Translation for 16.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
blobe79094b5dd7bc9d08dba9843aee66df27996caaa
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 18:51-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
53 #, c-format
54 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
55 msgstr ""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
60 msgstr ""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
63 #, c-format
64 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
65 msgstr ""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
152 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
153 msgstr ""
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
159 "circulation screen and the OPAC."
160 msgstr ""
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
165 msgstr ""
166 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
167 "abonament "
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr ""
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
196 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
209 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
210 "port). See also example below."
211 msgstr ""
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
217 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
218 "and over."
219 msgstr ""
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
225 "you're picking"
226 msgstr ""
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
229 #, c-format
230 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
231 msgstr ""
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
237 "items "
238 msgstr ""
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
244 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
245 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
246 "field."
247 msgstr ""
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
253 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
254 "the holdings report."
255 msgstr ""
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
258 #, c-format
259 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
260 msgstr ""
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
265 msgstr "Adresa Email:"
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
271 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
272 "report."
273 msgstr ""
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
276 #, c-format
277 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
278 msgstr ""
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid ""
283 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
284 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
285 msgstr ""
286 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
287 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
293 "enter the domain name here. (See example below.)"
294 msgstr ""
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
300 "editing an item."
301 msgstr ""
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
307 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
308 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
309 msgstr ""
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
312 #, c-format
313 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
314 msgstr ""
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
320 "advancedMARCeditor set to display labels."
321 msgstr ""
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
324 #, c-format
325 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
326 msgstr ""
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
329 #, c-format
330 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
331 msgstr ""
332 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
337 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
340 #, c-format
341 msgid "'Location' is for the shelving location"
342 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
347 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
353 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
354 "that the subfield is not managed."
355 msgstr ""
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
361 "assigned to the tag."
362 msgstr ""
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
368 "considered a 'match'"
369 msgstr ""
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
372 #, c-format
373 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
374 msgstr ""
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
380 "librarians via the staff client"
381 msgstr ""
382 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
383 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
389 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
390 "runs"
391 msgstr ""
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid ""
396 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
397 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
398 "visiting 'Manage numbering patterns' "
399 msgstr ""
400 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
401 "tipărite pentru fiecare aspect "
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
430 msgstr ""
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
436 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
437 "Catalog, Circulation, Patrons)"
438 msgstr ""
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
444 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
445 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
446 "subgroup to the appropriate group."
447 msgstr ""
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
450 #, c-format
451 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
452 msgstr ""
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
455 #, c-format
456 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
457 msgstr ""
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
463 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
464 msgstr ""
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
470 "target."
471 msgstr ""
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
477 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
478 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
479 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
480 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
481 "developer."
482 msgstr ""
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
488 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
489 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
490 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
491 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
492 "developer. "
493 msgstr ""
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "'Required match checks' - ??"
498 msgstr "Adăugaţi produsul"
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
504 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
505 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
506 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
507 "specific search field, the whole record will be searched."
508 msgstr ""
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
514 "It appears when managing suggestions."
515 msgstr ""
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
521 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
522 "match to the existing record"
523 msgstr ""
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
529 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
530 "data\"."
531 msgstr ""
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
537 "the source (such as the library name)."
538 msgstr ""
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
544 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
545 msgstr ""
546 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
547 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
553 "This is also used for setting up renewal alerts"
554 msgstr ""
555 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
556 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
562 "is used for setting up renewal alerts"
563 msgstr ""
564 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
565 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
568 #, c-format
569 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
570 msgstr ""
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
576 "the text for librarian is used instead"
577 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
583 "interface."
584 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
590 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
591 "a reasonable amount of time."
592 msgstr ""
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
598 "protected."
599 msgstr ""
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
605 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
606 msgstr ""
607 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
608 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
609 "ID a vânzătorului "
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
615 "or editing an item."
616 msgstr ""
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
622 "names that you want to apply on the search results."
623 msgstr ""
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
629 "need a simple yes/no pull down menu."
630 msgstr ""
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
635 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid "(online)."
828 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
834 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
835 "function properly."
836 msgstr ""
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
841 msgstr ""
842 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
845 #, c-format
846 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
847 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
850 #, c-format
851 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
852 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
855 #, c-format
856 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
857 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
860 #, c-format
861 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
862 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
865 #, c-format
866 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
867 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
870 #, c-format
871 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
872 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
875 #, c-format
876 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
877 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
880 #, c-format
881 msgid "-8 =&gt; Flag"
882 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
885 #, c-format
886 msgid "-9 =&gt; Future use"
887 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
890 #, c-format
891 msgid ""
892 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
893 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
894 "as the barcode not being found). "
895 msgstr ""
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
898 #, c-format
899 msgid ""
900 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
901 "kohastructure.sql or online at: "
902 msgstr ""
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
905 #, c-format
906 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
907 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
910 #, c-format
911 msgid ""
912 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
913 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
914 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
915 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
916 "third title "
917 msgstr ""
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
920 #, c-format
921 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
922 msgstr ""
923 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
924 "McMillan, Bruce."
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
930 "Lynn."
931 msgstr ""
932 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
933 "C. Lynn."
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "1 = Circulation"
938 msgstr "Circulaţie"
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid "1 = Expected"
943 msgstr "Aşteptat"
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
946 #, c-format
947 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
948 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
951 #, c-format
952 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
953 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
956 #, c-format
957 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
958 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
961 #, c-format
962 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
963 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
966 #, c-format
967 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
968 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
971 #, c-format
972 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
973 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
976 #, c-format
977 msgid "1/day: Daily"
978 msgstr "1/zi: Zilnic"
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
981 #, c-format
982 msgid "1/month: Monthly"
983 msgstr "1/lună: Lunar"
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid ""
988 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
989 "Winter, Spring)"
990 msgstr ""
991 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
992 "Iarnă, Primăvară)"
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
995 #, c-format
996 msgid "1/week: Weekly"
997 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1000 #, c-format
1001 msgid "1/year: Annual"
1002 msgstr "1/an: Anual"
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "2 - Source of classification"
1007 msgstr "Clasificare"
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "2 = Arrived"
1012 msgstr "Sosit"
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "2 = Catalog"
1017 msgstr "Catalog"
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1020 #, c-format
1021 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1022 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1025 #, c-format
1026 msgid "2/day: Twice daily"
1027 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1030 #, c-format
1031 msgid "2/year: Half yearly"
1032 msgstr "2/an: Semestrial"
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1035 #, c-format
1036 msgid "3 = Late"
1037 msgstr ""
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "3 = Patrons"
1042 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1045 #, c-format
1046 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1047 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1050 #, c-format
1051 msgid "3/week: Three times a week"
1052 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "4 = Acquisitions"
1057 msgstr "Achiziţii"
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "4 = Missing"
1062 msgstr "- Nume lipsă\n"
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1065 #, c-format
1066 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1067 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid "410 Library Rd. "
1072 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "5 = Accounts"
1077 msgstr "Cont"
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "5 = Not Available"
1082 msgstr "%s disponibil:"
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1085 #, c-format
1086 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1087 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "6 = Delete"
1092 msgstr "Suprimaţi"
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1095 #, c-format
1096 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1097 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "7 = Claimed"
1102 msgstr "Revendicat"
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1105 #, c-format
1106 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1107 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1110 #, c-format
1111 msgid "8 = Stopped"
1112 msgstr ""
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1115 #, c-format
1116 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1117 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1120 #, c-format
1121 msgid "9 =&gt; Future use"
1122 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1128 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1129 "statement (or any other number above 10,000."
1130 msgstr ""
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1136 "table?"
1137 msgstr ""
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1143 "old_reserves tables?"
1144 msgstr ""
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1150 "table?"
1151 msgstr ""
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1156 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid "A = Account management fee"
1161 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1167 msgstr ""
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1173 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1174 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1175 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1176 "workflow used in your library."
1177 msgstr ""
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1180 #, c-format
1181 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1182 msgstr ""
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1186 #, c-format
1187 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1188 msgstr ""
1189 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1190 "carduri."
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1196 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1197 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1198 "finances."
1199 msgstr ""
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1202 #, c-format
1203 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1204 msgstr ""
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1210 "license number."
1211 msgstr ""
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1217 "happen"
1218 msgstr ""
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1225 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1226 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1227 msgstr ""
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1233 "installation using the import framework option."
1234 msgstr ""
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "A fund is added to a budget."
1239 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1246 "where it will appear."
1247 msgstr ""
1248 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1249 "vor apărea."
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1257 msgstr ""
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1260 #, c-format
1261 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1262 msgstr ""
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1265 #, c-format
1266 msgid ""
1267 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1268 msgstr ""
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1275 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1276 msgstr ""
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1282 "to prevent duplication"
1283 msgstr ""
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid ""
1288 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1289 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1290 "items as received by the home branch."
1291 msgstr ""
1292 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1293 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1294 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1300 "the 'Manage Patron Image' section "
1301 msgstr ""
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid ""
1308 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1309 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1310 "printer (to which the profile is assigned). "
1311 msgstr ""
1312 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1313 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1314 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid ""
1320 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1321 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1322 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1323 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1324 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1325 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1326 "text to the left, right, top or bottom."
1327 msgstr ""
1328 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1329 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1330 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1331 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1332 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1333 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1334 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1335 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid ""
1342 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1343 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1344 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1345 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1346 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1347 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1348 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1349 msgstr ""
1350 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1351 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1352 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1353 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1354 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1355 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1356 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1357 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1364 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1365 msgstr ""
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1371 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1372 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1373 msgstr ""
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1379 "matching rules"
1380 msgstr ""
1381 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1382 "normele de congruenţă"
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid ""
1389 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1390 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1391 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1392 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1393 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1394 "on the vendor's website."
1395 msgstr ""
1396 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1397 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1398 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1399 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1400 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1401 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1408 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1409 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1410 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1411 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1412 "website."
1413 msgstr ""
1414 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1415 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1416 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1417 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1418 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1419 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1425 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1426 msgstr ""
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1429 #, c-format
1430 msgid "ACCTDETAILS "
1431 msgstr ""
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1434 #, c-format
1435 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1436 msgstr ""
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1441 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1444 #, c-format
1445 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1446 msgstr ""
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1452 msgstr ""
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1458 "cataloging"
1459 msgstr ""
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1462 #, c-format
1463 msgid "About Koha"
1464 msgstr "Despre Koha"
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1470 "the status will be changed to 'cleaned'"
1471 msgstr ""
1472 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1473 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1476 #, c-format
1477 msgid "Access to all librarian functions "
1478 msgstr ""
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1483 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1488 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1493 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1498 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1503 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1508 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "Access to the Comments Tool"
1513 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1516 #, c-format
1517 msgid "Access to the Export Data Tool"
1518 msgstr ""
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1521 #, c-format
1522 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1523 msgstr ""
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1528 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Access to the Inventory Tool"
1533 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1538 msgstr ""
1539 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1540 "catalog"
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1543 #, c-format
1544 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1545 msgstr ""
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1550 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "Access to the News Tool"
1555 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "Access to the Notices Tool"
1560 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1565 msgstr ""
1566 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1567 "declanşator"
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1570 #, c-format
1571 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1572 msgstr ""
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "Access to the Tags Tool"
1577 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1582 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1585 #, fuzzy, c-format
1586 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1587 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1593 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1594 "increasing late fines."
1595 msgstr ""
1596 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1597 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1598 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1603 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1606 #, c-format
1607 msgid "Acquisitions"
1608 msgstr "Achiziţii"
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "Acquisitions Searching"
1614 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1617 #, c-format
1618 msgid "Acquisitions statistics"
1619 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1622 #, c-format
1623 msgid "Acquisitions:"
1624 msgstr "Achiziţii:"
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1630 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1631 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1632 msgstr ""
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Add A New Serial Subscription"
1637 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Add CSV Profiles"
1642 msgstr "Profilul CSV"
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Add New Authorized Value"
1647 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "Add New Authorized Value Category"
1652 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "Add New Framework"
1657 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "Add Quote"
1662 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "Add a Batch"
1669 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "Add a Contract"
1674 msgstr "Contract"
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "Add a Fund"
1679 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1684 #, c-format
1685 msgid "Add a Layout"
1686 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1691 #, c-format
1692 msgid "Add a Profile"
1693 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "Add a Staff Patron"
1698 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1703 #, c-format
1704 msgid "Add a Template"
1705 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1708 #, fuzzy, c-format
1709 msgid "Add a Vendor"
1710 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1715 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "Add a custom report"
1720 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "Add a new Patron"
1725 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1728 #, c-format
1729 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1730 msgstr ""
1732 #. INPUT type=submit name=submit
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Add help"
1736 msgstr "Adăugaţi produsul"
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "Add or modify patrons"
1741 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "Add patrons"
1746 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "Add subfields to Frameworks"
1751 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1754 #, c-format
1755 msgid "Add to a list"
1756 msgstr "Adăugaţi la listă"
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1759 #, c-format
1760 msgid "Add/edit a course"
1761 msgstr ""
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid "Add/edit course items"
1766 msgstr "Editaţi Articolele"
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "Adding Authorities"
1771 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1774 #, c-format
1775 msgid "Adding Events"
1776 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "Adding Item Types"
1781 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "Adding Notices & Slips"
1786 msgstr "Adăugaţi Articol"
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "Adding Patron Attributes"
1791 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1794 #, fuzzy, c-format
1795 msgid "Adding a Basket"
1796 msgstr "Adăugaţi coş"
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "Adding a City"
1801 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "Adding a Library"
1806 msgstr "Orice Bibliotecă"
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "Adding a Message"
1811 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "Adding a budget"
1816 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "Adding a group"
1821 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "Adding a new alert"
1826 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "Adding a new budget"
1831 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "Adding a patron category"
1836 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "Adding items"
1841 msgstr "Adăugaţi Articol"
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1846 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "Additional Content Types"
1851 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1854 #, c-format
1855 msgid "Additional Help"
1856 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "Additional Parameters"
1861 msgstr "Parametri suplimentari"
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "Administration Help"
1866 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1869 #, c-format
1870 msgid "Administration:"
1871 msgstr "Administraţia:"
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid "Adult "
1876 msgstr "Adult "
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1881 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1887 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1888 "checking it out."
1889 msgstr ""
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1892 #, c-format
1893 msgid ""
1894 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1895 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1896 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1897 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1898 "the item form."
1899 msgstr ""
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1905 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1906 "Host Item'"
1907 msgstr ""
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1913 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1914 msgstr ""
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1920 msgstr ""
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1928 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1929 "subtract that shipping amount from."
1930 msgstr ""
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1936 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1937 "out."
1938 msgstr ""
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1944 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1945 msgstr ""
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1951 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1952 msgstr ""
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1958 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1959 "pagination options at the top of the table."
1960 msgstr ""
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1966 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1967 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1968 msgstr ""
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1975 "help you find your subscription"
1976 msgstr ""
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1983 "longer appear."
1984 msgstr ""
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1990 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1991 msgstr ""
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1997 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1998 msgstr ""
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2001 #, c-format
2002 msgid ""
2003 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2004 "confirmation message."
2005 msgstr ""
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2008 #, c-format
2009 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2010 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2016 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2017 "choose which issues don't exist from the list presented."
2018 msgstr ""
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid ""
2024 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2025 "assign it to the template."
2026 msgstr ""
2027 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2028 "şi atribuiţi-l la şablon."
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2031 #, fuzzy, c-format
2032 msgid ""
2033 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2034 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2035 "'Manage Templates' page."
2036 msgstr ""
2037 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2038 "şi atribuiţi-l la şablon."
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2044 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2045 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2046 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2047 "choosing 'New item'"
2048 msgstr ""
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid ""
2053 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2054 "calendar"
2055 msgstr ""
2056 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2057 "calendar"
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2064 "library."
2065 msgstr ""
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2071 "what preferences were saved"
2072 msgstr ""
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2077 #, c-format
2078 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2079 msgstr ""
2080 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2085 #, c-format
2086 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2087 msgstr ""
2088 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2089 "Profilelor'."
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid ""
2095 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2096 msgstr ""
2097 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2098 "Şabloanelor'."
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid ""
2104 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2105 msgstr ""
2106 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2107 "Profilelor'."
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2113 "uploaded into a temporary editing table."
2114 msgstr ""
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2120 "message at the top of the screen"
2121 msgstr ""
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2127 "actions' on the right to process the actions."
2128 msgstr ""
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid ""
2133 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2134 "catalog to 'in transit'"
2135 msgstr ""
2136 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2137 "catalogul 'în tranzit'"
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2140 #, c-format
2141 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2142 msgstr ""
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2148 "them on the course page."
2149 msgstr ""
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2152 #, c-format
2153 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2154 msgstr ""
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2160 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2161 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2162 msgstr ""
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2168 "\" key."
2169 msgstr ""
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2173 #, c-format
2174 msgid ""
2175 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2176 "can be uploaded from."
2177 msgstr ""
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2184 "off."
2185 msgstr ""
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2191 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2192 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2193 msgstr ""
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2199 "'Catalog details'"
2200 msgstr ""
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2206 "'Catalog details.'"
2207 msgstr ""
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2213 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2214 "'Save' "
2215 msgstr ""
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2221 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2222 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2223 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2224 "their record."
2225 msgstr ""
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:518
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2231 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2232 "public lists that they have no created themselves."
2233 msgstr ""
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2239 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2240 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2241 "Permissions"
2242 msgstr ""
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2245 #, c-format
2246 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2247 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "Allow access to the reports module"
2252 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2258 "the queue)"
2259 msgstr ""
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2264 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2270 "specific"
2271 msgstr ""
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid ""
2276 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2277 msgstr ""
2278 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2279 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2280 "ca termen şi le are ca restanţă."
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2286 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2287 "line "
2288 msgstr ""
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2294 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2295 "file' to generate this file."
2296 msgstr ""
2297 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2298 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2299 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "Always contains "
2304 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2310 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2311 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2312 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2313 msgstr ""
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2319 msgstr ""
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2325 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2326 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2327 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2328 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2329 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2330 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2331 msgstr ""
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2337 "academic settings to store the patron's home address."
2338 msgstr ""
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2344 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2345 "other system using the instructions above to be available for import here."
2346 msgstr ""
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2349 #, c-format
2350 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2351 msgstr ""
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "Analytics"
2356 msgstr "Eroare de analiză:"
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2362 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2363 msgstr ""
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2369 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2370 msgstr ""
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2376 "of the page."
2377 msgstr ""
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2383 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2384 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2385 "purchased."
2386 msgstr ""
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2392 #, c-format
2393 msgid "Answer"
2394 msgstr ""
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2398 #, c-format
2399 msgid "Answer:"
2400 msgstr ""
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2403 #, c-format
2404 msgid "Any"
2405 msgstr "Orice"
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2411 "system is working."
2412 msgstr ""
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2418 "the script."
2419 msgstr ""
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid ""
2424 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2425 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2426 "items checked out today will appear at the top."
