
12929 #, c-format
12930 msgid "not fiction "
12931 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "notFound"
12936 msgstr "без звуку"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
12949 #, c-format
12950 msgid "notated music"
12951 msgstr "нотна музика"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
12957 #, c-format
12958 msgid "novel"
12959 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
12963 #, c-format
12964 msgid "novel "
12965 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
12971 #, c-format
12972 msgid "numeric data"
12973 msgstr "числові таблиці"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
12977 #, c-format
12978 msgid "numeric data "
12979 msgstr "числові дані "
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
12984 #, c-format
12985 msgid "o - Kit"
12986 msgstr "o — комплект"
12988 #. For the first occurrence,
12989 #. SCRIPT
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12991 #, fuzzy
12992 msgid "o- 1/2 in."
12993 msgstr "1/8 закриття"
12995 #. For the first occurrence,
12996 #. SCRIPT
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12998 #, fuzzy
12999 msgid "o- 5 1/4 in."
13000 msgstr "1/8 закриття"
13002 #. For the first occurrence,
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13005 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
13006 msgstr ""
13008 #. For the first occurrence,
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13011 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
13012 msgstr ""
13014 #. For the first occurrence,
13015 #. SCRIPT
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13017 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
13018 msgstr ""
13020 #. For the first occurrence,
13021 #. SCRIPT
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13023 #, fuzzy
13024 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
13025 msgstr "V2000 (відеокасета)"
13027 #. For the first occurrence,
13028 #. SCRIPT
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13030 #, fuzzy
13031 msgid "o- Film roll"
13032 msgstr "діафільм у ролику"
13034 #. For the first occurrence,
13035 #. SCRIPT
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13037 #, fuzzy
13038 msgid "o- Filmstrip roll"
13039 msgstr "діафільм у ролику"
13041 # Демонстраційні картки
13042 #   Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
13043 #. For the first occurrence,
13044 #. SCRIPT
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13046 #, fuzzy
13047 msgid "o- Flash card"
13048 msgstr ""
13049 "ai — демонстраційні картки; навчальна картка, картка з текстом й картинкою"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
13053 #, c-format
13054 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
13055 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
13059 #, c-format
13060 msgid "o- Incomplete authority record"
13061 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
13063 #. SCRIPT
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13065 #, fuzzy
13066 msgid "o- Kit"
13067 msgstr "o — комплект"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
13071 #, c-format
13072 msgid "o- Obsolete"
13073 msgstr "o — застарілий"
13075 #. For the first occurrence,
13076 #. SCRIPT
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13078 #, fuzzy
13079 msgid "o- Optical disc"
13080 msgstr "оптичний диск"
13082 #. For the first occurrence,
13083 #. SCRIPT
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13085 #, fuzzy
13086 msgid "o- Original"
13087 msgstr "оригінал"
13089 #. For the first occurrence,
13090 #. SCRIPT
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13092 #, fuzzy
13093 msgid "o- Paper"
13094 msgstr "папір"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13098 #, c-format
13099 msgid "optical disc"
13100 msgstr "оптичний диск"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
13107 #, c-format
13108 msgid "ot"
13109 msgstr "ot"
13111 # 115^b -  інший
13112 # 115^b/9 - інша ...
13113 # 100^a - інша, інші, інше
13114 # 124^b - інші
13115 # 125^a - інші
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
13122 #, c-format
13123 msgid "other"
13124 msgstr "інші"
13126 # 115^a - інші типи діафільмів
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
13128 #, c-format
13129 msgid "other filmstrip type"
13130 msgstr "діафільми інших типів"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
13134 #, c-format
13135 msgid "other filmstrip type "
13136 msgstr "діафільми інших типів "
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "other rules"
13141 msgstr "інший"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
13146 msgstr ""
13147 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13148 "публікації"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
13153 #, c-format
13154 msgid "p - Mixed materials"
13155 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
13157 #. For the first occurrence,
13158 #. SCRIPT
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13160 #, fuzzy
13161 msgid "p- 1 in."
13162 msgstr "1/8 закриття"
13164 #. For the first occurrence,
13165 #. SCRIPT
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13167 msgid "p- 15 ips (tapes)"
13168 msgstr ""
13170 #. For the first occurrence,
13171 #. SCRIPT
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13173 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
13174 msgstr ""
13176 #. For the first occurrence,
13177 #. SCRIPT
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13179 msgid "p- 8 mm."
