1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 19:02-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 #. %1$s: IF holds_count.defined
26 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
28 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
29 #. %5$s: IF holds_count.defined
30 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
32 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
43 #. %4$s: itemsloo.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
56 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
57 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
60 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
61 #. %8$s: subtitl.subfield|html
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
68 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
69 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
70 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
71 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
72 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
74 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
75 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
76 #. %9$s: IF ( loop.last )
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
86 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
87 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
91 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
92 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
94 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
99 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
100 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
103 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
117 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
118 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
119 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
122 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
123 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
127 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
130 msgid "%s %s %s Item in transit from "
131 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
133 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
134 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
135 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
138 msgid "%s %s %s Item waiting at "
141 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
142 #. %2$s: LibraryNameTitle
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
147 msgid "%s %s %s Koha online %s "
148 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
151 #. %2$s: LibraryNameTitle
154 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
155 #. %6$s: RestrictedPageTitle
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
159 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
160 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
162 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
163 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
166 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
169 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
173 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
174 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
178 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
179 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
183 #. %3$s: IF ( review.title )
184 #. %4$s: review.title
187 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
188 #. %8$s: subtitl.subfield |html
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
192 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
193 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
196 #. %2$s: MY_TAG.term |html
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
200 msgid "%s %s (not approved) %s "
204 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
207 msgid "%s %s End date: "
211 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
216 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
224 msgid "%s %s Item in transit to "
225 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
232 msgid "%s %s No results found. %s "
233 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
235 #. %1$s: - SWITCH index -
236 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
237 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
238 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
243 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
244 "%s Search also for related subjects %s "
247 #. %1$s: SWITCH m.code
248 #. %2$s: CASE 'already_exists'
249 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
256 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
257 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
267 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
269 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
271 #. %1$s: USE AuthorisedValues
272 #. %2$s: SET itemavailable = 1
273 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
274 #. %4$s: SET itemavailable = 0
275 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
276 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
280 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
281 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
282 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
283 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
286 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
287 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
293 #. %1$s: i.title | html
295 #. %3$s: i.author | html
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
299 msgid "%s %s by %s %s "
300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
303 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
304 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
306 #. %5$s: review.borrtitle
307 #. %6$s: review.firstname
308 #. %7$s: review.surname
309 #. %8$s: CASE 'first'
310 #. %9$s: review.firstname
311 #. %10$s: CASE 'surname'
312 #. %11$s: review.surname
313 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
314 #. %13$s: review.firstname
315 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
316 #. %15$s: CASE 'username'
317 #. %16$s: review.userid
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
323 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
324 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
330 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
338 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
342 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
347 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
348 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
351 #. %2$s: CASE 'earlier'
352 #. %3$s: CASE 'later'
353 #. %4$s: CASE 'acronym'
354 #. %5$s: CASE 'musical'
355 #. %6$s: CASE 'broader'
356 #. %7$s: CASE 'narrower'
357 #. %8$s: CASE 'parent'
360 #. %11$s: type | html
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
366 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
367 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
371 #. %1$s: collectiontitle
372 #. %2$s: IF ( collectionissn )
373 #. %3$s: collectionissn
375 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
376 #. %6$s: collectionvolume
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
380 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
381 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
383 #. %1$s: SWITCH option
384 #. %2$s: CASE 'bibtex'
385 #. %3$s: CASE 'endnote'
386 #. %4$s: CASE 'marcxml'
387 #. %5$s: CASE 'marc8'
389 #. %7$s: CASE 'marcstd'
392 #. %10$s: CASE 'isbd'
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
397 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
398 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
401 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
403 #. %3$s: CASE 'Pay00'
404 #. %4$s: CASE 'Pay01'
405 #. %5$s: CASE 'Pay02'
414 #. %14$s: CASE 'Rent'
422 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
424 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
425 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
427 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
428 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
433 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
434 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
435 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
436 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
437 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
440 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
441 #. %2$s: IF s.is_shared
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
448 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
449 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
451 #. %1$s: IF loop.index == 0
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
456 msgid "%s %s and %s "
457 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
460 #. %2$s: biblionumber
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
463 msgid "%s (Record no. %s)"
464 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
466 #. %1$s: IF ( related )
467 #. %2$s: FOREACH relate IN related
468 #. %3$s: relate.related_search
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
473 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
474 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
476 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
477 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
478 #. %3$s: IF ( canrenew )
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
481 msgid "%s Account frozen %s %s "
482 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
484 #. For the first occurrence,
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
490 msgid "%s Address 2:"
493 #. For the first occurrence,
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
502 #. %1$s: IF (sendmailError)
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
505 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
506 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
508 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
513 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
514 "resolve this problem. %s "
516 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
517 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
519 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
522 msgid "%s Automatic renewal "
523 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
525 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
527 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
529 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
531 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
533 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
542 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
546 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
547 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
549 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
550 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
552 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
553 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
555 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
556 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
558 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
559 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
561 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
562 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
567 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
568 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
571 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
572 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
574 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
575 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
577 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
578 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
579 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
582 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
583 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
585 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
586 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
588 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
589 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
591 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
592 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
597 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
598 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
601 #. For the first occurrence,
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
613 msgid "%s Contact note:"
616 #. %1$s: IF (errcode==1)
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
622 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
623 "you cannot add items to this list. %s "
626 #. For the first occurrence,
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
638 msgid "%s Date of birth:"
641 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
644 msgid "%s Did you mean: "
645 msgstr "คุณหมายความว่า: "
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
659 #. For the first occurrence,
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
664 msgid "%s First name:"
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
670 msgid "%s Home library:"
671 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
679 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
682 msgid "%s Internet user critics"
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
688 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
689 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
691 #. %1$s: issues_count
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
694 msgid "%s Item(s) checked out"
695 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
700 msgid "%s Library card number: "
701 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
709 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
710 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
713 msgid "%s No renewal before %s "
714 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
716 #. %1$s: IF ( searchdesc )
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
720 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
721 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
724 #. %2$s: END # / IF results
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
727 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
728 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
730 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
733 msgid "%s Not allowed"
734 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
736 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
737 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
740 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
741 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
743 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
748 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
749 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
754 msgid "%s Other names:"
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
760 msgid "%s Other phone:"
763 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
765 #. %3$s: IF ( ShortPass )
768 #. %6$s: IF ( WrongPass )
770 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
775 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
776 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
777 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
778 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
779 "trailing spaces. %s "
781 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
782 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
784 #. For the first occurrence,
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
795 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
798 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
801 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
802 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
807 msgid "%s Primary email:"
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
813 msgid "%s Primary phone:"
814 msgstr "Primary (5-8)"
816 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
819 msgid "%s Professional critics"
822 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
824 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
831 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
833 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
835 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
838 msgid "%s Quotations"
839 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
844 msgid "%s Salutation:"
845 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
847 #. %1$s: LibraryName |html
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
853 #. %1$s: LibraryName |html
854 #. %2$s: IF ( query_desc )
855 #. %3$s: query_desc |html
857 #. %5$s: IF ( limit_desc )
858 #. %6$s: limit_desc |html
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
862 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
863 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
868 msgid "%s Secondary email:"
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
874 msgid "%s Secondary phone:"
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
880 msgid "%s Self checkout system"
881 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
883 #. For the first occurrence,
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
895 msgid "%s Street number:"
896 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
898 #. For the first occurrence,
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
906 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
911 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
912 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
914 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
915 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
918 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
923 #. %3$s: FOREACH role IN content
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
926 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
933 msgid "%s This record has no items. %s "
934 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
936 #. %1$s: IF holds_count.defined
940 #. %5$s: IF holds_count.defined
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
949 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
958 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
959 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
961 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
964 msgid "%s Video extracts"
967 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
970 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
973 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
974 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
975 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
977 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
978 #. %12$s: itemLoo.reservedate
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
984 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
986 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
988 #. For the first occurrence,
989 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
995 msgid "%s Yes %s No %s "
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1002 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1003 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1005 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1009 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1010 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1012 #. For the first occurrence,
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1018 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1025 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1026 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1027 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1031 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1035 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1036 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1043 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1044 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1045 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1046 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1047 "defined('contactnote') %%] "
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1054 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1055 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1056 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1057 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1058 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1066 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1067 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1068 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1071 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1075 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1076 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1077 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1081 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1085 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1086 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1087 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1091 #. %1$s: BLOCK showreference
1092 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1093 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1094 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1095 #. %5$s: SWITCH type
1096 #. %6$s: CASE 'broader'
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1100 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1101 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1102 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1105 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1106 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1111 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1112 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1113 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1114 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1115 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1118 #. For the first occurrence,
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1130 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1132 #. For the first occurrence,
1133 #. %1$s: IF ( review.author )
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1141 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1142 #. %2$s: MY_TAG.author
1144 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1147 msgid "%s by %s %s %s "
1148 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1150 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1151 #. %2$s: XISBN.author |html
1153 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1154 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1156 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1159 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1162 #. For the first occurrence,
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1170 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1173 msgid "%s more than "
1176 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1177 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1178 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1179 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1184 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1185 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1190 msgid "%s system-wide library news. "
1197 #. %5$s: BLOCK language
1198 #. %6$s: SWITCH lang
1199 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1200 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1201 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1202 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1203 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1211 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1214 #. %1$s: FILTER trim
1215 #. %2$s: SWITCH type
1216 #. %3$s: CASE 'earlier'
1217 #. %4$s: CASE 'later'
1218 #. %5$s: CASE 'acronym'
1219 #. %6$s: CASE 'musical'
1220 #. %7$s: CASE 'broader'
1221 #. %8$s: CASE 'narrower'
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1229 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1230 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1233 #. %1$s: IF contents.count
1234 #. %2$s: contents.count
1235 #. %3$s: IF contents.count == 1
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1242 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1252 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1256 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1257 #. %2$s: LoginBranchname
1260 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1261 #. %6$s: itemloop.size || 0
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1265 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1266 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
1268 #. %1$s: deleted_count
1269 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1274 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1275 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
1278 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1281 msgid "%s%s with the comment "
1284 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1285 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %3$s: LibraryNameTitle
1289 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1290 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1294 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1295 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %3$s: LibraryNameTitle
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1307 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1308 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1316 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1317 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #. %5$s: borrowernumber
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1326 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1327 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1335 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1336 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1338 #. For the first occurrence,
