1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 19:01-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-05-21 05:57+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1463810263.000000\n"
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
26 #. %1$s: data.borrowernumber
27 #. %2$s: UNLESS loop.last
30 #. %5$s: BLOCK escape_address
31 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
32 #. %7$s: ~ IF data.streettype
33 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
35 #. %10$s: ~ IF data.address
36 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
38 #. %13$s: ~ IF data.address2
39 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
41 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
46 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
52 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
55 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64 #. %1$s: data.branchname |html
65 #. %2$s: data.category_description |html
66 #. %3$s: data.category_type |html
67 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
71 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
75 #. %1$s: data.category_description |html
76 #. %2$s: data.category_type |html
77 #. %3$s: data.branchname |html
78 #. %4$s: data.dateexpiry
79 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
92 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
93 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
95 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
96 #. %2$s: data.category_description |html
97 #. %3$s: data.category_type |html
98 #. %4$s: data.branchname |html
99 #. %5$s: data.dateexpiry
100 #. %6$s: IF data.overdues
101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
104 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
105 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
107 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
108 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
110 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
111 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
112 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
115 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
116 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
117 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
118 #. %9$s: UNLESS loop.last
121 #. %12$s: BLOCK action_form -
122 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
123 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
124 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
129 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
130 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
132 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
133 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
134 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
137 #. %2$s: data.cardnumber | html
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
140 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
141 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
143 #. %1$s: message_loo.date_from
144 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
147 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
150 #. %1$s: message_loo.date_to
151 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
154 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
155 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
170 msgstr "# Rejistu sira"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
179 msgid "# of % selected"
180 msgstr "# husi % hili tiona"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
184 msgid "# of Students"
185 msgstr "# husi Estudante sira"
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
189 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
190 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
194 msgid "%% matches any number of characters"
195 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
197 #. %1$s: - USE Branches -
198 #. %2$s: - USE Koha -
199 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
200 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
201 #. %5$s: biblio.title |html
202 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
204 #. %8$s: biblio.author |html
205 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
206 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
207 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
208 #. %12$s: item.barcode |html
209 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
210 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
211 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
212 #. %16$s: item.location |html
213 #. %17$s: item.stocknumber |html
214 #. %18$s: item.status |html
215 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
216 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
220 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
221 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
223 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
224 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
227 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
228 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
229 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
230 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
231 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
233 #. %8$s: size = q.size - 1
234 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
237 #. %12$s: params.c = c.$j
239 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
242 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
245 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
249 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
250 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
252 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
253 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
259 #. %5$s: BLOCK language
261 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
262 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
263 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
264 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
265 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
266 #. %12$s: CASE ['heb']
267 #. %13$s: CASE ['ara']
268 #. %14$s: CASE ['gre']
269 #. %15$s: CASE ['grc']
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
277 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
278 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
280 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
281 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
283 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
284 #. %2$s: IF default_messaging.size
285 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
286 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
287 #. %5$s: IF ( transport.transport )
288 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
289 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
290 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
291 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
292 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
293 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
299 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
300 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
302 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
303 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
306 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
307 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
308 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
309 #. %4$s: SWITCH frequnit
312 #. %7$s: CASE 'month'
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
318 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
319 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
321 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
322 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
323 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
324 #. %4$s: SWITCH module
325 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
326 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
327 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
328 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
329 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
330 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
331 #. %11$s: CASE 'LETTER'
332 #. %12$s: CASE 'FINES'
333 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
334 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
335 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
340 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
341 #. %21$s: SWITCH action
343 #. %23$s: CASE 'DELETE'
344 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
345 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
346 #. %26$s: CASE 'RETURN'
347 #. %27$s: CASE 'CREATE'
348 #. %28$s: CASE 'RENEW'
349 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
350 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
351 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
360 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
361 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
362 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
363 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
366 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
367 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs %sRelatoriu %s"
368 "%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo fila %sKria "
369 "%sHafoun%sTroka password %sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen "
370 "sirkulasaun %sHala'o %s%s %s %s "
372 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
373 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
374 #. %3$s: - BLOCK area_name -
375 #. %4$s: - SWITCH area -
376 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
377 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
378 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
379 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
380 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
386 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
389 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
392 #. %1$s: IF basket.basketgroup
393 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
394 #. %3$s: IF basketgroup.closed
395 #. %4$s: basketgroup.name
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
399 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
400 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
409 msgid "%s %s %s %s None %s "
410 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
414 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
415 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
417 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
419 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
420 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
421 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
423 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
425 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
427 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
429 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
431 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
436 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
437 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
439 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
440 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
442 #. %1$s: USE KohaDates
443 #. %2$s: - BLOCK area_name -
444 #. %3$s: - SWITCH area -
445 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
446 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
447 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
448 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
449 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
450 #. %9$s: - CASE 'SER' -
453 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
457 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
458 "%sSerials %s %s %s "
460 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
461 "%sPeriodiku %s %s %s "
463 #. %1$s: INCLUDE actions
464 #. %2$s: INCLUDE fail
466 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
469 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
470 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan numeru item nian ida husi barcode ne'e."
472 #. %1$s: INCLUDE actions
473 #. %2$s: INCLUDE fail
475 #. %4$s: IF ( errornoitem )
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
478 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
479 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
481 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
482 #. %2$s: resultsloo.author
485 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
486 #. %6$s: resultsloo.isbn
488 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
489 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
491 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
492 #. %12$s: resultsloo.publishercode
494 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
495 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
497 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
498 #. %18$s: resultsloo.edition
500 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
501 #. %21$s: resultsloo.place
503 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
504 #. %24$s: resultsloo.pages
506 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
507 #. %27$s: resultsloo.item('size')
509 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
513 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
514 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
516 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
517 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
520 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
521 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
525 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
531 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
532 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
535 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
536 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
537 "kliente "%s" %s "
540 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
541 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
545 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
551 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
552 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
555 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
556 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
557 "hanesan malu "%s" %s "
559 #. %1$s: IF ( branchcode )
560 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
566 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
567 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
569 #. For the first occurrence,
570 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
571 #. %2$s: basketgroup.name
573 #. %4$s: basketgroup.id
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
578 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
579 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
581 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
582 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
583 #. %3$s: span_title = BLOCK
584 #. %4$s: order.parent_ordernumber
587 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
588 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
589 #. %9$s: span_title = BLOCK
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
595 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
596 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
597 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
598 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
602 #. %1$s: IF ccode_label
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
608 msgid "%s %s %s Collection %s "
609 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
611 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
612 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
613 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
616 msgid "%s %s %s Item waiting at "
617 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
619 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
620 #. %2$s: FOR error IN errors
621 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
624 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
625 msgstr "%s %s %s La defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
627 #. %1$s: IF basketbranchname
628 #. %2$s: basketbranchname
631 #. %5$s: IF branches_loop.size
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
634 msgid "%s %s %s No library %s %s "
635 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
637 #. For the first occurrence,
638 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
639 #. %2$s: basket.basketname
641 #. %4$s: basket.basketno
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
646 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
647 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
649 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
650 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
655 msgid "%s %s %s No other items. %s "
656 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
660 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
661 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
662 #. %5$s: item.notforloanvalue
665 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
666 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
669 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
673 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
676 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezervasaun ho "
677 "nivel-item %s %s ba "
680 #. %2$s: SWITCH unit.type
681 #. %3$s: CASE 'POINT'
682 #. %4$s: CASE 'AGATE'
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
690 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
693 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
696 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
697 #. %2$s: BLOCK ServerType
698 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
699 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
704 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
705 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
708 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
709 #. %3$s: CASE 'surname'
710 #. %4$s: CASE 'firstname'
711 #. %5$s: CASE 'branchcode'
712 #. %6$s: CASE 'categorycode'
714 #. %8$s: CASE 'state'
715 #. %9$s: CASE 'zipcode'
716 #. %10$s: CASE 'country'
717 #. %11$s: CASE 'sort1'
718 #. %12$s: CASE 'sort2'
719 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
720 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
721 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
726 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
727 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
728 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
730 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
731 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
732 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s "
734 #. For the first occurrence,
735 #. %1$s: IF serial.publisheddate
736 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
744 msgid "%s %s %s Unknown %s "
745 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
748 #. %2$s: IF close_form
749 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
753 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
754 "Please create a new active budget and retry. "
756 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
757 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
759 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
760 #. %2$s: savedreport.report_name
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
765 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
766 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
777 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
778 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
780 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
781 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
783 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
784 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
789 msgid "%s %s %s unknown %s "
790 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
793 #. %2$s: USE Branches
794 #. %3$s: USE KohaDates
796 #. %5$s: iTotalRecords
797 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
798 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
799 #. %8$s: data.cardnumber |html
800 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
801 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
802 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
806 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
807 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
808 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
810 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
811 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
812 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
815 #. %2$s: USE AuthorisedValues
816 #. %3$s: USE KohaDates
818 #. %5$s: iTotalRecords
819 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
820 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
821 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
825 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
826 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
828 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
829 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
832 #. %2$s: budgetsloo.description
833 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
837 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
838 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
840 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
843 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
844 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
849 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
853 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
856 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
859 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
868 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
869 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
873 #. %3$s: IF flagloo.yes
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
879 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
880 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
883 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
884 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
887 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
888 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
891 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
894 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
895 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
897 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
898 #. %2$s: - SWITCH element -
899 #. %3$s: - CASE 'layout' -
900 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
901 #. %5$s: - CASE 'template' -
902 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
903 #. %7$s: - CASE 'profile' -
904 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
905 #. %9$s: - CASE 'batch' -
906 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
909 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
913 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
914 "%sBatches %s %s %s "
916 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
917 "%slote%sLotes %s %s %s "
919 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
920 #. %2$s: - SWITCH element -
921 #. %3$s: - CASE 'layout' -
922 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
923 #. %5$s: - CASE 'template' -
924 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
925 #. %7$s: - CASE 'profile' -
926 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
927 #. %9$s: - CASE 'batch' -
928 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
929 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
932 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
933 #. %15$s: - SWITCH element -
934 #. %16$s: - CASE 'layout' -
935 #. %17$s: - CASE 'template' -
936 #. %18$s: - CASE 'profile' -
937 #. %19$s: - CASE 'batch' -
940 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
944 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
945 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
948 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
949 "%slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil %slotes %s "
952 #. %1$s: IF ( test_term )
953 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
955 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
957 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
964 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
965 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
967 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
968 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
970 #. %1$s: item.biblio.title
971 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
972 #. %3$s: item.barcode
973 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
976 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
977 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
979 #. %1$s: item.biblio.title
980 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
981 #. %3$s: item.barcode
982 #. %4$s: borrower.firstname
983 #. %5$s: borrower.surname
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
986 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
987 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
989 #. %1$s: item.biblio.title
990 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
991 #. %3$s: item.barcode
992 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
996 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
998 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1000 #. %1$s: item.biblio.title
1001 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1002 #. %3$s: item.barcode
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1005 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1006 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1008 #. For the first occurrence,
1009 #. %1$s: basket.total_items
1010 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1011 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1016 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1017 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1019 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1020 #. %2$s: current_matcher_code
1021 #. %3$s: current_matcher_description
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
1027 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1028 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1031 #. %2$s: basketgroup.name
1033 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1034 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1035 #. %6$s: basketgroup.name
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1041 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1042 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1044 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1045 #. %2$s: itemtype.description
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
1048 msgid "%s %s (default)"
1049 msgstr "%s %s (default)"
1051 #. %1$s: record.biblionumber
1052 #. %2$s: IF loop.first
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1056 msgid "%s %s (record kept) %s "
1057 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1059 #. %1$s: SWITCH m.code
1060 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1061 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1062 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1063 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1064 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1065 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1072 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1073 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1074 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1075 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1076 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1077 "successfully. %s %s %s "
1080 #. %1$s: SWITCH m.code
1081 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1082 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1083 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1084 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1085 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1086 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1087 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1094 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1095 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1096 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1097 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1098 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1099 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1103 #. %1$s: SWITCH m.code
1104 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1105 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1106 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1107 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1108 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1109 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1110 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1117 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1118 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1119 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1120 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1121 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1124 #. %1$s: SWITCH m.code
1125 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1126 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1127 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1128 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1129 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1130 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1137 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1138 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1139 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1140 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1141 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1144 #. %1$s: SWITCH m.code
1145 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1146 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1147 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1148 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1149 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1150 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1151 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1158 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1159 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1160 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1161 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1162 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1166 #. %1$s: SWITCH m.code
1167 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1168 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1169 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1170 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1171 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1172 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1173 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1174 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1178 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1179 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1180 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1181 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1182 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1183 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1186 #. %1$s: SWITCH m.code
1187 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1188 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1189 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1190 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1191 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1192 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1193 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1194 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1195 #. %10$s: m.data.patrons_count
1196 #. %11$s: m.data.items_count
1197 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1198 #. %13$s: m.data.patrons_count
1199 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1200 #. %15$s: m.data.items_count
1202 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1203 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1204 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1205 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1206 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1207 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1208 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1209 #. %24$s: m.data.libraries_count
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1216 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1217 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1218 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1219 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1220 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1221 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1222 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1223 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1224 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1225 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1226 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1227 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1228 "libraries are still using it. %s %s %s "
1231 #. %1$s: SWITCH m.code
1232 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1233 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1234 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1235 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1236 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1237 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1238 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1245 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1246 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1247 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1248 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1249 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1250 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1254 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1258 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1261 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1262 #. %2$s: CASE "issue" -
1263 #. %3$s: CASE "return" -
1264 #. %4$s: CASE "payment" -
1265 #. %5$s: CASE # default case -
1266 #. %6$s: operation.action
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1270 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1271 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
1273 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1274 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1275 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1276 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1277 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1278 #. %6$s: CASE "Return From" -
1279 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1280 #. %8$s: CASE "Return To" -
1281 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1282 #. %10$s: CASE "Branch" -
1283 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1284 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1285 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1286 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1287 #. %15$s: loopfilte.filter
1288 #. %16$s: CASE "Day" -
1289 #. %17$s: loopfilte.filter
1290 #. %18$s: CASE "Month" -
1291 #. %19$s: loopfilte.filter
1292 #. %20$s: CASE "Year" -
1293 #. %21$s: loopfilte.filter
1294 #. %22$s: CASE # default case -
1295 #. %23$s: loopfilte.crit
1296 #. %24$s: loopfilte.filter
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1301 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1302 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1303 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1307 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1308 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1311 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1312 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1315 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1318 msgid "%s %s Data deleted "
1319 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1322 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1325 msgid "%s %s Data recorded "
1326 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1328 #. For the first occurrence,
1329 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1330 #. %2$s: CASE 'default'
1331 #. %3$s: CASE 'never'
1332 #. %4$s: CASE 'forever'
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1337 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1338 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1340 #. %1$s: IF ( ERROR )
1341 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1347 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1350 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1351 "hatama fali %s %s "
1353 #. For the first occurrence,
1355 #. %2$s: CASE 'email'
1356 #. %3$s: CASE 'print'
1358 #. %5$s: CASE 'feed'
1359 #. %6$s: CASE 'phone'
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1366 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1367 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
1373 msgid "%s %s Item being transferred to "
1374 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1377 #. %2$s: CASE 'itype'
1378 #. %3$s: CASE 'ccode'
1379 #. %4$s: CASE 'location'
1380 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1381 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1388 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1389 "Holding library %s %s %s "
1391 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1392 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1396 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1397 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1399 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1400 #. %2$s: CASE "koha"
1401 #. %3$s: CASE "slip"
1404 #. %6$s: opac_new.lang
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1408 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1409 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1412 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1413 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1416 msgid "%s %s Lost (%s)"
1417 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1419 #. %1$s: SWITCH d.type
1420 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1421 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1422 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1423 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1427 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1428 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1436 msgstr "%s %s Lae %s"
1439 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1440 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1444 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1445 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
1448 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1450 #. %4$s: # display the search results
1451 #. %5$s: IF ( total )
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1454 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1455 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1462 msgid "%s %s None defined %s "
1463 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1466 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1467 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1471 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1472 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
1479 msgid "%s %s Not on hold %s "
1480 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s "
1483 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1484 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1487 msgid "%s %s On order (%s)"
1488 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1490 #. %1$s: SET status_found = 0
1491 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1492 #. %3$s: SET status_found = 1
1493 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1494 #. %5$s: SET status_found = 1
1495 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1496 #. %7$s: SET status_found = 1
1497 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1498 #. %9$s: SET status_found = 1
1500 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1501 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1503 #. %14$s: SET status_found = 1
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1510 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1513 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1514 "%s %s %s %s %s %s "
1516 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1530 #. %15$s: loopfilte.filter
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1534 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1535 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1536 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1538 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
1539 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
1540 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1542 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1543 #. %2$s: countSubscrip
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1548 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1550 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
1553 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1554 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1555 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1560 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1561 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1562 "narrower/related terms. %s "
1564 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
1565 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
1568 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1569 #. %3$s: message.biblionumber
1570 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1571 #. %5$s: message.authid
1572 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1573 #. %7$s: message.biblionumber
1574 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1575 #. %9$s: message.biblionumber
1576 #. %10$s: message.reserve_id
1577 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1578 #. %12$s: message.biblionumber
1579 #. %13$s: message.itemnumber
1580 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1581 #. %15$s: message.biblionumber
1582 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1583 #. %17$s: message.authid
1584 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1585 #. %19$s: message.biblionumber
1586 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1587 #. %21$s: message.authid
1589 #. %23$s: IF message.error
1590 #. %24$s: message.error
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1595 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1596 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1597 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1598 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1599 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1600 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1601 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1602 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1603 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1606 #. %1$s: SWITCH m.code
1607 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1611 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1614 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1621 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1622 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1625 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1627 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1628 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1630 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1631 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1633 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1636 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
1640 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1641 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1643 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1644 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1648 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1649 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1650 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1651 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1655 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1656 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
1659 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1660 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1663 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1664 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1666 #. %1$s: SWITCH m.code
1667 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1668 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1675 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1678 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
1682 #. %2$s: IF searchfield
1683 #. %3$s: searchfield
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1686 msgid "%s %s You searched for %s"
1687 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
1689 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1690 #. %2$s: selectall = 1
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1694 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1697 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1701 #. %2$s: IF ( charges )
1703 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
1706 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1709 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1710 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1715 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1716 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1720 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1723 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1724 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1725 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1727 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1728 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1733 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1737 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1738 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1739 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1740 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1742 "%s %s iha%slori ba to'o %s %s %s dezde %s %s %s (hatuur %s) %s %s %s [%% "
1743 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1744 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1745 "item.reservedate ) %%] Disponivel %s %s "
1747 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1748 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1749 #. %3$s: rule.hardduedate
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1752 msgid "%s %s before %s "
1753 msgstr "%s %s molok %s "
1755 #. For the first occurrence,
1756 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1757 #. %2$s: item.branches.size
1759 #. %4$s: item.branches.size
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1764 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1765 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1767 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1768 #. %2$s: loo.branches.size
1770 #. %4$s: loo.branches.size
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1777 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1779 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1780 "Limitasaun la iha %s "
1782 #. %1$s: title |html
1783 #. %2$s: IF ( author )
1784 #. %3$s: author |html
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1788 msgid "%s %s by %s%s"
1789 msgstr "%s %s husi %s%s"
1791 #. %1$s: title |html
1792 #. %2$s: IF ( author )
1795 #. %5$s: biblionumber
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1798 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1799 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1801 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1807 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1808 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
1811 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1817 #. %1$s: holdsfirstname
1818 #. %2$s: holdssurname
1819 #. %3$s: waiting_holds
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1822 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1823 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
1825 #. %1$s: borrower.firstname
1826 #. %2$s: borrower.surname
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1829 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1830 msgstr "%s %s la iha multa."
1833 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1839 #. %1$s: IF ( total )
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1845 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1847 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1849 #. For the first occurrence,
1850 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1851 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1853 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1858 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1859 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1861 #. For the first occurrence,
1863 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1874 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1875 #. %2$s: looptable.looptable_first
1876 #. %3$s: looptable.looptable_last
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1880 msgid "%s %s to %s %s "
1881 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1884 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1885 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1886 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1887 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1889 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1892 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1893 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1895 #. %1$s: USE KohaDates
1898 #. %4$s: iTotalRecords
1899 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1900 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1905 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1906 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1908 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1909 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1911 #. %1$s: r.budget.budget_id
1912 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1913 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1914 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1918 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1919 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
1922 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1923 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1927 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1928 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1931 #. %2$s: IF ( slip )
1936 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1939 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1940 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
1942 #. %1$s: SWITCH type
1943 #. %2$s: CASE 'earlier'
1944 #. %3$s: CASE 'later'
1945 #. %4$s: CASE 'acronym'
1946 #. %5$s: CASE 'musical'
1947 #. %6$s: CASE 'broader'
1948 #. %7$s: CASE 'narrower'
1949 #. %8$s: CASE 'parent'
1952 #. %11$s: type | html
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1958 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1959 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1963 #. %1$s: record.recordid
1964 #. %2$s: IF record.reference
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1968 msgid "%s %s(ref)%s "
1969 msgstr "%s %s (ref)%s "
1972 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1978 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1979 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1981 #. %1$s: error.barcode
1982 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1984 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1986 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1988 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1993 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1994 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1997 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1998 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2002 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
2005 msgid "%s %s; ISBN:"
2006 msgstr "%s %s; ISBN:"
2008 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
2018 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2019 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2022 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2023 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2024 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2025 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2026 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2027 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2028 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2029 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2031 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2032 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
2038 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2039 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2041 "%s %sData atu fo fila %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
2042 "fo fila %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
2045 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2046 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2047 #. %3$s: tagfield | html
2048 #. %4$s: authtypecode |html
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2055 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2057 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2059 #. %1$s: IF ( label_ids )
2060 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2061 #. %3$s: label_count
2063 #. %5$s: label_count
2065 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2066 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2069 #. %11$s: item_count
2072 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2073 #. %15$s: multi_batch_count
2075 #. %17$s: multi_batch_count
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2081 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2082 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2084 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2085 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2088 #. %1$s: IF ( label_ids )
2089 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2094 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2095 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2096 #. %9$s: borrower_count
2098 #. %11$s: borrower_count
2100 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2102 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2103 #. %16$s: multi_batch_count
2105 #. %18$s: multi_batch_count
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2111 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2112 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2113 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2115 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2116 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s %s%s "
2117 "lote atu esporta%s%s lotes atu esporta%s %s "
2120 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2124 msgstr "%s %sISBN: "
2127 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2131 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2134 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2135 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2137 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2139 #. %3$s: CASE 'ordered'
2140 #. %4$s: CASE 'partial'
2141 #. %5$s: CASE 'complete'
2142 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2146 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2147 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2149 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2151 #. %3$s: CASE 'ordered'
2152 #. %4$s: CASE 'partial'
2153 #. %5$s: CASE 'complete'
2154 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2158 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2160 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2162 #. %1$s: selected=relationship
2163 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2166 msgid "%s %sNone specified"
2167 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2172 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2173 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2174 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2182 #. %13$s: account.accounttype
2184 #. %15$s: - IF account.description
2185 #. %16$s: account.description
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2191 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2192 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2193 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2195 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2196 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2197 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2198 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2200 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2202 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2203 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2204 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2213 #. %14$s: CASE 'Rent'
2214 #. %15$s: CASE 'FOR'
2216 #. %17$s: CASE 'PAY'
2221 #. %22$s: line.accounttype
2223 #. %24$s: - IF line.description
2224 #. %25$s: line.description
2226 #. %27$s: IF line.title
2227 #. %28$s: line.title
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2232 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2233 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2234 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2235 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2236 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2238 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2239 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2240 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2241 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2242 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2245 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2247 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2248 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2249 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2258 #. %14$s: CASE 'Rent'
2259 #. %15$s: CASE 'FOR'
2261 #. %17$s: CASE 'PAY'
2266 #. %22$s: account.accounttype
2268 #. %24$s: - IF account.description
2269 #. %25$s: account.description
2271 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2275 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2276 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2277 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2278 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2279 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2281 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2282 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2283 "%sKartaun foun %sPropina %sPropina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2284 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2285 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2288 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2289 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2290 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2291 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2292 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2293 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2294 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2295 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2297 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2300 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2301 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2305 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2309 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2310 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2312 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2313 "tiona %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2316 #. %2$s: IF (errcode==2)
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2319 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2320 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2326 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2329 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2332 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2336 #. %14$s: serial.serialseq
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2341 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2342 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
2344 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2345 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2346 #. %3$s: tagfield | html
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2353 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2354 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2356 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2357 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
2360 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2361 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2364 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2367 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2368 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2369 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2371 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2372 #. %10$s: itemloo.reservedate
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2377 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2378 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2384 msgid "%s %s Description: "
2385 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2387 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2388 #. %2$s: IF category.categorycode
2389 #. %3$s: category.categorycode
2392 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2393 #. %7$s: category.categorycode
2394 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2397 #. %11$s: library.branchcode
2399 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2400 #. %14$s: library.branchcode
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2405 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2406 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2407 "deletion of library '%s' %s "
2409 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
2410 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2411 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
2413 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2414 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2418 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2419 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2423 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2427 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2428 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2429 "deletion of classification source "
2431 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2432 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2433 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
2435 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2436 #. %2$s: IF framework
2439 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2440 #. %6$s: framework.frameworktext
2441 #. %7$s: framework.frameworkcode
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2446 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2447 "framework for %s (%s)? %s "
2449 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
2450 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2452 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2453 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2456 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2461 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2462 "authority type %s "
2464 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
2465 "tipu autoridade %s "
2467 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2468 #. %2$s: IF city.cityid
2471 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2476 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2478 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
2481 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2484 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2485 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
2489 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2490 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2493 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2494 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
2496 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2499 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2500 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
2504 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2505 #. %4$s: authtypecode
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2514 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2516 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2520 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2521 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2524 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2525 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2530 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2533 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2534 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s: IF ( do_it )
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2542 msgid "%s › Results%s"
2543 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2545 #. %1$s: IF ( run_report )
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2549 msgid "%s › Results%s "
2550 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2552 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2553 #. %2$s: lateorder.latesince
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2556 msgid "%s (%s days)"
2557 msgstr "%s (%s loron sira)"
2559 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2563 msgid "%s (%s years)"
2564 msgstr "%s (%s loron sira)"
2566 #. %1$s: IF location
2567 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2569 #. %4$s: IF ( callnumber )
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2574 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2575 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2577 #. %1$s: IF location
2578 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2580 #. %4$s: IF ( callnumber )
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2585 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2586 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota: %s%s"
2588 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2589 #. %2$s: issue.item.barcode
2590 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2593 msgid "%s (%s). Due on %s"
2594 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
2598 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2604 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2605 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
2607 #. For the first occurrence,
2608 #. %1$s: basketgroup.name
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2613 msgstr "%s (taka hela)"
2615 #. %1$s: r.budget.budget_name
2616 #. %2$s: r.budget.budget_id
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2622 #. %1$s: r.budget.budget_name
2623 #. %2$s: r.budget.budget_id
2624 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2625 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2626 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2630 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2631 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
2633 #. For the first occurrence,
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2639 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2640 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2646 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2654 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2655 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2658 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2659 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2661 #. For the first occurrence,
2662 #. %1$s: budget.b_txt
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2668 msgid "%s (inactive)"
2669 msgstr "%s (inativu)"
2674 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2677 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2678 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
2680 #. %1$s: riloo.duedate
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2683 msgid "%s (overdue)"
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2689 msgid "%s (probably OK if blank)"
2690 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2692 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2694 #. %3$s: IF books_loo.title
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2697 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2698 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
2700 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2702 #. %3$s: IF (order.title)
2703 #. %4$s: order.title |html
2704 #. %5$s: IF order.author
2705 #. %6$s: order.author
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2710 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2711 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
2713 #. %1$s: booksellerphone
2714 #. %2$s: booksellerfax
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2717 msgid "%s / Fax: %s"
2718 msgstr "%s / Fax: %s"
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2731 msgid "%s 0 records %s "
2732 msgstr "%s rejistu %s: %s"
2735 #. %2$s: item.datedue
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2738 msgid "%s : due %s "
2739 msgstr "%s : devidu %s "
2741 #. %1$s: IF ( active )
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2746 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2747 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2749 #. For the first occurrence,
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2754 msgid "%s Add incoming record"
2755 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2757 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2758 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2760 #. %4$s: nomatch_action
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2766 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2767 "processed) %s %s %s %s "
2769 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2770 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2775 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2776 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2781 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2782 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2784 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2787 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2788 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2790 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2795 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2796 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
2798 #. For the first occurrence,
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2803 msgid "%s Address 2:"
2804 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2806 #. For the first occurrence,
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2813 msgid "%s Address 2: "
2814 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2816 #. For the first occurrence,
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2822 msgstr "%s Hela fatin:"
2824 #. For the first occurrence,
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2831 msgid "%s Address: "
2832 msgstr "%s Hela fatin: "
2834 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2836 #. %3$s: opac_new.branchname
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2840 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2841 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2846 msgid "%s Always add items"
2847 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2849 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2850 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2851 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2852 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2854 #. %6$s: item_action
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2860 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2861 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2863 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2864 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2866 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2871 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2872 "administrator to resolve this problem. %s "
2874 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2875 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
2877 #. For the first occurrence,
2878 #. %1$s: ERROR.CORERR
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2882 msgid "%s An unknown error has occurred."
2883 msgstr "%s Sala ida akontese."
2885 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2886 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2887 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2895 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2897 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2900 #. %1$s: IF (del_biblio)
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2906 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2907 "not be deleted. %s "
2909 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
2915 msgid "%s Card number: "
2916 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2918 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2919 #. %2$s: categorycode |html
2921 #. %4$s: categorycode |html
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2926 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2929 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
2932 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2933 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2937 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2938 msgstr "%s Fo empresta ona %s Item lakon %s "
2940 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2941 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2944 msgid "%s Checked out (%s),"
2945 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2952 msgid "%s Checked out to %s %s "
2953 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2955 #. For the first occurrence,
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2960 msgid "%s Checkout(s)"
2961 msgstr "%s Emprestimo(s)"
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2966 msgid "%s Circulation note: "
2967 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2969 #. For the first occurrence,
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2977 #. For the first occurrence,
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2985 msgstr "%s Sidade: "
2987 #. For the first occurrence,
2988 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2989 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2990 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2991 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2992 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2993 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2995 #. %8$s: batch_lis.import_status
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
3002 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3005 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3006 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3008 #. %1$s: IF data.closed
3009 #. %2$s: ELSIF data.expired
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3013 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3014 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3016 #. %1$s: IF invoice.closedate
3017 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
3022 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3023 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
3028 msgid "%s Confirm password: "
3029 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3031 #. For the first occurrence,
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3036 msgid "%s Contact note: "
3037 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3039 #. For the first occurrence,
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3047 #. For the first occurrence,
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
3054 msgid "%s Country: "
3057 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3058 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3063 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3064 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3069 msgid "%s Date of birth: "
3070 msgstr "%s Data moris: "
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
3078 #. %1$s: IF ( humanbranch )
3079 #. %2$s: humanbranch
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
3085 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3086 "and fine rules for all libraries %s "
3088 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3089 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3091 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3093 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3095 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3097 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3099 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3101 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3102 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3105 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3106 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3107 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3109 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3113 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3114 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3116 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3117 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3123 msgid "%s Disabled %s "
3124 msgstr "%s La lao %s "
3126 #. For the first occurrence,
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3134 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3138 msgstr "%s Ativadu "
3140 #. %1$s: IF ( error )
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
3149 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3150 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
3158 #. %1$s: IF ( areas )
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3161 msgid "%s Filter by area "
3162 msgstr "%s Filtra tuir area "
3164 #. For the first occurrence,
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3169 msgid "%s First name:"
3170 msgstr "%s Naran uluk:"
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3175 msgid "%s First name: "
3176 msgstr "%s Naran uluk: "
3178 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3180 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3182 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3186 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3187 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
3189 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3191 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3193 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3197 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3198 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. %1$s: authtypecode
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3205 msgid "%s Framework"
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3211 msgid "%s From any library "
3212 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3214 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3215 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3220 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3222 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3227 msgid "%s From home library "
3228 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3230 #. %1$s: IF budget_period_id
3231 #. %2$s: budget_period_description
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3236 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3237 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3239 #. For the first occurrence,
3240 #. %1$s: holds_count
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3245 msgstr "%s Rezerva(s)"
3247 #. For the first occurrence,
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3252 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3253 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3258 msgid "%s Ignore items"
3259 msgstr "%s Ignora items"
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3264 msgid "%s Image file"
3265 msgstr "%s arkivu imajen"
3267 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3268 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3269 #. %3$s: itemloo.transfertto
3270 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
3274 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3275 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3280 msgid "%s Initials: "
3281 msgstr "%s Inisiais: "
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3286 msgid "%s Item floats "
3287 msgstr "%s Item namlele "
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3292 msgid "%s Item returns home "
3293 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
3295 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3296 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3297 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3303 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3304 "Error - unknown option %s "
3306 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3307 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'e %s "
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3312 msgid "%s Item returns to issuing library "
3313 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3315 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3316 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3317 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3318 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3319 #. %5$s: item_notforloan_lib
3322 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3327 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3328 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3330 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3331 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3333 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3334 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3335 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3336 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3337 #. %5$s: item_notforloan_lib
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
3342 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3344 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3347 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3352 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3353 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3357 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3358 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3361 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3362 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3368 msgid "%s Mail %s | "
3369 msgstr "%s Correio %s | "
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3376 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3377 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3384 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3385 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3387 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3392 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3393 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3395 #. %1$s: IF currency
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3400 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3401 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3403 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3408 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3409 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3411 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3416 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3417 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3419 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3424 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3425 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3427 #. %1$s: IF ( modify )
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3430 msgid "%s Modify subscription for "
3431 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3433 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3437 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3438 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3444 msgid "%s New course %s"
3445 msgstr "%s Kursus foun %s"
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3451 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3452 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3458 msgid "%s No active budgets %s "
3459 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3461 #. For the first occurrence,
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
3467 msgid "%s No barcode %s "
3468 msgstr "%s La iha barcode %s "
3470 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3471 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3473 #. %4$s: failureMessage
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3477 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3478 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3483 msgid "%s No holds allowed "
3484 msgstr "%s La husik rezerva "
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3490 msgid "%s No inactive budgets %s "
3491 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3493 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3494 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3495 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3497 #. %5$s: failureMessage
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3502 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3503 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3506 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3507 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3509 #. %4$s: failureMessage
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3514 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3518 #. For the first occurrence,
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3524 msgid "%s No limitation %s "
3525 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3527 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3528 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3529 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3531 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3533 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3534 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3535 #. %9$s: biblio.match_score
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3539 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3543 #. For the first occurrence,
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3549 msgid "%s No results found %s "
3550 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3552 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3553 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3554 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3556 #. %5$s: failureMessage
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3561 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3569 msgstr "%s La iha buat ida "
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
3575 msgid "%s Not defined yet %s "
3576 msgstr "%s Seidauk define %s "
3578 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3579 #. %2$s: error.value
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3586 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3587 "be merged at a time. %s %s %s "
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
3593 msgid "%s OPAC note: "
3594 msgstr "%s Nota OPAC: "
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3603 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3608 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3609 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3611 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
3612 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3614 #. %1$s: IF ( total )
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3620 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3622 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3627 msgid "%s Other name: "
3628 msgstr "%s Naran seluk: "
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
3633 msgid "%s Other phone: "
3634 msgstr "%s Telefone seluk: "
3636 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3637 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3640 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3652 msgid "%s Owner and users "
3653 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3658 msgid "%s Owner, users and library "
3659 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
3661 #. For the first occurrence,
3663 #. %2$s: current_page
3664 #. %3$s: total_pages
3665 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3670 msgid "%s Page %s / %s %s "
3671 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
3676 msgid "%s Password: "
3677 msgstr "%s Password: "
3679 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3680 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3681 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3682 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3683 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3684 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3685 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3688 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3692 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3695 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3698 #. For the first occurrence,
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3704 msgstr "%s Telemovil:"
3706 #. For the first occurrence,
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3712 msgstr "%s Telemovil: "
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
3717 msgid "%s Primary email: "
3718 msgstr "%s Email primariu: "
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
3723 msgid "%s Primary phone: "
3724 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3729 #. %4$s: IF op == 'view'
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3732 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3733 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3735 #. %1$s: IF datereceived
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3738 msgid "%s Receipt summary for "
3739 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3741 #. For the first occurrence,
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3748 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3749 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
3754 msgid "%s Registration date: "
3755 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3760 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3761 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3763 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3764 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3765 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3767 #. %5$s: overlay_action
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3773 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3774 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3776 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3777 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3778 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3783 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3785 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3788 #. %1$s: IF ( reserved )
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3792 msgid "%s Reserve found for %s ("
3793 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s: debarments.size
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3800 msgid "%s Restrictions"
3801 msgstr "%s Restrisaun"
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3806 msgid "%s Salutation: "
3807 msgstr "%s Salutasaun: "
3809 #. %1$s: IF searchfield
3810 #. %2$s: searchfield
3812 #. %4$s: IF cities.count
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3815 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3816 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
3821 msgid "%s Secondary email: "
3822 msgstr "%s Email segundu: "
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
3827 msgid "%s Secondary phone: "
3828 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3830 #. %1$s: IF skip_serialseq
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3836 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3837 "is kept when an irregularity is found. %s "
3840 #. %1$s: batche.card_count
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3843 msgid "%s Single Patron Cards"
3844 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3846 #. %1$s: batche.card_count
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3849 msgid "%s Single patron cards"
3850 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
3856 msgstr "%s Organiza 1: "
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
3862 msgstr "%s Organiza 2: "
3864 #. For the first occurrence,
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3870 msgstr "%s Distritu:"
3872 #. For the first occurrence,
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3880 msgstr "%s Distritu: "
3882 #. For the first occurrence,
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3887 msgid "%s Street number: "
3888 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3890 #. For the first occurrence,
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3895 msgid "%s Street type: "
3896 msgstr "%s Tipu dalan: "
3898 #. %1$s: IF ( renew )
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3901 msgid "%s Subscription renewed. "
3902 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
3904 #. For the first occurrence,
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3910 msgstr "%s Apelidu:"
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3915 msgid "%s Surname: "
3916 msgstr "%s Apelidu: "
3920 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3921 #. %4$s: loo.kohafield
3923 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3926 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3929 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3930 #. %13$s: loo.seealso
3932 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3934 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3936 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3937 #. %20$s: loo.authorised_value
3939 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3940 #. %23$s: loo.authtypecode
3942 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3943 #. %26$s: loo.value_builder
3945 #. %28$s: IF ( loo.link )
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3952 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3953 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3954 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3957 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3958 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3959 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3960 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3962 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3963 #. %2$s: IF ( card_element )
3964 #. %3$s: card_element
3968 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3969 #. %8$s: IF ( card_element )
3970 #. %9$s: card_element
3971 #. %10$s: element_id
3972 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3976 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3977 #. %16$s: IF ( element_id )
3978 #. %17$s: card_element
3979 #. %18$s: element_id
3981 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3982 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3986 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3987 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3988 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3989 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3990 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3991 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3992 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3993 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3994 "code was supplied. Please "
3997 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3998 #. %2$s: error.value
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4005 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4009 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4010 #. %2$s: error.value
4011 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
4018 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4019 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4020 "merging. %s %s %s "
4023 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
4024 #. %2$s: message.mmtid
4025 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
4026 #. %4$s: message.biblionumber
4027 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
4028 #. %6$s: message.authid
4029 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
4033 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
4034 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
4035 "does not exist in the database. %s The biblio "
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4042 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4043 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4047 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4048 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4049 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4051 #. %7$s: report.total_success
4052 #. %8$s: report.total_records
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
4057 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4058 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4059 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4062 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4065 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4066 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4073 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4074 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4078 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4082 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4083 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
4089 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4090 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4092 #. %1$s: ELSIF search_done
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4096 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4097 msgstr "%s La iha orden. %s "
4101 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
4102 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4104 #. %6$s: report.total_success
4105 #. %7$s: report.total_records
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
4110 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4111 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4112 "errors occurred. %s "
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4123 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4124 "using the table configuration in this module. %s "
4131 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4134 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4135 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4141 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4144 #. %1$s: IF nb_of_orders
4145 #. %2$s: nb_of_orders
4146 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4147 #. %4$s: nb_of_vendors
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4152 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4153 "vendors. %s Deletion not possible "
4154 msgstr "Osan ne'e uza hela dala %s. Labele apaga"
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4160 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4161 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4166 #. %3$s: rule.maxissueqty
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4173 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4174 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4176 #. %1$s: IF count > 0
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
4185 msgid "%s Username: "
4186 msgstr "%s Username: "
4188 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4189 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4194 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4195 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4205 msgid "%s Yes %s No %s "
4206 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4208 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4209 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4215 #. %1$s: IF searchfield
4216 #. %2$s: searchfield
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4219 msgid "%s You Searched for %s"
4220 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4222 #. %1$s: IF ( searchfield )
4223 #. %2$s: searchfield
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4226 msgid "%s You searched for %s"
4227 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
4231 #. %3$s: ELSIF searchfield
4232 #. %4$s: searchfield
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4236 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4237 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4241 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4242 #. %4$s: IF op == 'view'
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4245 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4246 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4248 #. For the first occurrence,
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4253 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4254 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
4256 #. For the first occurrence,
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4263 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4264 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4270 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4271 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4272 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4273 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4275 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4276 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4277 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4278 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4280 #. %1$s: BLOCK showreference
4281 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4282 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4283 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4284 #. %5$s: SWITCH type
4285 #. %6$s: CASE 'broader'
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4289 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4290 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4291 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4293 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4294 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4295 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4297 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4298 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4303 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4304 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4305 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4306 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4307 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4309 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4310 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4311 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4312 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4313 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4315 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4316 #. %2$s: rule.hardduedate
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4319 msgid "%s after %s "
4320 msgstr "%s molok %s "
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4324 msgid "%s already in your cart"
4325 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
4327 #. %1$s: item.countanalytics
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4330 msgid "%s analytics"
4331 msgstr "%s analítika"
4333 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4334 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4335 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4339 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4341 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
4343 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4349 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4350 #. %2$s: loopro.author
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4355 msgstr "%s husi %s%s"
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4359 #. %2$s: reserveloo.author
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4365 msgstr "%s husi %s%s "
4367 #. %1$s: IF books_loo.author
4368 #. %2$s: books_loo.author
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4373 msgid "%s by %s%s %s "
4374 msgstr "%s husi %s%s %s "
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4378 #. %2$s: ordersloo.author
4380 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4381 #. %5$s: ordersloo.isbn
4383 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4387 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4388 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4390 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4392 #. %3$s: biblio.author |html
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4396 msgstr "%s husi%s%s "
4398 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4400 #. %3$s: biblio.author |html
4402 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4403 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4404 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4405 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4408 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4409 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4415 msgstr "%s kalendariu"
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4420 msgid "%s can't be opened"
4421 msgstr "%s labele loke"
4423 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4424 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4425 #. %3$s: missing_critical.key
4426 #. %4$s: missing_critical.value
4428 #. %6$s: missing_critical.key
4429 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4430 #. %8$s: missing_critical.value
4431 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4432 #. %10$s: missing_critical.value
4435 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4436 #. %14$s: missing_critical.surname
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4441 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4442 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4443 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4444 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4446 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4447 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4448 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4454 msgid "%s data added"
4455 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4457 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4459 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4461 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4463 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4465 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4467 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4469 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4471 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4473 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4475 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4477 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4482 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4483 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4485 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4486 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4489 #. %1$s: deliverytime
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4493 msgstr "%s loron sira"
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4498 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4501 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
4502 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4507 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4508 "permissions to delete this record."
4510 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4511 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4516 msgid "%s directories processed."
4517 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4522 msgid "%s directories scanned."
4523 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4525 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4527 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4530 msgid "%s disabled %s %s "
4531 msgstr "%s la lao %s %s "
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4538 msgid "%s failed to unpack."
4539 msgstr "%s la konsege hala'o."
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4547 #. %1$s: IF searchmember
4548 #. %2$s: searchmember
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4552 msgid "%s for '%s'%s"
4553 msgstr "%s ba '%s'%s"
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s: authtypecode |html
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4562 msgid "%s framework"
4565 #. For the first occurrence,
4566 #. %1$s: books_loo.holds
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4570 msgid "%s hold(s) left"
4571 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4576 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4579 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
4582 #. %1$s: LoginBranchname
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4586 msgstr "%s kopia sira"
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4591 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4593 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
4595 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4598 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4599 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4604 msgid "%s images found"
4605 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4608 #. %2$s: IF ( lastimported )
4609 #. %3$s: lastimported
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4613 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4614 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4616 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4617 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4625 msgid "%s in tab %s"
4626 msgstr "%s iha tab %s"
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4630 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4631 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4635 msgid "%s is permitted!"
4636 msgstr "%s lisensa iha!"
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4640 msgid "%s is prohibited!"
4643 #. %1$s: irregular_issues
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4650 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4651 #. %3$s: IF st == subtype
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4654 msgid "%s issues %s %s "
4655 msgstr "%s kopia %s %s "
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4659 msgid "%s item mandatory fields empty"
4660 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4665 msgid "%s item records found and staged"
4666 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4670 msgid "%s item(s) added to your cart"
4671 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4676 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4677 "deleting this record."
4679 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
4682 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4685 msgid "%s item(s) attached."
4686 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
4688 #. %1$s: not_deleted_items
4689 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4690 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4694 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4695 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
4697 #. %1$s: deleted_items
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4700 msgid "%s item(s) deleted."
4701 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s: books_loo.items
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4708 msgid "%s item(s) left"
4709 msgstr "%s item(s) husik ona"
4711 #. %1$s: modified_items
4712 #. %2$s: modified_fields
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4715 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4716 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4719 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4720 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4725 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4726 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4728 #. %1$s: moddatecount
4729 #. %2$s: date | $KohaDates
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4732 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4733 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4738 msgid "%s lines found."
4739 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4741 #. For the first occurrence,
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4746 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4747 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4753 msgstr "fulan sira "
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4759 msgstr "fulan sira "
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4767 msgid "%s months %s%s %s "
4768 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4770 #. %1$s: alreadyindb
4771 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4772 #. %3$s: lastalreadyindb
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4777 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4780 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4784 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4785 #. %3$s: lastinvalid
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4790 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4791 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4802 msgid "%s of %s renewals remaining"
4803 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4814 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4815 #. %2$s: rule.hardduedate
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4821 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
4826 msgid "%s on %s until %s"
4827 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4829 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4833 msgstr "%s fo empresta ona:"
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4838 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4839 "delete this record."
4841 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
4844 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4847 msgid "%s order(s) attached."
4848 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s: books_loo.biblios
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4855 msgid "%s order(s) left"
4856 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4858 #. %1$s: overwritten
4859 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4860 #. %3$s: lastoverwritten
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4864 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4865 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4867 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4870 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4871 msgstr "%s%s %s0 %s istoria emprestimos sei sai anónimos"
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4876 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4877 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4882 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4883 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4885 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4888 msgid "%s patrons will be deleted"
4889 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu apaga"
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4894 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4895 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4897 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4901 msgstr "%s hein hela"
4903 #. %1$s: TAB.tab_title
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4906 msgid "%s preferences"
4907 msgstr "%s preferensia sira"
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4912 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4913 "check the server log for more details."
4915 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4916 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4920 msgid "%s quotes saved."
4921 msgstr "%s fraze rai tiona."
4923 #. %1$s: errcon.server
4925 #. %3$s: errcon.error
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4928 msgid "%s record %s: %s"
4929 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4931 #. For the first occurrence,
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4937 msgid "%s record(s)"
4938 msgstr "%s rejistu(s)"
4940 #. %1$s: deleted_records
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4943 msgid "%s record(s) deleted."
4944 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4949 msgid "%s records in file"
4950 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4952 #. %1$s: import_errors
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4955 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4956 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4961 msgid "%s records parsed"
4962 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4967 msgid "%s records staged"
4968 msgstr "%s rejistu prontu"
4971 #. %2$s: matcher_code
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4975 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4978 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4979 "han-malu "%s""
4982 #. %2$s: IF ( query_desc )
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4985 msgid "%s result(s) found %sfor "
4986 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4991 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4992 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
4994 #. %1$s: breeding_count
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4997 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4998 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
5003 msgid "%s results found"
5004 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5009 msgid "%s results found "
5010 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5015 msgid "%s shipments"
5016 msgstr "%s transferências"
5018 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
5021 msgid "%s subscription(s) attached."