2427 msgstr ""
2428 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2429 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2430 "clientul le are restante"
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2436 "button."
2437 msgstr ""
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2443 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2444 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2445 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2446 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2447 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2448 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2449 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2450 msgstr ""
2451 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2452 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2453 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2454 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2455 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2456 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2457 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2458 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2459 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2460 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2466 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2467 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2468 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2469 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2470 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2471 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2472 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2473 "corner of every page."
2474 msgstr ""
2475 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2476 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2477 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2478 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2479 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2480 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2481 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2482 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2483 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2484 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2485 "pagini."
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid ""
2490 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2491 "item's barcode into. "
2492 msgstr ""
2493 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2494 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2500 "link to 'Go to item search'"
2501 msgstr ""
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2507 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2508 "reserve item."
2509 msgstr ""
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2515 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2516 "records' tab."
2517 msgstr ""
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2523 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2524 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2525 msgstr ""
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2532 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2533 msgstr ""
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2539 "should be entered for new items:"
2540 msgstr ""
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:17
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2546 "button"
2547 msgstr ""
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2550 #, c-format
2551 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2552 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2555 #, c-format
2556 msgid "Audience"
2557 msgstr "Audienţă"
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2560 #, c-format
2561 msgid "Audio alerts"
2562 msgstr ""
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2565 #, c-format
2566 msgid "Author"
2567 msgstr "Autor"
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2573 "pull down instead of a free text field"
2574 msgstr ""
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2578 #, c-format
2579 msgid "Authorities"
2580 msgstr "Autorităţi"
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2586 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2587 msgstr ""
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2590 #, c-format
2591 msgid "Authorities:"
2592 msgstr "Autorităţi:"
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2595 #, fuzzy, c-format
2596 msgid "Authority Record Tags"
2597 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid "Authority Types"
2602 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2608 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2609 msgstr ""
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2616 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2617 "personal names and places."
2618 msgstr ""
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "Authorized Values"
2623 msgstr "Valori autorizate"
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2629 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2630 "entered into MARC fields by catalogers."
2631 msgstr ""
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2635 #, fuzzy, c-format
2636 msgid "Authorized value "
2637 msgstr "Valoare autorizată "
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid ""
2642 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2643 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2644 msgstr ""
2645 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2646 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2647 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2648 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2649 "clientului. "
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2652 #, c-format
2653 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2654 msgstr ""
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2657 #, c-format
2658 msgid "AutomaticItemReturn"
2659 msgstr ""
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2662 #, c-format
2663 msgid "Average loan time"
2664 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2667 #, c-format
2668 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2669 msgstr ""
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "Barcode not found "
2674 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2680 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2681 "manipulate to your needs."
2682 msgstr ""
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "Basic Parameters"
2687 msgstr "Parametri de bază"
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "Basket Groups"
2692 msgstr "Coş_grupă:"
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2695 #, c-format
2696 msgid "Batch Delete Items"
2697 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "Batch Item Deletions"
2702 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Batch Item Modifications"
2707 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "Batch Patron Modification"
2712 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2715 #, fuzzy, c-format
2716 msgid "Batch modify items"
2717 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "Batch record deletion"
2722 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "Batch record modification"
2727 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2734 #, c-format
2735 msgid "Batches"
2736 msgstr "Loturi"
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2744 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2745 "for."
2746 msgstr ""
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2753 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2754 msgstr ""
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid ""
2759 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2760 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2761 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2762 msgstr ""
2763 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2764 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2765 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2766 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2772 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2773 msgstr ""
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2779 msgstr ""
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2785 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2786 msgstr ""
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2792 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2793 msgstr ""
2794 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2795 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2796 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid ""
2802 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2803 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2804 msgstr ""
2805 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2806 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2807 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2813 "'Built-in offline circulation interface'"
2814 msgstr ""
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2817 #, c-format
2818 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2819 msgstr ""
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2825 "have completed all of the set up."
2826 msgstr ""
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2832 "limits for."
2833 msgstr ""
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2839 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2840 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2841 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2842 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2843 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2844 msgstr ""
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2849 msgstr ""
2850 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2857 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2858 "different from the bibliographic record's history page."
2859 msgstr ""
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2862 #, c-format
2863 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2864 msgstr ""
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid ""
2869 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2870 "default due date for the item."
2871 msgstr ""
2872 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2873 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2876 #, c-format
2877 msgid ""
2878 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2879 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2880 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2881 msgstr ""
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid ""
2886 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2887 "be imported "
2888 msgstr ""
2889 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2895 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2896 msgstr ""
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2902 "specific framework "
2903 msgstr ""
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2906 #, c-format
2907 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2908 msgstr ""
2909 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2910 "programate"
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid ""
2916 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2917 "preference."
2918 msgstr ""
2919 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Borrow books"
2924 msgstr "Împrumător"
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "Borrower number: "
2930 msgstr "NumărÎmprumător: "
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2936 "the new quote."
2937 msgstr ""
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2940 #, c-format
2941 msgid "Browse the system logs"
2942 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2945 #, c-format
2946 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2947 msgstr ""
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2950 #, c-format
2951 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2952 msgstr ""
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "Budget Planning"
2957 msgstr "Planificarea bugetului"
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2960 #, c-format
2961 msgid "Budgets"
2962 msgstr "Bugete"
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "Budgets are broken into funds."
2967 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2973 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2974 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2975 "etc)."
2976 msgstr ""
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2982 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2983 msgstr ""
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2986 #, c-format
2987 msgid "Build and manage batches of labels"
2988 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2991 #, c-format
2992 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2993 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "Build sets"
2998 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3004 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
3005 "you would like to stop notices for."
3006 msgstr ""
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3012 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3013 msgstr ""
3014 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
3015 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
3016 "articole'"
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3022 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3023 msgstr ""
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3029 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3030 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3031 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3032 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3033 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3034 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3035 msgstr ""
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3038 #, c-format
3039 msgid "By default, this includes:"
3040 msgstr ""
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "C = Credit"
3045 msgstr "Credit"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3048 #, c-format
3049 msgid "CHECKIN "
3050 msgstr ""
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3053 #, c-format
3054 msgid "CHECKOUT "
3055 msgstr ""
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3058 #, c-format
3059 msgid ""
3060 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3061 "to be imported in to a variety of applications"
3062 msgstr ""
3063 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
3064 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
3065 "aplicaţii"
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "CSV File Uploading"
3070 msgstr "Locaţia filtrului"
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3076 "export."
3077 msgstr ""
3078 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3079 "coşul sau lista să fie exportate."
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3082 #, c-format
3083 msgid "CSV profiles"
3084 msgstr "profiluri CSV"
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3087 #, c-format
3088 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3089 msgstr ""
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "Can I edit the online help?"
3094 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3097 #, c-format
3098 msgid "Cancel"
3099 msgstr "Anulaţi"
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3102 #, c-format
3103 msgid "Catalog"
3104 msgstr "Catalog"
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "Catalog by item type"
3109 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid ""
3114 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3115 "Koha."
3116 msgstr ""
3117 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3118 "în cadru Koha."
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3121 #, c-format
3122 msgid "Catalog statistics"
3123 msgstr "Statisticile catalogului"
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3127 #, c-format
3128 msgid "Cataloging"
3129 msgstr "Catalogare"
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3132 #, c-format
3133 msgid "Cataloging:"
3134 msgstr "Catalogare:"
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3137 #, c-format
3138 msgid "Change Patron Password"
3139 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3145 "it is to be transferred to"
3146 msgstr ""
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3149 #, c-format
3150 msgid "Charging Fines/Fees"
3151 msgstr ""
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3154 #, c-format
3155 msgid "Chat with Koha users and developers"
3156 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid ""
3161 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3162 "attribute."
3163 msgstr ""
3164 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3165 "particularitate."
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid ""
3170 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3171 "in the OPAC."
3172 msgstr ""
3173 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3174 "clientului în OPAC."
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3180 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3181 "pages"
3182 msgstr ""
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3188 "be selected by default."
3189 msgstr ""
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid ""
3194 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3195 "search."
3196 msgstr ""
3197 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3198 "căutarea personalului clientului."
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "Check In Messages"
3203 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3206 #, c-format
3207 msgid "Check Out"
3208 msgstr "Împrumutaţi"
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "Check Out Messages"
3213 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "Check Out Warnings"
3218 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "Check Serial Expiration"
3223 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Check out and check in items"
3228 msgstr "Articole restituite"
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3234 "$/ )"
3235 msgstr ""
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3238 #, c-format
3239 msgid ""
3240 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3241 "$// )"
3242 msgstr ""
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3248 "drop down list for this category."
3249 msgstr ""
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid ""
3254 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3255 "Anonymize)"
3256 msgstr ""
3257 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3258 "la sistem"
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3264 "budget should no longer be used."
3265 msgstr ""
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3271 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3272 msgstr ""
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3278 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3279 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3280 msgstr ""
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid ""
3285 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3286 "values of this attribute. "
3287 msgstr ""
3288 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3289 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3290 "atributul este definit. "
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3295 msgstr ""
3296 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3297 "listă"
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid ""
3302 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3303 "type you have selected at the top."
3304 msgstr ""
3305 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3306 "să o(le) efectuaţi"
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "Check the expiration of a serial"
3311 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3317 "button to finish the process."
3318 msgstr ""
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3325 "Selected\""
3326 msgstr ""
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3332 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3333 msgstr ""
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "Checking Items In"
3338 msgstr "Articole restituite"
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "Checking in (Returning)"
3343 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3346 #, c-format
3347 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3348 msgstr ""
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "Checking out (Issuing)"
3353 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3359 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3360 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3361 msgstr ""
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid ""
3366 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3367 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3368 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3369 msgstr ""
3370 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3371 "în afara modelului de prezicere."
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "Checkout History"
3376 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "Checkouts Per Patron"
3381 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Child "
3386 msgstr "Produs "
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3391 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3396 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3399 #, c-format
3400 msgid ""
3401 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3402 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3403 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3404 msgstr ""
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3407 #, c-format
3408 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3409 msgstr ""
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3412 #, c-format
3413 msgid "Choose \"matches\""
3414 msgstr ""
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3417 #, c-format
3418 msgid "Choose 'Add/Update'"
3419 msgstr ""
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3425 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3429 #, c-format
3430 msgid "Choose 'Copy'"
3431 msgstr ""
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3436 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3439 #, c-format
3440 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3441 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3446 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3450 #, c-format
3451 msgid "Choose 'if'"
3452 msgstr ""
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3457 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid ""
3462 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3463 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3464 msgstr ""
3465 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3466 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3472 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3473 "items)"
3474 msgstr ""
3475 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3476 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3477 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3480 #, c-format
3481 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3482 msgstr ""
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3485 #, c-format
3486 msgid "Choose a title for your entry"
3487 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3490 #, c-format
3491 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3492 msgstr ""
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3498 "'All' to perform the report on all item types)"
3499 msgstr ""
3500 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3501 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3504 #, c-format
3505 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3506 msgstr ""
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3509 #, c-format
3510 msgid ""
3511 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3512 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3513 "instead of making an option."
3514 msgstr ""
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3520 "method is used when displaying the lost items)"
3521 msgstr ""
3522 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3523 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3529 "in the database, simply click Finish."
3530 msgstr ""
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3533 #, c-format
3534 msgid ""
3535 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3536 "data you're about to import"
3537 msgstr ""
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid ""
3542 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3543 "this to 'All' it will apply to all item types"
3544 msgstr ""
3545 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3546 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "Choose the character encoding"
3551 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3557 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3558 "before clicking the Add button."
3559 msgstr ""
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3565 msgstr ""
3566 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3567 "la sistem"
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3570 #, c-format
3571 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3572 msgstr ""
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3578 "is closed in the calculation or don't include them."
3579 msgstr ""
3580 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3581 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3584 #, c-format
3585 msgid "Choose the module this notice is related to"
3586 msgstr ""
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3589 #, c-format
3590 msgid ""
3591 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3592 "fields are available for you to query."
3593 msgstr ""
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3597 #, c-format
3598 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3599 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3602 #, c-format
3603 msgid ""
3604 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3605 msgstr ""
3606 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3607 "necesare."
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3610 #, c-format
3611 msgid ""
3612 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3613 "click 'Submit.'"
3614 msgstr ""
3615 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3616 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3619 #, c-format
3620 msgid ""
3621 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3622 "fiscal year, a quarter, etc."
3623 msgstr ""
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3627 #, c-format
3628 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3629 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid ""
3634 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3635 msgstr ""
3636 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3637 "următoarele opţiuni "
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3642 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3645 #, c-format
3646 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3647 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3652 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3658 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3659 "to \"Unmap\"' button."
3660 msgstr ""
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3663 #, c-format
3664 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3665 msgstr ""
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3668 #, c-format
3669 msgid "Choose which library will be using this fund"
3670 msgstr ""
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3676 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3677 "to use while walking around the library checking your collection"
3678 msgstr ""
3679 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3680 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3681 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3682 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3688 "will be calculate in"
3689 msgstr ""
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3695 "of duplicate card numbers to the system"
3696 msgstr ""
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3701 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3704 #, c-format
3705 msgid ""
3706 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3707 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3708 "import."
3709 msgstr ""
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3715 "spent."
3716 msgstr ""
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3722 "for that query."
3723 msgstr ""
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3729 "and the record in the catalog. "
3730 msgstr ""
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3736 "record in the catalog."
3737 msgstr ""
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3743 "'Pending' tab."
3744 msgstr ""
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "Circulating"
3749 msgstr "Circulaţie"
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3752 #, c-format
3753 msgid "Circulation"
3754 msgstr "Circulaţie"
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3757 #, c-format
3758 msgid "Circulation History"
3759 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Circulation Messages"
3764 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Circulation and Fines Rules"
3769 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3775 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3776 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3777 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3778 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3779 msgstr ""
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3785 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3786 msgstr ""
3787 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3788 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3794 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3795 msgstr ""
3796 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3797 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3798 "circulaţiei."
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3801 #, c-format
3802 msgid ""
3803 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3804 "OPAC."
3805 msgstr ""
3806 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3807 "OPAC."
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3813 "checkout screen."
3814 msgstr ""
3815 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3816 "împrumuturile clientului."
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3819 #, c-format
3820 msgid "Circulation statistics"
3821 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3824 #, c-format
3825 msgid "Circulation:"
3826 msgstr "Circulaţie:"
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "Cities and Towns"
3831 msgstr "Municipii şi oraşe"
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3834 #, c-format
3835 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3836 msgstr ""
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3841 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3846 msgstr "Revendicat"
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Classification Filing Rules"
3851 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Classification Sources"
3856 msgstr "Surse de clasificare"
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Clear Patron Information"
3861 msgstr "Informaţie de Contact"
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "Click \"Confirm\""
3873 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3879 msgstr ""
3880 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3881 "editaţi"
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3887 msgstr ""
3888 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3889 "editaţi"
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
3892 #, c-format
3893 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3894 msgstr ""
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3900 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "Click 'Add action'"
3907 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3910 #, c-format
3911 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3912 msgstr ""
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "Click 'Export authority records'"
3917 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3922 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3925 #, c-format
3926 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3927 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Click 'New Category.'"
3932 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Click 'New Entry' "
3937 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "Click 'New Framework' "
3942 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Click 'New Library'"
3947 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3950 #, c-format
3951 msgid "Click 'New Notice'"
3952 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3957 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Click 'New Record'"
3962 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "Click 'New Record' "
3967 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3972 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3975 #, c-format
3976 msgid ""
3977 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3978 "import the record by clicking the caret on the right)."
3979 msgstr ""
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Click 'New'"
3984 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3987 #, c-format
3988 msgid "Click 'Next'"
3989 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "Click 'Process images'"
3995 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
3998 #, c-format
3999 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4000 msgstr ""
4001 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
4002 "aţi introdus-o."
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Click 'Save'"
4008 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4011 #, c-format
4012 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4013 msgstr ""
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4016 #, c-format
4017 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4018 msgstr ""
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4021 #, c-format
4022 msgid "Click 'Stage for import'"
4023 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4028 #, c-format
4029 msgid "Click 'Submit'"
4030 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4035 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Click 'Upload file'"
4041 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4046 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4049 #, c-format
4050 msgid "Click Save to save your new attribute"
4051 msgstr ""
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Click on 'Save'"
4056 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "Click on 'Save' button'"
4061 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4064 #, c-format
4065 msgid ""
4066 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4067 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4068 msgstr ""
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4071 #, c-format
4072 msgid ""
4073 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4074 msgstr ""
4075 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4078 #, c-format
4079 msgid ""
4080 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4081 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4082 msgstr ""
4083 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4084 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4089 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4094 msgstr ""
4095 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4101 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4107 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4113 "added to the end of the current quote list."
4114 msgstr ""
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4119 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4124 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4127 #, c-format
4128 msgid ""
4129 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4130 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4131 "to be redirected to the routing list."
4132 msgstr ""
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4138 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4139 msgstr ""
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4145 "analytic and the host."
4146 msgstr ""
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4151 msgstr ""
4152 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4153 "editaţi "
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid ""
4158 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4159 msgstr ""
4160 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4161 "editaţi"
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4164 #, c-format
4165 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4166 msgstr ""
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4171 msgstr ""
4172 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4173 "editaţi "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4179 "Description for the Framework"
4180 msgstr ""
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4186 "you can enter the title information"
4187 msgstr ""
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4190 #, c-format
4191 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4192 msgstr ""
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4198 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4199 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4200 "left of the Acquisitions page."
4201 msgstr ""
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4208 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4209 "an item isn't needed"
4210 msgstr ""
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4216 "will have all of your library information followed by the items in your "
4217 "order."
4218 msgstr ""
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4221 #, c-format
4222 msgid ""
4223 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4224 "editing page."
4225 msgstr ""
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4232 "of the order search options available."
4233 msgstr ""
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4236 #, c-format
4237 msgid ""
4238 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4239 "finalize the edit."
4240 msgstr ""
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4245 msgstr ""
4246 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4251 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4258 "option to edit the record."
4259 msgstr ""
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4265 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4266 msgstr ""
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4270 #, c-format
4271 msgid ""
4272 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4273 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4274 "their name or their card number."
4275 msgstr ""
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4282 "of the message that was sent."
4283 msgstr ""
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4286 #, c-format
4287 msgid ""
4288 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4289 "options available to you."
4290 msgstr ""
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4293 #, c-format
4294 msgid ""
4295 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4296 msgstr ""
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4299 #, c-format
4300 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4301 msgstr ""
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4307 "uncertain prices to quick editing."
4308 msgstr ""
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4314 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4315 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4316 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4317 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4318 "necessary hold and/or transfer information."
4319 msgstr ""
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid ""
4324 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4325 "transit to the library where the hold was placed"
4326 msgstr ""
4327 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4328 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid ""
4333 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4334 "from the library"
4335 msgstr ""
4336 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4337 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid ""
4342 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4343 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4344 "place on the book with the patron's information"
4345 msgstr ""
4346 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4347 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4348 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4349 "informaţii a clientului"
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid ""
4354 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4355 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4356 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4357 msgstr ""
4358 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4359 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4360 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4361 "cu informaţii a clientului"
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4367 "bottom of the list even if more requests are made."