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1350 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1357 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1358 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1359 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1360 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1361 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1362 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1363 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1364 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1365 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1366 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1367 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1373 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1374 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1375 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1376 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1377 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1378 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle
1385 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1391 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1393 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %2$s: LibraryNameTitle
1400 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1401 #. %6$s: IF ( query_desc )
1402 #. %7$s: query_desc | html
1404 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1405 #. %10$s: limit_desc | html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1413 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1414 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #. %5$s: IF ( total )
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1428 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1430 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #. %5$s: IF op == 'view'
1437 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1443 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: IF ( op_add )
1451 #. %7$s: IF ( op_else )
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1456 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1457 "%sPurchase Suggestions%s"
1458 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: IF ( typeissue )
1465 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1470 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1471 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1472 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #. %5$s: IF action == 'edit'
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1484 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1485 "%sRegister a new account%s"
1486 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1495 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1504 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1513 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1522 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: summary.mainentry
1529 #. %6$s: IF authtypetext
1530 #. %7$s: authtypetext
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1535 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1536 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1545 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1547 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1555 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #. %5$s: title |html
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1565 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #. %5$s: course.course_name
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1575 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1584 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #. %5$s: title |html
1591 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1592 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1594 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1599 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1608 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1617 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1627 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #. %5$s: authtypetext
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1637 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #. %5$s: bibliotitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1647 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1656 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #. %5$s: biblio.title |html
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1666 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1675 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #. %5$s: biblionumber
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1685 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1694 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1704 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1713 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1722 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1731 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1733 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1741 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1743 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1751 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1760 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1769 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1778 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1787 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1796 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1799 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1805 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1814 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1823 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1826 #. %2$s: LibraryNameTitle
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1832 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1842 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1851 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1853 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1854 #. %2$s: OPACBaseURL
1855 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1857 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1858 #. %6$s: OPACBaseURL
1859 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1861 #. %9$s: OPACBaseURL
1862 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1868 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1869 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1873 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1874 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1879 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1882 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1883 #. %2$s: bibitemloo.author
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1887 msgid "%s, by %s%s "
1888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1894 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1897 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
1898 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
1899 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
1901 #. For the first occurrence,
1902 #. %1$s: OPACBaseURL
1903 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1908 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1909 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1911 #. %1$s: OPACBaseURL
1912 #. %2$s: review.biblionumber
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1915 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1916 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1918 #. %1$s: OPACBaseURL
1919 #. %2$s: review.biblionumber
1920 #. %3$s: review.reviewid
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1923 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1924 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1926 #. %1$s: OPACBaseURL
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1929 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1930 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1932 #. %1$s: OPACBaseURL
1933 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1936 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1937 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1939 #. %1$s: OPACBaseURL
1940 #. %2$s: query_cgi |html
1941 #. %3$s: limit_cgi |html
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1944 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1945 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1947 #. %1$s: OPACBaseURL
1948 #. %2$s: query_cgi |html
1949 #. %3$s: limit_cgi |html
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1952 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1953 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1955 #. %1$s: OPACBaseURL
1956 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1959 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1960 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1962 #. %1$s: OPACBaseURL
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1968 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1969 #. %2$s: starting_homebranch
1971 #. %4$s: IF ( starting_location )
1972 #. %5$s: starting_location
1974 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1975 #. %8$s: starting_ccode
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1980 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1984 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1989 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1990 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1992 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1994 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1996 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1998 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2000 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2002 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2004 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2006 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2011 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2012 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2015 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2016 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2017 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2018 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2019 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2020 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2026 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2027 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2030 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2031 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2032 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2037 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2040 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2041 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2042 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2043 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2044 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2045 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2047 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2049 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2050 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2055 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2056 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2060 #. %1$s: IF ( typeissue )
2061 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2066 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2074 msgid "%sThis record has no items.%s "
2077 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2082 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2085 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2090 msgid "%sYes%sNo%s "
2091 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2102 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2106 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2107 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด "
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2112 msgid "« Previous"
2113 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2119 msgid "<< Previous"
2120 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2125 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2126 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2128 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2129 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2134 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2135 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2137 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2138 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2143 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2144 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2145 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2146 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2147 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2148 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2149 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2150 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2151 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2152 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2153 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2154 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2155 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2156 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2157 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2158 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2159 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2160 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2161 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2162 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2163 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2164 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2165 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2166 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2167 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2168 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2169 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2170 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2171 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2172 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2173 "notforloan>0</notforloan> <"
2174 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2175 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2176 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2177 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2178 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2179 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2180 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2181 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2182 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2183 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2184 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2185 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2186 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2187 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2188 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2189 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2190 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2191 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2192 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2193 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2194 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2195 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2196 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2197 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2198 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2199 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2200 "notforloan>0</notforloan> <"
2201 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2202 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2203 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2204 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2205 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2206 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2207 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2208 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2209 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2210 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2211 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2213 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2214 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2215 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2216 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2217 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2218 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2219 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2220 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2221 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2222 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2223 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2224 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2225 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2226 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2227 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2228 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2229 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2230 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2231 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2232 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2233 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2234 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2235 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2236 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2237 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2238 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2239 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2240 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2241 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2242 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2243 "notforloan>0</notforloan> <"
2244 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2245 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2246 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2247 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2248 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2249 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2250 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2251 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2252 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2253 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2254 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2255 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2256 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2257 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2258 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2259 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2260 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2261 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2262 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2263 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2264 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2265 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2266 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2267 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2268 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2269 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2270 "notforloan>0</notforloan> <"
2271 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2272 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2273 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2274 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2275 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2276 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2277 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2278 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2279 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2280 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2281 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2286 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2287 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2288 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2289 "GetPatronStatus>"
2291 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2292 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2293 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2294 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2299 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2300 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2301 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2302 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2303 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2304 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2305 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2306 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2307 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2308 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2309 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2310 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2311 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2312 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2313 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2314 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2315 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2316 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2317 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2318 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2319 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2320 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2321 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2322 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2323 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2324 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2325 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2326 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2327 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2328 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2329 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2330 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2331 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2332 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2333 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2334 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2335 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2336 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2337 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2338 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2339 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2340 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2341 "notforloan>0</notforloan> <"