5022 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5024 #. For the first occurrence,
5025 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5029 msgid "%s subscription(s) left"
5030 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5032 #. %1$s: suggestions_count
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
5035 msgid "%s suggestions waiting. "
5036 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
5050 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5054 msgstr "%s atu hameno"
5056 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
5059 msgid "%s unavailable:"
5060 msgstr "%s la disponivel:"
5063 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5064 #. %3$s: IF st == subtype
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
5067 msgid "%s weeks %s %s "
5068 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5073 msgid "%s will expire before "
5074 msgstr "%s prazu molok "
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5080 msgstr "%s tinan sira"
5082 #. For the first occurrence,
5083 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5091 msgstr "%s tinan sira"
5093 #. %1$s: - USE CGI -
5094 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5097 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5098 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5099 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5105 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5106 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5108 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5109 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5111 #. For the first occurrence,
5114 #. %3$s: iTotalRecords
5115 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5116 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5117 #. %6$s: data.cardnumber
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5123 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5124 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5126 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5127 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5130 #. %2$s: riloo.duedate
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
5136 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5137 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5139 #. %1$s: USE KohaDates
5140 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5141 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5142 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5143 #. %5$s: o.orderdate
5144 #. %6$s: o.latesince
5145 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5146 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5148 #. %10$s: IF o.author
5151 #. %13$s: IF o.publisher
5152 #. %14$s: o.publisher
5154 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5155 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5156 #. %18$s: o.subtotal
5158 #. %20$s: o.basketname
5159 #. %21$s: o.basketno
5160 #. %22$s: o.claims_count
5161 #. %23$s: o.claimed_date
5163 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5164 #. %26$s: orders.size
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5168 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5169 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5172 "%s%s %s%s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
5173 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Orden "
5174 "total ne'ebe tarde, %s "
5177 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5179 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5182 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5183 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5185 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5186 #. %2$s: frameworktext
5187 #. %3$s: frameworkcode
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5192 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5193 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5195 #. %1$s: IF ( Supplier )
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5200 msgid "%s%s : %sLate orders"
5201 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5204 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5211 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5212 #. %3$s: LibraryName
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5216 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5217 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5220 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5221 #. %3$s: LibraryName
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5225 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5226 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5228 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5229 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5231 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5232 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5234 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5235 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5239 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5240 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5244 #. %2$s: batche.label_count
5246 #. %4$s: batche.label_count
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5251 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5252 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5254 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5255 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5256 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5257 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5258 #. %5$s: loopro.object
5260 #. %7$s: loopro.object
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5265 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5266 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5268 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5269 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5271 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5272 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5273 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5274 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5276 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5277 #. %10$s: itemsloo.pages
5279 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5280 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5282 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5283 #. %16$s: itemsloo.isbn
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5287 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5288 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5291 #. %2$s: data.overdues
5293 #. %4$s: data.issues
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5296 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5297 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5299 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5300 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5301 #. %3$s: memberfirstname
5303 #. %5$s: membersurname
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5308 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5309 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5311 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5312 #. %2$s: letter.content.length
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5317 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5318 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5320 #. For the first occurrence,
5321 #. %1$s: IF lette.branchname
5322 #. %2$s: lette.branchname
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5328 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5329 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5331 #. %1$s: IF ( phone )
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5337 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5338 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5340 #. %1$s: IF ( email )
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5346 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5347 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5349 #. %1$s: IF ( comments )
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5355 msgid "%s%s%s(none)%s"
5356 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5358 #. %1$s: searchfield
5360 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5367 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5368 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5370 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5371 #. %2$s: frameworkcode
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5376 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5377 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5379 #. %1$s: IF ( lastdate )
5380 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5385 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5386 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5389 #. %2$s: LibraryNameTitle
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5394 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5395 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5398 #. %2$s: LibraryNameTitle
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5403 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5404 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
5406 #. For the first occurrence,
5407 #. %1$s: IF ( template_id )
5408 #. %2$s: template_id
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5414 msgid "%s%s%sN/A%s "
5415 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5417 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5418 #. %2$s: loopro.title
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5423 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5424 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5426 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5427 #. %2$s: loopro.barcode
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5432 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5433 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5435 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5436 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5441 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5442 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5444 #. %1$s: IF ( slip )
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5450 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5451 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
5453 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5454 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5459 msgid "%s%s%sNo title%s"
5460 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5462 #. For the first occurrence,
5464 #. %2$s: IF limit_desc
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5468 msgid "%s%s with limit(s): "
5469 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5473 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5474 #. %3$s: suggestions_loo.author
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5479 msgid "%s%s, by %s%s"
5480 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5482 #. For the first occurrence,
5483 #. %1$s: surnamesuggestedby
5484 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5485 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5490 msgid "%s%s, %s%s ("
5491 msgstr "%s%s, %s%s ("
5494 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5495 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5497 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5500 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5501 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5503 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5504 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5507 msgid "%s%sModify tag "
5508 msgstr "%s%sModifika etiketa "
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5515 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5516 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5518 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5519 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5521 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5524 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5525 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5527 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5528 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5530 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5533 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5534 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
5537 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5539 #. %4$s: hiddencount
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5542 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5543 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5545 #. %1$s: IF op == 'edit'
5546 #. %2$s: PROCESS ServerType
5547 #. %3$s: server.servername
5549 #. %5$s: IF op == 'add'
5550 #. %6$s: PROCESS ServerType
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5554 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5555 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5557 #. %1$s: IF ( saved1 )
5558 #. %2$s: ELSIF ( create )
5559 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5562 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5563 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
5565 #. %1$s: IF ( build1 )
5566 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5567 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5568 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5569 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5570 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5576 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5577 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5578 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5579 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5582 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
5583 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
5584 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
5585 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
5586 "relatoriu nia orden %s %s "
5588 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5589 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5590 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5595 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5596 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5602 msgid "%s(deleted patron)%s "
5603 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
5605 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5610 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5611 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
5613 #. For the first occurrence,
5614 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5622 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5623 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
5625 #. %1$s: loo.kohafield
5627 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5630 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5633 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5635 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5637 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5641 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5642 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5644 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5645 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5649 #. %2$s: item_loo.author
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5655 msgstr "%s, husi %s%s"
5657 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5658 #. %2$s: overdueloo.author
5660 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5661 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5665 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5666 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5668 #. For the first occurrence,
5669 #. %1$s: IF ( item.author )
5670 #. %2$s: item.author
5672 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5676 msgid "%s, by %s%s%s- "
5677 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5685 #. %1$s: errcon.server
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5689 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5690 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
5692 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5697 msgid "%sActive%sInactive%s"
5698 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5704 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5705 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5707 #. %1$s: IF ( opadd )
5708 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5711 #. %5$s: IF (firstname)
5714 #. %8$s: IF (surname)
5717 #. %11$s: IF ( categoryname )
5718 #. %12$s: categoryname
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5734 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5735 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5737 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
5738 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
5740 #. %1$s: IF ( opadd )
5741 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5744 #. %5$s: IF ( categoryname )
5745 #. %6$s: categoryname
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5761 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5762 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5764 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
5765 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5771 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5772 msgstr "%sAdministrador ida tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5777 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5778 msgstr "%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
5780 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5785 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5786 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5788 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5793 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5794 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5802 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5803 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5806 msgid "%sChecked out to %s "
5807 msgstr "%sFo empresta ba %s "
5809 #. %1$s: IF humanbranch
5810 #. %2$s: humanbranch
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5816 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5819 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5820 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5822 #. %1$s: IF (errcode==1)
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5825 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5826 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5828 #. %1$s: IF ( value.default )
5830 #. %3$s: value.display_value |html
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5834 msgid "%sDefault%s%s%s"
5835 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5837 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5840 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5841 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5843 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5845 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5847 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5852 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5853 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5854 "from this barcode.%s "
5856 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5857 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5858 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5860 #. %1$s: IF course_id
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5865 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5866 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5868 #. %1$s: IF category.categorycode
5869 #. %2$s: category.categorycode
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5874 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5875 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5877 #. %1$s: IF ( layout_id )
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5882 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5883 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
5885 #. %1$s: IF ( layout_id )
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5890 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5891 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
5893 #. %1$s: IF (template_id)
5896 #. %4$s: IF (template_id)
5897 #. %5$s: template_id
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5901 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5902 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
5904 #. %1$s: IF ( layout_id )
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5909 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5910 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
5912 #. %1$s: IF (profile_id)
5915 #. %4$s: IF (profile_id)
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5920 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5921 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
5923 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5927 msgstr "%sEdita hela "
5929 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5931 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5933 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5935 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5937 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5939 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5941 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5943 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5945 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5947 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5949 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5950 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5951 #. %23$s: serialslis.claimdate
5954 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5959 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5960 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5961 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5963 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5964 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
5965 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5967 #. For the first occurrence,
5968 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5970 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5972 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5974 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5976 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5978 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5980 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5982 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5984 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5986 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5988 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5990 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5997 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5998 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5999 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6001 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6002 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6003 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6005 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6006 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
6012 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6013 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6015 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6016 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
6022 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6023 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6025 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6026 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
6031 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6032 msgstr "%sObriga%sHusik%sLa husik%s"
6034 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6036 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6038 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
6042 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6043 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6045 #. For the first occurrence,
6046 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6048 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
6053 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6054 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6056 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6058 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
6062 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6063 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6065 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
6070 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6071 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6073 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
6078 msgid "%sHidden%sShown%s"
6079 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6081 #. %1$s: BLOCK subject
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6086 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6088 #. %1$s: IF humanbranch
6089 #. %2$s: humanbranch
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6094 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6096 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6099 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6100 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6101 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6102 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6103 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6104 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
6110 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6111 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6113 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6114 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6116 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6117 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6121 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6122 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6124 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6125 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6126 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6131 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6132 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6135 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6138 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6139 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
6141 #. %1$s: IF ( modify )
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6146 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6147 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6149 #. %1$s: IF ( action_modify )
6151 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6153 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6157 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6159 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6161 #. %1$s: IF framework
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6166 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6167 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6174 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6175 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6177 #. %1$s: IF ( modify )
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
6182 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6183 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6185 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6187 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6191 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6192 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6194 #. %1$s: IF ( budget_id )
6197 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6198 #. %5$s: budget_name
6199 #. %6$s: budget_period_description
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6203 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6204 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6206 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6208 #. %3$s: basketname|html
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6212 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6213 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6215 #. %1$s: IF record.permanent
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6221 msgstr "%sLae%sSin%s"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6227 msgstr "%sLa iha buat ida"
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6233 msgid "%sNot checked out%s"
6234 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6241 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6242 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6244 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6249 msgid "%sOverdue!%s %s"
6250 msgstr "%sTarde!%s %s"
6252 #. %1$s: - BLOCK subject -
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6256 msgid "%sOverdue:%s "
6257 msgstr "%sTarde:%s "
6259 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6262 msgid "%sParsing upload file "
6263 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6265 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6266 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6270 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6271 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
6273 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6275 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6277 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6279 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6281 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6283 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6285 #. %13$s: IF ( s.reason )
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6291 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6292 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6293 "library%s %s(%s)%s "
6296 #. %1$s: IF ( reserved )
6299 #. %4$s: IF ( waiting )
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6304 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6305 "and then attempt transfer: %s "
6307 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6308 "reserva no koko transfere: %s "
6310 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6315 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6318 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6320 #. %3$s: IF errors.no_file
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6325 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6326 "select a file to upload.%s "
6329 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6331 #. %3$s: IF errors.no_file
6333 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6338 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6339 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6346 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6347 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6353 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6354 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6360 msgid "%sThis record has no items.%s "
6361 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6363 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6364 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6365 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6366 #. %4$s: FEEDBAC.value
6368 #. %6$s: FEEDBAC.name
6369 #. %7$s: FEEDBAC.value
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6373 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6374 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6376 #. %1$s: IF currency.archived
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6383 #. For the first occurrence,
6384 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6390 msgid "%sYes%s %s"
6391 msgstr "%sSin%s %s"
6393 #. For the first occurrence,
6394 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6414 msgstr "%sSin%sLae%s"
6416 #. %1$s: IF field.searchable
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6421 msgid "%sYes%sNo%s "
6422 msgstr "%sSin%sLae%s "
6424 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6427 msgid "%sa - Earlier heading"
6428 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6435 msgstr "%sa lista ida:%s"
6437 #. %1$s: IF ( issn )
6440 #. %4$s: IF ( issn )
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6443 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6444 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6446 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6447 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6452 msgstr "%siha %s%s "
6454 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6457 msgid "%sb - Later heading"
6460 #. %1$s: IF ( reser.author )
6461 #. %2$s: reser.author
6463 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6466 msgid "%sby %s%s %s ("
6467 msgstr "%shusi %s%s %s ("
6469 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6470 #. %2$s: result_se.author
6472 #. %4$s: result_se.itemtype
6473 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6474 #. %6$s: result_se.publishercode
6476 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6477 #. %9$s: result_se.place
6479 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6480 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6482 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6483 #. %15$s: result_se.pages
6485 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6488 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6489 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6491 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6494 msgid "%sd - Acronym"
6495 msgstr "%sd - Akrônimu"
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6501 msgid "%sdefault%s framework"
6502 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6508 msgid "%sdefault%s framework. "
6509 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6511 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6512 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6513 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6514 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6516 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6520 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6521 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6523 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6526 msgid "%sf - Musical composition"
6527 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6529 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6532 msgid "%sg - Broader term"
6533 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6535 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6538 msgid "%sh - Narrower term"
6539 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6546 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6549 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6552 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6555 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6558 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6561 msgid "%sn - Not applicable"
6562 msgstr "%sn - La apikavel"
6564 #. For the first occurrence,
6565 #. %1$s: IF cities.count
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6569 msgid "%sor choose "
6572 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6575 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6578 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6579 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6580 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6581 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6583 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6585 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6588 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6589 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s "
6591 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6594 msgid "%st - Immediate parent body"
6597 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6598 #. %2$s: lateorder.quantity
6599 #. %3$s: lateorder.subtotal
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6603 msgstr "%sx%s = %s "
6605 #. %1$s: IF currency.active
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
6615 "Български (Bulgarian) "
6618 "Български (Bulgarian) "
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6624 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6627 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6633 "Українська "
6634 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6636 "Українська "
6637 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6641 msgid "עברית (Hebrew)"
6642 msgstr "עברית (Hebrew)"
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
6646 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6647 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
6651 msgid "فارسى (Persian)"
6652 msgstr "فارسى (Persian)"
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6656 msgid "中文 (Chinese)"
6657 msgstr "中文 (Chinese)"
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6661 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6662 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6667 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6669 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6673 msgid "日本語 (Japanese)"
6674 msgstr "日本語 (Japanese)"
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6678 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6679 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6683 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6684 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6688 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6689 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
6693 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6694 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6699 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6700 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6702 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6703 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6707 msgid "한국어 (Korean)"
6708 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6713 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6714 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6716 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6717 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6721 msgid "čeština (Czech)"
6722 msgstr "čeština (Xeku)"
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6726 msgid "<< Back to suggestions"
6727 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6733 msgid "<< Previous"
6734 msgstr "<< Anterior"
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6738 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6739 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6744 msgid "<upload_path>"
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
6749 msgid " Sub report:"
6750 msgstr " Sub relatoriu:"
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6754 msgid " Author as phrase"
6755 msgstr " Autor nudar fraze"
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6760 msgid " Call number"
6761 msgstr " Kota"
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6765 msgid " Conference name"
6766 msgstr " Konferensia nia naran"
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6770 msgid " Conference name as phrase"
6771 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6775 msgid " Corporate name"
6776 msgstr " Naran korporativa"
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6780 msgid " Corporate name as phrase"
6781 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6785 msgid " ISBN"
6786 msgstr " ISBN"
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6790 msgid " ISSN"
6791 msgstr " ISSN"
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6795 msgid " Keyword as phrase"
6796 msgstr " Liafuan nudar fraze"
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6800 msgid " Personal name"
6801 msgstr " Naran pesoal"
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6805 msgid " Personal name as phrase"
6806 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6810 msgid " Series title"
6811 msgstr " Serie nia titulu"
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6815 msgid " Subject and broader terms"
6816 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6820 msgid " Subject and narrower terms"
6821 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6825 msgid " Subject and related terms"
6826 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6830 msgid " Subject as phrase"
6831 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6835 msgid " Title as phrase"
6836 msgstr " Titulu nudar fraze"
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6840 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6841 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6845 msgid " Show inactive funds:"
6846 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6853 msgid " Show inactive:"
6854 msgstr " Hatudu la ativu:"
6856 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6861 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6862 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6865 #. %2$s: IF ( else )
6866 #. %3$s: tagfield | html
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6870 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6871 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6874 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6875 #. %3$s: tagsubfield
6877 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6879 #. %7$s: IF ( add_form )
6880 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6881 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6890 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6891 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6893 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
6894 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6896 #. %1$s: IF ( add_form )
6897 #. %2$s: IF ( basketno )
6900 #. %5$s: booksellername
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6905 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6906 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6908 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6912 msgid "› %s Add a new collection %s "
6913 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6915 #. %1$s: IF course_name
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6918 msgid "› %s Edit "
6919 msgstr "› %s Edita "
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s: IF batch_id
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6929 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6930 msgstr "› %sEdita (%s) %s Foun %s "
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6939 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6940 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6942 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6947 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6948 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
6950 #. %1$s: IF datereceived
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6953 msgid "› %s Receipt summary for "
6954 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6956 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6959 #. %4$s: authtypetext
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6964 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6966 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6969 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6973 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6974 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6976 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6980 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6981 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6983 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6987 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6988 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6990 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6994 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6995 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
7000 msgid "› %s calendar"
7001 msgstr "› %s kalendariu"
7004 #. %2$s: IF step == 2
7006 #. %4$s: IF step == 3
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7010 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7011 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7013 #. %1$s: IF op == 'list'
7014 #. %2$s: IF budget_period_id
7015 #. %3$s: budget_period_description
7019 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7022 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7023 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7025 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7026 #. %2$s: IF currency
7027 #. %3$s: currency.currency
7031 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
7035 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7038 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '"
7040 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7041 #. %2$s: categorycode |html
7043 #. %4$s: categorycode |html
7046 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7050 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7053 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7056 #. %1$s: IF step == 1
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7060 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7061 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7068 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7069 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7071 #. For the first occurrence,
7072 #. %1$s: IF ( template_id )
7073 #. %2$s: template_id
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7083 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7084 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7086 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7089 msgid "› %sEditing "
7090 msgstr "› %sEdita hela "
7092 #. %1$s: IF ( authid )
7094 #. %3$s: authtypetext
7096 #. %5$s: authtypetext
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7100 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7102 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7104 #. %1$s: IF ( action_modify )
7106 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7108 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7111 #. %8$s: IF op == 'list'
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7116 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7117 "%s%s %sAuthorized values%s"
7119 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7120 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7122 #. %1$s: IF ( categorycode )
7123 #. %2$s: categorycode |html
7127 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7130 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7131 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7133 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7134 #. %2$s: contractname
7138 #. %6$s: IF ( add_validate )
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7141 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7142 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7144 #. %1$s: IF ( budget_id )
7145 #. %2$s: IF ( budget_name )
7146 #. %3$s: budget_name
7151 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7154 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7155 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7157 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7158 #. %2$s: ordernumber
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7163 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7164 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7166 #. %1$s: IF ( modify )
7167 #. %2$s: searchfield
7171 #. %6$s: IF ( add_validate )
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7175 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7177 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7180 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7182 #. %3$s: basketname|html
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7187 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7188 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7190 #. %1$s: IF ( opsearch )
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7194 msgid "› %sOrder from external source%s"
7195 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
7197 #. %1$s: IF ( newpassword )
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7202 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7204 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7206 #. %1$s: IF ( display_list )
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7210 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7211 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
7213 #. %1$s: IF (unknowuser)
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7221 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7222 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7224 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7226 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7230 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7231 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7233 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7241 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7242 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7244 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7245 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7247 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7254 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7255 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7258 #. %1$s: IF ( display_list )
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7262 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7263 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7267 msgid "› About Koha"
7268 msgstr "› Kona-ba Koha"
7270 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7273 msgid "› Account for %s"
7274 msgstr "› Konta ba %s"
7276 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7279 msgid "› Add a new OAI set%s"
7280 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7282 #. %1$s: booksellername |html
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7285 msgid "› Add basket group for %s"
7286 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7290 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7294 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7295 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7298 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7301 msgid "› Add new account %s %s "
7302 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7305 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7308 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7309 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7313 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7316 msgid "› Add notice%s%s%s "
7317 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7321 msgid "› Add or remove items"
7322 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7326 msgid "› Add order from a subscription"
7327 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7331 msgid "› Add order from a suggestion"
7332 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7336 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7337 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7341 msgid "› Add patrons"
7342 msgstr "› Aumenta kliente"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7346 msgid "› Add reserves for "
7347 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7350 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7353 msgid "› Add suggestion %s %s "
7354 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7358 msgid "› Administration"
7359 msgstr "› Administrasaun"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7363 msgid "› Advanced search"
7364 msgstr "› Peskiza avansadu"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7368 msgid "› Alert subscribers for "
7369 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7373 msgid "› Attach an item to "
7374 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7378 msgid "› Audio alerts"
7379 msgstr "› Alertas de áudio"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7383 msgid "› Authorities"
7384 msgstr "› Autoridade sira"
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7388 msgid "› Authority search results"
7389 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7394 msgid "› Basket (%s)"
7395 msgstr "› Raga nia grupu"
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7399 msgid "› Basket grouping"
7400 msgstr "› Raga nia grupu"
7402 #. %1$s: import_batch_id
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7407 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7408 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7412 msgid "› CSV export profiles "
7413 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7417 msgid "› Cancel order"
7418 msgstr "› Kansela orden"
7420 #. %1$s: itemtype.itemtype
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7424 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7425 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7429 msgid "› Cannot delete patron"
7430 msgstr "› Labele apaga kliente"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7434 msgid "› Cataloging"
7435 msgstr "› Katalogasaun"
7438 #. %2$s: IF op == 'list'
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7442 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7443 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7445 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7450 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7451 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7455 msgid "› Check expiration "
7456 msgstr "› Verifika espirasaun "
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7460 msgid "› Check in"
7461 msgstr "› Fo fila"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7465 msgid "› Checkout history for "
7466 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7470 msgid "› Circulation"
7471 msgstr "› Sirkulasaun"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7475 msgid "› Circulation and fine rules"
7476 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7478 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7481 msgid "› Circulation history for %s"
7482 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7484 #. %1$s: title |html
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7487 msgid "› Circulation statistics for %s"
7488 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7492 msgid "› Claims"
7493 msgstr "› Reklama"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7497 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7498 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7502 msgid "› Columns settings"
7503 msgstr "› Detalle kursus ba"
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7507 msgid "› Compare matched records "
7508 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7514 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7515 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7521 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7522 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7524 #. %1$s: contractnumber
7526 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7529 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7530 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7532 #. %1$s: searchfield
7534 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7537 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7538 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
7540 #. %1$s: searchfield
7542 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7545 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7546 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
7548 #. %1$s: tagsubfield
7550 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7553 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7554 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
7556 #. %1$s: searchfield
7557 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7560 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7561 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7569 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7570 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
7574 msgid "› Confirm holds"
7575 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
7580 #. %4$s: IF ( else )
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7585 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7586 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7589 #. %2$s: IF ( else )
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7593 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7594 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7598 msgid "› Course details for "
7599 msgstr "› Detalle kursus ba "
7602 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7605 msgid "› Data added%s %s "
7606 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7611 msgid "› Data deleted %s "
7612 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
7615 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7618 msgid "› Data recorded %s %s "
7619 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7624 msgid "› Delete fund? %s "
7625 msgstr "› Apaga fundu? %s "
7627 #. %1$s: itemtype.itemtype
7630 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7633 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7634 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
7636 #. %1$s: subscriptionid
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7639 msgid "› Details for subscription #%s"
7640 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7644 msgid "› Did you mean?"
7645 msgstr "› Dehan katak?"
7648 #. %2$s: IF close_form
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7651 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7652 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7656 msgid "› Duplicate warning"
7657 msgstr "› Avizu duplikata"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7661 msgid "› Edit "
7662 msgstr "› Edita "
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7667 msgid "› Edit %s "
7668 msgstr "› Edita %s "
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7675 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7676 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7678 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7681 msgid "› Edit SQL report %s› "
7682 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7688 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7689 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7691 #. %1$s: suggestionid
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7695 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7696 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7700 msgid "› Editor"
7701 msgstr "› Editor"
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7706 msgid "› Error %s"
7707 msgstr "› Sala 400"
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7711 msgid "› Export data"
7712 msgstr "› Relatoriu sira"
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7716 msgid "› Files"
7717 msgstr "› Arkivu"
7719 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7722 msgid "› Files for %s"
7723 msgstr "› Arkivo ba %s"
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7727 msgid "› Hold ratios"
7728 msgstr "› Rasio rezerva"
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7732 msgid "› Holds to pull"
7733 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7737 msgid "› Images "
7738 msgstr "› Imajen sira "
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7742 msgid "› Images for "
7743 msgstr "› Imajen ba "
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7747 msgid "› Invoices"
7748 msgstr "› Fatura"
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7752 msgid "› Item circulation alerts "
7753 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7757 msgid "› Item details for "
7758 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
7762 msgid "› Item search "
7763 msgstr "› Buka item "
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7767 msgid "› Item search fields "
7768 msgstr "› Kampu buka items "
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7772 msgid "› Items with no checkouts"
7773 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7777 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7778 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7782 msgid "› Label creator "
7783 msgstr "› Kriador etiketa "
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7787 msgid "› Link a host item to "
7788 msgstr "› Liga host item ida ba "
7790 #. %1$s: IF ( total )
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7796 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7798 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7802 msgid "› MARC modification templates"
7803 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7807 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7808 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7812 msgid "› Manual credit"
7813 msgstr "› Kreditu manual"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7817 msgid "› Manual invoice"
7818 msgstr "› Fatura manual"
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7823 msgid "› Merging records"
7824 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7829 msgid "› Modify account %s "
7830 msgstr "› Modifika avizu%s "
7832 #. %1$s: itemtype.itemtype
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7836 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7837 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7842 msgid "› Modify library EAN %s › "
7843 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7848 msgid "› Modify notice%s "
7849 msgstr "› Modifika avizu%s "
7851 #. %1$s: searchfield
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7855 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7856 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7862 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7863 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7867 #. %3$s: IF ( add_validate )
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7870 msgid "› New printer%s%s %s "
7871 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7874 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7877 msgid "› Notice added%s%s "
7878 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7882 msgid "› Notice triggers"
7883 msgstr "› Avizu hamosu"
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7887 msgid "› Offline circulation"
7888 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7893 msgid "› Ordered - %s"
7894 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7899 msgid "› Overdues as of %s"
7900 msgstr "› Items tarde iha %s"
7902 #. %1$s: LoginBranchname
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7905 msgid "› Overdues at %s"
7906 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7909 #. %2$s: IF ( else )
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7913 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7914 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7918 msgid "› Patron card creator "
7919 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7923 msgid "› Patron lists"
7924 msgstr "› Lista kliente"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7928 msgid "› Patrons with no checkouts"
7929 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7931 #. %1$s: borrower.firstname
7932 #. %2$s: borrower.surname
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7935 msgid "› Pay fines for %s %s"
7936 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7940 msgid "› Pending discharge requests"
7941 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7945 msgid "› Pending on-site checkouts"
7948 #. %1$s: title |html
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
7951 msgid "› Place a hold on %s"
7952 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7956 msgid "› Plugins "
7957 msgstr "› Plugins "
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7961 msgid "› Plugins disabled "
7962 msgstr "› Plugins la lao "
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7966 msgid "› Preview routing list"
7967 msgstr "› Haree lista routing"
7970 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7973 msgid "› Printer added%s %s "
7974 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7977 #. %2$s: IF ( else )
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7981 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7982 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
7984 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7987 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7988 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7992 msgid "› Quick spine label creator"
7993 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7997 msgid "› Quote Editor"
7998 msgstr "› Edita Fraze"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
8002 msgid "› Quote uploader"
8003 msgstr "› Fraze nia uploader"
8006 #. %2$s: IF ( invoice )
8009 #. %5$s: ordernumber
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
8012 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8013 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8018 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8019 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8023 msgid "› Renew"
8024 msgstr "› Hafoun"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8028 msgid "› Reports"
8029 msgstr "› Relatoriu sira"
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
8033 msgid "› Reserve "
8034 msgstr "› Rezerva "
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
8040 msgid "› Results %s Logs %s "
8041 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
8047 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8048 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
8054 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8055 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
8061 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8062 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8066 msgid "› Results for tag "
8067 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8073 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8074 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8080 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8081 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8087 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8088 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8094 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8095 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
8101 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8102 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8108 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8109 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8115 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8116 msgstr "› Rezultadu%s› Emprestimos tuir kategoria kliente%s"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8122 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8123 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8129 msgid "› Results%sInventory%s"
8130 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8136 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8137 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8143 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8144 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8148 msgid "› Rotating collections"
8149 msgstr "› Kolesaun rotativu"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8155 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8156 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8160 msgid "› SMS cellular providers"
8161 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8163 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
8166 msgid "› SQL view %s› "
8167 msgstr "› Vista SQL %s› "
8169 #. %1$s: IF ( query_desc )
8170 #. %2$s: query_desc |html
8172 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8173 #. %5$s: limit_desc | html
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8177 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8178 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8182 msgid "› Search existing records"
8183 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8187 msgid "› Search for vendor "
8188 msgstr "› Buka vendedor "
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8192 msgid "› Search history "
8193 msgstr "› Istoria peskiza "
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
8198 msgid "› Search results%s"
8199 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8205 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8206 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8212 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8213 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8219 msgid "› Search results%sSerials %s "
8220 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8224 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8229 msgid "› Send SMS message"
8230 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
8232 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8235 msgid "› Sent notices for %s"
8236 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8240 msgid "› Serial collection information for "
8241 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8245 msgid "› Serial edition "
8246 msgstr "› Edisaun periodiku "
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8251 msgid "› Serials "
8252 msgstr "› Periodiku sira "
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8256 msgid "› Serials subscriptions stats"
8257 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8261 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8262 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8268 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8269 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8271 #. %1$s: suggestionid
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8276 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8277 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8282 msgid "› Spent - %s"
8283 msgstr "› Gastu tiona- %s"
8286 #. %2$s: IF ( else )
8287 #. %3$s: tagfield | html
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8291 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8292 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8296 msgid "› Subject search results"
8297 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
8299 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8302 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8303 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8307 msgid "› Subscription history"
8308 msgstr "› Istoria asinatura"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8312 msgid "› Subscription information for "
8313 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8317 msgid "› System preferences"
8318 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8322 msgid "› Tags"
8323 msgstr "› Etiketa"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8327 msgid "› Till reconciliation "
8328 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8332 msgid "› Tools"
8333 msgstr "› Alat sira"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8337 msgid "› Transfer collection"
8338 msgstr "› Transfere kolesaun"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8342 msgid "› Transfers"
8343 msgstr "› Transferências"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8347 msgid "› Transfers to your library"
8348 msgstr "› Transferências atu simu iha ita nia biblioteka"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8352 msgid "› Transport cost matrix"
8353 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8355 #. %1$s: booksellername
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8360 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8361 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8365 msgid "› Update patron records"
8366 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8376 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8377 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8381 msgid "› Upload Plugins "
8382 msgstr "› Upload Plugins "
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8388 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8389 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8395 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8396 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8398 #. %1$s: IF ( status )
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8403 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8404 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8407 #. %2$s: IF op == 'list'
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8411 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8412 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8414 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8418 msgid "' %sCurrencies %s "
8422 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8425 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8426 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8443 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8444 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
8451 #. %1$s: borrower_branchname
8452 #. %2$s: borrower_branchcode
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
8455 msgid "'s home library (%s / %s )"
8456 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8458 #. For the first occurrence,
8459 #. %1$s: rescardnumber
8460 #. %2$s: resbranchname
8461 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8465 msgid "(%s) at %s since %s"
8466 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8468 #. %1$s: message.barcode
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8474 #. %1$s: message.barcode
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8480 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8483 msgid "(%s) has been on hold for "
8484 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8486 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8489 msgid "(%s) has been waiting for "
8490 msgstr "(%s) hein hela ba "
8492 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8495 msgid "(%s) is checked out to "
8496 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
8498 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8501 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8502 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8504 #. %1$s: message.barcode
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8510 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8511 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8512 #. %3$s: w.biblio.author | html
8514 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8515 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8517 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8520 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8521 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
8523 #. %1$s: issued_cardnumber
8524 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8528 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
8548 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8549 msgstr "(3.6 Release Maintainer)"
8551 #. %1$s: field.authorised_value_category
8553 #. %3$s: IF field.marcfield
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8556 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8557 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8561 msgid "(Create label batch)"
8562 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8566 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8567 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8571 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8572 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8576 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8577 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8581 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8582 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8584 #. %1$s: budget_period_description
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8588 msgid "(Current: %s - %s)"
8589 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8593 msgid "(Database) Documentation manager:"
8594 msgstr "(Database) Documentasaun manajer:"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8605 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8606 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8611 msgstr "(Filtrada. "
8613 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8614 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8615 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8621 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8622 "date ranges as needed. )"
8624 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8625 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
8629 msgid "(Indonesian)"
8630 msgstr "(Indonezia nian)"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
8636 msgstr "(La iha buat ida)"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8641 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8644 #. %1$s: biblionumber
8646 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8649 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8650 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8652 #. %1$s: biblionumber
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8657 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8658 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8668 msgstr "(Ink taxa.)"
8670 #. %1$s: subscriptionsnumber
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8673 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8674 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8676 #. For the first occurrence,
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8680 msgstr "(La hatene)"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8684 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8686 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8690 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8696 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8697 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8701 msgid "(amounts will be rounded down)"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8706 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8707 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8711 msgid "(can be positive or negative)"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8719 msgstr "(verifika hela)"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8723 msgid "(default if none is defined)"
8724 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8729 msgid "(deprecated). It will default to "
8730 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8734 msgid "(e.g., 5338644143)"
8735 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8739 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8740 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8744 msgid "(enter amount in numerals) "
8745 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8750 msgid "(exclusive) "
8751 msgstr "(esklusivu) "
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8756 msgid "(fast cataloging)"
8757 msgstr "(katalogasaun lais)"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8761 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8762 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8767 msgid "(full reindex required). "
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8772 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8773 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8778 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8779 "authorized value list)"
8781 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8787 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8788 "authorized value list) "
8790 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8796 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8797 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8803 msgstr "(inklusivu)"
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8807 msgid "(inclusive) "
8808 msgstr "(inklusivu) "
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8813 msgid "(inclusive) to "
8814 msgstr "(inklusivu) ba "
8816 #. For the first occurrence,
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8827 msgid "(items.itemcallnumber) "
8828 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8830 #. For the first occurrence,
8831 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8835 msgid "(modified on %s)"
8836 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8838 #. For the first occurrence,
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8841 msgid "(must be a number greater than 0)"
8842 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8851 msgid "(no library)"
8852 msgstr "(la iha biblioteka)"
8854 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8855 #. %2$s: relate.related_search
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8859 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8860 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8864 msgid "(see online help)"
8865 msgstr "(haree ajuda online)"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8869 msgid "(select a library) "
8870 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8874 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8875 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8879 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8880 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8882 #. For the first occurrence,
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8888 msgid ") %s No basket group %s "
8889 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8893 msgid ") is currently restricted."
8894 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8898 msgid ") is not checked out to a patron."
8899 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8901 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8904 msgid ") now due on %s "
8905 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8913 #. %1$s: borrower.firstname
8914 #. %2$s: borrower.surname
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8917 msgid ") renewed for %s %s ( "
8918 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8923 msgid ") you selected does not exist. "
8924 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8927 #. %2$s: IF ( waiting )
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8932 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8933 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8937 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8938 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
8941 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8942 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8944 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8945 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8952 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8954 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8959 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8960 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8969 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8970 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8974 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8975 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8980 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8983 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8987 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8988 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8992 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8993 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8997 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8998 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
9002 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9003 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
9007 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9008 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
9012 msgid ", Please transfer this item. "
9013 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
9018 msgid ", but your system still appears to be set up for "
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9023 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9024 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9028 msgid "- Budget code cannot be blank"
9029 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9033 msgid "- Budget name cannot be blank"
9034 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9038 msgid "- Budget parent is current budget"
9039 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9043 msgid "- End date missing or invalid."
9044 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9046 #. For the first occurrence,
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9050 msgid "- First publication date is not defined"
9051 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9053 #. For the first occurrence,
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9057 msgid "- Frequency is not defined"
9058 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9062 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9064 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9068 msgid "- Name missing"
9069 msgstr "- Naran falta"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9073 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9074 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9079 msgstr "- La iha buat ida -"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9083 msgid "- Please select an item to place a hold"
9084 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9088 msgid "- Start date missing or invalid."
9089 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9093 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9094 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9098 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9099 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
9109 msgid "-- Choose -- "
9110 msgstr "-- Hili ida -- "
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
9114 msgid "-- Choose One --"
9115 msgstr "-- Hili Ida --"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
9119 msgid "-- Choose a reason -- "
9120 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
9124 msgid "-- Choose a status --"
9125 msgstr "-- Hili estado ida --"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9130 msgid "-- Choose format --"
9131 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9135 msgid "-- Choose one -- "
9136 msgstr "-- Hili Ida --"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9141 msgstr "-- la iha -- "
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9146 msgid "-- please choose --"
9147 msgstr "-- favor hili --"
9149 #. For the first occurrence,
9150 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
9160 msgid ". Deletion is not possible."
9161 msgstr ". Labele apaga."
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9165 msgid ". Deletion not possible "
9166 msgstr ". Labele apaga "
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
9170 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
9176 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9177 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
9183 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9184 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
9187 #. %1$s: minPasswordLength
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9190 msgid ". Password must be at least %s characters."
9191 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9195 msgid ". Please re-enter the new password."
9196 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9201 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
9206 msgid ". See highlighted items "
9207 msgstr ". Haree items destacados "
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9211 msgid ". Some database servers require "
9212 msgstr ". Servidor ruma database nian presiza "
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9217 msgstr ". Utilizador "
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9223 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9224 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9230 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9231 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
9251 msgstr "0 Emprestimos"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9257 msgstr "0 Rezerva sira"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9262 msgid "0 to disable"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9292 #. META http-equiv=Refresh
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9294 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9295 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9297 #. META http-equiv=Refresh
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9299 msgid "0; url=booksellers.pl"
9300 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9307 #. META http-equiv=refresh
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9309 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9310 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9343 msgid ": %sa list:%s"
9344 msgstr ": %sa lista:%s"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9350 msgid ": Barcode must be unique."
9351 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9355 msgid ": The items do not belong to your library."
9356 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9363 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9366 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9373 msgid ": item has a waiting hold."
9374 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9378 msgid ": item has linked "
9379 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9385 msgid ": item is checked out."
9386 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9388 #. %1$s: HTML5MediaParent
9389 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9390 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9391 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9392 #. %5$s: HTML5MediaParent
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9396 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9399 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la iha "
9400 "suporta husi ita nia browser.] "
9402 #. INPUT type=button name=back
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9408 msgstr "<< Ba kotuk"
9410 #. INPUT type=button name=delete
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9415 #. INPUT type=button
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9419 msgstr "<< Anterior"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9423 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9428 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9433 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9434 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9438 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9439 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9443 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9448 msgid "A pattern with this name already exists."
9449 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9453 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
9458 msgid "A. Sassmannshausen"
9459 msgstr "A. Sassmannshausen"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9463 msgid "AJAX error (%s alert)"
9464 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9468 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9469 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9473 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9474 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9478 msgid "ALL items fields MUST :"
9479 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
9500 msgstr "Aaron Wells"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
9504 msgid "Abby Robertson"
9505 msgstr "Abby Robertson"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9512 msgstr "Kona ba Koha"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9516 msgid "Abstracts / Summaries"
9517 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9534 msgstr "Simu tiona ba"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9538 msgid "Accepted by:"
9539 msgstr "Simu tiona ba:"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9543 msgid "Accepted date from:"
9544 msgstr "Data simu tiona husi:"
9546 #. %1$s: message.amount
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9549 msgid "Accepted payment (%s) from "
9550 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
9554 msgid "Access this report from the: "
9555 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9559 msgid "Access to all librarian functions"
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9564 msgid "Accession date (inclusive)"
9565 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9569 msgid "Accession date:"
9570 msgstr "Data simu ona:"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9583 msgid "Account fines and payments"
9584 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9588 msgid "Account management fee"
9589 msgstr "Propina jestaun konta"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9594 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9595 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9596 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9597 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9598 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9604 msgid "Account number: "
9605 msgstr "Numeru konta: "
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9612 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9613 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9619 msgid "Account type"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9626 msgid "Accounting details"
9627 msgstr "Detalle kontabilidade"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9640 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9641 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9646 msgid "Acquisition date"
9647 msgstr "Data akuisisaun"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9651 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9652 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9657 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9658 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9663 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9664 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9669 msgid "Acquisition details"
9670 msgstr "Data akuisisaun"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9676 msgid "Acquisition information"
9677 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9682 msgid "Acquisition parameters"
9683 msgstr "Parametru akuisisaun"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9687 msgid "Acquisition tables"
9688 msgstr "Tabela akuisisaun"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9726 msgid "Acquisitions"
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9732 msgid "Acquisitions statistics"
9733 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9737 msgid "Acquisitions statistics "
9738 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9758 msgid "Action if matching record found:"
9759 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9763 msgid "Action if matching record found: "
9764 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9769 msgid "Action if no match found:"
9770 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9774 msgid "Action if no match is found: "
9775 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9841 msgstr "Asaun sira "
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9845 msgid "Actions for this template"
9846 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9851 msgstr "Asaun sira:"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9855 msgid "Activate filters"
9856 msgstr "Halo ativu filtru sira"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9861 msgid "Activate sync: "
9862 msgstr "Ativa sync: "
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9875 msgid "Active budgets"
9876 msgstr "Orsamentu ativu"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9886 msgstr "Folin atual"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9890 msgid "Actual cost tax exc."
9891 msgstr "Total atual ex impostu."
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9895 msgid "Actual cost tax inc."
9896 msgstr "Total atual ink impostu."
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9900 msgid "Actual cost:"
9901 msgstr "Folin atual:"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9906 msgid "Actual cost: "
9907 msgstr "Folin atual: "
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9939 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9942 msgid "Add %s items to %s"
9943 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9945 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9947 msgid "Add & duplicate"
9948 msgstr "Aumenta & duplika"
9950 #. %1$s: booksellername
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9953 msgid "Add a basket to %s"
9954 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
9959 msgid "Add a condition"
9960 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9964 msgid "Add a contract"
9965 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9969 msgid "Add a definition to the dictionary."
9970 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9974 msgid "Add a mapping"
9975 msgstr "Aumenta mapa ida"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9979 msgid "Add a message for:"
9980 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9984 msgid "Add a new OAI set"
9985 msgstr "Aumenta OAI foun"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9989 msgid "Add a new action"
9990 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9994 msgid "Add a new field"
9995 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9999 msgid "Add a new group"
10000 msgstr "Aumenta grupu foun"
10002 #. For the first occurrence,
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
10006 msgid "Add a new message"
10007 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10011 msgid "Add a new upload"
10012 msgstr "Aumenta upload ida foun"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10017 msgid "Add a substitution"
10020 #. INPUT type=submit
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
10023 msgstr "Aumenta asaun"
10025 #. For the first occurrence,
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10030 msgid "Add an SMS cellular provider"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
10035 msgid "Add an attribute"
10036 msgstr "Aumenta atributu ida"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
10040 msgid "Add an item"
10041 msgstr "Aumenta item ida"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
10045 msgid "Add an item to "
10046 msgstr "Aumenta item ida ba "
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10050 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10053 #. INPUT type=button
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10055 msgid "Add another condition"
10056 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10060 msgid "Add another contact"
10061 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10065 msgid "Add another field"
10066 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10070 msgid "Add basket group for "
10071 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10076 msgstr "Aumenta biblio"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10082 msgstr "Aumenta orsamentu"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
10086 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10087 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10091 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10092 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10094 #. INPUT type=button
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
10096 msgid "Add checked"
10097 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
10102 msgstr "Aumenta labarik ida"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10106 msgid "Add child fund"
10107 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10111 msgid "Add classification source"
10112 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10116 msgid "Add course reserves"
10117 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10119 #. INPUT type=submit name=add
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10122 msgstr "Aumenta kreditu"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10126 msgid "Add description"
10127 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10132 msgstr "Aumenta kampu"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10136 msgid "Add filing rule"
10137 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10142 msgstr "Aumenta fundu ida"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10147 msgid "Add internal note"
10148 msgstr "Aumenta nota interna"
10150 #. For the first occurrence,
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
10155 msgstr "Aumenta item"
10157 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
10160 msgid "Add item %s"
10161 msgstr "Aumenta item %s"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
10165 msgid "Add item type"
10166 msgstr "Aumenta item nia tipu"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
10170 msgid "Add item(s)"
10171 msgstr "Aumenta item(s)"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
10176 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10178 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
10179 "aumenta liuhusi peskiza item."
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10183 msgid "Add items: scan barcode"
10184 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
10191 msgid "Add manual restriction"
10192 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10199 msgid "Add match check"
10200 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10207 msgid "Add match point"
10208 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10210 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10213 msgid "Add multiple copies of this item"
10214 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10218 msgid "Add new alert"
10219 msgstr "Aumenta avizu foun"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10223 msgid "Add new collection"
10224 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10232 msgid "Add new definition"
10233 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10237 msgid "Add new group"
10238 msgstr "Aumenta grupu foun"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10242 msgid "Add new holiday"
10243 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10247 msgid "Add offline circulations to queue"
10248 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10253 msgid "Add or remove items"
10254 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10259 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10263 msgid "Add order to basket"
10264 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10268 msgid "Add order to basket %s"
10269 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10274 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10278 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10281 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10282 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10286 msgid "Add patron attribute type"
10287 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10291 msgid "Add patron(s)"
10292 msgstr "Aumenta kliente(s)"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10298 msgid "Add patrons"
10299 msgstr "Aumenta kliente sira"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10304 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10305 "add via patron search."
10307 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
10308 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10313 msgstr "Aumenta fraze"
10315 #. INPUT type=button
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10317 msgid "Add recipients"
10318 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10322 msgid "Add record matching rule"
10323 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10327 msgid "Add reserves"
10328 msgstr "Aumenta rezerva"
10330 #. INPUT type=submit
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10332 msgid "Add restriction"
10333 msgstr "Aumenta limitasaun"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10338 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10343 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10347 msgid "Add selected patrons to:"
10348 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10352 msgid "Add subscription fields"
10353 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10358 msgstr "Aumenta ba "
10360 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10364 msgstr "Aumenta ba %s"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10369 msgid "Add to a list"
10370 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10374 msgid "Add to a new list:"
10375 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10380 msgid "Add to basket"
10381 msgstr "Aumenta ba raga"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10385 msgid "Add to cart"
10386 msgstr "Aumenta ba kareta"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10390 msgid "Add to list"
10391 msgstr "Aumenta ba lista"
10393 #. INPUT type=submit
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10395 msgid "Add to offline circulation queue"
10396 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10398 #. For the first occurrence,
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10403 msgstr "Aumenta ba:"
10405 #. INPUT type=button
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10409 msgstr "Aumenta utilizador"
10411 #. INPUT type=button
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10414 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10419 msgstr "Aumenta vendedor"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10424 msgid "Add vendor note"
10425 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10429 msgid "Add, edit and delete courses"
10430 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10434 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10439 msgid "Add, modify and view patron information"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10444 msgid "Add/Edit items"
10445 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10450 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10455 msgstr "Aumenta tiona "
10457 #. %1$s: added_source
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10460 msgid "Added classification source %s"
10461 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10463 #. %1$s: added_rule
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10466 msgid "Added filing rule %s"
10467 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10471 msgid "Added on or after date: "
10472 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10476 msgid "Added on or before date: "
10477 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10479 #. %1$s: added_attribute_type
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10482 msgid "Added patron attribute type "%s""
10483 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10485 #. %1$s: added_matching_rule
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10488 msgid "Added record matching rule "%s""
10489 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10494 msgstr "Aumenta tiona."
10496 #. %1$s: authtypetext
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10499 msgid "Adding authority %s"
10500 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10504 msgid "Additional SRU options: "
10505 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10510 msgid "Additional attributes and identifiers"
10511 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10515 msgid "Additional authors:"
10516 msgstr "Autor adisional:"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10520 msgid "Additional content types"
10521 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10525 msgid "Additional fields"
10526 msgstr "Kampu adisionál"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10530 msgid "Additional fields for subscriptions"
10531 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10535 msgid "Additional fields:"
10536 msgstr "Kampu adisionál:"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10541 msgid "Additional parameters"
10542 msgstr "Parâmetru adisionál"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10546 msgid "Additional subfields (XML)"
10547 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
10551 msgid "Additional thanks to..."
10552 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10557 msgid "Additional tools"
10558 msgstr "Alat adisionál"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10562 msgid "Additional values for manual invoice types"
10563 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10573 msgstr "Hela fatin"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10579 msgstr "Hela fatin 2"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10585 msgstr "Hela fatin 2:"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10590 msgid "Address 2: "
10591 msgstr "Hela fatin 2: "
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10596 msgid "Address in question"
10597 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10601 msgid "Address line 1: "
10602 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10606 msgid "Address line 2: "
10607 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10611 msgid "Address line 3: "
10612 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10619 msgstr "Hela fatin:"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10626 msgstr "Hela fatin: "
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10672 msgid "Administration"
10673 msgstr "Administrasaun"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10677 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10678 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10682 msgid "Administration tables"
10683 msgstr "Tabela administrasaun"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
10692 msgid "Adrien Saurat"
10693 msgstr "Adrien Saurat"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10704 msgid "Advanced »"
10705 msgstr "Advansadu »"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10709 msgid "Advanced constraints"
10710 msgstr "Limitasaun avansadu"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10714 msgid "Advanced constraints:"
10715 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10719 msgid "Advanced editor"
10720 msgstr "Editor advansadu"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10724 msgid "Advanced prediction pattern"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10734 msgid "Advanced search"
10735 msgstr "Peskiza advansadu"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
10743 #. For the first occurrence,
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10754 msgid "Age in days"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10759 msgid "Age required"
10760 msgstr "Tinan rekizitu"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10765 msgid "Age required: "
10766 msgstr "Tinan rekizitu: "
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
10770 msgid "Age restricted"
10771 msgstr "Restrisaun tinan"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10775 msgid "Age restriction"
10776 msgstr "Restrisaun tinan"
10778 #. For the first occurrence,
10779 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10783 msgid "Age restriction %s."
10784 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10786 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10787 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
10791 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10792 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10801 msgid "Alan Millar"
10802 msgstr "Alan Millar"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10806 msgid "Albany Senior High School"
10807 msgstr "Albany Senior High School"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
10811 msgid "Albert Oller"
10812 msgstr "Albert Oller"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10816 msgid "Aleisha Amohia"
10817 msgstr "Aleisha Amohia"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
10821 msgid "Aleksa Vujicic"
10822 msgstr "Aleksa Vujicic"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10832 msgid "Alert subscribers for "
10833 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10842 msgid "Alex Arnaud"
10843 msgstr "Alex Arnaud"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
10847 msgid "Alexandra Horsman"
10848 msgstr "Alexandra Horsman"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10896 msgid "All active funds"
10897 msgstr "Fundus hotu"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10904 msgid "All authority types"
10905 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10907 #. %1$s: IF ( branchname )
10908 #. %2$s: branchname
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10912 msgid "All available funds%s for %s%s"
10913 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10919 msgid "All branches"
10920 msgstr "Biblioteka hotu"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10924 msgid "All budgets"
10925 msgstr "Orsamentu hotu"
10927 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10930 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10935 msgid "All collection codes"
10936 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10941 msgstr "Data sira hotu"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10945 msgid "All dependencies installed."
10946 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10956 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10959 "Kuadru hotu sei muda ba, baibain presiza hanesan ne'e, maibe ne'e fo avisu "
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10967 msgstr "Fundus hotu"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
10971 msgid "All images come from "
10972 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10976 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10981 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10982 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10987 msgid "All item types"
10988 msgstr "Item tipu hotu"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
11003 msgid "All libraries"
11004 msgstr "Biblioteka hotu"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11008 msgid "All locations"
11009 msgstr "Lokalizasaun hotu"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
11014 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11019 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11024 msgid "All selected"
11025 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
11029 msgid "All shelving locations"
11030 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11034 msgid "All statuses"
11035 msgstr "Estado sira hotu"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11040 msgstr "Etiketa hotu"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11044 msgid "All vendors"
11045 msgstr "Vendedor hotu"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
11049 msgid "Allen Reinmeyer"
11050 msgstr "Allen Reinmeyer"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11064 msgid "Allow access to the reports module"
11065 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
11070 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11075 msgid "Allow public downloads:"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11080 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11085 msgid "Allow transfer?"
11086 msgstr "Husik transfere?"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11090 msgid "Already received"
11091 msgstr "Simu tiona"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11095 msgid "Already validated discharges"
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
11102 msgid "Alternate address"
11103 msgstr "Hela fatin alternativu"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11108 msgid "Alternate address: Address"
11109 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11114 msgid "Alternate address: Address 2"
11115 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11120 msgid "Alternate address: City"
11121 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11125 msgid "Alternate address: Contact note"
11126 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11130 msgid "Alternate address: Country"
11131 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11136 msgid "Alternate address: Email"
11137 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11142 msgid "Alternate address: Phone"
11143 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11148 msgid "Alternate address: State"
11149 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11154 msgid "Alternate address: Street number"
11155 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11160 msgid "Alternate address: Street type"
11161 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11166 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11167 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11172 msgid "Alternate contact"
11173 msgstr "Kontaktu alternativu"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11178 msgid "Alternate contact: Address"
11179 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11184 msgid "Alternate contact: Address 2"
11185 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11190 msgid "Alternate contact: City"
11191 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11196 msgid "Alternate contact: Country"
11197 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11202 msgid "Alternate contact: First name"
11203 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11207 msgid "Alternate contact: Note"
11208 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11213 msgid "Alternate contact: Phone"
11214 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11219 msgid "Alternate contact: State"
11220 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11225 msgid "Alternate contact: Surname"
11226 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11230 msgid "Alternate contact: Title"
11231 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11236 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11237 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11241 msgid "Alternative contact"
11242 msgstr "Kontaktu alternativu"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11247 msgid "Alternative phone: "
11248 msgstr "Telefone alternativu: "
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11253 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11254 "to supply from the following list: "
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11259 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11260 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11264 msgid "Always show checkouts immediately"
11265 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11269 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11270 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
11276 msgstr "Amit Gupta"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11294 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11295 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11302 msgid "Amount outstanding"
11303 msgstr "Folin seidauk selu"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11321 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11324 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11330 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11332 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11336 msgid "An error has occurred!"
11337 msgstr "Sala akontese!"
11339 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11342 msgid "An error has occurred. %s "
11343 msgstr "Sala akontese. %s "
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11347 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11348 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11352 msgid "An error occurred on deleting this image"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11357 msgid "An error occurred when creating this list."
11359 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11364 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11366 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11370 msgid "An error occurred when deleting this list."
11372 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11376 msgid "An error occurred when updating this list."
11378 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11384 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11385 "the error log for details. "
11387 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11388 "atu haree error log ba detalle tan. "
11391 #. %2$s: label_element
11392 #. %3$s: element_id
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11396 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11397 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11399 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11400 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11404 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11409 msgid "An unknown error has occurred."
11410 msgstr "Sala ida akontese."
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11419 msgid "Analyze items"
11420 msgstr "Analiza item sira"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
11424 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11425 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11429 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11430 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11434 msgid "Andrew Chilton"
11435 msgstr "Andrew Chilton"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11439 msgid "Andrew Elwell"
11440 msgstr "Andrew Elwell"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
11444 msgid "Andrew Hooper"
11445 msgstr "Andrew Hooper"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
11449 msgid "Andrew Moore"
11450 msgstr "Andrew Moore"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11454 msgid "Anonymize checkout history"
11455 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11459 msgid "Another pattern with this name already exists."
11460 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11464 msgid "Antoine Farnault"
11465 msgstr "Antoine Farnault"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11493 msgid "Any Category code"
11494 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11498 msgid "Any audience"
11499 msgstr "Kualkér audiensia"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11505 msgid "Any category code"
11506 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11508 #. For the first occurrence,
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11512 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11513 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11517 msgid "Any collection"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11522 msgid "Any content"
11523 msgstr "Kualkér konteudu"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11528 msgstr "Kualkér formatu"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11535 msgid "Any item type"
11536 msgstr "Kualkér tipu item"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11543 msgid "Any library"
11544 msgstr "Kualkér biblioteka"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11548 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11555 msgstr "Kualkér fraze"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11559 msgid "Any shelving location"
11560 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11564 msgid "Any status except cancelled"
11565 msgstr "Kualkér estado so kansela"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11570 msgstr "Kualkér vendedor"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11575 msgstr "Kualkér liafuan"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
11584 msgid "Apache License v2.0"
11585 msgstr "Apache License v2.0"
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11589 msgid "Apache version: "
11590 msgstr "Versaun apache: "
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11594 msgid "Appear in position: "
11595 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11597 #. %1$s: num_with_matches
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11600 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11602 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11605 #. INPUT type=submit
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11607 msgid "Apply different matching rules"
11608 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11610 #. INPUT type=submit
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11612 msgid "Apply directly"
11613 msgstr "Tau diretamente"
11615 #. INPUT type=submit
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
11618 msgid "Apply filter"
11619 msgstr "Tau filtru"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11623 msgid "Apply filter(s)"
11624 msgstr "Tau filtru(s)"
11626 #. For the first occurrence,
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11638 #. For the first occurrence,
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11646 msgstr "Aprova tiona"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11650 msgid "Approved comments"
11651 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11655 msgid "Approved tags"
11656 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11663 #. For the first occurrence,
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11674 msgstr "To'o mai ona"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11678 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11679 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11683 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11684 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11686 #. %1$s: ordernumber
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11689 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11690 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11694 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11695 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11697 #. %1$s: basketname|html
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11700 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11701 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11707 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11708 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11712 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11713 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11717 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11718 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11720 #. For the first occurrence,
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11723 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11724 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11726 #. %1$s: library.branchname
11727 #. %2$s: library.branchcode
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11730 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11731 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11736 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11737 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11742 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11743 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11745 #. For the first occurrence,
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11749 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11750 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11754 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11755 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11759 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11760 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11765 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11766 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11770 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11771 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11773 #. %1$s: category.codedescription
11774 #. %2$s: category.categorycode
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11777 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11778 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11782 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11783 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11787 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11788 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11792 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11793 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11797 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11798 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11802 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11803 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11808 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11809 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11811 #. For the first occurrence,
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11815 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11816 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11820 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11821 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11826 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11827 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11831 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11832 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11836 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11837 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11841 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11842 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11848 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11850 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11852 #. For the first occurrence,
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11856 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11857 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11861 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11862 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11866 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11867 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11871 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11872 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11876 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11877 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11881 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11882 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11887 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11888 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11890 #. For the first occurrence,
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11895 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11896 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11901 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11902 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11907 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11908 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11914 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11915 "patron database? This cannot be undone."
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11920 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11921 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11926 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11927 "cannot be undone."
11928 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11933 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11934 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11938 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11939 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11943 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11944 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
11949 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11950 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11955 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11956 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11961 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11962 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11966 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11967 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11971 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11972 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11976 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11977 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
11979 #. For the first occurrence,
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11983 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11984 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11988 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11989 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11993 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11994 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
11996 #. For the first occurrence,
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
12001 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12002 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12006 msgid "Are you sure you want to do this?"
12007 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12011 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12012 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12016 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12017 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12021 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12022 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12024 #. %1$s: basketname|html
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12027 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12028 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12032 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12033 msgstr "Ita hakarak hasai numeru kartaun(s): %s husi lote ne'e ka lae?"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12037 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12038 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12042 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12043 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12047 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12048 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12052 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12053 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12057 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12058 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12062 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12063 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12067 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12068 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12072 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12073 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
12075 #. For the first occurrence,
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12079 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12080 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12085 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12087 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12093 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12094 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12099 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12100 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12105 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12108 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12113 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12115 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
12117 #. For the first occurrence,
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12121 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12122 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12127 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12128 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12132 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12133 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
12147 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12148 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
12152 msgid "Arnaud Laurin"
12153 msgstr "Arnaud Laurin"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12161 msgstr "To'o mai ona"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
12165 msgid "Arslan Farooq"
12168 #. %1$s: IF ( mysql )
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12171 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12172 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12177 msgstr "Husu tiona "
12179 #. For the first occurrence,
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12184 msgid "At least two records must be selected for merging."