4368 msgstr ""
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4375 "search and allow you to search for additional fields."
4376 msgstr ""
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4383 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4384 "to a specific category and/or library."
4385 msgstr ""
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4391 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4392 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4393 "at once."
4394 msgstr ""
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "Close a budget"
4399 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4405 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4406 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4407 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4408 msgstr ""
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4411 #, c-format
4412 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4413 msgstr ""
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Columns settings"
4418 msgstr "Setări Generale"
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4421 #, c-format
4422 msgid "Comments"
4423 msgstr "Observaţii"
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "Commonly used values of this field are:"
4428 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4431 #, c-format
4432 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4433 msgstr ""
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4439 "substitute fields in the items."
4440 msgstr ""
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4445 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4448 #, c-format
4449 msgid "Content"
4450 msgstr "Conţinut"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4456 msgstr ""
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4459 #, c-format
4460 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4461 msgstr ""
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4464 #, c-format
4465 msgid ""
4466 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4467 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4468 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4469 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4470 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4471 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4472 msgstr ""
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4475 #, c-format
4476 msgid "Course Reserves Setup"
4477 msgstr ""
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Course details"
4482 msgstr "Orice Furnizor"
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4485 #, c-format
4486 msgid "Course reserves"
4487 msgstr ""
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Create SQL Reports"
4492 msgstr "Creatori"
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Create a basket group"
4497 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "Create a new subscription"
4502 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Create a set"
4507 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4510 #, c-format
4511 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4512 msgstr ""
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4515 #, c-format
4516 msgid "Create manual credit"
4517 msgstr "Creaţi credit manual"
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4520 #, c-format
4521 msgid "Create manual invoice"
4522 msgstr "Creaţi factura manuală"
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4527 msgstr ""
4528 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4529 "catalog"
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "Creating Patron File"
4534 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "CreditXXX "
4539 msgstr "Credit "
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4544 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4550 msgstr ""
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4553 #, c-format
4554 msgid ""
4555 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4556 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4557 msgstr ""
4558 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4559 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Custom Reports "
4564 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Customization:"
4569 msgstr "Citaţie"
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4572 #, c-format
4573 msgid "Customize label layouts"
4574 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4577 #, c-format
4578 msgid "Customize patron card layouts"
4579 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4582 #, c-format
4583 msgid "DB table value for reports"
4584 msgstr ""
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4587 #, c-format
4588 msgid "DUE "
4589 msgstr ""
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4592 #, c-format
4593 msgid "DUEDGST "
4594 msgstr ""
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4597 #, c-format
4598 msgid "Database"
4599 msgstr "Bază de date"
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "Date of birth "
4605 msgstr "Data naşterii"
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4608 #, c-format
4609 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4610 msgstr ""
4611 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4614 #, c-format
4615 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4616 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4620 #, c-format
4621 msgid ""
4622 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4623 "field"
4624 msgstr ""
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4627 #, c-format
4628 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4629 msgstr ""
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "Default Circulation Rules"
4634 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "Default value "
4640 msgstr "Valoare implicită: "
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4643 #, c-format
4644 msgid "Define days when the library is closed"
4645 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Define mappings"
4650 msgstr "Definire"
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Define notices"
4655 msgstr "Definiţi Macheta"
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4661 "SpineLabelFormat system preference"
4662 msgstr ""
4663 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4664 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4670 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4671 msgstr ""
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid ""
4676 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4677 "Example :200|210$a|301"
4678 msgstr ""
4679 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4680 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Defining a mapping"
4685 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4688 #, c-format
4689 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4690 msgstr ""
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4693 #, c-format
4694 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4695 msgstr ""
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4698 #, c-format
4699 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4700 msgstr ""
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4703 #, c-format
4704 msgid ""
4705 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4706 msgstr ""
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4709 #, c-format
4710 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4711 msgstr ""
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4714 #, c-format
4715 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4716 msgstr ""
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid ""
4721 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4722 "triggered. "
4723 msgstr ""
4724 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4725 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "Delete Quote(s)"
4731 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Delete a set"
4736 msgstr "Suprimaţi lista"
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Delete all items at once"
4741 msgstr "Suprimaţi lista"
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Delete an existing subscription"
4746 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid ""
4751 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4752 "borrower reading history)"
4753 msgstr ""
4754 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4755 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:523
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "Delete public lists"
4760 msgstr "Suprimaţi lista"
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "Deleting Item Types"
4765 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "Deleting alerts"
4770 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Deleting items"
4775 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4778 #, c-format
4779 msgid ""
4780 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4781 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4782 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4783 "hold on."
4784 msgstr ""
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4787 #, c-format
4788 msgid ""
4789 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4790 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4791 "image above."
4792 msgstr ""
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4798 "warning or a confirmation box"
4799 msgstr ""
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4806 "patrons in various different ways."
4807 msgstr ""
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4811 #, c-format
4812 msgid ""
4813 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4814 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4815 msgstr ""
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4821 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4822 msgstr ""
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4828 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4829 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4830 "under the vendor search."
4831 msgstr ""
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid ""
4836 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4837 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4838 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4839 "on the main staff dashboard under the module labels."
4840 msgstr ""
4841 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4842 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4843 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4844 "Etichetelor."
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4847 #, c-format
4848 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4849 msgstr ""
4850 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4853 #, c-format
4854 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4855 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4858 #, c-format
4859 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4860 msgstr ""
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4863 #, c-format
4864 msgid "Details"
4865 msgstr "Detalii"
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4868 #, c-format
4869 msgid "Dewey"
4870 msgstr "Dewey"
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Did you mean?"
4875 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4878 #, c-format
4879 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4880 msgstr ""
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4883 #, c-format
4884 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4885 msgstr ""
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4888 #, c-format
4889 msgid ""
4890 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4891 "100 is set "
4892 msgstr ""
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4895 #, c-format
4896 msgid "Display the language from the control field 008 "
4897 msgstr ""
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4900 #, c-format
4901 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4902 msgstr ""
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "Duplicate Report"
4907 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid "Duplicate a Patron"
4912 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "Duplicating a budget"
4917 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "Duplicating records"
4922 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4925 #, c-format
4926 msgid "Duration: 10 days"
4927 msgstr ""
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4930 #, c-format
4931 msgid "Duration: 7 days"
4932 msgstr ""
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4938 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4939 "number to the item record if it's not already there."
4940 msgstr ""
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4947 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4948 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4949 "left of the record you are viewing."
4950 msgstr ""
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4953 #, c-format
4954 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4955 msgstr ""
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4959 #, c-format
4960 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4961 msgstr ""
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4967 "'Delete' link."
4968 msgstr ""
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4974 "the 'Edit' link."
4975 msgstr ""
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4981 "edit/alter details associated with the library in question."
4982 msgstr ""
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4989 "tab."
4990 msgstr ""
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4994 #, c-format
4995 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4996 msgstr ""
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
5002 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5003 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5004 "notices for all libraries."
5005 msgstr ""
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5008 #, c-format
5009 msgid "Each notice offers you the same options "
5010 msgstr ""
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5013 #, c-format
5014 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5015 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5021 "attributes."
5022 msgstr ""
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5027 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5033 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5034 msgstr ""
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Edit Authorities"
5039 msgstr "Autorităţi"
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5044 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Edit Custom Reports"
5049 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "Edit Existing Frameworks"
5054 msgstr "Editaţi profilul existent"
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "Edit Framework Subfields"
5059 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "Edit an existing subscription"
5064 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5069 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5073 #, c-format
5074 msgid ""
5075 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5076 msgstr ""
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Edit items"
5081 msgstr "Editaţi Articolele"
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Editing"
5086 msgstr "Ediţie"
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Editing Authorities"
5091 msgstr "Autorităţi"
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Editing Basket Headers"
5096 msgstr "Editaţi coşul %s"
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5099 #, c-format
5100 msgid "Editing Events"
5101 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Editing Item Types"
5106 msgstr "Editaţi Articolele"
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Editing Patrons"
5111 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Editing items"
5116 msgstr "Editaţi Articolele"
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Editing records"
5121 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5126 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Editing/Deleting a Library"
5131 msgstr "Biblioteca Curentă"
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "Email: "
5137 msgstr "Email: "
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5140 #, c-format
5141 msgid "Encoding"
5142 msgstr "Codare"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Enhanced Content:"
5147 msgstr "Conţinut Sporit:"
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5150 #, c-format
5151 msgid ""
5152 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5153 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5154 "or until a specific date) "
5155 msgstr ""
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5161 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5162 msgstr ""
5163 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5164 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5165 "MARC'"
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5171 "blank"
5172 msgstr ""
5173 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5174 "acestă rubrică goală"
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "Enter a code and a description"
5179 msgstr "Descrierea contractului:"
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5183 #, c-format
5184 msgid ""
5185 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5186 msgstr ""
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5189 #, c-format
5190 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5191 msgstr ""
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5194 #, c-format
5195 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5196 msgstr ""
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Enter a list name and save the list."
5201 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5206 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:13
5209 #, c-format
5210 msgid ""
5211 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5212 "jQuery selectors "
5213 msgstr ""
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5219 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5220 "another server."
5221 msgstr ""
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5225 #, c-format
5226 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5227 msgstr ""
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5230 #, c-format
5231 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5232 msgstr ""
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5239 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5240 "the address"
5241 msgstr ""
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid ""
5247 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5248 "'Starts with'"
5249 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5253 #, c-format
5254 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5255 msgstr ""
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5258 #, c-format
5259 msgid ""
5260 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5261 "you're logged in at)"
5262 msgstr ""
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5267 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5273 "every 1 day, or every 2 hours)"
5274 msgstr ""
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5277 #, c-format
5278 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5279 msgstr ""
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5282 #, c-format
5283 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5284 msgstr ""
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5287 #, c-format
5288 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5289 msgstr ""
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5292 #, c-format
5293 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5294 msgstr ""
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "Enter the Koha borrower number"
5300 msgstr "NumărÎmprumător:"
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5306 msgstr ""
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5309 #, c-format
5310 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5311 msgstr ""
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5315 #, c-format
5316 msgid ""
5317 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5318 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5319 msgstr ""
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5323 #, c-format
5324 msgid ""
5325 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5326 "Patron\" box"
5327 msgstr ""
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5330 #, c-format
5331 msgid ""
5332 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5333 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5334 "by Koha."
5335 msgstr ""
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5338 #, c-format
5339 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5340 msgstr ""
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5343 #, c-format
5344 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5345 msgstr ""
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5351 "copy"
5352 msgstr ""
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5355 #, c-format
5356 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5357 msgstr ""
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "Enter the information about your new tag:"
5364 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5369 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5372 #, c-format
5373 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5374 msgstr ""
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5380 "right result to add the patron."
5381 msgstr ""
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5384 #, c-format
5385 msgid ""
5386 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5387 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5388 msgstr ""
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5395 "between each batch of numbers."
5396 msgstr ""
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5399 #, c-format
5400 msgid ""
5401 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5402 "'Renewals' box"
5403 msgstr ""
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5406 #, c-format
5407 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5408 msgstr ""
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5411 #, c-format
5412 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5413 msgstr ""
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid ""
5418 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5419 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5420 msgstr ""
5421 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5422 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5423 "poate fi respinsă."
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5426 #, c-format
5427 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5428 msgstr ""
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5431 #, c-format
5432 msgid ""
5433 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5434 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5435 msgstr ""
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5438 #, c-format
5439 msgid ""
5440 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5441 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5442 "page."
5443 msgstr ""
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid "Example"
5448 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5450 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5452 #, c-format
5453 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5454 msgstr ""
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5457 #, c-format
5458 msgid ""
5459 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5460 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5461 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5462 msgstr ""
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5469 "entered or by searching for 212 555 1212"
5470 msgstr ""
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5473 #, c-format
5474 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5475 msgstr ""
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5478 #, c-format
5479 msgid ""
5480 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5481 "will appear in between each one in the column"
5482 msgstr ""
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid ""
5489 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5490 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5491 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5492 "this difference."
5493 msgstr ""
5494 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5495 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5496 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5497 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "Examples"
5502 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "Examples: "
5509 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "Execute SQL Reports"
5514 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "Execute overdue items report"
5519 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5524 msgstr "Reţineri existente"
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "Existing Values"
5529 msgstr "Reţineri existente"
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "Export Authority Records"
5534 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "Export Bibliographic Records"
5539 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Export Framework"
5544 msgstr "Editaţi profilul existent"
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5549 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5552 #, c-format
5553 msgid ""
5554 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5555 "cards printable directly on a printer"
5556 msgstr ""
5557 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5558 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "Export label data in one of three formats: "
5563 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5567 #, c-format
5568 msgid "Export single or multiple batches"
5569 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5572 #, c-format
5573 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5574 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5577 #, c-format
5578 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5579 msgstr ""
5580 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5583 #, c-format
5584 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5585 msgstr ""
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "F = Overdue fine"
5590 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "FOR = Forgiven"
5595 msgstr "Scutit"
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5598 #, c-format
5599 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5600 msgstr ""
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "Fast Add Cataloging"
5605 msgstr "Catalogare Rapidă"
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5608 #, c-format
5609 msgid "Fast cataloging"
5610 msgstr "Catalogare rapidă"
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "Files"
5615 msgstr "Filtre"
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5621 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5622 msgstr ""
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5625 #, c-format
5626 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5627 msgstr ""
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid ""
5632 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5633 "fields are optional) "
5634 msgstr ""
5635 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5636 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid ""
5641 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5642 "of authority record (all fields are optional)"
5643 msgstr ""
5644 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5645 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "Fill in the form presented"
5650 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5656 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5657 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5658 "and 'Value' with XXX."
5659 msgstr ""
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5664 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5667 #, c-format
5668 msgid ""
5669 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5670 "these records."
5671 msgstr ""
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "Finally choose the file type and file name "
5677 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5680 #, c-format
5681 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5682 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid ""
5687 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5688 "one you have originally selected "
5689 msgstr ""
5690 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5691 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5696 msgstr ""
5697 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5698 "rubricilor_marc' "
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5701 #, c-format
5702 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5703 msgstr ""
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid ""
5708 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5709 "category "
5710 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5715 msgstr ""
5716 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5717 "card. "
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5720 #, c-format
5721 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5722 msgstr ""
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5725 #, c-format
5726 msgid ""
5727 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5728 "duplicates. "
5729 msgstr ""
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5732 #, c-format
5733 msgid ""
5734 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5735 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5736 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5737 msgstr ""
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5743 "choose the messaging preferences for this patron. "
5744 msgstr ""
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5747 #, c-format
5748 msgid ""
5749 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5750 "the OPAC"
5751 msgstr ""
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5754 #, c-format
5755 msgid ""
5756 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5757 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5758 "the staff client"
5759 msgstr ""
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5762 #, c-format
5763 msgid ""
5764 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5765 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5766 msgstr ""
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5769 #, c-format
5770 msgid "Fines"
5771 msgstr "Amenzi"
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5774 #, c-format
5775 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5776 msgstr ""
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5781 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5786 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid ""
5791 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5792 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5793 msgstr ""
5794 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5795 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5800 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5803 #, c-format
5804 msgid "First find the MARC file on your computer"
5805 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5808 #, c-format
5809 msgid ""
5810 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5811 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5812 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5813 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5814 msgstr ""
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5817 #, c-format
5818 msgid ""
5819 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5820 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5821 msgstr ""
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5824 #, c-format
5825 msgid ""
5826 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5827 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5828 msgstr ""
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5831 #, c-format
5832 msgid ""
5833 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5834 "Administration to match your library's workflow."
5835 msgstr ""
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5838 #, c-format
5839 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5840 msgstr ""
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5843 #, c-format
5844 msgid ""
5845 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5846 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5847 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5848 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5849 msgstr ""
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5855 "circulated on the 15th"
5856 msgstr ""
5857 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5858 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5861 #, c-format
5862 msgid ""
5863 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5864 "number"
5865 msgstr ""
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5868 #, c-format
5869 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5870 msgstr ""
5871 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5874 #, c-format
5875 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5876 msgstr ""
5877 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5884 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5885 "in the cataloging section of the manual."
5886 msgstr ""
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5889 #, c-format
5890 msgid ""
5891 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5892 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5893 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5894 "that overdue notices and other messages go to."
5895 msgstr ""
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5901 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5902 msgstr ""
5903 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5904 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5910 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5916 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5922 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5927 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5930 #, c-format
5931 msgid ""
5932 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5933 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5934 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5935 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5936 msgstr ""
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5939 #, c-format
5940 msgid "For example, the following MARC record:"
5941 msgstr ""
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5944 #, c-format
5945 msgid ""
5946 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5947 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5948 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5949 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5950 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5951 "already done so."
5952 msgstr ""
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5955 #, c-format
5956 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5957 msgstr ""
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5960 #, c-format
5961 msgid ""
5962 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
5963 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
5964 "797\", the inner counter should be \"1\"."
5965 msgstr ""
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5971 "invoice"
5972 msgstr ""
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5975 #, c-format
5976 msgid ""
5977 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5978 "help file there."
5979 msgstr ""
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5982 #, c-format
5983 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5984 msgstr ""
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5987 #, c-format
5988 msgid ""
5989 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5990 "in the 'Rental charge' field "
5991 msgstr ""
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5994 #, c-format
5995 msgid ""
5996 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5997 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5998 "titles displayed on the screen."
5999 msgstr ""
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
6002 #, c-format
6003 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
6004 msgstr ""
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
6009 #, c-format
6010 msgid ""
6011 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
6012 "positive numbers move the error down and to the right"
6013 msgstr ""
6014 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
6015 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid ""
6020 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
6021 "patron's category. Currently, this means hold policies."
6022 msgstr ""
6023 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
6024 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
6030 "of a given category can make, regardless of the item type."
6031 msgstr ""
6032 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
6033 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
6036 #, c-format
6037 msgid ""
6038 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
6039 "notice set up in the Notices Tool"
6040 msgstr ""
6041 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
6042 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6045 #, c-format
6046 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6047 msgstr ""
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6050 #, c-format
6051 msgid "Format"
6052 msgstr "Format"
6054 #. %1$s:  interface 
6055 #. %2$s:  theme 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid ""
6059 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
6060 msgstr ""
6061 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
6062 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6066 #, c-format
6067 msgid ""
6068 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6069 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6070 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6071 "with the field"
6072 msgstr ""
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6079 "(default if none is defined)"
6080 msgstr ""
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6084 #, c-format
6085 msgid ""
6086 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6087 "book on hold."
6088 msgstr ""
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6091 #, c-format
6092 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6093 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6096 #, c-format
6097 msgid ""
6098 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6099 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6100 "review later."
6101 msgstr ""
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid ""
6106 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6107 "staff client."