2342 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2343 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2344 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2345 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2346 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2347 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2348 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2349 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2350 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2351 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2352 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2353 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2354 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2355 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2356 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2357 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2358 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2359 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2360 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2361 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2362 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2363 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2364 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2365 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2366 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2367 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2368 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2369 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2370 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2371 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2372 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2373 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2374 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2375 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2376 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2377 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2378 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2379 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2380 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2381 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2382 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2383 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2384 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2385 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2386 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2387 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2388 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2389 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2390 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2391 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2392 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2393 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2394 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2395 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2396 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2397 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2398 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2399 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2400 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2401 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2402 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2403 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2404 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2405 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2408 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2409 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2410 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2411 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2412 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2413 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2414 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2415 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2416 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2417 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2418 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2419 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2420 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2421 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2422 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2423 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2424 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2425 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2426 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2427 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2428 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2429 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2430 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2431 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2432 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2433 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2434 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2435 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2436 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2437 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2438 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2439 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2440 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2441 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2442 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2443 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2444 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2445 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2446 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2447 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2448 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2449 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2450 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2451 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2452 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2453 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2454 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2455 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2456 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2457 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2458 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2459 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2460 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2461 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2462 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2463 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2464 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2465 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2466 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2467 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2468 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2469 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2470 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2471 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2472 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2473 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2474 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2475 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2476 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2477 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2478 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2479 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2480 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2481 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2482 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2483 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2484 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2485 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2486 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2487 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2488 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2489 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2490 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2491 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2492 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2493 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2494 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2495 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2496 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2497 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2498 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2499 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2500 "notforloan>0</notforloan> <"
2501 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2502 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2503 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2504 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2505 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2506 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2507 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2508 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2509 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2510 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2511 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2512 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2517 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2518 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2519 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2521 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2522 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2523 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2529 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2530 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2531 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2532 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2534 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2535 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2536 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2537 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2542 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2543 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2545 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2546 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2552 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2553 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2555 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2556 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2557 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2562 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2563 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2564 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2565 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2566 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2567 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2568 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2569 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2570 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2571 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2572 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2573 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2574 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2575 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2576 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2577 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2578 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2579 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2580 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2581 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2582 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2583 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2585 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2586 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2587 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2588 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2589 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2590 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2591 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2592 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2593 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2594 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2595 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2596 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2597 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2598 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2599 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2600 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2601 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2602 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2603 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2604 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2605 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2606 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2611 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2612 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2613 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2614 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2615 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2616 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2617 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2618 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2619 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2620 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2621 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2622 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2623 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2624 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2625 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2626 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2627 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2628 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2631 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2632 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2633 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2634 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2635 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2636 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2637 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2638 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2639 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2640 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2641 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2642 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2643 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2644 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2645 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2646 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2647 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2648 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2649 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2650 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2651 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2652 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2654 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2655 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2658 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2663 msgid " Author phrase"
2664 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2668 msgid " Conference name"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2673 msgid " Conference name phrase"
2674 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2678 msgid " Corporate name"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2683 msgid " ISBN"
2684 msgstr " ISBN"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2688 msgid " ISSN"
2689 msgstr " ISSN"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2693 msgid " Personal name"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2698 msgid " Personal name phrase"
2699 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2703 msgid " Subject and broader terms"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2708 msgid " Subject and narrower terms"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2713 msgid " Subject and related terms"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2718 msgid " Subject phrase"
2719 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2723 msgid " Title phrase"
2724 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2729 msgid " (%s votes)"
2732 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2735 msgid "(%s biblios)"
2736 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2738 #. For the first occurrence,
2739 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2740 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2746 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2747 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2749 #. For the first occurrence,
2750 #. %1$s: overdues_count
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2756 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2760 msgid "(123) 456-7890"
2763 #. For the first occurrence,
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2769 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2772 msgid "(Checked out)"
2774 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2775 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2776 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2781 msgid "(Not supported by Koha)"
2782 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2789 msgid "(Not supported yet)"
2790 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2810 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2817 msgid "(Optional, default 0)"
2818 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2822 msgid "(Optional, default 1)"
2823 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2828 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2856 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2863 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2864 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2868 msgid "(Use OPAC instead)"
2869 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2874 msgid "(Use SRU instead)"
2875 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2887 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2895 msgid "(modified on %s)"
2896 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2904 #. %1$s: koha_new.newdate
2905 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2908 msgid "(published on %s%s by "
2909 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2911 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2912 #. %2$s: relate.related_search
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2916 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2931 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2936 msgid ", you cannot place holds."
2937 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2942 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2948 msgid "- You must enter a Title"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2954 msgid "- You must enter a list name"
2955 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2959 msgid "-- Choose --"
2960 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2965 msgid "-- Choose format --"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2975 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2980 msgid ". Please contact the library for more information."
2981 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3001 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3006 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3017 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3022 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3033 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3038 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3043 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3060 msgid ": %sa list:%s"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3066 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3067 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3070 #. %1$s: HTML5MediaParent
3071 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3072 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3073 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3074 #. %5$s: HTML5MediaParent
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3078 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3084 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3087 #. %1$s: message_value
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3091 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3096 msgid "A specific item"
3097 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3101 msgid "About the author"
3102 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3106 msgid "Abstracts/summaries"
3107 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3112 msgid "Access denied"
3113 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3115 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3118 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3124 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3125 "Please contact the library. "
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3130 msgid "Acquired in the last:"
3131 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3136 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3137 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3142 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3143 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3145 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3156 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3159 msgid "Add %s items to %s"
3162 #. A name=ButtonPlus
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3164 msgid "Add another field"
3165 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3171 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3176 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3178 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3186 msgid "Add to a list"
3187 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3191 msgid "Add to a new list:"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3202 msgid "Add to list:"
3203 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3208 msgid "Add to your cart"
3209 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3217 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3218 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3221 msgid "Added %s %s by "
3222 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3226 msgid "Additional authors:"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3231 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3232 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3236 msgid "Additional information"
3237 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3252 msgid "Advanced search"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3269 msgid "All collections"
3270 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3274 msgid "All item types"
3275 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3281 msgid "All libraries"
3282 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3294 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3300 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3306 msgid "Alternate address"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3311 msgid "Alternate address information: "
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3316 msgid "Alternate contact"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3328 msgid "Amount outstanding"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3333 msgid "Amount to pay: "
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3339 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3345 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3346 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3350 msgid "An error occurred when creating this list."
3351 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3355 msgid "An error occurred when deleting this list."
3356 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3360 msgid "An error occurred when updating this list."
3361 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3365 msgid "An error occurred while processing your request."
3366 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3371 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3373 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3377 msgid "An invitation to share list "
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3387 msgid "Any audience"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3402 msgid "Any item type"
3403 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3433 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3439 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3440 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3444 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3449 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3454 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3455 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3459 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3460 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3464 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3470 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3471 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3476 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3477 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3482 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3483 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3488 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3489 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3493 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3504 msgid "Ask for a discharge"
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s: subscription.branchname
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3512 msgid "At library: %s"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3522 msgid "Audiovisual profile:"
3523 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3539 msgid "AuthenticatePatron"
3540 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3545 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3547 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3567 msgid "Author (A-Z)"
3568 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3573 msgid "Author (Z-A)"
3574 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3578 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3579 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3588 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3590 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3591 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3593 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3594 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3595 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3596 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3598 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3605 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3625 msgid "Authority search"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3630 msgid "Authority search results"
3631 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3635 msgid "Authority type: "
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3640 msgid "Authorized headings"
3641 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3650 msgid "Availability "
3651 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3653 #. For the first occurrence,
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3658 msgid "Availability:"
3659 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3661 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3664 msgid "Available %s"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3669 msgid "Available issues"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3682 #. %1$s: heading | html
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3691 msgid "Back to lists"
3692 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3696 msgid "Back to results"
3697 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3702 msgid "Back to the results search list"
3703 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3725 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3733 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3737 msgid "Biblio records"
3738 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3742 msgid "Bibliographies"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3757 msgid "Blocked record"
3758 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3762 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3768 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3772 msgid "Brief display"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3778 msgid "Brief history"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3783 msgid "Browse by hierarchy"
3784 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3788 msgid "Browse our catalog"
3789 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3794 msgid "Browse results"
3795 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3800 msgid "Browse shelf"
3801 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3807 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3821 msgid "CGI debug is on."