12185 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
12187 #. For the first occurrence,
12188 #. %1$s: subscription.branchname
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12192 msgid "At library: %s"
12193 msgstr "Iha biblioteka: %s"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12197 msgid "Athens County Public Libraries"
12198 msgstr "Athens County Public Libraries"
12200 #. %1$s: bibliotitle |html
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12203 msgid "Attach an item to %s"
12204 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
12206 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12209 msgid "Attach an item%s to "
12210 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12214 msgid "Attach another item"
12215 msgstr "Aneksa item ida tan"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12219 msgid "Attach item"
12220 msgstr "Aneksa item"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12225 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12226 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12230 msgid "Attempt to resend the notice"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12240 msgid "Attila Kinali"
12241 msgstr "Attila Kinali"
12243 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
12246 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12247 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12251 msgid "Attribute: "
12252 msgstr "Kliente nia atributu: "
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12258 msgid "Audio alerts"
12259 msgstr "Avizu audio"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12266 #. For the first occurrence,
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12282 msgid "Auth field copied"
12283 msgstr "Kampu auth kopia ona"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12288 msgstr "Valor auth"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12292 msgid "Auth value:"
12293 msgstr "Valor auth:"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12333 msgid "Author (A-Z)"
12334 msgstr "Autor (A-Z)"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12339 msgid "Author (Z-A)"
12340 msgstr "Autor (Z-A)"
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12344 msgid "Author (any): "
12345 msgstr "Autor (kualkér): "
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12349 msgid "Author (corporate): "
12350 msgstr "Autor (korporativa): "
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12354 msgid "Author (meeting/conference): "
12355 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12359 msgid "Author (personal): "
12360 msgstr "Autor (persoal): "
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12367 #. For the first occurrence,
12368 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12369 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12371 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12372 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12374 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12375 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12376 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12377 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12379 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12386 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12387 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12423 msgid "Authorised value category"
12424 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12428 msgid "Authorised value category: "
12429 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12433 msgid "Authorised values category"
12434 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12438 msgid "Authorised values category: "
12439 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12450 msgid "Authorities"
12451 msgstr "Autoridade sira"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12455 msgid "Authorities tables"
12456 msgstr "Tabela autoridade"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12461 msgid "Authorities: "
12462 msgstr "Autoridade sira: "
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12470 msgstr "Autoridade"
12473 #. %2$s: authtypetext
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12476 msgid "Authority #%s (%s)"
12477 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12479 #. %1$s: loopro.object
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12482 msgid "Authority %s"
12483 msgstr "Autoridade %s"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12487 msgid "Authority Control"
12488 msgstr "Kontrola Autoridade"
12490 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12491 #. %2$s: authtypecode
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12496 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12497 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12499 #. %1$s: tagfield | html
12500 #. %2$s: authtypecode | html
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12503 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12504 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12506 #. %1$s: tagfield | html
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12509 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12510 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12514 msgid "Authority Type"
12515 msgstr "Tipu Autoridade"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12519 msgid "Authority field to copy: "
12520 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12525 msgid "Authority record"
12526 msgstr "Autoridade rejistu"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12530 msgid "Authority search"
12531 msgstr "Buka autoridade"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12536 msgid "Authority search results"
12537 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12541 msgid "Authority type"
12542 msgstr "Tipu autoridade"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12548 msgid "Authority type: "
12549 msgstr "Tipu autoridade: "
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12558 msgid "Authority types"
12559 msgstr "Tipu sira autoridade"
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12564 msgstr "Autoridade:"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12569 msgstr "Autoriza ona"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12573 msgid "Authorized value"
12574 msgstr "Valor autoriza ona"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12578 msgid "Authorized value category: "
12579 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12584 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12585 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12586 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12592 msgid "Authorized value:"
12593 msgstr "Valor autoriza ona:"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12599 msgid "Authorized value: "
12600 msgstr "Valor autoriza ona: "
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12607 msgid "Authorized values"
12608 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12613 msgid "Authorized values for category %s:"
12614 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12619 msgstr "Autor sira"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12623 msgid "Auto ordering"
12624 msgstr "%s atu hameno"
12626 #. INPUT type=button
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12628 msgid "Auto-fill row"
12629 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12636 msgid "Automatic item modifications by age"
12637 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12641 msgid "Automatic ordering: "
12642 msgstr "Hafoun automaticamente"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
12648 msgid "Automatic renewal"
12649 msgstr "Hafoun automaticamente"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12653 msgid "Availability"
12654 msgstr "Disponiblidade"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12658 msgid "Available call numbers"
12659 msgstr "Kota disponivel"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12663 msgid "Available copy"
12664 msgstr "Kopia disponivel"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12668 msgid "Available copy numbers"
12669 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12674 msgid "Available enumeration"
12675 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12679 msgid "Available itypes"
12680 msgstr "Itypes disponivel"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12684 msgid "Available locations"
12685 msgstr "Localizasaun disponíval"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12690 msgid "Available since"
12691 msgstr "Disponivel dezde"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12696 msgid "Average checkout period"
12697 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12701 msgid "Average checkout period statistics"
12702 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12707 msgid "Average loan time"
12708 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
12718 msgid "BSD License"
12719 msgstr "Lisensa BSD"
12721 #. %1$s: heading | html
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12736 #. For the first occurrence,
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12744 #. INPUT type=submit
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12746 msgid "Back to System Preferences"
12747 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12751 msgid "Back to Tools"
12752 msgstr "Fila ba Alat sira"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12757 msgid "Back to biblio"
12758 msgstr "Fila ba biblio"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12762 msgid "Back to the list"
12763 msgstr "Fila ba Alat sira"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12809 msgstr "Barcode %s"
12811 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12812 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12813 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12817 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12818 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12820 #. For the first occurrence,
12821 #. %1$s: overduesloo.barcode
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12825 msgid "Barcode : %s "
12826 msgstr "Barcode : %s "
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12831 msgid "Barcode file: "
12832 msgstr "Arkivu barcode: "
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12837 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12838 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
12842 msgid "Barcode not found"
12843 msgstr "Barcode la hetan"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
12847 msgid "Barcode submitted"
12848 msgstr "Barcode hatama tiona"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12852 msgid "Barcode type"
12853 msgstr "Barcode nia tipu"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12857 msgid "Barcode type: "
12858 msgstr "Barcode nia tipu: "
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12876 #. For the first occurrence,
12877 #. %1$s: issueloo.barcode
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12882 msgid "Barcode: %s"
12883 msgstr "Barcode: %s"
12885 #. For the first occurrence,
12886 #. %1$s: reserveloo.barcode
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12891 msgid "Barcode: %s "
12892 msgstr "Barcode: %s "
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12896 msgid "Barcodes not found"
12897 msgstr "Barcode la hetan"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12901 msgid "Barry Cannon"
12902 msgstr "Barry Cannon"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12906 msgid "Bart Jorgensen"
12907 msgstr "Bart Jorgensen"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12911 msgid "Barton Chittenden"
12912 msgstr "Barton Chittenden"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12916 msgid "Base-level allocated"
12917 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12921 msgid "Base-level available"
12922 msgstr "Disponível nivel-base"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12926 msgid "Base-level ordered"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12931 msgid "Base-level spent"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12936 msgid "Basic constraints"
12937 msgstr "Limitasaun baziku"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12942 msgid "Basic parameters"
12943 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12958 #. For the first occurrence,
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12971 #. %1$s: basketname|html
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12975 msgid "Basket %s (%s)"
12976 msgstr "Raga %s (%s)"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12995 msgid "Basket created by: "
12996 msgstr "Raga kria tiona husi: "
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13000 msgid "Basket creator"
13001 msgstr "Kriador raga"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
13005 msgid "Basket deleted"
13006 msgstr "Raga apaga tiona"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
13010 msgid "Basket details"
13011 msgstr "Detalle raga nian"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13020 msgid "Basket group"
13021 msgstr "Grupu raga"
13024 #. %2$s: basketgroupid
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13027 msgid "Basket group %s (%s) for "
13028 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13032 msgid "Basket group billing place:"
13033 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13037 msgid "Basket group delivery placename:"
13038 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13042 msgid "Basket group name :"
13043 msgstr "Naran grupu raga :"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13047 msgid "Basket group name:"
13048 msgstr "Naran grupu raga:"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13052 msgid "Basket group search"
13053 msgstr "Buka grupu raga"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13058 msgid "Basket group:"
13059 msgstr "Grupu raga:"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13063 msgid "Basket grouping"
13064 msgstr "Agrupamentu raga"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13068 msgid "Basket grouping for "
13069 msgstr "Agrupamento raga ba "
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13073 msgid "Basket groups"
13074 msgstr "Grupu sira raga nian"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13078 msgid "Basket name"
13079 msgstr "Raga nia naran: "
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13083 msgid "Basket name: "
13084 msgstr "Raga nia naran: "
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13088 msgid "Basket search"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13098 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
13101 msgid "Basket: %s "
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13106 msgid "Basketgroup: "
13107 msgstr "Grupusestu: "
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13114 #. %1$s: booksellertoname
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13117 msgid "Baskets for %s"
13118 msgstr "Raga sira ba %s"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13122 msgid "Baskets in this group:"
13123 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13139 msgid "Batch check out"
13140 msgstr "Empresta lote"
13142 #. %1$s: IF borrowernumber
13143 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13147 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13148 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
13150 #. %1$s: IF borrowernumber
13151 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13155 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13156 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s %s"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
13161 msgid "Batch delete"
13162 msgstr "Lote apaga tiona"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
13166 msgid "Batch delete patrons"
13167 msgstr "Labele apaga kliente"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13171 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13172 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13176 msgid "Batch edit patrons"
13177 msgstr "Edita kliente sira"
13179 #. %1$s: IF ( del )
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13184 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13185 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13193 msgid "Batch item deletion"
13194 msgstr "Apaga item iha lote"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13198 msgid "Batch item deletion results"
13199 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13207 msgid "Batch item modification"
13208 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13212 msgid "Batch item modification results"
13213 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13219 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13227 msgid "Batch patron modification"
13228 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13232 msgid "Batch patrons modification"
13233 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13237 msgid "Batch patrons results"
13238 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13245 msgid "Batch record deletion"
13246 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13253 msgid "Batch record modification"
13254 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13265 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13266 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13272 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13273 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13285 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13286 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13287 "administrator and located in your "
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13292 msgid "Beginning date:"
13293 msgstr "Data hahu ona:"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13298 msgid "Begins with"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13308 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13309 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
13313 msgid "Benjamin Rokseth"
13314 msgstr "Benjamin Rokseth"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13318 msgid "Bernardo González Kriegel"
13319 msgstr "Bernardo González Kriegel"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13324 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13327 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
13332 msgid "BibLibre, France"
13333 msgstr "BibLibre, Fransa"
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13343 #. %1$s: loopro.object
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13352 msgid "Biblio count"
13353 msgstr "Konta biblio"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13357 msgid "Biblio number"
13358 msgstr "Numeru biblio"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13362 msgid "Biblio number (internal)"
13363 msgstr "Numeru biblio (interna)"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13367 msgid "Biblio-level item type"
13368 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13379 msgid "Bibliographic"
13380 msgstr "Bibliográfiku"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13384 msgid "Bibliographic data to print"
13385 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13391 msgid "Bibliographic information"
13392 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13397 msgid "Bibliographic record"
13398 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13403 msgid "Bibliographic record %s"
13404 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13408 msgid "Bibliographic: "
13409 msgstr "Bibliográfiku: "
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13413 msgid "Bibliographies"
13414 msgstr "Bibliografias"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13418 msgid "Biblioitem number"
13419 msgstr "Numeru biblioitem"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13423 msgid "Biblioitem number (internal)"
13424 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13430 msgid "Biblionumber"
13431 msgstr "Numerubiblio"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13435 msgid "Biblionumber:"
13436 msgstr "Numerubiblio:"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13440 msgid "Biblios in reservoir"
13441 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
13450 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13451 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13457 msgid "Bill to: %s %s "
13458 msgstr "Fatura ba: %s %s "
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13464 msgid "Billing date"
13465 msgstr "Data faturamentu"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13470 msgid "Billing date:"
13471 msgstr "Data faturamentu:"
13473 #. %1$s: IF billingdateto
13474 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13475 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13477 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13481 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13482 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13484 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13487 msgid "Billing date: All until %s "
13488 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13493 msgid "Billing place"
13494 msgstr "Fatin faturamentu"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13501 msgid "Billing place:"
13502 msgstr "Fatin faturamentu:"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13512 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13513 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13519 msgstr "Taka netik "
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13523 msgid "Block expired patrons:"
13524 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13529 msgstr "Labele tama!"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13533 msgid "Book drop mode"
13536 #. %1$s: dropboxdate
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13539 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13545 msgstr "Fundu livru:"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13549 msgid "Bookseller invoice no: "
13550 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13566 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13571 msgid "Borrower name"
13572 msgstr "Kliente nia naran"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13581 msgid "Borrower number"
13582 msgstr "Kliente nia numeru"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13587 msgid "Borrowernumber: "
13588 msgstr "Numerukliente: "
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13592 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13598 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13615 msgid "Branches limitation"
13616 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13621 msgid "Branches limitation: "
13622 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13627 msgid "Branches limitations"
13628 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
13632 msgid "Brandon Haveman"
13633 msgstr "Brandon Haveman"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
13637 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13638 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13642 msgid "Brendan Gallagher"
13643 msgstr "Brendan Gallagher"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
13647 msgid "Brendon Ford"
13648 msgstr "Brendon Ford"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13652 msgid "Brett Wilkins"
13653 msgstr "Brett Wilkins"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
13657 msgid "Brian Engard"
13658 msgstr "Brian Engard"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
13662 msgid "Brian Harrington"
13663 msgstr "Brian Harrington"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
13667 msgid "Brian Norris"
13668 msgstr "Brian Norris"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
13673 msgstr "Brian Engard"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13677 msgid "Brice Sanchez"
13678 msgstr "Brice Sanchez"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
13682 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13683 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13687 msgid "Brief display"
13688 msgstr "Haree badak"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
13692 msgid "Brig C. McCoy"
13693 msgstr "Brig C. McCoy"
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
13697 msgid "Brooke Johnson"
13698 msgstr "Brooke Johnson"
13700 #. For the first occurrence,
13701 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13705 msgid "Browse by last name: %s "
13706 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13710 msgid "Browse system logs"
13711 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13716 msgid "Browse the system logs"
13717 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13721 msgid "Bruno Toumi"
13722 msgstr "Bruno Toumi"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13727 msgstr "Orsamentu "
13729 #. For the first occurrence,
13730 #. %1$s: budget.budget_period_description
13731 #. %2$s: budget.budget_period_id
13732 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13737 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13738 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13742 msgid "Budget description missing"
13743 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13748 msgstr "Orsamentu id"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13753 msgid "Budget name"
13754 msgstr "Naran orsamentu"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13759 msgid "Budget period description"
13760 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13765 msgstr "Orsamentu:"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13769 msgid "Budgeted cost"
13770 msgstr "Kustu orsamentado: "
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13775 msgid "Budgeted cost: "
13776 msgstr "Kustu orsamentado: "
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13790 msgstr "Orsamentu sira"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13795 msgid "Budgets administration"
13796 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13800 msgid "Bug wranglers:"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13805 msgid "Build a new report?"
13806 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13816 msgid "Build a report"
13817 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13821 msgid "Build and run reports"
13822 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13824 #. INPUT type=submit name=submit
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13833 msgid "Built-in offline circulation interface"
13834 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
13858 msgid "ByWater Solutions, USA"
13859 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
13868 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13869 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
13880 #. %10$s: interface
13881 #. %11$s: interface
13882 #. %12$s: interface
13883 #. %13$s: interface
13884 #. %14$s: interface
13885 #. %15$s: interface
13887 #. %17$s: interface
13889 #. %19$s: interface
13891 #. %21$s: interface
13893 #. %23$s: interface
13895 #. %25$s: interface
13896 #. %26$s: themelang
13897 #. %27$s: interface
13898 #. %28$s: interface
13899 #. %29$s: interface
13900 #. %30$s: interface
13901 #. %31$s: interface
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13905 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13906 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13907 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13908 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13909 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13910 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13911 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13912 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13913 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13914 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13915 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13916 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13917 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13918 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13919 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13921 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13922 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13923 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13924 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13925 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13926 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13927 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13928 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13929 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13930 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13931 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13932 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13933 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13934 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13959 msgid "CD software"
13960 msgstr "Software CD"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13970 #. For the first occurrence,
13971 #. %1$s: csv_profile.profile
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13982 msgid "CSV profile: "
13983 msgstr "Perfil CSV: "
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13988 msgid "CSV profiles"
13989 msgstr "Perfil CSV"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13994 msgid "CSV separator: "
13995 msgstr "Separador CSV: "
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13999 msgid "Cache expiry (seconds)"
14000 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
14006 msgid "Cache expiry:"
14007 msgstr "Expirasaun de cache:"
14009 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14010 #. %2$s: from | $KohaDates
14011 #. %3$s: to | $KohaDates
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14014 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14015 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14021 msgstr "Kalendariu"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14025 msgid "Calendar information"
14026 msgstr "Kalendariu nia information"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14032 msgid "Call Number"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14037 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14038 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14088 msgid "Call number"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14093 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14094 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14099 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14100 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
14105 msgid "Call number range"
14106 msgstr "Intervalu kota nian"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14113 msgid "Call number:"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14118 msgid "Call number: "
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14123 msgid "Call numbers"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14128 msgid "Call numbers browser"
14129 msgstr "Intervalu kota nian"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14136 #. %1$s: subscription.callnumber
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
14139 msgid "Callnumber: %s "
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14144 msgid "Calyx, Australia"
14145 msgstr "Calyx, Austrália"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14149 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14150 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
14154 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14155 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
14157 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14158 #. %2$s: error.cardnumber
14160 #. %4$s: error.borrowernumber
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
14163 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14164 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14169 msgid "Can't cancel order"
14170 msgstr "Labele apaga orden"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14175 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14176 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14182 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14183 "this order cancel holds first"
14185 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14186 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14192 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14193 "this order cancel holds first"
14195 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14196 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14200 msgid "Can't cancel receipt "
14201 msgstr "Labele kansela resibu "
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14206 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14207 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14212 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14215 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14221 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14224 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14230 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14231 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14236 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14237 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14242 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14243 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14247 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14248 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14252 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14253 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14408 msgid "Cancel Upload"
14409 msgstr "Kansela Upload ne'e"
14411 #. INPUT type=submit
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14414 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14416 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14420 msgid "Cancel and return to order"
14421 msgstr "Kansela no fila ba orden"
14423 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14426 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14427 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14431 msgid "Cancel filter"
14432 msgstr "Kansela filtru"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
14441 msgid "Cancel hold"
14442 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
14444 #. INPUT type=submit
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14446 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14447 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
14449 #. INPUT type=submit
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14451 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14452 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
14454 #. INPUT type=submit name=submit
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14457 msgid "Cancel marked holds"
14458 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14462 msgid "Cancel merge"
14463 msgstr "Kansela amalgamar"
14465 #. INPUT type=button
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14467 msgid "Cancel modifications"
14468 msgstr "Kansela modifikasaun"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14472 msgid "Cancel notification"
14473 msgstr "Kansela notifikasaun"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14479 msgid "Cancel order"
14480 msgstr "Orden kansela tiona"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14484 msgid "Cancel order and catalog record"
14485 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14489 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14490 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14494 msgid "Cancel receipt"
14495 msgstr "Kansela resibu"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14499 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14500 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14505 msgid "Cancel transfer"
14506 msgstr "Kansela transferénsia"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14510 msgid "Cancellation Date"
14511 msgstr "Data Kanselamentu"
14513 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14517 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14518 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14524 msgstr "Kansela tiona"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14529 msgstr "Kansela tiona "
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14533 msgid "Cancelled orders"
14534 msgstr "Orden kansela tiona"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14541 msgid "Cannot Delete"
14542 msgstr "Labele Apaga"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14547 msgid "Cannot add patron"
14548 msgstr "Labele aumenta kliente"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14552 msgid "Cannot be ordered"
14553 msgstr "Labele hameno"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
14557 msgid "Cannot be put on hold"
14558 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14562 msgid "Cannot be toggled"
14563 msgstr "Labele alternado"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14567 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14573 msgid "Cannot check in"
14574 msgstr "Labele fo fila"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
14578 msgid "Cannot check out"
14579 msgstr "Labele fo empresta"
14581 #. For the first occurrence,
14582 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14586 msgid "Cannot check out! %s "
14587 msgstr "Labele fo empresta! %s "
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14594 msgid "Cannot delete"
14595 msgstr "Labele apaga"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14599 msgid "Cannot delete budget"
14600 msgstr "Labele apaga orsamentu"
14602 #. %1$s: budget_period_description
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14605 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14606 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14610 msgid "Cannot delete currency "
14611 msgstr "Labele apaga osan "
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14615 msgid "Cannot delete filing rule "
14616 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14620 msgid "Cannot delete patron"
14621 msgstr "Labele apaga kliente"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14626 msgid "Cannot edit"
14627 msgstr "Labele edita"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14631 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14634 #. For the first occurrence,
14635 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14639 msgid "Cannot open %s to read."
14640 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14644 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14649 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
14654 msgid "Cannot place hold"
14655 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
14659 msgid "Cannot place hold on some items"
14660 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14665 msgid "Cannot place hold:"
14666 msgstr "Labele rezerva livru:"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14670 msgid "Cannot process file as an image."
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14675 msgid "Cannot renew:"
14676 msgstr "Labele hafoun:"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14680 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14685 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14686 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s) tuirmai ne'e: %s"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14690 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14696 msgid "Cap fine at replacement price"
14697 msgstr "Folin substituisaun"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14715 msgstr "Lote kartaun"
14717 #. %1$s: batche.batch_id
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14720 msgid "Card batch number %s"
14721 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14725 msgid "Card batches"
14726 msgstr "Lote kartaun"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14730 msgid "Card height:"
14731 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14739 msgid "Card number"
14740 msgstr "Numeru kartaun"
14742 #. %1$s: cardnumber
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14745 msgid "Card number : %s"
14746 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14748 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
14751 msgid "Card number can be up to %s characters."
14752 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14756 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14757 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
14759 #. %1$s: minlength_cardnumber
14760 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14763 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14764 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
14766 #. %1$s: minlength_cardnumber
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14769 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14770 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14774 msgid "Card number:"
14775 msgstr "Numeru kartaun:"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14780 msgid "Card number: "
14781 msgstr "Numeru kartaun: "
14783 #. %1$s: cardnumber
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14786 msgid "Card number: %s"
14787 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14792 msgid "Card preview"
14793 msgstr "Haree MARC"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14797 msgid "Card template"
14798 msgstr "Template kartaun"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14802 msgid "Card templates"
14803 msgstr "Template kartaun"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14807 msgid "Card width:"
14808 msgstr "Kartaun nia luan:"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14813 msgstr "Numerukartaun"
14815 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14816 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14817 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14822 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14825 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14829 msgid "Cardnumber already in use."
14830 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14834 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14835 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14839 msgid "Cardnumbers not found"
14840 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14857 msgid "Cassette recording"
14858 msgstr "Gravasaun kasete"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14889 msgid "Catalog by Item Type"
14890 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14894 msgid "Catalog by item type"
14895 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14899 msgid "Catalog by itemtype"
14900 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14904 msgid "Catalog details"
14905 msgstr "Detalle katalogu"
14907 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14910 msgid "Catalog details %s "
14911 msgstr "Detalle katalogu %s "
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14915 msgid "Catalog search"
14916 msgstr "Peskiza katalogu"
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14922 msgid "Catalog statistics"
14923 msgstr "Estatistika katalogu"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14937 msgstr "Katalogasaun"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14941 msgid "Cataloging editor"
14942 msgstr "Edita katalogusaun"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14946 msgid "Cataloging search"
14947 msgstr "Buka katalogusaun"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14952 msgstr "Katalogu sira"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14956 msgid "Catalogue tables"
14957 msgstr "Tabela katalogu"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14961 msgid "Cataloguing tables"
14962 msgstr "Tabela katalogusaun"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
14966 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14967 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14982 msgid "Category code"
14983 msgstr "Kodigu kategoria"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14989 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14992 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14997 msgid "Category code unknown."
14998 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15002 msgid "Category code:"
15003 msgstr "Kodigu kategoria:"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15010 msgid "Category code: "
15011 msgstr "Kodigu kategoria: "
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15015 msgid "Category name"
15016 msgstr "Naran kategoria"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15021 msgid "Category type: "
15022 msgstr "Tipu kategoria: "
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
15029 msgstr "Kategoria:"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15041 msgstr "Kategoria: "
15043 #. For the first occurrence,
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
15048 msgid "Category: %s"
15049 msgstr "Kategoria: %s"
15051 #. %1$s: categoryname
15052 #. %2$s: categorycode
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15055 msgid "Category: %s (%s)"
15056 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15060 msgid "Categorycode"
15061 msgstr "Kodigukategoria"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15066 msgstr "Valor selula "
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15072 msgid "Cell value "
15073 msgstr "Valor selula "
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15077 msgid "Cells contain estimated values only."
15080 #. For the first occurrence,
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15090 msgid "Change amounts by"
15091 msgstr "Multa hira: "
15093 #. INPUT type=submit
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15095 msgid "Change basket group"
15096 msgstr "Troka grupu raga"
15098 #. INPUT type=submit
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15100 msgid "Change basketgroup"
15101 msgstr "Troka grupuraga"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
15105 msgid "Change framework"
15106 msgstr "Troka kuadru: "
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15111 msgid "Change internal note"
15112 msgstr "Troka nota interna"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15116 msgid "Change item status"
15117 msgstr "Troka estado item nian"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
15121 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15122 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15126 msgid "Change order"
15127 msgstr "Troka orden"
15129 #. %1$s: ordernumber
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15132 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15135 #. %1$s: ordernumber
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15138 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15143 msgid "Change password"
15144 msgstr "Troka password"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15150 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15151 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15155 msgid "Change vendor note"
15156 msgstr "Troka nota vendedor"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
15160 msgid "Changed action if matching record found"
15161 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15165 msgid "Changed action if no match found"
15166 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15170 msgid "Changed item processing option"
15171 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15179 msgstr "Troka tiona. "
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15184 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15190 msgid "Changes saved."
15191 msgstr "Troka tiona. "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15195 msgid "Character encoding: "
15196 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15213 msgid "Charge type"
15214 msgstr "Tipu propina"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15218 msgid "Charge when?"
15219 msgstr "Bainhira karajer?"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15223 msgid "Charles Farmer"
15224 msgstr "Charles Farmer"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15229 msgstr "Verifika Hotu"
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15236 #. INPUT type=submit
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15239 msgstr "Fo Empresta"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15249 msgstr "Verifika hotu"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15254 msgid "Check expiration"
15255 msgstr "Verifika prazu"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15259 msgid "Check for embedded item record data?"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15280 #. For the first occurrence,
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15285 msgid "Check in message"
15286 msgstr "Mensajen sira check in nian"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15290 msgid "Check lists"
15291 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15297 msgid "Check logs for more details."
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15327 msgstr "Fo empresta"
15329 #. %1$s: book.barcode
15330 #. %2$s: book.title
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
15333 msgid "Check out %s: %s"
15334 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15338 msgid "Check out and check in items"
15339 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
15341 #. For the first occurrence,
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15344 msgid "Check out message"
15345 msgstr "Mensajen emprestimos"
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15349 msgid "Check out to this patron"
15350 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15354 msgid "Check that your database is running."
15355 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15360 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15361 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15365 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15366 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15370 msgid "Check the expiration of a serial"
15371 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15375 msgid "Check the hostname setting in "
15376 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
15378 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15380 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15381 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
15383 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15385 msgid "Check to delete this field"
15386 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15390 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15392 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15397 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15398 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15404 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15409 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15410 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15414 msgid "Check your database settings in "
15415 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15425 msgid "Check-in date from"
15426 msgstr "Data fo-fila husi"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15430 msgid "Check-in date from:"
15431 msgstr "Data fo-fila husi:"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15447 msgstr "Verifika ona"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15452 msgstr "Fo fila ona"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15456 msgid "Checked in "
15457 msgstr "Fo fila ona "
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15461 msgid "Checked in item."
15462 msgstr "Items fo fila ona."
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15469 msgid "Checked out"
15470 msgstr "Fo empresta ona"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15474 msgid "Checked out "
15475 msgstr "Fo empresta ona "
15478 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15479 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15482 msgid "Checked out %s %s %s by "
15483 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15488 msgid "Checked out %s times"
15489 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15499 msgid "Checked out from"
15500 msgstr "Fo empresta ona husi"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15509 msgid "Checked out on"
15510 msgstr "Fo empresta ona iha"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15514 msgid "Checked out today"
15515 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
15519 msgid "Checked out: "
15520 msgstr "Fo empresta ona: "
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15525 msgid "Checked-in items"
15526 msgstr "Items fo fila"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15535 msgid "Checkin message"
15536 msgstr "Mensajen sira fo fila"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15540 msgid "Checkin message type: "
15541 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15545 msgid "Checkin message: "
15546 msgstr "Mensajen fo fila: "
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15551 msgstr "Fo fila iha"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15555 msgid "Checking out to "
15556 msgstr "Fo empresta hela ba "
15558 #. For the first occurrence,
15559 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15564 msgid "Checking out to %s"
15565 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15570 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15571 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15578 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15579 "the values of that field on all selected patrons"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15587 msgstr "Fo empresta"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15591 msgid "Checkout count"
15592 msgstr "Konta fo empresta"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
15596 msgid "Checkout count:"
15597 msgstr "Konta fo empresta:"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15601 msgid "Checkout date"
15602 msgstr "Data fo empresta"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15606 msgid "Checkout date from:"
15607 msgstr "Data fo empresta husi:"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15611 msgid "Checkout date from: "
15612 msgstr "Data fo empresta husi: "
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15616 msgid "Checkout history"
15617 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15619 #. %1$s: title |html
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15622 msgid "Checkout history for %s"
15623 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15627 msgid "Checkout on"
15628 msgstr "Fo empresta iha"
15630 #. INPUT type=submit
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15632 msgid "Checkout or renew"
15633 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
15637 msgid "Checkout settings"
15638 msgstr "Estado fo empresta:"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15642 msgid "Checkout status:"
15643 msgstr "Estado fo empresta:"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15653 msgstr "Emprestimos"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15660 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15661 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15666 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15667 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15672 msgid "Checkouts by patron category"
15673 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria"
15675 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15676 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15680 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15681 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15686 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15687 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15690 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15691 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15724 msgid "Choose .koc file: "
15725 msgstr "Hili arkivu .koc: "
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15729 msgid "Choose Adult category "
15730 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15734 msgid "Choose Hemisphere:"
15735 msgstr "Hili Emisfériu:"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15739 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15740 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15747 msgid "Choose a field name"
15748 msgstr "Hili arkivu ida "
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
15753 msgid "Choose a file "
15754 msgstr "Hili arkivu ida "
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15758 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15763 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15764 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15768 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15769 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15774 msgid "Choose an icon:"
15775 msgstr "Hili ikone ida:"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15779 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15780 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15784 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15785 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15789 msgid "Choose layout type: "
15790 msgstr "Hili tipu kuadru: "
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15794 msgid "Choose library:"
15795 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15799 msgid "Choose list"
15800 msgstr "Hili lista ida"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15805 msgstr "Hili ida deit"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15810 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15811 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15816 msgid "Choose order of text fields to print"
15817 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15821 msgid "Choose the file to add to the basket"
15822 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15826 msgid "Choose this record"
15827 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15831 msgid "Choose time"
15832 msgstr "Hili tempu"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15837 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15838 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15843 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15848 msgid "Choose your library:"
15849 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15860 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15861 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15866 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15867 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15869 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15870 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
15874 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15875 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15879 msgid "Christophe Croullebois"
15880 msgstr "Christophe Croullebois"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15884 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15885 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15889 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15890 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15894 msgid "Christopher Hyde"
15895 msgstr "Christopher Hyde"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15899 msgid "Cindy Murdock Ames"
15900 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15940 msgid "Circulation"
15941 msgstr "Sirkulasaun"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
15946 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15947 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15948 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15949 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15950 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15951 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15952 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15953 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15954 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15955 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15956 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15957 "symbol by National Park Service "
15959 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15960 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15961 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15962 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15963 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15964 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15965 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15966 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15967 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15968 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15969 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15970 "symbol by National Park Service "
15972 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15975 msgid "Circulation History for %s"
15976 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15978 #. %1$s: branch_name
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15981 msgid "Circulation alerts for %s"
15982 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15986 msgid "Circulation and fine rules"
15987 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15992 msgid "Circulation and fines rules"
15993 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15999 msgid "Circulation history"
16000 msgstr "Istoria sirkulasaun"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16004 msgid "Circulation note"
16005 msgstr "Nota sirkulasaun"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
16009 msgid "Circulation note: "
16010 msgstr "Nota sirkulasaun: "
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
16014 msgid "Circulation records were last synced on: "
16015 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16019 msgid "Circulation reports"
16020 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16026 msgid "Circulation statistics"
16027 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16031 msgid "Circulation tables"
16032 msgstr "Tabela sirkulasaun"
16034 #. %1$s: LoginBranchname
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16037 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16038 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16049 msgstr "Sidade sira"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16054 msgid "Cities and towns"
16055 msgstr "Sidade no vila"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16069 msgstr "Sidade nia ID"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16074 msgstr "Sidade nia ID: "
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16079 msgstr "Sidade nia id"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16083 msgid "City search:"
16084 msgstr "Buka sidade ida:"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16103 msgid "Claim acquisition"
16104 msgstr "Reklama akuisisaun"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16109 msgstr "Data reklama"
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16113 msgid "Claim missing serials"
16114 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
16116 #. INPUT type=submit
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16118 msgid "Claim order"
16119 msgstr "Reklama orden"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
16124 msgid "Claim serial issue"
16125 msgstr "Reklama kopia periodiku"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16129 msgid "Claim using notice: "
16130 msgstr "Reklama uza hela nota: "
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16139 msgstr "Reklama ona"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16143 msgid "Claimed date"
16144 msgstr "Data reklama ona"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16150 msgstr "Reklamasaun"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16155 msgid "Claims count"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
16160 msgid "Claire Gravely"
16161 msgstr "Claire Hernandez"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
16165 msgid "Claire Hernandez"
16166 msgstr "Claire Hernandez"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16171 msgstr "Klasifika: "
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16176 msgid "ClassSources"
16177 msgstr "ClassSources"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16182 msgid "Classification"
16183 msgstr "Klasifikasaun"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16187 msgid "Classification filing rules"
16188 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16193 msgid "Classification source code: "
16194 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16201 msgid "Classification sources"
16202 msgstr "Huun klasifikasun"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16206 msgid "Classification:"
16207 msgstr "Klasifikasun:"
16209 #. For the first occurrence,
16210 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16214 msgid "Classification: %s "
16215 msgstr "Klasifikasun: %s "
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16219 msgid "Claudia Forsman"
16220 msgstr "Claudia Forsman"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16225 msgstr "Clay Fouts"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16234 msgid "Clean patron records"
16235 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
16237 #. %1$s: import_batch_id
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16240 msgid "Cleaned import batch #%s"
16241 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
16243 #. For the first occurrence,
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16290 msgstr "Hamoos hotu"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16295 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16297 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16307 msgstr "Hamoos data"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16311 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16316 msgid "Clear field"
16317 msgstr "Hamoos kampu"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16321 msgid "Clear fields"
16322 msgstr "Hamoos kampu"
16324 #. INPUT type=reset
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16326 msgid "Clear filters"
16327 msgstr "Hamoos filtru sira"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16331 msgid "Clear on loan"
16332 msgstr "Hamoos emprestimos"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16337 msgid "Clear screen"
16338 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16344 msgid "Clear search form"
16345 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16349 msgid "Clear used authorities"
16350 msgstr "Hamoos autoridade ida"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16358 msgid "Click 'Next' to continue "
16359 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
16361 #. For the first occurrence,
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16365 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16370 msgid "Click Save to finish."
16371 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16376 msgid "Click here to define a printer profile."
16377 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16381 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16382 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16387 msgid "Click here to see the merged record."
16388 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16392 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16397 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16404 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16410 msgid "Click on individual cells to edit."
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16416 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16417 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16423 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16424 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16430 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16431 "Enter> key to save the quote."
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16436 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16441 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16446 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16451 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16457 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16464 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16470 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16471 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16476 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16483 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16489 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16490 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
16492 #. INPUT type=submit
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16494 msgid "Click to \"Unmap\""
16495 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16499 msgid "Click to Edit"
16500 msgstr "Klika atu Edita"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16505 msgid "Click to Expand this Tag"
16506 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16511 msgid "Click to add item"
16512 msgstr "Klika atu aumenta item"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16516 msgid "Click to collapse"
16517 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16521 msgid "Click to collapse this section"
16522 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16526 msgid "Click to edit"
16527 msgstr "Klika atu edita"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16531 msgid "Click to expand this section"
16532 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16536 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16541 msgid "Click to recheck dependencies "
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16557 msgid "Clone these rules to:"
16558 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16567 msgid "Clone this subfield"
16568 msgstr "Klona subkampu ne'e"
16570 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16571 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16572 #. %3$s: frombranchname
16574 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16575 #. %6$s: tobranchname
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16581 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16582 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16586 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16587 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16613 #. INPUT type=button
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16616 msgid "Close and export as PDF"
16617 msgstr "Taka no print"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16621 msgid "Close basket group"
16622 msgstr "Taka grupu raga"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16626 msgid "Close budget "
16627 msgstr "Taka orsamentu "
16629 #. INPUT type=button
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16631 msgid "Close help window"
16632 msgstr "Ajuda taka janela"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16636 msgid "Close this basket"
16637 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16643 msgid "Close this menu"
16644 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16648 msgid "Close this window."
16649 msgstr "Taka janela ne'e."
16651 #. INPUT type=button
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16656 msgid "Close window"
16657 msgstr "Taka janela"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16671 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16674 msgid "Closed (%s)"
16675 msgstr "Taka hela (%s)"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16679 msgid "Closed on %s"
16680 msgstr "Taka iha %s"
16682 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16685 msgid "Closed on %s."
16686 msgstr "Taka iha %s."
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16692 msgstr "Taka ona iha:"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
16724 msgid "CodeMirror editing library"
16725 msgstr "CodeMirror editing library"
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16729 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16730 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16735 msgid "Collapse all"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16746 msgid "Collect from patron: "
16747 msgstr "Rekolya husi kliente: "
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16772 msgid "Collection "
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16782 msgid "Collection code"
16783 msgstr "Kodigu kolesaun"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16787 msgid "Collection code:"
16788 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16792 msgid "Collection code: "
16793 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16797 msgid "Collection deleted successfully"
16798 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16802 msgid "Collection failed to be deleted"
16803 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16809 msgid "Collection title:"
16810 msgstr "Titulu kolesaun:"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16814 msgid "Collection transferred successfully"
16815 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16819 msgid "Collection:"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16825 msgid "Collection: "
16826 msgstr "Kolesaun: "
16828 #. For the first occurrence,
16829 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16833 msgid "Collection: %s "
16834 msgstr "Kolesaun: %s "
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16844 msgstr "Pontu rua (:)"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16863 msgid "Column name"
16864 msgstr "Koluna naran"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16868 msgid "Column visibility"
16869 msgstr "Visibilidade koluna nian"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16874 msgstr "Koluna sira: "
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16879 msgstr "Koluna sira"
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16884 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16885 "columns will be ignored. "
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16891 msgid "Columns settings"
16892 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16896 msgid "Coming from"
16899 #. %1$s: branchesloo.branchname
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16902 msgid "Coming from %s"
16903 msgstr "Mai husi %s"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16916 msgstr "Vírgula (,)"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
16920 msgid "Comma separated text"
16921 msgstr "Testu ketak ho virgula"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
16928 msgstr "Komentáriu"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16933 msgstr "Komentáriu "
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16940 msgstr "Komentáriu:"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
16945 msgstr "Komentáriu: "
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16950 msgstr "Komentariador "
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16960 msgstr "Komentáriu sira"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16964 msgid "Comments about this file: "
16965 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16969 msgid "Comments awaiting moderation"
16970 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16974 msgid "Comments pending approval"
16975 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16980 msgstr "Komentariu:"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16984 msgid "Compact view"
16985 msgstr "Vista badak"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16989 msgid "Company details"
16990 msgstr "Detalle kompanhia"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16994 msgid "Company name: "
16995 msgstr "Naran kompanhia: "
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16999 msgid "Compare barcodes list to results: "
17000 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17004 msgid "Complete view"
17005 msgstr "Vista kompletu"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
17009 msgid "Completed import of records"
17010 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17017 msgstr "Edisaun sira"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17021 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17022 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17027 msgstr "Halo konfigurasaun"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17031 msgid "Configure columns"
17032 msgstr "Halo konfigurasaun"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17036 msgid "Configure plugins"
17037 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17041 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17042 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17047 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17048 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17049 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17050 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17051 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
17065 msgid "Confirm custom report"
17066 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17071 msgid "Confirm deletion"
17072 msgstr "Konfirma apaga"
17074 #. %1$s: searchfield
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17077 msgid "Confirm deletion of %s?"
17078 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
17082 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17083 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17087 msgid "Confirm deletion of classification source "
17088 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17092 msgid "Confirm deletion of contract "
17093 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17097 msgid "Confirm deletion of currency "
17098 msgstr "Konfirma apaga ba osan "
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17102 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17103 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17107 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17108 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17112 msgid "Confirm deletion of printer "
17113 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
17117 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17118 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
17120 #. %1$s: tagsubfield
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17123 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17124 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17128 msgid "Confirm deletion of tag "
17129 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17133 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17134 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
17138 msgid "Confirm hold"
17139 msgstr "Konfirma rezerva"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
17143 msgid "Confirm hold and transfer"
17144 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
17148 msgid "Confirm holds"
17149 msgstr "Konfirma rezervasaun"
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17153 msgid "Confirm new password:"
17154 msgstr "Konfirma password foun:"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17158 msgid "Congratulations, installation complete"
17159 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17165 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17166 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17170 msgid "Connection established."
17171 msgstr "Ligasaun iha."
17173 #. For the first occurrence,
17174 #. %1$s: errcon.server
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17179 msgid "Connection failed to %s"
17180 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
17182 #. For the first occurrence,
17183 #. %1$s: errcon.server
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17187 msgid "Connection timeout to %s"
17188 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
17192 msgid "Connor Dewar"
17193 msgstr "Connor Dewar"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17197 msgid "Connor Fraser"
17198 msgstr "Connor Fraser"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17202 msgid "Considered lost"
17203 msgstr "Konsiderada lakon"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17213 msgid "Constraints"
17214 msgstr "Limitasaun sira"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17224 msgid "Contact about late issues?"
17225 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17229 msgid "Contact about late orders?"
17230 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17235 msgid "Contact details"
17236 msgstr "Detalle kontaktu"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17240 msgid "Contact information"
17241 msgstr "Information kontaktu"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17245 msgid "Contact name: "
17246 msgstr "Naran kontaktu: "
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17250 msgid "Contact note: "
17251 msgstr "Nota kontaktu: "
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17256 msgstr "Kontaktu: "
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17260 msgid "Contact: First name"
17261 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17265 msgid "Contact: Last name"
17266 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17270 msgid "Contact: Relationship"
17271 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17275 msgid "Contact: Title"
17276 msgstr "Kontaktu: Titulu"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17281 msgstr "Kontaktu sira"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17294 msgstr "Konteúdu sira"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17298 msgid "Contents of "
17299 msgstr "Konteúdu sira husi "
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17313 msgid "Continue to log in to Koha"
17314 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
17316 #. INPUT type=submit
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17318 msgid "Continue without marking >>"
17319 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17328 msgid "Contract deleted"
17329 msgstr "Kontratu apaga tiona"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17333 msgid "Contract description:"
17334 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17338 msgid "Contract end date:"
17339 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17344 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17349 msgid "Contract id "
17350 msgstr "Kontratu id "
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17355 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17356 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17364 msgid "Contract name:"
17365 msgstr "Naran kontratu:"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17369 msgid "Contract number:"
17370 msgstr "Numeru kontratu:"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17374 msgid "Contract number: "
17375 msgstr "Numeru kontratu: "
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17379 msgid "Contract start date:"
17380 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17384 msgid "Contract(s)"
17385 msgstr "Kontratu(s)"
17387 #. %1$s: booksellername
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17390 msgid "Contract(s) of %s"
17391 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17396 msgstr "Kontratu: "
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17405 msgstr "Kontratu sira"
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
17409 msgid "Contributing companies and institutions"
17410 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17415 msgid "Control no.: "
17416 msgstr "Nu kontrola.: "
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17421 msgid "Control no: "
17422 msgstr "Nu kontrol: "
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17426 msgid "Control number:"
17427 msgstr "Numeru kontrola:"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17431 msgid "Control number: "
17432 msgstr "Numeru kontrola:"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17437 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17438 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17439 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17440 "of history kept is controlled by the cronjob "
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17445 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17446 msgstr "Konverta arkivu ba MARC uza hela plugin tuirmai: "
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17452 msgstr "Kopia sira:"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17464 msgid "Copy and replace"
17465 msgstr "Kopia no troka"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17469 msgid "Copy holidays to:"
17470 msgstr "Kopia feriadu ba:"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17474 msgid "Copy notice"
17475 msgstr "Notasias kopia"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17488 msgid "Copy number"
17489 msgstr "Numeru kopia"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17493 msgid "Copy number:"
17494 msgstr "Numeru kopia:"
17496 #. %1$s: branchloo.branchname
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17500 msgstr "Kopia ba %s"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17504 msgid "Copy to all libraries"
17505 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17511 msgstr "Direitos autorais"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17515 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17516 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
17520 msgid "Copyright © 2008 "
17521 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17527 msgid "Copyright date:"
17528 msgstr "Data direitos autorais:"
17530 #. For the first occurrence,
17531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17535 msgid "Copyright year: %s "
17536 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17541 msgstr "Direitos autorais:"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17545 msgid "Copyright: "
17546 msgstr "Direitos autorais: "
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17551 msgid "Copyrightdate"
17552 msgstr "Copyrightdate"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17556 msgid "Corey Fuimaono"
17557 msgstr "Corey Fuimaono"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17561 msgid "Cory Jaeger"
17562 msgstr "Cory Jaeger"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17566 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17572 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17573 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17578 msgid "Could not add a new patron."
17579 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
17581 #. %1$s: duplicate_code_error
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17585 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17586 "code already exists. "
17588 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
17589 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
17591 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17592 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17596 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17597 "by %s patron records"
17599 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
17600 "%s rejistu kliente"
17602 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17606 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17607 "absent from the database."
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17612 msgid "Could not find a system preference named "
17613 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
17618 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17619 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17630 msgid "Count deleted items"
17631 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17635 msgid "Count holds:"
17636 msgstr "Konta rezerva sira"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17640 msgid "Count items:"
17641 msgstr "Konta item sira"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17645 msgid "Count of checkouts"
17646 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17650 msgid "Count total items"
17651 msgstr "Konta item total"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17655 msgid "Count total items:"
17656 msgstr "Konta item total"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17660 msgid "Count unique biblios"
17661 msgstr "Konta biblios uniku"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17666 msgid "Count unique biblios:"
17667 msgstr "Konta biblios uniku"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17671 msgid "Count unique borrowers:"
17672 msgstr "Konta kliente uniku"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17677 msgid "Count unique items:"
17678 msgstr "Konta items uniku"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17705 msgid "Courier New"
17706 msgstr "Courier New"
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17715 msgid "Course Reserves"
17716 msgstr "Reservas do kursu"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17720 msgid "Course name"
17721 msgstr "Naran kursu"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17725 msgid "Course name:"
17726 msgstr "Naran kursu:"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17730 msgid "Course number"
17731 msgstr "Numeru kursu"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17735 msgid "Course number:"
17736 msgstr "Numeru kursu:"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17748 msgid "Course reserves"
17749 msgstr "Rezerva kursu"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17758 msgid "Crawford County Federated Library System"
17759 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17763 msgid "Create EDIFACT order"
17764 msgstr "Kria rejistu"
17766 #. INPUT type=submit
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17773 msgid "Create SQL reports"
17774 msgstr "Kria relatoriu SQL"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17778 msgid "Create a new category"
17779 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17783 msgid "Create a new city"
17784 msgstr "Kria sidade foun ida"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17788 msgid "Create a new list"
17789 msgstr "Kria lista foun ida"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17793 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17794 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17798 msgid "Create a new subscription"
17799 msgstr "Halo asinatura foun"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17803 msgid "Create a new template"
17804 msgstr "Kria template foun ida"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17808 msgid "Create analytics"
17809 msgstr "Kria analytics"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17814 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17815 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17821 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17822 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17823 "for the MARC editor."
17826 #. %1$s: authtypecode
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17829 msgid "Create authority framework for %s using "
17830 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17832 #. %1$s: frameworkcode
17833 #. %2$s: frameworktext
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17836 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17837 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17841 msgid "Create from SQL"
17842 msgstr "Kria husi SQL"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17850 msgid "Create manual credit"
17851 msgstr "Kria kreditu manual"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17859 msgid "Create manual invoice"
17860 msgstr "Kria invoice manual"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17864 msgid "Create new authority"
17865 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17867 #. INPUT type=submit
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17869 msgid "Create new invoice anyway"
17870 msgstr "Kria faktura foun"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17874 msgid "Create new record"
17875 msgstr "Kria rejistu foun"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17879 msgid "Create patron"
17880 msgstr "kria kliente ida"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17884 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17885 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17889 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17890 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17894 msgid "Create printable patron cards"
17895 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17899 msgid "Create record"
17900 msgstr "Kria rejistu"
17902 #. INPUT type=submit name=submit
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
17906 msgid "Create report from SQL"
17907 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17912 msgid "Create routing list"
17913 msgstr "Kria lista roteamentu"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17917 msgid "Create routing list for "
17918 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17920 #. INPUT type=submit
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17922 msgid "Create template"
17923 msgstr "Kria template"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17929 msgstr "Kria tiona husi"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17934 msgid "Created by:"
17935 msgstr "Kria tiona husi:"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17939 msgid "Created by: "
17940 msgstr "Kria tiona husi: "
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17945 msgstr "Kria tiona:"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17952 msgid "Creation date"
17953 msgstr "Data kriasaun"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17957 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17958 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
17962 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17963 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17972 msgid "Credit type: "
17973 msgstr "Tipu kreditu: "
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17978 msgstr "Kreditu sira"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17983 msgstr "Kreditu sira:"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18008 msgid "Ctrl-Shift-X"
18009 msgstr "Ctrl-Shift-X"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
18023 msgid "Currencies & Exchange rates"
18024 msgstr "Osan & Troka osan"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18030 msgid "Currencies and exchange rates"
18031 msgstr "Osan sira no troka osan"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18035 msgid "Currencies search:"
18036 msgstr "Peskiza osan sira:"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18048 msgid "Currency = %s"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18069 msgid "Current checkouts allowed"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18076 msgid "Current library"
18077 msgstr "Biblioteka daudaun"
18079 #. For the first occurrence,
18080 #. %1$s: LoginBranchname
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
18086 msgid "Current library: %s"
18087 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18094 msgid "Current location"
18095 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18099 msgid "Current location:"
18100 msgstr "Lokalisasaun atual:"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18105 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18106 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18110 msgid "Current renewals:"
18111 msgstr "Renovasaun atual:"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18115 msgid "Current server time is:"
18116 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18121 msgid "Current session"
18122 msgstr "Sesaun atual"
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18126 msgid "Current terms"
18127 msgstr "Termu sira atual"
18129 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18132 msgid "Currently available %s"
18133 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
18137 msgid "Currently available batches"
18138 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
18142 msgid "Currently available layouts"
18143 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18147 msgid "Currently available profiles"
18148 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18152 msgid "Currently available templates"
18153 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18158 msgid "Currently in local use %s "
18159 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18164 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18175 msgid "Custom search fields"
18176 msgstr "Kampu peskiza kostume"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18180 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18181 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18185 msgid "Dænsk (Danish)"
18186 msgstr "Dænsk (Danish)"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18200 msgid "DSpace project"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18205 msgid "DVD video / Videodisc"
18206 msgstr "DVD video / Videodisc"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18217 msgid "Damaged status"
18218 msgstr "Estado aat"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18222 msgid "Damaged status:"
18223 msgstr "Estado aat:"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18232 msgid "Daniel Banzli"
18233 msgstr "Daniel Banzli"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18237 msgid "Daniel Barker"
18238 msgstr "Daniel Barker"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
18242 msgid "Daniel Grobani"
18243 msgstr "Daniel Grobani"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18247 msgid "Daniel Holth"
18248 msgstr "Daniel Holth"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
18252 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18253 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
18257 msgid "Daniel Sweeney"
18258 msgstr "Daniel Sweeney"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18262 msgid "Danny Bouman"
18263 msgstr "Danny Bouman"
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18267 msgid "Darrell Ulm"
18268 msgstr "Darrell Ulm"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18275 msgid "Data deleted"
18276 msgstr "Dadus apaga tiona"
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18281 msgstr "Sala husi dadus"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18285 msgid "Data fields"
18286 msgstr "Kampu dadus"
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18291 msgid "Data recorded"
18292 msgstr "Dadus grava tiona"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18311 msgid "Database settings:"
18312 msgstr "Konfigurasaun database:"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18316 msgid "Database tables created"
18317 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18322 msgstr "Database: "
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18361 msgid "Date acquired"
18362 msgstr "Data simu tiona"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18366 msgid "Date acquired (item)"
18367 msgstr "Data simu tiona"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18372 msgstr "Data aumenta tiona"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18377 msgid "Date arrived"
18378 msgstr "Data to'o tiona"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18382 msgid "Date deleted (item)"
18383 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18392 msgstr "Data atu fo fila"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18397 msgstr "Data atu fo fila:"
18399 #. For the first occurrence,
18400 #. %1$s: issueloo.date_due
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18405 msgid "Date due: %s"
18406 msgstr "Data fo fila: %s"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18410 msgid "Date formats: "
18411 msgstr "Data nia formatu: "
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18415 msgid "Date last checked out"
18416 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18421 msgid "Date last seen"
18422 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18434 msgid "Date of birth"
18435 msgstr "Data moris"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18439 msgid "Date of birth is invalid."
18440 msgstr "Data moris invalidu."
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18446 msgid "Date of birth:"
18447 msgstr "Data moris:"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18451 msgid "Date of enrollment is invalid."
18452 msgstr "Data matríkula invalidu."
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18456 msgid "Date of expiration is invalid."
18457 msgstr "Data prazu invalidu."
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18461 msgid "Date of transfer"
18462 msgstr "Data transfere"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18467 msgid "Date ordered "
18468 msgstr "Data hameno tiona "
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18472 msgid "Date published"
18473 msgstr "Data publikasaun"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18477 msgid "Date published "
18478 msgstr "Data publikasaun "
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18482 msgid "Date published (text) "
18483 msgstr "Data publikasaun (testu) "
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18493 msgid "Date received"
18494 msgstr "Data simu tiona"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18499 msgid "Date received "
18500 msgstr "Data simu tiona "
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18504 msgid "Date received: "
18505 msgstr "Data simu tiona: "
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18510 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18512 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18544 msgid "Date: from "
18545 msgstr "Data: husi "
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18554 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18555 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18559 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18560 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18564 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18565 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18569 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18570 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18574 msgid "David Birmingham"
18575 msgstr "David Birmingham"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18580 msgstr "David Cook"
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18584 msgid "David Goldfein"
18585 msgstr "David Goldfein"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18589 msgid "David Strainchamps"
18590 msgstr "David Strainchamps"
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18605 msgid "Day of week"
18606 msgstr "Loron husi semana"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18611 msgstr "Loron/fulan"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
18624 msgstr "Loron sira"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18628 msgid "Days in advance"
18629 msgstr "Loron sira iha advansa"
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
18633 msgid "DeAndre Carroll"
18634 msgstr "DeAndre Carroll"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18638 msgid "Deactivate filters"
18639 msgstr "Desativar filtru"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18646 #. For the first occurrence,
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18677 msgid "Default accounting details"
18678 msgstr "Detalle kontabilidade default"
18680 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18681 #. %2$s: humanbranch
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18685 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18686 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18690 msgid "Default font"
18691 msgstr "Default kolesaun de tipu"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18706 msgid "Default framework"
18707 msgstr "Kuadru default"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18711 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18712 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18716 msgid "Default privacy"
18717 msgstr "Privasidade default"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18722 msgid "Default privacy: "
18723 msgstr "Valor default: "
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18728 msgid "Default value:"
18729 msgstr "Valor default:"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18733 msgid "Default values"
18734 msgstr "Valor sira default"
18736 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18740 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18741 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18745 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18751 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18752 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18758 msgid "Define categories and authorized values for them."
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18764 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18765 "categories, and item types"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18770 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18776 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18777 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18782 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18788 msgid "Define days when the library is closed"
18789 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18794 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18800 msgid "Define funds within your budgets"
18801 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18805 msgid "Define item types used for circulation rules."
18806 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18810 msgid "Define libraries and groups."
18811 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18815 msgid "Define mappings"
18816 msgstr "Defini mapeamentos"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18820 msgid "Define notices"
18821 msgstr "Define notisias"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18826 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18828 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18829 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18833 msgid "Define patron categories."
18834 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18839 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18840 "libraries, patron categories, and item types"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18845 msgid "Define rules to modify items by age"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18850 msgid "Define the holidays for:"
18851 msgstr "Defini feriadu ba:"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18856 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18857 "to find some datas independently of the framework."