6108 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6113 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6116 #, c-format
6117 msgid ""
6118 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6119 "the hold for the patron."
6120 msgstr ""
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6123 #, c-format
6124 msgid ""
6125 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6126 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6127 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6128 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6129 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6130 msgstr ""
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6133 #, c-format
6134 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6135 msgstr ""
6136 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
6137 "ediţii noi."
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid ""
6142 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6143 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6149 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6150 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6151 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6152 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6153 "your custom groups."
6154 msgstr ""
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6160 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6161 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6162 "some edits to split things more accurately."
6163 msgstr ""
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6170 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6171 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6172 msgstr ""
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6178 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6181 #, c-format
6182 msgid ""
6183 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6184 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6185 "their name, their library and/or patron category."
6186 msgstr ""
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6191 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6197 "the bottom of the page"
6198 msgstr ""
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6205 "bibliographic records they are attached to."
6206 msgstr ""
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6212 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6213 "preference set to 'allow.'"
6214 msgstr ""
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid ""
6219 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6220 "to add the records in the staged file to your order."
6221 msgstr ""
6222 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6223 "care doriţi să finisaţi importarea "
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6229 msgstr ""
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6232 #, c-format
6233 msgid ""
6234 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6235 "location and/or cancel the hold."
6236 msgstr ""
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6242 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6243 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6244 msgstr ""
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid ""
6249 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6250 "to add to your order. "
6251 msgstr ""
6252 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6253 "care doriţi să finisaţi importarea "
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid ""
6258 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6259 "finish importing "
6260 msgstr ""
6261 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6262 "care doriţi să finisaţi importarea "
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6269 "delete the subfields"
6270 msgstr ""
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6273 #, c-format
6274 msgid ""
6275 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6276 "erase the subfield in question."
6277 msgstr ""
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6280 #, c-format
6281 msgid ""
6282 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6283 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6284 msgstr ""
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6287 #, c-format
6288 msgid ""
6289 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6290 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6291 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6292 msgstr ""
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid ""
6297 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6298 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6301 #, c-format
6302 msgid ""
6303 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6304 "'New course' button at the top left."
6305 msgstr ""
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid ""
6310 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6311 "types to apply the rules to"
6312 msgstr ""
6313 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6314 "categorii client, şi tipuri de articol"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6319 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6322 #, c-format
6323 msgid ""
6324 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6325 "want to receive checked."
6326 msgstr ""
6327 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6328 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6331 #, c-format
6332 msgid ""
6333 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6334 "catalog record"
6335 msgstr ""
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6341 "you would like to add to Koha"
6342 msgstr ""
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6348 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6349 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6350 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6351 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6352 msgstr ""
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6359 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6360 msgstr ""
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6367 "choose to Import them into Koha "
6368 msgstr ""
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6372 #, c-format
6373 msgid ""
6374 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6375 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6376 "records attached)."
6377 msgstr ""
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6384 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6385 msgstr ""
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid ""
6391 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6392 msgstr ""
6393 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6394 "care doriţi să finisaţi importarea"
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6399 msgstr ""
6400 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6401 "care doriţi să finisaţi importarea"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid ""
6406 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6407 msgstr ""
6408 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6409 "care doriţi să finisaţi importarea "
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6415 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6416 msgstr ""
6417 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6418 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6419 "\"."
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6426 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6427 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6428 msgstr ""
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid ""
6433 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6434 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6435 msgstr ""
6436 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6437 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6438 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6439 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6440 "'Continuaţi.'"
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6443 #, c-format
6444 msgid ""
6445 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6446 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6447 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6448 msgstr ""
6449 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6450 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6451 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6452 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6453 "'Continuaţi.'"
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6460 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6461 msgstr ""
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6464 #, c-format
6465 msgid ""
6466 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6467 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6468 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6469 "you to choose the link relationship between the authorities."
6470 msgstr ""
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6478 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6479 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6480 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6481 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6482 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6483 "price) on the item record after saving."
6484 msgstr ""
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid ""
6490 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6491 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid ""
6496 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6497 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6498 "will be made."
6499 msgstr ""
6500 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6501 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6502 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6508 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6509 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6510 msgstr ""
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6513 #, c-format
6514 msgid ""
6515 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6516 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6517 msgstr ""
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6523 "in the library."
6524 msgstr ""
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6527 #, c-format
6528 msgid ""
6529 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6530 "Firefox plugin found at: "
6531 msgstr ""
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6534 #, c-format
6535 msgid ""
6536 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6537 "and create new ones."
6538 msgstr ""
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6544 "authority search history."
6545 msgstr ""
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6550 msgstr ""
6551 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6552 "card. "
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6558 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6559 msgstr ""
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6562 #, c-format
6563 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6564 msgstr ""
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6567 #, c-format
6568 msgid "Funds"
6569 msgstr "Fonduri"
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6575 "will show you the children funds."
6576 msgstr ""
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6579 #, c-format
6580 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6581 msgstr ""
6582 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6585 #, c-format
6586 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6587 msgstr ""
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Generic"
6592 msgstr "General"
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6598 #, c-format
6599 msgid "Get there:"
6600 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "Get there: "
6622 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid ""
6627 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6628 msgstr ""
6629 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6630 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "Global System Preferences"
6635 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6638 #, c-format
6639 msgid ""
6640 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6641 "Set these preferences before anything else in Koha."
6642 msgstr ""
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6645 #, c-format
6646 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6647 msgstr ""
6648 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6649 "Global)"
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6654 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6657 #, fuzzy, c-format
6658 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6659 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6662 #, c-format
6663 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6664 msgstr ""
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6667 #, c-format
6668 msgid "Granular Circulate Permissions"
6669 msgstr ""
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6672 #, c-format
6673 msgid "Granular Holds Permissions"
6674 msgstr ""
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "Granular Lists Permissions"
6679 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "Granular Parameters Permissions"
6684 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6687 #, c-format
6688 msgid "Granular Reports Permissions"
6689 msgstr ""
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6692 #, c-format
6693 msgid "Granular Serials Permissions"
6694 msgstr ""
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6697 #, c-format
6698 msgid "Granular Tools Permissions"
6699 msgstr ""
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Guided report wizard"
6704 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6707 #, c-format
6708 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6709 msgstr ""
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6712 #, c-format
6713 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6714 msgstr ""
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6717 #, c-format
6718 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6719 msgstr ""
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6722 #, c-format
6723 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6724 msgstr ""
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6727 #, c-format
6728 msgid "HOLD_SLIP "
6729 msgstr ""
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6735 msgstr ""
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6738 #, c-format
6739 msgid ""
6740 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6741 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6742 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6743 msgstr ""
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6746 #, c-format
6747 msgid ""
6748 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6749 "&amp; Categories administration area"
6750 msgstr ""
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6753 #, c-format
6754 msgid "Hold ratios"
6755 msgstr ""
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6758 #, c-format
6759 msgid ""
6760 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6761 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6762 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6763 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6764 "items need to be purchased to meet this quota."
6765 msgstr ""
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6768 #, c-format
6769 msgid "Holds"
6770 msgstr ""
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6773 #, c-format
6774 msgid "Holds awaiting pickup"
6775 msgstr ""
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6781 "the bibliographic record."
6782 msgstr ""
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "Holds queue"
6787 msgstr "0 Reţineri"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "Holds statistics"
6792 msgstr "Statisticile catalogului"
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6795 #, c-format
6796 msgid "Holds to pull"
6797 msgstr ""
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "Holidays calendar"
6802 msgstr "Data de sfârşit *"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6805 #, c-format
6806 msgid "Host"
6807 msgstr ""
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6810 #, c-format
6811 msgid "How to execute the cronjob script?"
6812 msgstr ""
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6815 #, c-format
6816 msgid "How to work the configuration page?"
6817 msgstr ""
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6820 #, c-format
6821 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6822 msgstr ""
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6825 #, c-format
6826 msgid "I18N/L10N:"
6827 msgstr ""
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6830 #, c-format
6831 msgid "IMPORTANT:"
6832 msgstr ""
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6835 #, c-format
6836 msgid ""
6837 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6838 "preference may require that others are also set."
6839 msgstr ""
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6842 #, c-format
6843 msgid ""
6844 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6845 "your staff client to a specific IP Address "
6846 msgstr ""
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6849 #, c-format
6850 msgid "ISBN"
6851 msgstr "ISBN"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6854 #, c-format
6855 msgid "ISSN"
6856 msgstr "ISSN"
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6859 #, c-format
6860 msgid "ISSUEQSLIP "
6861 msgstr ""
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6864 #, c-format
6865 msgid "ISSUESLIP "
6866 msgstr ""
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6871 msgstr ""
6872 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6873 "accesat)"
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6876 #, c-format
6877 msgid ""
6878 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6879 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6880 msgstr ""
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6886 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6887 "be given to a different record. "
6888 msgstr ""
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6891 #, c-format
6892 msgid ""
6893 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6894 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6895 "item's home library is used or holding library is used."
6896 msgstr ""
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6899 #, c-format
6900 msgid ""
6901 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6902 "be selected based on the patron's library"
6903 msgstr ""
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6909 "will be selected based on the library you are logged in at"
6910 msgstr ""
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6913 #, c-format
6914 msgid ""
6915 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6916 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6917 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6918 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6919 msgstr ""
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6922 #, c-format
6923 msgid ""
6924 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6925 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6926 msgstr ""
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6929 #, c-format
6930 msgid ""
6931 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6932 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6933 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6934 "hold(s)' button to save your changes."
6935 msgstr ""
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6938 #, c-format
6939 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6940 msgstr ""
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6943 #, c-format
6944 msgid ""
6945 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
6946 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
6947 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
6948 "letting them know where the item needs to be sent."
6949 msgstr ""
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6952 #, c-format
6953 msgid ""
6954 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6955 "table."
6956 msgstr ""
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6962 "expiration date or category"
6963 msgstr ""
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6969 "selected, unspent funds will be moved."
6970 msgstr ""
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6974 #, c-format
6975 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6976 msgstr ""
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
6979 #, c-format
6980 msgid ""
6981 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6982 "subscription for each library"
6983 msgstr ""
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6986 #, c-format
6987 msgid ""
6988 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6989 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6990 "related to the accounting."
6991 msgstr ""
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
6994 #, c-format
6995 msgid ""
6996 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6997 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6998 "preference values"
6999 msgstr ""
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
7003 #, c-format
7004 msgid ""
7005 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
7006 "patron."
7007 msgstr ""
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
7013 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
7014 "system is offline. "
7015 msgstr ""
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
7018 #, c-format
7019 msgid ""
7020 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
7021 "in the fields available"
7022 msgstr ""
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
7025 #, c-format
7026 msgid ""
7027 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
7028 "holdings table on the OPAC"
7029 msgstr ""
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
7036 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
7037 "heading instead."
7038 msgstr ""
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
7041 #, c-format
7042 msgid ""
7043 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
7044 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
7045 "receive a confirmation message."
7046 msgstr ""
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
7049 #, c-format
7050 msgid ""
7051 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
7052 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
7053 msgstr ""
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
7056 #, c-format
7057 msgid ""
7058 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
7059 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
7060 "minute of the day."
7061 msgstr ""
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
7064 #, c-format
7065 msgid ""
7066 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
7067 "line item shows a link to that item"
7068 msgstr ""
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
7071 #, c-format
7072 msgid ""
7073 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7074 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
7075 msgstr ""
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
7078 #, c-format
7079 msgid ""
7080 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7081 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7082 msgstr ""
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7085 #, c-format
7086 msgid ""
7087 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7088 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7089 msgstr ""
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7092 #, c-format
7093 msgid ""
7094 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7095 "confirmation of your deletion."
7096 msgstr ""
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7102 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7103 "enter a 'To Date' at the top"
7104 msgstr ""
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7110 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7111 msgstr ""
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7114 #, c-format
7115 msgid ""
7116 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7117 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7118 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7119 msgstr ""
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7126 "says 'Generate discharge'"
7127 msgstr ""
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7133 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7134 msgstr ""
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7140 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7141 "see that there is another item to give the patron"
7142 msgstr ""
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7146 #, c-format
7147 msgid ""
7148 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7149 "suggestions tab on the patron record."
7150 msgstr ""
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7153 #, c-format
7154 msgid ""
7155 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7156 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7157 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7158 msgstr ""
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7161 #, c-format
7162 msgid ""
7163 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7164 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7165 msgstr ""
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7171 "in the 'Hold starts on date' field "
7172 msgstr ""
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7175 #, c-format
7176 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7177 msgstr ""
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7180 #, c-format
7181 msgid ""
7182 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7183 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7184 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7185 msgstr ""
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7188 #, c-format
7189 msgid ""
7190 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7191 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7192 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7193 msgstr ""
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7196 #, c-format
7197 msgid ""
7198 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7199 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7200 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7201 msgstr ""
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7204 #, c-format
7205 msgid ""
7206 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7207 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7208 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7209 msgstr ""
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7215 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7216 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7217 msgstr ""
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7220 #, c-format
7221 msgid ""
7222 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7223 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7224 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7225 msgstr ""
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7228 #, c-format
7229 msgid ""
7230 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7231 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7232 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7233 msgstr ""
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7236 #, c-format
7237 msgid ""
7238 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7239 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7240 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7241 "these options:"
7242 msgstr ""
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 "If the staff member has the right permission they can override the "
7248 "restriction temporarily"
7249 msgstr ""
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7252 #, c-format
7253 msgid ""
7254 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7255 "you."
7256 msgstr ""
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7259 #, c-format
7260 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7261 msgstr ""
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7267 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7268 msgstr ""
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7271 #, c-format
7272 msgid ""
7273 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7274 "'Discount' field. "
7275 msgstr ""
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7281 msgstr ""
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7287 "the checkout box"
7288 msgstr ""
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7294 "members have checked out."
7295 msgstr ""
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7298 #, c-format
7299 msgid ""
7300 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7301 "so that the line item links to the right item"
7302 msgstr ""
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7306 #, c-format
7307 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7308 msgstr ""
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7311 #, c-format
7312 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7313 msgstr ""
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7317 #, c-format
7318 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7319 msgstr ""
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7322 #, c-format
7323 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7324 msgstr ""
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7327 #, c-format
7328 msgid ""
7329 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7330 "search for an existing authority."
7331 msgstr ""
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7334 #, c-format
7335 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7336 msgstr ""
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7339 #, c-format
7340 msgid ""
7341 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7342 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7343 msgstr ""
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7346 #, c-format
7347 msgid ""
7348 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7349 "same date'"
7350 msgstr ""
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7353 #, c-format
7354 msgid ""
7355 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7356 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7357 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7358 "Administration."
7359 msgstr ""
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7362 #, c-format
7363 msgid ""
7364 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7365 "an adult patron "
7366 msgstr ""
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7369 #, c-format
7370 msgid ""
7371 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7372 "an organizational patron "
7373 msgstr ""
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7379 "first."
7380 msgstr ""
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7383 #, c-format
7384 msgid "If uploading a single image:"
7385 msgstr ""
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7388 #, c-format
7389 msgid ""
7390 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7391 "fix that here"
7392 msgstr ""
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7396 #, c-format
7397 msgid ""
7398 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7399 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7400 msgstr ""
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7403 #, c-format
7404 msgid ""
7405 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7406 "appear in the two Planning Value fields."
7407 msgstr ""
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7410 #, c-format
7411 msgid ""
7412 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7413 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7414 "those suggestions."
7415 msgstr ""
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7418 #, c-format
7419 msgid ""
7420 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7421 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7422 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7423 "ordered and received you must place the order using this link."
7424 msgstr ""
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7430 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7431 "issues with holds)"
7432 msgstr ""
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7435 #, c-format
7436 msgid ""
7437 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7438 "before saving"
7439 msgstr ""
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7442 #, c-format
7443 msgid ""
7444 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7445 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7446 "based on the subscription pattern."
7447 msgstr ""
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7450 #, c-format
7451 msgid ""
7452 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7453 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7454 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7455 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7456 "(along with other items awaiting action)."
7457 msgstr ""
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7460 #, c-format
7461 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7462 msgstr ""
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7468 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7469 msgstr ""
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7475 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7476 "in your hand"
7477 msgstr ""
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7480 #, c-format
7481 msgid ""
7482 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7483 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7484 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7485 "the library was open."
7486 msgstr ""
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7489 #, c-format
7490 msgid ""
7491 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7492 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7493 "form will include the bib info)."
7494 msgstr ""
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7497 #, c-format
7498 msgid ""
7499 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7500 "the staff client to find them."
7501 msgstr ""
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7504 #, c-format
7505 msgid ""
7506 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7507 "one of the sample profiles at install."
7508 msgstr ""
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7511 #, c-format
7512 msgid ""
7513 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7514 "for the record in your system."
7515 msgstr ""
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7518 #, c-format
7519 msgid ""
7520 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7521 "for the record in your system. "
7522 msgstr ""
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7525 #, c-format
7526 msgid ""
7527 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7528 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7529 "list of issues."
7530 msgstr ""
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7533 #, c-format
7534 msgid ""
7535 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7536 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7537 "site."
7538 msgstr ""
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7544 "staff will be happy to help resolve the issue."
7545 msgstr ""
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid ""
7550 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7551 "run this tool to test for errors in your definition."
7552 msgstr ""
7553 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7554 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7555 "dvs."
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7558 #, c-format
7559 msgid ""
7560 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7561 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7562 msgstr ""
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7565 #, c-format
7566 msgid ""
7567 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7568 "the 'Hold fee' field. "
7569 msgstr ""
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7576 "have a value assigned to this tag"
7577 msgstr ""
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7583 "have a value assigned to this tag."
7584 msgstr ""
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7588 #, c-format
7589 msgid ""
7590 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7591 "allowing you to add multiples of that tag"
7592 msgstr ""
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7598 "will allow you to add multiples of that tag."
7599 msgstr ""
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7605 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7606 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7607 "there."
7608 msgstr ""
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7611 #, c-format
7612 msgid ""
7613 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7614 "red in the checkout summary."
7615 msgstr ""
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7621 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7622 "back the pull down menu with authorized reasons."
7623 msgstr ""
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7626 #, c-format
7627 msgid ""
7628 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7629 "by months."
7630 msgstr ""
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7636 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7637 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7638 msgstr ""
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7641 #, c-format
7642 msgid ""
7643 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7644 "pricing information from that field and put that on each order line."
7645 msgstr ""
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7651 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7652 "authority record."
7653 msgstr ""
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7667 #, c-format
7668 msgid ""
7669 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7670 msgstr ""
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7673 #, c-format
7674 msgid ""
7675 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7676 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7677 msgstr ""
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7680 #, c-format
7681 msgid ""
7682 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7683 "automatically remove that restriction with the "
7684 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7685 msgstr ""
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7688 #, c-format
7689 msgid ""
7690 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7691 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7692 msgstr ""
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7695 #, c-format
7696 msgid ""
7697 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7698 "presented with a search box"
7699 msgstr ""
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7702 #, c-format
7703 msgid ""
7704 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7705 "you would see other values too:"
7706 msgstr ""
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7712 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7713 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7714 "point can be used. "
7715 msgstr ""
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7718 #, c-format
7719 msgid ""
7720 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7721 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7722 "based on criteria you enter."