13180 msgstr ""
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
13184 #, c-format
13185 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
13186 msgstr ""
13187 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13188 "публікації"
13190 #. For the first occurrence,
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13193 msgid "p- Plaster"
13194 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
13196 #. For the first occurrence,
13197 #. SCRIPT
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13199 #, fuzzy
13200 msgid "p- Plastic"
13201 msgstr "гіпс"
13203 # Поштові картки
13204 #    Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
13205 #. For the first occurrence,
13206 #. SCRIPT
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13208 #, fuzzy
13209 msgid "p- Postcard"
13210 msgstr "ae — поштові картки"
13212 # ... вільний переклад ...
13213 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
13214 # фр. - демонстратор, стендист
13215 #. For the first occurrence,
13216 #. SCRIPT
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13218 #, fuzzy
13219 msgid "p- Present"
13220 msgstr ", демонстратор"
13222 #. For the first occurrence,
13223 #. SCRIPT
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13225 #, fuzzy
13226 msgid "p- Preservation"
13227 msgstr "для зберігання"
13229 #. For the first occurrence,
13230 #. SCRIPT
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13232 msgid "p- Safety base, polyester"
13233 msgstr ""
13235 #. For the first occurrence,
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13238 #, fuzzy
13239 msgid "p- Sepia tone"
13240 msgstr "сепія"
13242 #. For the first occurrence,
13243 #. SCRIPT
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13245 msgid "pa- Sonar--water depth"
13246 msgstr ""
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
13250 #, c-format
13251 msgid "painting"
13252 msgstr "живопис"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "parentOrg"
13257 msgstr "патент"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
13263 #, c-format
13264 msgid "patent"
13265 msgstr "патент"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
13269 #, c-format
13270 msgid "patent "
13271 msgstr "патентний документ "
13273 #. For the first occurrence,
13274 #. SCRIPT
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13276 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
13277 msgstr ""
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. SCRIPT
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13282 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
13283 msgstr ""
13285 #. For the first occurrence,
13286 #. SCRIPT
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13288 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
13289 msgstr ""
13291 #. For the first occurrence,
13292 #. SCRIPT
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13294 msgid "pe- Seismic surveys"
13295 msgstr ""
13297 # 110^a - Періодичне видання
13298 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
13303 #, c-format
13304 msgid "periodical"
13305 msgstr "періодичне видання"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13309 #, c-format
13310 msgid "periodical "
13311 msgstr "періодичне видання "
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
13317 #, c-format
13318 msgid "personal"
13319 msgstr "ім’я особи"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
13322 #, c-format
13323 msgid "photomechanical print"
13324 msgstr "фотомеханічний друк"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
13328 #, c-format
13329 msgid "photomechanical print "
13330 msgstr "фотомеханічний друк "
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
13333 #, c-format
13334 msgid "photonegative"
13335 msgstr "фотонегатив"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:287
13339 #, c-format
13340 msgid "photonegative "
13341 msgstr "фотонегатив "
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
13344 #, c-format
13345 msgid "photoprint"
13346 msgstr "фотогравюра"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
13350 #, c-format
13351 msgid "photoprint "
13352 msgstr "фотовідбиток "
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
13360 #, c-format
13361 msgid "picture"
13362 msgstr "зображення"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
13366 #, c-format
13367 msgid "picture "
13368 msgstr "зображення "
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
13372 #, c-format
13373 msgid "planetary or lunar globe"
13374 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
13380 #, c-format
13381 msgid "poetry"
13382 msgstr "поезія"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
13386 #, c-format
13387 msgid "poetry "
13388 msgstr "поезія, вірш "
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
13394 #, c-format
13395 msgid "preschool"
13396 msgstr "дошкільний вік"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
13401 #, c-format
13402 msgid "preservation"
13403 msgstr "для зберігання"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
13409 #, c-format
13410 msgid "print"
13411 msgstr "гравюра"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:95
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
13417 #, c-format
13418 msgid "print "
13419 msgstr "звичайний друк "
13421 # 124^b - профіль
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
13423 #, c-format
13424 msgid "profile"
13425 msgstr "профіль"
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
13429 #, c-format
13430 msgid "profile "
13431 msgstr "профіль "
13433 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
13438 #, c-format
13439 msgid "programmed text"
13440 msgstr "програмовані тексти"
13442 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13445 #, c-format
13446 msgid "programmed text "
13447 msgstr "описи проектів "
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
13452 #, c-format
13453 msgid "pst"
13454 msgstr "pst"
13456 #. For the first occurrence,
13457 #. SCRIPT
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13459 msgid "pz- Other acoustical data"
13460 msgstr ""
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. SCRIPT
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13465 msgid "q- 2 in."