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18863 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18864 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18865 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18871 msgid "Define transport costs between branches"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18876 msgid "Define which events trigger which sounds"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18881 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18882 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18886 msgid "Define your budgets"
18887 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18889 #. %1$s: IF ( branch )
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18895 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18900 msgid "Defining transport costs between libraries "
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18906 msgstr "Definisaun"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18910 msgid "Definition description:"
18911 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18915 msgid "Definition name:"
18916 msgstr "Naran definisaun:"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18920 msgid "DejaVu Sans Mono"
18921 msgstr "DejaVu Sans Mono"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18928 #. %1$s: ERRORDELAY
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18933 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18934 "be only numerical characters. "
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18940 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18944 #. For the first occurrence,
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19049 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19051 msgid "Delete ALL submitted items"
19052 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
19055 #. %2$s: ean.branch.branchname
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19058 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19059 msgstr "Apaga fundu %s?"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19063 msgid "Delete Images"
19064 msgstr "Apaga Imajen"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19068 msgid "Delete a batch of items"
19069 msgstr "Apaga lote items ne'e"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19073 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19079 msgstr "Apaga hotu"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19084 msgid "Delete all items"
19085 msgstr "Apaga item hotu"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19089 msgid "Delete all items at once"
19090 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19094 msgid "Delete an existing subscription"
19095 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19099 msgid "Delete basket"
19100 msgstr "Apaga raga"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19104 msgid "Delete basket and orders"
19105 msgstr "Apaga raga no orden sira"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19109 msgid "Delete basket, orders, and records"
19110 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19115 msgid "Delete batch"
19116 msgstr "Apaga lote"
19118 #. For the first occurrence,
19119 #. %1$s: budget_period_description
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19123 msgid "Delete budget '%s'?"
19124 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
19126 #. %1$s: city.city_name
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19129 msgid "Delete city \"%s?\""
19130 msgstr "Apaga Sidade \"%s?\""
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19134 msgid "Delete contact"
19135 msgstr "Apaga kontaktu"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19139 msgid "Delete course"
19140 msgstr "Apaga kursu"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19144 msgid "Delete current field"
19145 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19149 msgid "Delete current subfield"
19150 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19152 #. %1$s: framework.frameworktext
19153 #. %2$s: framework.frameworkcode
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19156 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19157 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
19159 #. %1$s: budget_name
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19162 msgid "Delete fund %s?"
19163 msgstr "Apaga fundu %s?"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19167 msgid "Delete image"
19168 msgstr "Apaga imajen"
19170 #. %1$s: itemtype.itemtype
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19173 msgid "Delete item type '%s'?"
19174 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19179 msgid "Delete items in a batch"
19180 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19185 msgid "Delete list"
19186 msgstr "Apaga lista"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19190 msgid "Delete local"
19191 msgstr "Apaga lokal"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
19195 msgid "Delete local and remote"
19196 msgstr "Apaga lokal no remotu"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19201 msgid "Delete macro"
19202 msgstr "Apaga macro"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19206 msgid "Delete notice?"
19207 msgstr "Apaga avizu?"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19212 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19218 msgid "Delete patrons"
19219 msgstr "Apaga kliente sira"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19223 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19228 msgid "Delete public lists"
19229 msgstr "Apaga lista publiku"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19234 msgid "Delete quote(s)"
19235 msgstr "Apaga fraze(s)"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19240 msgid "Delete record"
19241 msgstr "Apaga rejistu"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19245 msgid "Delete records if no items remain."
19246 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19250 msgid "Delete remote"
19251 msgstr "Apaga remotu"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19258 msgid "Delete selected"
19259 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19263 msgid "Delete selected alerts"
19264 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19269 msgid "Delete selected items"
19270 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19274 msgid "Delete selected profile?"
19275 msgstr "Apaga perfil ne'ebe hili tiona ?"
19277 #. INPUT type=submit
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19279 msgid "Delete selected records"
19280 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19284 msgid "Delete subfield "
19285 msgstr "Apaga subkampu "
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19289 msgid "Delete subscription"
19290 msgstr "Apaga asinatura"
19292 #. INPUT type=submit
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19294 msgid "Delete template"
19295 msgstr "Apaga template"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19299 msgid "Delete the exceptions on a range"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19304 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19309 msgid "Delete the single holidays on a range"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19317 msgid "Delete this Tag"
19318 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19322 msgid "Delete this account?"
19323 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19327 msgid "Delete this basket"
19328 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
19330 #. INPUT type=submit
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19332 msgid "Delete this category"
19333 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19337 msgid "Delete this exception."
19338 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19342 msgid "Delete this holiday"
19343 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
19345 #. For the first occurrence,
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19348 msgid "Delete this holiday."
19349 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
19351 #. INPUT type=submit
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19353 msgid "Delete this printer"
19354 msgstr "Apaga printer ida ne'e"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19358 msgid "Delete this saved report"
19359 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19364 msgid "Delete this subfield"
19365 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
19367 #. For the first occurrence,
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19374 msgid "Delete user"
19375 msgstr "Apaga utilizador"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19379 msgid "Delete vendor"
19380 msgstr "Apaga vendedor"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19393 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19396 #. %1$s: deleted_source
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19399 msgid "Deleted classification source %s"
19400 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
19402 #. %1$s: deleted_rule
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19405 msgid "Deleted filing rule %s"
19406 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
19408 #. %1$s: deleted_attribute_type
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19411 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19412 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
19414 #. %1$s: deleted_matching_rule
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19417 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19418 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19423 msgstr "Apaga tiona."
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19427 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19433 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19439 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19444 msgid "Delimiter: "
19445 msgstr "Delimitedor: "
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19455 msgid "Delivery comment:"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19461 msgid "Delivery place"
19462 msgstr "Fatin hodi entrega"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19470 msgid "Delivery place:"
19471 msgstr "Fatin hodi entrega:"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19476 msgid "Delivery time: "
19477 msgstr "Oras entrega: "
19479 #. For the first occurrence,
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19496 msgstr "Departamentu"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19500 msgid "Department:"
19501 msgstr "Departamentu:"
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19548 msgid "Description"
19549 msgstr "Deskrisaun"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19553 msgid "Description (OPAC)"
19554 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19558 msgid "Description (OPAC): "
19559 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19563 msgid "Description is required"
19564 msgstr "Deskrisaun presizia"
19566 #. For the first occurrence,
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19570 msgid "Description missing"
19571 msgstr "Deskrisaun falta"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19578 msgid "Description of charges"
19579 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19591 msgid "Description:"
19592 msgstr "Deskrisaun:"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19614 msgid "Description: "
19615 msgstr "Deskrisaun: "
19617 #. For the first occurrence,
19618 #. %1$s: liblibrarian
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19622 msgid "Description: %s"
19623 msgstr "Deskrisaun: %s"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19627 msgid "Descriptions"
19628 msgstr "Deskrisaun sira"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19632 msgid "Destination"
19633 msgstr "Definisaun"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19637 msgid "Destination library:"
19638 msgstr "Sei ba biblioteka:"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19643 msgid "Destination library: "
19644 msgstr "Sei ba biblioteka: "
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19648 msgid "Destination record"
19649 msgstr "Rejistu destinu"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19662 msgstr "Detalle sira"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
19667 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19668 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19670 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19671 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19680 msgid "Dewey number:"
19681 msgstr "Numeru dewey:"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19685 msgid "Dewey/classification"
19686 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19702 #. For the first occurrence,
19703 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19708 msgstr "Dewey: %s "
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19712 msgid "Dictionaries"
19713 msgstr "Disionariu sira"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19723 msgstr "Disionariu"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19727 msgid "Dictionary "
19728 msgstr "Disionariu "
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19732 msgid "Dictionary definitions"
19733 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19737 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19738 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19742 msgid "Did you mean: "
19743 msgstr "Ita dehan katak: "
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19749 msgid "Did you mean?"
19750 msgstr "Ita dehan katak?"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19759 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19764 msgid "Digests only "
19765 msgstr "Dijestu deit "
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19769 msgid "Directories"
19770 msgstr "Diretoriu sira"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19774 msgid "Disabled for %s"
19775 msgstr "Labele uza husi %s"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19779 msgid "Disabled for all"
19780 msgstr "Ema hotu labele uza"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19791 msgid "Discharge requests pending"
19792 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19801 msgid "Discographies"
19802 msgstr "Diskografie sira"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19810 msgstr "Deskontu: "
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19819 msgid "Display children too."
19820 msgstr "Hatudu labarik mos."
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19824 msgid "Display detail for this authority"
19825 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19829 msgid "Display detail for this biblio"
19830 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19834 msgid "Display detail for this item"
19835 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19839 msgid "Display from: "
19840 msgstr "Hatudu husi: "
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19845 msgid "Display height: "
19846 msgstr "Hatudu dimension: "
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19850 msgid "Display in OPAC: "
19851 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19855 msgid "Display in check-out: "
19856 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19861 msgid "Display location:"
19862 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19866 msgid "Display member details."
19867 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19871 msgid "Display only used tags/subfields"
19872 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19877 msgid "Display order"
19878 msgstr "Hatudu tuir"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19882 msgid "Display order:"
19883 msgstr "Hatudu ba:"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19887 msgid "Display order: "
19888 msgstr "Hatudu orden: "
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19892 msgid "Display them"
19893 msgstr "Hatudu sira"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19897 msgid "Display to: "
19898 msgstr "Hatudu ba: "
19900 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19902 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19904 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19906 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
19910 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19912 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
19914 #. INPUT type=submit
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19916 msgid "Do not Delete"
19917 msgstr "Labele Apaga"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19923 msgid "Do not allow"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19928 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19934 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19937 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19943 msgid "Do not look for matching records"
19944 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19948 msgid "Do not notify"
19949 msgstr "Lalika notifika"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19953 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19958 msgid "Do not use plugin"
19959 msgstr "Labele uza."
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19964 msgid "Do not use."
19965 msgstr "Labele uza."
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19969 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19970 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19974 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19980 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19981 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19982 "export option to make a backup"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19987 msgid "Do you want to confirm this order?"
19988 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
19992 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19993 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19998 msgid "Document type:"
19999 msgstr "Tipu dokumentu:"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20013 msgid "Don't allow"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20019 msgid "Don't block "
20020 msgstr "La taka netik "
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
20025 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
20030 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
20035 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20042 msgid "Don't export fields:"
20043 msgstr "La esporta kampu sira:"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
20047 msgid "Don't export items:"
20048 msgstr "La esporta item sira"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20055 msgid "Don't include tax"
20056 msgstr "La inklui impostu"
20058 #. For the first occurrence,
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
20070 msgid "Donovan Jones"
20071 msgstr "Donovan Jones"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
20075 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20076 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
20080 msgid "Doug Dearden"
20081 msgstr "Doug Dearden"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
20095 #. INPUT type=submit name=save
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20097 msgid "Download Record"
20098 msgstr "Download Rejistu"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20104 msgid "Download as CSV"
20105 msgstr "Download nudar CSV"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20111 msgid "Download as PDF"
20112 msgstr "Download nudar PDF"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20118 msgid "Download as XML"
20119 msgstr "Download nudar XML"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20123 msgid "Download cart"
20124 msgstr "Download kareta"
20126 #. INPUT type=submit
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:291
20128 msgid "Download configuration"
20129 msgstr "Download konfigurasaun"
20131 #. INPUT type=submit
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:265
20133 msgid "Download database"
20134 msgstr "Download banku de dados"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20138 msgid "Download directory"
20139 msgstr "Download rejistu"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20143 msgid "Download directory: "
20144 msgstr "Download rejistu"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20148 msgid "Download file of all overdues"
20149 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20153 msgid "Download file of displayed overdues"
20154 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20158 msgid "Download list"
20159 msgstr "Download lista"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20163 msgid "Download list "
20164 msgstr "Download lista "
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20168 msgid "Download records"
20169 msgstr "Download rejistu"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20173 msgid "Download selected claims"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20178 msgid "Download starter CSV"
20179 msgstr "Download CSV baziku"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20183 msgid "Downloading records, please wait..."
20184 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20188 msgid "Draw guide boxes: "
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20194 msgid "Dublin Core"
20195 msgstr "Dublin Core (XML)"
20197 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
20201 msgstr "Fo fila %s"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20216 msgstr "Data atu fo fila"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
20220 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20225 msgid "Due date hidden not formatted"
20228 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20232 msgstr "Fo fila %s"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20236 msgid "Duncan Tyler"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20255 msgid "Duplicate budget"
20256 msgstr "Orsamentu duplikata"
20258 #. %1$s: budget_period_description
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20261 msgid "Duplicate budget %s"
20262 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20266 msgid "Duplicate current template"
20270 #. %2$s: duplicate_count
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20273 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20274 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20278 msgid "Duplicate patron record?"
20279 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
20282 #. %2$s: duplicate_count
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20285 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20286 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20291 msgid "Duplicate record suspected"
20292 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20297 msgid "Duplicate this saved report"
20298 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
20300 #. For the first occurrence,
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20304 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20305 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20310 msgid "Duplicate warning"
20311 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20345 msgid "EDI accounts"
20346 msgstr "Hau nia konta"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20353 msgid "EDIFACT messages"
20354 msgstr "Mensajen HTML:"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20358 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20359 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20363 msgid "ERROR - unknown"
20364 msgstr "SALA - la hatene"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20382 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20383 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20392 msgid "EXAMPLE plugin"
20393 msgstr "EXEMPLU plugin"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20397 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20402 msgid "Earliest hold date"
20403 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
20407 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20408 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
20412 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20413 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20415 #. For the first occurrence,
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
20505 msgid "Edit Details"
20506 msgstr "Edita Detalle sira"
20508 #. %1$s: itemnumber
20509 #. %2$s: IF ( barcode )
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20514 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20515 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20520 msgstr "Edita Item sira"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20525 msgid "Edit OAI set '%s'"
20526 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
20536 msgid "Edit SQL report"
20537 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20541 msgid "Edit [% field.name %] field"
20542 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20546 msgid "Edit action %s"
20547 msgstr "Edita asaun %s"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20552 msgstr "Edita avizu"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20556 msgid "Edit an existing subscription"
20557 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20562 msgid "Edit as new (duplicate)"
20563 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20567 msgid "Edit authorities"
20568 msgstr "Edita autoridade"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20572 msgid "Edit authority"
20573 msgstr "Edita autoridade"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20577 msgid "Edit basket"
20578 msgstr "Edita raga"
20580 #. %1$s: basketname
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20583 msgid "Edit basket %s"
20584 msgstr "Edita raga %s"
20587 #. %2$s: basketgroupid
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20590 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20591 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20595 msgid "Edit biblio"
20596 msgstr "Edita biblio"
20598 #. %1$s: budget_period_description
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20601 msgid "Edit budget %s"
20602 msgstr "Edita orsamentu %s"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20607 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20612 msgid "Edit collection "
20613 msgstr "Edita kolesaun sira "
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20617 msgid "Edit course"
20618 msgstr "Edita kursu"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20622 msgid "Edit existing profile"
20623 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20628 msgstr "Edita kampu"
20630 #. %1$s: description
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20633 msgid "Edit frequency: %s"
20634 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
20636 #. INPUT type=submit
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20639 msgstr "Edita ajuda"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20643 msgid "Edit history"
20644 msgstr "Edita istoria"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20648 msgid "Edit in host"
20649 msgstr "Edita iha host"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20657 msgstr "Edita item sira"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20662 msgid "Edit items in batch"
20663 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20667 msgid "Edit label template"
20668 msgstr "Edita etiketa nia template"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20674 msgstr "Edita lista"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20679 msgstr "Edita lista "
20681 #. INPUT type=button
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20684 msgstr "Edita nain"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20688 msgid "Edit patrons"
20689 msgstr "Edita kliente sira"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20693 msgid "Edit printer profile"
20694 msgstr "Edita printer nia perfil"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20699 msgid "Edit provider %s"
20700 msgstr "Edita orsamentu %s"
20702 #. %1$s: suggestionid
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20705 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20706 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20710 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20711 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20715 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20716 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20724 msgid "Edit record"
20725 msgstr "Edita rejistu"
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20730 msgid "Edit routing list"
20731 msgstr "Edita lista roteamento"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20735 msgid "Edit routing list "
20736 msgstr "Edita lista roteamento "
20738 #. %1$s: subscription.routingedit
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20741 msgid "Edit routing list (%s)"
20742 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20746 msgid "Edit routing list for "
20747 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20752 msgstr "Edita lista"
20754 #. For the first occurrence,
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
20759 msgid "Edit search"
20760 msgstr "Edita peskiza"
20762 #. INPUT type=submit
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20764 msgid "Edit serials"
20765 msgstr "Edita periodiku sira"
20767 #. INPUT type=submit
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20770 msgid "Edit subfields"
20771 msgstr "Edita subkampu"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20775 msgid "Edit subscription"
20776 msgstr "Edita asinatura"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20781 msgid "Edit this holiday"
20782 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20786 msgid "Edit vendor"
20787 msgstr "Edita vendedor"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20791 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20792 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20796 msgid "Editing new full record"
20797 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20801 msgid "Editing new record"
20802 msgstr "Edita hela rejistu foun"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20806 msgid "Editing search result"
20807 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
20809 #. For the first occurrence,
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20824 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20827 msgid "Edition: %s"
20828 msgstr "Edisaun: %s"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20834 msgstr "Edisaun sira"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20843 msgid "Edmund Balnaves"
20844 msgstr "Edmund Balnaves"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20848 msgid "Edward Allen"
20849 msgstr "Edward Allen"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20853 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20854 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
20858 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20859 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20874 msgid "Email address:"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20879 msgid "Email check:"
20880 msgstr "Verifika email:"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20886 msgid "Email has been sent."
20887 msgstr "Email haruka tiona."
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
20906 msgstr "Emma Heath"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20910 msgid "Empty and close"
20911 msgstr "Hamamuk no taka"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20926 msgstr "Kodifikasaun"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20930 msgid "Encoding (z3950 can send"
20931 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20937 msgstr "Kodifikasaun: "
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20941 msgid "Encyclopedias "
20942 msgstr "Ensiklopedia sira "
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20947 msgstr "Data Ikus Liu: "
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20956 msgstr "Data ikus liu"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20960 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20961 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20965 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20968 #. For the first occurrence,
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20971 msgid "End date missing"
20972 msgstr "Data ikus liu falta"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20979 msgstr "Data ikus liu:"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20986 msgstr "Data ikus liu: "
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20990 msgid "End date: *"
20991 msgstr "Data ikus liu: *"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20995 msgid "End of date range "
20996 msgstr "Data ikus liu "
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21000 msgid "End of interval"
21001 msgstr "Intervalo nia ramata"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21010 msgid "Enhanced content"
21011 msgstr "Konteudu diak liu"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21015 msgid "Enhanced content settings"
21016 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21020 msgid "Enrollment fee"
21021 msgstr "Folin atu sai membru"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21026 msgid "Enrollment fee: "
21027 msgstr "Folin atu sai membru: "
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21031 msgid "Enrollment period"
21032 msgstr "Periodu membru"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21037 msgid "Enrollment period: "
21038 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21048 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21054 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
21059 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21060 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
21065 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21066 "Example, for a website itemtype : "
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
21071 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21072 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21076 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21081 msgid "Enter any authority field:"
21082 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21086 msgid "Enter any heading:"
21087 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21091 msgid "Enter barcode: "
21092 msgstr "Hatama barcode: "
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21097 msgid "Enter biblionumber:"
21098 msgstr "Husi numerubiblio:"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21102 msgid "Enter by barcode:"
21103 msgstr "Hatama tuir barcode"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21107 msgid "Enter by itemnumber:"
21108 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21112 msgid "Enter cover biblionumber: "
21113 msgstr "Hatama numerubiblio: "
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21119 msgid "Enter item barcode:"
21120 msgstr "Hatama item nia barcode:"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21126 msgid "Enter item barcode: "
21127 msgstr "Hatama item nia barcode: "
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21131 msgid "Enter main heading ($a only):"
21132 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21136 msgid "Enter main heading:"
21137 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21142 msgid "Enter parameters for report %s:"
21143 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
21151 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21152 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21156 msgid "Enter patron card number:"
21157 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21161 msgid "Enter patron cardnumber: "
21162 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21182 msgid "Enter search keywords:"
21183 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
21185 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21188 msgid "Enter search terms"
21189 msgstr "Hatama termu peskiza"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21193 msgid "Enter starting card position: "
21194 msgstr "Hatama numerukartaun: "
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21198 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21203 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21206 #. INPUT type=text name=q
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21221 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21222 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21232 msgstr "Data ikus liu"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21239 msgid "Enumeration"
21240 msgstr "Enumerasaun"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21250 msgstr "Eric Olsen"
21252 #. For the first occurrence,
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21268 msgid "Error adding items:"
21269 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21273 msgid "Error analysis:"
21274 msgstr "Sala nia analize:"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21278 msgid "Error downloading the file"
21279 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21284 msgid "Error importing the framework"
21285 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
21287 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21290 msgid "Error message from Zebra: %s "
21291 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21297 msgid "Error saving item"
21298 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21304 msgid "Error saving items"
21305 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21335 #. For the first occurrence,
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21344 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21345 #. %2$s: errse.serialseq
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21348 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21349 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21353 msgid "Error: Required news title missing!"
21354 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21359 msgid "Error: Server with id %s not found"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21364 msgid "Error: no field value specified."
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21369 msgid "Error; your data might not have been saved"
21372 #. For the first occurrence,
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21377 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21378 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21382 msgid "Errors occurred:"
21383 msgstr "Sala akontese:"
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
21387 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21388 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
21393 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21394 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21396 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21397 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21401 msgid "Espace\\Temps"
21402 msgstr "Espace\\Temps"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21407 msgstr "Folin estimado"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21411 msgid "Estimated cost per unit "
21412 msgstr "Folin estimado por unidade "
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21416 msgid "Estimated delivery date"
21417 msgstr "Data estraga estimado"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21421 msgid "Estimated delivery date from: "
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21427 msgid "Estimated delivery date:"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
21432 msgid "Estimated priority:"
21433 msgstr "Prioridade estimada:"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21450 msgid "Everything went OK, update done."
21451 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
21455 msgid "Evonne Cheung"
21456 msgstr "Evonne Cheung"
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21461 msgstr "Exatamente iha"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21465 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21466 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21470 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21471 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21475 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21477 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21481 msgid "Example: '01/02/2008'"
21482 msgstr "Ezemplu: '01/02/2008'"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21486 msgid "Example: '2010-10-28'"
21487 msgstr "Ezemplu: '2010-10-28'"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21492 msgid "Example: 5.00"
21493 msgstr "Ezemplu: 5.00"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21498 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21501 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
21502 "number=serial.serialseq"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21506 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21507 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21511 msgid "Exception: %s"
21512 msgstr "Excesaun: %s"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21517 msgstr "Excesaun sira"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21521 msgid "Execute SQL reports"
21522 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21526 msgid "Execute overdue items report"
21527 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
21531 msgid "Existing holds"
21532 msgstr "Rezerva iha ona"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21536 msgid "Existing patrons"
21537 msgstr "Kliente sira iha ona"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21551 msgstr "Atu mai ona"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21555 msgid "Expected on"
21556 msgstr "Atu mai ona iha"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21560 msgid "Experimental features"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21577 msgid "Expiration date"
21578 msgstr "Data prazu"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21584 msgid "Expiration date: "
21585 msgstr "Data prazu: "
21587 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
21590 msgid "Expiration date: %s"
21591 msgstr "Data prazu: %s"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
21597 msgid "Expiration:"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
21602 msgid "Expiration: "
21603 msgstr "Espirasaun: "
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21607 msgid "Expired? / Closed?"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21613 msgid "Expires before:"
21614 msgstr "Prazu molok:"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21622 msgstr "Espira ona iha"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21626 msgid "Expiring before:"
21627 msgstr "Prazu molok:"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21632 msgid "Expiry date"
21633 msgstr "Data prazu"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21637 msgid "Explanation"
21638 msgstr "Esplikasaun"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21642 msgid "Explanation: "
21643 msgstr "Esplikasaun: "
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21679 #. %1$s: loo.frameworktext
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21682 msgid "Export %s framework"
21683 msgstr "Esporta %s kuadru"
21685 #. INPUT type=button
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21688 msgid "Export as CSV"
21689 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21691 #. INPUT type=submit
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21694 msgid "Export as PDF"
21695 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
21700 msgid "Export authority records"
21701 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21705 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21706 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21711 msgid "Export bibliographic records"
21712 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21716 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21717 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21721 msgid "Export card batch"
21722 msgstr "Esporta lote kartaun"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21726 msgid "Export checkouts using format:"
21727 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21731 msgid "Export configuration"
21732 msgstr "Esporta konfigurasaun"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21737 msgid "Export data"
21738 msgstr "Esporta dadus"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21742 msgid "Export database"
21743 msgstr "Esporta database"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21747 msgid "Export default framework"
21748 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21754 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21757 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21760 #. INPUT type=button
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21763 msgid "Export from patron list"
21764 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21768 msgid "Export full batch"
21769 msgstr "Esporta lote kompletu"
21771 #. For the first occurrence,
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21775 msgid "Export patron cards"
21776 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21781 msgid "Export patron cards from list"
21782 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21784 #. INPUT type=button
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21786 msgid "Export selected"
21787 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
21789 #. INPUT type=button
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21791 msgid "Export selected batches"
21792 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21796 msgid "Export selected card(s)"
21797 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21801 msgid "Export selected items"
21802 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21807 msgid "Export single batch"
21808 msgstr "Esporta lote kompletu"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21813 msgid "Export single card"
21814 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21819 msgid "Export this basket as CSV"
21820 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21824 msgid "Export this basket group as CSV"
21825 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21829 msgid "Export to CSV file: "
21830 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21835 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21836 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21842 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21845 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21851 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21852 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:209
21857 msgid "Export today's checked in barcodes"
21858 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21862 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21867 msgid "Extended patron attributes: "
21868 msgstr "Kliente nia atributu: "
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
21882 msgid "Fabio Tiana"
21883 msgstr "Fabio Tiana"
21885 #. For the first occurrence,
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21897 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21898 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21902 msgid "Failed to add item with barcode "
21903 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21907 msgid "Failed to add scheduled task"
21908 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21912 msgid "Failed to apply different matching rule"
21913 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
21915 #. %1$s: message_loo.failed_ok
21916 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21919 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21920 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21924 msgid "Failed to delete field."
21925 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
21927 #. %1$s: message_loo.failed_rej
21928 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
21929 #. %3$s: message_loo.approver
21930 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21934 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21935 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21940 msgid "Failed to remove item with barcode "
21941 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21945 msgid "Failed to run macro:"
21946 msgstr "La konsege hala'o macro:"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21950 msgid "Failed to transfer collection"
21951 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21955 msgid "Failed to unzip archive."
21956 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21960 msgid "Failed to update field."
21961 msgstr "La konsege atualiza kampu."
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
21970 msgid "FamFamFam Site"
21971 msgstr "FamFamFam Site"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21975 msgid "Famfamfam iconset"
21976 msgstr "Famfamfam iconset"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21982 msgid "Fast cataloging"
21983 msgstr "Katalogasaun lais"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22002 #. %1$s: library.branchfax |html
22004 #. %3$s: IF library.branchemail
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22007 msgid "Fax: %s%s %s "
22008 msgstr "Fax: %s%s %s "
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22015 #. For the first occurrence,
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22025 msgid "Fee receipt"
22026 msgstr "Resibu propina"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22031 msgstr "Komentariu:"
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22037 msgid "Fees & Charges:"
22038 msgstr "Multa & Folin:"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22049 msgid "Fernando Canizo"
22050 msgstr "Fernando Canizo"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22054 msgid "Fewer options"
22055 msgstr "[Hamenus opsaun]"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22069 #. For the first occurrence,
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22073 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22074 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22096 msgid "Field created."
22097 msgstr "Apaga tiona."
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22101 msgid "Field deleted."
22102 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22106 msgid "Field list: "
22107 msgstr "Lista kampu: "
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22111 msgid "Field name: "
22112 msgstr "Kampu nia naran: "
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22117 msgid "Field separator: "
22118 msgstr "Separador kampu: "
22120 #. %1$s: field_added.label
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22123 msgid "Field successfully added: %s "
22124 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22128 msgid "Field successfully deleted. "
22129 msgstr "Kampu apaga tiona. "
22131 #. %1$s: field_updated.label
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22134 msgid "Field successfully updated: %s "
22135 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22139 msgid "Field to use for record matching"
22140 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22144 msgid "Field updated."
22145 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22149 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22155 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22156 "location_description and permanent_location_description show description "
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22162 msgid "Fields to display in report:"
22163 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
22168 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22169 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22175 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22176 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22181 msgid "File could not be created. Check permissions."
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22186 msgid "File could not be deleted."
22187 msgstr "Arkivu ne'e la bele apaga."
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22191 msgid "File could not be read."
22192 msgstr "Arkivu labele lee."
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
22197 msgid "File format: "
22198 msgstr "Arkivu nia formatu: "
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22202 msgid "File has been deleted."
22203 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22210 msgstr "Arkivu nia naran"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22217 msgstr "Naran file:"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22222 msgstr "Tipu arkivu"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22241 #. %1$s: SOURCE_FILE
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22245 msgstr "Arkivu: %s"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
22250 msgid "FileSaver library"
22251 msgstr "FileSaver library"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22264 msgstr "Arkivu sira"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22268 msgid "Files attached to invoice"
22271 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22274 msgid "Files for %s"
22275 msgstr "Arkivu ba %s"
22277 #. %1$s: invoicenumber | html
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22280 msgid "Files for invoice: %s"
22281 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22285 msgid "Filing routine: "
22286 msgstr "Rotina arkivamentu: "
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22290 msgid "Filing rule"
22291 msgstr "Regra arkivamentu: "
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22295 msgid "Filing rule code missing"
22296 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22301 msgid "Filing rule code: "
22302 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22306 msgid "Filing rule: "
22307 msgstr "Regra arkivamentu: "
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22311 msgid "Filmographies"
22312 msgstr "Filmografia"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22335 msgid "Filter barcode"
22336 msgstr "Filtru barcode"
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22340 msgid "Filter by: "
22341 msgstr "Filtra husi: "
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22345 msgid "Filter location"
22346 msgstr "Filtra lokalizasaun"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22351 msgstr "Filtra iha:"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22355 msgid "Filter paid transactions"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22361 msgid "Filter results:"
22362 msgstr "Filtra rezultadu:"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22375 msgid "Filtered on:"
22376 msgstr "Filtra ona iha:"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22384 msgstr "Filtru sira"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22389 msgstr "Filtru sira :"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22395 msgid "Find another patron?"
22396 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22409 msgid "Fine amount"
22410 msgstr "Multa hira"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22414 msgid "Fine amount: "
22415 msgstr "Multa hira: "
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22420 msgid "Fine charging interval"
22421 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22426 msgid "Fine grace period"
22427 msgstr "Periodu grasa multa nian"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22438 msgid "Fines & Charges"
22439 msgstr "Multa & Propina"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22443 msgid "Fines & charges"
22444 msgstr "Multa & propina"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22448 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22453 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22454 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
22456 #. INPUT type=submit name=submit
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22463 #. INPUT type=submit
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22465 msgid "Finish receiving"
22466 msgstr "Simu tiona"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
22470 msgid "Finlay Thompson"
22471 msgstr "Finlay Thompson"
22473 #. For the first occurrence,
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22482 msgid "First arrival:"
22483 msgstr "To'o ona uluk:"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22487 msgid "First issue publication date:"
22488 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22492 msgid "First issue publication date: "
22493 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22504 msgstr "Naran uluk"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22509 msgid "First name: "
22510 msgstr "Naran uluk: "
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22515 msgstr "Marka hela"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22525 msgid "Florian Bischof"
22526 msgstr "Florian Bischof"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22531 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22532 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22536 msgid "Following required fields are missing:"
22537 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22541 msgid "Following required subfields are missing:"
22542 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
22547 msgid "Font Awesome"
22548 msgstr "Font Awesome"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22555 msgid "Font size: "
22556 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22564 msgstr "Tipu gráfiku: "
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22568 msgid "For all collection codes: "
22569 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22573 msgid "For all item types: "
22574 msgstr "Ba tipu item hotu: "
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22578 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22583 msgid "For the selected operations: "
22584 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22589 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22590 "patron's category. "
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22596 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22597 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22612 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22620 msgstr "Ba nafatin"
22622 #. %1$s: holdfor_firstname
22623 #. %2$s: holdfor_surname
22624 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22627 msgid "Forget %s %s (%s)"
22628 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22632 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22637 msgid "Forgive fines on return: "
22638 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22642 msgid "Forgive overdue charges"
22643 msgstr "Lalika multa"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22650 #. For the first occurrence,
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22662 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22663 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22680 msgstr "Formatasaun"
22682 #. %1$s: total_rows
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
22685 msgid "Found %s results."
22686 msgstr "Rezultadu %s iha."
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22697 msgid "Framework code"
22698 msgstr "Kodigu kuadru"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22703 msgid "Framework code: "
22704 msgstr "Kodigu kuadru: "
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22709 msgid "Framework description"
22710 msgstr "Deskrisaun kuadru"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22714 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22716 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
22725 msgid "Français (French) "
22726 msgstr "Français (Fransa) "
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
22730 msgid "Francesca Moore"
22731 msgstr "Francesca Moore"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22735 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22736 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22740 msgid "Francois Charbonnier"
22741 msgstr "Francois Marier"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
22745 msgid "Francois Marier"
22746 msgstr "Francois Marier"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
22750 msgid "Fred Pierre"
22751 msgstr "Fred Pierre"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
22755 msgid "Frederic Durand"
22756 msgstr "Frederic Durand"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22767 msgid "Frequencies"
22768 msgstr "Frekuensia sira"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22773 msgstr "Frekuensia"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22778 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22779 "consider entering an issue count rather than a time period."
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22786 msgstr "Frekuensia:"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22790 msgid "Frequency: "
22791 msgstr "Frekuensia: "
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22798 #. For the first occurrence,
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22811 msgstr "Sesta sesta"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22815 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22816 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
22820 msgid "Friedrich zur Hellen"
22821 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22851 msgstr "Husi \\ Ba"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22855 msgid "From a new (empty) record"
22856 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22860 msgid "From a staged file"
22861 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22865 msgid "From a subscription"
22866 msgstr "Husi asinatura ida"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22870 msgid "From a suggestion"
22871 msgstr "Husi sujestaun ida"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22875 msgid "From an existing record: "
22876 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22880 msgid "From an external source"
22881 msgstr "Husi huun externa"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22885 msgid "From any library"
22886 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22890 msgid "From any library:"
22891 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22895 msgid "From authid: "
22896 msgstr "Husi authid: "
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22900 msgid "From biblio number: "
22901 msgstr "Husi numeru biblio: "
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
22905 msgid "From call number:"
22906 msgstr "Husi item kota:"
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22912 msgstr "Husi data:"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22916 msgid "From home library"
22917 msgstr "Husi biblioteka uma"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22921 msgid "From home library:"
22922 msgstr "Husi biblioteka uma:"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22926 msgid "From item call number: "
22927 msgstr "Husi item kota: "
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22931 msgid "From titles with highest hold ratios"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22936 msgid "From vendor: "
22937 msgstr "Husi vendedor: "
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22961 msgid "Frère Sébastien Marie"
22962 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22966 msgid "Frédéric Demians"
22967 msgstr "Frédérick Capovilla"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
22971 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22972 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22976 msgid "Frédérick Capovilla"
22977 msgstr "Frédérick Capovilla"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23001 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23006 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23011 msgid "Fund amount:"
23012 msgstr "Fundu montante:"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23019 msgstr "Kodigu fundu"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23024 msgid "Fund code: "
23025 msgstr "Kodigu fundu: "
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23029 msgid "Fund filters"
23030 msgstr "Filtru fundu"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23039 msgid "Fund list of budget "
23040 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23044 msgid "Fund locked"
23045 msgstr "Fundu xave ona"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23053 msgstr "Naran fundu"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23057 msgid "Fund name: "
23058 msgstr "Naran fundu: "
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23062 msgid "Fund parent: "
23063 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23067 msgid "Fund remaining"
23068 msgstr "Fundu restu"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23072 msgid "Fund search"
23073 msgstr "Buka fundu"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23078 msgstr "Total fundu"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23099 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23100 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23101 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23102 "note\"%s\"Vendor note\" "
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23124 #. For the first occurrence,
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
23145 msgid "Fyneworks.com"
23146 msgstr "Fyneworks.com"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23151 msgid "GPL License"
23152 msgstr "Lisensa GPL"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23166 msgstr "IMPOSTU %%"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23175 msgid "Gaetan Boisson"
23176 msgstr "Gaetan Boisson"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23180 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23181 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23185 msgid "Galen Charlton"
23186 msgstr "Glen Stewart"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
23191 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23192 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23194 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23195 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23200 msgid "Gap between columns:"
23201 msgstr "Leet entre koluna sira:"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23206 msgid "Gap between rows:"
23207 msgstr "Leet entre fileira:"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
23211 msgid "Garry Collum"
23212 msgstr "Garry Collum"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23216 msgid "Geauga County Public Library"
23217 msgstr "Geauga County Public Library"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23239 msgid "General settings"
23240 msgstr "Konfigurasaun jeral"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23245 msgid "Generate EDIFACT order"
23246 msgstr "Enkomenda pendente"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23250 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23253 #. INPUT type=submit name=discharge
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23255 msgid "Generate discharge"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23260 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23263 #. INPUT type=button
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23265 msgid "Generate next"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23270 msgid "Genevieve Plantin"
23271 msgstr "Genevieve Plantin"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23276 msgid "Gestion des index MACLES"
23277 msgstr "Gestion des index MACLES"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23281 msgid "Get Firefox add-on"
23282 msgstr "Kaer Firefox add-on"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23286 msgid "Get desktop application"
23287 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23291 msgid "Get help on current subfield"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
23301 msgid "Glen Stewart"
23302 msgstr "Glen Stewart"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23306 msgid "Global system preferences"
23307 msgstr "Sistema nia preferensia global"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
23311 msgid "Glyphicons Free"
23312 msgstr "Glyphicons Free"
23314 #. INPUT type=submit
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23345 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23346 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
23348 #. For the first occurrence,
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
23353 msgid "Go to advanced search"
23354 msgstr "Ba peskiza advansadu"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23359 msgid "Go to item details"
23360 msgstr "Ba detalle item"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23364 msgid "Go to item search"
23365 msgstr "Ba buka item"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23371 msgid "Go to page : "
23372 msgstr "Ba pajina : "
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23376 msgid "Go to receipt page"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23382 msgid "Go to record detail page"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23399 msgid "Gone no address flag"
23400 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23405 msgid "Grace period:"
23406 msgstr "Periodu graca:"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23410 msgid "Greg Barniskis"
23411 msgstr "Greg Barniskis"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23422 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23423 "category 'PA_CLASS')"
23426 #. INPUT type=text name=group
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
23429 msgstr "Kodigu grupu nian"
23431 #. INPUT type=text name=groupdesc
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
23434 msgstr "Naran grupu"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23443 msgid "Groups of libraries: "
23444 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23449 msgid "Guarantees:"
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23454 msgid "Guarantor borrower number"
23455 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
23459 msgid "Guarantor information"
23460 msgstr "Informasaun garantedor"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23466 msgstr "Garantedor:"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23471 msgstr "Kaixa modelu:"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23479 msgid "Guided reports"
23480 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23486 msgid "Guided reports wizard"
23487 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23497 msgstr "Gynn Lomax"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
23502 msgstr "H. Passini"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23506 msgid "HTML message:"
23507 msgstr "Mensajen HTML:"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23517 msgid "Hard due date"
23518 msgstr "Data atu fo fila fixa"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23527 msgid "Header row could not be parsed"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23551 msgid "Heading A-Z"
23552 msgstr "Kapsaun A-Z"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23565 msgid "Heading Z-A"
23566 msgstr "Kapsaun Z-A"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23577 msgstr "Ajuda input"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23581 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23582 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23586 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23587 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23592 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23594 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23604 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23610 msgid "Hidden by default"
23611 msgstr "Subar tuir default"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23616 msgstr "Subar MARC"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23623 msgstr "Subar hotu hotu"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23629 msgid "Hide all columns"
23630 msgstr "Subar koluna hotu"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23634 msgid "Hide in OPAC"
23635 msgstr "Subar iha OPAC"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23639 msgid "Hide in OPAC: "
23640 msgstr "Subar iha OPAC: "
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23645 msgid "Hide inactive budgets"
23646 msgstr "Subar orsamentu inativu"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23650 msgid "Hide or show columns for tables."
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23655 msgid "Hide window"
23656 msgstr "Subar janela"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
23660 msgid "High demand item. "
23663 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23664 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23667 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23670 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23671 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23675 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23687 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23688 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23689 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23695 msgstr "Sujestaun:"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23709 msgid "History OPAC note:"
23710 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23714 msgid "History end date:"
23715 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23719 msgid "History staff note:"
23720 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23724 msgid "History start date:"
23725 msgstr "Istoria nia data hahu:"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
23729 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23730 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23740 msgstr "Data Rezerva"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23747 msgstr "Rezerva iha"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23753 msgstr "Data rezerva"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
23757 msgid "Hold details"
23758 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
23762 msgid "Hold expires on date:"
23763 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23768 msgstr "Propina atu rezerva livru"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23774 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23782 msgstr "Rezerva ba:"
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23787 msgstr "Rezerva ba: "
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23792 msgstr "Hetan rezervasaun"
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23796 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23797 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
23799 #. %1$s: nextreservtitle
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23802 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23803 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23807 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23808 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23812 msgid "Hold needing transfer found"
23813 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23818 msgid "Hold pickup library match"
23819 msgstr "Foti husi biblioteka"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
23823 msgid "Hold placed by : "
23824 msgstr "Rezerva tiona husi : "
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23829 msgid "Hold policy"
23830 msgstr "Polítika rezerva"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23835 msgstr "Rácios de rezerva"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23839 msgid "Hold ratio:"
23840 msgstr "Rácios de rezerva:"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23844 msgid "Hold ratios"
23845 msgstr "Rácios de rezerva"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23849 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
23854 msgid "Hold starts on date:"
23855 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23859 msgid "Hold status "
23860 msgstr "Estado rezerva "
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23864 msgid "Holding branch"
23865 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23870 msgid "Holding libraries"
23871 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23880 msgid "Holding library"
23881 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23885 msgid "Holding library:"
23886 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23896 msgstr "Item sira:"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23909 msgstr "Rezerva sira"
23911 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23915 msgstr "Rezerva sira (%s)"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23920 msgid "Holds allowed (count)"
23921 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23926 msgid "Holds awaiting pickup"
23927 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
23930 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23933 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23934 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23936 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23939 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23940 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23946 msgid "Holds queue"
23947 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23953 msgid "Holds statistics"
23954 msgstr "Estatistika rezerva"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23958 msgid "Holds to pull"
23959 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
23961 #. %1$s: IF ( run_report )
23962 #. %2$s: from | $KohaDates
23963 #. %3$s: to | $KohaDates
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23967 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23968 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
23970 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23974 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23975 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23979 msgid "Holds waiting:"
23980 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23982 #. %1$s: reservecount
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23985 msgid "Holds waiting: %s"
23986 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
23995 msgid "Holger Meißner"
23996 msgstr "Holger Meißner"
23998 #. For the first occurrence,
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24003 msgid "Holiday exception"
24004 msgstr "Exesaun feriadu"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
24008 msgid "Holiday only on this day"
24009 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24013 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
24018 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24021 #. For the first occurrence,
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
24026 msgid "Holiday repeating weekly"
24027 msgstr "Feriadu semana semana nian"
24029 #. For the first occurrence,
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24034 msgid "Holiday repeating yearly"
24035 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
24039 msgid "Holidays on a range"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
24044 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24292 #. %1$s: IF ( do_it )
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24298 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24300 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
24301 "%sHaree fila fali etiketa%s"
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24305 msgid "Home branch"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24311 msgid "Home libraries"
24312 msgstr "Uma biblioteka"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24331 msgid "Home library"
24332 msgstr "Uma biblioteka"
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24336 msgid "Home library (branchcode)"
24337 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24341 msgid "Home library unknown."
24342 msgstr "La hatene uma biblioteka."
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24347 msgid "Home library:"
24348 msgstr "Uma biblioteka:"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24352 msgid "Home library: %s"
24353 msgstr "Uma biblioteka: %s"
24355 #. %1$s: IF ( branchname )
24356 #. %2$s: branchname
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24362 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24363 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24370 msgid "Horizontal: "
24371 msgstr "Orizontál: "
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24375 msgid "Horowhenua Library Trust"
24376 msgstr "Horowhenua Library Trust"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24380 msgid "Host records"
24381 msgstr "Rejistu host"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24385 msgid "Hostname/Port"
24386 msgstr "Hostname/Port"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24391 msgstr "Hostname: "
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
24406 #. For the first occurrence,
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24410 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24411 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24415 msgid "How to process items: "
24416 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24420 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24421 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24432 msgstr "Testu bo'ot"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
24436 msgid "Hugh Davenport"
24437 msgstr "Hugh Davenport"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24441 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24442 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24446 msgid "I encountered some problems."
24447 msgstr "Hau hasoru problema."
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24451 msgid "I received this from you:"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24456 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24478 msgid "IM_notification.ogg"
24479 msgstr "IM_notification.ogg"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24498 msgid "IP address has changed, please log in again "
24499 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24503 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24504 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24533 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24534 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24539 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24540 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24544 msgid "ISBN, author or title :"
24545 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
24547 #. %1$s: isbneanissn
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24550 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24551 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24577 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24583 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24589 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24591 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24596 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24597 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24612 msgstr "ISO 8859-1"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24616 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24617 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24622 msgstr "Kodigu ISO"
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24627 msgstr "Kodigu ISO: "
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24631 msgid "ISO2709 with items"
24632 msgstr "ISO2709 ho items"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24636 msgid "ISO2709 without items"
24637 msgstr "ISO2709 la ho items"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
24690 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24691 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24706 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24707 "new one or overwrite the old one."
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24712 msgid "If all unavailable"
24713 msgstr "%s la disponivel:"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24717 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24723 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24724 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24725 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24730 msgid "If any unavailable"
24731 msgstr "ka ruma disponivel"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24736 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24737 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24738 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24744 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24745 "already exists for a library, no change is made."
24747 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
24748 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24753 msgid "If empty, English is used"
24754 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24759 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24765 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24766 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24767 "and a colon should precede each value. "
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24772 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24777 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24783 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24784 "policies can be overridden by your circulation staff."
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24790 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24791 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24798 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24799 "you can check corresponding boxes below. "
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24804 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24807 #. For the first occurrence,
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24812 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24817 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24824 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24825 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24831 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24837 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24839 msgstr "%s %s favor hili ida atu hatebes: "
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24843 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24844 msgstr "Sei iha ona konta CAS, %s faz favor "
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24849 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24850 "a delay value is required."
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24856 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24857 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24870 msgid "Ignore and continue"
24871 msgstr "Ignora no kontinua"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24875 msgid "Ignore and return to transfers: "
24876 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24880 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24881 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24890 msgid "Illustrations"
24891 msgstr "Illustrasaun"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24918 msgstr "Arkivu imajen"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24922 msgid "Image name: "
24923 msgstr "Naran imajen: "
24925 #. %1$s: IMAGE_NAME
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24928 msgid "Image name: %s"
24929 msgstr "Naran imajen: %s"
24931 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24932 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24935 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24936 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
24938 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24942 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24943 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24952 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24953 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24955 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
24956 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
24958 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24962 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24963 "the error log for more details. %s"
24965 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
24966 "sala log ba detalle tan. %s"
24968 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24971 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24972 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
24974 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24978 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24979 "maximum size). %s"
24981 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
24982 "tamanu maximu). %s"
24984 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24987 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24988 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
24990 #. For the first occurrence,
24991 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24996 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24997 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25002 msgid "Image source: "
25003 msgstr "Imajen mai husi: "
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25007 msgid "Image successfully uploaded"
25008 msgstr "Imajen upload tiona"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
25012 msgid "Image upload results :"
25013 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25018 msgid "Image(s) successfully deleted"
25019 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25033 msgstr "Imajen sira"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
25037 msgid "Images for "
25038 msgstr "Imajen sira ba "
25040 #. For the first occurrence,
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
25056 #. %1$s: loo.frameworkcode
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25060 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25061 "(.csv, .xml, .ods)"
25063 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
25066 #. INPUT type=submit
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25069 msgstr "Importa >>"
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25074 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25075 "details (used only if no information is filled for the item):"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
25081 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25083 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25087 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25088 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25093 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25094 "file (.csv, .xml, .ods)"
25096 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25103 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25106 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25111 msgid "Import into the borrowers table"
25112 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25117 msgid "Import patron data"
25118 msgstr "Importa kliente nia dadus"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25125 msgid "Import patrons"
25126 msgstr "Importa kliente sira"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25130 msgid "Import quotes"
25131 msgstr "Importa fraze"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25135 msgid "Import record..."
25136 msgstr "Importa rejistu..."
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25140 msgid "Import results :"
25141 msgstr "Rezultadu husi importa :"
25143 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25145 msgid "Import this batch into the catalog"
25146 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
25148 #. INPUT type=submit
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25150 msgid "Import this patron"
25151 msgstr "Importa kliente ne'e"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25155 msgid "Important: "
25156 msgstr "Importante: "
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25162 msgstr "Importa tiona"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25167 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25168 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25172 msgid "In framework:"
25173 msgstr "Iha kuadru:"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25177 msgid "In months: "
25178 msgstr "Iha fulan: "
25180 #. For the first occurrence,
25181 #. %1$s: OPACBaseURL
25182 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25186 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25187 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25192 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25193 "records must be up-to-date on this computer: "
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
25199 msgstr "Iha tránzitu"
25201 #. %1$s: item.transfertfrom
25202 #. %2$s: item.transfertto
25203 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25206 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25207 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25224 msgid "Inactive budgets"
25225 msgstr "Orsamentu la ativu"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25229 msgid "Include expired subscriptions: "
25230 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25237 msgid "Include tax"
25238 msgstr "Inklui impostu"
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25242 msgid "Included ordered:"
25243 msgstr "Orden kansela tiona:"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25248 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25254 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
25261 msgstr "La definidu"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25266 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25267 "with an IP address that doesn't match your library. "
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25272 msgid "Indexed in:"
25273 msgstr "Indise ona iha:"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25278 msgstr "Indise sira"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25282 msgid "Individual libraries:"
25283 msgstr "Biblioteka individu:"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
25288 msgid "Indranil Das Gupta"
25289 msgstr "Indranil Das Gupta"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25311 msgid "Information"
25312 msgstr "Informasaun"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25316 msgid "Information "
25317 msgstr "Informasaun "
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25329 msgstr "Inisiais: "
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25335 msgid "Inner counter"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25340 msgid "Inner counter "
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25350 msgid "Insert delimiter (‡)"
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25355 msgid "Insert line break"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25360 msgid "Installation complete."
25361 msgstr "Instalasaun kompletu."
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25366 msgid "Instructions"
25367 msgstr "Instrusaun sira"
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25371 msgid "Instructor search:"
25372 msgstr "Buka instrutador:"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25377 msgid "Instructors"
25378 msgstr "Instrutores"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25382 msgid "Instructors:"
25383 msgstr "Instrutores:"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25389 msgid "Insufficient privileges."
25390 msgstr "Priviléjiu la to'o."
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25400 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25406 msgid "Internal note"
25407 msgstr "Nota interna"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25412 msgid "Internal note:"
25413 msgstr "Nota interna:"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25422 msgid "Internal note: "
25423 msgstr "Nota interna: "
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25427 msgid "Internal search error"
25428 msgstr "Sala interna"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25432 msgid "Internationalization and localization"
25433 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25437 msgid "Into an application"
25438 msgstr "Ba aplikasaun"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25442 msgid "Into an application "
25443 msgstr "Ba aplikasaun: "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25453 msgid "Into an application:"
25454 msgstr "Ba aplikasaun: "
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25460 msgid "Into an application: "
25461 msgstr "Ba aplikasaun: "
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25471 msgid "Invalid authority type"
25472 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25476 msgid "Invalid collection id"
25477 msgstr "Id kolesaun invalidu"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25481 msgid "Invalid course!"
25482 msgstr "Kursu invalidu!"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25486 msgid "Invalid day entered in field %s"
25487 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25491 msgid "Invalid indicators"
25492 msgstr "Indikadores invalidu"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25496 msgid "Invalid month entered in field %s"
25497 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25501 msgid "Invalid record"
25502 msgstr "Rejistu invalidu"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25506 msgid "Invalid tag number"
25507 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25512 msgid "Invalid username or password"
25513 msgstr "Naran ka password inválidu"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25518 msgid "Invalid value for %s"
25519 msgstr "Valor inválidu ba %s"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25523 msgid "Invalid year entered in field %s"
25524 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25532 msgstr "Inventáriu"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25536 msgid "Inventory date:"
25537 msgstr "Data inventáriu:"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25547 msgid "Inventory number"
25548 msgstr "Numeru inventáriu"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25559 msgid "Invoice amount"
25560 msgstr "Fatura montante"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25564 msgid "Invoice details"
25565 msgstr "Detalle fatura"
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25569 msgid "Invoice has been modified"
25570 msgstr "Fatura modifika tiona"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25574 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25579 msgid "Invoice item price includes tax: "
25580 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25586 msgid "Invoice no."
25587 msgstr "Nu fatura."
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25591 msgid "Invoice no.: "
25592 msgstr "Nu fatura.: "
25594 #. %1$s: invoicenumber
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25597 msgid "Invoice no.: %s"
25598 msgstr "Nu fatura.: %s"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25602 msgid "Invoice no:"
25603 msgstr "Nu fatura:"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25609 msgid "Invoice number"
25610 msgstr "Invoice nia numeru"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25614 msgid "Invoice number reverse"
25615 msgstr "Numeru fatura reversa"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25622 msgid "Invoice number:"
25623 msgstr "Numeru fatura:"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25628 msgid "Invoice prices are: "
25629 msgstr "Fatura nia folin: "
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25633 msgid "Invoice prices:"
25634 msgstr "Folin fatura:"
25636 #. %1$s: invoicenumber
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25639 msgid "Invoice: %s"
25640 msgstr "Fatura: %s"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25650 msgstr "Fatura sira"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25655 msgstr "Fatura sira"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25659 msgid "Invoices enabled: "
25660 msgstr "Numeru fatura:"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25664 msgid "Irma Birchall"
25665 msgstr "Irma Birchall"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25669 msgid "Irregularity:"
25670 msgstr "Iregularidade:"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25676 msgstr "Hanesan URL:"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25680 msgid "Is hidden by default"
25681 msgstr "Subar tuir default"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25685 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25686 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit mak haree no jerir."
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25691 msgid "Is this a duplicate of "
25692 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
25696 msgid "Isaac Brodsky"
25697 msgstr "Isaac Brodsky"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25717 msgid "Issue history"
25718 msgstr "Istoria kopia"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25723 msgid "Issue number"
25724 msgstr "Numeru kopia"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25739 msgstr "Kopia sira"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25743 msgid "Issues per unit"
25744 msgstr "Kopia por unidade"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25748 msgid "Issues per unit is required"
25749 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25753 msgid "Issues per unit: "
25754 msgstr "Kopia por unidade: "
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25758 msgid "Issues summary"
25759 msgstr "Rezumu kopia sira"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25763 msgid "It began on "
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25768 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25769 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
25774 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25775 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25777 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25778 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25798 #. For the first occurrence,
25799 #. %1$s: loopro.object
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25808 msgid "Item barcode:"
25809 msgstr "Item barcode:"
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25814 msgid "Item call number"
25815 msgstr "Kota item nian"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25819 msgid "Item callnumber between: "
25820 msgstr "Item nia kota entre: "
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25824 msgid "Item callnumber:"
25825 msgstr "Item nia kota:"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
25829 msgid "Item checked out"
25830 msgstr "Item empresta tiona"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25836 msgid "Item circulation alerts"
25837 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25841 msgid "Item consigned:"
25842 msgstr "Item consignado:"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25849 msgstr "Konta item"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25853 msgid "Item details"
25854 msgstr "Detalle item"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25858 msgid "Item floats"
25859 msgstr "Items namlele"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25863 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
25868 msgid "Item has been withdrawn"
25869 msgstr "Item ne'e hasai ona"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25873 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25874 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25878 msgid "Item has been withdrawn."