7723 msgstr ""
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7726 #, c-format
7727 msgid ""
7728 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7729 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7730 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7731 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7732 msgstr ""
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7736 #, c-format
7737 msgid ""
7738 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7739 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7740 msgstr ""
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7746 "that you need to first define a notice."
7747 msgstr ""
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7754 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7755 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7756 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7757 "main topics : "
7758 msgstr ""
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7761 #, c-format
7762 msgid ""
7763 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7764 "that in the restricted message as well"
7765 msgstr ""
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7771 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7772 "the top right of the editor"
7773 msgstr ""
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7779 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7780 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7781 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7782 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7783 "authorized_value&gt;&gt;. "
7784 msgstr ""
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7787 #, c-format
7788 msgid ""
7789 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7790 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7791 msgstr ""
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7794 #, c-format
7795 msgid ""
7796 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7797 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7798 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7799 "attributes page to have sections of attributes"
7800 msgstr ""
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7803 #, c-format
7804 msgid ""
7805 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7806 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7807 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7808 "the scanner to Koha"
7809 msgstr ""
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7815 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7816 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7817 msgstr ""
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7820 #, c-format
7821 msgid ""
7822 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7823 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7824 "under."
7825 msgstr ""
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7831 "the list of checkouts below the check out box."
7832 msgstr ""
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7835 #, c-format
7836 msgid ""
7837 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7838 "add form will appear"
7839 msgstr ""
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7842 #, c-format
7843 msgid ""
7844 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7845 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7846 msgstr ""
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7849 #, c-format
7850 msgid ""
7851 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7852 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7853 "make city selection easy."
7854 msgstr ""
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7860 "set the text for your SMS notices next"
7861 msgstr ""
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7867 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7868 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7869 msgstr ""
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7872 #, c-format
7873 msgid ""
7874 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7875 "after entering in the code and name"
7876 msgstr ""
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7879 #, c-format
7880 msgid ""
7881 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7882 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7883 "possible to check out using title and/or call number)."
7884 msgstr ""
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7887 #, c-format
7888 msgid ""
7889 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7890 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7891 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7892 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7893 msgstr ""
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7896 #, c-format
7897 msgid ""
7898 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7899 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7900 "another attribute value."
7901 msgstr ""
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7904 #, c-format
7905 msgid ""
7906 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7907 "library card number to renew online."
7908 msgstr ""
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7911 #, c-format
7912 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7913 msgstr ""
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7916 #, c-format
7917 msgid ""
7918 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7919 "way on the add/edit patron form"
7920 msgstr ""
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7923 #, c-format
7924 msgid ""
7925 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7926 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7927 "patron record."
7928 msgstr ""
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7931 #, c-format
7932 msgid ""
7933 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7934 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7935 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7936 msgstr ""
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7942 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7943 "will be cleared of the current patron."
7944 msgstr ""
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7947 #, c-format
7948 msgid ""
7949 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7950 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7951 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7952 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7953 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7954 msgstr ""
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7957 #, c-format
7958 msgid ""
7959 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7960 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7961 msgstr ""
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7964 #, c-format
7965 msgid ""
7966 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7967 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7968 "providing you a link to the payment page for that patron"
7969 msgstr ""
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7975 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7976 msgstr ""
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7982 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7983 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7984 msgstr ""
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7987 #, c-format
7988 msgid ""
7989 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7990 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7991 msgstr ""
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7997 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7998 "new values."
7999 msgstr ""
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
8005 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
8006 "arrive at your library on the late orders report."
8007 msgstr ""
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
8010 #, c-format
8011 msgid ""
8012 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
8013 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
8014 "and it will remove all items from the record."
8015 msgstr ""
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
8018 #, c-format
8019 msgid ""
8020 "If you place orders from more than one country you will want to input "
8021 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
8022 "calculate totals."
8023 msgstr ""
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
8026 #, c-format
8027 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
8028 msgstr ""
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
8034 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
8035 msgstr ""
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
8041 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
8042 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
8043 "with an error."
8044 msgstr ""
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
8048 #, c-format
8049 msgid ""
8050 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
8051 "visible on the patron information page."
8052 msgstr ""
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
8058 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
8059 msgstr ""
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8062 #, c-format
8063 msgid ""
8064 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8065 "above the other."
8066 msgstr ""
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8069 #, c-format
8070 msgid ""
8071 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8072 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8073 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8074 msgstr ""
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8077 #, c-format
8078 msgid ""
8079 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8080 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8081 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8082 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8083 "is regenerated."
8084 msgstr ""
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8087 #, c-format
8088 msgid ""
8089 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8090 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8091 msgstr ""
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8095 #, c-format
8096 msgid ""
8097 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8098 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8099 msgstr ""
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8105 msgstr ""
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8109 #, c-format
8110 msgid ""
8111 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8112 "library"
8113 msgstr ""
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8116 #, c-format
8117 msgid ""
8118 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8119 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8120 "be entered as follows:"
8121 msgstr ""
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8124 #, c-format
8125 msgid ""
8126 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8127 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8128 msgstr ""
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8134 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8135 msgstr ""
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8141 "can use:"
8142 msgstr ""
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8145 #, c-format
8146 msgid ""
8147 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8148 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8149 "found via a Z39.50 search."
8150 msgstr ""
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8156 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8157 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8158 msgstr ""
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8161 #, c-format
8162 msgid ""
8163 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8164 "required' to 'Yes'"
8165 msgstr ""
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8168 #, c-format
8169 msgid ""
8170 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8171 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8172 msgstr ""
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8178 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8179 "branches' to show it for all libraries."
8180 msgstr ""
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8186 "'Restricted' flag "
8187 msgstr ""
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8193 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8194 msgstr ""
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8197 #, c-format
8198 msgid ""
8199 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8200 "Vendor pull down menu"
8201 msgstr ""
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8204 #, c-format
8205 msgid ""
8206 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8207 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8208 "page."
8209 msgstr ""
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8215 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8216 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8217 "or log in at that library."
8218 msgstr ""
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8222 #, c-format
8223 msgid ""
8224 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8225 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8226 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8227 msgstr ""
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8230 #, c-format
8231 msgid ""
8232 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8233 "lists tool or from the cataloging search results."
8234 msgstr ""
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8237 #, c-format
8238 msgid ""
8239 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8240 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8241 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8242 "check out due to overdue items. "
8243 msgstr ""
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8250 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8251 msgstr ""
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8254 #, c-format
8255 msgid ""
8256 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8257 "checkbox."
8258 msgstr ""
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8261 #, c-format
8262 msgid ""
8263 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8264 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8265 "flag"
8266 msgstr ""
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8269 #, c-format
8270 msgid ""
8271 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8272 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8273 msgstr ""
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8279 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8280 "'Show tags' at the top of the editor."
8281 msgstr ""
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8284 #, c-format
8285 msgid ""
8286 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8287 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8288 msgstr ""
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8294 msgstr ""
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8300 "patron type from the 'Category' pull down"
8301 msgstr ""
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8304 #, c-format
8305 msgid ""
8306 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8307 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8308 "button at the top of the patron record."
8309 msgstr ""
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8312 #, c-format
8313 msgid ""
8314 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8315 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8316 msgstr ""
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8319 #, c-format
8320 msgid ""
8321 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8322 "the email address that all replies will go to. "
8323 msgstr ""
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8326 #, c-format
8327 msgid ""
8328 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8329 "you would like to export"
8330 msgstr ""
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8333 #, c-format
8334 msgid ""
8335 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8336 "like to export"
8337 msgstr ""
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8340 #, c-format
8341 msgid ""
8342 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8343 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8344 msgstr ""
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8350 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8351 msgstr ""
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8354 #, c-format
8355 msgid ""
8356 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8357 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8358 msgstr ""
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8361 #, c-format
8362 msgid ""
8363 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8364 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8365 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8366 msgstr ""
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8369 #, c-format
8370 msgid ""
8371 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8372 "confirm the hold "
8373 msgstr ""
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8379 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8380 msgstr ""
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8383 #, c-format
8384 msgid ""
8385 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8386 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8387 "will say so on the confirmation screen."
8388 msgstr ""
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8391 #, c-format
8392 msgid ""
8393 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8394 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8395 msgstr ""
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8398 #, c-format
8399 msgid ""
8400 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8401 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8402 msgstr ""
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8405 #, c-format
8406 msgid ""
8407 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8408 "a Phone notification"
8409 msgstr ""
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8412 #, c-format
8413 msgid ""
8414 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8415 "profile."
8416 msgstr ""
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8422 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8423 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8424 "delete or delete the biblio records."
8425 msgstr ""
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8431 "Issue information."
8432 msgstr ""
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8440 "profile."
8441 msgstr ""
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8447 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8448 "Days' field "
8449 msgstr ""
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8452 #, c-format
8453 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8454 msgstr ""
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid ""
8459 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8460 "about options"
8461 msgstr ""
8462 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8463 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8464 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8467 #, c-format
8468 msgid ""
8469 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8470 "Expiry date will automatically be calculated"
8471 msgstr ""
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8474 #, c-format
8475 msgid ""
8476 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8477 "message stating how late your items are."
8478 msgstr ""
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8482 #, c-format
8483 msgid ""
8484 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8485 "Available (it will not cancel the hold)"
8486 msgstr ""
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8489 #, c-format
8490 msgid "Images must be under 500k in size."
8491 msgstr ""
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8494 #, c-format
8495 msgid ""
8496 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8497 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8498 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8499 msgstr ""
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Import Framework"
8504 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "Import Quotes"
8509 msgstr "Export"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8512 #, c-format
8513 msgid "Import patron data"
8514 msgstr ""
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Import/Export Frameworks"
8519 msgstr "Editaţi profilul existent"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Important "
8524 msgstr "Export "
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8530 "options are here for future development."
8531 msgstr ""
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Important:"
8537 msgstr "Export "
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8540 #, c-format
8541 msgid ""
8542 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8543 "not be able to be closed"
8544 msgstr ""
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8547 #, c-format
8548 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8549 msgstr ""
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8555 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8556 "permission to delete public lists that they have not created."
8557 msgstr ""
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8560 #, c-format
8561 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8562 msgstr ""
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8565 #, c-format
8566 msgid ""
8567 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8568 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8569 msgstr ""
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8575 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8576 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8577 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8578 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8579 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8580 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8581 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8582 msgstr ""
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8588 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8589 "field, you need to choose one or the other."
8590 msgstr ""
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8594 #, c-format
8595 msgid ""
8596 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8597 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8598 msgstr ""
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8601 #, c-format
8602 msgid ""
8603 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8604 "notices are sent to and from the right address"
8605 msgstr ""
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8611 "database. Changes made here are permanent."
8612 msgstr ""
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8615 #, c-format
8616 msgid ""
8617 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8618 "underscores and hyphens in it."
8619 msgstr ""
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8625 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8626 msgstr ""
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8632 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8633 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8634 msgstr ""
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8640 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8641 msgstr ""
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8644 #, c-format
8645 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8646 msgstr ""
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8652 "significant amount of time to run."
8653 msgstr ""
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8657 #, c-format
8658 msgid ""
8659 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8660 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8661 msgstr ""
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid ""
8666 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8667 "in it."
8668 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8671 #, c-format
8672 msgid ""
8673 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8674 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8675 "MaxFine system preference."
8676 msgstr ""
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8679 #, c-format
8680 msgid ""
8681 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8682 "running you will see no data on this report."
8683 msgstr ""
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8687 #, c-format
8688 msgid ""
8689 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8690 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8691 msgstr ""
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8694 #, c-format
8695 msgid ""
8696 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8697 "member), a delay value is required."
8698 msgstr ""
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8704 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8705 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8706 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8707 msgstr ""
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8710 #, c-format
8711 msgid ""
8712 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8713 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8714 "view the staff interface."
8715 msgstr ""
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8718 #, c-format
8719 msgid ""
8720 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8721 "to set that patron category to require overdue notices."
8722 msgstr ""
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8725 #, c-format
8726 msgid ""
8727 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8728 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8729 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8730 msgstr ""
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8733 #, c-format
8734 msgid ""
8735 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8736 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8737 msgstr ""
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid ""
8742 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8743 "staff client"
8744 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8750 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8751 msgstr ""
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8755 #, c-format
8756 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8757 msgstr ""
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8760 #, c-format
8761 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8762 msgstr ""
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8765 #, c-format
8766 msgid ""
8767 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8768 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8769 "content&gt;&gt;"
8770 msgstr ""
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8776 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8777 msgstr ""
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8780 #, c-format
8781 msgid ""
8782 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8783 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8784 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8785 "checks as one may desire."
8786 msgstr ""
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8789 #, c-format
8790 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8791 msgstr ""
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8794 #, c-format
8795 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8796 msgstr ""
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid ""
8801 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8802 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8803 msgstr ""
8804 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8805 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8806 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8809 #, c-format
8810 msgid ""
8811 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8812 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8813 "prices for that vendor."
8814 msgstr ""
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8817 #, c-format
8818 msgid ""
8819 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8820 "does not contain a valid value."
8821 msgstr ""
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8827 "letters)"
8828 msgstr ""
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8831 #, c-format
8832 msgid ""
8833 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8834 "match valid entries in your database."
8835 msgstr ""
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8841 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8842 "work as well."
8843 msgstr ""
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8846 #, c-format
8847 msgid ""
8848 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8849 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8850 msgstr ""
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8856 "circulation related notices at this time."
8857 msgstr ""
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8860 #, c-format
8861 msgid ""
8862 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8863 "library that the reserving staff member is from."
8864 msgstr ""
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8867 #, c-format
8868 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8869 msgstr ""
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8872 #, c-format
8873 msgid ""
8874 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8875 "patron's messaging preferences."
8876 msgstr ""
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8882 "categories"
8883 msgstr ""
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8887 #, c-format
8888 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8889 msgstr ""
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8892 #, c-format
8893 msgid ""
8894 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8895 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8896 msgstr ""
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8899 #, c-format
8900 msgid ""
8901 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8902 msgstr ""
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8905 #, c-format
8906 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8907 msgstr ""
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8914 msgstr ""
8915 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8916 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8917 "atributul este definit."
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8924 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8925 msgstr ""
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8928 #, c-format
8929 msgid ""
8930 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8931 "noItemTypeImages to 'Show' "
8932 msgstr ""
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8938 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8939 msgstr ""
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8945 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8946 "front of the notice code for each branch."
8947 msgstr ""
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8950 #, c-format
8951 msgid ""
8952 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8953 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8954 msgstr ""
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8960 "not be before today's date."
8961 msgstr ""
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8967 "enter either one or the other."
8968 msgstr ""
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8974 "to work."
8975 msgstr ""
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8981 "import."
8982 msgstr ""
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8985 #, fuzzy, c-format
8986 msgid "Importing Patrons"
8987 msgstr "Editarea unei înregistrări"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8993 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8994 msgstr ""
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
9000 "can have checked out at one time"
9001 msgstr ""
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
9007 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
9008 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
9009 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
9010 "attached."
9011 msgstr ""
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9015 #, c-format
9016 msgid ""
9017 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
9018 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
9019 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
9020 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
9021 msgstr ""
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
9025 #, c-format
9026 msgid ""
9027 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
9028 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
9029 "the record and import it"
9030 msgstr ""
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
9036 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9037 "that is entered into the system. To add a new category:"
9038 msgstr ""
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9041 #, c-format
9042 msgid ""
9043 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9044 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9045 "Koha Wiki: "
9046 msgstr ""
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9052 "enter the new start and end date and save the budget."
9053 msgstr ""
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9056 #, c-format
9057 msgid ""
9058 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9059 "information"
9060 msgstr ""
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9063 #, c-format
9064 msgid ""
9065 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9066 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9067 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9068 "shown as being \"in transit\"."
9069 msgstr ""
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9072 #, c-format
9073 msgid ""
9074 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9075 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9076 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9077 msgstr ""
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9080 #, c-format
9081 msgid ""
9082 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9083 "subfields are stored into an arrayref"
9084 msgstr ""
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9087 #, c-format
9088 msgid ""
9089 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9090 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9091 msgstr ""
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9094 #, c-format
9095 msgid ""
9096 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9097 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9098 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9099 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9100 "Barcode' option."
9101 msgstr ""
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9104 #, c-format
9105 msgid ""
9106 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9107 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9108 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9109 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9110 "will be presented with a warning message."
9111 msgstr ""
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9117 msgstr ""
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9123 "this field will contain"
9124 msgstr ""
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9127 #, c-format
9128 msgid ""
9129 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9130 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9131 "status."
9132 msgstr ""
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9135 #, c-format
9136 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9137 msgstr ""
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9140 #, c-format
9141 msgid ""
9142 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9143 "field "
9144 msgstr ""
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9147 #, c-format
9148 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9149 msgstr ""
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9155 "report"
9156 msgstr ""
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9162 "next to the title and on the search results."
9163 msgstr ""
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9170 "results."
9171 msgstr ""
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9174 #, c-format
9175 msgid ""
9176 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9177 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9178 msgstr ""
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9181 #, c-format
9182 msgid ""
9183 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9184 "budget with numbers and decimals."
9185 msgstr ""
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9189 #, c-format
9190 msgid ""
9191 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9192 msgstr ""
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9195 #, c-format
9196 msgid ""
9197 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9198 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9199 msgstr ""
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9202 #, c-format
9203 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9204 msgstr ""
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9207 #, c-format
9208 msgid ""
9209 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9210 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9211 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9212 "closed on this date."
9213 msgstr ""
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9216 #, c-format
9217 msgid ""
9218 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9219 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9220 "the option) "
9221 msgstr ""
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9227 msgstr ""
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9232 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9235 #, c-format
9236 msgid ""
9237 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9238 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9239 "database. "
9240 msgstr ""
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid ""
9245 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9246 "details"
9247 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid ""
9252 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9253 "details."
9254 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid ""
9259 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9260 "click 'Select'"
9261 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9264 #, c-format
9265 msgid ""
9266 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9267 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9268 "or renew it in one click."
9269 msgstr ""
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9272 #, c-format
9273 msgid ""
9274 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9275 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9276 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9277 "transfer."
9278 msgstr ""
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Inventory"
9283 msgstr "foarte "
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Invoices"
9289 msgstr "Nr. de control:"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9292 #, c-format
9293 msgid ""
9294 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9295 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9296 "but you know when it's going to arrive."
9297 msgstr ""
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9301 #, c-format
9302 msgid "Is a URL "
9303 msgstr ""
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9306 #, c-format
9307 msgid ""
9308 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9309 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9310 "for the serial you'd like to receive issues for"
9311 msgstr ""
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9314 #, c-format
9315 msgid ""
9316 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9317 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9318 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9319 msgstr ""
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9322 #, c-format
9323 msgid ""
9324 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9325 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9326 "the top of the list of patterns."