13466 msgstr ""
13468 #. For the first occurrence,
13469 #. SCRIPT
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13471 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
13472 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13477 #, fuzzy
13478 msgid "q- Hardboard"
13479 msgstr "картон"
13481 #. For the first occurrence,
13482 #. SCRIPT
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13484 msgid "q- Hi-8 mm."
13485 msgstr ""
13487 #. For the first occurrence,
13488 #. SCRIPT
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13490 #, fuzzy
13491 msgid "q- Icon"
13492 msgstr "Значок"
13494 # 124^b - модель
13495 #. For the first occurrence,
13496 #. SCRIPT
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13498 msgid "q- Model"
13499 msgstr "q — модель"
13501 #. SCRIPT
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13503 #, fuzzy
13504 msgid "q- Notated music"
13505 msgstr "c — нотна музика"
13507 #. For the first occurrence,
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13510 #, fuzzy
13511 msgid "q- Other tone"
13512 msgstr "інший тон"
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13517 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
13518 msgstr ""
13520 #. For the first occurrence,
13521 #. SCRIPT
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13523 msgid "q- Roll"
13524 msgstr ""
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
13529 #, c-format
13530 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
13531 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
13533 #. For the first occurrence,
13534 #. SCRIPT
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13536 msgid "r- 3/4 in."
13537 msgstr ""
13539 #. For the first occurrence,
13540 #. SCRIPT
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13542 msgid "r- 30 ips (tapes)"
13543 msgstr ""
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
13549 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
13551 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
13552 #. For the first occurrence,
13553 #. SCRIPT
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13555 #, fuzzy
13556 msgid "r- Film reel"
13557 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
13559 #. For the first occurrence,
13560 #. SCRIPT
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13562 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
13563 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13568 #, fuzzy
13569 msgid "r- Mother (positive)"
13570 msgstr "матриця (позитив)"
13572 #. For the first occurrence,
13573 #. SCRIPT
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13575 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
13576 msgstr ""
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. SCRIPT
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13581 #, fuzzy
13582 msgid "r- Porcelain"
13583 msgstr "порцеляна"
13585 #. For the first occurrence,
13586 #. SCRIPT
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13588 #, fuzzy
13589 msgid "r- Radiograph"
13590 msgstr "a — автобіографія"
13592 #. For the first occurrence,
13593 #. SCRIPT
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13595 #, fuzzy
13596 msgid "r- Reference print/viewing copy"
13597 msgstr "прокатна копія"
13599 #. For the first occurrence,
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13602 #, fuzzy
13603 msgid "r- Remote"
13604 msgstr "віддалений ресурс"
13606 #. For the first occurrence,
13607 #. SCRIPT
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13609 msgid "r- Remote-sensing image"
13610 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
13612 #. For the first occurrence,
13613 #. SCRIPT
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13615 #, fuzzy
13616 msgid "r- Replacement"
13617 msgstr "страхова копія"
13619 #. For the first occurrence,
13620 #. SCRIPT
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13622 #, fuzzy
13623 msgid "r- Safety base, mixed"
13624 msgstr "База даних"
13626 #. For the first occurrence,
13627 #. SCRIPT
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13629 #, fuzzy
13630 msgid "r- Tint"
13631 msgstr "Друк"
13633 # 115^a - відеокотушка
13634 #. For the first occurrence,
13635 #. SCRIPT
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13637 #, fuzzy
13638 msgid "r- Videoreel"
13639 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
13641 #. For the first occurrence,
13642 #. SCRIPT
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13644 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
13645 msgstr ""
13647 #. For the first occurrence,
13648 #. SCRIPT
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13650 msgid "rb- Free-air"
13651 msgstr ""
13653 #. For the first occurrence,
13654 #. SCRIPT
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13656 msgid "rc- Bouger"
13657 msgstr ""
13659 #. For the first occurrence,
13660 #. SCRIPT
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13662 msgid "rd- Isostatic"
13663 msgstr ""
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
13669 #, c-format
13670 msgid "realia"
13671 msgstr ""
13672 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13673 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:772
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
13677 #, c-format
13678 msgid "realia "
13679 msgstr ""
13680 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13681 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
13683 # можливо й не потрібно перекладати
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
13685 #, c-format
13686 msgid "record"
13687 msgstr "record"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
13693 #, c-format