25879 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25883 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25884 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25888 msgid "Item holding library:"
25889 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25893 msgid "Item home library:"
25894 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25899 msgid "Item information"
25900 msgstr "Informasaun item"
25902 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25903 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25904 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25907 msgid "Item information %s%s %s "
25908 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25912 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25913 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25917 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25918 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25922 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25923 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25927 msgid "Item is already at destination library."
25928 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
25930 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25931 #. %2$s: item_notforloan_lib
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25935 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25936 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
25940 msgid "Item is restricted"
25941 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25945 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25950 msgid "Item is restricted."
25951 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25956 msgid "Item is withdrawn."
25957 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25962 msgid "Item level holds"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25967 msgid "Item missing"
25968 msgstr "Item falta"
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25972 msgid "Item not checked out."
25973 msgstr "Items la empresta ona."
25975 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25976 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25980 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25981 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
25983 #. For the first occurrence,
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25986 msgid "Item not found."
25987 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25992 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25998 msgid "Item number"
25999 msgstr "Numeru item"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26003 msgid "Item number (internal)"
26004 msgstr "Numeru item (interna)"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26008 msgid "Item number file: "
26009 msgstr "Item numeru arkivu: "
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
26014 msgid "Item processing:"
26015 msgstr "Item processamentu:"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
26019 msgid "Item records were last synced on: "
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26024 msgid "Item renewed:"
26025 msgstr "Item hafoun tiona:"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26029 msgid "Item returns home"
26030 msgstr "Item fila ba uma"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26034 msgid "Item returns to issuing library"
26035 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
26039 msgid "Item search"
26040 msgstr "Buka item ida"
26042 #. %1$s: field.label
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26045 msgid "Item search field: %s"
26046 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26053 msgid "Item search fields"
26054 msgstr "Buka vendedor sira"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
26058 msgid "Item search results"
26059 msgstr "Rezultadu buka item"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26063 msgid "Item should have been scanned"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
26068 msgid "Item should not have been scanned"
26071 #. %1$s: reqbrchname
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26074 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26075 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26079 msgid "Item sorting"
26080 msgstr "Item organiza hela"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26084 msgid "Item statuses"
26085 msgstr "Estado item nian"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
26090 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26097 msgstr "Etiketa item"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26101 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26147 msgstr "Tipu item "
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26151 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26156 msgid "Item type is normally not for loan."
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26161 msgid "Item type not for loan."
26162 msgstr "La hetan item ida ne'e."
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26172 msgstr "Tipu item:"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
26183 msgid "Item type: "
26184 msgstr "Tipu item: "
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26200 msgid "Item types administration"
26201 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26205 msgid "Item was lost, now found."
26206 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26210 msgid "Item was on loan to "
26211 msgstr "Item empresta ona ba "
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26215 msgid "Item with barcode "
26216 msgstr "La iha item ho barcode "
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26221 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26222 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26232 msgstr "Itemnumber"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26247 msgid "Items available"
26248 msgstr "Items disponivel"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
26252 msgid "Items checked out"
26253 msgstr "Item empresta tiona"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26258 msgid "Items expected"
26259 msgstr "Items atu mai"
26261 #. %1$s: title |html
26262 #. %2$s: IF ( author )
26265 #. %5$s: biblionumber
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26268 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26269 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26274 msgstr "Items iha "
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26279 msgid "Items in batch number %s"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26284 msgid "Items in your cart: %s"
26285 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26291 msgstr "Lista items"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26296 msgstr "Items lakon"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26300 msgid "Items needed"
26301 msgstr "Items presiza hela"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26308 msgid "Items with no checkouts"
26309 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
26337 msgstr "Ivan Brown"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26341 msgid "Jacek Ablewicz"
26342 msgstr "Jacek Ablewicz"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
26346 msgid "James Winter"
26347 msgstr "James Winter"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
26356 msgid "Jane Wagner"
26357 msgstr "Jane Wagner"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26361 msgid "Janet McGowan"
26362 msgstr "Janet McGowan"
26364 #. For the first occurrence,
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26374 msgid "Janusz Kaczmarek"
26375 msgstr "Janusz Kaczmarek"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
26379 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26380 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
26384 msgid "Jason Etheridge"
26385 msgstr "Jason Etheridge"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
26390 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26391 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26400 msgid "Jeremy Crabtree"
26401 msgstr "Jeremy Crabtree"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26405 msgid "Jerome Charaoui"
26406 msgstr "Jerome Charaoui"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26410 msgid "Jesse Maseto"
26411 msgstr "Jesse Maseto"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
26416 msgid "Jesse Weaver"
26417 msgstr "Jesse Weaver"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26433 msgid "Job progress: "
26434 msgstr "Progresu ba knaar: "
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26438 msgid "Jobs already entered"
26439 msgstr "Knaar hatama ona"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26443 msgid "Joe Atzberger"
26444 msgstr "Joe Atzberger"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26449 msgstr "John Beppu"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
26453 msgid "John Copeland"
26454 msgstr "John Copeland"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26458 msgid "John Seymour"
26459 msgstr "John Seymour"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26468 msgid "Jonathan Druart"
26469 msgstr "Jonathan Druart"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
26473 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26474 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
26478 msgid "Jono Mingard"
26479 msgstr "Jono Mingard"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
26483 msgid "Joonas Kylmälä"
26484 msgstr "Joonas Kylmälä"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26488 msgid "Jorgia Kelsey"
26489 msgstr "Jorgia Kelsey"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
26493 msgid "Josef Moravec"
26494 msgstr "Josef Moravec"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26498 msgid "Joseph Alway"
26499 msgstr "Joseph Alway"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26503 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26504 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
26509 msgstr "Joy Nelson"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
26513 msgid "Juan Romay Sieira"
26514 msgstr "Juan Romay Sieira"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
26518 msgid "Juhani Seppälä"
26519 msgstr "Juhani Seppälä"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26528 msgid "Julian Fiol"
26529 msgstr "Julian Fiol"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26533 msgid "Julian Maurice"
26534 msgstr "Julian Fiol"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26538 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26539 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26541 #. For the first occurrence,
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26554 #. For the first occurrence,
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26565 msgstr "Justin Vos"
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
26574 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26575 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
26579 msgid "Karam Qubsi"
26580 msgstr "Karam Qubsi"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
26584 msgid "Karl Menzies"
26585 msgstr "Karl Menzies"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
26589 msgid "Kate Henderson"
26590 msgstr "Kate Henderson"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26594 msgid "Kathryn Tyree"
26595 msgstr "Kathryn Tyree"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
26599 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26600 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26604 msgid "Katrin Fischer"
26605 msgstr "Katrin Fischer"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
26609 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26610 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
26612 #. %1$s: budget_period_description
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26616 msgid "Keep current (%s - %s)"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26622 msgid "Keep issue number"
26623 msgstr "Rai numeru kopia"
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26628 msgstr "Kenza Zaki"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26637 msgid "Keyboard shortcuts "
26638 msgstr "Atalhos de teclado "
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26645 msgstr "Liafuan xave"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26650 msgid "Keyword (any): "
26651 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26655 msgid "Keyword to MARC mapping"
26656 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
26661 msgstr "Liafuan xave:"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26666 msgstr "Liafuan xave: "
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26671 msgid "Keywords to MARC mapping"
26672 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26677 msgstr "Liafuan xave:"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26681 msgid "Kip DeGraaf"
26682 msgstr "Kip DeGraaf"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26698 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26701 msgid "Koha %s installer"
26702 msgstr "Koha %s installer"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26707 msgid "Koha › %s merge"
26708 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
26710 #. For the first occurrence,
26711 #. %1$s: IF ( nopermission )
26713 #. %3$s: IF ( timed_out )
26715 #. %5$s: IF ( different_ip )
26717 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26719 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26725 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26726 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26729 #. %1$s: IF op == 'view'
26730 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26733 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26735 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26736 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26741 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26742 "list%s%s › Edit list %s%s"
26744 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
26745 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26749 msgid "Koha › About Koha"
26750 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
26752 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26758 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26759 "order internal note %s "
26761 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
26762 "orden nota interna %s "
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26766 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26767 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26771 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26772 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26777 msgid "Koha › Acquisitions"
26778 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
26780 #. %1$s: IF ( op_save )
26781 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26782 #. %3$s: suggestionid
26785 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26786 #. %7$s: suggestionid
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26792 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26793 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26794 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26796 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
26797 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
26798 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
26800 #. %1$s: IF ( add_form )
26801 #. %2$s: IF ( basketno )
26802 #. %3$s: basketname
26804 #. %5$s: booksellername
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26810 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26813 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
26816 #. %1$s: IF ( date )
26818 #. %3$s: IF ( invoice )
26821 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26828 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26829 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26831 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
26832 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
26834 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26836 #. %3$s: basketname|html
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26841 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26842 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
26844 #. %1$s: IF ( opsearch )
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26850 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26851 "external source › Search results%s"
26853 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
26854 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
26856 #. %1$s: IF ( order_loop )
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26862 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26865 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
26868 #. %1$s: IF ( booksellername )
26869 #. %2$s: booksellername
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26875 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26876 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26878 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
26879 "%sOrden ho folin la tebes %s"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26883 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26884 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
26887 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26888 #. %3$s: ordernumber
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26894 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26895 "details (line #%s)%sNew order%s"
26897 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
26898 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26904 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26905 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26910 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26911 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
26913 #. %1$s: IF ( add_form )
26914 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26915 #. %3$s: contractname
26919 #. %7$s: IF ( else )
26920 #. %8$s: booksellername
26922 #. %10$s: IF ( add_validate )
26924 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26925 #. %13$s: contractnumber
26927 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26932 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26933 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26934 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26939 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
26940 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26944 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26945 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26949 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26950 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26954 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26955 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26959 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26960 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
26962 #. %1$s: IF ( batch_details )
26963 #. %2$s: import_batch_id
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26969 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26970 "Batch %s %s › Batch list %s "
26972 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
26973 "%s › Lista lote %s "
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26977 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26978 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
26981 #. %2$s: IF ( invoice )
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26987 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26988 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26993 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26994 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26998 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26999 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27003 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
27004 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27008 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
27009 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27013 msgid "Koha › Add to list"
27014 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27018 msgid "Koha › Administration"
27019 msgstr "Koha › Administrasaun"
27021 #. %1$s: IF ( add_form )
27025 #. %5$s: IF ( else )
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27031 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
27032 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27034 "Koha › Administrasaun › %s Mapa Koha ba MARC › Liga %s."
27035 "%s ba MARC subkampu ida%s %sMapa Koha ba MARC %s%s"
27037 #. %1$s: IF ( add_form )
27038 #. %2$s: IF ( modify )
27039 #. %3$s: searchfield
27043 #. %7$s: IF ( add_validate )
27045 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27046 #. %10$s: searchfield
27047 #. %11$s: searchfield
27049 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
27051 #. %15$s: IF ( else )
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27056 "Koha › Administration › %s System preferences › "
27057 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27058 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
27059 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
27060 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27063 #. %1$s: IF ( add_form )
27064 #. %2$s: IF ( searchfield )
27065 #. %3$s: searchfield
27069 #. %7$s: IF ( add_validate )
27071 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27072 #. %10$s: searchfield
27074 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27076 #. %14$s: IF ( else )
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27081 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
27082 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
27083 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27084 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
27087 #. %1$s: IF op =='add_form'
27088 #. %2$s: IF city.cityid
27092 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27099 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27100 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27102 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27103 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27106 #. %1$s: IF ( add_form )
27108 #. %3$s: searchfield
27110 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27111 #. %6$s: searchfield
27113 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27115 #. %10$s: IF ( else )
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27120 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27121 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27122 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27124 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
27125 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
27126 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
27128 #. %1$s: IF ( op_new )
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27134 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27135 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27137 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
27138 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27142 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27143 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
27145 #. %1$s: IF ( add_form )
27146 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27147 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27148 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27149 #. %5$s: authtypecode
27153 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27154 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27155 #. %11$s: authtypecode
27163 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27164 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27165 #. %21$s: authtypecode
27169 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27170 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27171 #. %27$s: authtypecode
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27178 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27179 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27180 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27181 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27182 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27188 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27190 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
27192 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27193 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27196 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27201 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27202 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27203 "authority type %s "
27205 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
27206 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
27209 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27210 #. %2$s: IF ( action_modify )
27212 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27214 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27220 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27221 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27224 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
27225 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
27226 "› Kategoria foun%s %s "
27228 #. %1$s: IF ( add_form )
27229 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27230 #. %3$s: budget_period_description
27234 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27236 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27237 #. %10$s: budget_period_description
27239 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27241 #. %14$s: IF close_form
27242 #. %15$s: budget_period_description
27244 #. %17$s: IF closed
27245 #. %18$s: budget_period_description
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27250 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27251 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27252 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27253 "Budget %s closed %s "
27255 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
27256 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
27257 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
27258 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
27260 #. %1$s: budget_period_description
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27265 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27266 "Planning for %s by %s"
27268 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
27269 "Planamentu ba %s husi %s"
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27273 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27274 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27279 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27280 "Clone circulation and fine rules"
27282 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
27285 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27286 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27290 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27291 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27295 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27296 #. %12$s: class_source
27297 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27298 #. %14$s: sort_rule
27299 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27300 #. %16$s: sort_rule
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27305 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27306 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27307 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27308 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27309 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27311 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
27312 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
27313 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
27314 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
27315 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27319 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27320 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
27322 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27323 #. %2$s: IF currency
27324 #. %3$s: currency.currency
27328 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27329 #. %8$s: searchfield
27331 #. %10$s: IF op == 'list'
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27336 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27337 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27338 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27340 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
27341 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s%sOsan "
27342 "apaga tiona%s %sOsan sira%s"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27346 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27347 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
27349 #. %1$s: IF acct_form
27350 #. %2$s: IF account
27354 #. %6$s: IF delete_confirm
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27359 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27360 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27363 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27364 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27365 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27366 "hanesan malu "%s" %s "
27368 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27369 #. %2$s: IF ( budget_id )
27370 #. %3$s: IF ( budget_name )
27371 #. %4$s: budget_name
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27379 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27382 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
27383 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27387 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27388 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27393 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27394 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
27396 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27397 #. %2$s: IF ( itemtype )
27398 #. %3$s: itemtype.itemtype
27402 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27403 #. %8$s: IF ( total )
27404 #. %9$s: itemtype.itemtype
27406 #. %11$s: itemtype.itemtype
27409 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27414 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27415 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27416 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27418 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
27419 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
27420 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27424 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27425 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
27427 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27428 #. %2$s: IF category.categorycode
27429 #. %3$s: category.categorycode
27432 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27433 #. %7$s: category.categorycode
27434 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27435 #. %9$s: IF library
27437 #. %11$s: library.branchcode
27439 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27440 #. %14$s: library.branchcode
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27445 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27446 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27447 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27450 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
27451 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
27452 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
27454 #. %1$s: IF ean_form
27459 #. %6$s: IF delete_confirm
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27464 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27465 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27466 "deletion of EAN %s "
27468 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27469 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27475 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27477 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
27480 #. %1$s: IF ( total )
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27487 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27488 "Configuration OK!%s"
27490 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
27491 "Konfigurasaun OK!%s"
27493 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27494 #. %2$s: IF framework
27497 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27498 #. %6$s: framework.frameworktext
27499 #. %7$s: framework.frameworkcode
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27504 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27505 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27507 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
27508 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27513 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27515 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
27517 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27518 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27522 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27523 #. %7$s: code |html
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27528 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27529 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27530 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27532 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
27533 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
27534 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
27537 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27538 #. %2$s: IF ( categorycode )
27539 #. %3$s: categorycode |html
27543 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27544 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27545 #. %9$s: categorycode |html
27547 #. %11$s: categorycode |html
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27553 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27554 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27555 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27557 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
27558 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
27559 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
27561 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27562 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27566 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27572 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27573 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27574 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27576 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27577 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27578 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27579 "hanesan malu "%s" %s "
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27583 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27584 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27588 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27589 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27593 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27594 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
27596 #. %1$s: IF op == 'edit'
27597 #. %2$s: PROCESS ServerType
27598 #. %3$s: server.servername
27600 #. %5$s: IF op == 'add'
27601 #. %6$s: PROCESS ServerType
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27606 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27607 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27609 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
27610 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
27612 #. %1$s: IF ( add_form )
27613 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27614 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27620 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27621 #. %10$s: tagsubfield
27623 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27625 #. %14$s: IF ( else )
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27630 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27631 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27632 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27633 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27638 msgid "Koha › Authorities"
27639 msgstr "Koha › Authoridade sira"
27641 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27644 #. %4$s: authtypetext
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27649 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27650 "for authority #%s (%s) %s "
27652 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
27653 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
27655 #. %1$s: IF ( authid )
27657 #. %3$s: authtypetext
27659 #. %5$s: authtypetext
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27664 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27667 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
27668 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27672 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27673 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27677 msgid "Koha › Authority details"
27678 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27682 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27683 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
27685 #. %1$s: booksellername |html
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27688 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27689 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27693 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27694 msgstr "Koha › Labele Apaga Kliente"
27696 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27698 #. %3$s: title |html
27699 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27700 #. %5$s: subtitl.subfield
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27706 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27709 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
27712 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27719 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27721 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
27724 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27726 #. %3$s: bibliotitle
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27731 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27734 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
27737 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27739 #. %3$s: bibliotitle
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27744 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27746 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
27749 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27750 #. %2$s: IF ( query_desc )
27751 #. %3$s: query_desc | html
27753 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27754 #. %6$s: limit_desc | html
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27761 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27762 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27764 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
27765 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27769 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27770 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
27772 #. %1$s: title |html
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27775 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27776 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
27778 #. %1$s: biblio.title |html
27779 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27780 #. %3$s: subtitl.subfield
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27784 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27785 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27788 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27789 #. %3$s: subtitl.subfield
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27793 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27794 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27798 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27799 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27803 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27804 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27808 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27809 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27813 msgid "Koha › Cataloging"
27814 msgstr "Koha › Katalogasaun"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27818 msgid "Koha › Cataloging › "
27819 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
27821 #. %1$s: title |html
27822 #. %2$s: IF ( author )
27825 #. %5$s: biblionumber
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27829 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27831 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
27834 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27835 #. %2$s: title |html
27836 #. %3$s: biblionumber
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27842 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27845 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
27846 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27850 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27851 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27855 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27856 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27861 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27862 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27866 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27867 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27872 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27873 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27877 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27878 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27882 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27883 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27887 msgid "Koha › Choose Adult category"
27888 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27893 msgid "Koha › Circulation"
27894 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
27896 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27897 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27902 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27905 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
27908 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27909 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
27913 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27914 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27918 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27919 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
27921 #. %1$s: title |html
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27924 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27925 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
27927 #. %1$s: title |html
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27930 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27931 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27935 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27936 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27940 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27941 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27945 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27947 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
27949 #. %1$s: title |html
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27952 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27954 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27958 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27959 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27963 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27964 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27968 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27969 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
27971 #. %1$s: todaysdate
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27974 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27975 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27979 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27980 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27984 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27985 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
27987 #. %1$s: LoginBranchname
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27990 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27991 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27995 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27996 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
27998 #. %1$s: title |html
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28001 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
28002 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28006 msgid "Koha › Circulation › Set library"
28007 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28012 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
28013 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28017 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
28018 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28022 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
28023 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28028 msgid "Koha › Course reserves"
28029 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
28031 #. %1$s: IF course_name
28032 #. %2$s: course_name
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28037 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
28039 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28044 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
28045 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
28047 #. %1$s: course.course_name
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28050 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
28051 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28055 msgid "Koha › Download cart"
28056 msgstr "Koha › Download kareta"
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28060 msgid "Koha › Download shelf"
28061 msgstr "Koha › Download armariu"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28066 msgid "Koha › Error %s"
28067 msgstr "Koha › Sala"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28071 msgid "Koha › Labels"
28072 msgstr "Koha › Etiketa sira"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28076 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
28077 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28081 msgid "Koha › Localization"
28082 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28086 msgid "Koha › Patron search"
28087 msgstr "Koha › Buka kliente"
28089 #. %1$s: IF ( searching )
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28093 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28094 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28099 msgid "Koha › Patrons › %s"
28100 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
28102 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28104 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28109 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28112 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
28115 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28117 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28122 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28125 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
28127 #. %1$s: IF ( opadd )
28128 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28131 #. %5$s: IF (firstname)
28134 #. %8$s: IF (surname)
28137 #. %11$s: IF ( categoryname )
28138 #. %12$s: categoryname
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28154 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28155 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28157 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
28158 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
28159 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
28161 #. %1$s: IF ( newpassword )
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28169 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28172 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
28173 "password ba %s, %s%s"
28175 #. %1$s: IF (unknowuser)
28179 #. %5$s: cardnumber
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28184 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28187 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
28189 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28192 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28193 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
28195 #. %1$s: borrower.firstname
28196 #. %2$s: borrower.surname
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28199 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28200 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28204 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28205 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28209 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28210 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28212 #. %1$s: borrower.firstname
28213 #. %2$s: borrower.surname
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28216 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28217 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28221 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28222 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
28224 #. %1$s: borrowernumber
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28227 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28228 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
28230 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28233 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28234 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28240 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28241 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28245 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28246 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28250 msgid "Koha › Reports"
28251 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
28253 #. %1$s: IF ( do_it )
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28259 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28260 "%s› Acquisitions statistics%s"
28262 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
28263 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
28265 #. %1$s: IF ( do_it )
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28271 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28272 "%s› Catalog statistics%s"
28274 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
28275 "%s› Estatistika katalogu%s"
28277 #. %1$s: IF ( do_it )
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28283 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28284 "%s› Patrons statistics%s"
28286 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
28287 "%s› Estatistika kliente%s"
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28291 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28292 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28296 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28297 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28301 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28303 "Koha › Relatoriu › Emprestimos tuir kategoria klinete nian"
28305 #. %1$s: IF ( do_it )
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28310 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28312 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28317 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28319 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
28321 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28322 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28323 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28324 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28326 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28328 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28329 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28330 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28331 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28332 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28333 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28338 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28339 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28340 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28341 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28342 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28343 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28344 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28345 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28346 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28348 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
28349 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28350 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28351 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28352 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28353 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28354 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28355 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28356 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28358 #. %1$s: IF ( do_it )
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28362 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28364 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28368 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28373 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28374 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28376 #. %1$s: IF ( do_it )
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28381 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28383 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
28384 "› Rezultadu%s"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28388 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28389 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28393 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28395 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28399 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28400 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28404 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28405 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28409 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28410 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28414 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28415 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28420 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28421 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
28423 #. For the first occurrence,
28424 #. %1$s: biblionumber
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28429 msgid "Koha › Serials %s"
28430 msgstr "Koha › Periodiku %s"
28432 #. %1$s: title |html
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28439 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28442 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
28445 #. %1$s: IF ( modify )
28446 #. %2$s: bibliotitle |html
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28452 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28455 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
28458 #. %1$s: bibliotitle
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28461 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28466 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28467 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28471 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28472 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28476 msgid "Koha › Serials › Claims"
28477 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
28479 #. %1$s: subscriptionid
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28482 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28483 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28487 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28488 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
28490 #. %1$s: IF op == "list"
28491 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28499 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28500 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28503 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
28504 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28509 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28510 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28514 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28515 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28519 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28520 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28524 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28525 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28529 msgid "Koha › Serials › Search results"
28530 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28534 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28535 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
28537 #. %1$s: bibliotitle
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28540 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28542 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
28544 #. %1$s: bibliotitle
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28547 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28548 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28552 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28553 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
28555 #. %1$s: bibliotitle
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28558 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28559 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
28561 #. %1$s: biblionumber
28562 #. %2$s: bibliotitle
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28566 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28570 #. %1$s: subscriptionid
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28573 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28574 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28579 msgid "Koha › Tools"
28580 msgstr "Koha › Alat"
28582 #. %1$s: IF ( do_it )
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28587 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28588 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
28590 #. %1$s: branchname
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28593 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28594 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
28596 #. %1$s: IF ( del )
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28602 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28605 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28609 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28610 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28614 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28615 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28619 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28620 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28622 #. %1$s: IF step == 2
28624 #. %3$s: IF step == 3
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28629 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28630 "Confirm%s%s› Finished%s"
28632 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
28633 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28637 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28638 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28642 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28643 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28647 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28648 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28652 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28653 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
28655 #. %1$s: IF ( status )
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28661 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28662 "Comments awaiting moderation%s"
28664 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
28665 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28669 msgid "Koha › Tools › Export data"
28670 msgstr "Koha › Alat › Upload"
28672 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28676 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28677 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28681 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28682 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28686 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28687 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
28689 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28692 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28693 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
28695 #. %1$s: IF batch_id
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28702 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28705 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28711 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28713 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
28715 #. %1$s: IF ( layout_id )
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28722 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28725 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
28728 #. %1$s: IF ( profile_id )
28729 #. %2$s: profile_id
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28735 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28738 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
28739 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28741 #. %1$s: IF ( template_id )
28742 #. %2$s: template_id
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28748 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28749 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28751 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28756 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28757 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
28759 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28760 #. %2$s: import_batch_id
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28765 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28767 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28772 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28775 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28780 msgid "Koha › Tools › News"
28781 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28785 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28786 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
28788 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28789 #. %2$s: IF ( modify )
28793 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28795 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28800 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28801 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28803 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
28804 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28809 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28810 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
28812 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28815 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28816 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
28818 #. %1$s: IF batch_id
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28825 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28826 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28828 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
28829 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28833 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28834 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
28836 #. %1$s: IF ( layout_id )
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28843 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28844 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28846 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
28847 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28849 #. %1$s: IF ( profile_id )
28850 #. %2$s: profile_id
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28856 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28857 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28859 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
28860 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28862 #. %1$s: IF (template_id)
28863 #. %2$s: template_id
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28869 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28870 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28872 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
28873 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28878 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28881 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28886 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28887 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28893 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28895 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
28898 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28904 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28905 "New patron list %s "
28907 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
28908 "%s Lista foun ba kliente %s "
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28912 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28913 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28918 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28919 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28923 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28924 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28928 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28929 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28933 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28934 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28938 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28939 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
28941 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28943 #. %3$s: editColTitle
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28948 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28949 "collection %s Edit collection %s %s "
28951 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
28952 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28958 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28959 "’ Add or remove items"
28961 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
28962 "Aumenta ka apaga items"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28967 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28970 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28974 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28975 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28979 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28980 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28984 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28985 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
28987 #. %1$s: IF ( do_it )
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28993 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28995 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
28996 "%sHaree fila fali etiketa%s"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29000 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29001 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29005 msgid "Koha › Tools › Upload"
29006 msgstr "Koha › Alat › Upload"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29010 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29011 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29015 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29016 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
29018 #. %1$s: bookselname
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29021 msgid "Koha › Vendor %s"
29022 msgstr "Koha › Vendedor %s"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29026 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
29027 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29031 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
29032 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29036 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
29037 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29041 msgid "Koha › Z39.50 search results"
29042 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29046 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
29047 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
29051 msgid "Koha SAB CINECA"
29052 msgstr "Koha SAB CINECA"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29057 msgid "Koha administration"
29058 msgstr "Administrasaun koha"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29063 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29064 "password unchanged."
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29070 msgid "Koha database schema"
29071 msgstr "Koha nia eskema database"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
29075 msgid "Koha development team"
29076 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29082 msgstr "Kampu koha"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29087 msgid "Koha field:"
29088 msgstr "Kampu koha:"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29092 msgid "Koha full call number"
29093 msgstr "Koha kota kompletu"
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
29097 msgid "Koha history timeline"
29098 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29102 msgid "Koha internal"
29103 msgstr "Koha internu"
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
29108 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29109 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29110 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29116 msgid "Koha itemtype"
29117 msgstr "Koha tipuitem"
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29122 msgstr "Ligasaun koha:"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
29126 msgid "Koha module:"
29127 msgstr "Módulo koha:"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29131 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
29137 msgid "Koha offline circulation"
29138 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29142 msgid "Koha plugins"
29143 msgstr "Plugins koha"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29147 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29148 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29152 msgid "Koha report library"
29153 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29157 msgid "Koha reports library"
29158 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29162 msgid "Koha staff client"
29163 msgstr "Versaun staff koha"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29168 msgstr "Ekipa koha"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29172 msgid "Koha to MARC Mapping"
29173 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29178 msgid "Koha to MARC mapping"
29179 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29184 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29185 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29190 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29195 msgid "Koha version: "
29196 msgstr "Versaun koha: "
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
29200 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29201 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
29210 msgid "Koustubha Kale"
29211 msgstr "Koustubha Kale"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29215 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29216 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
29225 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29226 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29230 msgid "LC call number:"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29239 msgid "LC call number: "
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29257 #. For the first occurrence,
29258 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29270 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29271 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29281 msgstr "LIBRISMARC"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29290 #. %1$s: batche.batch_id
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29293 msgid "Label Batch Number %s"
29294 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29298 msgid "Label batch"
29299 msgstr "Lote etiketa"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29303 msgid "Label batches"
29304 msgstr "Lotes etiketa"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29314 msgid "Label creator"
29315 msgstr "Kriador etiketa"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29319 msgid "Label for lib: "
29320 msgstr "Etiketa ba lib: "
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29324 msgid "Label for opac: "
29325 msgstr "Etiketa ba opac: "
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29329 msgid "Label height:"
29330 msgstr "Aas etiketa:"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29334 msgid "Label number"
29335 msgstr "Numeru etiketa"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29339 msgid "Label template"
29340 msgstr "Template etiketa"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29344 msgid "Label templates"
29345 msgstr "Template etiketa"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29349 msgid "Label width:"
29350 msgstr "Luan etiketa:"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29359 msgid "Labeled MARC"
29360 msgstr "MARC Etiketadu"
29362 #. %1$s: biblionumber
29363 #. %2$s: bibliotitle
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29366 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29367 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
29402 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29403 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29407 msgid "Large print"
29408 msgstr "Testu bo'ot"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29413 msgstr "Testu bo'ot"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29417 msgid "Lari Taskula"
29418 msgstr "Lari Taskula"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29422 msgid "Larry Baerveldt"
29423 msgstr "Larry Baerveldt"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29427 msgid "Lars Wirzenius"
29428 msgstr "Lars Wirzenius"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29437 msgid "Last borrowed:"
29438 msgstr "Emprestimos ikus:"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29442 msgid "Last borrower:"
29443 msgstr "Devedor ikus:"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29447 msgid "Last changed by:"
29448 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29450 #. For the first occurrence,
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29455 msgid "Last changed:"
29456 msgstr "Mudansa ikus:"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:439
29460 msgid "Last checkout date:"
29461 msgstr "Data empresta ikus:"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29465 msgid "Last displayed"
29466 msgstr "Hatudu ikus nian"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29470 msgid "Last location"
29471 msgstr "Lokalizasaun ikus"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29475 msgid "Last renewal of subscription was "
29476 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29480 msgid "Last returned by:"
29481 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29488 msgstr "Haree ikus"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29493 msgstr "Haree ikus:"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29497 msgid "Last sync: "
29498 msgstr "Haree sync: "
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29503 msgid "Last updated"
29504 msgstr "Atualiza ikus nian"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29508 msgid "Last updated: "
29509 msgstr "Atualiza ikus: "
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29513 msgid "Last value "
29514 msgstr "Valor ikus "
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29528 msgid "Late orders"
29529 msgstr "Orden tarde"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29533 msgid "Latina (Latin)"
29534 msgstr "Latina (Latin)"
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29538 msgid "Law reports and digests"
29539 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29556 msgid "Layout name: "
29557 msgstr "Naran kuadru: "
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29565 msgstr "Kuadru sira"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
29569 msgid "Leave a message"
29570 msgstr "Husik mensajen ida"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29574 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29579 msgid "Left on order "
29580 msgstr "Atu orden "
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29585 msgid "Left page margin:"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29590 msgid "Left text margin:"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29595 msgid "Legal articles"
29596 msgstr "Artigu sira legal"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29600 msgid "Legal cases and case notes"
29601 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29610 msgid "Legislation"
29611 msgstr "Lejizlasaun"
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
29647 msgid "LibLime, USA"
29648 msgstr "LibLime, USA"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29653 msgstr "Bibliotekáriu"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29657 msgid "Librarian identity:"
29658 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29665 msgid "Librarian interface"
29666 msgstr "Interface bibliotekáriu"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29671 msgstr "Bibliotekáriu:"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29677 msgstr "Biblioteka sira"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29683 msgid "Libraries and groups"
29684 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29688 msgid "Libraries limitation: "
29689 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29732 msgstr "Biblioteka"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29737 msgstr "Biblioteka "
29739 #. %1$s: branchcode
29740 #. %2$s: branchname
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29743 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29744 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29753 msgid "Library EANs"
29754 msgstr "Biblioteka "
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29759 msgid "Library code: "
29760 msgstr "Kodigu biblioteka: "
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29764 msgid "Library is invalid."
29765 msgstr "Biblioteka invalidu."
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
29769 msgid "Library management"
29770 msgstr "Jestaun biblioteka"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29774 msgid "Library of the patron:"
29775 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
29779 msgid "Library set-up"
29780 msgstr "Sistema biblioteka"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29785 msgid "Library transfer limits"
29786 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29791 msgid "Library use"
29792 msgstr "Biblioteka uzu"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
29814 msgstr "Biblioteka:"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29836 msgstr "Biblioteka: "
29838 #. For the first occurrence,
29839 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29843 msgid "Library: %s"
29844 msgstr "Biblioteka: %s"
29846 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29847 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29850 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29851 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
29855 msgid "Libriotech, Norway"
29856 msgstr "Libriotech, Norway"
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29861 msgstr "Lisensa sira"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29866 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29867 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29868 "items_batchmod is still required)"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29873 msgid "Limit collection code to: "
29874 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29879 "Limit item modification to subfields defined in the "
29880 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29881 "is still required)"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29886 msgid "Limit item type to: "
29887 msgstr "Limita tipu item ba: "
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29892 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29893 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29894 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29899 msgid "Limit to any of the following:"
29900 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29904 msgid "Limit to currently available items"
29905 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29910 msgstr "Limita ba:"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29917 msgstr "Limita ba: "
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29925 msgstr "Limite sira"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29932 #. For the first occurrence,
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29942 msgid "Link to host item"
29943 msgstr "Liga ba item host"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29953 msgstr "Lista sira"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29957 msgid "List Fields"
29958 msgstr "Lista Kampu"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29963 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29968 msgid "List created."
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29973 msgid "List deleted."
29974 msgstr "Raga apaga tiona"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29978 msgid "List fields"
29979 msgstr "Lista kampu"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29983 msgid "List item price includes tax: "
29984 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29988 msgid "List member:"
29989 msgstr "Membru ba lista:"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29995 msgstr "Lista nia naran"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29999 msgid "List name: "
30000 msgstr "Naran lista: "
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30004 msgid "List of rules"
30005 msgstr "Lista kampu"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30010 msgstr "Lista folin sira:"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30015 msgid "List prices are: "
30016 msgstr "Lista nia folin mak: "
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30020 msgid "List prices:"
30021 msgstr "Lista folin sira:"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30025 msgid "List updated."
30026 msgstr "Atualiza ikus nian"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
30036 msgstr "Lista sira"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
30041 msgid "Lists that include this title: "
30042 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30050 #. For the first occurrence,
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30065 msgstr "Karregamento"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
30080 msgstr "Karregamento hela tab "
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
30085 msgid "Loading data..."
30086 msgstr "Karregamento dadus..."
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30090 msgid "Loading page %s, please wait..."
30091 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30095 msgid "Loading records, please wait..."
30096 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30102 msgid "Loading, please wait..."
30103 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
30105 #. For the first occurrence,
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30113 msgstr "Karregamento hela..."
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30117 msgid "Loading... you may continue scanning."
30118 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30123 msgid "Loan period"
30124 msgstr "Periodu emprestimos"
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
30128 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30138 msgid "Local catalog"
30139 msgstr "Katalogasaun lokal"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
30143 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30144 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30148 msgid "Local number"
30149 msgstr "Numeru lokal"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30158 msgid "Local use preferences"
30159 msgstr "Preferensia uzu lokal"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
30164 msgid "Local use recorded"
30165 msgstr "Uza lokal grava tiona"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30169 msgid "Local use recorded."
30170 msgstr "Uza lokal grava tiona."
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30175 msgstr "Lokalidade: "
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30180 msgstr "Lokalidade: "
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30205 msgstr "Lokalizasaun"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30209 msgid "Location and availability"
30210 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30214 msgid "Location(s)"
30215 msgstr "Lokalizasaun(s)"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30223 msgstr "Lokalizasaun:"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30228 msgstr "Lokalizasaun sira"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30232 msgid "Lock budget: "
30233 msgstr "Xave orsamentu: "
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30241 msgstr "Xave tiona"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30250 msgid "Log in as a different user"
30251 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30264 #. INPUT type=submit
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30278 msgid "Look for existing records in catalog?"
30279 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30290 msgstr "Items Lakon"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30296 msgstr "Kartaun lakon"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30300 msgid "Lost card flag"
30301 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30306 msgstr "Kodigu lakon"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30311 msgstr "Item lakon"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30318 msgstr "Items lakon"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30322 msgid "Lost items in staff client"
30323 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30327 msgid "Lost items in staff client: "
30328 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30338 msgstr "Lakon iha:"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30342 msgid "Lost status"
30343 msgstr "Estado lakon"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30347 msgid "Lost status:"
30348 msgstr "Estado lakon:"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30352 msgid "Lost status: "
30353 msgstr "Estado lakon: "
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30367 msgid "Lower left X coordinate: "
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30377 msgid "Lower left Y coordinate: "
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30382 msgid "Lucida Console"
30383 msgstr "Lucida Console"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30388 msgstr "Māori"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30393 msgstr "MADS (XML)"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30423 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30424 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30428 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30429 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30435 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30436 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30445 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30446 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30450 msgid "MARC Card View"
30451 msgstr "Vista Kartaun MARC"
30453 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30454 #. %2$s: frameworktext
30455 #. %3$s: frameworkcode
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30460 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30461 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30466 msgid "MARC Preview:"
30467 msgstr "Haree MARC:"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30472 msgstr "Vista MARC"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30476 msgid "MARC XML blob"
30477 msgstr "MARC XML blob"
30479 #. %1$s: biblionumber
30480 #. %2$s: bibliotitle |html
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30483 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30484 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30489 msgid "MARC bibliographic framework"
30490 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30495 msgid "MARC bibliographic framework test"
30496 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30507 msgstr "Kampu MARC"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30512 msgid "MARC field: "
30513 msgstr "Kampu MARC: "
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30520 msgid "MARC frameworks"
30521 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
30523 #. %1$s: marcflavour
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30526 msgid "MARC frameworks: %s"
30527 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30532 msgid "MARC modification templates"
30533 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30546 msgid "MARC preview"
30547 msgstr "Haree MARC"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30551 msgid "MARC staging results :"
30552 msgstr "Rezultadu MARC :"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30558 msgid "MARC structure"
30559 msgstr "Estrutura MARC"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30564 msgid "MARC subfield"
30565 msgstr "Subkampu MARC"
30567 #. %1$s: tagfield | html
30568 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30569 #. %3$s: frameworkcode
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30575 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30577 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30582 msgid "MARC subfield: "
30583 msgstr "Subkampu MARC: "
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30587 msgid "MARC21/USMARC"
30588 msgstr "MARC21/USMARC"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
30602 msgid "MIT License"
30603 msgstr "MIT Lisense"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
30610 msgid "MIT license"
30611 msgstr "MIT license"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30615 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30616 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30622 msgstr "MODS (XML)"
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30637 msgid "Magnus Enger"
30638 msgstr "Magnus Enger"
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
30642 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30643 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30653 msgid "Main address"
30654 msgstr "Hela fatin prinsipal"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30659 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30660 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30661 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30667 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30668 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30669 "will not affect August 1-10 in other years."
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30675 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30676 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30681 msgid "Make budget active: "
30682 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30687 msgid "Make payment"
30688 msgstr "Halo pagamentu"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30693 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30694 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30718 msgid "Manage CSV export profiles"
30719 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30723 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
30728 msgid "Manage MARC modification templates"
30729 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30733 msgid "Manage OAI Sets"
30734 msgstr "Jerir OAI Sets"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30738 msgid "Manage all budgets"
30739 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30743 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30748 msgid "Manage budget plannings"
30749 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30753 msgid "Manage budgets"
30754 msgstr "Jerir orsamentu sira"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30758 msgid "Manage contracts"
30759 msgstr "Jerir kontratu sira"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30763 msgid "Manage custom fields for item search."
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30768 msgid "Manage frequencies "
30769 msgstr "Jerir freqüência "
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30774 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30775 "administrator email, and templates."
30777 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
30778 "no template sira."
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30782 msgid "Manage invoice files"
30783 msgstr "Jerir arkivu fatura"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30787 msgid "Manage library EDI EANs"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30792 msgid "Manage lists of patrons."
30793 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30797 msgid "Manage marc modification templates"
30798 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30802 msgid "Manage numbering patterns "
30803 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30807 msgid "Manage orders"
30808 msgstr "Jerir orden sira"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30813 msgid "Manage orders & basket"
30814 msgstr "Jerir orden & raga"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30818 msgid "Manage orders & basketgroups"
30819 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30823 msgid "Manage patron image"
30824 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30828 msgid "Manage patrons fines and fees"
30829 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30833 msgid "Manage periods"
30834 msgstr "Jerir períodu sira"
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30839 msgid "Manage plugins"
30840 msgstr "Jerir plugins"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30844 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30845 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30849 msgid "Manage restrictions for accounts"
30850 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30855 msgid "Manage rotating collections"
30856 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30861 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30863 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30868 msgid "Manage serial subscriptions"
30869 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30874 msgid "Manage staged MARC records"
30875 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
30877 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30878 #. %2$s: import_batch_id
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30882 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30883 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30887 msgid "Manage staged records"
30888 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30893 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30899 msgid "Manage suggestions"
30900 msgstr "Jerir sujestaun sira"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30904 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30906 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30911 msgid "Manage uploaded files ("
30912 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30916 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30921 msgid "Manage vendors"
30922 msgstr "Jerir vendedor sira"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30929 msgstr "Jerir husi"
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30933 msgid "Managed by - on"
30934 msgstr "Jerir husi - iha"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30940 msgid "Managed by:"
30941 msgstr "Jerir husi:"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30946 msgid "Managed in tab: "
30947 msgstr "Jerir iha tab: "
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30952 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30954 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30959 msgid "Management date from:"
30960 msgstr "Data jestaun husi:"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30966 msgstr "Obrigatóriu"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30973 msgid "Mandatory: "
30974 msgstr "Obrigatóriu: "
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30978 msgid "Manual credit"
30979 msgstr "Kreditu manual"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30983 msgid "Manual history:"
30984 msgstr "Istoria manual: "
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30988 msgid "Manual history: "
30989 msgstr "Istoria manual: "
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30993 msgid "Manual invoice"
30994 msgstr "Fatura manual"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31000 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31001 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
31003 #. %1$s: IF ( frameworktext )
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31006 msgid "Mappings for the %s"
31007 msgstr "Mapeamentos ba %s"
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31011 msgid "Mappings have been saved"
31012 msgstr "La prepara rejistu ona"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31021 msgid "Marc Balmer"
31022 msgstr "Marc Balmer"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31026 msgid "Marc Chantreux"
31027 msgstr "Marc Chantreux"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
31033 msgstr "Marc Veron"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31038 msgstr "Kampu marc"
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31042 msgid "Marc field: "
31043 msgstr "Kampu marc: "
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
31047 msgid "Marcel de Rooy"
31048 msgstr "Marcel de Rooy"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
31052 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31053 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
31055 #. For the first occurrence,
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31065 msgid "Marco Gaiarin"
31066 msgstr "Marco Gaiarin"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
31070 msgid "Mark Gavillet"
31071 msgstr "Mark Gavillet"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31075 msgid "Mark Tompsett"
31076 msgstr "Mark Tompsett"
31078 #. INPUT type=submit
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
31080 msgid "Mark seen and continue >>"
31081 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
31083 #. INPUT type=submit
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
31085 msgid "Mark seen and quit"
31086 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
31090 msgid "Mark selected as: "
31091 msgstr "Marka selesaun nudar: "
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31095 msgid "Mark the original budget as inactive"
31096 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
31100 msgid "Martin Persson"
31101 msgstr "Martin Persson"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31105 msgid "Martin Renvoize"
31106 msgstr "Martin Renvoize"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
31110 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31111 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
31115 msgid "Martin Stenberg"
31116 msgstr "Martin Stenberg"
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
31120 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31121 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31130 msgid "Match applied"
31131 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
31135 msgid "Match check "
31136 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
31138 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
31141 msgid "Match check %s"
31142 msgstr "Verifika hanesan %s"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
31146 msgid "Match check 1 | "
31147 msgstr "Match check 1 | "
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
31151 msgid "Match details"
31152 msgstr "Detalle han-malu"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31156 msgid "Match found"
31157 msgstr "Han-malu hetan tiona"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
31161 msgid "Match point "
31164 #. %1$s: matchpoint.mp_num
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31167 msgid "Match point %s | "
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31172 msgid "Match point 1 | "
31173 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31177 msgid "Match points"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31182 msgid "Match threshold: "
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
31188 msgstr "Buka tipu dalan"
31190 #. %1$s: record_lis.match_id
31191 #. %2$s: record_lis.match_score
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31194 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31195 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31199 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31200 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
31202 #. %1$s: record_lis.match_id
31203 #. %2$s: record_lis.match_score
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31206 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31207 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31211 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31212 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31216 msgid "Matching rule applied"
31217 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31221 msgid "Matching rule applied:"
31222 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31226 msgid "Matching rule code missing"
31227 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31232 msgid "Matching rule code: "
31233 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31239 msgid "Matchpoint components"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31252 msgid "Materials specified"
31253 msgstr "Materiais espesifikadu"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31257 msgid "Materials specified:"
31258 msgstr "Materiais espesifikadu:"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31262 msgid "Mathieu Saby"
31263 msgstr "Mathieu Saby"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
31272 msgid "Matthew Hunt"
31273 msgstr "Matthew Hunt"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
31277 msgid "Matthias Meusburger"
31278 msgstr "Matthias Meusburger"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31282 msgid "Max length:"
31283 msgstr "Naruk max:"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31288 msgid "Max. suspension duration (day)"
31289 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31293 msgid "Maxime Beaulieu"
31294 msgstr "Maxime Beaulieur"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
31298 msgid "Maxime Pelletier"
31299 msgstr "Maxime Pelletier"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31303 msgid "Maximum Koha version"
31304 msgstr "Versaun koha"
31306 #. For the first occurrence,
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31316 msgid "Md. Aftabuddin"
31317 msgstr "Md. Aftabuddin"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31322 msgstr "Signifikadu"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31331 msgid "Meenakshi. R"
31332 msgstr "Meenakshi. R"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31336 msgid "Melia Meggs"
31337 msgstr "Melia Meggs"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31343 msgstr "Membru sira"
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31358 msgstr "Tau hamutuk"
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31362 msgid "Merge invoices"
31363 msgstr "Tau hamutuk fatura"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31368 msgid "Merge reference"
31369 msgstr "Tau hamutuk referensia"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31374 msgid "Merge selected"
31375 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31379 msgid "Merge selected invoices"
31380 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31385 msgid "Merging records"
31386 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31390 msgid "Merging with authority: "
31391 msgstr "Autoridade hamutuk: "
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
31395 msgid "Merllisia Manueli"
31396 msgstr "Merllisia Manueli"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31402 msgstr "Mensajen sira"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31406 msgid "Message body:"
31407 msgstr "Mensajen prinsipal:"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31412 msgid "Message sent"
31413 msgstr "Mensajen haruka tiona"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31417 msgid "Message subject:"
31418 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
31423 msgstr "Mensajen sira:"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31428 msgstr "Halo mensajen sira"
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
31432 msgid "Michael Hafen"
31433 msgstr "Michael Hafen"
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
31437 msgid "Michaes Herman"
31438 msgstr "Michaes Herman"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31442 msgid "Microsecond"
31443 msgstr "Microssegundo"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
31447 msgid "Mike Hansen"
31448 msgstr "Mike Hansen"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
31452 msgid "Mike Johnson"
31453 msgstr "Mike Johnson"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
31457 msgid "Mike Mylonas"
31458 msgstr "Mike Mylonas"
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31462 msgid "Millisecond"
31463 msgstr "Milisegundo"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31473 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31475 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31479 msgid "Minimum Koha version"
31480 msgstr "Versaun koha minimu"
31482 #. For the first occurrence,
31483 #. %1$s: minPasswordLength
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
31487 msgid "Minimum password length: %s"
31488 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31493 msgstr "Minutu sira"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
31500 msgstr "Minutu sira"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31505 msgid "Mirko Tietgen"
31506 msgstr "Mirko Tietgen"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31523 msgid "Missing (damaged)"
31524 msgstr "Falta (aat)"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31532 msgid "Missing (lost)"
31533 msgstr "Falta (lakon)"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31541 msgid "Missing (never received)"
31542 msgstr "Falta (la simu)"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31550 msgid "Missing (sold out)"
31551 msgstr "Falta (sosa tiona)"
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31555 msgid "Missing control field contents"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31562 msgid "Missing issues"
31563 msgstr "Kopia falta"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31567 msgid "Missing issues:"
31568 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
31570 #. %1$s: subscription.missinglist
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31573 msgid "Missing issues: %s "
31574 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31578 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31579 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31583 msgid "Missing mandatory tag: "
31584 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31594 msgid "Mobile phone number"
31595 msgstr "Numeru telemovil"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31599 msgid "Moderate patron comments"
31600 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31604 msgid "Moderate patron comments. "
31605 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31610 msgid "Moderate patron tags"
31611 msgstr "Modera kliente nia tags"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31616 msgid "Modification date"
31617 msgstr "Data modifikasaun"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31623 msgid "Modification log"
31624 msgstr "Modifiksaun log"
31626 #. %1$s: edited_source
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31629 msgid "Modified classification source %s"
31630 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
31632 #. %1$s: edited_rule
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31635 msgid "Modified filing rule %s"
31636 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
31638 #. %1$s: edited_attribute_type
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31641 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31642 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
31644 #. %1$s: edited_matching_rule
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31647 msgid "Modified record matching rule "%s""
31648 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
31650 #. INPUT type=button
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31659 #. %1$s: PROCESS ServerType
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31662 msgid "Modify %s server"
31663 msgstr "Modifika %s servidor"
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31667 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31668 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31672 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31677 msgid "Modify a city"
31678 msgstr "Modifka sidade ida"
31681 #. %2$s: authtypetext
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31684 msgid "Modify authority #%s %s"
31685 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31689 msgid "Modify budget "
31690 msgstr "Modifika orsamantu "
31692 #. %1$s: budget_period_description
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31695 msgid "Modify budget '%s'"
31696 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31700 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31703 #. %1$s: categorycode |html
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31706 msgid "Modify category %s"
31707 msgstr "Modifika kategoria %s"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31711 msgid "Modify classification source"
31712 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
31714 #. %1$s: contractname
31715 #. %2$s: booksellername
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31718 msgid "Modify contract %s for %s"
31719 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31723 msgid "Modify field"
31724 msgstr "Modifika kampu"
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31728 msgid "Modify filing rule"
31729 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31733 msgid "Modify holds priority"
31734 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31738 msgid "Modify item type"
31739 msgstr "Modifika tipu item"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31743 msgid "Modify items in a batch"
31744 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31748 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31749 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31753 msgid "Modify patron attribute type"
31754 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31758 msgid "Modify patrons in batch"
31759 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
31761 #. INPUT type=button
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31763 msgid "Modify pattern"
31764 msgstr "Modifika modulu"
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31769 msgid "Modify pattern: %s"
31770 msgstr "Modifika modulu: %s"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31774 msgid "Modify printer"
31775 msgstr "Modifika printer"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31779 msgid "Modify record matching rule"
31780 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31786 msgid "Modify record using the following template: "
31787 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31791 msgid "Modify selected items"
31792 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
31794 #. INPUT type=button
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31796 msgid "Modify selected records"
31797 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31809 msgid "Module current"
31810 msgstr "Modulu agora daudaun"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31815 msgid "Module upgrade needed"
31816 msgstr "Tenke atualiza modulu"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31820 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31821 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31838 #. For the first occurrence,
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31851 msgstr "Segunda sira"
31853 #. For the first occurrence,
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31870 msgstr "Fulan/loron"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
31879 msgid "Morag Hills"
31880 msgstr "Morag Hills"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31890 msgid "More details"
31891 msgstr "Detalle sira tan"
31893 #. For the first occurrence,
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31902 msgid "More options"
31903 msgstr "[Opsaun tan]"
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31910 msgid "Most-circulated items"
31911 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31924 msgstr "Muda Leten"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31928 msgid "Move action down"
31929 msgstr "Tuun asaun"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31933 msgid "Move action to bottom"
31934 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31938 msgid "Move action to top"
31939 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31943 msgid "Move action up"
31944 msgstr "Hasae asaun"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31949 msgid "Move alert down"
31950 msgstr "Tuun avisu"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31955 msgid "Move alert to bottom"
31956 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31961 msgid "Move alert to top"
31962 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31967 msgid "Move alert up"
31968 msgstr "Hasae asaun"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
31972 msgid "Move hold down"
31973 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
31977 msgid "Move hold to bottom"
31978 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
31982 msgid "Move hold to top"
31983 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
31987 msgid "Move hold up"
31988 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
31992 msgid "Move remaining unspent funds"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31997 msgid "Move these patrons to the trash"
31998 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32002 msgid "Move to next position"
32003 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32007 msgid "Move to previous position"
32008 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
32010 #. INPUT type=submit
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32012 msgid "Move unreceived orders"
32013 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32018 msgstr "Muda tiona!"