9327 msgstr ""
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9330 #, c-format
9331 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9332 msgstr ""
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9335 #, c-format
9336 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9337 msgstr ""
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9340 #, c-format
9341 msgid ""
9342 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9343 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9344 msgstr ""
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Item Circulation Alerts"
9349 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Item Details"
9354 msgstr "Editaţi detaliile"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9357 #, c-format
9358 msgid "Item Hold Policies"
9359 msgstr ""
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Item Search"
9364 msgstr "Editaţi detaliile"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Item Specific Circulation History"
9369 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Item Types"
9374 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9377 #, c-format
9378 msgid "Item already checked out to this patron"
9379 msgstr ""
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9382 #, c-format
9383 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9384 msgstr ""
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9387 #, c-format
9388 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9389 msgstr ""
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9392 #, c-format
9393 msgid ""
9394 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9395 "criteria"
9396 msgstr ""
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Item cannot be renewed "
9401 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9404 #, c-format
9405 msgid "Item checked out to another patron"
9406 msgstr ""
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Item floats "
9411 msgstr "# Articole "
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9414 #, c-format
9415 msgid ""
9416 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9417 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9418 "checked in at another library"
9419 msgstr ""
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9422 #, c-format
9423 msgid "Item not for loan"
9424 msgstr ""
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Item on hold for someone else"
9429 msgstr "%s articole găsite pentru"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9432 #, c-format
9433 msgid "Item returns home"
9434 msgstr ""
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9437 #, c-format
9438 msgid ""
9439 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9440 "to its home library "
9441 msgstr ""
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Item returns to issuing library"
9446 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9449 #, c-format
9450 msgid ""
9451 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9452 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9453 msgstr ""
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9456 #, c-format
9457 msgid "Item search fields help"
9458 msgstr ""
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9461 #, c-format
9462 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9463 msgstr ""
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9466 #, c-format
9467 msgid ""
9468 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9469 "can be used in any way that works for your library."
9470 msgstr ""
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9473 #, c-format
9474 msgid "Items can be edited in several ways."
9475 msgstr ""
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9478 #, c-format
9479 msgid ""
9480 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9481 "'Attach item' option"
9482 msgstr ""
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9485 #, c-format
9486 msgid ""
9487 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9488 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9489 "hours) entered in this box."
9490 msgstr ""
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9496 "checked out to patrons"
9497 msgstr ""
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9500 #, c-format
9501 msgid ""
9502 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9503 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9504 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9505 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9506 "at the top of the list."
9507 msgstr ""
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9510 #, c-format
9511 msgid "Items with no checkouts"
9512 msgstr ""
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9517 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9519 #. %1$s:  helpVersion 
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Koha %s manual"
9523 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Koha Lists"
9528 msgstr "Liste"
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9531 #, c-format
9532 msgid ""
9533 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9534 "codes."
9535 msgstr ""
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9541 "authorities."
9542 msgstr ""
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9545 #, c-format
9546 msgid ""
9547 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9548 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9549 msgstr ""
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9553 #, c-format
9554 msgid ""
9555 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9556 "password unchanged."
9557 msgstr ""
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9560 #, c-format
9561 msgid ""
9562 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9563 "to, edit or delete."
9564 msgstr ""
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9567 #, c-format
9568 msgid ""
9569 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9570 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9571 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9572 "purposes."
9573 msgstr ""
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9576 #, c-format
9577 msgid ""
9578 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9579 msgstr ""
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Koha database schema:"
9584 msgstr "Bază de date"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9587 #, c-format
9588 msgid ""
9589 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9590 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9591 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9592 "not changed afterwards."
9593 msgstr ""
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9599 "for instance, 'Lost.'"
9600 msgstr ""
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9603 #, c-format
9604 msgid ""
9605 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9606 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9607 msgstr ""
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9610 #, c-format
9611 msgid ""
9612 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9613 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9614 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9615 "version."
9616 msgstr ""
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid ""
9622 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9623 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9624 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9625 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9626 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9627 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9628 msgstr ""
9629 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9630 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9631 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9632 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9633 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9634 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9635 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9638 #, c-format
9639 msgid ""
9640 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9641 "duplication."
9642 msgstr ""
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9646 #, c-format
9647 msgid "Koha link "
9648 msgstr ""
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9651 #, c-format
9652 msgid ""
9653 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9654 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9655 "the normalization process."
9656 msgstr ""
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Koha reports library:"
9661 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Koha team"
9666 msgstr "Orice tip de articol"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9669 #, c-format
9670 msgid "Koha to MARC Mapping"
9671 msgstr ""
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9674 #, c-format
9675 msgid ""
9676 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9677 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9678 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9679 msgstr ""
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9682 #, c-format
9683 msgid ""
9684 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9685 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9686 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9687 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9688 "plugin work."
9689 msgstr ""
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9692 #, c-format
9693 msgid ""
9694 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9695 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9696 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9697 msgstr ""
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9700 #, c-format
9701 msgid ""
9702 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9703 "interface and circulation receipts."
9704 msgstr ""
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9707 #, c-format
9708 msgid ""
9709 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9710 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9711 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9712 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9713 "plugin work."
9714 msgstr ""
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9717 #, c-format
9718 msgid ""
9719 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9720 "are two main types of reports: "
9721 msgstr ""
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9724 #, fuzzy, c-format
9725 msgid "L = For Librarians"
9726 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "L = Lost item"
9731 msgstr "Calculaţi articolele"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "LCC"
9736 msgstr "CCF"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9739 #, c-format
9740 msgid "LCDB"
9741 msgstr ""
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9744 #, c-format
9745 msgid ""
9746 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9747 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9748 msgstr ""
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9751 #, c-format
9752 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9753 msgstr ""
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9756 #, c-format
9757 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9758 msgstr ""
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9761 #, c-format
9762 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9763 msgstr ""
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9766 #, c-format
9767 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9768 msgstr ""
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9771 #, c-format
9772 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9773 msgstr ""
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Label Creator"
9778 msgstr "Creatori"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9781 #, c-format
9782 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9783 msgstr ""
9785 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Language=%s "
9789 msgstr "35-37 Limbă "
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9796 #, c-format
9797 msgid "Layouts"
9798 msgstr ""
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9802 #, c-format
9803 msgid ""
9804 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9805 "manual."
9806 msgstr ""
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9809 #, c-format
9810 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9811 msgstr ""
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9814 #, c-format
9815 msgid ""
9816 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9817 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9818 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9819 "not randomly, but by alphabetical order."
9820 msgstr ""
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9823 #, c-format
9824 msgid "Length: 0"
9825 msgstr ""
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Libraries &amp; Groups"
9830 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9833 #, c-format
9834 msgid ""
9835 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9836 "circulation events (check ins and check outs)."
9837 msgstr ""
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9840 #, c-format
9841 msgid ""
9842 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9843 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9844 "proper system preferences:"
9845 msgstr ""
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9851 "will be possible to:"
9852 msgstr ""
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9855 #, c-format
9856 msgid ""
9857 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9858 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9859 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9860 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9861 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9862 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9863 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9864 "Chapter 13 of AACR2."
9865 msgstr ""
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Library Property Groups"
9870 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Library Transfer Limits"
9875 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9878 #, c-format
9879 msgid ""
9880 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9881 "the pull down at the top of the page"
9882 msgstr ""
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9885 #, c-format
9886 msgid "Licenses"
9887 msgstr ""
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9890 #, c-format
9891 msgid ""
9892 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9893 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9894 msgstr ""
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9897 #, c-format
9898 msgid ""
9899 "Limit item modification to subfields defined in the "
9900 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9901 msgstr ""
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9904 #, c-format
9905 msgid ""
9906 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9907 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9908 msgstr ""
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9911 #, c-format
9912 msgid ""
9913 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9914 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9915 msgstr ""
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9918 #, c-format
9919 msgid "Limit to a bib number range"
9920 msgstr ""
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9923 #, c-format
9924 msgid "Limit to a call number range"
9925 msgstr ""
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9928 #, c-format
9929 msgid "Limit to a specific item type"
9930 msgstr ""
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9933 #, c-format
9934 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9935 msgstr ""
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9938 #, c-format
9939 msgid "Limit to an acquisition date range"
9940 msgstr ""
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9943 #, c-format
9944 msgid ""
9945 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9946 "the category is for) "
9947 msgstr ""
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9951 #, c-format
9952 msgid "Link "
9953 msgstr ""
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9956 #, c-format
9957 msgid "Lists"
9958 msgstr "Liste"
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Local Use System Preferences"
9963 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Local Use:"
9968 msgstr "Cantitate"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:12
9971 #, c-format
9972 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
9973 msgstr ""
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9976 #, c-format
9977 msgid ""
9978 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9979 "librarians"
9980 msgstr ""
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9983 #, c-format
9984 msgid "Log viewer"
9985 msgstr ""
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9988 #, c-format
9989 msgid "Logs:"
9990 msgstr ""
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Lost items"
9995 msgstr "Calculaţi articolele"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9998 #, c-format
9999 msgid "M = Sundry"
10000 msgstr ""
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10003 #, c-format
10004 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10005 msgstr ""
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10010 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10015 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10020 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10025 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10028 #, c-format
10029 msgid "MARC Modification Templates"
10030 msgstr ""
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "MARC Record Subfields"
10035 msgstr "subcâmp"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "MARC export"
10040 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10043 #, c-format
10044 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10045 msgstr ""
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "MARC import"
10050 msgstr "Adăugaţi cadrul"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10053 #, c-format
10054 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10055 msgstr ""
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10058 #, c-format
10059 msgid "MARC21/NORMARC"
10060 msgstr ""
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10063 #, c-format
10064 msgid "MARC21/USMARC"
10065 msgstr ""
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10068 #, c-format
10069 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10070 msgstr ""
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10073 #, c-format
10074 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10075 msgstr ""
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10078 #, c-format
10079 msgid "Manage CSV export profiles"
10080 msgstr ""
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10083 #, c-format
10084 msgid "Manage Images"
10085 msgstr ""
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10088 #, c-format
10089 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10090 msgstr ""
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Manage Labels"
10095 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10098 #, c-format
10099 msgid "Manage Staged MARC Records"
10100 msgstr ""
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10103 #, fuzzy, c-format
10104 msgid "Manage all budgets"
10105 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10110 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Manage budget planning"
10115 msgstr "Planificarea bugetului"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Manage budgets"
10120 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Manage circulation rules"
10125 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Manage contracts"
10130 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Manage orders and basket groups"
10135 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10139 #, c-format
10140 msgid "Manage orders and baskets"
10141 msgstr ""
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Manage patrons fines and fees"
10146 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Manage periods"
10151 msgstr "Perioada de graţie:"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Manage routing lists"
10156 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Manage serial subscriptions"
10161 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10164 #, c-format
10165 msgid ""
10166 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10167 "is used)"
10168 msgstr ""
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Manage vendors"
10173 msgstr "Creând un furnizor"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Managed in tab "
10179 msgstr "în filă "
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10182 #, c-format
10183 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10184 msgstr ""
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Managing Holds"
10189 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Mandatory "
10195 msgstr ", Obligatoriu "
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10198 #, c-format
10199 msgid ""
10200 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10201 "amount."
10202 msgstr ""
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10208 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10209 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10210 "period."
10211 msgstr ""
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10214 #, c-format
10215 msgid ""
10216 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10217 "the patron the replacement cost for that item"
10218 msgstr ""
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10221 #, c-format
10222 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10223 msgstr ""
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10226 #, c-format
10227 msgid "Match threshold: 100"
10228 msgstr ""
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10231 #, c-format
10232 msgid ""
10233 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10234 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10235 "versions."
10236 msgstr ""
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10239 #, c-format
10240 msgid "Matchpoints (just the one):"
10241 msgstr ""
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Merge authorities"
10246 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10251 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Merging items"
10256 msgstr "Editaţi Articolele"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10259 #, c-format
10260 msgid "Merging records"
10261 msgstr ""
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10264 #, c-format
10265 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10266 msgstr ""
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Moderate patron comments"
10271 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10274 #, c-format
10275 msgid "Moderate patron tags"
10276 msgstr ""
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10279 #, c-format
10280 msgid "Modification Log"
10281 msgstr ""
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Modify CSV Profiles"
10286 msgstr "Profilul CSV"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Modify a set"
10291 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10294 #, c-format
10295 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10296 msgstr ""
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10299 #, c-format
10300 msgid "Modify holds priority"
10301 msgstr ""
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10306 msgstr ""
10307 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10308 "autorităţi"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10313 msgstr ""
10314 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10315 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid ""
10320 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10321 "&gt; finesCalendar "
10322 msgstr ""
10323 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10324 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid ""
10329 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10330 "&gt; useDaysMode "
10331 msgstr ""
10332 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10333 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid ""
10338 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10339 "attribute types"
10340 msgstr ""
10341 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10342 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10347 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Most circulated items"
10352 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10355 #, c-format
10356 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10357 msgstr ""
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10360 #, c-format
10361 msgid ""
10362 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10363 "running:"
10364 msgstr ""
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Moving items"
10369 msgstr "Editaţi Articolele"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "N = New card"
10374 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10377 #, c-format
10378 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10379 msgstr ""
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10382 #, c-format
10383 msgid ""
10384 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10385 "the item"
10386 msgstr ""
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10389 #, c-format
10390 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10391 msgstr ""
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10394 #, c-format
10395 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10396 msgstr ""
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10399 #, c-format
10400 msgid ""
10401 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10402 "value:"
10403 msgstr ""
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10406 #, c-format
10407 msgid "News"
10408 msgstr ""
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10411 #, c-format
10412 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10413 msgstr ""
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10416 #, c-format
10417 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10418 msgstr ""
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10424 "checked out"
10425 msgstr ""
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10428 #, c-format
10429 msgid ""
10430 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10431 "by a space (no commas) "
10432 msgstr ""
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10435 #, c-format
10436 msgid ""
10437 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10438 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10439 msgstr ""
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10442 #, c-format
10443 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10444 msgstr ""
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10447 #, c-format
10448 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10449 msgstr ""
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10452 #, c-format
10453 msgid ""
10454 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10455 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10456 msgstr ""
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Next enter the contact information "
10461 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10467 msgstr ""
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10470 #, c-format
10471 msgid ""
10472 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10473 msgstr ""
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10476 #, c-format
10477 msgid ""
10478 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10479 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10480 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10481 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10482 "within the staged file."
10483 msgstr ""
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10486 #, c-format
10487 msgid ""
10488 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10489 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10490 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10491 msgstr ""
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10494 #, c-format
10495 msgid ""
10496 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10497 msgstr ""
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10500 #, c-format
10501 msgid ""
10502 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10503 "repeatable. "
10504 msgstr ""
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10507 #, c-format
10508 msgid ""
10509 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10510 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10511 "the OPACPrivacy system preference."
10512 msgstr ""
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10518 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10519 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10520 msgstr ""
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid ""
10525 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10526 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10527 msgstr ""
10528 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10529 "ediţii noi."
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10532 #, c-format
10533 msgid ""
10534 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10535 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10536 msgstr ""
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10539 #, c-format
10540 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10541 msgstr ""
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10544 #, c-format
10545 msgid ""
10546 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10547 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10548 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10549 msgstr ""
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10554 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10557 #, c-format
10558 msgid ""
10559 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10560 msgstr ""
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10563 #, c-format
10564 msgid ""
10565 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10566 msgstr ""
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10569 #, c-format
10570 msgid ""
10571 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10572 "and Terms."
10573 msgstr ""
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10576 #, c-format
10577 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10578 msgstr ""
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10581 #, c-format
10582 msgid "Nicole Engard "
10583 msgstr ""
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10587 #, c-format
10588 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10589 msgstr ""
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "No condition"
10594 msgstr ": Configuraţie OK!"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10600 "to keep track of your contact information within Koha."
10601 msgstr ""
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10604 #, c-format
10605 msgid "Normalization rule: Control-number"
10606 msgstr ""
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10611 #, c-format
10612 msgid "Note"
10613 msgstr "Notă"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10616 #, c-format
10617 msgid ""
10618 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10619 msgstr ""
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10622 #, c-format
10623 msgid ""
10624 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10625 "is the required version; the installed version is in the next column."
10626 msgstr ""
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Note:"
10636 msgstr "%s : %s"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Note: "
10641 msgstr "%s : %s"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10645 #, c-format
10646 msgid ""
10647 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10648 "library before you can graduate."
10649 msgstr ""
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10652 #, c-format
10653 msgid ""
10654 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10655 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10656 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10657 "'XXX'."
10658 msgstr ""
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10661 #, c-format
10662 msgid ""
10663 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10664 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10665 "suspension."
10666 msgstr ""
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10672 "together."
10673 msgstr ""
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10677 #, c-format
10678 msgid ""
10679 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10680 "register for an account in a library or a university)."
10681 msgstr ""
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10684 #, c-format
10685 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10686 msgstr ""
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10689 #, c-format
10690 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10691 msgstr ""
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10694 #, c-format
10695 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10696 msgstr ""
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10699 #, c-format
10700 msgid "Notes are for internal use."
10701 msgstr ""
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10704 #, c-format
10705 msgid ""
10706 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10707 "librarians know when to use this fund"
10708 msgstr ""
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10711 #, c-format
10712 msgid "Notices"
10713 msgstr ""
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Notices & slips"
10718 msgstr "Municipii şi oraşe"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10723 msgstr ": Configuraţie OK!"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10728 msgstr ": Configuraţie OK!"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10731 #, c-format
10732 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10733 msgstr ""
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10743 #, c-format
10744 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10745 msgstr ""
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10748 #, c-format
10749 msgid "OPAC:"
10750 msgstr ""
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10753 #, c-format
10754 msgid ""
10755 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10756 "required fields"
10757 msgstr ""
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10760 #, c-format
10761 msgid ""
10762 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10763 "information should be added to help with generating claim letters and "
10764 "invoices."
10765 msgstr ""
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Offline Circulation"
10770 msgstr "Circulaţie"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Offline circulation"
10775 msgstr "Circulaţie"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10780 #, c-format
10781 msgid ""
10782 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10783 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10784 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10785 msgstr ""
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10788 #, c-format
10789 msgid "Offset: 0"
10790 msgstr ""
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10793 #, c-format
10794 msgid ""
10795 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10796 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10797 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10798 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10799 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10800 msgstr ""
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10806 "comma (or tab) and then the image file name "
10807 msgstr ""
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10813 "print out the data related to all items that are overdue."
10814 msgstr ""
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10819 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10822 #, c-format
10823 msgid ""
10824 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10825 msgstr ""
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10831 "permissions"
10832 msgstr ""
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10838 "and choose to Duplicate budget"
10839 msgstr ""
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10845 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10846 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10847 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10848 "'Export this basket as CSV' button."