13694 msgid "reformatted digital"
13695 msgstr "оцифрування з оригіналу"
13697 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:71
13700 #, c-format
13701 msgid "reformatted digital "
13702 msgstr "оцифрування з оригіналу "
13704 # 106 - Звичайний друк
13705 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
13707 #, c-format
13708 msgid "regular print"
13709 msgstr "звичайний друк"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
13713 #, c-format
13714 msgid "regular print "
13715 msgstr "звичайний друк "
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
13720 #, c-format
13721 msgid "rehearsal"
13722 msgstr "репетиції"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
13726 #, c-format
13727 msgid "rehearsal "
13728 msgstr "репетиції "
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
13731 #, c-format
13732 msgid "rehersal"
13733 msgstr "репетиції"
13735 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
13736 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
13738 #, c-format
13739 msgid "related"
13740 msgstr "пов’язана одиниця"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
13744 #, c-format
13745 msgid "remote"
13746 msgstr "віддалений ресурс"
13748 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13749 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13750 # дистанційне зображення
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
13755 #, c-format
13756 msgid "remote sensing image"
13757 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
13761 #, c-format
13762 msgid "remote-sensing image"
13763 msgstr "дистанційне зображення"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:323
13769 #, c-format
13770 msgid "remote-sensing image "
13771 msgstr "дистанційне зображення "
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
13776 #, c-format
13777 msgid "replacement"
13778 msgstr "страхова копія"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
13784 #, c-format
13785 msgid "reporting"
13786 msgstr "звіти"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
13790 #, c-format
13791 msgid "reporting "
13792 msgstr "звіт "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:832
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:944
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "results_summary"
13798 msgstr "Звіт про випуски"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
13802 #, c-format
13803 msgid "results_summary description"
13804 msgstr "results_summary description"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
13808 #, c-format
13809 msgid "results_summary edition"
13810 msgstr "results_summary edition"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:518
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:548
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
13815 #, c-format
13816 msgid "results_summary other_title"
13817 msgstr "results_summary other_title"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:317
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975
13822 #, c-format
13823 msgid "results_summary publisher"
13824 msgstr "results_summary publisher"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
13828 #, c-format
13829 msgid "results_summary series"
13830 msgstr "results_summary series"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13834 #, c-format
13835 msgid "results_summary uniform_title"
13836 msgstr "results_summary uniform_title"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
13842 #, c-format
13843 msgid "review"
13844 msgstr "огляди"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13848 #, c-format
13849 msgid "review "
13850 msgstr "огляди "
13852 # IETF language tags - RFC 3066
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
13854 #, c-format
13855 msgid "rfc3066"
13856 msgstr "rfc3066"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
13859 #, c-format
13860 msgid "roll"
13861 msgstr "звукозапис на ролику"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329
13865 #, c-format
13866 msgid "roll "
13867 msgstr "звукозапис на ролику "
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
13871 #, c-format
13872 msgid "rtl"
13873 msgstr "rtl"
13875 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
13882 #, c-format
13883 msgid "rvm"
13884 msgstr "rvm"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "s - Serial"
13889 msgstr "s — серіальне видання"
13891 #. For the first occurrence,
13892 #. SCRIPT
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13894 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
13895 msgstr ""
13897 #. For the first occurrence,
13898 #. SCRIPT
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13900 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
13901 msgstr ""
13903 #. For the first occurrence,
13904 #. SCRIPT
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13906 msgid "s- Blu-ray disc"
13907 msgstr ""
13909 #. For the first occurrence,
13910 #. SCRIPT
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13912 #, fuzzy
13913 msgid "s- Coarse/standard"
13914 msgstr "широка/стандартна"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
13918 #, c-format
13919 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
13920 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
13922 #. For the first occurrence,
13923 #. SCRIPT
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13925 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
13926 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
13929 #, c-format
13930 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
13931 msgstr ""
13932 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "s- Sears list of subject headings"
13937 msgstr ""