3822 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3824 #. For the first occurrence,
3825 #. %1$s: csv_profile.profile
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3835 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3850 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3872 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3878 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3883 msgid "Call number:"
3886 #. For the first occurrence,
3887 #. %1$s: subscription.callnumber
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3891 msgid "Call number: %s"
3892 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3924 msgid "Cancel email notification"
3925 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3929 msgid "Cancel email notification "
3930 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3941 msgid "CancelRecall "
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3946 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3947 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3951 msgid "Cannot be put on hold"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3956 msgid "Card number:"
3957 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3967 msgid "Cassette recording"
3968 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3978 msgstr "รายการทรัพยากร"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3985 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3989 msgid "Change your password"
3990 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3994 msgid "Change your password "
3995 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
3997 #. INPUT type=submit name=confirm
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4000 msgid "Check in item"
4001 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4008 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4012 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4017 msgid "Check-in date:"
4018 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4026 #. %1$s: issues_count
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4029 msgid "Checked out (%s)"
4032 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4035 msgid "Checked out on"
4037 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4038 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4039 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4041 #. %1$s: item.firstname
4042 #. %2$s: item.surname
4043 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4044 #. %4$s: item.cardnumber
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4048 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4053 msgid "Checkout history"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4060 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4062 #. %1$s: borrowername
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4065 msgid "Checkouts for %s "
4066 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4071 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4080 msgid "Classification"
4081 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4083 #. For the first occurrence,
4084 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4088 msgid "Classification: %s "
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4096 #. For the first occurrence,
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4110 #. For the first occurrence,
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4121 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4124 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4125 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4128 msgid "Click here if you're not %s %s"
4129 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4133 msgid "Click here to login."
4134 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4138 msgid "Click here to view them all."
4139 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4143 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4146 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4148 msgid "Click to add to cart"
4149 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4154 msgid "Click to expand this role"
4155 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4160 msgid "Click to forward the list to"
4161 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4172 msgid "Click to open in new window"
4173 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4178 msgid "Click to rewind the list to"
4179 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4184 msgid "Click to view in Google Books"
4185 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4194 msgid "Close shelf browser"
4195 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4199 msgid "Close this window"
4200 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4204 msgid "Close this window."
4205 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4209 msgid "Close window"
4210 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4214 msgid "Collect items you are interested in"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4223 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4227 msgid "Collection title:"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4232 msgid "Collection: "
4235 #. For the first occurrence,
4236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4240 msgid "Collection: %s "
4243 #. For the first occurrence,
4244 #. %1$s: review.firstname
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4249 msgid "Comment by %s"
4250 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4252 #. %1$s: review.firstname
4253 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4256 msgid "Comment by %s %s"
4257 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4259 #. %1$s: review.title
4260 #. %2$s: review.firstname
4261 #. %3$s: review.surname
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4264 msgid "Comment by %s %s %s"
4265 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4271 msgstr "ความคิดเห็น:"
4273 #. %1$s: reviews.size || 0
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4276 msgid "Comments ( %s )"
4277 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4281 msgid "Comments on "
4282 msgstr "ความคิดเห็น "
4284 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4285 #. %2$s: USER_INFO.surname
4286 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4289 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4294 msgid "Confirm new password:"
4295 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4300 msgid "Confirm password"
4301 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4305 msgid "Contact information"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4311 msgid "Contact information: "
4312 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4321 msgid "Content Cafe"
4322 msgstr "Content Cafe"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4331 msgid "Contents of "
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4344 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4349 msgid "Copyright date"
4350 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4354 msgid "Copyright date:"
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4362 msgid "Copyright year: %s "
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4368 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4383 msgid "Course number:"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4391 msgid "Course reserves"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4397 msgid "Course reserves for "
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4413 msgid "Create a new list"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4418 msgid "Create new list"
4419 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4424 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4431 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4432 "bibliographic record Koha."
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4440 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4443 msgid "Credits (%s)"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4448 msgid "Current location"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4453 msgid "Current password:"
4454 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4459 msgid "Current session"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4464 msgid "Currently in local use"
4465 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4467 #. %1$s: item.firstname
4468 #. %2$s: item.surname
4469 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4470 #. %4$s: item.cardnumber
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4474 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4484 msgid "DVD video / Videodisc"
4485 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4507 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4525 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4529 msgid "Date received"
4530 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4545 msgid "Days in advance"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4562 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4566 msgid "Default sorting"
4567 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4572 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4573 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4574 "permitted by local laws."
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4580 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4584 #. INPUT type=submit
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4597 #. INPUT type=submit
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4603 #. INPUT type=submit
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4605 msgid "Delete selected"
4608 #. INPUT type=submit
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4611 msgid "Delete this list"
4612 msgstr "ลบรายการนี้"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4617 msgid "Delete your search history"
4618 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s: bibliotitle
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4657 msgid "Details for %s"
4658 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4660 #. %1$s: title |html
4661 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4662 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4664 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4668 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4669 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4676 #. For the first occurrence,
4677 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4686 msgid "Dictionaries"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4691 msgid "Did you mean:"
4692 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4696 msgid "Digests only "
4697 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4708 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4712 msgid "Discographies"
4713 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4719 msgid "Do not allow"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4724 msgid "Do not notify"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4730 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4732 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4736 msgid "Don't have a library card?"
4737 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4741 msgid "Don't have a password yet?"
4742 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4748 msgid "Don't have an account? "
4749 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4763 msgid "Download cart"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4768 msgid "Download list"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4774 msgid "Download list "
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4790 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4794 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4798 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4799 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4801 #. %1$s: bad_biblionumber
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4804 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4805 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4809 msgid "ERROR: No record id specified. "
4810 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4812 #. INPUT type=submit
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4820 #. INPUT type=submit
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4838 msgid "Edition statement:"
4839 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4857 msgid "Email address:"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4867 msgid "Empty and close"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4872 msgid "Encyclopedias "
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4877 msgid "Enhanced content: "
4878 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4882 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4887 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4888 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4890 #. INPUT type=text name=q
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4893 msgid "Enter search terms"
4894 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4896 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4901 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4903 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
4905 #. For the first occurrence,
4906 #. %1$s: authtypetext
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4916 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4918 #. For the first occurrence,
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4924 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4928 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4933 msgid "Error searching OverDrive collection"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4938 msgid "Error searching OverDrive collection."
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4943 msgid "Error! Adding tags failed at"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4949 msgid "Error! Illegal parameter"
4950 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4954 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4960 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4961 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4966 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4968 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4974 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4977 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4985 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4991 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4997 msgid "Example Call"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5003 msgid "Example Response"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5016 msgid "Example call"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5030 msgid "Example response"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5040 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5045 msgid "Expecting a specific item selection."
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5050 msgid "Expiration date:"
5051 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5076 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5081 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5106 msgid "Fewer options"
5107 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5116 msgid "Fiction notes:"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5121 msgid "Filmographies"
5122 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5136 #. For the first occurrence,
5137 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5148 msgid "Fines and charges"
5149 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5170 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5171 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5174 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5175 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5177 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5182 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5183 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5195 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5196 "who want to keep track of what they are reading."
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5203 msgid "Forgot your password?"
5204 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5209 msgid "Forgotten password recovery"
5212 #. For the first occurrence,
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5216 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5224 #. For the first occurrence,
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5254 msgid "Full heading"
5255 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5260 msgid "Full history"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5265 msgid "Full subscription history"
5268 #. %1$s: bibliotitle
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5271 msgid "Full subscription history for %s"
5272 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5281 msgid "Get new password recovery link"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5286 msgid "Get your discharge"
5287 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5293 msgid "GetAuthorityRecords"
5294 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5300 msgid "GetAvailability"
5301 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5307 msgid "GetPatronInfo"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5314 msgid "GetPatronStatus"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5322 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5334 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5335 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5336 "specific metadata schema for the record objects."
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5342 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5343 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5344 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5345 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5346 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5347 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5353 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5354 "availability of the items associated with the identifiers."
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5369 #. For the first occurrence,
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5373 msgid "Go to detail"
5374 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5378 msgid "Go to your account page"
5379 msgstr "Content Cafe"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5383 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5384 msgstr "บรรณานุกรม "
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5388 msgid "Google login"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5398 msgid "Groups of libraries"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5408 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5409 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5413 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5414 msgstr "บรรณานุกรม "
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5418 msgid "HarvestExpandedRecords "
5419 msgstr "บรรณานุกรม "
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5423 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5424 msgstr "บรรณานุกรม "
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5428 msgid "Heading ascendant"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5433 msgid "Heading descendant"
5436 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5440 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5456 msgid "Hide options"
5457 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5478 msgid "Hold not needed after:"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5484 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5488 msgid "Hold starts on date:"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5507 msgid "Holding libraries"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5526 #. %1$s: RESERVES.count
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5586 msgid "Home libraries"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5592 msgid "Home library"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
5597 msgid "How PayPal Works"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5620 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5635 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5646 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5662 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5668 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5670 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5675 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5697 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5702 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5703 "local library and the error will be corrected."