10849 msgstr ""
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10852 #, c-format
10853 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10854 msgstr ""
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10858 #, c-format
10859 msgid ""
10860 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10861 "this patron is on."
10862 msgstr ""
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10865 #, c-format
10866 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10867 msgstr ""
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10870 #, c-format
10871 msgid ""
10872 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10873 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10874 msgstr ""
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10877 #, c-format
10878 msgid ""
10879 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10880 "the patron record add/edit form"
10881 msgstr ""
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10884 #, c-format
10885 msgid ""
10886 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10887 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10888 "Koha."
10889 msgstr ""
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid ""
10894 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10895 "summary."
10896 msgstr ""
10897 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10898 "sus a ecranului"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10905 "payment as reversed"
10906 msgstr ""
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10912 "screen under the 'Hold' tab."
10913 msgstr ""
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10919 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10920 "report and choosing 'Run'."
10921 msgstr ""
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10927 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10928 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10929 "it."
10930 msgstr ""
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10933 #, c-format
10934 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10935 msgstr ""
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Once finished, click 'Save'"
10940 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10944 #, c-format
10945 msgid ""
10946 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10947 msgstr ""
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
10953 "pattern information. "
10954 msgstr ""
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10960 "edit the quotes prior to saving them."
10961 msgstr ""
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10966 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10972 "edit the quote source and text."
10973 msgstr ""
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10976 #, c-format
10977 msgid ""
10978 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10979 msgstr ""
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10982 #, c-format
10983 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10984 msgstr ""
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10987 #, c-format
10988 msgid ""
10989 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10990 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10991 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10992 "the 'Remove' link to the right of their name."
10993 msgstr ""
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10998 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11002 #, c-format
11003 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11004 msgstr ""
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
11007 #, c-format
11008 msgid ""
11009 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
11010 "'Add to' menu at the top of the search results."
11011 msgstr ""
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11017 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11018 msgstr ""
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11021 #, c-format
11022 msgid ""
11023 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11024 "the toolbar and the quotes will be saved."
11025 msgstr ""
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11031 "search other libraries for the record in question."
11032 msgstr ""
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid ""
11037 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11038 "you will be presented with a list of these items."
11039 msgstr ""
11040 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11041 "sus a ecranului"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11045 #, c-format
11046 msgid ""
11047 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11048 "page will list the items you have selected."
11049 msgstr ""
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid ""
11054 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11055 "'Update' button to save them to the list."
11056 msgstr ""
11057 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11058 "sus a ecranului"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11064 "a receipt by choosing one of two methods."
11065 msgstr ""
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11071 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11072 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11073 "the status you have chosen."
11074 msgstr ""
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11077 #, c-format
11078 msgid ""
11079 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11080 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11081 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11082 "deleted."
11083 msgstr ""
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11089 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11090 "record will be deleted."
11091 msgstr ""
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
11094 #, c-format
11095 msgid ""
11096 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11097 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11098 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11099 msgstr ""
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11102 #, c-format
11103 msgid ""
11104 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11105 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11106 msgstr ""
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11109 #, c-format
11110 msgid ""
11111 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11112 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11113 msgstr ""
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11116 #, c-format
11117 msgid ""
11118 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11119 "appear next to the 'New profile' button."
11120 msgstr ""
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid ""
11125 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11126 "the data into Koha."
11127 msgstr ""
11128 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11129 "sus a ecranului"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11135 "Accounting information."
11136 msgstr ""
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11139 #, c-format
11140 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11141 msgstr ""
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11144 #, c-format
11145 msgid ""
11146 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11147 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11148 "date to today."
11149 msgstr ""
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid ""
11154 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11155 "present you with the changed patron records."
11156 msgstr ""
11157 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11158 "sus a ecranului"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid ""
11163 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11164 "items."
11165 msgstr ""
11166 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11167 "sus a ecranului"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11173 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11174 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11175 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11176 "Budget Y is the selected budget."
11177 msgstr ""
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid ""
11182 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11183 "the top left of the editor."
11184 msgstr ""
11185 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11186 "sus a ecranului"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid ""
11191 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11192 "brought to a list of your existing budgets."
11193 msgstr ""
11194 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11195 "sus a ecranului"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid ""
11200 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11201 "right."
11202 msgstr ""
11203 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11204 "sus a ecranului"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11209 #, c-format
11210 msgid ""
11211 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11212 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11213 msgstr ""
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
11216 #, c-format
11217 msgid ""
11218 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11219 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11220 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11221 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11222 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11223 msgstr ""
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11226 #, c-format
11227 msgid ""
11228 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11229 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11230 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11231 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11232 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11233 "merged record to use."
11234 msgstr ""
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11240 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11241 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11242 "part of installation."
11243 msgstr ""
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11246 #, c-format
11247 msgid ""
11248 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11249 "using this tool."
11250 msgstr ""
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11256 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11257 msgstr ""
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11260 #, c-format
11261 msgid ""
11262 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11263 "'Continue.'"
11264 msgstr ""
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11267 #, c-format
11268 msgid ""
11269 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11270 "under the 'Patrons' section"
11271 msgstr ""
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11274 #, c-format
11275 msgid ""
11276 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11277 "selected records' button and your records will be modified."
11278 msgstr ""
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11281 #, c-format
11282 msgid ""
11283 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11284 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11285 "vendor."
11286 msgstr ""
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11289 #, c-format
11290 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11291 msgstr ""
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11294 #, c-format
11295 msgid ""
11296 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11297 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11298 "add/edit items attached to the record "
11299 msgstr ""
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11302 #, c-format
11303 msgid ""
11304 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11305 "records that use this authority record will be updated."
11306 msgstr ""
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11313 "will be presented with the form to continue cataloging"
11314 msgstr ""
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11320 "by following the instructions for editing subfields"
11321 msgstr ""
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11327 "the list of Frameworks "
11328 msgstr ""
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11331 #, c-format
11332 msgid ""
11333 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11334 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11335 msgstr ""
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11338 #, c-format
11339 msgid ""
11340 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11341 "adding items to the order."
11342 msgstr ""
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11345 #, c-format
11346 msgid ""
11347 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11348 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11349 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11350 msgstr ""
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11353 #, c-format
11354 msgid ""
11355 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11356 "be searchable by any field in the course."
11357 msgstr ""
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11363 "synced to the right of each data set."
11364 msgstr ""
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11367 #, c-format
11368 msgid ""
11369 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11370 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11371 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11372 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11373 msgstr ""
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11376 #, c-format
11377 msgid ""
11378 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11379 "the right of each title that was imported"
11380 msgstr ""
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11386 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11387 msgstr ""
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11390 #, c-format
11391 msgid ""
11392 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11393 "on the item search page"
11394 msgstr ""
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11397 #, c-format
11398 msgid ""
11399 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11400 "the right of the rule"
11401 msgstr ""
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid ""
11406 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11407 "other saved reports."
11408 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11414 "MARC Records for Import tool."
11415 msgstr ""
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11418 #, c-format
11419 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11420 msgstr ""
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11423 #, c-format
11424 msgid ""
11425 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11426 "Cities and Towns page."
11427 msgstr ""
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11430 #, c-format
11431 msgid "Online Help"
11432 msgstr ""
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Online help"
11438 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11441 #, c-format
11442 msgid ""
11443 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11444 "duplicate information from)"
11445 msgstr ""
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11448 #, c-format
11449 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11450 msgstr ""
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11453 #, c-format
11454 msgid ""
11455 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11456 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11457 "to and click \"Transfer Collection\"."
11458 msgstr ""
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11463 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Order from a New Empty Record"
11468 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "Order from a Staged File"
11473 msgstr "De la un fişier gradat"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Order from a subscription"
11478 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "Order from an Existing Record"
11483 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid "Order from an External Source"
11488 msgstr "De la o sursă externă"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11491 #, c-format
11492 msgid ""
11493 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11494 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11495 "suggestions' page in the OPAC."
11496 msgstr ""
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11501 #, c-format
11502 msgid ""
11503 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11504 "results page."
11505 msgstr ""
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid ""
11510 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11511 "to it"
11512 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Organizational "
11517 msgstr "translaţie "
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11523 "guarantors for Professional patrons."
11524 msgstr ""
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Other/Generic Classification"
11529 msgstr "Clasificare"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Overdue Notice Markup"
11534 msgstr ""
11535 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11536 "declanşator"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11541 msgstr ""
11542 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11543 "declanşator"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11546 #, c-format
11547 msgid "Overdues"
11548 msgstr ""
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11551 #, c-format
11552 msgid "Overdues with fines"
11553 msgstr ""
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11556 #, c-format
11557 msgid "Override blocked renewals"
11558 msgstr ""
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "PAY = Payment"
11563 msgstr "Numele coşului"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid ""
11568 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11569 "on a printer&nbsp;"
11570 msgstr ""
11571 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11572 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11575 #, c-format
11576 msgid "PREDUE "
11577 msgstr ""
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11580 #, c-format
11581 msgid "PREDUEDGST "
11582 msgstr ""
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Patron Attribute Types"
11587 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Patron Card Creator"
11592 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Patron Categories"
11597 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11600 #, c-format
11601 msgid "Patron Permissions Defined"
11602 msgstr ""
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11605 #, c-format
11606 msgid ""
11607 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11608 "client."
11609 msgstr ""
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "Patron attribute type code"
11614 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11617 #, c-format
11618 msgid ""
11619 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11620 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11621 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11622 msgstr ""
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11625 #, c-format
11626 msgid ""
11627 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11628 "age groups, and patron types."
11629 msgstr ""
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11632 #, c-format
11633 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11634 msgstr ""
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11637 #, c-format
11638 msgid ""
11639 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11640 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11641 msgstr ""
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Patron circulation history"
11646 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "Patron details"
11651 msgstr "Detaliile Catalogului"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "Patron discharges"
11657 msgstr "%s : %s"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Patron files"
11662 msgstr "Detaliile Catalogului"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Patron fines"
11667 msgstr "Detaliile Catalogului"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Patron has a restriction on their account "
11672 msgstr ": articolul este verificat."
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Patron has outstanding fines"
11677 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Patron has too many things checked out"
11682 msgstr ": articolul este verificat."
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11685 #, c-format
11686 msgid ""
11687 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11688 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11689 "patron cards."
11690 msgstr ""
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Patron import"
11695 msgstr "Detaliile Catalogului"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "Patron lists"
11700 msgstr "Statisticile catalogului"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11703 #, c-format
11704 msgid ""
11705 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11706 "the batch patron modification tool or reporting."
11707 msgstr ""
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11710 #, c-format
11711 msgid "Patron needs to confirm their address "
11712 msgstr ""
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Patron notices"
11717 msgstr "%s : %s"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Patron owes too much in fines "
11722 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11725 #, c-format
11726 msgid ""
11727 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11728 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11729 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11730 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11731 msgstr ""
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Patron permissions"
11736 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Patron routing lists"
11741 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Patron search"
11746 msgstr "Căutare catalog "
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Patron statistics"
11752 msgstr "Statisticile catalogului"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11757 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11760 #, c-format
11761 msgid "Patrons"
11762 msgstr ""
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11765 #, c-format
11766 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11767 msgstr ""
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "Patrons and Circulation"
11772 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11775 #, c-format
11776 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11777 msgstr ""
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11780 #, c-format
11781 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11782 msgstr ""
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11785 #, c-format
11786 msgid ""
11787 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11788 msgstr ""
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11791 #, c-format
11792 msgid "Patrons has lost their library card "
11793 msgstr ""
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11796 #, c-format
11797 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11798 msgstr ""
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Patrons with no checkouts"
11803 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11806 #, c-format
11807 msgid "Patrons with the most checkouts"
11808 msgstr ""
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11811 #, c-format
11812 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11813 msgstr ""
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11816 #, c-format
11817 msgid "Patrons:"
11818 msgstr ""
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Pay Selected fines "
11824 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11828 #, c-format
11829 msgid "Pay a fine in full "
11830 msgstr ""
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11834 #, c-format
11835 msgid "Pay a partial fine "
11836 msgstr ""
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Pay an amount towards all fines "
11842 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11846 #, c-format
11847 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11848 msgstr ""
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Pending on-site checkouts"
11853 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Perform batch deletion of items"
11858 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11863 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Perform batch modification of items"
11868 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11871 #, c-format
11872 msgid "Perform inventory of your catalog"
11873 msgstr ""
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11876 #, c-format
11877 msgid ""
11878 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11879 "click Next instead of making an option."
11880 msgstr ""
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11883 #, c-format
11884 msgid "Perl modules"
11885 msgstr ""
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11888 #, c-format
11889 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11890 msgstr ""
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Phone number: "
11896 msgstr "Tipul Contului "
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11899 #, c-format
11900 msgid ""
11901 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11902 "minimum quality for a printable image."
11903 msgstr ""
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11906 #, c-format
11907 msgid "Place and modify holds for patrons"
11908 msgstr ""
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Place holds for patrons"
11913 msgstr "%s %s (%s)"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11916 #, c-format
11917 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11918 msgstr ""
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Placing an Order"
11923 msgstr "Revendicat"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11926 #, c-format
11927 msgid ""
11928 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11929 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11930 msgstr ""
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11933 #, c-format
11934 msgid ""
11935 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11936 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11937 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11938 msgstr ""
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Plugin "
11944 msgstr "| Ataşamente:%s, "
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Plugins"
11949 msgstr "| Ataşamente:%s,"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11952 #, c-format
11953 msgid "Port"
11954 msgstr ""
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Pre-save Editing"
11959 msgstr "Reţineri existente"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Printing Baskets"
11964 msgstr "aşteaptă la %s"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11967 #, c-format
11968 msgid "Printing Invoices"
11969 msgstr ""
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Printing Receipts"
11974 msgstr "aşteaptă la %s"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11980 msgstr ""
11981 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
11982 "doar de dvs."
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Professional "
11987 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11990 #, c-format
11991 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11992 msgstr ""
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11995 #, c-format
11996 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11997 msgstr ""
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12004 #, c-format
12005 msgid "Profiles"
12006 msgstr ""
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12009 #, c-format
12010 msgid ""
12011 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12012 msgstr ""
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12017 #, c-format
12018 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12019 msgstr ""
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
12025 msgstr ""
12026 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
12027 "doar de dvs."
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Purchase Suggestions"
12032 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Purchase suggestions"
12037 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12040 #, c-format
12041 msgid ""
12042 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12043 msgstr ""
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Question"
12051 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Question:"
12057 msgstr "Descriere:"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12060 #, c-format
12061 msgid "Quick Item Status Updates"
12062 msgstr ""
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Quick Spine Label Creator"
12067 msgstr ""
12068 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Quote of the day editor"
12073 msgstr ", sau"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Quote of the day uploader"
12078 msgstr ", sau"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12081 #, c-format
12082 msgid "RENEWAL "
12083 msgstr ""
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "RLIST (Routing List) "
12088 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Read Koha documentation"
12093 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12096 #, c-format
12097 msgid "Read and contribute to discussions"
12098 msgstr ""
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12101 #, c-format
12102 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12103 msgstr ""
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12106 #, c-format
12107 msgid ""
12108 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12109 "authorized value."
12110 msgstr ""
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12113 #, c-format
12114 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12115 msgstr ""
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Receiving Holds"
12120 msgstr "Reţineri existente"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Receiving Orders"
12127 msgstr "Reţineri existente"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Receiving Serials"
12132 msgstr "Reţineri existente"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "Record Matching Rules"
12137 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "Record detail"
12142 msgstr "Orice Furnizor"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12145 #, c-format
12146 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12147 msgstr ""
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12151 #, c-format
12152 msgid ""
12153 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12154 "like to catalog a record using a blank template"
12155 msgstr ""
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12158 #, c-format
12159 msgid ""
12160 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12161 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12162 "Cataloging tool:"
12163 msgstr ""
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12166 #, c-format
12167 msgid ""
12168 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12169 "(category type = 'X') is returned"
12170 msgstr ""
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Remaining circulation permissions"
12175 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Remaining system parameters permissions"
12180 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12183 #, c-format
12184 msgid ""
12185 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12186 "will be used to log into the staff client."
12187 msgstr ""
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12190 #, c-format
12191 msgid "Renew"
12192 msgstr "Reînnoiţi"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Renew a subscription"
12197 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12200 #, c-format
12201 msgid ""
12202 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12203 "administration area"
12204 msgstr ""
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12207 #, c-format
12208 msgid "Repeatable"
12209 msgstr ""
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Repeatable "
12215 msgstr ", repetabil "
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Report Koha bugs"
12220 msgstr "(Înregistrări #%s)"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "Report from SQL"
12225 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12228 #, c-format
12229 msgid "Reports"
12230 msgstr ""
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12233 #, c-format
12234 msgid ""
12235 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12236 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12237 msgstr ""
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "Reports dictionary"
12242 msgstr "Dicţionar"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12245 #, c-format
12246 msgid ""
12247 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12248 msgstr ""
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12251 #, c-format
12252 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12253 msgstr ""
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12256 #, c-format
12257 msgid ""
12258 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12259 msgstr ""
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12262 #, c-format
12263 msgid "Required for staff login."
12264 msgstr ""
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12267 #, c-format
12268 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12269 msgstr ""
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12273 #, c-format
12274 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12275 msgstr ""
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12280 msgstr ""
12281 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12282 "declanşator"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12285 #, c-format
12286 msgid ""
12287 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12288 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12289 msgstr ""
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12292 #, c-format
12293 msgid "Rotating Collections"
12294 msgstr ""
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12297 #, c-format
12298 msgid ""
12299 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12300 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12301 "not only an item's home library and current location, but also information "
12302 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12303 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12304 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12305 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12306 "is not at the correct one."
12307 msgstr ""
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12310 #, c-format
12311 msgid "Routing"
12312 msgstr ""
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Routing Lists"
12318 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Running Custom Reports"
12323 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12326 #, c-format
12327 msgid ""
12328 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12329 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12330 msgstr ""
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12333 #, c-format
12334 msgid ""
12335 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12336 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12337 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12338 msgstr ""
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12341 #, c-format
12342 msgid "SHARE_ACCEPT "
12343 msgstr ""
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12346 #, c-format
12347 msgid "SHARE_INVITE "
12348 msgstr ""
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12351 #, c-format
12352 msgid "SRU example"
12353 msgstr ""
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12356 #, c-format
12357 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12358 msgstr ""
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12361 #, c-format
12362 msgid "Sample Overdue Notice"
12363 msgstr ""
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12368 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Save Quotes"
12373 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12378 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12381 #, c-format
12382 msgid ""
12383 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12384 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12385 msgstr ""
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12388 #, c-format
12389 msgid "Schedule tasks to run"
12390 msgstr ""
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12393 #, c-format
12394 msgid "Score: 101"
12395 msgstr ""
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Search Domain Groups"
12400 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12403 #, c-format
12404 msgid ""
12405 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12406 "time instead of searching just one library or all libraries."