32020 #. INPUT type=button
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32023 msgid "Multi receiving"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32028 msgid "Musical recording"
32029 msgstr "Gravasaun muzika"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
32034 msgstr "Hau nia konta"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
32038 msgid "My checkouts"
32039 msgstr "Hau nia emprestimos"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32044 msgstr "Hau nia biblioteka"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32048 msgid "MySQL version: "
32049 msgstr "MySQL nia versaun: "
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32054 msgstr "NARAN LA IHA"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
32064 msgid "NOT CHECKED IN"
32065 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32079 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32080 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32083 #. %1$s: heading | html
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
32091 msgid "Nadia Nicolaides"
32092 msgstr "Nadia Nicolaides"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
32096 msgid "Nahuel Angelinetti"
32097 msgstr "Nahuel Angelinetti"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
32136 msgid "Name (any): "
32137 msgstr "Naran (kualker): "
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32143 msgid "Name of day"
32144 msgstr "Naran ba loron"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32150 msgid "Name of month"
32151 msgstr "Fulan nia naran"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32157 msgid "Name of season"
32158 msgstr "Naran tempu nian"
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32162 msgid "Name or ISSN: "
32163 msgstr "Naran ka ISSN: "
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32167 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32168 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32172 msgid "Name or cardnumber:"
32173 msgstr "Naran ka cardnumber:"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32177 msgid "Name the new definition"
32178 msgstr "Hanaran definisaun foun"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32224 msgstr "Ho naran: "
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32228 msgid "Natalie Bennison"
32229 msgstr "Natalie Bennison"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
32238 msgid "Nate Curulla"
32239 msgstr "Nate Curulla"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32243 msgid "Near East University"
32244 msgstr "Near East University"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32248 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32249 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
32253 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32254 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32258 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32259 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32289 #. %1$s: PROCESS ServerType
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32292 msgid "New %s server"
32293 msgstr "Servidor %s foun"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32297 msgid "New CSV export profile"
32298 msgstr "Perfil CSV esporta foun"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32307 msgid "New SMS provider"
32308 msgstr "Servidor SRU foun"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32313 msgid "New SQL report"
32314 msgstr "Relatoriu SQL foun"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32318 msgid "New SRU server"
32319 msgstr "Servidor SRU foun"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32323 msgid "New Z39.50 server"
32324 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32328 msgid "New account "
32329 msgstr "Hau nia konta"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32334 msgstr "Valor foun"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32338 msgid "New authority "
32339 msgstr "Autoridade foun "
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32343 msgid "New authority type"
32344 msgstr "Tipu autoridade foun"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32349 msgid "New authorized value for %s"
32350 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32359 msgid "New basket group"
32360 msgstr "Grupu raga foun"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32364 msgid "New batch patron modification"
32365 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32369 msgid "New batch patrons modification"
32370 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32375 msgid "New batch record deletion"
32376 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32381 msgid "New batch record modification"
32382 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32388 msgstr "Orsamentu foun"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32392 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32393 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32398 msgstr "Kartaun foun"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32404 msgid "New category"
32405 msgstr "Kategoria foun"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32409 msgid "New child record"
32410 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32416 msgstr "Sidade foun"
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32420 msgid "New classification source"
32421 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32425 msgid "New collection"
32426 msgstr "Kolesaun foun"
32428 #. %1$s: booksellername
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32431 msgid "New contract for %s"
32432 msgstr "Kontratu foun ba %s"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32437 msgstr "Kursu foun"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32441 msgid "New currency"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32446 msgid "New definition"
32447 msgstr "Definisaun foun"
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32452 msgstr "Entrada foun"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32457 msgstr "Kampu foun"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32461 msgid "New field on next line"
32462 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32467 msgstr "Kampu foun"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32471 msgid "New filing rule"
32472 msgstr "Regra arkivamentu foun"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32476 msgid "New framework"
32477 msgstr "Kuadru foun"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32482 msgid "New frequency"
32483 msgstr "Freqüênsia foun"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32487 msgid "New from Z39.50"
32488 msgstr "Foun husi Z39.50"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32492 msgid "New from Z39.50/SRU"
32493 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
32495 #. %1$s: budget_period_description
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32498 msgid "New fund for %s"
32499 msgstr "Fundu foun ba %s"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32504 msgstr "Grupu foun"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32509 msgid "New guided report"
32510 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32519 msgid "New item type"
32520 msgstr "Tipu item foun"
32522 #. %1$s: label_batch
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32525 msgid "New label batch created: # %s "
32526 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32530 msgid "New library"
32531 msgstr "Biblioteka foun"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32543 msgid "New line (\\n)"
32544 msgstr "Lina foun (\\n)"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32549 msgstr "Lista foun"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32553 msgid "New macro..."
32554 msgstr "Macro foun..."
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32559 msgstr "Avizu foun"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32564 msgid "New numbering pattern"
32565 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32569 msgid "New password:"
32570 msgstr "Password foun:"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32574 msgid "New patron "
32575 msgstr "Kliente foun "
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32579 msgid "New patron attribute type"
32580 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32584 msgid "New patron list"
32585 msgstr "Lista ba kliente foun"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32589 msgid "New preference"
32590 msgstr "Preferensia foun"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32595 msgid "New printer"
32596 msgstr "Printer foun"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32600 msgid "New profile"
32601 msgstr "Perfil foun"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32606 msgid "New purchase suggestion"
32607 msgstr "Sujestaun ida foun"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32613 msgstr "Rejistu foun"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32617 msgid "New record "
32618 msgstr "Rejistu foun "
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32622 msgid "New record matching rule"
32623 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32627 msgid "New report "
32628 msgstr "Relatoriu foun "
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32632 msgid "New routing list"
32633 msgstr "Lista roteamentu foun"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32638 msgstr "Peskiza foun"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32642 msgid "New search field"
32643 msgstr "Buka vendedor sira"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32648 msgstr "Konjuntu foun"
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32656 msgid "New subscription"
32657 msgstr "Asinatura foun"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32663 msgstr "Etiketa foun"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32667 msgid "New username:"
32668 msgstr "Username foun:"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32673 msgstr "Valor foun"
32675 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32676 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32681 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32687 msgstr "Vendedor foun"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32702 msgstr "Notisias: "
32704 #. For the first occurrence,
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32724 msgid "Next >>"
32725 msgstr "Tuirmai >>"
32727 #. INPUT type=button
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32743 msgstr "Tuirmai >>"
32745 #. INPUT type=button name=changepage_next
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32749 msgstr "Print Tuirmai ne'e"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
32753 msgid "Next available"
32754 msgstr "Tuirmai disponivel"
32756 #. For the first occurrence,
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
32761 msgid "Next available %s item"
32762 msgstr "Tuirmai disponivel"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32766 msgid "Next issue publication date:"
32767 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
32769 #. INPUT type=button name=changepage_next
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32772 msgstr "Pajina tuirmai"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32776 msgid "Next records"
32777 msgstr "Rejistu tuirmai"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
32781 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32782 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
32786 msgid "Nick Clemens"
32787 msgstr "Nick Clemens"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32791 msgid "Nicolas Legrand"
32792 msgstr "Nicolas Legrand"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32796 msgid "Nicolas Morin"
32797 msgstr "Nicolas Morin"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32801 msgid "Nicole C. Engard"
32802 msgstr "Nicole C. Engard"
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
32806 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32807 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32809 #. For the first occurrence,
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
32833 #. For the first occurrence,
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
32848 msgid "No (default)"
32849 msgstr "Lae (default)"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32855 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32856 "ACQ, the items framework would be used"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32862 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32863 "ACQ, the items framework would be used "
32866 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32869 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32870 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
32872 #. %1$s: errmsgloo.msg
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32875 msgid "No Item with barcode: %s"
32876 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32881 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32882 "frameworks supplied for English (en)"
32884 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32890 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32891 "searches will go through the whole record. Continue?"
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32897 msgstr "Estado La iha"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32902 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32903 "with the category TERM."
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32909 msgid "No active currency is defined"
32910 msgstr "Seidauk define osan ativu"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32914 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32915 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32920 msgid "No address stored."
32921 msgstr "La iha hela fatin."
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32925 msgid "No categories have been defined. "
32926 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32931 msgid "No city stored."
32932 msgstr "La rai sidade."
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32936 msgid "No claims notice defined. "
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
32941 msgid "No columns selected!"
32942 msgstr "La hili koluna!"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32946 msgid "No comments have been approved."
32947 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32951 msgid "No comments to moderate."
32952 msgstr "La iha komentariu atu modera."
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32956 msgid "No cover image available"
32957 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32961 msgid "No data available in table"
32962 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32966 msgid "No database named "
32967 msgstr "La iha database ho naran "
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32971 msgid "No descriptions"
32972 msgstr "La iha deskrisaun sira"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32976 msgid "No email is configured for your user."
32977 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32982 msgid "No email stored."
32983 msgstr "La iha email."
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32987 msgid "No entries to show"
32988 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32995 msgstr "La iha fundu"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32999 msgid "No fund found"
33000 msgstr "La hetan rezerva"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33004 msgid "No funds to display for this search criteria"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33010 msgstr "Grupu la iha"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33014 msgid "No groups defined."
33015 msgstr "La define grupu sira."
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33022 msgid "No holds allowed"
33023 msgstr "La husik rezerva"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33027 msgid "No holds allowed:"
33028 msgstr "La husik rezerva:"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
33033 msgid "No holds found."
33034 msgstr "La hetan rezerva."
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
33040 msgstr "Imajen la iha: "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33044 msgid "No images are currently available. "
33045 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
33049 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33052 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33055 msgid "No item found with barcode %s"
33056 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33060 msgid "No item matches this barcode"
33061 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33065 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33066 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33070 msgid "No item was selected"
33071 msgstr "La hili item ida"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33076 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33077 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
33079 #. %1$s: errmsgloo.msg
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33082 msgid "No item with barcode: %s"
33083 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
33088 msgstr "Item la iha"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
33093 msgid "No items are available"
33094 msgstr "La iha item ida disponivel"
33096 #. %1$s: looptable.coltitle
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33099 msgid "No items for %s"
33100 msgstr "La iha item ba %s"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33106 msgid "No items found."
33107 msgstr "La hetan item ida."
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
33113 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33116 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
33121 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33122 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33123 "should be specified."
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33130 msgstr "Limite la iha"
33132 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33135 msgid "No log found %s for "
33136 msgstr "La hetan log %s ba "
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33140 msgid "No mappings have been defined for this set"
33141 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33146 msgstr "La iha ida hanesan"
33148 #. %1$s: message_loo.approved_by
33149 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
33152 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
33153 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33157 msgid "No matches found"
33158 msgstr "La iha ida hanesan"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33162 msgid "No matching records found"
33163 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33167 msgid "No matching reports found"
33168 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33172 msgid "No missing issues found."
33173 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
33177 msgid "No more renewals possible"
33178 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33182 msgid "No more renewals possible."
33183 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33192 msgid "No order selected"
33193 msgstr "La hili orden ida"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33197 msgid "No orders yet"
33198 msgstr "Seidauk iha orden"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33202 msgid "No outstanding charges"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33207 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
33212 msgid "No patron matched "
33213 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33217 msgid "No patron may put this book on hold."
33218 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33222 msgid "No patron records have been actually removed"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33227 msgid "No patron records have been anonymized"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33232 msgid "No patron records have been removed"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
33237 msgid "No patron with this name, please, try another"
33238 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33242 msgid "No pending baskets"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33247 msgid "No pending on-site checkout."
33248 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33253 msgid "No phone stored."
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33258 msgid "No physical items for this record"
33259 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33263 msgid "No plugins installed"
33264 msgstr "La iha plugins instalados"
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33268 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33273 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33282 msgstr "La iha popup"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33286 msgid "No printers defined."
33287 msgstr "La define printer ida."
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33291 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33297 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33300 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33304 msgid "No record was removed."
33305 msgstr "La importa rejistu ida"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33309 msgid "No records have been staged."
33310 msgstr "La prepara rejistu ida."
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33314 msgid "No records imported"
33315 msgstr "La importa rejistu ida"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33320 msgid "No renewal before"
33321 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33325 msgid "No renewal before %s"
33326 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33330 msgid "No results for your query"
33331 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33338 msgid "No results found"
33339 msgstr "La hetan rezultadu sira"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33343 msgid "No results found for "
33344 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
33346 #. %1$s: result.melding
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33350 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:467
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33356 msgid "No results found."
33357 msgstr "La hetan rezultadu sira."
33359 #. %1$s: IF ( query_desc )
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33362 msgid "No results match your search %sfor "
33363 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33367 msgid "No results match your search for "
33368 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33372 msgid "No results."
33373 msgstr "Rezultadu la iha."
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33378 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33379 "the samples supplied for English (en)"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33384 msgid "No saved reports match your criteria. "
33385 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33389 msgid "No system preferences matched your search for: "
33390 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33394 msgid "No temporary directory found."
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33399 msgid "No transfers to receive"
33400 msgstr "La iha transferensia atu simu"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33404 msgid "No warnings."
33405 msgstr "La iha avisu sira."
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33409 msgid "No, I don't confirm"
33410 msgstr "Lae, hau la konfirma"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33437 msgid "No, do not delete"
33438 msgstr "Lae, labele apaga"
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33442 msgid "No, don't cancel (N)"
33443 msgstr "Lae, labele kansela"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
33447 msgid "No, don't check out (N)"
33448 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33453 msgid "No, don't close (N)"
33454 msgstr "Lae, labele taka (L)"
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33458 msgid "No, don't delete (N)"
33459 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
33463 msgid "No, don't renew (N)"
33464 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33468 msgid "No, save as new record"
33469 msgstr "Lae: Rai hanesan rejistu foun"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33481 msgid "No. of items:"
33482 msgstr "Nu. hira items:"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33486 msgid "No. of times checked out"
33487 msgstr "Dala hira empresta ona"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33491 msgid "No: Save as new authority"
33492 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33496 msgid "Non-fiction"
33497 msgstr "La fiksaun"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33501 msgid "Non-musical recording"
33502 msgstr "Gravasaun la muzikal"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33506 msgid "Non-public note:"
33507 msgstr "Nota la publiku:"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33511 msgid "Non-public notes"
33512 msgstr "Nota la publiku:"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33549 msgstr "La iha buat ida"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33553 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33560 msgid "None specified "
33561 msgstr "La espekifika buat ida "
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33565 msgid "Nonpublic note"
33566 msgstr "Nota la publiku"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33571 msgid "Nonpublic note:"
33572 msgstr "Nota la publiku:"
33574 #. %1$s: internalnotes
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33577 msgid "Nonpublic note: %s"
33578 msgstr "Nota la publiku: %s"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33588 msgstr "Loron normal"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33592 msgid "Normal text"
33593 msgstr "Testu normal"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33605 msgid "Normalization rule: "
33606 msgstr "Regra normalizasaun: "
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
33610 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33611 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
33615 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33616 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33626 msgid "Not Installed %s"
33627 msgstr "La install %s"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33631 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33632 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33636 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33642 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
33649 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33650 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33654 msgid "Not allowed to delete own account"
33655 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33659 msgid "Not allowed: overdue"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33664 msgid "Not allowed: patron restricted"
33665 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33672 msgid "Not available"
33673 msgstr "La disponivel"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33677 msgid "Not checked out since: "
33678 msgstr "La fo empresta dezde: "
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33682 msgid "Not checked out."
33683 msgstr "La empresta ona."
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33691 msgid "Not for loan"
33692 msgstr "Labele empresta"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33696 msgid "Not for loan status updated. "
33697 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33701 msgid "Not for loan: "
33702 msgstr "Labele empresta: "
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33706 msgid "Not published"
33707 msgstr "La publikadu"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33711 msgid "Not renewable"
33712 msgstr "Labele hafoun"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33724 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
33730 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33736 msgid "Note about the accompanying materials: "
33737 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33741 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33742 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33746 msgid "Note for OPAC"
33747 msgstr "Nota ba OPAC"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33751 msgid "Note for staff"
33752 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33756 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33778 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33779 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33780 "or slow your system down."
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33785 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33791 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33797 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33803 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33804 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33805 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33806 "the bibliographic record"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33811 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33840 msgstr "Nota sira "
33842 #. For the first occurrence,
33843 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33847 msgid "Notes : %s "
33848 msgstr "Nota : %s "
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33852 msgid "Notes/Comments"
33853 msgstr "Nota/Komentariu sira"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33869 msgstr "Nota sira:"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33880 msgstr "Nota sira: "
33882 #. For the first occurrence,
33883 #. %1$s: reservenotes
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33890 #. %1$s: library.branchnotes |html
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33894 msgid "Notes: %s%s "
33895 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33900 msgid "Nothing found."
33901 msgstr "La hetan buat ida."
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33905 msgid "Nothing found. "
33906 msgstr "La hetan buat ida. "
33908 #. For the first occurrence,
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33912 msgid "Nothing is selected."
33913 msgstr "La hili buat ida."
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33917 msgid "Nothing to save"
33918 msgstr "La iha buat ida atu rai"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33931 msgstr "Avizu sira"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33935 msgid "Notices & Slips"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33941 msgid "Notices & slips"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33946 msgid "Notices and Slips"
33947 msgstr "Avizu no Resibu"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33951 msgid "Notification Date"
33952 msgstr "Data Notifikasaun"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33957 msgid "Notified by"
33958 msgstr "Notifiksaun husi"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33965 msgstr "Notifika id"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33972 #. For the first occurrence,
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33988 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33990 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33994 msgid "Num/Patrons"
33995 msgstr "Num/Kliente"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34016 msgid "Number of baskets"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34021 msgid "Number of checkouts"
34022 msgstr "Emprestimos hira"
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34027 msgid "Number of columns:"
34028 msgstr "Koluna hira:"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
34032 msgid "Number of copies of this item to add: "
34033 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
34035 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34038 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
34043 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34044 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
34048 msgid "Number of issues to display to staff:"
34049 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34053 msgid "Number of issues to display to staff: "
34054 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34058 msgid "Number of issues to display to the public: "
34059 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
34063 msgid "Number of issues:"
34064 msgstr "Kopia hira:"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
34068 msgid "Number of items added"
34069 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
34073 msgid "Number of items deleted"
34074 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34078 msgid "Number of items displayed"
34079 msgstr "Hatudu item hira"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
34083 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
34088 msgid "Number of items replaced"
34089 msgstr "Troka tiona item hira"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
34093 msgid "Number of months:"
34094 msgstr "Fulan hira:"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34098 msgid "Number of months: "
34099 msgstr "Fulan hira: "
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34103 msgid "Number of num:"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34108 msgid "Number of pages"
34109 msgstr "Pajina hira"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34114 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34115 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
34119 msgid "Number of records added"
34120 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34124 msgid "Number of records changed back"
34125 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34129 msgid "Number of records deleted"
34130 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34135 msgid "Number of records ignored"
34136 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34140 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34145 msgid "Number of records updated"
34146 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34150 msgid "Number of renewals"
34151 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34156 msgid "Number of rows:"
34157 msgstr "Lina hira:"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34161 msgid "Number of students:"
34162 msgstr "Estudante hira:"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34166 msgid "Number of weeks:"
34167 msgstr "Semana hira:"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34171 msgid "Number of weeks: "
34172 msgstr "Semana hira: "
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34176 msgid "Number pattern:"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34186 msgid "Numbering calculation"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34191 msgid "Numbering formula"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34198 msgid "Numbering formula:"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34203 msgid "Numbering pattern"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34208 msgid "Numbering pattern:"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34214 msgid "Numbering patterns"
34215 msgstr "Modelos de numerasaun"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34219 msgid "Nuño López Ansótegui"
34220 msgstr "Nuño López Ansótegui"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34224 msgid "OAI set mappings"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34230 msgstr "Konjuntu OAI"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34237 msgid "OAI sets configuration"
34238 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
34242 msgid "OAI xslt stylesheet"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34252 msgid "OD/Checkouts"
34253 msgstr "OD/Emprestimos"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34261 #. INPUT type=submit name=submit
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34324 #. For the first occurrence,
34325 #. %1$s: lang_lis.language
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34338 msgid "OPAC - %s %s"
34339 msgstr "OPAC - %s %s"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34343 msgid "OPAC Info: "
34344 msgstr "Info OPAC: "
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34348 msgid "OPAC and Koha news"
34349 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34353 msgid "OPAC info: "
34354 msgstr "Info OPAC: "
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34365 msgstr "Nota OPAC:"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34370 msgstr "Vista OPAC:"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
34374 msgid "OPAC/Staff login"
34375 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34379 msgid "OPACBaseURL"
34380 msgstr "OPACBaseURL"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34385 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34388 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
34389 "Serials sponsorship)"
34391 #. INPUT type=button
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34410 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34411 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34416 msgid "OS version ('uname -a'): "
34417 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34431 msgid "Oblique title: "
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34439 #. For the first occurrence,
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34447 #. For the first occurrence,
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34458 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34459 "transactions, but patron and item information will not be available."
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34468 msgid "Offline circulation"
34469 msgstr "Sirkulasaun offline"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34473 msgid "Offline circulation file upload"
34474 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34498 msgstr "Valor uluk nian"
34500 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34501 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34506 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34511 msgid "Olivier Crouzet"
34512 msgstr "Olivier Crouzet"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
34516 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34517 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34521 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34522 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34538 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34542 msgid "On hold for"
34543 msgstr "Rezerva ona ba"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34548 msgid "On shelf holds allowed"
34549 msgstr "Labele rezerva"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34554 msgstr "Iha titulu "
34556 #. For the first occurrence,
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
34561 msgid "On-site checkout"
34562 msgstr "Empresta on-site"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34566 msgid "On-site checkouts"
34567 msgstr "Emprestimos on-site"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
34571 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34581 msgid "One borrowernumber per line."
34582 msgstr "Numerukliente ida por lina."
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34586 msgid "One number per line."
34587 msgstr "Numeru ida deit por lina."
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34591 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34596 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34601 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34602 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34606 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34611 msgid "Online Public Access Catalog"
34612 msgstr "Katalogu Online Public Access"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34616 msgid "Online help"
34617 msgstr "Ajuda online"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34621 msgid "Online resources:"
34622 msgstr "Rekursus online:"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34626 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34632 msgstr "Item ida Deit:"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34636 msgid "Only KPZ file format is supported."
34637 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34641 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34642 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34646 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34647 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34651 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34652 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34657 msgstr "Item ida deit "
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34661 msgid "Only items currently available:"
34662 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34666 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34667 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34671 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34677 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34678 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34689 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34693 msgstr "Loke ona iha (%s)"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34697 msgid "Open Document Spreadsheet"
34698 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34702 msgid "Open fresh record"
34703 msgstr "Loke rejistu fresku"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34712 msgid "Open in new window"
34713 msgstr "Loke iha janela foun"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34727 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
34732 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34738 msgstr "Loke ona iha:"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34747 msgid "Optional module missing"
34748 msgstr "Modulu opsional falta"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34756 msgstr "Opsaun sira"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34761 msgid "Or enter a list of record numbers"
34762 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34766 msgid "Or list barcodes one by one"
34767 msgstr "Ka lista kada item"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34771 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34772 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34776 msgid "Or scan items one by one"
34777 msgstr "Ka skan kada item"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34782 msgid "Or use a patron list"
34783 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
34809 msgstr "Kustu hameno"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34813 msgid "Order cost search"
34814 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34819 msgstr "Data hameno"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34824 msgid "Order date:"
34825 msgstr "Data hameno:"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34830 msgid "Order from external source"
34831 msgstr "Hameno husi fonte externa"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
34837 msgstr "Lina encomenda"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34841 msgid "Order line (parent)"
34842 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
34846 msgid "Order line :"
34847 msgstr "Lina enkomenda :"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34851 msgid "Order line search"
34852 msgstr "Buka ba lina"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34856 msgid "Order line:"
34857 msgstr "Lina hameno:"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34861 msgid "Order number"
34862 msgstr "Numeru kartaun"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34866 msgid "Order status: "
34867 msgstr "Estado orden: "
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34872 msgid "Order this one"
34873 msgstr "Hameno ida ne'e"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34877 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34878 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34891 msgstr "Hameno ona"
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34895 msgid "Ordered amount"
34896 msgstr "Kustu hameno"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34900 msgid "Ordered amount:"
34901 msgstr "Kustu hameno"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34906 msgid "Ordering information"
34907 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
34911 msgid "Ordernumber"
34912 msgstr "Numeru orden"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34918 msgstr "Hameno sira"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34923 msgid "Orders are standing:"
34924 msgstr "%s Ativadu "
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34930 msgid "Orders by fund"
34931 msgstr "Numerukartaun la hetan"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34935 msgid "Orders enabled: "
34936 msgstr "%s Ativadu "
34938 #. %1$s: booksellerfromname
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34941 msgid "Orders for %s"
34942 msgstr "Hameno sira husi %s"
34944 #. %1$s: current_budget_name
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34947 msgid "Orders for fund '%s'"
34948 msgstr "Hameno sira husi %s"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34952 msgid "Orders from: "
34953 msgstr "Hameno sira husi: "
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34958 msgid "Orders search"
34959 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34963 msgid "Orders with uncertain prices"
34964 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34968 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34969 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
34974 msgid "Organization"
34975 msgstr "Organizasaun"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
34979 msgid "Organization #:"
34980 msgstr "Organizasaun #:"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34985 msgid "Organization email: "
34986 msgstr "Organizasaun nia email: "
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34990 msgid "Organization name: "
34991 msgstr "Naran organizasaun: "
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34996 msgid "Organization phone: "
34997 msgstr "Telefone organizasaun: "
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
35001 msgid "Organize by: "
35002 msgstr "Organiza tuir: "
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
35011 msgid "Original order line"
35012 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35022 msgid "Other action"
35023 msgstr "Asaun seluk"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
35027 msgid "Other course reserves"
35028 msgstr "Rezerva kursu seluk"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35033 msgstr "Dadus seluk"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
35037 msgid "Other holdings"
35038 msgstr "Kopia seluk"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
35042 msgid "Other holdings:"
35043 msgstr "Kopia seluk:"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35048 msgstr "Naran seluk"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
35052 msgid "Other names"
35053 msgstr "Naran seluk"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35057 msgid "Other options (choose one)"
35058 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
35063 msgid "Other phone"
35064 msgstr "Telefone seluk"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
35071 msgid "Other phone: "
35072 msgstr "Telefone seluk: "
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
35097 msgid "Output format"
35098 msgstr "Formatu output"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
35102 msgid "Output format "
35103 msgstr "Formatu ba output "
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35107 msgid "Output format:"
35108 msgstr "Formatu output:"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35112 msgid "Output to a file named: "
35113 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
35123 msgid "Outstanding"
35126 #. %1$s: IF ( fines )
35127 #. %2$s: fines | $Price
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
35131 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
35132 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35142 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35143 msgstr "Multa nia (montante)"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35147 msgid "Overdue notice required: "
35148 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35153 msgid "Overdue notice/status triggers"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35158 msgid "Overdue report"
35159 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35164 msgid "Overdue status"
35165 msgstr "Estado atrazadu"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35171 msgstr "Atrazadu sira"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35175 msgid "Overdues with fines"
35176 msgstr "Items tarde ho multa"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
35180 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35187 msgid "Override and renew"
35188 msgstr "Sobrepor e hafoun"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35192 msgid "Override blocked renewals"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35198 msgid "Override limit and renew"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35203 msgid "Override renewal limit:"
35204 msgstr "Override renewals limitadu:"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
35208 msgid "Override restriction temporarily"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35213 msgid "Overwrite the existing one with this"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
35218 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35219 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
35257 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35258 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
35262 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35263 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35267 msgid "Pablo Bianchi"
35268 msgstr "Pablo Bianchi"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35272 msgid "Packaging manager:"
35275 #. For the first occurrence,
35276 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35277 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35281 msgid "Page %s %s "
35282 msgstr "Pajina %s %s "
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35287 msgid "Page height:"
35288 msgstr "Aas pajina:"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35292 msgid "Page side: "
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35298 msgid "Page width:"
35299 msgstr "Pajina nia luan:"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35303 msgid "Paid for (unused)"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35309 msgstr "Selu ona ba?:"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35327 msgid "Partially received"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35332 msgid "Pasi Kallinen"
35333 msgstr "Pasi Kallinen"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35344 msgid "Password Updated"
35345 msgstr "Password Atualiza ona"
35347 #. For the first occurrence,
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35351 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
35356 msgid "Password is too short"
35357 msgstr "Password badak demais"
35359 #. %1$s: minPasswordLength
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35362 msgid "Password must be at least %s characters long."
35363 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35378 msgstr "Password: "
35380 #. For the first occurrence,
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
35385 msgid "Passwords do not match"
35386 msgstr "Password la hanesan"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35390 msgid "Passwords do not match."
35391 msgstr "Password badak demais."
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35395 msgid "Passwords will be displayed as text"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
35400 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35401 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35405 msgid "Patent document"
35406 msgstr "Dokumentu patente"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
35429 msgstr "Kliente #:"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35434 msgid "Patron '%s' added."
35435 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35440 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35441 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
35445 msgid "Patron account flags"
35446 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35450 msgid "Patron activity"
35451 msgstr "Atividade kliente"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35456 msgid "Patron attribute type code: "
35457 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35464 msgid "Patron attribute types"
35465 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35470 msgid "Patron attributes"
35471 msgstr "Kliente nia atributu"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35475 msgid "Patron attributes: "
35476 msgstr "Kliente nia atributu: "
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35487 msgid "Patron card creator"
35488 msgstr "Kria kartaun kliente"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35497 msgid "Patron categories"
35498 msgstr "Kategoria kliente"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35510 msgid "Patron category"
35511 msgstr "Kategoria kliente"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35515 msgid "Patron category:"
35516 msgstr "Kategoria kliente:"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35522 msgid "Patron category: "
35523 msgstr "Kategoria kliente: "
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35527 msgid "Patron details"
35528 msgstr "Detalle kliente"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35532 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35533 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35537 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35538 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35542 msgid "Patron flags:"
35543 msgstr "Bandeira kliente nian:"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35547 msgid "Patron has "
35548 msgstr "Kliente iha "
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35553 msgid "Patron has %s in fines."
35554 msgstr "Kliente iha multa %s."
35556 #. %1$s: ItemsOnIssues
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35559 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35560 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
35562 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35565 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35566 msgstr "Kliente iha multa %s."
35568 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35569 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
35573 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35574 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
35576 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35577 #. %2$s: creditsamount
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35581 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35582 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
35584 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
35587 msgid "Patron has a restriction until %s."
35588 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
35590 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
35595 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35602 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35603 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
35605 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35608 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35609 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35613 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35614 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35618 msgid "Patron has nothing checked out."
35619 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35624 msgid "Patron has nothing on hold."
35625 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35630 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35631 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35635 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35636 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
35638 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
35641 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35642 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35646 msgid "Patron holds"
35647 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35651 msgid "Patron image failed to upload"
35652 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35656 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35657 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35661 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35662 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
35664 #. For the first occurrence,
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35671 msgid "Patron is RESTRICTED"
35672 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35676 msgid "Patron is an adult"
35677 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35682 msgid "Patron is currently unrestricted."
35683 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35688 msgid "Patron is restricted"
35689 msgstr "Kliente iha restrisaun"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35693 msgid "Patron is restricted."
35694 msgstr "Kliente iha restrisaun."
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35699 msgid "Patron list: "
35700 msgstr "Lista kliente: "
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35708 msgid "Patron lists"
35709 msgstr "Lista kliente"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35713 msgid "Patron lists:"
35714 msgstr "Lista kliente:"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35719 msgid "Patron messaging preferences"
35720 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35724 msgid "Patron name"
35725 msgstr "Naran kliente"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
35729 msgid "Patron not found"
35730 msgstr "La hetan kliente"
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35734 msgid "Patron not found."
35735 msgstr "La hetan kliente."
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
35739 msgid "Patron not found:"
35740 msgstr "La hetan kliente:"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35744 msgid "Patron notification:"
35745 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35750 msgid "Patron notification: "
35751 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35755 msgid "Patron records were last synced on: "
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
35760 msgid "Patron restrictions"
35761 msgstr "Kliente nia restrisaun"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35765 msgid "Patron search: "
35766 msgstr "Buka kliente: "
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
35770 msgid "Patron selection"
35771 msgstr "Kliente nia selesaun"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35776 msgid "Patron sort 1"
35777 msgstr "Kliente ordenar 1"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35782 msgid "Patron sort 2"
35783 msgstr "Kliente ordenar 2"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35787 msgid "Patron status"
35788 msgstr "Estado kliente"
35790 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35793 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35794 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35799 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35800 "the local record was kept."
35803 #. For the first occurrence,
35804 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35808 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35809 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
35811 #. For the first occurrence,
35812 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35813 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35815 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35819 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35820 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
35824 msgid "Patron's address in doubt"
35825 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35832 msgid "Patron's address is in doubt"
35833 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35837 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35838 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35843 msgid "Patron's address is in doubt."
35844 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35850 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35851 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35855 msgid "Patron's card has been reported lost."
35856 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
35858 #. %1$s: IF ( expiry )
35859 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
35863 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35864 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35868 msgid "Patron's card is expired"
35869 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35873 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35874 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35878 msgid "Patron's card is expired."
35879 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35885 msgid "Patron's card is lost"
35886 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35890 msgid "Patron's card is lost."
35891 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
35893 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
35896 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35898 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
35900 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35903 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35906 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35907 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35910 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35915 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35959 msgstr "Kliente sira"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35966 msgid "Patrons and circulation"
35967 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35971 msgid "Patrons found for: "
35972 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35976 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35977 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35982 msgid "Patrons in batch number %s"
35983 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35987 msgid "Patrons in list"
35988 msgstr "Kliente husi lista"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35993 msgid "Patrons requesting modifications"
35994 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
36000 msgid "Patrons statistics"
36001 msgstr "Estatistika kliente"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
36005 msgid "Patrons tables"
36006 msgstr "Tabelas kliente nian"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
36010 msgid "Patrons to be added"
36011 msgstr "Kliente atu aumenta"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36016 msgid "Patrons using this provider"
36017 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36022 msgid "Patrons who haven't checked out"
36023 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36027 msgid "Patrons with holds"
36028 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36033 msgid "Patrons with no checkouts"
36034 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36042 msgid "Patrons with the most checkouts"
36043 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36047 msgid "Pattern name:"
36048 msgstr "Naran modulu:"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
36052 msgid "Paul Poulain"
36053 msgstr "Paul Poulain"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36058 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36059 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36061 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36062 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36066 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36067 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36069 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
36076 msgid "Pay all fines"
36077 msgstr "Selu multa hotu"
36079 #. INPUT type=submit name=paycollect
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36086 msgid "Pay an amount toward all fines"
36087 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36091 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36092 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36096 msgid "Pay an individual fine"
36097 msgstr "Selu ba multa individual"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
36102 msgstr "Selu multa"
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36112 msgstr "Selu multa"
36114 #. %1$s: borrower.firstname
36115 #. %2$s: borrower.surname
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36118 msgid "Pay fines for %s %s"
36119 msgstr "Selu multa ba %s %s"
36121 #. INPUT type=submit name=payselected
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
36123 msgid "Pay selected"
36124 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36128 msgid "Payment amount"
36129 msgstr "Pagamentu hira"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36133 msgid "Payment note"
36134 msgstr "Nota pagamentu"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36138 msgid "Payment type"
36139 msgstr "Tipu pagamentu"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36144 msgstr "Pagamentu sira"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
36148 msgid "Peggy Thrasher"
36149 msgstr "Peggy Thrasher"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36165 msgid "Pending discharge requests"
36166 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
36170 msgid "Pending holds"
36171 msgstr "Enkomendas pendente"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
36175 msgid "Pending modifications:"
36176 msgstr "Haruka notifikasaun"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36181 msgid "Pending offline circulation actions"
36182 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36187 msgid "Pending on-site checkouts"
36188 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36192 msgid "Pending order"
36193 msgstr "Enkomenda pendente"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
36197 msgid "Pending orders"
36198 msgstr "Enkomendas pendente"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36202 msgid "Pending suggestions"
36203 msgstr "Sujestaun pendente"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36207 msgid "Pending tags"
36208 msgstr "Etiketa pendente"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36212 msgid "Perform a new search"
36213 msgstr "Hala'o peskiza foun"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36217 msgid "Perform batch deletion of items"
36218 msgstr "Apaga items iha lote"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36222 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36227 msgid "Perform batch modification of items"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36232 msgid "Perform batch modification of patrons"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36237 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36243 msgid "Perform inventory of your catalog"
36244 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36249 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36250 "the AutoSelfCheckID"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36258 #. %1$s: IF budget_period_total
36259 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36263 msgid "Period allocated %s%s%s "
36264 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36268 msgid "Periodicity"
36269 msgstr "Periodicidade"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36273 msgid "Perl @INC: "
36274 msgstr "Perl @INC: "
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36278 msgid "Perl interpreter: "
36279 msgstr "Perl interpreter: "
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36284 msgid "Perl modules"
36285 msgstr "Perl módulos"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36289 msgid "Perl version: "
36290 msgstr "Versaun perl: "
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36294 msgid "Permanent library"
36295 msgstr "Biblioteka permanente"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36299 msgid "Permanent shelving location"
36300 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36304 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36305 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36309 msgid "Permanently delete these patrons"
36310 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36314 msgid "Permissions: "
36315 msgstr "Permisaun: "
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36319 msgid "Peter Crellan Kelly"
36320 msgstr "Peter Crellan Kelly"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
36324 msgid "Peter Lorimer"
36325 msgstr "Peter Lorimer"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36329 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36330 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
36332 #. %1$s: library.branchphone |html
36334 #. %3$s: IF library.branchfax
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36337 msgid "Ph: %s%s %s "
36338 msgstr "Ph: %s %s %s "
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36342 msgid "Philippe Jaillon"
36343 msgstr "Philippe Jaillon"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36353 msgid "Phone - home:"
36354 msgstr "Telefone - uma nian:"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36358 msgid "Phone - mobile:"
36359 msgstr "Telefone - telemovil:"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36363 msgid "Phone - work:"
36364 msgstr "Telefone - servisu:"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36371 msgid "Phone number"
36372 msgstr "Numeru telemovil"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36394 msgid "Physical address: "
36395 msgstr "Enderesu fiziku: "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36399 msgid "Physical details:"
36400 msgstr "Detalle fiziku:"
36402 #. INPUT type=submit name=pick
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
36409 msgid "Pick up location"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
36421 msgstr "Foti husi:"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36426 msgid "Pickup library"
36427 msgstr "Foti husi biblioteka"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36431 msgid "Pickup library is different"
36432 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
36436 msgid "Pierrick Le Gall"
36437 msgstr "Pierrick Le Gall"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36441 msgid "Piotr Kowalski"
36442 msgstr "Piotr Kowalski"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
36446 msgid "Piotr Wejman"
36447 msgstr "Piotr Wejman"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36462 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36463 #. %2$s: title |html
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36466 msgid "Place a hold on %s%s"
36467 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
36471 msgid "Place a hold on a specific item"
36472 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
36476 msgid "Place a hold on the next available item "
36477 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36481 msgid "Place and modify holds for patrons"
36482 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36502 msgstr "Hatuur rezerva"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36506 msgid "Place hold "
36507 msgstr "Hatuur rezerva "
36509 #. For the first occurrence,
36510 #. %1$s: holdfor_firstname
36511 #. %2$s: holdfor_surname
36512 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36518 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36519 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36523 msgid "Place hold on this item?"
36524 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36528 msgid "Place hold?"
36529 msgstr "Hatuur rezerva?"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36533 msgid "Place holds for patrons"
36534 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36538 msgid "Place of publication"
36539 msgstr "Fatin publikasaun"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36546 msgstr "Rezerva iha"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36551 msgstr "Fatin sira"
36553 #. %1$s: auth_cats_loo
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36557 msgstr "Planu tuir %s"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36561 msgid "Plan by item types"
36562 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36566 msgid "Plan by libraries"
36567 msgstr "Planu tuir biblioteka"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36571 msgid "Plan by months"
36572 msgstr "Planu tuir fulan sira"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36576 msgid "Planned date"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36583 msgstr "Planejamentu"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36588 msgstr "Planejamentu "
36590 #. %1$s: budget_period_description
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36594 msgid "Planning for %s by %s"
36595 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36609 msgid "Please add a library."
36610 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36614 msgid "Please add a patron category."
36615 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36620 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36626 msgid "Please cancel the previous hold first"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36631 msgid "Please check at least one action"
36632 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36636 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36639 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
36645 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36646 "less than 30 days. %s %s "
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36651 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36656 msgid "Please choose a file to upload"
36657 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36661 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36662 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36666 msgid "Please choose a vendor."
36667 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36671 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36672 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36676 msgid "Please choose at least one external target"
36677 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36681 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36682 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36687 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36688 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36692 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36693 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36699 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36700 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36705 msgid "Please click 'Next' to continue "
36706 msgstr "Faz favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36710 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36711 msgstr "Se informasaun ne'e los ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36715 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36720 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36726 msgid "Please confirm checkout"
36727 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36731 msgid "Please confirm subscription deletion"
36732 msgstr "Faz favor Konfirma deit apaga ba Asinatura"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36736 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36741 msgid "Please contact your system administrator"
36742 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36746 msgid "Please correct these errors and "
36747 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36751 msgid "Please create the database before continuing."
36752 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36756 msgid "Please define one"
36757 msgstr "Faz favor define ida"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36761 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36762 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36766 msgid "Please enable Javascript:"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36771 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36776 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36781 msgid "Please enter a name for this pattern"
36782 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36786 msgid "Please enter a number of items to create."
36787 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
36791 msgid "Please enter a search term."
36792 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36796 msgid "Please enter a valid URL."
36797 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36801 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36802 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36806 msgid "Please enter a valid date."
36807 msgstr "Faz favor hatama data validu."
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36811 msgid "Please enter a valid email address."
36812 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36816 msgid "Please enter a valid number."
36817 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36821 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36826 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36831 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36832 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36836 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36837 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36841 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36842 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36846 msgid "Please enter at least {0} characters."
36847 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36851 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36852 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36856 msgid "Please enter only digits."
36857 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36861 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36862 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36866 msgid "Please enter the same value again."
36867 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36871 msgid "Please enter your username and password:"
36872 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36876 msgid "Please fill at least one template."
36877 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36881 msgid "Please fix this field."
36882 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36886 msgid "Please log in again"
36887 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36893 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36894 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36895 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36900 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36907 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36908 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36909 "Reference Manager or ProCite."
36911 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
36912 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
36913 "Manager ka ProCite."
36915 #. For the first occurrence,
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36919 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36922 #. For the first occurrence,
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36926 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36932 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36933 "listed, please inform your systems administrator."
36935 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
36936 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36941 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36942 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36943 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36944 "enabled on the staff client) "
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36949 msgid "Please refresh the page and try again."
36950 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
36952 #. %1$s: errmsgloo.msg
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36955 msgid "Please return item to home library: %s"
36956 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
36958 #. For the first occurrence,
36959 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36964 msgid "Please return item to: %s"
36965 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
36967 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
36971 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36972 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36979 msgid "Please review the error log for more details."
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36984 msgid "Please select ..."
36985 msgstr "Faz favor hili ..."
36987 #. For the first occurrence,
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36991 msgid "Please select a %s."
36992 msgstr "Faz favor hili ida %s."
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36997 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36998 msgstr "Faz favor hili arkivu ods ka xml"
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37002 msgid "Please select a modification template."
37003 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37008 msgid "Please select a patron list."
37009 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
37011 #. For the first occurrence,
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37016 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37021 msgid "Please select at least one %s to %s."
37022 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
37024 #. For the first occurrence,
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37028 msgid "Please select at least one batch to export."
37029 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
37031 #. For the first occurrence,
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37034 msgid "Please select at least one card to export."
37035 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37039 msgid "Please select at least one issue."
37040 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
37042 #. For the first occurrence,
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37046 msgid "Please select at least one item to export."
37047 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
37049 #. For the first occurrence,
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37053 msgid "Please select at least one item."
37054 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37059 msgid "Please select at least one label to delete."
37060 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
37062 #. For the first occurrence,
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37065 msgid "Please select at least one label to export."
37066 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37070 msgid "Please select at least one patron to delete."
37071 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37075 msgid "Please select at least one record to process"
37076 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37080 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37081 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37085 msgid "Please select image(s) to %s."
37086 msgstr "Faz favor hili imajen(s) atu %s."
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37090 msgid "Please select one %s to %s."
37091 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37093 #. For the first occurrence,
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37097 msgid "Please select only one %s to %s."
37098 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37103 msgid "Please select or enter a sound."
37104 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37108 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37109 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37113 msgid "Please specify an active currency."
37114 msgstr "espesifika osan ativa"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37118 msgid "Please specify title and content for %s"
37119 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37123 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37126 #. %1$s: collectionBranchName
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37129 msgid "Please transfer item to: %s"
37130 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
37132 #. For the first occurrence,
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37136 msgid "Please upload a file first."
37137 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37143 msgid "Please verify that it exists."
37144 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37148 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37154 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37159 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37164 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37169 msgid "Plugin version"
37170 msgstr "Versaun Plugin nian"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37195 msgid "Plugins disabled!"
37196 msgstr "Plugins la lao!"
37198 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37199 #. %2$s: codes_loo.code
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37202 msgid "Policy for %s: %s"
37203 msgstr "Politka ba %s: %s"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37207 msgid "Polski (Polish)"
37208 msgstr "Polski (Polish)"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37212 msgid "Polytechnic University"
37213 msgstr "Polytechnic University"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37218 msgstr "Popularidade"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37223 msgid "Popularity (least to most)"
37224 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37229 msgid "Popularity (most to least)"
37230 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37234 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37239 msgid "Population registry date check:"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
37249 msgid "Português (Portuguese)"
37250 msgstr "Português (Portuguese)"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37256 msgstr "Pozisaun: "
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37260 msgid "Possible record corruption"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37266 msgid "Postal address: "
37267 msgstr "Enderesu postal: "
37269 #. %1$s: koha_new.newdate
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37272 msgid "Posted on %s "
37275 #. %1$s: koha_new.newdate
37276 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37279 msgid "Posted on %s%s by "
37280 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37284 msgid "Pre-adolescent"
37285 msgstr "Pré-adolescentes"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37290 msgstr "Precedência"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37294 msgid "Predefined notes: "
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37299 msgid "Prediction pattern"
37300 msgstr "Padrãun de numerasaun"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37307 msgstr "Preferensia"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37311 msgid "Preferences and parameters"
37312 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37317 msgstr "Pre-eskola"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37321 msgid "Preselected"
37322 msgstr "Pré-selecionado"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37326 msgid "Preselected (searched by default): "
37327 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37350 msgid "Preview MARC"
37351 msgstr "Haree MARC"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37356 msgid "Preview card"
37357 msgstr "Haree kartaun"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37361 msgid "Preview routing list for "
37362 msgstr "Haree lista routing ba "
37364 #. For the first occurrence,
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37372 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37375 msgid "Previous Page"
37376 msgstr "Pajina Anterior"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37380 msgid "Previous alerts"
37381 msgstr "Avizu anterior"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37386 msgid "Previous borrower:"
37387 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
37389 #. For the first occurrence,
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37394 msgid "Previous checkouts"
37395 msgstr "Emprestimos anterior"
37397 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37399 msgid "Previous page"
37400 msgstr "Pajina anterior"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37404 msgid "Previous records"
37405 msgstr "Rejistu anterior"
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37410 msgid "Previous sessions"
37411 msgstr "Sesaun anterior"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37427 msgid "Price effective from"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37432 msgid "Price exc. taxes"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37437 msgid "Price inc. taxes"
37438 msgstr "Folin ink. impostu"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37458 msgid "Primary acquisitions contact"
37459 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37463 msgid "Primary acquisitions contact:"
37464 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37468 msgid "Primary contact:"
37469 msgstr "Kontaktu primáriu:"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37473 msgid "Primary email"
37474 msgstr "Email primáriu"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37479 msgid "Primary email:"
37480 msgstr "Email primáriu:"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37485 msgid "Primary phone"
37486 msgstr "Telefone primáriu"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37493 msgid "Primary phone: "
37494 msgstr "Telemovil primáriu: "
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37498 msgid "Primary serials contact"
37499 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37503 msgid "Primary serials contact:"
37504 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37523 msgid "Print Notices for %s"
37524 msgstr "Print Avizu ba %s"
37526 #. For the first occurrence,
37527 #. %1$s: cardnumber
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37532 msgid "Print Receipt for %s"
37533 msgstr "Print Resibu ba %s"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37537 msgid "Print and confirm"
37538 msgstr "Print no konfirma"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37542 msgid "Print card number as barcode: "
37543 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37547 msgid "Print card number as text under barcode: "
37548 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37552 msgid "Print label"
37553 msgstr "Print etiketa"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37559 msgstr "Print lista"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37563 msgid "Print overdues"
37564 msgstr "Print tarde"
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37568 msgid "Print patron cards"
37569 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37573 msgid "Print quick slip"
37574 msgstr "Print resibu lailias"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37581 msgstr "Print resibu"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37586 msgid "Print slip and confirm"
37587 msgstr "Print resibu no konfirma"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37591 msgid "Print slip and continue"
37592 msgstr "Print resibu no konfirma"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37596 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37597 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37601 msgid "Print summary"
37602 msgstr "Rezumu print"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37606 msgid "Print this basket group in PDF"
37607 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37611 msgid "Print this label"
37612 msgstr "Print etiketa ne'e"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37616 msgid "Print transfer slip"
37617 msgstr "Print surat transferensia"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37622 msgstr "Tipu impresãun"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37626 msgid "Printer added"
37627 msgstr "Printer aumenta tiona"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37631 msgid "Printer deleted"
37632 msgstr "Printer apaga tiona"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37636 msgid "Printer name"
37637 msgstr "Naran printer nian"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37644 msgid "Printer name:"
37645 msgstr "Naran printer:"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37650 msgid "Printer name: "
37651 msgstr "Naran printer: "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37656 msgid "Printer profile"
37657 msgstr "Printer nia perfil"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37662 msgid "Printer profiles"
37663 msgstr "Printer nia perfil sira"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37667 msgid "Printer search:"
37668 msgstr "Buka printer ida:"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37682 msgstr "Printer sira"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37690 msgstr "Prioridade"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37694 msgid "Privacy Pref:"
37695 msgstr "Pref ba Privasidade:"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37699 msgid "Privacy settings"
37700 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37711 msgid "Private list:"
37712 msgstr "Lista privadu:"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37716 msgid "Private lists"
37717 msgstr "Lista privadu"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37721 msgid "Private lists shared with me"
37722 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37726 msgid "Problem sending the cart..."
37727 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37731 msgid "Problem sending the list..."
37732 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37737 msgstr "Problema sira"
37739 #. INPUT type=button
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37744 #. INPUT type=submit
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37746 msgid "Process images"
37747 msgstr "Prosessa imajens"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37751 msgid "Processing "
37752 msgstr "Processamentu "
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37756 msgid "Processing authority records"
37757 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37761 msgid "Processing bibliographic records"
37762 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
37764 #. For the first occurrence,
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37769 msgid "Processing..."
37770 msgstr "Hala'o hela..."
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
37775 msgid "Professional"
37776 msgstr "Profisionál"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37786 msgid "Profile MARC fields: "
37787 msgstr "Perfil kampu MARC: "
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37792 msgid "Profile SQL fields: "
37793 msgstr "Perfil kampu SQL: "
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37798 msgid "Profile description: "
37799 msgstr "Deskrisaun perfil: "
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37804 msgid "Profile name: "
37805 msgstr "Naran perfil: "
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37810 msgid "Profile settings"
37811 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37816 msgid "Profile type: "
37817 msgstr "Tipu perfil nian: "
37819 #. For the first occurrence,
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37824 msgid "Profile unassigned %s "
37825 msgstr "Perfil la dezigna %s "
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37837 msgstr "Perfil sira"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37841 msgid "Programmed texts"
37842 msgstr "Textos programados"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37849 msgstr "Propriedade sira"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
37853 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37854 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37867 msgid "Public list:"
37868 msgstr "Lista publika:"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37875 msgid "Public lists"
37876 msgstr "Lista publiku"
37878 #. For the first occurrence,
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37882 msgid "Public lists:"
37883 msgstr "Lista publiku:"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37890 msgid "Public note"
37891 msgstr "Nota públiku"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37899 msgid "Public note:"
37900 msgstr "Nota públiku:"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37904 msgid "Public notes"
37905 msgstr "Nota publiku"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37915 msgid "Publication date"
37916 msgstr "Data publikasaun"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37920 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37921 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37925 msgid "Publication date:"
37926 msgstr "Data publikasaun:"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37930 msgid "Publication date: "
37931 msgstr "Data publikasaun: "
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37936 msgid "Publication place:"
37937 msgstr "Fatin publikasaun:"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37942 msgid "Publication year"
37943 msgstr "Tinan publikasaun"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37949 msgid "Publication year:"
37950 msgstr "Tinan publikasaun:"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37955 msgid "Publication year: "
37956 msgstr "Tinan publikasaun: "
37958 #. %1$s: publicationyear
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37961 msgid "Publication year: %s"
37962 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37967 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37968 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37973 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37974 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37979 msgid "Published by:"
37980 msgstr "Publikasaun husi:"
37982 #. For the first occurrence,
37983 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37984 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37985 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37987 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37988 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37990 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37991 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37996 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37997 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
38001 msgid "Published date"
38002 msgstr "Data publikasaun"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
38006 msgid "Published date (text)"
38007 msgstr "Data publikasaun (testu)"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38011 msgid "Published on"
38012 msgstr "Publika ona iha"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38016 msgid "Published on (text)"
38017 msgstr "Publikadu iha (testu)"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
38033 #. %1$s: ordersloo.publishercode
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38037 msgid "Publisher :%s%s "
38038 msgstr "Editór :%s%s "
38040 #. %1$s: order.publishercode
38042 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
38045 msgid "Publisher :%s%s %s "
38046 msgstr "Editór :%s%s %s "
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38050 msgid "Publisher location"
38051 msgstr "Fatin editór nian"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38055 msgid "Publisher number:"
38056 msgstr "Numeru editór:"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38074 msgid "Publisher: "
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38080 msgid "Publisher: %s"
38081 msgstr "Editór: %s"
38083 #. %1$s: loop_order.publishercode
38085 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
38088 msgid "Publisher:%s%s %s "
38089 msgstr "Editór:%s%s %s "
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38094 msgid "Pull this many items"
38095 msgstr "Kaer item hira ne'e"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38100 msgid "Purchase suggestions"
38101 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38123 msgid "Qualifier: "
38124 msgstr "Delimitedor: "
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38128 msgid "Quality assurance manager:"
38129 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38133 msgid "Quality assurance team:"
38134 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
38143 msgstr "Kuantidade"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38147 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38148 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38152 msgid "Quantity received"
38153 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38157 msgid "Quantity received: "
38158 msgstr "Kuantidade simu ona: "
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38162 msgid "Quantity search"
38163 msgstr "Buka kuantidade"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38167 msgid "Quantity to receive: "
38168 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38175 msgstr "Kuantidade: "
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38192 msgid "Quick spine label creator"
38193 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38199 msgid "Quote editor"
38200 msgstr "Editór fraze nian"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38204 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38209 msgid "Quote uploader"
38210 msgstr "Uploader frase nian"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38219 msgid "Quotes enabled: "
38220 msgstr "%s Ativadu "
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38224 msgid "Réinitialiser"
38225 msgstr "Réinitialiser"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38244 msgid "RRP tax exc."
38245 msgstr "RRP ex impostu."
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38250 msgid "RRP tax inc."
38251 msgstr "RRP impostu ink."