13938 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13940 # 124^b - Секція
13941 #. For the first occurrence,
13942 #. SCRIPT
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13944 msgid "s- Section"
13945 msgstr "s — перетин"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
13949 #, c-format
13950 msgid "s- Serial"
13951 msgstr "s — серіальне видання"
13953 #. For the first occurrence,
13954 #. SCRIPT
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13956 #, fuzzy
13957 msgid "s- Shellac"
13958 msgstr "s — серіальне видання"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
13962 #, c-format
13963 msgid "s- Shortened"
13964 msgstr "s — скорочений запис"
13966 #. For the first occurrence,
13967 #. SCRIPT
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13969 #, fuzzy
13970 msgid "s- Slide"
13971 msgstr "слайди"
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. SCRIPT
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13976 #, fuzzy
13977 msgid "s- Sound cassette"
13978 msgstr "аудіо-касета"
13980 #. SCRIPT
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13982 #, fuzzy
13983 msgid "s- Sound recording"
13984 msgstr "звукозапис"
13986 #. For the first occurrence,
13987 #. SCRIPT
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13989 #, fuzzy
13990 msgid "s- Stamper (negative)"
13991 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
13995 #, c-format
13996 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
13997 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
13999 #. For the first occurrence,
14000 #. SCRIPT
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14002 #, fuzzy
14003 msgid "s- Stereophonic"
14004 msgstr "стереофонічний"
14006 #. For the first occurrence,
14007 #. SCRIPT
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14009 #, fuzzy
14010 msgid "s- Stone"
14011 msgstr "камінь"
14013 # Гравюра
14014 #    Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
14015 #. For the first occurrence,
14016 #. SCRIPT
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14018 #, fuzzy
14019 msgid "s- Study print"
14020 msgstr "i — гравюра"
14022 #. For the first occurrence,
14023 #. SCRIPT
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14025 #, fuzzy
14026 msgid "s- Tinted and toned"
14027 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. SCRIPT
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14032 msgid "sa- Magnetic field"
14033 msgstr ""
14035 #. IMG
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14038 msgid "score"
14039 msgstr "ноти, партитура"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
14043 #, c-format
14044 msgid "se"
14045 msgstr "se"
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "sears"
14050 msgstr " (роки)"
14052 # 124^b - Секція
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
14054 #, c-format
14055 msgid "section"
14056 msgstr "розділ, секція"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
14060 #, c-format
14061 msgid "section "
14062 msgstr "розділ "
14064 #. IMG
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:617
14067 msgid "serial"
14068 msgstr "серіальний ресурс"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
14074 #, c-format
14075 msgid "series"
14076 msgstr "монографічна серія"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653
14080 #, c-format
14081 msgid "series "
14082 msgstr "монографічна серія "
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
14088 #, c-format
14089 msgid "short story"
14090 msgstr "короткі оповідання"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
14094 #, c-format
14095 msgid "short story "
14096 msgstr "короткі оповідання "
14098 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
14100 #, c-format
14101 msgid "sici"
14102 msgstr "sici"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14110 #, c-format
14111 msgid "slide"
14112 msgstr "слайди"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:775
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
14116 #, c-format
14117 msgid "slide "
14118 msgstr "слайди "
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
14129 #, c-format
14130 msgid "software, multimedia"
14131 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14139 #, c-format
14140 msgid "sound"
14141 msgstr "ноти та звукозаписи"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
14145 #, c-format
14146 msgid "sound "
14147 msgstr "ноти та звукозаписи "
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
14150 #, c-format
14151 msgid "sound cartridge"
14152 msgstr "звуковий картрідж"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
14155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332
14156 #, c-format
14157 msgid "sound cartridge "
14158 msgstr "звуковий картрідж "
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
14161 #, c-format
14162 msgid "sound cassette"
14163 msgstr "аудіо-касета"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
14167 #, c-format
14168 msgid "sound cassette "
14169 msgstr "аудіо-касета "
14171 # 115^a - аудіодиск
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14174 #, c-format
14175 msgid "sound disc"
14176 msgstr "аудіо-диск"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
14184 #, c-format
14185 msgid "sound recording"
14186 msgstr "звукозапис"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
14191 #, c-format
14192 msgid "sound recording-musical"
14193 msgstr "музичний звукозапис"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
14198 #, c-format
14199 msgid "sound recording-nonmusical"
14200 msgstr "немузичний звуковий запис"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
14203 #, c-format
14204 msgid "sound-tape reel"