5705 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5706 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5711 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5712 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5715 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5716 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5720 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5723 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5727 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5728 "expire in %s seconds."
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5734 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5741 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5748 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5755 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5756 "you may login below."
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5762 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5763 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5768 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5769 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5771 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5772 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5777 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5783 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5784 msgstr "Content Cafe "
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5788 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5789 msgstr "Content Cafe "
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5793 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5798 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5799 msgstr "Content Cafe "
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5803 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5804 msgstr "Content Cafe "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5808 msgid "If you want to, you can try to "
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5817 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5820 msgid "Images for %s "
5821 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5826 msgid "Immediate deletion"
5829 #. For the first occurrence,
5830 #. %1$s: OPACBaseURL
5831 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5835 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5838 #. For the first occurrence,
5839 #. %1$s: item.transfertfrom
5840 #. %2$s: item.transfertto
5841 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5845 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5853 msgid "In your cart"
5854 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5859 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5878 msgid "Instructors:"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5883 msgid "Invalid shelf number."
5884 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5894 msgid "Issues for a subscription"
5895 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5899 msgid "Issues summary"
5900 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5904 msgid "Item call number"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5909 msgid "Item cannot be checked out."
5910 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5914 msgid "Item damaged"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5919 msgid "Item hold queue priority"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5941 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5963 msgid "Item withdrawn"
5964 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5968 msgid "Items available at:"
5969 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
5971 #. For the first occurrence,
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5976 msgid "Items available:"
5977 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5982 msgid "Items in your cart: "
5983 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6047 msgstr "Koha ออนไลน์"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6052 msgid "Koha [% Version %]"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6090 msgid "Languages: "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6096 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6105 msgid "Last location"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6110 msgid "Law reports and digests"
6111 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6115 msgid "Legal articles"
6116 msgstr "บทความกฎหมาย"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6120 msgid "Legal cases and case notes"
6121 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6126 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6130 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6135 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6140 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6145 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6163 msgid "Library catalog"
6164 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6179 msgid "Limit to any of the following:"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6184 msgid "Limit to currently available items."
6185 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6190 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6200 msgid "Link to resource "
6201 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6216 msgid "List created."
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6221 msgid "List deleted."
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6242 msgid "List updated."
6243 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6247 msgid "List(s) this item appears in: "
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6268 #. For the first occurrence,
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6293 msgid "Location (Status)"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6298 msgid "Location and availability: "
6299 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6303 msgid "Location(s) (Status)"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6311 #. INPUT type=submit
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6322 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6328 msgid "Log in to add tags."
6329 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6333 msgid "Log in to create your own lists"
6334 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6338 msgid "Log in to see your own saved tags."
6339 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6349 msgid "Log in to your account"
6350 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6355 msgid "Log in to your account:"
6356 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6360 msgid "Log in with Google"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6365 msgid "Log out and try again with a different user."
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6370 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6371 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6381 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6390 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6395 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6396 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6403 msgid "LookupPatron"
6404 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6414 msgid "MARC Card View"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6430 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6432 #. %1$s: bibliotitle
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6435 msgid "MARC view: %s"
6436 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6452 msgstr "ข้อความ 15:"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6457 msgstr "ข้อความ 15:"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6462 msgstr "ข้อความ 15:"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6472 msgstr "ข้อความ 15:"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6477 msgstr "ข้อความ 15:"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6497 msgstr "ข้อความ 15:"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6521 msgid "Main address"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
6534 msgid "Make payment"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6567 #. For the first occurrence,
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6582 msgid "Message sent"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6587 msgid "Messages for you"
6588 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6590 #. %1$s: subscription.missinglist
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6593 msgid "Missing issues: %s "
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6604 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6618 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6624 msgid "More details"
6625 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6634 msgid "More options"
6635 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6639 msgid "More searches "
6640 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6644 msgid "Most popular"
6645 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6649 msgid "Most popular titles"
6650 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6652 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6655 msgid "Musical recording"
6656 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6658 #. %1$s: heading | html
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6680 msgid "Never expires %s %s - %s "
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6686 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6687 "the item that was checked-out upon check-in."
6690 #. %1$s: review.title |html
6691 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6692 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6696 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6697 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6710 msgid "New password:"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6716 msgid "New purchase suggestion"
6717 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6722 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6729 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6739 #. %2$s: LibraryNameTitle
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6744 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6745 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6759 msgid "Next >>"
6760 msgstr "ถัดไป >>"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6765 msgid "Next »"
6766 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6770 msgid "Next available item"
6771 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6784 msgid "No available items."
6785 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6789 msgid "No changes were made."
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6828 msgid "No cover image available"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6833 msgid "No data available in table"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6838 msgid "No entries to show"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6843 msgid "No item was added to your cart"
6844 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6848 msgid "No item was selected"
6849 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6853 msgid "No items available."
6854 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6859 msgid "No items available:"
6860 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6871 msgid "No matching records found"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6876 msgid "No operation parameter has been passed."
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6881 msgid "No physical items for this record"
6882 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6886 msgid "No private lists"
6887 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6891 msgid "No private lists."
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6896 msgid "No public lists"
6897 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6901 msgid "No public lists."
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6906 msgid "No record was removed."
6907 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6911 msgid "No renewals allowed"
6912 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6916 msgid "No reserves have been selected for this course."
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6921 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6926 msgid "No results found!"
6927 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6932 msgid "No suggestion was selected"
6933 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6938 msgid "No tag was specified."
6939 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6943 msgid "No tags from this library for this title."
6944 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6953 msgid "Non-musical recording"
6954 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
6963 msgid "None specified: "
6964 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6982 msgid "Not finding what you're looking for?"
6983 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
6985 #. For the first occurrence,
6986 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6990 msgid "Not for loan %s"
6991 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
6993 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
6996 msgid "Not for loan (%s)"
6997 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7006 msgid "Not what you expected? Check for "
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7023 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7024 "have been populated, and an index built by separate script."
7027 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7028 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7032 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7033 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7037 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7038 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7040 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7044 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7045 "code that was removed. "
7046 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7051 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7052 "see your current tags."
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7058 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7059 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7060 "retain the comment as is."
7062 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7063 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7064 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7070 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7071 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7084 #. For the first occurrence,
7085 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7094 msgid "Notes/Comments"
7095 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7111 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7129 msgid "Novelist Select"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7134 msgid "Novelist Select: "
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7149 msgid "Number of holds: "
7152 #. For the first occurrence,
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7157 msgid "Number of records used in: %s"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7165 #. INPUT type=submit
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7194 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7198 msgid "On-site checkouts"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7203 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7208 msgid "Online resources:"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7213 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7214 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7219 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7220 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7221 "\" field can be used to provide any additional information."
7223 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7224 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7228 msgid "Open Library: "
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7233 msgid "Order by date"
7234 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7238 msgid "Order by title"
7239 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7248 msgid "Other editions of this work"
7249 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7253 msgid "Other forms:"
7256 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7259 msgid "Other holdings ( %s )"
7260 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7264 msgid "OutputIntermediateFormat "
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7269 msgid "OutputRewritablePage "
7272 #. For the first occurrence,
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7277 msgid "OverDrive search for '%s'"
7280 #. %1$s: overdues_count
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7283 msgid "Overdue (%s)"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7305 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7317 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7322 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7327 msgid "Password updated"
7328 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7341 msgid "Passwords do not match! "
7342 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7346 msgid "Patent document"
7347 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7349 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7352 msgid "Patron comment on %s"
7353 msgstr "ความคิดเห็น"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7357 msgid "Pay selected fines and charges"
7358 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
7362 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7367 msgid "Payment applied:"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7372 msgid "Payment method"
7373 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7377 msgid "Permissions: "
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7387 msgid "Physical details:"
7388 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7392 msgid "Pick up location"
7393 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7398 msgid "Pick up location:"
7399 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7404 msgid "Place a hold on"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7409 msgid "Place a hold on "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7415 msgid "Place a hold on: "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7445 msgid "Placing a hold"
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7456 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7457 "it's your privacy!"
7460 #. For the first occurrence,
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7464 msgid "Please choose a download format"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7469 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7474 msgid "Please choose your privacy rule:"
7475 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7479 msgid "Please click here to log in."