38253 #. %1$s: heading | html
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
38261 msgid "Rachel Dustin"
38262 msgstr "Rachel Dustin"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
38266 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38267 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
38271 msgid "Rafal Kopaczka"
38272 msgstr "Rafal Kopaczka"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38283 msgid "Rank (display order): "
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38288 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38289 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38304 msgid "Raw (any): "
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38315 msgid "Reason for suggestion: "
38316 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38320 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38332 msgid "Receive a new shipment"
38333 msgstr "Simu material foun"
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38337 msgid "Receive date"
38338 msgstr "Data simu tiona"
38341 #. %2$s: IF ( invoice )
38344 #. %5$s: ordernumber
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38347 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38348 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38352 msgid "Receive shipment"
38353 msgstr "Simu material"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38357 msgid "Receive shipment from vendor "
38358 msgstr "Simu material husi vendedor "
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38362 msgid "Receive shipments"
38363 msgstr "Simu material sira"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38374 msgstr "Simu tiona"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38383 msgid "Received biblios"
38384 msgstr "Biblios simu tiona"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38388 msgid "Received by:"
38389 msgstr "Simu tiona husi:"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38394 msgid "Received issues"
38395 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38399 msgid "Received issues:"
38400 msgstr "Kopia simu tiona:"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38404 msgid "Received items"
38405 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38410 msgid "Received on"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38417 msgid "Received with thanks from %s %s "
38418 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38422 msgid "Receives claims for late issues"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38427 msgid "Receives claims for late orders"
38428 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38432 msgid "Receives overdue notices: "
38433 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
38435 #. INPUT type=submit
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38438 msgstr "Haree fila fali"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38442 msgid "Recipients:"
38443 msgstr "Simu nain:"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38448 msgstr "Rejistu sira"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38452 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38457 msgid "Record matching rule:"
38458 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38465 msgid "Record matching rules"
38466 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38470 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38476 msgid "Record number list (one per line): "
38477 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38481 msgid "Record saved "
38482 msgstr "Rejistu rai tiona "
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38486 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38493 msgid "Record type"
38494 msgstr "Tipu rejistu"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38498 msgid "Record type:"
38499 msgstr "Tipu rejistu:"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38504 msgid "Record type: "
38505 msgstr "Tipu rejistu: "
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38510 msgstr "Rejistu sira:"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38514 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38524 msgid "Refine results"
38525 msgstr "Refina rezultadu"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38529 msgid "Refine results:"
38530 msgstr "Refina rezultadu:"
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38534 msgid "Refine your search"
38535 msgstr "Refina ita nia peskiza"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38551 msgid "Registration date"
38552 msgstr "Data rejistu"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38557 msgid "Registration date: "
38558 msgstr "Data rejistu: "
38560 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
38563 msgid "Registration date: %s"
38564 msgstr "Data rejistu: %s"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38568 msgid "Regula Sebastiao"
38569 msgstr "Regula Sebastiao"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38573 msgid "Regular print"
38574 msgstr "Print regulár"
38576 #. For the first occurrence,
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38584 msgstr "Lakohi simu"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38598 msgstr "Lakohi ona"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38602 msgid "Rejected tags"
38603 msgstr "Etiketa lakohi ona"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38607 msgid "Relationship"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38612 msgid "Relationship information"
38613 msgstr "Informasaun relasaun nian"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
38617 msgid "Relationship: "
38618 msgstr "Relasaun: "
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38623 msgid "Relatives' checkouts"
38624 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38628 msgid "Release maintainers:"
38629 msgstr "Release maintainer:"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38633 msgid "Release manager:"
38634 msgstr "Release manager:"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38639 msgstr "Pertinénsia"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38643 msgid "Remaining circulation permissions"
38644 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38648 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38653 msgid "Remaining system parameters permissions"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38658 msgid "Remember for next check in:"
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38664 msgid "Remember for session:"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38669 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38670 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38674 msgid "Reminder Date"
38675 msgstr "Data Lembrete"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38681 msgstr "Data lembrete: "
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38685 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38691 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38692 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38697 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38702 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38707 msgid "Remote host"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38712 msgid "Remote host: "
38713 msgstr "Kustu substituisaun: "
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38717 msgid "Remote image"
38718 msgstr "Imajen dook hela"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38722 msgid "Remote image:"
38723 msgstr "Imajen dook hela:"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38727 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
38752 msgid "Remove condition"
38753 msgstr "Hasai restrisaun?"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38757 msgid "Remove course reserves"
38758 msgstr "Autre orchestre"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38763 msgid "Remove duplicates"
38764 msgstr "Hasai duplikadu sira"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38768 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38769 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38774 msgid "Remove item from collection"
38775 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38779 msgid "Remove non-local items:"
38780 msgstr "Hasai item sira la lokal"
38782 #. INPUT type=button
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38784 msgid "Remove owner"
38785 msgstr "Hasai na'in"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38789 msgid "Remove restriction?"
38790 msgstr "Hasai restrisaun?"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38795 msgid "Remove selected"
38796 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38800 msgid "Remove selected items"
38801 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38806 msgid "Remove selected patrons"
38807 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
38812 msgid "Remove substitution"
38813 msgstr "Hasai restrisaun?"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38818 msgstr "Hasai etiketa"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38824 msgid "Remove this match check"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38831 msgid "Remove this match point"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
38837 msgid "Remove this rule"
38838 msgstr "hasai imajen ne'e"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38870 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38874 msgstr "Hafoun #%s"
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38878 msgid "Renew a subscription"
38879 msgstr "Hafoun asinatura ida"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38884 msgstr "Hafoun hotu"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38888 msgid "Renew failed:"
38889 msgstr "La konsege atu hafoun:"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38893 msgid "Renew or check in selected items"
38894 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38899 msgid "Renew patron"
38900 msgstr "Hafoun kliente"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38904 msgid "Renew this subscription"
38905 msgstr "Hafoun asinatura ida"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38914 msgid "Renewal due date:"
38915 msgstr "Data hafoun:"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38920 msgid "Renewal period"
38921 msgstr "Períodu hafoun"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38926 msgid "Renewals allowed (count)"
38927 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38932 msgstr "Hafoun ona"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38937 msgstr "Hafoun ona "
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38941 msgid "Renewed, due:"
38942 msgstr "Hafoun ona, dever:"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38946 msgid "Rental charge"
38947 msgstr "Propina aluga"
38949 #. %1$s: RENTALCHARGE
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
38952 msgid "Rental charge for this item: %s"
38953 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38957 msgid "Rental charge:"
38958 msgstr "Propina aluga:"
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38962 msgid "Rental charge: "
38963 msgstr "Propina aluga: "
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38968 msgid "Rental discount (%%)"
38969 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38986 msgid "Reopen this basket"
38987 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38991 msgid "Reopen this basket group"
38992 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38997 msgstr "Loke fali: "
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39009 msgid "Repeat this Tag"
39010 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39024 msgid "Repeatable: "
39025 msgstr "Repetival: "
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39029 msgid "Replace all patron attributes"
39030 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
39034 msgid "Replace existing covers"
39035 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39039 msgid "Replace only included patron attributes"
39040 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39044 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39045 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39049 msgid "Replace the current record's contents"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39056 msgid "Replacement cost: "
39057 msgstr "Kustu substituisaun: "
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39061 msgid "Replacement price"
39062 msgstr "Folin substituisaun"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39066 msgid "Replacement price:"
39067 msgstr "Folin substituisaun:"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39071 msgid "Reply-To (if different to Email): "
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39079 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39082 msgid "Report %s› "
39083 msgstr "Relatoriu %s› "
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39088 msgid "Report Plugins"
39089 msgstr "Plugins Relatoriu nian"
39091 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
39092 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39093 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39094 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
39095 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39096 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
39100 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
39106 msgid "Report group:"
39107 msgstr "Grupu relatoriu:"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
39116 msgid "Report is public:"
39117 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39121 msgid "Report name"
39122 msgstr "Naran relatoriu"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
39126 msgid "Report name:"
39127 msgstr "Naran relatoriu:"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
39132 msgid "Report name: "
39133 msgstr "Naran relatoriu: "
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39137 msgid "Report subgroup:"
39138 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39143 msgstr "Relatoriu:"
39145 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39148 msgid "Reported on %s"
39149 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39175 msgstr "Relatoriu sira"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39179 msgid "Reports Dictionary"
39180 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39185 msgid "Reports dictionary"
39186 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
39188 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39189 #. %2$s: mainloo.branchname
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39193 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39194 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39198 msgid "Reports tables"
39199 msgstr "Tabelas relatoriu"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
39203 msgid "Request specific item type:"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
39214 msgid "Require.js JS module system"
39215 msgstr "Require.js JS module system"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39386 msgstr "Nesessáriu"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39390 msgid "Required field"
39391 msgstr "Kampu nesessáriu"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39395 msgid "Required fields cannot be cleared"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39400 msgid "Required fields: "
39401 msgstr "Kampu obrigatóriu: "
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39405 msgid "Required for staff login."
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39410 msgid "Required match checks"
39411 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39415 msgid "Required module missing"
39416 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
39420 msgid "Requires override of hold policy"
39421 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39426 msgstr "Hatuur fali"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39430 msgid "Reserve cancelled"
39431 msgstr "Rezerva kansela tiona"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39435 msgid "Reserve found"
39436 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39441 msgstr "Rezevasaun sira"
39443 #. INPUT type=reset
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39451 msgstr "Hatuur fali"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39455 msgid "Reset filter"
39456 msgstr "Hatuur fali filtru"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39465 msgid "Responses enabled: "
39466 msgstr "Repetival: "
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39475 msgid "Restrict access to: "
39476 msgstr "Limita asesu ba: "
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39485 msgstr "Limita ona"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39489 msgid "Restricted [until] flag"
39490 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
39494 msgid "Restricted:"
39495 msgstr "Limita ona:"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
39499 msgid "Restriction overridden temporarily"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
39504 msgid "Restriction overridden temporarily."
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39523 msgstr "Rezultadu sira"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39528 msgstr "Rezultadu sira "
39532 #. %3$s: IF ( total )
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39537 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39538 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39545 msgid "Results %s to %s of %s"
39546 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39553 msgid "Results %s to %s of %s "
39554 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39558 msgid "Results for Authority Records"
39559 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39563 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39568 msgid "Results per page :"
39569 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39577 #. INPUT type=submit
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39580 msgid "Resume all suspended holds"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39585 msgid "Return date"
39586 msgstr "Data atu fo fila"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39591 msgid "Return policy"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39598 msgid "Return to batch item deletion"
39599 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39605 msgid "Return to batch item modification"
39606 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39610 msgid "Return to circulation and fine rules"
39611 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39615 msgid "Return to frameworks"
39616 msgstr "Kuadru default"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39620 msgid "Return to patron detail"
39621 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
39625 msgid "Return to previous page"
39626 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39630 msgid "Return to results"
39631 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39640 msgid "Return to rotating collections home"
39641 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39645 msgid "Return to sets management"
39646 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39650 msgid "Return to spine label printer"
39651 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39656 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39661 msgid "Return to the basket without making a new order."
39662 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39669 msgid "Return to the record"
39670 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39674 msgid "Return to tools"
39675 msgstr "Fila ba alat sira"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39682 msgid "Return to where you were"
39683 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
39687 msgid "Return to: "
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39692 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
39707 msgid "Revert waiting status"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39728 msgstr "Komentariu sira"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
39732 msgid "Ricardo Dias Marques"
39733 msgstr "Ricardo Dias Marques"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39737 msgid "Richard Anderson"
39738 msgstr "Richard Anderson"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
39742 msgid "Rick Welykochy"
39743 msgstr "Rick Welykochy"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
39747 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39748 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39752 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39753 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39757 msgid "Robert Williams"
39758 msgstr "Robert Williams"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39762 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39763 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
39767 msgid "Rochelle Healy"
39768 msgstr "Rochelle Healy"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
39773 msgstr "Roger Buck"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39777 msgid "Rolando Isidoro"
39778 msgstr "Rolando Isidoro"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39782 msgid "Rollover at:"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
39792 msgid "Română (Romanian)"
39793 msgstr "Română (Romanian)"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39798 msgstr "Roman Amor"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
39802 msgid "Romina Racca"
39803 msgstr "Romina Racca"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
39807 msgid "Ron Wickersham"
39808 msgstr "Ron Wickersham"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39817 msgid "Rotating collections"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39825 msgstr "Roteamentu"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39829 msgid "Routing list"
39830 msgstr "Lista roteamentu"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39834 msgid "Routing lists"
39835 msgstr "Lista roteamentu"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39840 msgstr "Roteamentu:"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39854 msgid "Rows per page: "
39855 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
39865 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
39866 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
39868 #. %1$s: IF ( branch )
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39874 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39885 msgid "Run and edit macros"
39886 msgstr "Hala'o no edita item sira"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39891 msgstr "Hala'o macro"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39896 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39900 msgid "Run report "
39901 msgstr "Hala'o relatoriu "
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39905 msgid "Run reports"
39906 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
39908 #. INPUT type=submit
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39910 msgid "Run the report"
39911 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
39915 msgid "Run this report"
39916 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39921 msgstr "Hala'o alat"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
39925 msgid "Russel Garlick"
39926 msgstr "Russel Garlick"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
39930 msgid "Ryan Higgins"
39931 msgstr "Ryan Higgins"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39941 msgid "SAN-Ouest Provence"
39942 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
39946 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39947 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
39961 msgid "SIL OFL 1.1"
39962 msgstr "SIL OFL 1.1"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39966 msgid "SIP media type: "
39967 msgstr "Tipu media SIP: "
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39976 msgid "SMS Messaging"
39977 msgstr "Mensajen SMS"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
39981 msgid "SMS alert number"
39982 msgstr "Numeru avizu SMS"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39988 msgid "SMS cellular providers"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39994 msgid "SMS number:"
39995 msgstr "Numeru SMS:"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
39999 msgid "SMS provider:"
40000 msgstr "Perfil CSV: "
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40017 msgid "SRU Search fields mapping: "
40018 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40033 msgstr "Salutasaun"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
40037 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40038 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
40042 msgid "Sam Sanders"
40043 msgstr "Sam Sanders"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
40047 msgid "Samanta Tello"
40048 msgstr "Samanta Tello"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40052 msgid "Samuel Crosby"
40053 msgstr "Samuel Crosby"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40063 msgstr "Satisfeitu "
40065 #. For the first occurrence,
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40078 msgstr "Sabadu sira"
40080 #. INPUT type=submit
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
40162 #. INPUT type=button
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40164 msgid "Save Changes"
40165 msgstr "Rai Mudansa"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40169 msgid "Save Record"
40170 msgstr "Rai Rejistu"
40172 #. For the first occurrence,
40173 #. %1$s: TAB.tab_title
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40177 msgid "Save all %s preferences"
40178 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40182 msgid "Save and continue editing"
40183 msgstr "Rai no edita item sira"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40187 msgid "Save and edit items"
40188 msgstr "Rai no edita item sira"
40190 #. INPUT type=submit name=ok
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40192 msgid "Save and preview routing slip"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40197 msgid "Save and view record"
40198 msgstr "Rai no haree rejistu"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40203 msgid "Save anyway"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40208 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40209 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40213 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40216 #. INPUT type=button
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40218 msgid "Save as new pattern"
40219 msgstr "Rai nudar kliente foun"
40221 #. INPUT type=submit
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40229 msgid "Save changes"
40230 msgstr "Rai mudansa"
40232 #. INPUT type=submit name=submit
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
40234 msgid "Save compound"
40235 msgstr "Rai komposto"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40239 msgid "Save configuration"
40240 msgstr "Rai konfigurasaun"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40244 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40245 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40249 msgid "Save quotes"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40254 msgid "Save record"
40255 msgstr "Rai rejistu"
40257 #. INPUT type=submit name=submit
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40260 msgid "Save report"
40261 msgstr "Rai relatoriu"
40263 #. INPUT type=submit
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40265 msgid "Save subscription"
40266 msgstr "Rai asinatura"
40268 #. INPUT type=submit
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40270 msgid "Save subscription history"
40271 msgstr "Rai istoria asinatura"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40275 msgid "Save to catalog"
40276 msgstr "Rai ba katalogu"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40280 msgid "Save your custom report"
40281 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40290 msgid "Saved preference %s"
40291 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
40295 msgid "Saved report results"
40296 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
40305 msgid "Saved reports"
40306 msgstr "Relatoriu rai tiona"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40310 msgid "Saved reports page"
40311 msgstr "Pajina relatoriu ne'ebe rai tiona"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40315 msgid "Saved results"
40316 msgstr "Rezultadu rai tiona"
40318 #. For the first occurrence,
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40324 msgstr "Rai hela..."
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40328 msgid "Savitra Sirohi"
40329 msgstr "Savitra Sirohi"
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40333 msgid "Scale height (relative to card): "
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40338 msgid "Scale width (relative to card): "
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40343 msgid "Scan Index for: "
40344 msgstr "Scan Indise ba: "
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40353 msgid "Scan a barcode to check in:"
40354 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40364 msgid "Scan a barcode to renew:"
40365 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40369 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40370 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40374 msgid "Scan index:"
40375 msgstr "Skan indise:"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40379 msgid "Scan indexes:"
40380 msgstr "Skan indises"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40395 msgid "Schedule tasks to run"
40396 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
40400 msgid "Schedule this report to run using the: "
40401 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
40403 #. For the first occurrence,
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40406 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
40411 msgid "Scheduler tool"
40412 msgstr "Alat orariu nian"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40419 msgstr "Partitura: "
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
40428 msgid "Sean Hamlin"
40429 msgstr "Sean Hamlin"
40431 #. INPUT type=submit
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40483 msgid "Search ISSN"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40488 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40489 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40495 msgid "Search [% field.name %]"
40496 msgstr "Buka [% field.name %]"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40500 msgid "Search all headings"
40501 msgstr "Buka kapsaun hotu"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40505 msgid "Search all headings: "
40506 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40510 msgid "Search between two dates"
40511 msgstr "Buka entre data rua"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40515 msgid "Search by contract name or/and description:"
40516 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40520 msgid "Search by patron category name:"
40521 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40525 msgid "Search call number:"
40526 msgstr "Peskiza kota:"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40531 msgid "Search callnumber"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40537 msgid "Search category"
40538 msgstr "Buka kategoria"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40542 msgid "Search cities"
40543 msgstr "Buka sidade sira"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40547 msgid "Search claim count"
40548 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40552 msgid "Search claim date"
40553 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40557 msgid "Search contracts"
40558 msgstr "Buka kontratu"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40562 msgid "Search currencies"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40568 msgid "Search domain"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40573 msgid "Search entire record"
40574 msgstr "Buka rejistu tomak"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40578 msgid "Search entire record: "
40579 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40583 msgid "Search existing notices:"
40584 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40588 msgid "Search existing records"
40589 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40594 msgid "Search expiration date"
40595 msgstr "Data prazu"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40599 msgid "Search expired, please try again"
40600 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40605 msgid "Search fields:"
40606 msgstr "Buka kampu:"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40610 msgid "Search filters"
40611 msgstr "Buka filtru"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40615 msgid "Search for "
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40620 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40625 msgid "Search for a vendor"
40626 msgstr "Buka ba vendedor ida"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40630 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40631 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40635 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40636 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40640 msgid "Search for another record"
40641 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
40643 #. %1$s: IF ( batch_id )
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40648 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40649 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40653 msgid "Search for patron"
40654 msgstr "Buka kliente"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40658 msgid "Search for record"
40659 msgstr "Buka ba rejistu"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40663 msgid "Search for tag:"
40664 msgstr "Buka etiketa:"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40669 msgid "Search for this Author"
40670 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40674 msgid "Search funds"
40675 msgstr "Buka fundu"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40679 msgid "Search funds:"
40680 msgstr "Buka fundus:"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40685 msgid "Search history"
40686 msgstr "Istoria peskiza"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40690 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40691 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40697 msgid "Search index: "
40698 msgstr "Buka indise: "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40702 msgid "Search issue number"
40703 msgstr "Rai numeru kopia"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40709 msgid "Search library"
40710 msgstr "Buka biblioteka"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40715 msgid "Search location"
40716 msgstr "Buka lokalizasaun"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40720 msgid "Search main heading"
40721 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40725 msgid "Search main heading ($a only)"
40726 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40730 msgid "Search main heading ($a only): "
40731 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40735 msgid "Search main heading: "
40736 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40741 msgid "Search notes"
40742 msgstr "Buka notisias"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40746 msgid "Search notices"
40747 msgstr "Buka notisias"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40756 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40757 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40761 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40762 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40766 msgid "Search options"
40767 msgstr "Buka opsaun sira"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40771 msgid "Search orders"
40772 msgstr "Buka ba orden"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40776 msgid "Search orders:"
40777 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40781 msgid "Search patron categories"
40782 msgstr "Buka kategoria kliente"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40788 msgid "Search patrons"
40789 msgstr "Buka kliente"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40793 msgid "Search printers"
40794 msgstr "Buka printers"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40800 msgid "Search results"
40801 msgstr "Rezultadu peskiza"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40808 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40809 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40813 msgid "Search since"
40814 msgstr "Buka dezde"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40818 msgid "Search status"
40819 msgstr "Peskiza estado"
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40823 msgid "Search string matches: "
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40830 msgid "Search subscriptions"
40831 msgstr "Peskiza asinatura sira"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40836 msgid "Search subscriptions:"
40837 msgstr "Buka asinatura sira:"
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40841 msgid "Search suggestions"
40842 msgstr "Sujestaun peskiza"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40846 msgid "Search system preferences"
40847 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40853 msgid "Search targets "
40854 msgstr "Buka tarjetu sira "
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
40858 msgid "Search term: "
40859 msgstr "Termus da peskiza: "
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40864 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40885 msgid "Search the catalog"
40886 msgstr "Peskiza iha katalogu"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40890 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40891 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40897 msgid "Search title"
40898 msgstr "Buka titulu"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40902 msgid "Search to hold"
40903 msgstr "Peskiza atu rezerva"
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40908 msgid "Search type:"
40909 msgstr "Buka tipu:"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40913 msgid "Search unavailable"
40914 msgstr "Peskiza la disponivel"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
40918 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40923 msgid "Search value: "
40924 msgstr "Buka valor: "
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40928 msgid "Search vendor"
40929 msgstr "Buka vendedor sira"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40933 msgid "Search vendors:"
40934 msgstr "Buka vendedor sira:"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40938 msgid "Search was: "
40939 msgstr "Buka mak hanesan: "
40941 #. For the first occurrence,
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40953 msgstr "Peskuisável"
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40958 msgid "Searchable: "
40959 msgstr "Peskisáveis: "
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
40974 msgid "Sebastiaan Durand"
40975 msgstr "Sebastiaan Durand"
40977 #. For the first occurrence,
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40987 msgid "Secondary email"
40988 msgstr "Email segundu"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40993 msgid "Secondary email: "
40994 msgstr "Email segundu: "
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
40999 msgid "Secondary phone"
41000 msgstr "Telefone sekundariu"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
41005 msgid "Secondary phone: "
41006 msgstr "Fone segundu: "
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
41012 msgid "Seconds (default)"
41013 msgstr "Segundu (default)"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41028 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41029 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
41033 msgid "See basket information"
41034 msgstr "Haree informasaun raga"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
41038 msgid "See invoice information"
41039 msgstr "Haree informasaun fatura"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41043 msgid "See online help for advanced options"
41044 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
41049 msgstr "Haree tiona"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
41073 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41074 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41080 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41081 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41086 msgid "Select CSV profile:"
41087 msgstr "Hile perfil CSV:"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
41091 msgid "Select MARC framework:"
41092 msgstr "Hili kuadru MARC:"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
41097 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41098 "each valid record staged for later import into the catalog."
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41103 msgid "Select a borrower category"
41104 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
41108 msgid "Select a budget"
41109 msgstr "Hili orsamantu"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41113 msgid "Select a built-in sound: "
41114 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41118 msgid "Select a category type"
41119 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41123 msgid "Select a department"
41124 msgstr "Hili departmentu ida"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41128 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41129 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41135 msgid "Select a fund"
41136 msgstr "Hili fundu ida"
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41141 msgid "Select a layout to be applied: "
41142 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41146 msgid "Select a library :"
41147 msgstr "Hili biblioteka ida :"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41152 msgid "Select a library : "
41153 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41160 msgid "Select a library:"
41161 msgstr "Hili biblioteka ida:"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41166 msgid "Select a template"
41167 msgstr "Hili template ida"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41172 msgid "Select a template to be applied: "
41173 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41210 msgid "Select all pending"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41215 msgid "Select all sample data"
41216 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41220 msgid "Select an authority framework"
41221 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41225 msgid "Select an existing list"
41226 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41231 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41232 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41237 msgid "Select day: "
41238 msgstr "Hili loron: "
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41242 msgid "Select download format: "
41243 msgstr "Hili formatu download: "
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41247 msgid "Select files: "
41248 msgstr "Hili arkivu: "
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41252 msgid "Select items you want to check"
41253 msgstr "Hili items hodi verifika"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41257 msgid "Select local databases"
41258 msgstr "Hili database lokal"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41262 msgid "Select month:"
41263 msgstr "Hili fulan:"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41267 msgid "Select none to see all libraries"
41268 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
41272 msgid "Select note"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41277 msgid "Select notice:"
41278 msgstr "Hili avizu:"
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41282 msgid "Select one or more images to delete. "
41283 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41287 msgid "Select ordering library account: "
41288 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41292 msgid "Select planning type:"
41293 msgstr "Hili tipu planamentu:"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
41298 msgid "Select records to export "
41299 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41303 msgid "Select remote databases"
41304 msgstr "Hili database remotu"
41306 #. For the first occurrence,
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41314 msgid "Select searches to: "
41315 msgstr "Hili peskiza hodi: "
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41319 msgid "Select table:"
41320 msgstr "Hili tabela "
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41324 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41325 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41329 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41330 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41334 msgid "Select the file to import: "
41335 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41339 msgid "Select the file to stage: "
41340 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41348 msgid "Select the file to upload: "
41349 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
41351 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41354 msgid "Select the host item to link%s to "
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41359 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41364 msgid "Select to display or not:"
41365 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41369 msgid "Select to import"
41370 msgstr "Hili ida hodi importa"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41374 msgid "Select without holds"
41375 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41379 msgid "Select without items"
41380 msgstr "Hili la ho items"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41384 msgid "Select your MARC flavor"
41385 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41390 msgid "Selected items :"
41391 msgstr "Item hili tiona :"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41395 msgid "Selecting Default Settings"
41396 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41401 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41402 "new issue is received."
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41407 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41430 msgid "Semi-colon (;)"
41431 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
41433 #. INPUT type=submit
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41441 #. INPUT type=submit
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41444 msgid "Send EDI order"
41445 msgstr "Enkomenda pendente"
41447 #. INPUT type=submit
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41450 msgstr "Haruka SMS"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41455 msgstr "Email segundu"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41460 msgstr "Haruka lista"
41462 #. INPUT type=submit name=submit
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41464 msgid "Send notification"
41465 msgstr "Haruka notifikasaun"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41475 msgid "Sending your cart"
41476 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41480 msgid "Sending your list"
41481 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
41483 #. For the first occurrence,
41484 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41488 msgid "Sent notices for %s"
41489 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41498 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41504 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41505 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41507 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
41508 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41512 msgid "Separator must be / in field %s"
41513 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41517 msgid "Separator: "
41518 msgstr "Separador: "
41520 #. For the first occurrence,
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41530 msgid "Serge Renaux"
41531 msgstr "Serge Renaux"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
41535 msgid "Serhij Dubyk"
41536 msgstr "Serhij Dubyk"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41545 msgid "Serial collection"
41546 msgstr "Kolesaun periódiku"
41548 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41551 msgid "Serial collection #%s"
41552 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41556 msgid "Serial collection information for "
41557 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41561 msgid "Serial edition "
41562 msgstr "Edisaun periódiku "
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
41566 msgid "Serial enumeration / chronology"
41567 msgstr "Enumerasaun periódiku"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41571 msgid "Serial enumeration:"
41572 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41576 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41577 msgstr "Enumerasaun periódiku"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41581 msgid "Serial number:"
41582 msgstr "Numeru periódiku:"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41586 msgid "Serial receipt creates an item record."
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41591 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41596 msgid "Serial receive"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41601 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41602 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
41604 #. For the first occurrence,
41605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41609 msgid "Serial: %s "
41610 msgstr "Periódiku: %s "
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41634 msgstr "Periódiku sira"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41639 msgid "Serials (routing list)"
41640 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41644 msgid "Serials planning"
41645 msgstr "Planamentu periódiku sira"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41649 msgid "Serials receiving"
41650 msgstr "Periódiku simu hela"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41655 msgid "Serials subscriptions"
41656 msgstr "Asinatura periódiku sira"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41661 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41662 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41671 #. For the first occurrence,
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41677 msgid "Series title"
41678 msgstr "Titulu serie"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41698 msgid "Server information"
41699 msgstr "Informasaun servidor"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41703 msgid "Server name: "
41704 msgstr "Naran servidor: "
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41714 msgid "Session timed out, please log in again"
41715 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41719 msgid "Session timed out."
41720 msgstr "Sesaun prazu ona."
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41724 msgid "Set all funds to zero"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41731 msgid "Set back to"
41732 msgstr "Hatuur fali ba"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
41736 msgid "Set due date to expiry:"
41737 msgstr "Hatuur prazu:"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41741 msgid "Set inventory date to:"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41750 msgid "Set library"
41751 msgstr "Hatuur biblioteka"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41755 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41761 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41767 msgid "Set permissions"
41768 msgstr "Hatuur permisaun"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41774 msgid "Set permissions for %s, %s"
41775 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
41777 #. INPUT type=submit name=submit
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41782 msgstr "Hatuur estado"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
41786 msgid "Set to lowest priority"
41787 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
41789 #. For the first occurrence,
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
41793 msgid "Set to patron"
41794 msgstr "Hatuur ba kliente"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41798 msgid "Set user permissions"
41799 msgstr "Hatuur permisaun sira"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41805 msgstr "Konfigurasaun "
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41814 msgid "Shari Perkins"
41815 msgstr "Shari Perkins"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
41819 msgid "Sharon Moreland"
41820 msgstr "Sharon Moreland"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
41837 msgid "Shaun Evans"
41838 msgstr "Shaun Evans"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41842 msgid "Shelving control number"
41843 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41856 msgid "Shelving location"
41857 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41861 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41862 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41866 msgid "Shelving location selected: "
41867 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41871 msgid "Shelving location:"
41872 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41876 msgid "Shelving location: "
41877 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41881 msgid "Shift-Enter"
41882 msgstr "Shift-Enter"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41891 msgid "Shipment cost"
41892 msgstr "Folin entrega"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41896 msgid "Shipment cost:"
41897 msgstr "Folin entrega:"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41905 msgid "Shipment date"
41906 msgstr "Data entrega"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41910 msgid "Shipment date reverse"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41916 msgid "Shipment date:"
41917 msgstr "Data entrega:"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41921 msgid "Shipment date: "
41922 msgstr "Data entrega: "
41924 #. %1$s: IF shipmentdateto
41925 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41926 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41928 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41932 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41933 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
41935 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41938 msgid "Shipment date: All until %s "
41939 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
41941 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41944 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41945 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41949 msgid "Shipping cost:"
41950 msgstr "Kustu entrega:"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41954 msgid "Shipping cost: "
41955 msgstr "Kustu entrega: "
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41959 msgid "Shipping fund:"
41960 msgstr "Fundu entrega:"
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41964 msgid "Shipping fund: "
41965 msgstr "Fundu entrega: "
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41972 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41973 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
41976 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41988 msgid "Show MARC tag documentation links"
41989 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41993 msgid "Show _MENU_ entries"
41994 msgstr "Show _MENU_ entries"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41998 msgid "Show active baskets only"
41999 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42003 msgid "Show active funds only"
42004 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42008 msgid "Show actual/estimated values"
42009 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42013 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42014 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42021 msgstr "Hatudu hotu"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42025 msgid "Show all baskets"
42026 msgstr "Hatudu raga hotu"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42032 msgid "Show all columns"
42033 msgstr "Hatudu koluna hotu"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42038 msgid "Show all details "
42039 msgstr "Hatudu detalle hotu "
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42044 msgid "Show all items"
42045 msgstr "Hatudu items hotu"
42047 #. For the first occurrence,
42048 #. %1$s: hiddencount
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
42052 msgid "Show all items (%s hidden)"
42053 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42057 msgid "Show all suggestions"
42058 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42062 msgid "Show all transactions"
42063 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
42067 msgid "Show any items currently checked out:"
42068 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42072 msgid "Show biblio"
42073 msgstr "Hatudu biblio"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
42077 msgid "Show category: "
42078 msgstr "Hatudu kategoria: "
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42082 msgid "Show checkouts"
42083 msgstr "Hatudu emprestimos"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
42088 msgid "Show checkouts to guarantor"
42089 msgstr "Hatudu emprestimos"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42093 msgid "Show fields verbatim"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42098 msgid "Show help for this tag"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42103 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42108 msgid "Show in search pulldown: "
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42114 msgid "Show inactive budgets"
42115 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42120 msgstr "Hatudu tan"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42124 msgid "Show my funds only"
42125 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42129 msgid "Show my funds only:"
42130 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42134 msgid "Show only mine"
42135 msgstr "Hatudu hau nian deit"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42139 msgid "Show only renewed "
42140 msgstr "Hatudu hafoun deit "
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42144 msgid "Show only subscriptions "
42145 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42150 msgid "Show subscriptions"
42151 msgstr "Hatudu asinatura sira"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42156 msgstr "Hatudu etiketa"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42160 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42167 msgid "Show/hide columns:"
42168 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42172 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42177 msgid "Showing only available items"
42178 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42184 msgstr "Hatudu ona"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
42189 msgid "Shows on transit slips"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
42194 msgid "Silvia Simonetti"
42195 msgstr "Silvia Simonetti"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
42204 msgid "Simon Story"
42205 msgstr "Simon Story"
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42209 msgid "Simple DC-RDF"
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42219 msgid "Single holiday: %s"
42220 msgstr "Feriadu uniku: %s"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42224 msgid "SingleBranchMode is ON."
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42236 msgid "Skip issue number"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42241 msgid "Skip items on loan: "
42242 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42255 msgstr "Testu ki'ik"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42259 msgid "Social security number hash:"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42264 msgid "Social security or card number: "
42265 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42269 msgid "Some Perl modules are missing."
42270 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42275 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42276 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42277 "examples assume USD is the active currency. "
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42282 msgid "Some fields are not valid:"
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42288 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42289 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42290 "if you want that this feature works correctly."
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42296 "Some records have not been automatically added because they match an "
42297 "existing record in your catalog:"
42299 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42304 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
42309 msgid "Sonia Lemaire"
42310 msgstr "Sonia Lemaire"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
42314 msgid "Sophie Meynieux"
42315 msgstr "Sophie Meynieux"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42319 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42320 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42324 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42325 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42329 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42330 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42334 msgid "Sorry, your request had no results."
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42340 msgstr "Organiza 1"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42345 msgstr "Organiza 2"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42350 msgstr "Organiza Tuir: "
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42355 msgstr "Organiza tuir"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42360 msgstr "Organiza tuir :"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42365 msgstr "Organiza tuir:"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42372 msgstr "Organiza tuir: "
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42379 msgid "Sort field 1"
42380 msgstr "Kampu organiza 1"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42385 msgid "Sort field 1:"
42386 msgstr "Kampu organiza 1:"
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42393 msgid "Sort field 2"
42394 msgstr "Kampu organiza 2"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42399 msgid "Sort field 2:"
42400 msgstr "Kampu organiza 2:"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42404 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42409 msgid "Sort routine missing"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42414 msgid "Sort this list by: "
42415 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42434 msgstr "Organiza hela"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42438 msgid "Sorting routine"
42439 msgstr "Rotina de ordenasaun"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42451 #. For the first occurrence,
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42464 msgid "Source (incoming) record check field"
42465 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42469 msgid "Source in use?"
42470 msgstr "Huun uza hela?"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42474 msgid "Source library:"
42475 msgstr "Huun biblioteka:"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42479 msgid "Source of acquisition"
42480 msgstr "Huun ba akuisisaun"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42484 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42485 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42489 msgid "Source records"
42490 msgstr "Registu original"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
42494 msgid "Southeastern University"
42495 msgstr "Southeastern University"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42508 msgstr "Espasu ( )"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42512 msgid "Special relationship: "
42513 msgstr "Relasaun espesial: "
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42517 msgid "Special thanks to the following organizations"
42518 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42522 msgid "Specialized"
42523 msgstr "Specializados"
42525 #. For the first occurrence,
42526 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42530 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42533 #. For the first occurrence,
42534 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42538 msgid "Specify due date %s: "
42539 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42543 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42544 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
42546 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42549 msgid "Specify return date %s: "
42550 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42560 msgid "Spent amount"
42561 msgstr "Gastu hira"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42565 msgid "Spent amount:"
42566 msgstr "Gastu hira"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42570 msgid "Spine label"
42571 msgstr "Etiketa lombada"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42575 msgid "Split call numbers: "
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
42585 msgid "Srdjan Jankovic"
42586 msgstr "Srdjan Jankovic"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
42590 msgid "Srikanth Dhondi"
42591 msgstr "Srikanth Dhondi"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
42595 msgid "Stacey Walker"
42596 msgstr "Stacey Walker"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
42602 msgstr "Funsionárius"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42606 msgid "Staff - Internal note"
42607 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42611 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42617 msgid "Staff client"
42618 msgstr "Versaun funsionárius nian"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42622 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
42628 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42629 "request a discharge."
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42637 msgstr "Nota funsionárius nian"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42642 msgid "Staff note:"
42643 msgstr "Nota funsionárius nian:"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
42647 msgid "Stage MARC for import"
42648 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42652 msgid "Stage MARC records"
42653 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42660 msgid "Stage MARC records for import"
42661 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42665 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42666 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42670 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42671 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
42673 #. INPUT type=button
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42675 msgid "Stage for import"
42676 msgstr "Prepara ba importa"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42680 msgid "Stage records into the reservoir"
42681 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42688 msgstr "Prepara ona"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
42692 msgid "Staged MARC management"
42693 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42697 msgid "Staged MARC record management"
42698 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42703 msgstr "Prepara ona:"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
42707 msgid "Stan Brinkerhoff"
42708 msgstr "Stan Brinkerhoff"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42722 msgid "Standard ID: "
42723 msgstr "ID Regulár: "
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42730 msgid "Standard number"
42731 msgstr "Numeru padraun"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42735 msgid "Standard number:"
42736 msgstr "Numeru padraun:"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42740 msgid "Standing orders do not close when received."
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42745 msgid "Start Date: "
42746 msgstr "Data Komesa: "
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42755 msgstr "Data komesa"
42757 #. For the first occurrence,
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42760 msgid "Start date missing"
42761 msgstr "Falta data komesa"
42763 #. For the first occurrence,
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42766 msgid "Start date must be before end date"
42767 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
42773 msgid "Start date:"
42774 msgstr "Data komesa:"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42781 msgid "Start date: "
42782 msgstr "Data komesa: "
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42786 msgid "Start date: *"
42787 msgstr "Data komesa: *"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42791 msgid "Start defining libraries"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42796 msgid "Start of date range "
42797 msgstr "Limites da data hahu iha "
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42801 msgid "Start of interval"
42802 msgstr "Início do intervalo"
42804 #. INPUT type=submit
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42806 msgid "Start search"
42807 msgstr "Hahu peskiza"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42811 msgid "Starter CSV: "
42812 msgstr "Kuadru CSV: "
42814 #. INPUT type=text name=start_card
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42816 msgid "Starting card number"
42817 msgstr "Numeru kartaun inisio"
42819 #. INPUT type=text name=start_label
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42821 msgid "Starting label number"
42822 msgstr "Numeru etiketa inisio"
42824 #. For the first occurrence,
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42829 msgid "Starting with:"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42837 msgid "Starts with"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42855 msgstr "Distritu: "
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42859 msgid "Statistic 1 done on: "
42860 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42866 msgid "Statistic 1: "
42867 msgstr "Estatistika 1: "
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42871 msgid "Statistic 2 done on: "
42872 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42878 msgid "Statistic 2: "
42879 msgstr "Estatistika 2: "
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
42884 msgid "Statistical"
42885 msgstr "Estatístiku"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42892 msgstr "Estatistika sira"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42896 msgid "Statistics date and time"
42897 msgstr "Estatistika data no loron"
42899 #. %1$s: UNLESS ( I )
42904 #. %6$s: cardnumber
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42907 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42908 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42913 msgid "Statistics wizards"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42961 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42962 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42963 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42965 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42967 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42969 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42974 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42975 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42979 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42980 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42984 msgid "Statuses to describe a lost item"
42985 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42989 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42990 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42994 msgid "Stefan Weil"
42995 msgstr "Stefan Weil"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42999 msgid "Stefano Bargioni"
43000 msgstr "Stefano Bargioni"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43004 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43005 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
43007 #. %1$s: IF (usecache)
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
43012 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43013 "report visibility "
43015 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
43016 "Choose report visibility "
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43020 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43021 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
43025 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43026 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43030 msgid "Step 2: Choose the area "
43031 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43035 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43036 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
43040 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43041 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43045 msgid "Step 3: Choose a column "
43046 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43050 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
43055 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43056 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43060 msgid "Step 4: Specify a value "
43061 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43065 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43066 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
43070 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43075 msgid "Step 5: Confirm definition"
43076 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
43080 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
43085 msgid "Stephanie Hogan"
43086 msgstr "Stephanie Hogan"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
43090 msgid "Stephen Edwards"
43091 msgstr "Stephen Edwards"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
43095 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43096 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
43100 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43101 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
43105 msgid "Steven Callender"
43106 msgstr "Steven Callender"
43108 #. For the first occurrence,
43109 #. %1$s: numberpending
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
43114 msgid "Still %s servers to search"
43115 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43121 msgstr "Ramata hela"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43126 msgid "Street Address"
43127 msgstr "Hela fatin"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43132 msgid "Street address"
43133 msgstr "Hela fatin"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43138 msgid "Street number"
43139 msgstr "Numeru iha dalan"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
43144 msgid "Street type"
43145 msgstr "Tipu dalan"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43149 msgid "Student count"
43150 msgstr "Estudante hira"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43154 msgid "Stéphane Delaune"
43155 msgstr "Stéphane Delaune"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43165 msgid "Sub classification"
43166 msgstr "Sub klasifikasaun"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43171 msgstr "Sub total "
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
43176 msgstr "Sub total:"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43191 msgid "Subfield code:"
43192 msgstr "Kodigu subkampu:"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43196 msgid "Subfield code: "
43197 msgstr "Kodigu subkampu: "
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43202 msgid "Subfield separator: "
43203 msgstr "Separador subkampu: "
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43208 msgstr "Subkampu ‡"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43215 #. %1$s: tagsubfield
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43218 msgid "Subfield: %s"
43219 msgstr "Subkampu: %s"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43226 msgstr "Subkampu sira"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43238 msgid "Subfields: "
43239 msgstr "Subkampu: "
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43246 #. INPUT type=text name=subgroup
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
43248 msgid "Subgroup code"
43249 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
43251 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
43253 msgid "Subgroup name"
43254 msgstr "Naran subgrupu"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43276 msgid "Subject heading: "
43277 msgstr "Kapsaun asuntu: "
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43281 msgid "Subject headings"
43282 msgstr "Kapsaun asuntu"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43287 msgid "Subject phrase"
43288 msgstr "Fraze asuntu"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43292 msgid "Subject search results"
43293 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43297 msgid "Subject sub-division: "
43298 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43315 #. For the first occurrence,
43316 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43320 msgid "Subject: %s "
43321 msgstr "Asuntu: %s "
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43326 msgstr "Asuntu sira:"
43328 #. INPUT type=submit
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43433 #. INPUT type=submit
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43435 msgid "Submit your suggestion"
43436 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43440 msgid "Subscription #"
43441 msgstr "Asinatura #"
43443 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43446 msgid "Subscription #%s"
43447 msgstr "Asinatura #%s"
43449 #. %1$s: loopro.object
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43452 msgid "Subscription %s "
43453 msgstr "Asinatura %s "
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43457 msgid "Subscription ID: "
43458 msgstr "ID Asinatura: "
43460 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43463 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43464 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43468 msgid "Subscription begin"
43469 msgstr "Asinatura hahu"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43474 msgid "Subscription closed %s "
43475 msgstr "Asinatura taka hela %s "
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43480 msgid "Subscription details"
43481 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43485 msgid "Subscription end"
43486 msgstr "Asinatura ramata"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43490 msgid "Subscription end date"
43491 msgstr "Asinatura nia data ikus"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43495 msgid "Subscription end date:"
43496 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43500 msgid "Subscription expired"
43501 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
43503 #. %1$s: bibliotitle
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43508 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43509 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43514 msgid "Subscription history for %s"
43515 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43519 msgid "Subscription id"
43520 msgstr "Id asinatura"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43524 msgid "Subscription information for "
43525 msgstr "Informasaun asinatura ba "
43527 #. %1$s: biblionumber
43528 #. %2$s: bibliotitle
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43531 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43532 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43538 msgid "Subscription length:"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43543 msgid "Subscription num."
43544 msgstr "Num asinatura."
43546 #. %1$s: bibliotitle
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43549 msgid "Subscription renewal for %s"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43554 msgid "Subscription start date"
43555 msgstr "Asinatura nia data hahu"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43559 msgid "Subscription start date:"
43560 msgstr "Asinatura data hahu:"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43564 msgid "Subscription summaries"
43565 msgstr "Rezumu asinatura nian"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43570 msgid "Subscription summary"
43571 msgstr "Rezumu asinatura"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43575 msgid "Subscription title"
43576 msgstr "Titulu asinatura"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43581 msgid "Subscription will expire %s. "
43582 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43586 msgid "Subscription(s)"
43587 msgstr "Asinatura(s)"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43591 msgid "Subscription:"
43592 msgstr "Asinatura sira:"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43597 msgid "Subscriptions"
43598 msgstr "Asinatura sira"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43603 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43604 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43615 msgid "Substitutions"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43626 msgid "Subtotal for"
43627 msgstr "Subtotal ba"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43631 msgid "Subtype limits"
43632 msgstr "Limite ba subtipu"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43646 msgid "Success: Import reversed"
43647 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43651 msgid "Suggested by"
43652 msgstr "Sujestaun husi"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43656 msgid "Suggested by - on"
43657 msgstr "Sujestaun husi - iha"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43661 msgid "Suggested by:"
43662 msgstr "Sujestaun husi:"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43667 msgid "Suggested by: "
43668 msgstr "Sujestaun husi: "
43670 #. For the first occurrence,
43671 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43672 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43673 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43679 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43680 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43684 msgid "Suggested date from:"
43685 msgstr "Sujestaun husi data:"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43698 msgid "Suggestion accepted"
43699 msgstr "Sujestaun ne'e simu tiona"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43704 msgid "Suggestion creation"
43705 msgstr "Kria sujestaun"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43709 msgid "Suggestion information"
43710 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43717 msgid "Suggestion management"
43718 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43728 msgid "Suggestions"
43729 msgstr "Sujestaun sira"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43733 msgid "Suggestions management"
43734 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43738 msgid "Suggestions pending approval"
43739 msgstr "Buka sujestaun"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43743 msgid "Suggestions search:"
43744 msgstr "Buka sujestaun:"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43768 #. %3$s: cardnumber
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43771 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43772 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43776 msgid "Summary search"
43777 msgstr "Rezumu peskiza"
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43795 #. For the first occurrence,
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43808 msgstr "Domingu sira"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43817 msgid "Supplemental issue "
43818 msgstr "Kopia suplementár "
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43822 msgid "Supplier report"
43823 msgstr "Rai relatoriu"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43827 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43828 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43854 msgstr "Levantamentu"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43861 #. INPUT type=submit
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43864 msgid "Suspend all holds"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43870 msgid "Suspend hold on"
43871 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43882 msgid "Suspension in days (day)"
43883 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43887 msgid "Svenska (Swedish)"
43888 msgstr "Svenska (Swedish)"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43892 msgid "Switch to advanced editor"
43893 msgstr "Muda ba editor advansadu"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43897 msgid "Switch to basic editor"
43898 msgstr "Muda ba editor báziku"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43912 msgid "Sync status: "
43913 msgstr "Estado sync: "
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43917 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43918 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43922 msgid "Synchronize"
43923 msgstr "Sincronizar"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43932 msgid "Syntax (z3950 can send"
43933 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43937 msgid "System Preferences"
43938 msgstr "Preferensia Sistema"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43942 msgid "System information"
43943 msgstr "Informasaun sistema"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43947 msgid "System permissions"
43948 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43953 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43954 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43960 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43961 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43962 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43968 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43969 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43973 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43977 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43978 "the items database table: %s "
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43983 msgid "System preference search:"
43984 msgstr "Buka preferensia sistema:"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43992 msgid "System preferences"
43993 msgstr "Preferensia sistema"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43997 msgid "Sèbastien Hinderer"
43998 msgstr "Sèbastien Hinderer"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44003 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44004 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44007 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44008 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
44043 msgid "Tab separated text"
44044 msgstr "Testu hakatak ho tab"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44051 #. %1$s: subfield.tab
44052 #. %2$s: subfield.tagsubfield
44053 #. %3$s: subfield.liblibrarian
44054 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
44055 #. %5$s: subfield.kohafield
44057 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
44059 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
44061 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
44062 #. %12$s: subfield.seealso
44064 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
44065 #. %15$s: subfield.authorised_value
44067 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
44068 #. %18$s: subfield.authtypecode
44070 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
44071 #. %21$s: subfield.value_builder
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44076 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44079 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
44080 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44084 msgid "Tabs in use"
44085 msgstr "Tabs uza hela"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44102 msgid "Tabulation (\\t)"
44103 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44120 #. For the first occurrence,
44121 #. %1$s: tagfield | html
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44125 msgid "Tag %s Subfield structure"
44126 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
44128 #. For the first occurrence,
44129 #. %1$s: tagfield | html
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44133 msgid "Tag %s subfield structure"
44134 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44138 msgid "Tag deleted"
44139 msgstr "Etiketa apaga tiona"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44152 msgstr "Editór etiketa"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44156 msgid "Tag has no subfields"
44157 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
44161 msgid "Tag moderation"
44162 msgstr "Modifika tag"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44186 #. %1$s: searchfield
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44190 msgstr "Etiketa: %s"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44194 msgid "Tagged with:"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44202 msgstr "Etiketa sira"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44206 msgid "Tags pending approval"
44207 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44213 msgstr "Etiketa sira:"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
44217 msgid "Tamil, France"
44218 msgstr "Tamil, Fransa"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44229 msgid "Target (database) record check field"
44230 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44237 msgid "Task scheduler"
44238 msgstr "Orariu kna'ar"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44242 msgid "Tax number registered:"
44243 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44247 msgid "Tax number registered: "
44248 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44260 msgid "Technical reports"
44261 msgstr "Relatoriu tekniku"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44265 msgid "Template ID"
44266 msgstr "ID template"
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44271 msgid "Template ID:"
44272 msgstr "ID Template:"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44277 msgid "Template code:"
44278 msgstr "Kodigu template:"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44283 msgid "Template description:"
44284 msgstr "Deskrisaun template:"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44288 msgid "Template name"
44289 msgstr "Naran template"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44296 msgid "Template name:"
44297 msgstr "Naran template:"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44302 msgstr "Template: "
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44308 msgstr "Template sira"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44313 msgstr "Temporáriu"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44326 msgid "Term/Phrase"
44327 msgstr "Termu/Fraze"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44342 msgid "Terms summary"
44343 msgstr "Rezumu termu"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44352 #. INPUT type=button
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44354 msgid "Test pattern"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44360 msgid "Test prediction pattern"
44361 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44370 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44371 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44386 msgid "Text alignment: "
44387 msgstr "Aliñamentu testu: "
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44391 msgid "Text fields"
44392 msgstr "Kampu testu"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44397 msgid "Text for OPAC: "
44398 msgstr "Testu ba OPAC: "
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44403 msgid "Text for librarian: "
44404 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44408 msgid "Text for librarians: "
44409 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44413 msgid "Text for opac: "
44414 msgstr "Testu ba opac: "
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44418 msgid "Text justification: "
44419 msgstr "Justifikasaun testu: "
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44441 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44442 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
44446 msgid "Thatcher Rea"
44447 msgstr "Thatcher Rea"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
44468 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44471 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44472 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44477 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44478 "Falling back to legacy facet calculation. "
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44484 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44485 "file. It should be set to "
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44491 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44497 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44498 "file. It should be set to "
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44504 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44511 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44512 "for statistical purposes"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44518 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44519 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
44524 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44529 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44534 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44535 msgstr "Perfil CSV apaga tiona."
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44539 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44540 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44544 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44545 msgstr "Perfil CSV la apaga."
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44549 msgid "The CSV profile has not been modified."
44550 msgstr "Perfil CSV la modifika."
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
44554 msgid "The Noun Project"
44555 msgstr "The Noun Project"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
44559 msgid "The Noun Project icons"
44560 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44564 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44569 msgid "The alternative email is invalid."
44570 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44575 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44581 msgid "The authorized value category ("
44582 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44587 msgid "The barcode %s was not found."
44588 msgstr "Barcode %s la hetan."
44590 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44593 msgid "The barcode was not found %s."
44594 msgstr "Barcode %s la hetan."
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
44598 msgid "The barcode was not found: "
44599 msgstr "Barcode %s la hetan."
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44603 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44608 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44614 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44620 msgid "The biblionumber "
44621 msgstr "Numeru biblio "
44623 #. %1$s: email_add |html
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44626 msgid "The cart was sent to: %s"
44627 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44633 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44638 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44643 msgid "The destination should be filled."
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44649 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44650 "quotes and invoices are downloaded."
44653 #. %1$s: INVALID_DATE
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
44656 msgid "The due date "%s" is invalid"
44657 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44661 msgid "The ending date is missing or invalid."
44662 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44666 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44668 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44673 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44678 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44680 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44686 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44687 "Therefore, you cannot add it."
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44692 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44693 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44698 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44699 "entries in your database."
44701 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
44702 "ita nia entradas husi database."
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44707 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44714 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44715 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44721 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44722 "are supplying in the import file."
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44728 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44729 "less than the third for the "
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44735 msgid "The following barcodes were found: "
44736 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44740 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44741 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
44745 msgid "The following error was encountered:"
44746 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44750 msgid "The following errors have occurred:"
44751 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44755 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44756 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44760 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44761 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44766 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44770 #. %1$s: FOREACH book IN options
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
44773 msgid "The following items were found by searching: %s "
44774 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44778 msgid "The following items were modified:"
44779 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44784 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44790 msgid "The following records could not be deleted:"
44791 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
44793 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44796 msgid "The framework is used %s times."
44797 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44801 msgid "The import id number "
44802 msgstr "Numeru id importa nian "
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44806 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44811 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44816 msgid "The item has been added to the list."
44817 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44821 msgid "The item has been removed from the list."
44822 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44827 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44831 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44834 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44835 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44839 msgid "The item has successfully been linked to "
44840 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44844 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44845 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44850 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44851 "whitespace characters from the library code"
44854 #. %1$s: email | html
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44857 msgid "The list was sent to: %s"
44858 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44862 msgid "The merge was successful. "
44863 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44867 msgid "The merging was successful. "
44868 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
44870 #. %1$s: profile_name
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44873 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44874 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
44876 #. %1$s: profile_name
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44879 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44880 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
44882 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44885 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
44891 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44897 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44903 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44909 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
44914 msgid "The order has been successfully canceled."
44915 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44920 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44921 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
44926 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44927 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
44933 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44934 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44938 #. For the first occurrence,
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44943 msgid "The page entered is not a number."
44944 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
44946 #. For the first occurrence,
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44951 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44956 msgid "The password entered is too short"
44957 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona mak badak demais"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44962 msgid "The passwords entered do not match"
44963 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
44965 #. For the first occurrence,
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44970 msgid "The patron has a debt of %s."
44971 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44973 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
44976 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44979 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44982 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44983 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44988 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44989 "circulate => self_checkout permission. "
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44995 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44996 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44999 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
45002 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45003 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45008 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45009 "the hold is being placed. "
45011 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
45012 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
45016 msgid "The primary email is invalid."
45017 msgstr "Email invalidu."
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
45022 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45026 #. For the first occurrence,
45027 #. %1$s: biblionumber
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45033 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45034 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
45038 msgid "The requested message cannot be displayed"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
45046 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
45047 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
45048 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
45049 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45055 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45056 "found in this order:"
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45061 msgid "The rules have been cloned."
45062 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45067 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45068 "like a date string."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45073 msgid "The secondary email is invalid."
45074 msgstr "Email sekundariu invalidu."
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45078 msgid "The source field should be filled."
45079 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45083 msgid "The source subfield should be filled for update."
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45089 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45090 "Therefore, you cannot add it."
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45095 msgid "The subscription has linked issues"
45096 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45100 msgid "The subscription has linked items"
45101 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
45105 msgid "The subscription has not expired yet"
45106 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
45111 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45112 "correct this before continuing circulation."
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45118 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45119 "value by one or more virtual hosts."
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
45124 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45130 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45137 msgid "The upload file appears to be empty."