14205 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
14209 #, c-format
14210 msgid "sound-tape reel "
14211 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
14214 #, c-format
14215 msgid "sound-track film"
14216 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:344
14220 #, c-format
14221 msgid "sound-track film "
14222 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "source"
14227 msgstr "палітурний картон"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
14233 #, c-format
14234 msgid "specialized"
14235 msgstr "для фахівців"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
14245 #, c-format
14246 msgid "speech"
14247 msgstr "промови"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
14253 #, c-format
14254 msgid "speech "
14255 msgstr "промови "
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "st"
14260 msgstr "pst"
14262 # 110^a - Статистичні дані
14263 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
14268 #, c-format
14269 msgid "statistics"
14270 msgstr "статистичні дані"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14274 #, c-format
14275 msgid "statistics "
14276 msgstr "статистичні дані "
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
14287 #, c-format
14288 msgid "still image"
14289 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "subject example"
14294 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14300 #, c-format
14301 msgid "summary or subtitle"
14302 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14308 #, c-format
14309 msgid "sung or spoken text"
14310 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
14316 #, c-format
14317 msgid "survey of literature"
14318 msgstr "огляди літератури за темою"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
14322 #, c-format
14323 msgid "survey of literature "
14324 msgstr "огляди літератури за темою "
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
14329 #, c-format
14330 msgid "t - Manuscript language material"
14331 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
14333 #. For the first occurrence,
14334 #. SCRIPT
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14336 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
14337 msgstr ""
14339 #. For the first occurrence,
14340 #. SCRIPT
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14342 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
14343 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
14345 #. For the first occurrence,
14346 #. SCRIPT
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14348 #, fuzzy
14349 msgid "t- Safety base, triacetate"
14350 msgstr "безпечна триацетатна"
14352 #. For the first occurrence,
14353 #. SCRIPT
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14355 #, fuzzy
14356 msgid "t- Sound-tape reel"
14357 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14359 #. For the first occurrence,
14360 #. SCRIPT
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14362 #, fuzzy
14363 msgid "t- Stencil color"
14364 msgstr "трафаретне розфарбовування"
14366 #. For the first occurrence,
14367 #. SCRIPT
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14369 #, fuzzy
14370 msgid "t- Test pressing"
14371 msgstr "Тип одиниці відсутній"
14373 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
14374 #. SCRIPT
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14376 #, fuzzy
14377 msgid "t- Text"
14378 msgstr "Текст "
14380 # 115^a - діапозитив
14381 #. For the first occurrence,
14382 #. SCRIPT
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14384 #, fuzzy
14385 msgid "t- Transparency"
14386 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14388 #. For the first occurrence,
14389 #. SCRIPT
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14391 msgid "t- Wood"
14392 msgstr ""
14394 #. For the first occurrence,
14395 #. SCRIPT
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14397 msgid "ta- radiometric surveys"
14398 msgstr ""
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14404 #, c-format
14405 msgid "table of contents"
14406 msgstr "зміст"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
14409 #, c-format
14410 msgid "tactile, with no writing system"
14411 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359
14415 #, c-format
14416 msgid "tactile, with no writing system "
14417 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
14420 #, c-format
14421 msgid "tape cartridge"
14422 msgstr "стрічковий картридж"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
14426 #, c-format
14427 msgid "tape cartridge "
14428 msgstr "стрічковий картридж "
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
14431 #, c-format
14432 msgid "tape cassette"
14433 msgstr "стрічкова касета"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:190
14437 #, c-format
14438 msgid "tape cassette "
14439 msgstr "стрічкова касета "
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
14442 #, c-format
14443 msgid "tape reel"
14444 msgstr "стрічкова бобіна"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14448 #, c-format
14449 msgid "tape reel "
14450 msgstr "стрічкова бобіна "
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
14457 #, c-format
14458 msgid "technical drawing"
14459 msgstr "технічне креслення"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
14465 #, c-format
14466 msgid "technical drawing "
14467 msgstr "технічне креслення "
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
14474 #, c-format
14475 msgid "technical report"
14476 msgstr "технічний звіт"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
14480 #, c-format
14481 msgid "terrestrial globe"
14482 msgstr "глобус Землі"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