7480 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7485 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7492 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7493 "arrives for this subscription."
7494 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7498 msgid "Please confirm the checkout:"
7499 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7503 msgid "Please confirm your registration"
7504 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7509 msgid "Please contact a librarian for details."
7510 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7515 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7516 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7521 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7522 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7527 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7528 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7532 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7533 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7537 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7542 msgid "Please enter numbers only. "
7543 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7547 msgid "Please enter your card number:"
7548 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7553 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7554 "email when the library processes your suggestion"
7556 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7557 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7561 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7562 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7567 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7568 "the library no matter which privacy option you choose."
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7574 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7575 "address registered with this library."
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7582 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7583 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7584 "Reference Manager or ProCite."
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7590 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7591 "of items returned damaged."
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7599 msgid "Please note:"
7600 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7606 msgid "Please note: "
7607 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7611 msgid "Please try again later."
7614 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7615 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7619 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7620 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7621 "for this account (\""
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7628 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7629 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7633 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7644 msgid "Popularity (least to most)"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7650 msgid "Popularity (most to least)"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7655 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7656 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7658 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7661 msgid "Powered by %s "
7662 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7666 msgid "Pre-adolescent"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7671 msgid "Preferred form: "
7672 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7700 msgid "Previous sessions"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7744 msgid "Private lists"
7745 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7749 msgid "Private lists shared with me"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7754 msgid "Processing..."
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7759 msgid "Programmed texts"
7760 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7777 msgid "Public lists"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7782 msgid "Public lists:"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7787 msgid "Publication date range"
7788 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7792 msgid "Publication place:"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7798 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7799 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7804 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7805 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7811 msgid "Publication:"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7816 msgid "Published by :"
7817 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
7819 #. For the first occurrence,
7820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7821 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7822 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7824 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7825 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7827 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7828 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7833 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7845 msgid "Publisher location"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7851 msgstr "สำนักพิมพ์:"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7856 msgid "Purchase suggestions"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7861 msgid "Quote of the Day"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7867 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7870 #. %1$s: IF ( branchcode )
7871 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7874 msgid "RSS feed for %s%s "
7875 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7877 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7880 msgid "RSS feed for public list %s"
7881 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7883 #. %1$s: heading | html
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7889 #. INPUT type=submit name=rate_button
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7893 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7895 #. For the first occurrence,
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7899 msgid "Rating based on reviews of "
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7904 msgid "Re-type new password:"
7905 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7909 msgid "Reason for suggestion: "
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7915 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7920 msgid "Recent comments"
7921 msgstr "ความคิดเห็น"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7925 msgid "Recent comments "
7926 msgstr "ความคิดเห็น"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7930 msgid "Record not found"
7931 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7938 msgid "Refine your search"
7939 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7945 msgid "Register a new account"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7952 msgid "Register here."
7953 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7957 msgid "Registration Complete!"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7962 msgid "Registration complete"
7963 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7967 msgid "Registration invalid!"
7968 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7972 msgid "Regular print"
7973 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
7982 msgid "Relatives' checkouts"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7988 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7993 msgid "Relevance asc"
7994 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7999 msgid "Relevance desc"
8000 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8009 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8012 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8016 msgid "Remove field"
8017 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8021 msgid "Remove from list"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8026 msgid "Remove from this list"
8027 msgstr "ลบรายการนี้"
8029 #. INPUT type=submit
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8032 msgid "Remove selected items"
8033 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8035 #. INPUT type=submit
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8041 msgid "Remove selected searches"
8044 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8045 #. INPUT type=submit
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8049 msgid "Remove share"
8050 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8061 #. INPUT type=submit
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8073 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8075 #. INPUT type=submit
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8079 msgid "Renew selected"
8080 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8096 msgid "Report issues and broken links"
8097 msgstr "แก้ไขรายการ"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8101 msgid "Request specific item type:"
8102 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8149 #. INPUT type=submit
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8153 msgstr "แก้ไขรายการ"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8169 msgid "Results %s to %s of %s"
8170 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8172 #. For the first occurrence,
8173 #. %1$s: IF ( query_desc )
8174 #. %2$s: query_desc | html
8176 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8177 #. %5$s: limit_desc | html
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8182 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8183 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8192 msgid "Resume all suspended holds"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8197 msgid "Resume your hold on "
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8203 msgid "Return this item"
8204 msgstr "คืนรายการนี้"
8206 #. INPUT type=submit name=confirm
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8209 msgid "Return to account summary"
8210 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8214 msgid "Return to fine details"
8215 msgstr "คืนรายการนี้ "
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8219 msgid "Return to the catalog home page."
8220 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8225 msgid "Return to the last advanced search"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8230 msgid "Return to the main page"
8231 msgstr "คืนรายการนี้ "
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8235 msgid "Return to the self-checkout"
8236 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8241 msgid "Return to your lists"
8242 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8244 #. INPUT type=submit
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8247 msgid "Return to your record"
8248 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8252 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8258 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8259 "particular patron."
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8265 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8266 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8267 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8273 msgid "Review date: "
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8279 msgid "Review result: "
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8290 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8295 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8310 msgid "SMS provider:"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8345 msgid "Save record "
8346 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8350 msgid "Save to Lists"
8351 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8355 msgid "Save to another list"
8356 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8360 msgid "Save to your lists "
8361 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8370 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8371 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8376 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8377 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8378 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8380 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8381 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8382 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8386 msgid "Scan index for: "
8387 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8394 #. INPUT type=submit name=do
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8411 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8412 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8413 #. %3$s: mylibraryfirst
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8418 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8419 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8423 msgid "Search for this title in:"
8424 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8432 msgid "Search for works by this author"
8433 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8439 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8445 msgid "Search history"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8450 msgid "Search options:"
8451 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8456 msgid "Search suggestions"
8459 #. %1$s: LibraryName |html
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8462 msgid "Search the %s"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8473 msgid "SearchCourseReserves "
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8478 msgid "Searching Open Library..."
8481 #. For the first occurrence,
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8485 msgid "Searching OverDrive..."
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8511 msgid "See Baker & Taylor"
8512 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8517 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8523 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8528 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8535 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8541 msgid "Select a list"
8542 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8546 msgid "Select a specific item:"
8547 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8549 #. For the first occurrence,
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8569 msgid "Select searches to: "
8570 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8575 msgid "Select suggestions to: "
8576 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8580 msgid "Select the item(s) to search"
8581 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8585 msgid "Select the term(s) to search"
8586 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8594 msgid "Select titles to: "
8595 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8599 msgid "Self checkout help"
8600 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8602 #. INPUT type=submit
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8623 msgid "Sending your cart"
8624 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8628 msgid "Sending your list"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8644 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8649 msgid "Serial collection"
8652 #. For the first occurrence,
8653 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8670 msgid "Series Title"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8675 msgid "Series information:"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8680 msgid "Series title"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8690 msgid "Session lost"
8691 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8695 msgid "Settings updated"
8696 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8706 msgid "Share a list"
8707 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8711 msgid "Share a list with another patron"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8717 msgid "Share by email"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8723 msgstr "รายการของคุณ "
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8727 msgid "Share on Delicious"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8732 msgid "Share on Facebook"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8737 msgid "Share on LinkedIn"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8742 msgid "Shelving location"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8748 msgid "Shibboleth Login"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8758 msgid "Show _MENU_ entries"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8764 msgid "Show all items"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8769 msgid "Show last 50 items"
8770 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8776 msgstr "รายการของคุณ"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8786 msgid "Show more options"
8787 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8792 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8797 msgid "Show the top "
8798 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8803 msgstr "แท็กของฉัน "
8805 #. %1$s: resultcount
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8809 msgid "Showing %s of about %s results"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8814 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8819 msgid "Showing all items. "
8820 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8824 msgid "Showing last 50 items. "
8825 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8829 msgid "Showing only available items"
8830 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8834 msgid "Sign in with your Email"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8840 msgid "Sign in with your email"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8845 msgid "Similar items"
8846 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8850 msgid "Simple DC-RDF"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8855 msgid "Since you have "
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8861 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8862 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8865 #. %1$s: failaddress
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8869 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8870 "them. These are: %s"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8888 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8889 "Contact the patron who sent you the invitation."
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8894 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8899 msgid "Sorry, no suggestions."
8900 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8904 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8909 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8910 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8915 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8921 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8926 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8932 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8933 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8937 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8938 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8943 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8944 "the administrator to resolve this problem."