45138 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45143 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45146 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45151 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45153 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45167 #. For the first occurrence,
45168 #. %1$s: label_element_title
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
45172 msgid "There are no %s currently available."
45173 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45177 msgid "There are no EDI accounts. "
45178 msgstr "La iha notisias."
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45182 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45183 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45188 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45189 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
45193 msgid "There are no cities defined. "
45194 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45198 msgid "There are no collections currently defined."
45199 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
45204 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45205 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45209 msgid "There are no defined actions for this template."
45210 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45214 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45219 msgid "There are no existing numbering patterns."
45220 msgstr "La iha padraun ida."
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45224 msgid "There are no images for this record."
45225 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45229 msgid "There are no item search fields defined. "
45230 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45234 msgid "There are no items in this batch yet"
45235 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45239 msgid "There are no items in this collection."
45240 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45244 msgid "There are no itemtypes defined"
45245 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45249 msgid "There are no late orders."
45250 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45254 msgid "There are no libraries defined."
45255 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona."
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45259 msgid "There are no libraries defined. "
45260 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45264 msgid "There are no library EANs. "
45265 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45267 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45270 msgid "There are no mappings for the %s"
45271 msgstr "La iha mapa ba %s"
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45275 msgid "There are no news items."
45276 msgstr "La iha notisias."
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45280 msgid "There are no notices for this library."
45281 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45285 msgid "There are no notices."
45286 msgstr "La iha notisias."
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45290 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45291 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
45293 #. %1$s: IF ( location )
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45297 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45302 msgid "There are no patron categories defined."
45303 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45307 msgid "There are no patron lists."
45308 msgstr "La iha notisias."
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45312 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45313 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45317 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45318 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45322 msgid "There are no pending discharge requests."
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45327 msgid "There are no pending offline operations."
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45332 msgid "There are no pending patron modifications."
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45338 msgid "There are no rules defined. "
45339 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45343 msgid "There are no saved definitions. "
45344 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45348 msgid "There are no saved matching rules."
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45353 msgid "There are no saved patron attribute types."
45354 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45358 msgid "There are no saved reports. "
45359 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45363 msgid "There are no sets defined."
45364 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45368 msgid "There are no statistics for this patron."
45369 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45373 msgid "There are no titles tagged with the term "
45374 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45379 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45384 msgid "There is no defined frequency."
45385 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
45389 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45394 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45399 msgid "There is no record selected"
45400 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45404 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45409 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45410 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45416 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45419 #. %1$s: err_length
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45422 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45427 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45428 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45432 msgid "There were problems with your submission"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45437 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45442 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45443 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45454 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45455 "\"Default\" library."
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45460 msgid "These are disabled for the current library."
45461 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45465 msgid "These are enabled."
45466 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45471 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45486 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45491 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45496 msgid "This authority type cannot be deleted"
45497 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45499 #. %1$s: patrons_in_category
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45502 msgid "This category is used %s times"
45503 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45507 msgid "This course already has this item on reserve."
45508 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45514 msgid "This field is mandatory"
45515 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45519 msgid "This field is required."
45520 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45524 msgid "This file already exists (in this category)."
45525 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45529 msgid "This framework cannot be deleted"
45530 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45532 #. %1$s: subscriptions.size
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45536 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45542 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45547 msgid "This fund has children"
45548 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45553 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45554 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45558 msgid "This invoice has no files attached."
45559 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45564 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45565 "existing invoice?"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45570 msgid "This is a serial subscription"
45571 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45576 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45577 "a list of anonymized loans, please run a report."
45580 #. For the first occurrence,
45581 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45585 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45587 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45591 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45596 msgid "This item does not exist."
45597 msgstr "Kliente ne'e la iha."
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45601 msgid "This item has been added to your cart"
45602 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
45604 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
45607 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45608 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
45611 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
45616 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45617 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
45619 #. For the first occurrence,
45620 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45624 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45625 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45629 msgid "This item is already in your cart"
45630 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
45632 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45637 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45642 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45643 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45648 msgid "This item is on hold for another patron."
45649 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45654 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45657 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
45658 "maibe la kansela."
45660 #. %1$s: branchname
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45663 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45664 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45668 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45669 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45673 msgid "This item is part of a rotating collection."
45674 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45678 msgid "This item is waiting for another patron."
45679 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45683 msgid "This item must be checked in at following library: "
45684 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
45686 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45689 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45690 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45694 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45695 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45699 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45700 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45704 msgid "This list does not exist."
45705 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45709 msgid "This member has no email"
45710 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
45714 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
45719 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45720 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45724 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
45729 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45734 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45741 msgid "This patron does not exist. "
45742 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45746 msgid "This patron has no circulation history."
45747 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45751 msgid "This patron has no files attached."
45752 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45756 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45757 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45763 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45764 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45770 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45771 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45773 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45776 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45777 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
45779 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45782 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45783 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
45785 #. %1$s: subscriptions.size
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45789 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45795 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45801 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45806 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45813 msgid "This record has no items"
45814 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45818 msgid "This record has no items."
45819 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45823 msgid "This record is used "
45824 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
45826 #. For the first occurrence,
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45831 msgid "This record is used %s times"
45832 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45837 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45839 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45845 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45846 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45853 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45858 msgid "This subfield will be deleted"
45859 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45863 msgid "This subscription depends on another supplier"
45864 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45868 msgid "This subscription is closed."
45869 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
45871 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45874 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45880 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45881 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45884 #. %1$s: field.marcfield
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45889 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45894 msgid "This vendor has no email"
45895 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45899 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45900 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45905 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45906 "card layout editor. "
45909 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45914 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45920 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45921 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45927 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45928 "will be deleted but not the exceptions."
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45934 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45935 "exceptions will not be deleted."
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45941 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45942 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45943 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45949 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45950 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45951 "dates on which the holiday is repeated."
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45957 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45958 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45959 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
45964 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45965 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
45969 msgid "Thomas Wright"
45970 msgstr "Thomas Wright"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45974 msgid "Those items won't be deleted"
45975 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45979 msgid "Threshold missing"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45991 msgstr "Imajen kiik"
45993 #. For the first occurrence,
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46006 msgstr "Kinta sira"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
46010 msgid "Till reconciliation"
46011 msgstr "Kaixa-rejistadora rekonsilasaun"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
46016 msgstr "Tim Hannah"
46018 #. For the first occurrence,
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46048 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46055 msgstr "Tempu oras"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
46059 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46060 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
46064 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46065 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46157 msgid "Title (A-Z)"
46158 msgstr "Titulu (A-Z)"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46163 msgid "Title (Z-A)"
46164 msgstr "Titulu (Z-A)"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46168 msgid "Title (any): "
46169 msgstr "Titulu (naran deit): "
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46173 msgid "Title (uniform): "
46174 msgstr "Titulu (uniforme): "
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46178 msgid "Title cannot be empty"
46179 msgstr "Titulu labele mamuk"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46186 msgid "Title phrase"
46187 msgstr "Fraze titulu"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46192 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46193 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46236 msgstr "Titulu: %s"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46241 msgstr "Titulu sira"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46245 msgid "Titles tagged with the term "
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46274 msgstr "To'o Data : "
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46288 msgstr "Ba arkivu ida:"
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46293 msgid "To a file: "
46294 msgstr "Ba arkivu ida: "
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
46298 msgid "To authid: "
46299 msgstr "Ba authid: "
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
46303 msgid "To biblio number: "
46304 msgstr "Ba numeru biblio: "
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
46308 msgid "To call number:"
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46319 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46320 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
46326 msgid "To item call number: "
46327 msgstr "Ba item kota: "
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46332 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46337 msgid "To notify on receiving:"
46338 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46342 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46348 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46352 #. INPUT type=submit name=submit
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46359 msgid "To screen in the browser:"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46374 msgid "To screen into the browser: "
46375 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46382 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46410 msgstr "Ohin loron"
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46414 msgid "Today's checkins"
46415 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
46417 #. For the first occurrence,
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46422 msgid "Today's checkouts"
46423 msgstr "Emprestimos ohin loron"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46427 msgid "Today's notifications"
46428 msgstr "Avizu ohin loron nian"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46432 msgid "Toggle lowest priority"
46433 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
46437 msgid "Toggle set to lowest priority"
46438 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
46442 msgid "Tom Houlker"
46443 msgstr "Tom Houlker"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46447 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46448 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46453 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46455 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46460 msgid "Too many checked out."
46461 msgstr "La empresta ona."
46463 #. For the first occurrence,
46464 #. %1$s: current_loan_count
46465 #. %2$s: max_loans_allowed
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
46469 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
46476 msgid "Too many holds: "
46477 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
46479 #. %1$s: too_many_items
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46482 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46485 #. %1$s: too_many_items
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46488 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46491 #. %1$s: current_loan_count
46492 #. %2$s: max_loans_allowed
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
46496 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46502 msgid "Tool plugins"
46503 msgstr "Plugins Alat nian"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
46569 msgstr "Alat nia uma"
46571 #. %1$s: mainloo.limit
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46574 msgid "Top %s Most-circulated items"
46575 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46581 msgstr "Lista popular liu"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46586 msgid "Top page margin:"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46591 msgid "Top text margin:"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46614 #. For the first occurrence,
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46620 msgstr "Total (%s)"
46622 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46625 msgid "Total (GST %s %%)"
46626 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
46628 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46631 msgid "Total (GST %s%%)"
46632 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
46634 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46637 msgid "Total (GST %s)"
46638 msgstr "Total (Impostu %s)"
46640 #. %1$s: currency.symbol
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46643 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46644 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46651 #. %1$s: totalcredits
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46654 msgid "Total amount credits: %s"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46660 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46665 msgid "Total amount outstanding: "
46666 msgstr "Montante total devidu: "
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46671 msgid "Total amount paid: %s"
46672 msgstr "Selu tiona hira: %s"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46676 msgid "Total amount payable:"
46677 msgstr "Tenke selu total:"
46679 #. %1$s: totalrefund
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46682 msgid "Total amount refunds: %s"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46687 msgid "Total amount to be written off:"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46692 msgid "Total amount: "
46693 msgstr "Total hira: "
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46698 msgid "Total available"
46699 msgstr "Total disponivel"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46704 msgid "Total checkouts"
46705 msgstr "Total emprestimos"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46709 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46710 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46714 msgid "Total checkouts:"
46715 msgstr "Total emprestimos:"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
46721 msgstr "Total kustu"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46726 msgid "Total current checkouts allowed"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46732 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
46739 msgstr "Total devidu"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46744 msgstr "Total devidu:"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46749 msgid "Total due: %s"
46750 msgstr "Total devidu: %s"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46754 msgid "Total holds"
46755 msgstr "Reserva total"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46759 msgid "Total items in group"
46760 msgstr "Total ba item iha grupu"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46764 msgid "Total must be a number"
46767 #. %1$s: unlimited_total
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46770 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46773 #. %1$s: totalwritten
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46776 msgid "Total number written off: %s charges"
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46781 msgid "Total ordered"
46782 msgstr "Total hameno tiona"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46786 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46787 msgstr "Tusan total iha data : "
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46791 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46792 msgstr "Tusan total iha data: "
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46796 msgid "Total renewals"
46797 msgstr "Hafoun total"
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46801 msgid "Total spent"
46802 msgstr "Gastu total"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
46806 msgid "Total tax exc."
46807 msgstr "Total impostu esk."
46809 #. For the first occurrence,
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46815 msgid "Total tax exc. (%s)"
46816 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
46820 msgid "Total tax inc."
46821 msgstr "Total impostu esk."
46823 #. For the first occurrence,
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46829 msgid "Total tax inc. (%s)"
46830 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46838 #. For the first occurrence,
46839 #. %1$s: basket.total
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46844 msgstr "Total: %s "
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
46850 msgstr "Total sira:"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46854 msgid "Transaction logs"
46855 msgstr "Logs husi transasaun sira"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46868 #. INPUT type=submit
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46870 msgid "Transfer collection"
46871 msgstr "Transfere kolesaun"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46875 msgid "Transfer collection "
46876 msgstr "Kolesaun transfere "
46878 #. %1$s: reser.diff
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46881 msgid "Transfer is %s days late"
46882 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46886 msgid "Transfer is not allowed for: "
46887 msgstr "Kolesaun transfere "
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46891 msgid "Transfer now?"
46892 msgstr "Transfere agora?"
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46896 msgid "Transfer order to this basket?"
46897 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
46899 #. %1$s: branchname
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46902 msgid "Transfer to %s"
46903 msgstr "Transfere ba %s"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46909 msgid "Transfer to:"
46910 msgstr "Transfere ba:"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46914 msgid "Transferred"
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46919 msgid "Transferred from basket: "
46920 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46924 msgid "Transferred items"
46925 msgstr "Items transfere tiona"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46929 msgid "Transferred to basket: "
46930 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46934 msgid "Transfers are "
46935 msgstr "Transfere mak "
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46940 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46941 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46945 msgid "Transfers to receive"
46946 msgstr "Transferensia atu simu"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46950 msgid "Transform file to MARC:"
46951 msgstr "Transforme arkivu ne'e ba MARC:"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46955 msgid "Translate into other languages"
46956 msgstr "Tradus ba lian seluk"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46960 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46966 msgid "Translation"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46971 msgid "Translation manager:"
46972 msgstr "Xefi tradusaun:"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46976 msgid "Translation: "
46977 msgstr "Tradusaun: "
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46981 msgid "Translations"
46982 msgstr "Tradusaun sira"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46992 msgid "Transport cost matrix"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46997 msgid "Transport: "
46998 msgstr "Transfere ba:"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47003 msgstr "Tratadu sira "
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47007 msgid "Try again with a different barcode"
47008 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
47010 #. INPUT type=submit
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
47016 msgid "Try another search"
47017 msgstr "Tenta peskiza seluk"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47029 #. For the first occurrence,
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47042 msgstr "Tersa sira"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
47046 msgid "Tumer Garip"
47047 msgstr "Tumer Garip"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47071 msgid "Type of procedure"
47072 msgstr "Tipu prosedur"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47087 #. %1$s: heading | html
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47119 #. For the first occurrence,
47120 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47129 msgid "UTF-8 (Default)"
47130 msgstr "UTF-8 (Default)"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
47134 msgid "Ulrich Kleiber"
47135 msgstr "Ulrich Kleiber"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47139 msgid "Unable to check in"
47140 msgstr "La konsege fo fila"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47144 msgid "Unable to delete patron"
47145 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47149 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47150 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47154 msgid "Unable to delete staff user"
47155 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47159 msgid "Unable to resume, hold not found"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47164 msgid "Unable to save image to database."
47165 msgstr "Iha ona imajen iha database."
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47169 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47174 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47180 msgstr "La fó aprovasaun"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47184 msgid "Unauthorized user "
47185 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47189 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47190 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47195 msgstr "La hatene los"
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47199 msgid "Uncertain price: "
47200 msgstr "Folin latebes: "
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47206 msgid "Uncertain prices"
47207 msgstr "Folin sira latebes"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47224 msgid "Uncheck all"
47225 msgstr "Hasai marka hotu"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47232 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47234 msgid "Undo import into catalog"
47235 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
47240 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47241 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47245 msgid "Ungrouped baskets"
47246 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47250 msgid "Unhighlight"
47251 msgstr "La realçar"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47255 msgid "Unified title"
47256 msgstr "Titulu unifikadu"
47258 #. For the first occurrence,
47259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47263 msgid "Unified title: %s "
47264 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47268 msgid "Uniform Resource Identifier"
47269 msgstr "Uniform Resource Identifier"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47274 msgstr "Hasai fali"
47276 #. For the first occurrence,
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47281 msgid "Unique holiday"
47282 msgstr "Feriadu uniku"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47286 msgid "Unique holidays"
47287 msgstr "Feriadu uniku"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47291 msgid "Unique identifier: "
47292 msgstr "Identifikador uniku: "
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47299 msgstr "Unidade sira"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47305 msgstr "Kustu ba unidade ida"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47309 msgid "Unit cost search"
47310 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47314 msgid "Unit price "
47315 msgstr "Folin unidade "
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47320 msgstr "Unidade sira: "
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47324 msgid "Units per issue"
47325 msgstr "Folin unidade"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47329 msgid "Units per issue is required"
47330 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47334 msgid "Units per issue: "
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47341 msgstr "Unidade sira:"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47348 msgstr "Unidade sira: "
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
47352 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47353 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47357 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47358 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
47363 msgstr "(La hatene)"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47367 msgid "Unknown error."
47368 msgstr "La hatene sala."
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47372 msgid "Unknown plugin type "
47373 msgstr "La hatene tipu plugin "
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47377 msgid "Unknown record type, cannot import"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47382 msgid "Unknown subfield"
47383 msgstr "Subkampu la hatene"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47387 msgid "Unknown tag"
47388 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47392 msgid "Unpacking completed"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47397 msgid "Unreceived orders"
47398 msgstr "Orden seidauk simu"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47403 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47408 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47409 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47414 msgstr "Desactivado"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
47418 msgid "Unset lowest priority"
47419 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47423 msgid "Until date: "
47424 msgstr "To'o data: "
47426 #. INPUT type=submit name=submit
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47432 #. INPUT type=submit name=submit
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
47435 msgstr "Atualiza SQL"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47439 msgid "Update action"
47440 msgstr "Atualiza asaun"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47444 msgid "Update all child funds with this owner "
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
47450 msgid "Update child to adult patron"
47451 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47455 msgid "Update errors :"
47456 msgstr "Sala atualiza :"
47458 #. INPUT type=submit name=submit
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47460 msgid "Update hold(s)"
47461 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47465 msgid "Update item"
47466 msgstr "Atualiza item"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47470 msgid "Update patron records"
47471 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47475 msgid "Update report :"
47476 msgstr "Atualiza relatoriu :"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47480 msgid "Update succeeded"
47481 msgstr "Konsege altualiza"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47487 msgstr "Atualiza: %s"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47492 msgstr "Atualiza ona:"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47496 msgid "Updating database structure"
47497 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47513 #. INPUT type=submit name=upload
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47516 msgid "Upload File"
47517 msgstr "Upload Arkivu"
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47521 msgid "Upload Koha Plugin"
47522 msgstr "Upload Plugin Koha"
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47527 msgid "Upload New File"
47528 msgstr "Upload Arkivu Foun"
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47532 msgid "Upload another KOC file"
47533 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47538 msgid "Upload any file"
47539 msgstr "Upload arkivu"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47543 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47548 msgid "Upload directory"
47549 msgstr "Tau diretamente"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47553 msgid "Upload directory: "
47554 msgstr "Progresu ba upload: "
47556 #. INPUT type=button
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47561 msgid "Upload file"
47562 msgstr "Upload arkivu"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47567 msgid "Upload file:"
47568 msgstr "Atualiza arkivu:"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47572 msgid "Upload image"
47573 msgstr "Upload imajen"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47578 msgid "Upload images"
47579 msgstr "Upload imajen sira"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47586 msgid "Upload local cover image"
47587 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47591 msgid "Upload local cover images"
47592 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47596 msgid "Upload more images"
47597 msgstr "Upload imajen sira tan"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47601 msgid "Upload new files"
47602 msgstr "Upload arkivu foun"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47606 msgid "Upload offline circulation data"
47607 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47611 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47612 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47616 msgid "Upload patron image"
47617 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47624 msgid "Upload patron images"
47625 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47630 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47636 msgid "Upload plugin"
47637 msgstr "Upload plugin"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47644 msgid "Upload progress: "
47645 msgstr "Progresu ba upload: "
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47649 msgid "Upload quotes"
47650 msgstr "Upload frase sira"
47652 #. For the first occurrence,
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47658 msgid "Upload status: "
47659 msgstr "Estadu upload nian: "
47661 #. For the first occurrence,
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47665 msgid "Upload status: Cancelled "
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47670 msgid "Upload transactions"
47671 msgstr "Upload transasaun"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47678 msgstr "Upload tiona"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47682 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47683 msgstr "Upload hela, favor hein..."
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47687 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47692 msgid "Upper age limit"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47698 msgid "Upperage limit: "
47701 #. %1$s: missing_module.usage
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47707 #. INPUT type=submit
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47709 msgid "Use Existing"
47710 msgstr "Uza iha ona"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47715 msgid "Use MARC Modification Template:"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47720 msgid "Use a barcode file"
47721 msgstr "Uza arkivu barcode"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47730 msgstr "Uza arkivu ida"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
47735 msgid "Use a file "
47736 msgstr "Uza arkivu ida "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47740 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47746 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47747 "rules, they will be deleted without warning!"
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47752 msgid "Use default values"
47753 msgstr "Uza valor sira default"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47757 msgid "Use existing record"
47758 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
47760 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47762 msgid "Use for iso2709 exports"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
47768 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47769 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47774 msgid "Use report plugins"
47775 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47779 msgid "Use restrictions"
47780 msgstr "Uza restrisaun sira"
47782 #. INPUT type=submit name=submit
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47787 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47791 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47797 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47798 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47799 "writing custom SQL reports."
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47805 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47810 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47815 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47818 #. For the first occurrence,
47819 #. %1$s: label_element
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47823 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47829 msgid "Use tool plugins"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47834 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47835 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47851 msgid "Useful resources"
47852 msgstr "Rekursus útil"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47856 msgid "Useless without upload_general_files"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47862 msgstr "Utilizador "
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47867 msgstr "Utilizador kodigu"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47874 #. %1$s: ERROR.userid
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47877 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47878 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47898 msgid "Username/password already exists."
47899 msgstr "Username/password iha ona."
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47911 msgstr "Username: "
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47916 msgstr "Utilizador sira:"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47921 msgid "Using framework:"
47922 msgstr "Uza hela kuadru:"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47926 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47931 msgid "VHS tape / Videocassette"
47932 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47937 msgid "Valid until:"
47938 msgstr "Validu to'o:"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47963 msgstr "Valór sira"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47967 msgid "Values are comma-separated."
47968 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47972 msgid "Values for collection codes"
47973 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47977 msgid "Values for custom patron notes"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47982 msgid "Values for shelving locations"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47988 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47989 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47990 "your system administrator about options)."
47992 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
47993 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
47994 "kona-ba opsaun sira)."
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47998 msgid "Variable name:"
47999 msgstr "Naran variável:"
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48003 msgid "Variable options:"
48004 msgstr "Opsaun variável:"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48008 msgid "Variable type:"
48009 msgstr "Tipu variável:"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48015 msgstr "Variável: "
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48041 msgid "Vendor EDI accounts"
48042 msgstr "Vendedor la hetan"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
48046 msgid "Vendor detail page"
48047 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48051 msgid "Vendor details"
48052 msgstr "Vendedor nia detalle"
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48056 msgid "Vendor invoice:"
48057 msgstr "Fatura vendedor "
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48062 msgstr "Vendedor mak:"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48066 msgid "Vendor is: "
48067 msgstr "Vendedor mak: "
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48071 msgid "Vendor name : "
48072 msgstr "Naran vendedor : "
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48076 msgid "Vendor not found"
48077 msgstr "Vendedor la hetan"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
48081 msgid "Vendor note"
48082 msgstr "Nota vendedor:"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48087 msgid "Vendor note:"
48088 msgstr "Nota vendedor:"
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48097 msgid "Vendor note: "
48098 msgstr "Nota vendedor: "
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48102 msgid "Vendor price must be a number"
48103 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48108 msgid "Vendor price: "
48109 msgstr "Folin vendedor: "
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48113 msgid "Vendor search"
48114 msgstr "Buka vendedor"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48118 msgid "Vendor search results"
48119 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48124 msgid "Vendor search: %s results found"
48125 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48131 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48132 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48159 msgstr "Vendedor: "
48161 #. %1$s: suppliername
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48165 msgstr "Vendedor: %s"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48169 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48174 msgid "Verify you want to delete patrons"
48175 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
48177 #. %1$s: missing_module.version
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48180 msgid "Version: %s "
48181 msgstr "Versaun: %s "
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48189 msgstr "Vertikál: "
48191 #. INPUT type=submit
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48206 msgstr "Haree Hotu"
48208 #. For the first occurrence,
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48215 msgstr "Haree MARC"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48220 msgid "View Message"
48221 msgstr "Mensajen sira"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48225 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48230 msgid "View all libraries"
48231 msgstr "Haree biblioteka hotu"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48235 msgid "View all pending patron modifications"
48236 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48240 msgid "View analytics"
48241 msgstr "Hatudu analija"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48247 msgid "View dictionary"
48248 msgstr "Haree disionáriu"
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48252 msgid "View existing record"
48253 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48257 msgid "View final record"
48258 msgstr "Haree rejistu final"
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48262 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48263 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48267 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48268 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48272 msgid "View invoice"
48273 msgstr "Haree fatura"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48277 msgid "View item's checkout history"
48278 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48282 msgid "View message"
48283 msgstr "Mensajen sira"
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48287 msgid "View pending offline circulation actions"
48288 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
48293 msgid "View record"
48294 msgstr "Haree rejistu"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48299 msgid "View restrictions"
48300 msgstr "Haree sestrisaun sira"
48302 #. INPUT type=submit
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48304 msgid "View spine label"
48305 msgstr "Haree etiketa lombada"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48309 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
48314 msgid "Viktor Sarge"
48315 msgstr "Viktor Sarge"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
48319 msgid "Vincent Danjean"
48320 msgstr "Vincent Danjean"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48324 msgid "Visibility: "
48325 msgstr "Visibilidade: "
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
48329 msgid "Vitor Fernandes"
48330 msgstr "Vitor Fernandes"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48344 msgid "Volume date"
48345 msgstr "Data volume"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48349 msgid "Volume information"
48350 msgstr "Information volume"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48354 msgid "Volume number"
48355 msgstr "Numeru volume"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48379 msgstr "Hein hela "
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48383 msgid "Waiting Date"
48384 msgstr "Data hein hela"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
48388 msgid "Ward van Wanrooij"
48389 msgstr "Ward van Wanrooij"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48419 msgid "Warning at (%%): "
48420 msgstr "Avisu iha (%%): "
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48424 msgid "Warning at (amount): "
48425 msgstr "Avizu ba (hira): "
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48429 msgid "Warning regarding current user"
48430 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48434 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48440 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48441 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48444 #. %1$s: encumbrance
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48447 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48450 #. %1$s: expenditure
48451 #. %2$s: IF (currency)
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48456 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48462 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48463 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48467 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48468 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48473 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48474 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48480 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48501 msgid "Warning: Duplicate organization"
48502 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48506 msgid "Warning: Duplicate patron"
48507 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48511 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48514 #. For the first occurrence,
48515 #. %1$s: message.upload_version
48516 #. %2$s: message.current_version
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48521 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48522 "I'll try my best."
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48528 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48529 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48531 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
48532 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48537 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48544 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48548 #. %1$s: message.badbarcode
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48552 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48558 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48563 msgid "Warning: no barcodes were found"
48564 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48569 msgstr "Avisu sira"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48573 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
48578 msgid "Waylon Robertson"
48579 msgstr "Waylon Robertson"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48588 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48589 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Faz favor "
48592 #. %2$s: kohaversion
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48595 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48600 msgid "Web installer › Step 1"
48601 msgstr "Web installer › Etapa 1"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48605 msgid "Web installer › Step 2"
48606 msgstr "Web installer › Etapa 2"
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48610 msgid "Web installer › Step 3"
48611 msgstr "Web installer › Etapa 3"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48616 msgid "Web services"
48617 msgstr "Web serbisu"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48635 #. For the first occurrence,
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48648 msgstr "Kuarta sira"
48650 #. For the first occurrence,
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48661 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48662 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48666 msgid "Weekly holiday: %s"
48667 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48676 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48681 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48686 msgid "What's next?"
48687 msgstr "Saida mak tuirmai?"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48692 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48693 "find and use the price of the currently active currency. "
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48700 msgid "When more than"
48701 msgstr "Bainhira liu duke"
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48705 msgid "When there is an irregular issue:"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48710 msgid "When to charge"
48711 msgstr "Propina hala'o bainhira"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48716 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48717 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48722 msgid "Why close an empty basket?"
48723 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
48727 msgid "Will Stokes"
48728 msgstr "Will Stokes"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48738 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48743 msgid "With framework : "
48744 msgstr "Ho kuadru : "
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48748 msgid "With framework: "
48749 msgstr "Ho kuadro: "
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48753 msgid "With selected searches: "
48754 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48764 msgid "Withdrawn on"
48765 msgstr "Hasai tiona iha"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48769 msgid "Withdrawn on:"
48770 msgstr "Hasai tiona iha:"
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48774 msgid "Withdrawn status"
48775 msgstr "Estadu hasai tiona"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48779 msgid "Withdrawn status:"
48780 msgstr "Estadu hasai tiona"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
48789 msgid "Wolfgang Heymans"
48790 msgstr "Wolfgang Heymans"
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48799 msgid "Working day"
48800 msgstr "Loron serbisu"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48805 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48806 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
48808 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48813 #. INPUT type=submit name=woall
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
48815 msgid "Write off all"
48816 msgstr "Eliminar hotu"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48820 msgid "Write off an individual fine"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48825 msgid "Write off fines and fees"
48826 msgstr "Eliminar multa ho propina"
48828 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48830 msgid "Write off this charge"
48831 msgstr "Eliminar propina ne'e"
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48835 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48836 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48847 msgid "XML configuration file"
48848 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48852 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48857 msgid "Xercode, Spain"
48858 msgstr "Xercode, España"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48865 #. For the first occurrence,
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48887 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48888 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48892 msgid "Yearly holiday: %s"
48893 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
48895 #. For the first occurrence,
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48930 msgid "Yes, I confirm"
48931 msgstr "Sin, hau konfirma"
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48935 msgid "Yes, cancel (Y)"
48936 msgstr "Sin, kansela"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
48940 msgid "Yes, check out (Y)"
48941 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48946 msgid "Yes, close (Y)"
48947 msgstr "Sin, taka (S)"
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48962 msgid "Yes, delete"
48963 msgstr "Sin, apaga"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48967 msgid "Yes, delete (Y)"
48968 msgstr "Sin, apaga (S)"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48972 msgid "Yes, delete classification source"
48973 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48977 msgid "Yes, delete contract"
48978 msgstr "Apaga kontaktu"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48982 msgid "Yes, delete filing rule"
48983 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48987 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48988 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48992 msgid "Yes, delete record matching rule"
48993 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48997 msgid "Yes, delete this currency"
48998 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49002 msgid "Yes, delete this framework"
49003 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49007 msgid "Yes, delete this fund"
49008 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
49012 msgid "Yes, delete this item type"
49013 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49018 msgid "Yes, delete this subfield"
49019 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49023 msgid "Yes, delete this tag"
49024 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
49028 msgid "Yes, edit existing items"
49029 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
49033 msgid "Yes, print slip"
49034 msgstr "Sin, Print resibu"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
49038 msgid "Yes, renew (Y)"
49039 msgstr "Sin, hafoun (S)"
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49043 msgid "Yes: Edit existing authority"
49044 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
49046 #. INPUT type=submit
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
49048 msgid "Yes: View existing items"
49049 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
49059 msgid "Yohann Dufour"
49060 msgstr "Yohann Dufour"
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49064 msgid "You already have a list with that name!"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
49069 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49070 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49074 msgid "You are about to install Koha."
49075 msgstr "Ita atu instala Koha."
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49081 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49082 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49083 "using this account."
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49089 msgid "You are missing the "
49090 msgstr "Ita falta "
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49095 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49096 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49101 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49106 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49107 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
49111 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49112 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49116 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49121 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49122 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49126 msgid "You are not authorized to set permissions"
49127 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49131 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49136 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49141 msgid "You are only viewing one item. "
49142 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49147 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49148 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49154 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49155 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49161 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49162 "saved and sent as a single message."
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49168 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49169 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49170 "order will not be deleted)."
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49176 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49177 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49183 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49184 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49190 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49196 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49197 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49204 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
49210 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49215 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49220 msgid "You can't create any orders unless you first "
49221 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49225 msgid "You can't receive any more items"
49226 msgstr "Labele simu items sira tan"
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49230 msgid "You did not specify any search criteria."
49231 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49235 msgid "You didn't select any external target."
49236 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49241 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49242 "on this computer."
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49247 msgid "You do not have permission to access this page. "
49248 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49252 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49253 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49257 msgid "You do not have permission to delete this list."
49258 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49262 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49263 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49267 msgid "You do not have permission to update this list."
49268 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49272 msgid "You do not have permission to view this list."
49273 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49278 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49279 "set to receive overdue notices."
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49284 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49291 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49294 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
49299 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49306 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49307 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49312 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49318 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49325 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49326 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49330 msgid "You have made changes to system preferences."
49331 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49336 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49337 "cancel modifications."
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49343 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49344 "barcodes to your entire catalog."
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49349 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49355 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49362 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49363 "your configuration file. "
49366 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49370 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49371 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49372 "configuration file. "
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
49378 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49379 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49386 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49388 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49392 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49393 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49398 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49399 "that have not been uploaded."
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49404 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49409 msgid "You must be online to use these options."
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49414 msgid "You must choose a first publication date"
49415 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49419 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49424 msgid "You must choose or create a biblio"
49425 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49429 msgid "You must define a budget in Administration"
49430 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49434 msgid "You must enter a date!"
49435 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49439 msgid "You must enter a term to search on "
49440 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49444 msgid "You must give your new patron list a name!"
49445 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
49447 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49450 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49455 msgid "You must select a fund"
49456 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49460 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49461 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
49463 #. For the first occurrence,
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49467 msgid "You must select checkout(s) to export"
49468 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49472 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49473 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49477 msgid "You must select one or more reports to delete"
49478 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49482 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49488 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49489 "preference in order to use it."
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49495 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49496 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49501 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49506 msgid "You need to save the page before printing"
49507 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49512 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49518 msgid "You searched for "
49519 msgstr "Ita buka ona ba "
49521 #. For the first occurrence,
49522 #. %1$s: IF ( title )
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49526 msgid "You searched for: %s"
49527 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49531 msgid "You searched on "
49532 msgstr "Ita buka ona tuir "
49534 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49538 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49539 "record in your catalog: %s"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49545 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49551 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49552 "the phone templates."
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49557 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49562 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49563 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49567 msgid "You'll have to treat them individually. "
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49573 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49574 "Perl (at least Version 5.10)."
49576 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
49577 "(pelumenus Versaun 5.10)."
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49581 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49582 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49586 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49587 msgstr "espesifika osan ativa"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49591 msgid "Your authority search history is empty."
49592 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49597 msgstr "Ita nia kareta"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49602 msgstr "Ita nia kareta "
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49606 msgid "Your cart is currently empty"
49607 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49611 msgid "Your cart is empty."
49612 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49616 msgid "Your catalog search history is empty."
49617 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49622 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49628 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49633 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49634 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49639 msgid "Your download should begin automatically."
49640 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49644 msgid "Your file was processed."
49645 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
49649 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49654 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49655 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49660 msgid "Your list: %s "
49661 msgstr "Ita nia lista: %s "
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49667 msgstr "Ita nia lista"
49669 #. For the first occurrence,
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49673 msgid "Your lists:"
49674 msgstr "Ita nia lista:"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49678 msgid "Your message: "
49679 msgstr "Ita nia mensagen: "
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49683 msgid "Your notification has been sent."
49684 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49688 msgid "Your patron lists"
49689 msgstr "Ita nia lista kliente"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
49693 msgid "Your report has been saved"
49694 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49698 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49699 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
49703 msgid "Your request gave the following results:"
49704 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49708 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49709 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49713 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49714 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49719 msgid "Your search returned no results."
49720 msgstr "La iha rezultadu."
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49724 msgid "Z39.50 Authority search points"
49725 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49729 msgid "Z39.50 search"
49730 msgstr "Z39.50 peskiza"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49737 msgid "Z39.50/SRU search"
49738 msgstr "Z39.50 peskiza"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49743 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49744 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49749 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49750 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49754 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49755 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49760 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49761 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49767 msgid "Z39.50/SRU servers"
49768 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49772 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49773 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49778 msgstr "Arkivuv ZIP"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49787 msgid "ZIP/Postal code"
49788 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49795 msgid "ZIP/Postal code: "
49796 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49805 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49810 msgid "Zebra version: "
49811 msgstr "Versaun zebra: "
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
49816 msgid "Zeno Tajoli"
49817 msgstr "Zeno Tajoli"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49822 msgstr "arkivu zip"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49827 msgid "Zip/Postal code:"
49828 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
49830 #. For the first occurrence,
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49836 msgid "[ New list ]"
49837 msgstr "[ Lista foun ]"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49841 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49842 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49844 #. INPUT type=text name=time
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49846 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49847 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49849 #. INPUT type=text name=time2
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49851 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49852 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49854 #. INPUT type=button
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
49856 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49857 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49859 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49862 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49864 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49866 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
49869 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49870 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49872 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49874 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49875 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49877 #. INPUT type=text name=firstname
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49879 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49880 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49882 #. INPUT type=text name=initials
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49884 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49885 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49887 #. INPUT type=text name=othernames
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49889 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49890 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49895 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49896 "before deleting this record."
49898 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49905 msgid "[% direction %] sort"
49906 msgstr "[% direction %] organiza"
49908 #. INPUT type=text name=discount
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49910 msgid "[% discount | format ("
49911 msgstr "[% diskonta | formatu ("
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49916 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49917 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49922 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49923 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49927 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49928 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49933 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49934 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49935 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49936 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49937 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49939 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49940 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49941 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49942 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49943 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49948 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49949 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49952 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49953 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49956 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49960 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49961 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49962 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49964 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49965 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49966 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49972 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49973 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49976 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49980 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49981 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49982 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49983 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49984 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49986 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49987 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49988 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49989 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49990 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
49994 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49995 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
50000 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50001 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50002 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50004 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50005 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50006 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
50011 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50012 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50013 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50014 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50015 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50017 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50018 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50019 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50020 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50021 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50026 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50027 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50029 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50030 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50035 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50036 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50038 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50039 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50043 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50049 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50050 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50051 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50052 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50054 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50055 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50056 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50057 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50062 msgid "[Clear all]"
50063 msgstr "[Hamoos hotu]"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50073 msgid "[Edit Item]"
50074 msgstr "[Edita Item]"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50078 msgid "[Main page]"
50079 msgstr "[Pajina prinsipal]"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50083 msgid "[Overridden] "
50084 msgstr "[Sobreposta] "
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
50088 msgid "[Previous page]"
50089 msgstr "[Anterior pajina]"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50094 msgid "[Select all]"
50095 msgstr "[Hili hotu]"
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50103 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50105 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50107 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50109 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50111 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50113 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50114 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50116 #. %15$s: other_items_loo.count
50117 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50121 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50124 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
50125 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
50128 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50129 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50130 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50132 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50133 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50136 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50137 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
50141 msgid "_ matches only a single character"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50151 msgid "account has expired"
50152 msgstr "konta mate ona"
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50161 msgid "add a library"
50162 msgstr "aumenta biblioteka ida"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50166 msgid "add a patron category"
50167 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50171 msgid "added successfully"
50172 msgstr "aumenta tiona"
50174 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50177 msgid "after %s days."
50178 msgstr "depois loron %s."
50181 #. %2$s: IF ( error )
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50185 msgid "again. %s %s%s "
50186 msgstr "ida fali. %s %s%s "
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50196 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50197 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50201 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50203 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50207 msgid "already exists in database"
50208 msgstr "iha ona iha database"
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
50213 msgid "already has a hold"
50214 msgstr "iha rezerva ida ona"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50219 msgstr "analytics."
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50233 msgid "and has been returned."
50234 msgstr "no fo fila ona."
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50238 msgid "and is issued every "
50239 msgstr "no mai kada "
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50243 msgid "and mark one currency as active."
50244 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50254 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50255 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50261 msgid "any library "
50262 msgstr "Kualkér biblioteka"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50266 msgid "anyone else to add entries."
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50271 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50276 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
50283 msgstr "fó aprovasaun ona"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50287 msgid "are licensed under the "
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50307 msgid "at current library "
50308 msgstr "iha biblioteka atual "
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50312 msgid "at least 1 item type defined"
50313 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50317 msgid "at least 1 item type must be defined"
50318 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50322 msgid "at least 1 library defined"
50323 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50327 msgid "at least 1 library must be defined"
50328 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50337 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50338 "the template. %s "
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50349 msgid "basketgroup"
50350 msgstr "grupu raga"
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50354 msgid "batch_anonymise.pl"
50355 msgstr "batch_anonymise.pl"
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50359 msgid "be less than 500KB. "
50360 msgstr "mak menus duke 500KB. "
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50364 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50365 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50370 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50371 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50375 msgid "be mapped to the same tag,"
50376 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50385 msgid "begins with "
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50395 msgid "biblio and biblionumber"
50396 msgstr "biblio no biblionumber"
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50400 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50401 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50405 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50406 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50420 #. For the first occurrence,
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50430 #. %1$s: XISBN.author
50431 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50432 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50433 #. %4$s: XISBN.publishercode
50434 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50435 #. %6$s: XISBN.place
50437 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50438 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50440 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50441 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50443 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50444 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50447 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50449 #. %20$s: XISBN.pages
50450 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50451 #. %22$s: XISBN.illus
50453 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50455 #. %26$s: XISBN.size
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50459 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50462 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
50465 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
50473 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50474 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
50478 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50479 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50483 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
50488 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
50493 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50498 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50503 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50508 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50513 msgid "by _AUTHOR_"
50514 msgstr "by _AUTHOR_"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50518 msgid "by item types"
50519 msgstr "tuir tipu item"
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50523 msgid "by libraries"
50524 msgstr "tuir biblioteka"
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50529 msgstr "tuir fulan sira"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
50533 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50534 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50541 #. %1$s: maxreserves
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
50544 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50547 #. %1$s: new_reserves_allowed
50548 #. %2$s: new_reserves_count
50549 #. %3$s: maxreserves
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50552 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50555 #. For the first occurrence,
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50558 msgid "cannot be repeated"
50559 msgstr "labele repete"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50565 msgstr "karáter sira"
50567 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50569 msgid "check to delete this field"
50570 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50579 msgid "click to log out"
50580 msgstr "klika atu log out"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
50590 msgstr "kodigu no "
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50599 msgid "configuration file."
50600 msgstr "arkivu konfigurasaun."
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50604 msgid "considered late"
50605 msgstr "hanoin tarde ona"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50609 msgid "containing "
50610 msgstr "kontinuando "
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
50634 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50640 msgid "create an item record when receiving this serial"
50641 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50645 msgid "create one or more authorized values"
50646 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50650 msgid "critical.ogg"
50651 msgstr "critical.ogg"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50662 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50663 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50664 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50665 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50666 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50667 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50668 "series %]&rft.genre="
50670 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50671 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50672 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50673 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50674 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50675 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50676 "series %]&rft.genre="
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50680 msgid "déselectionner onglet"
50681 msgstr "déselectionner onglet"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50685 msgid "database host : "
50686 msgstr "database nia host : "
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50690 msgid "database name : "
50691 msgstr "database nia naran : "
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50695 msgid "database port : "
50696 msgstr "port ba base de dadus : "
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50700 msgid "database type : "
50701 msgstr "database nia tipu : "
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50705 msgid "database user : "
50706 msgstr "database nia kliente : "
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50721 msgstr "loron liuba"
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50725 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50726 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50730 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50731 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50735 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50736 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50740 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50741 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50745 msgid "define a budget and a fund"
50746 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50750 msgid "define a notice"
50751 msgstr "define notisias"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50760 msgid "detail of the subscription"
50761 msgstr "asinatura nia detalle"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50770 msgid "device_connect.ogg"
50771 msgstr "device_connect.ogg"
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50775 msgid "device_disconnect.ogg"
50776 msgstr "device_disconnect.ogg"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50781 msgstr "díjitu sira"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50785 msgid "display detail for this librarian."
50786 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50790 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50791 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50795 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50796 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50800 msgid "doesn't exist"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50805 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50806 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50810 msgid "doesn't match"
50811 msgstr "la hanesan"
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50816 msgid "doesn't match any existing record."
50817 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50834 #. INPUT type=reset
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50836 msgid "déselectionner tout"
50837 msgstr "déselectionner tout"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50842 msgid "ecost tax exc."
50843 msgstr "ecost impostu es."
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50848 msgid "ecost tax inc."
50849 msgstr "total impostu ink."
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50864 msgstr "edita item sira"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50871 #. META http-equiv=Content-Language
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50879 msgstr "ending.ogg"
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50884 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50885 "file upload directory for your Koha instance. "
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50891 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50892 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50893 "properly set the "
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
50899 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50900 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50902 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50903 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50907 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50908 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50932 msgid "failed to be added"
50933 msgstr "la konsege aumenta"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50937 msgid "failed to be updated"
50938 msgstr "la konsege atu atualiza"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50942 msgid "failed to run"
50943 msgstr "la konsege hala'o"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50947 msgid "famfamfam.com"
50948 msgstr "famfamfam.com"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50967 msgid "framework values"
50968 msgstr "valor kuadru"
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50983 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50984 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50988 msgid "gone no address"
50989 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50994 msgstr "grupu tuir"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51000 msgstr "grupu tuir "
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51021 msgid "has all required privileges on database "
51022 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51026 msgid "has never been checked out."
51027 msgstr "seidauk fo empresta."
51029 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51033 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51036 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51040 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
51045 msgid "has restrictions"
51046 msgstr "iha restrisaun"
51049 #. %2$s: IF message.error
51050 #. %3$s: message.error
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51055 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51056 "logfile for more information). %s "
51059 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51062 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51063 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
51067 msgid "has too many holds."
51068 msgstr "iha ona rezerva demais."
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51079 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51080 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51084 msgid "holdingbranch defined"
51085 msgstr "holdingbranch define ona"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51089 msgid "homebranch NOT mapped"
51090 msgstr "homebranch LA mapa ona"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51094 msgid "homebranch defined"
51095 msgstr "homebranch define ona"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51105 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51106 "libraries you want to associate with this value. "
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51112 msgid "if you wish to enable this feature."
51115 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51133 #. %1$s: LibraryName
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51146 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51151 msgid "in library "
51152 msgstr "iha biblioteka "
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51156 msgid "incoming_call.ogg"
51157 msgstr "incoming_call.ogg"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51163 msgstr "indexasaun."
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51167 msgid "install basic configuration settings"
51168 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51172 msgid "invalid authority types"
51173 msgstr "tipu autoridade inválidu"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51182 msgid "is already in possession"
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51187 msgid "is duplicated"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51194 msgid "is equal to"
51195 msgstr "mak hanesan"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51215 msgstr "iha exactamente"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
51219 msgid "is licensed under a "
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
51224 msgid "is licensed under the "
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51233 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51236 msgid "is now debarred until %s."
51237 msgstr "agora suspenso to'o %s."
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51242 msgid "is on hold for "
51243 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51247 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51252 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51257 msgid "is used as a fallback. "
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51270 msgid "item fields"
51271 msgstr "kampu item"
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51275 msgid "item type not defined"
51276 msgstr "la define tipu item"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51282 msgid "item's holding library "
51283 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51289 msgid "item's home library "
51290 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51294 msgid "itemdata_copynumber"
51295 msgstr "itemdata_copynumber"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51299 msgid "itemdata_enumchron"
51300 msgstr "itemdata_enumchron"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51309 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51316 msgstr "item sira (10)"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51320 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51325 msgid "items.permanent_location mapped"
51326 msgstr "items.permanent_location mapped"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51330 msgid "itemtype NOT mapped"
51331 msgstr "itemtype LA mapa ona"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51340 msgid "jQuery Colvis plugin"
51341 msgstr "jQuery Colvis plugin"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
51345 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51346 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
51350 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51351 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
51356 msgid "jQuery Validation Plugin"
51357 msgstr "jQuery Validation Plugin"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51361 msgid "jQuery and jQueryUI"
51362 msgstr "jQuery and jQueryUI"
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51366 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51372 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51378 msgid "jQuery multiple select plugin"
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51383 msgid "jQuery treetable Plugin"
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51388 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51399 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51404 msgid "jquery.multiple.select.js"
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51411 msgid "koha-conf.xml"
51412 msgstr "koha-conf.xml"
51414 #. INPUT type=text name=filename
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51420 #. %1$s: batche.batch_id
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51423 msgid "label_batch_%s.pdf"
51424 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51426 #. %1$s: patronlist_id
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51429 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51430 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51432 #. For the first occurrence,
51433 #. %1$s: batche.card_count
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51437 msgid "label_single_%s.pdf"
51438 msgstr "label_single_%s.pdf"
51440 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51443 msgid "last on: %s"
51444 msgstr "ikus mai: %s"
51446 #. INPUT type=text name=from_subfield
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51449 msgid "let blank for the entire field"
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51454 msgid "library not defined"
51455 msgstr "bibliotena seidauk define"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
51459 msgid "licensed under "
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51469 msgid "loading.ogg"
51470 msgstr "loading.ogg"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51474 msgid "loading_2.ogg"
51475 msgstr "loading_2.ogg"
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51494 msgid "manage circulation rules"
51495 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51506 msgstr "hanesan malu"
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51510 msgid "maximize.ogg"
51511 msgstr "maximize.ogg"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51521 msgid "minimize.ogg"
51522 msgstr "minimize.ogg"
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51527 msgstr "modifika ona"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51532 msgstr "fulan sira "
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51541 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51556 msgid "new_mail_notification.ogg"
51557 msgstr "new_mail_notification.ogg"
51559 #. INPUT type=image
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51566 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51576 msgid "no libraries defined"
51577 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51581 msgid "no patron categories defined"
51582 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51586 msgid "noItemTypeImages system preference"
51587 msgstr "noItemTypeImages system preference"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51594 msgstr "la iha ida"
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51603 msgid "not available"
51604 msgstr "la disponivel"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51608 msgid "not checked out"
51609 msgstr "la empresta ona"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51615 msgid "not equal to"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51621 msgstr "la hanesan"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51630 msgid "of one item"
51631 msgstr "husi buat ida"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51636 msgstr "iha rezavasaun"
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
51641 msgid "on this item "
51642 msgstr "iha item ida ne'e "
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51647 msgstr "dala ida kada"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
51652 msgid "one or more records without items attached. %s "
51653 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51657 msgid "opening.ogg"
51658 msgstr "opening.ogg"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51677 msgid "or MARC subfield."
51678 msgstr "ka subkampu MARC."
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51682 msgid "or any available"
51683 msgstr "ka ruma disponivel"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
51695 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51708 msgid "patron categories"
51709 msgstr "kategoria sira kliente"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51713 msgid "patron category "
51714 msgstr "kategoria kliente nian "
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51718 msgid "patron_attributes"
51719 msgstr "patron_attributes"
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51723 msgid "patrons to "
51724 msgstr "kliente ba "
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51734 msgid "pending offline circulation actions"
51735 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
51737 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51739 msgid "phony_submit"
51740 msgstr "phony-submite"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51744 msgid "please enter a date!"
51745 msgstr "faz favor hatama data ida!"
51747 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51749 msgid "please note your reason here..."
51750 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51754 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51759 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51769 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51772 #. INPUT type=image
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51784 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51786 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51789 msgid "published by: %s %s %s in "
51790 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51794 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51799 msgid "rather than "
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51804 msgid "reason unkown"
51805 msgstr "razaun la hatene"
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51809 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51810 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51814 msgid "records in various format. Choose one): "
51815 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51820 msgstr "rejistu sira."
51822 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51824 msgid "regex pattern"
51825 msgstr "padraun regex"
51827 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51829 msgid "regex replacement"
51830 msgstr "substituisaun regex"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
51836 msgstr "lakohi simu"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51840 msgid "release team"
51841 msgstr "Koha 3.22 release team"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51846 msgid "remove this image"
51847 msgstr "hasai imajen ne'e"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51851 msgid "removed successfully"
51852 msgstr "hasai tiona"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51856 msgid "reopen basketgroup"
51857 msgstr "loke fali grupuraga"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51862 msgstr "restrisaun"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51866 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51867 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51876 msgid "same library, all patron types, all item types"
51877 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51881 msgid "same library, all patron types, same item type"
51882 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51886 msgid "same library, same patron type, all item types"
51887 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51891 msgid "same library, same patron type, same item type"
51892 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51902 msgstr "haree mos:"
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51906 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51907 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51911 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51912 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51921 #. INPUT type=submit
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51926 #. INPUT type=text name=selector
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
51934 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51935 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51944 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51945 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51949 msgid "setDescription: "
51950 msgstr "setDescription: "
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51954 msgid "setDescriptions"
51955 msgstr "setDescriptions"
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51977 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
51981 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51982 msgstr "%s Hein hela atu foti husi armariu "
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51986 msgid "since last transfer"
51987 msgstr "desde tranfere ikus"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
51991 msgid "software.coop, United Kingdom"
51992 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
51994 #. INPUT type=text name=sound
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52001 msgid "start the installer"
52002 msgstr "hahu instalador"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52006 msgid "starting with "
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52026 msgid "starts with"
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52032 msgid "subfield ignored"
52033 msgstr "subkampu ignoradas"
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52042 msgid "subfields not in same tabs"
52043 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
52047 msgid "subscribers"
52048 msgstr "asinante sira"
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52054 msgid "subscription detail"
52055 msgstr "detalle asinatura"
52057 #. %1$s: IF ( title )
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52060 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52061 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52069 #. For the first occurrence,
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52078 msgid "suggestion #%s"
52079 msgstr "sujestaun #%s"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
52083 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52084 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52088 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52089 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
52091 #. META http-equiv=Content-Type
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52105 msgid "text/html; charset=utf-8"
52106 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
52113 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52114 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52115 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52116 #. %4$s: image_limit
52117 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52119 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52120 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52122 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52124 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52131 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52132 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52133 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52134 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52135 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52136 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52137 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52138 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52139 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52140 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52141 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52142 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52143 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52144 "duplicated. %s %s "
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52149 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52150 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52156 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52162 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52167 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52168 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52172 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52173 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52177 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
52183 msgid "this record has no items attached. %s "
52184 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
52206 msgid "to be placed on hold"
52207 msgstr "atu rezerva ona"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52211 msgid "to continue the installation. "
52212 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52226 msgid "too many renewals"
52227 msgstr "hafoun ona barak demais"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52236 msgid "unrecognized command"
52237 msgstr "komando la hatene"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52252 msgid "update your database"
52253 msgstr "atualiza ita nia database"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52257 msgid "updated successfully"
52258 msgstr "konsege atualiza"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52272 msgid "used for/see from:"
52273 msgstr "uza ba/haree husi:"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52278 msgstr "utilizador "
52280 #. SELECT name=transport
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52282 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52292 msgid "value missing"
52293 msgstr "valor falta"
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52297 msgid "variable missing"
52298 msgstr "variavel falta"
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52304 msgstr "vendedor %s,"
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52313 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52314 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52323 msgid "warning.ogg"
52324 msgstr "warning.ogg"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52330 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52331 "used without success: "
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52336 msgid "which should be set up by your system administrator."
52337 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52341 msgid "who are in patron list: "
52342 msgstr "Ita nia lista kliente"
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52346 msgid "who have not borrowed since:"
52347 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52351 msgid "whose expiration date is before:"
52352 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52356 msgid "whose patron category is:"
52357 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52361 msgid "will show the link just below the title"
52362 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52366 msgid "with category "
52367 msgstr "ho kategoria "
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52374 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52375 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52380 msgid "with this reason:"
52381 msgstr "ho razaun ne'e:"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52385 msgid "with value "
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
52390 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52403 msgstr "tinan sira "
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52407 msgid "years of activity"
52408 msgstr "tinan aktividade"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52415 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52418 msgid "| Actions: %s "
52419 msgstr "| Asaun sira: %s "
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
52452 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52453 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52454 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52455 "and Duaa Bazzazi. "
52457 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52458 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52459 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52460 "and Duaa Bazzazi. "
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52465 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52468 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52474 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52476 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52478 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1