14496 #, c-format
14497 msgid "text"
14498 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
14501 #, c-format
14502 msgid "text in looseleaf binder"
14503 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:371
14507 #, c-format
14508 msgid "text in looseleaf binder "
14509 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
14515 #, c-format
14516 msgid "theses"
14517 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
14521 #, c-format
14522 msgid "theses "
14523 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
14534 #, c-format
14535 msgid "three dimensional object"
14536 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
14538 # "Translation makes search highlighting not work"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:416
14541 #, c-format
14542 msgid "title"
14543 msgstr "title"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
14549 #, c-format
14550 msgid "toy"
14551 msgstr "іграшки"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
14555 #, c-format
14556 msgid "toy "
14557 msgstr "іграшки "
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14563 #, c-format
14564 msgid "translation"
14565 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
14567 # 115^a - діапозитив
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
14573 #, c-format
14574 msgid "transparency"
14575 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14581 #, c-format
14582 msgid "transparency "
14583 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
14589 #, c-format
14590 msgid "treaty"
14591 msgstr "угоди та конвенції"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14595 #, c-format
14596 msgid "treaty "
14597 msgstr "угоди "
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:825
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:911
14601 #, c-format
14602 msgid "tru"
14603 msgstr "tru"
14605 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
14610 #, c-format
14611 msgid "u - Unknown"
14612 msgstr "u — невідомо"
14614 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14615 #. For the first occurrence,
14616 #. SCRIPT
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
14622 #, c-format
14623 msgid "u- Unknown"
14624 msgstr "u — невідомо"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
14628 #, c-format
14629 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
14630 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
14632 #. For the first occurrence,
14633 #. SCRIPT
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14635 msgid "u- Unspecified"
14636 msgstr "u — не визначено"
14638 #. SCRIPT
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
14640 msgid "unset"
14641 msgstr ""
14643 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
14648 #, c-format
14649 msgid "uri"
14650 msgstr "uri"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
14653 #, c-format
14654 msgid "urn:tcn:"
14655 msgstr "urn:tcn:"
14657 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14658 #. For the first occurrence,
14659 #. SCRIPT
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14661 #, fuzzy
14662 msgid "uu- Unknown"
14663 msgstr "u — невідомо"
14665 #. For the first occurrence,
14666 #. SCRIPT
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14668 #, fuzzy
14669 msgid "v- 8 in."
14670 msgstr "1/8 закриття"
14672 #. For the first occurrence,
14673 #. SCRIPT
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14675 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
14676 msgstr ""
14678 #. For the first occurrence,
14679 #. SCRIPT
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14681 msgid "v- DVD"
14682 msgstr ""
14684 # 116 - Розфарбовування ручним способом
14685 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
14686 #. For the first occurrence,
14687 #. SCRIPT
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14689 #, fuzzy
14690 msgid "v- Hand colored"
14691 msgstr "розфарбовування ручним способом"
14693 #. For the first occurrence,
14694 #. SCRIPT
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14696 #, fuzzy
14697 msgid "v- Leather"
14698 msgstr "шкіра"
14700 #. For the first occurrence,
14701 #. SCRIPT
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14703 msgid "v- Photograph, type unspecified"
14704 msgstr ""
14706 #. For the first occurrence,
14707 #. SCRIPT
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14709 msgid "v- Reduction rate varies"
14710 msgstr ""
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
14714 #, c-format
14715 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
14716 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
14718 #. SCRIPT
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14720 #, fuzzy
14721 msgid "v- Videorecording"
14722 msgstr "відеозапис"
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1499
14726 #, c-format
14727 msgid "vertical-align:middle"
14728 msgstr ""
14730 # 115^a - відеокартридж
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
14732 #, c-format
14733 msgid "videocartridge"
14734 msgstr "відео-картридж"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:374
14738 #, c-format
14739 msgid "videocartridge "
14740 msgstr "відео-картридж "
14742 # 115^a - відеокасета
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
14744 #, c-format
14745 msgid "videocassette"
14746 msgstr "відеокасета"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
14750 #, c-format
14751 msgid "videocassette "
14752 msgstr "відеокасета "
14754 # 115^a - відеодиск
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
14757 #, c-format
14758 msgid "videodisc"
14759 msgstr "відеодиск"
14761 # 115^a - відеозапис
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