8946 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
8947 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8951 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8952 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
8954 #. %1$s: too_many_reserves
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8957 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8958 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8962 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8968 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8974 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8975 "you have a local login, you may use that below."
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8980 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8981 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8995 msgid "Sort this list by: "
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9001 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9011 msgid "Standard number"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9016 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9040 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9044 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9045 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9049 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9050 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9054 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9055 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9074 msgid "Subject cloud"
9075 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9079 msgid "Subject phrase"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9093 #. For the first occurrence,
9094 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9098 msgid "Subject: %s "
9101 #. INPUT type=submit
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9113 #. INPUT type=submit
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9115 msgid "Submit and close this window"
9116 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9118 #. INPUT type=submit
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9122 msgid "Submit changes"
9123 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9125 #. INPUT type=submit
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9128 msgid "Submit update request"
9129 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9131 #. INPUT type=submit
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9133 msgid "Submit your suggestion"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9138 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9139 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9143 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9144 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9148 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9149 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9154 msgid "Subscribe to recent comments"
9155 msgstr "ความคิดเห็น"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9160 msgid "Subscribe to this list"
9161 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9168 msgid "Subscribe to this search"
9169 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9173 msgid "Subscription"
9174 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9176 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9177 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9178 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9183 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9184 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9186 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9189 msgid "Subscription information for %s"
9190 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9194 msgid "Subscription: "
9195 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9199 msgid "Subscriptions"
9200 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9210 msgid "Suggested by:"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9215 msgid "Suggested for"
9216 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9220 msgid "Suggested for:"
9221 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9225 msgid "Suggested on"
9226 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9233 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9265 msgid "Suspend all holds"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9270 msgid "Suspend until:"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9275 msgid "Suspend your hold on "
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9280 msgid "Switch languages"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9285 msgid "System Maintenance"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9295 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9296 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9313 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9317 msgid "Tag status here."
9318 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9325 msgid "Tag status here. "
9326 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9338 #. For the first occurrence,
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9341 msgid "Tags added: "
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9347 msgid "Tags from this library:"
9348 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9358 msgid "Technical reports"
9359 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9399 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9402 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9403 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9406 #. %2$s: IF selected_itemtype
9407 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9409 #. %5$s: IF ( branch )
9412 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9413 #. %9$s: timeLimit |html
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9419 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9424 #. %2$s: LibraryNameTitle
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9430 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9431 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9433 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9434 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9438 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9439 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9443 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9445 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9446 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9448 #. %1$s: email_add | html
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9451 msgid "The cart was sent to: %s"
9452 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9454 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9455 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9457 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9459 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9461 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9463 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9465 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9467 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9469 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9471 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9473 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9475 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9477 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9479 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9481 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9483 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9485 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9487 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9489 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9491 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9493 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9495 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9496 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9498 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9499 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9501 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9502 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9507 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9508 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9509 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9510 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9511 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9512 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9519 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9520 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9521 "informing your library of this error."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9526 msgid "The entered card number is already in use."
9527 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9531 msgid "The entered card number is the wrong length."
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9536 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9539 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9542 msgid "The first subscription was started on %s"
9543 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9547 msgid "The following fields contain invalid information:"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9552 msgid "The item has been added to the list."
9553 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9558 msgid "The item has been added to your cart"
9559 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9563 msgid "The item has been removed from the list."
9564 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9569 msgid "The item has been removed from your cart"
9570 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9575 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9577 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9582 msgid "The item is already in your cart"
9583 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9588 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9589 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9594 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9595 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9599 msgid "The link is invalid."
9602 #. %1$s: email | html
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9605 msgid "The list was sent to: %s"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9611 msgid "The operation %s is not supported."
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9617 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9618 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
9620 #. %1$s: minPassLength
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9623 msgid "The password must contain at least %s characters."
9624 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
9626 #. %1$s: minPassLength
9627 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9631 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9632 "either invalid, or expired. "
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9637 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9642 msgid "The share has been removed."
9643 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9647 msgid "The share has not been removed."
9648 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9650 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9653 msgid "The subscription expired on %s"
9654 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9656 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9659 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9660 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9662 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9663 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9667 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9668 "code. It was NOT added. "
9670 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9672 #. %1$s: message_value
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9675 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9681 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9683 #. %1$s: subscriptionsnumber
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9686 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9687 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9691 msgid "There are no comments for this item."
9692 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9696 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9697 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9699 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9702 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9705 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9706 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9707 #. %3$s: ERROR.badparam
9708 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9709 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9710 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9714 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9715 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9716 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9721 msgid "There was a problem with your submission"
9722 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9726 msgid "There was an error sending the cart."
9727 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9731 msgid "There was an error sending the list."
9732 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9737 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9744 msgstr "วิทยานิพนธ์"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9749 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9750 "any subject below to see the items in our collection."
9752 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
9753 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
9755 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9758 msgid "This card has been declared lost. %s "
9759 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9764 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9765 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9766 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9767 "your reader account."
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9772 msgid "This is a serial"
9773 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9777 msgid "This item does not exist."
9778 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9780 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9783 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9784 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9788 msgid "This item is already checked out to you."
9789 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9791 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9794 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9795 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
9797 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9800 msgid "This item is not for loan. %s "
9801 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9803 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9806 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9807 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9811 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9816 msgid "This list does not exist."
9819 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9823 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9825 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9829 msgid "This message can have the following reason(s):"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9838 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9842 #. %1$s: items_count
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9845 msgid "This record has many physical items (%s). "
9846 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9850 msgid "This subscription is closed."
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9855 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9860 msgid "This title cannot be requested."
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9866 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9867 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9888 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9919 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9925 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9934 msgid "Title phrase"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9941 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9955 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9960 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9961 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9965 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9966 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9970 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9981 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10026 msgid "Type of heading"
10027 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10029 #. INPUT type=text name=q
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10033 msgid "Type search term"
10034 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10041 #. %1$s: heading | html
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10052 #. For the first occurrence,
10053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10062 msgid "Unable to add one or more tags."
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10068 msgid "Unable to connect to PayPal."
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10073 msgid "Unable to update your setting!"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10079 msgid "Unable to verify payment."
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10084 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10085 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10089 msgid "Unavailable issues"
10090 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10096 msgid "Unhighlight"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10101 msgid "Unified title"
10102 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10104 #. For the first occurrence,
10105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10109 msgid "Unified title: %s "
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10114 msgid "Uniform titles:"
10115 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10124 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10125 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10134 msgid "Updates to your record"
10135 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10139 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10140 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10144 msgid "Used for/see from:"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10155 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10156 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10158 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10159 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10160 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10164 msgid "VHS tape / Videocassette"
10165 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10169 msgid "Verification:"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10197 msgid "View details for this title"
10198 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10202 msgid "View full heading"
10203 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10209 msgid "View on Amazon.com"
10210 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10215 msgid "View your search history"
10216 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10222 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10231 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10242 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10243 "define how long we keep your reading history."
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10264 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10268 msgid "What is a discharge?"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10273 msgid "What's next?"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10279 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10280 "history immediately by clicking here. "
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10291 msgid "With selected searches: "
10292 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10297 msgid "With selected suggestions: "
10298 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10300 #. For the first occurrence,
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10306 msgid "With selected titles: "
10307 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10316 msgid "Would you like to print a receipt?"
10319 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10320 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10323 msgid "Written on %s by %s"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10351 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10353 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10357 msgid "You are forbidden to view this page."
10358 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10360 #. %1$s: borrowername
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10363 msgid "You are logged in as %s."
10364 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10368 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10369 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10373 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10374 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10378 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10379 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10383 msgid "You are not authorized to view this page."
10384 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10388 msgid "You are not authorized to view this record."
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10394 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10395 "saved and sent as a single message."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10400 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10406 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10411 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10416 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10421 msgid "You can't change your password."
10422 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10426 msgid "You can't reset your password."
10427 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10432 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10433 "before asking for a discharge."
10436 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10439 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10440 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10444 msgid "You cannot share a public list."
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10449 msgid "You currently have nothing checked out."
10450 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10455 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10456 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10460 msgid "You did not specify any search criteria"
10461 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10465 msgid "You did not specify any search criteria."
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10470 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10471 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10475 msgid "You do not have permission to create a new list."
10476 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10480 msgid "You do not have permission to delete this list."
10481 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10485 msgid "You do not have permission to download this list."
10486 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10490 msgid "You do not have permission to send this list."