14766 #, c-format
14767 msgid "videorecording"
14768 msgstr "відеозаписи"
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:924
14772 #, c-format
14773 msgid "videorecording "
14774 msgstr "відеозаписи "
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
14780 #, c-format
14781 msgid "videorecording identifier"
14782 msgstr "номер відеозапису"
14784 # 115^a - відеокотушка
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
14786 #, c-format
14787 msgid "videoreel"
14788 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
14792 #, c-format
14793 msgid "videoreel "
14794 msgstr "відео-бобіна "
14796 # 124^b - Вид
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
14798 #, c-format
14799 msgid "view"
14800 msgstr "огляд, вид"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
14804 #, c-format
14805 msgid "view "
14806 msgstr "огляд "
14808 #. IMG
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
14811 msgid "visual material"
14812 msgstr "наочний матеріал"
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:708
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:748
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
14824 #, c-format
14825 msgid "vxyz"
14826 msgstr "vxyz"
14828 #. SCRIPT
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14830 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14831 msgstr ""
14833 #. For the first occurrence,
14834 #. SCRIPT
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14836 #, fuzzy
14837 msgid "w- Parchment"
14838 msgstr "Оплата"
14840 #. For the first occurrence,
14841 #. SCRIPT
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14843 #, fuzzy
14844 msgid "w- Wax"
14845 msgstr "Факс"
14847 #. For the first occurrence,
14848 #. SCRIPT
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14850 #, fuzzy
14851 msgid "w- Wire recording"
14852 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:663
14859 #, c-format
14860 msgid "web site"
14861 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
14864 #, c-format
14865 msgid "wire recording"
14866 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347
14870 #, c-format
14871 msgid "wire recording "
14872 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
14874 #. For the first occurrence,
14875 #. SCRIPT
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14877 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
14878 msgstr ""
14880 #. SCRIPT
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14882 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14883 msgstr ""
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
14887 #, c-format
14888 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
14889 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
14893 #, c-format
14894 msgid "x- Missing characters"
14895 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
14897 #. For the first occurrence,
14898 #. SCRIPT
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14900 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
14901 msgstr ""
14903 #. SCRIPT
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14905 msgid "y- Other Photographic medium"
14906 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14908 #. SCRIPT
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14910 msgid "y- Other photographic medium"
14911 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. SCRIPT
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14916 msgid "y- View"
14917 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
14922 #, c-format
14923 msgid "y3"
14924 msgstr "y3"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:973
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1122
14934 #, c-format
14935 msgid "y3z"
14936 msgstr "y3z"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
14954 #, c-format
14955 msgid "yes"
14956 msgstr "так"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "z - Not applicable"
14961 msgstr "z — не застосовується"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "z- Authority data "
14966 msgstr "z — авторитетні дані"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
14970 #, c-format
14971 msgid "z- Not applicable"
14972 msgstr "z — не застосовується"
14974 #. For the first occurrence,
14975 #. SCRIPT
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
14985 #, c-format
14986 msgid "z- Other"
14987 msgstr "z — інші"
14989 #. SCRIPT
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14991 #, fuzzy
14992 msgid "z- Unspecified"
14993 msgstr "невизначено"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
14996 #, c-format
14997 msgid "z3"
14998 msgstr ""
15000 #. For the first occurrence,
15001 #. SCRIPT
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15003 msgid "zz- Other"
15004 msgstr "zz — інша"
15006 #. For the first occurrence,
15007 #. SCRIPT
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
15045 #, c-format
15046 msgid "|- No attempt to code"
15047 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15049 #. For the first occurrence,
15050 #. SCRIPT
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15052 msgid "||- No attempt to code"
15053 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
15055 #. For the first occurrence,
15056 #. SCRIPT
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15058 #, fuzzy
15059 msgid "||| - No attempt to code"
15060 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
15063 #, c-format
15064 msgid ""
15065 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15066 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
15067 msgstr ""
15068 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15069 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"