10491 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10495 msgid "You do not have permission to update this list."
10496 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10500 msgid "You do not have permission to view this list."
10501 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10506 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10507 "remember, passwords are case sensitive."
10509 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10510 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10514 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10519 msgid "You have a credit of:"
10520 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10524 msgid "You have already requested this title."
10527 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10530 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10531 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
10535 msgid "You have no fines or charges"
10536 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10541 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10542 "fields and resubmit."
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10547 msgid "You have nothing checked out"
10548 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10553 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10554 "following credentials:"
10557 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10560 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10561 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10566 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10572 msgid "You may register here."
10573 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10578 msgid "You must be logged in to add tags."
10579 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10581 #. For the first occurrence,
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10585 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10586 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10588 #. For the first occurrence,
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10592 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10593 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10597 msgid "You must select a library for pickup. "
10598 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10602 msgid "You must select at least one item. "
10603 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10606 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10609 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10610 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10614 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10619 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10625 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10632 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10639 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10643 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10646 msgid "Your account has been frozen%s until "
10647 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10649 #. %1$s: IF debarred_comment
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10652 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10653 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10655 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10658 msgid "Your account has been suspended. %s "
10659 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10661 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10665 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10666 "renew your account."
10667 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10669 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10672 msgid "Your account has expired. %s "
10673 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10677 msgid "Your account menu"
10678 msgstr "Content Cafe"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10683 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10684 "confirmation email."
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10689 msgid "Your authority search history is empty."
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10694 msgid "Your card will expire on "
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10709 msgid "Your cart is currently empty"
10710 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10715 msgid "Your cart is empty."
10716 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10720 msgid "Your catalog search history is empty."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10725 msgid "Your checkout history"
10726 msgstr "ประวัติการยืม"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10730 msgid "Your comment"
10731 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10735 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10741 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10742 "update your record as soon as possible."
10744 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
10745 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10750 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10751 "this page within a few days."
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10756 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10761 msgid "Your download should begin automatically."
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10766 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10771 msgid "Your fines and charges"
10772 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10777 msgid "Your guarantor is "
10778 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10782 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10783 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10788 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10789 "please contact the library."
10791 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
10792 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
10793 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10798 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10799 "renew your card. "
10800 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10805 msgid "Your list : %s "
10806 msgstr "รายการของคุณ "
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10820 msgid "Your lists:"
10823 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10824 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10825 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10826 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10832 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10833 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10834 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10835 "on hold for another patron. %s %s "
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10841 msgid "Your messaging settings"
10842 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10846 msgid "Your options are: "
10847 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10851 msgid "Your password has been changed "
10852 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10854 #. For the first occurrence,
10855 #. %1$s: minpasslen
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10859 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10860 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10864 msgid "Your payment"
10865 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10867 #. %1$s: message_value
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10870 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10875 msgid "Your personal details"
10876 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10880 msgid "Your priority: "
10881 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10886 msgid "Your privacy management"
10887 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10891 msgid "Your privacy rules have been updated."
10892 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10896 msgid "Your purchase suggestions"
10897 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10901 msgid "Your reading history has been deleted."
10902 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10909 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10914 msgid "Your search history"
10915 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10917 #. %1$s: total |html
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10920 msgid "Your search returned %s results."
10921 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10926 msgid "Your setting has been updated!"
10927 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10931 msgid "Your summary"
10932 msgstr "บทสรุปของฉัน"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10937 msgstr "แท็กของฉัน"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10942 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10943 "before applying them."
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10948 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10949 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10953 msgid "[ New list ]"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10959 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10960 "END %] catalog recent comments"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10965 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10968 #. INPUT type=text name=limit
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10971 msgid "[% limit or"
10972 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10977 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10978 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10979 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10986 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10987 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10988 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10995 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10996 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10997 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11003 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11004 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11010 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11011 "type=seefro.type %%] "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11017 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11018 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11019 "normalized_oclc ) %%] "
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11029 msgid "already in your cart"
11030 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11036 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11041 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11052 msgid "anyone else to add entries."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11057 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11062 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11067 msgid "ask for a discharge"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11073 msgid "average rating: "
11074 msgstr "รายการของคุณ "
11076 #. %1$s: rating_avg_int
11077 #. %2$s: rating_total
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11080 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11103 msgid "borrowernumber"
11104 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11106 #. For the first occurrence,
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11123 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11127 msgid "change your password"
11128 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11132 msgid "click here to login"
11133 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11137 msgid "contact information"
11138 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11149 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11150 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11151 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11152 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11153 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11154 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11155 "series %]&rft.genre="
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11161 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11167 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11173 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11179 msgid "desired_due_date"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11184 msgid "email address"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11189 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11202 msgid "iDreamBooks.com rating"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11223 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11225 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11226 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11230 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11232 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11233 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11237 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11239 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11240 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11244 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11246 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11247 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11252 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11255 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11256 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11260 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11262 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11267 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11269 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11273 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11275 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11276 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11280 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11282 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11283 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11288 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11289 "request_location=127.0.0.1 "
11292 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11293 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11297 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11299 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11300 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11304 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11306 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11307 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11312 msgid "in %s fines"
11313 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11318 msgid "in OpenLibrary collection"
11319 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11324 msgid "in OverDrive collection"
11325 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11329 msgid "in any heading"
11330 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11334 msgid "in main entry"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11339 msgid "in the complete record"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11344 msgid "injecting NEW comment: "
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11349 msgid "injecting OLD comment: "
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11355 msgstr "อย่างแน่นอน"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11361 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11369 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11370 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11375 msgid "item(s) added to your cart"
11376 msgstr " รายการในรถเข็น"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11386 #. %1$s: LibraryName |html
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11389 msgid "koha opac %s"
11390 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11395 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11396 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11400 msgid "list of authority record identifiers"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11405 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11410 msgid "list of system record identifiers"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11415 msgid "log in using a different account"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11421 msgid "needed_before_date"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11432 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11436 msgid "online update form"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11466 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11471 msgid "pickup_expiry_date"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11477 msgid "pickup_location"
11478 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11482 msgid "primary email address"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11490 msgid "purchase suggestion"
11491 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11495 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11500 msgid "request_location"
11501 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11506 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11512 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11516 #. For the first occurrence,
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11525 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11535 msgid "return_type"
11536 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11550 msgid "secondary email address"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11560 msgid "show_attributes"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11565 msgid "show_contact"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11585 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11586 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11588 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11589 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11590 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11591 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11594 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11597 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11598 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11602 msgid "site administrator"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11608 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11613 msgid "starts with"
11614 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11619 msgstr "หัวเรื่อง "
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11623 msgid "suggestions"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11634 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11635 "element 'reserve_id')"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11641 msgid "system item identifier"
11644 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11646 msgid "tagsel_button"
11649 #. META http-equiv=Content-Type
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11656 msgid "text/html; charset=utf-8"
11657 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11663 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11670 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11675 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11680 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11685 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11695 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11696 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11702 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11708 msgid "there was a problem processing your payment"
11709 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11714 msgid "to create new lists."
11715 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11719 msgid "to post a comment."
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11724 msgid "to submit current information ("
11725 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11749 msgid "used for/see from:"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11754 msgid "user's login identifier"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11759 msgid "user's password"
11760 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11769 msgid "view labeled"
11770 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11786 msgid "waiting holds:"
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11791 msgid "was not found in the database. Please try again."
11792 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11797 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11803 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11808 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11813 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11818 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11822 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11825 #. %1$s: approvedaddress
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11828 msgid "will be sent shortly to %s."
11829 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11833 msgid "with biblionumber"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11838 msgid "would be entered as "
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11846 #. %1$s: new_reserves_allowed
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11850 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11851 "items you wish to not place holds on. "
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11856 msgid "your account page"
11857 msgstr "Content Cafe"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11862 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11867 msgstr "รายการของคุณ"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11871 msgid "your messaging"
11872 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11877 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11882 msgid "your personal details"
11883 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11887 msgid "your privacy"
11888 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11892 msgid "your purchase suggestions"
11893 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11898 msgid "your rating: "
11899 msgstr "รายการของคุณ "
11901 #. %1$s: rating_value
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11904 msgid "your rating: %s, "
11905 msgstr "รายการของคุณ "
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11909 msgid "your reading history"
11910 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11914 msgid "your search history"
11915 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11919 msgid "your summary"
11920 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11925 msgstr "แท็กของฉัน"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11939 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"