12407 msgstr ""
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12412 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12417 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12420 #, c-format
12421 msgid "Search history"
12422 msgstr "Istoricul căutărilor"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12425 #, c-format
12426 msgid "Search index: Control-number"
12427 msgstr ""
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12431 #, c-format
12432 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12433 msgstr ""
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12436 #, c-format
12437 msgid "Searching"
12438 msgstr ""
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Searching Authorities"
12444 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12447 #, c-format
12448 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12449 msgstr ""
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12452 #, c-format
12453 msgid "Searching:"
12454 msgstr ""
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12459 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12462 #, c-format
12463 msgid "See the full documentation for "
12464 msgstr ""
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12470 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12473 #, c-format
12474 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12475 msgstr ""
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12480 msgstr ""
12481 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12482 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12485 #, c-format
12486 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12487 msgstr ""
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12490 #, c-format
12491 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12492 msgstr ""
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12497 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12502 msgstr ""
12503 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12504 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12507 #, c-format
12508 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12509 msgstr ""
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12519 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12524 msgstr ""
12525 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12526 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12531 msgstr ""
12532 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12533 "Circulaţie "
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12538 msgstr ""
12539 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12540 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12545 msgstr ""
12546 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12547 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12552 msgstr ""
12553 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12554 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12559 msgstr ""
12560 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12561 "Circulaţie "
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12566 msgstr ""
12567 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12568 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12571 #, c-format
12572 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12573 msgstr ""
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12576 #, c-format
12577 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12578 msgstr ""
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12585 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12590 msgstr ""
12591 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12592 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12597 msgstr ""
12598 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12599 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12602 #, c-format
12603 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12604 msgstr ""
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12607 #, c-format
12608 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12609 msgstr ""
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12612 #, c-format
12613 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12614 msgstr ""
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12619 msgstr ""
12620 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12621 "Circulaţie "
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12626 msgstr ""
12627 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12628 "Circulaţie "
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12633 msgstr ""
12634 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12635 "Circulaţie "
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12640 msgstr ""
12641 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12642 "Circulaţie "
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12647 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12652 msgstr ""
12653 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12654 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12659 msgstr ""
12660 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12661 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12667 msgstr ""
12668 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12669 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12672 #, c-format
12673 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12674 msgstr ""
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12677 #, c-format
12678 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12679 msgstr ""
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12684 msgstr ""
12685 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12686 "Circulaţie "
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12689 #, c-format
12690 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12691 msgstr ""
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12694 #, c-format
12695 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12696 msgstr ""
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12699 #, c-format
12700 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12701 msgstr ""
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12706 msgstr ""
12707 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12708 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12713 msgstr ""
12714 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12715 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12720 msgstr ""
12721 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12722 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12727 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12732 msgstr ""
12733 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12734 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12739 msgstr ""
12740 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12741 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12746 msgstr ""
12747 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12748 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12751 #, c-format
12752 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12753 msgstr ""
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12759 msgstr ""
12760 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12761 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12766 msgstr ""
12767 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12768 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12773 msgstr ""
12774 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12775 "Circulaţie "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12780 msgstr ""
12781 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12782 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12787 msgstr ""
12788 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12789 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12794 msgstr ""
12795 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12796 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12801 msgstr ""
12802 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12803 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12808 msgstr ""
12809 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12810 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12815 msgstr ""
12816 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12817 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12823 msgstr ""
12824 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12825 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12831 msgstr ""
12832 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12833 "Circulaţie "
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12839 msgstr ""
12840 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12841 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12847 msgstr ""
12848 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12849 "opţiune. "
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12854 msgstr ""
12855 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12856 "Circulaţie "
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12861 msgstr ""
12862 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12863 "Circulaţie "
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12868 msgstr ""
12869 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12870 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12876 msgstr ""
12877 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12878 "MARC "
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12883 msgstr ""
12884 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12885 "opţiune. "
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12888 #, c-format
12889 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12890 msgstr ""
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12895 msgstr ""
12896 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12897 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12902 msgstr ""
12903 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12904 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12909 msgstr ""
12910 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12911 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12914 #, c-format
12915 msgid "See the full documentation for News in the "
12916 msgstr ""
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12919 #, c-format
12920 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12921 msgstr ""
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12927 msgstr ""
12928 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12929 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12935 msgstr ""
12936 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12937 "Circulaţie "
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12947 #, c-format
12948 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12949 msgstr ""
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12952 #, fuzzy, c-format
12953 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12954 msgstr ""
12955 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12956 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12961 msgstr ""
12962 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12963 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12968 msgstr ""
12969 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12970 "opţiune. "
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12975 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12980 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12983 #, c-format
12984 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12985 msgstr ""
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12988 #, c-format
12989 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12990 msgstr ""
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12995 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12998 #, c-format
12999 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
13000 msgstr ""
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
13003 #, c-format
13004 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
13005 msgstr ""
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
13008 #, c-format
13009 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
13010 msgstr ""
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
13014 #, c-format
13015 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
13016 msgstr ""
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
13019 #, fuzzy, c-format
13020 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
13021 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
13025 #, c-format
13026 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
13027 msgstr ""
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
13032 msgstr ""
13033 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13034 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
13039 msgstr ""
13040 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13041 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
13044 #, fuzzy, c-format
13045 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
13046 msgstr ""
13047 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13048 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13055 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13058 #, c-format
13059 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13060 msgstr ""
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13065 msgstr ""
13066 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13067 "Circulaţie "
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13072 msgstr ""
13073 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13074 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13077 #, c-format
13078 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13079 msgstr ""
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13084 msgstr ""
13085 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13086 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13089 #, c-format
13090 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13091 msgstr ""
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13096 msgstr ""
13097 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13098 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13104 msgstr ""
13105 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13106 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13109 #, c-format
13110 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13111 msgstr ""
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13116 msgstr ""
13117 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13118 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13123 msgstr ""
13124 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13125 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13128 #, c-format
13129 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13130 msgstr ""
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13135 #, c-format
13136 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13137 msgstr ""
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13142 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13148 msgstr ""
13149 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13150 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13156 msgstr ""
13157 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13158 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13161 #, c-format
13162 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13163 msgstr ""
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13168 msgstr ""
13169 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13170 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13175 msgstr ""
13176 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13177 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13182 msgstr ""
13183 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13184 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13189 msgstr ""
13190 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13191 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13196 msgstr ""
13197 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13198 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid ""
13203 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13204 msgstr ""
13205 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13206 "opţiune. "
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13211 msgstr ""
13212 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13213 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13218 msgstr ""
13219 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13220 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13225 msgstr ""
13226 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13227 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13232 msgstr ""
13233 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13234 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13239 msgstr ""
13240 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13241 "Circulaţie "
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13246 msgstr ""
13247 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13248 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13251 #, c-format
13252 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13253 msgstr ""
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13256 #, c-format
13257 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13258 msgstr ""
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13261 #, c-format
13262 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13263 msgstr ""
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13268 msgstr ""
13269 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13270 "opţiune. "
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13275 msgstr ""
13276 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13277 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13282 msgstr ""
13283 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13284 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid ""
13289 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13290 msgstr ""
13291 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13292 "opţiune. "
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13295 #, c-format
13296 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13297 msgstr ""
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13300 #, c-format
13301 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13302 msgstr ""
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13305 #, c-format
13306 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13307 msgstr ""
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid ""
13312 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13313 msgstr ""
13314 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13315 "MARC "
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13318 #, c-format
13319 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13320 msgstr ""
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13325 msgstr ""
13326 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13327 "Circulaţie "
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13330 #, c-format
13331 msgid ""
13332 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13333 msgstr ""
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid ""
13338 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13339 msgstr ""
13340 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13341 "declanşator "
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13344 #, c-format
13345 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13346 msgstr ""
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13350 #, c-format
13351 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13352 msgstr ""
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13355 #, c-format
13356 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13357 msgstr ""
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13360 #, c-format
13361 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13362 msgstr ""
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13365 #, c-format
13366 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13367 msgstr ""
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13370 #, c-format
13371 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13372 msgstr ""
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13377 msgstr ""
13378 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13379 "opţiune. "
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13384 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid ""
13389 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13390 msgstr ""
13391 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13392 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13395 #, c-format
13396 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13397 msgstr ""
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13400 #, c-format
13401 msgid ""
13402 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13403 msgstr ""
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13406 #, c-format
13407 msgid ""
13408 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13409 "the "
13410 msgstr ""
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13415 msgstr ""
13416 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13417 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13422 msgstr ""
13423 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13424 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13429 msgstr ""
13430 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13431 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13436 msgstr ""
13437 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13438 "opţiune. "
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13441 #, c-format
13442 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13443 msgstr ""
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13448 msgstr ""
13449 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13450 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13455 msgstr ""
13456 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13457 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13460 #, c-format
13461 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13462 msgstr ""
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13466 #, c-format
13467 msgid ""
13468 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13469 "quote id."
13470 msgstr ""
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13473 #, c-format
13474 msgid ""
13475 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13476 "preference is set to 'Send'"
13477 msgstr ""
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13480 #, c-format
13481 msgid "Serial Collection"
13482 msgstr ""
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Serial Frequencies"
13487 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13490 #, c-format
13491 msgid "Serial Numbering Patterns"
13492 msgstr ""
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13496 #, c-format
13497 msgid "Serials"
13498 msgstr "Seriale"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13501 #, c-format
13502 msgid "Serials Claims"
13503 msgstr ""
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "Serials receiving"
13508 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Serials statistics"
13513 msgstr "Statisticile catalogului"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13516 #, c-format
13517 msgid "Server information"
13518 msgstr ""
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13521 #, c-format
13522 msgid "Set library"
13523 msgstr ""
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13526 #, c-format
13527 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13528 msgstr ""
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13531 #, c-format
13532 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13533 msgstr ""
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Set user permissions"
13538 msgstr "Altă persecuţie"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Setting Patron Permissions"
13543 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Setting up Messages"
13548 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13551 #, c-format
13552 msgid "Setup"
13553 msgstr ""
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13556 #, c-format
13557 msgid ""
13558 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13559 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13560 "with an error"
13561 msgstr ""
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13564 #, c-format
13565 msgid ""
13566 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13567 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13568 "with an error."
13569 msgstr ""
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid ""
13574 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13575 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13578 #, c-format
13579 msgid ""
13580 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13581 msgstr ""
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13584 #, c-format
13585 msgid "Sincerely, Library Staff"
13586 msgstr ""
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "Some examples:"
13591 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13594 #, c-format
13595 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13596 msgstr ""
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13599 #, c-format
13600 msgid ""
13601 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13602 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13603 msgstr ""
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Some may have been defined just for your library."
13608 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13611 #, c-format
13612 msgid ""
13613 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13614 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13615 msgstr ""
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13618 #, c-format
13619 msgid "Some tips"
13620 msgstr ""
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13623 #, c-format
13624 msgid ""
13625 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13626 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13627 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13628 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13629 "record"
13630 msgstr ""
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13633 #, c-format
13634 msgid ""
13635 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13636 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13637 "before you will be able to continue checking items out."
13638 msgstr ""
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13644 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13645 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13646 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13647 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13648 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13649 "cataloging.'"
13650 msgstr ""
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13653 #, c-format
13654 msgid ""
13655 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13656 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13657 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13658 "a lock symbol to the left of the field. "
13659 msgstr ""
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13662 #, c-format
13663 msgid ""
13664 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13665 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13666 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13667 msgstr ""
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13670 #, c-format
13671 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13672 msgstr ""
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13675 #, c-format
13676 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13677 msgstr ""
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13681 #, c-format
13682 msgid "Sort field 1 "
13683 msgstr ""
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13687 #, c-format
13688 msgid "Sort field 2 "
13689 msgstr ""
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:21
13692 #, c-format
13693 msgid "Sound precedence"
13694 msgstr ""
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13697 #, c-format
13698 msgid ""
13699 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13700 "that finds a match will have its sound played."
13701 msgstr ""
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13704 #, c-format
13705 msgid ""
13706 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13707 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13708 "frameworks."
13709 msgstr ""
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13712 #, c-format
13713 msgid "Staff "
13714 msgstr ""
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13717 #, c-format
13718 msgid ""
13719 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13720 "client"
13721 msgstr ""
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13733 msgstr ""
13734 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13735 "Setarea Permisiunilor"
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Staff Client:"
13740 msgstr "Catalogare:"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13745 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13748 #, c-format
13749 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13750 msgstr ""
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Standard ID"
13755 msgstr "Data: "
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Standard: "
13761 msgstr "Data: "
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13764 #, c-format
13765 msgid ""
13766 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13767 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13768 msgstr ""
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13771 #, c-format
13772 msgid ""
13773 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13774 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13775 msgstr ""
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13781 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13782 "Guided Report Wizard."
13783 msgstr ""
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Statistical "
13788 msgstr "Statisticile Catalogului "
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13791 #, c-format
13792 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13793 msgstr ""
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "Statistical Reports "
13798 msgstr "Statisticile Catalogului "
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13801 #, c-format
13802 msgid "Statistics"
13803 msgstr "Statistică"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13806 #, c-format
13807 msgid "Step 1:"
13808 msgstr ""
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13811 #, c-format
13812 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13813 msgstr ""
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13816 #, c-format
13817 msgid "Step 2:"
13818 msgstr ""
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13821 #, c-format
13822 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13823 msgstr ""
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13826 #, c-format
13827 msgid "Step 3:"
13828 msgstr ""
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13831 #, c-format
13832 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13833 msgstr ""
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13836 #, c-format
13837 msgid "Step 4:"
13838 msgstr ""
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13841 #, c-format
13842 msgid ""
13843 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13844 "populated with options available in your database."
13845 msgstr ""
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13848 #, c-format
13849 msgid "Step 5:"
13850 msgstr ""
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13853 #, c-format
13854 msgid "Step 6:"
13855 msgstr ""
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Street address: "
13861 msgstr "Adresă "
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "SuDOC classification"
13866 msgstr "Clasificare"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Subfields: a"
13871 msgstr "subdomeniu"
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13874 #, c-format
13875 msgid "Subject"
13876 msgstr "Subiect"
13878 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13879 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13880 #. %3$s:  field.a.0 
13881 #. %4$s:  END 
13882 #. %5$s:  END 
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13886 msgstr "Categorie"
13888 #. INPUT type=submit name=submit
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13890 msgid "Submit"
13891 msgstr ""
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13894 #, c-format
13895 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13896 msgstr ""
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13899 #, c-format
13900 msgid "Subscription Detail"
13901 msgstr ""
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
13904 #, c-format
13905 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
13906 msgstr ""
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
13909 #, c-format
13910 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
13911 msgstr ""
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13914 #, c-format
13915 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
13916 msgstr ""
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13921 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13926 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13930 #, c-format
13931 msgid "Syntax"
13932 msgstr ""
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13935 #, c-format
13936 msgid "System Preferences"
13937 msgstr ""
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "System information"
13942 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13948 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13949 "box at the top of each system preferences page."
13950 msgstr ""
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13953 #, c-format
13954 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13955 msgstr ""
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13958 #, c-format
13959 msgid ""
13960 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13961 "pickup branch"
13962 msgstr ""
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13965 #, c-format
13966 msgid ""
13967 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13968 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13969 "different)"
13970 msgstr ""
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13973 #, c-format
13974 msgid ""
13975 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13976 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13977 "run a report to gather the statistics from this card"
13978 msgstr ""
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13981 #, c-format
13982 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13983 msgstr ""
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13986 #, c-format
13987 msgid "TRANSFERSLIP "
13988 msgstr ""
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13991 #, c-format
13992 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13993 msgstr ""
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Tag list"
13998 msgstr "Restituiţi"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
14001 #, c-format
14002 msgid "Tag: 001 "
14003 msgstr ""
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
14006 #, c-format
14007 msgid "Tags"
14008 msgstr ""
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
14011 #, c-format
14012 msgid "Task scheduler"
14013 msgstr ""
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
14016 #, c-format
14017 msgid ""
14018 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
14019 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
14020 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
14021 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
14022 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
14023 "the right place to make the task scheduler work."
14024 msgstr ""
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
14027 #, c-format
14028 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
14029 msgstr ""
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
14034 #, c-format
14035 msgid ""
14036 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
14037 "list of templates"
14038 msgstr ""
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
14043 #, c-format
14044 msgid ""
14045 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
14046 "is simply a system generated unique id"
14047 msgstr ""
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
14050 #, c-format
14051 msgid "Template Toolkit tags"
14052 msgstr ""
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
14060 "profile to on the template edit form"
14061 msgstr ""
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
14068 #, c-format
14069 msgid "Templates"
14070 msgstr ""
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
14074 #, c-format
14075 msgid "Text for OPAC "
14076 msgstr ""
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Text for librarian "
14082 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
14085 #, c-format
14086 msgid ""
14087 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
14088 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
14089 msgstr ""
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
14092 #, c-format
14093 msgid ""
14094 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
14095 "hand."
14096 msgstr ""
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
14099 #, c-format
14100 msgid ""
14101 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
14102 msgstr ""
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
14105 #, c-format
14106 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
14107 msgstr ""
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
14110 #, c-format
14111 msgid ""
14112 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
14113 "records will belong to this set)"
14114 msgstr ""
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14117 #, c-format
14118 msgid ""
14119 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14120 msgstr ""
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14123 #, c-format
14124 msgid ""
14125 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14126 msgstr ""
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14129 #, c-format
14130 msgid ""
14131 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14132 "you start charging fines. "
14133 msgstr ""
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14136 #, c-format
14137 msgid ""
14138 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14139 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
14140 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
14141 msgstr ""
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14144 #, c-format
14145 msgid ""
14146 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14147 "starts "
14148 msgstr ""
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14152 #, c-format
14153 msgid ""
14154 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14155 "the MARC version of the record"
14156 msgstr ""
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14162 "the MARC version of the record."
14163 msgstr ""
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14167 #, c-format
14168 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14169 msgstr ""
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14173 #, c-format
14174 msgid ""
14175 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14176 "the cataloging module"
14177 msgstr ""
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14180 #, c-format
14181 msgid ""
14182 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14183 "the cataloging module."
14184 msgstr ""
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14188 #, c-format
14189 msgid ""
14190 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14191 "advancedMARCeditor set to display labels"
14192 msgstr ""
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14195 #, c-format
14196 msgid ""
14197 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14198 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14199 "locale option to display days, etc. in German."
14200 msgstr ""
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14203 #, c-format
14204 msgid ""
14205 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14206 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14207 "found the left of the Saved Reports page."
14208 msgstr ""
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14214 msgstr ""
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14217 #, c-format
14218 msgid ""
14219 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14220 "combination "
14221 msgstr ""
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14224 #, c-format
14225 msgid ""
14226 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14227 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14228 msgstr ""
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14231 #, c-format
14232 msgid ""
14233 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14234 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14235 "patrons as well"
14236 msgstr ""
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14239 #, c-format
14240 msgid ""
14241 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14242 "'Download' from your cart or list"
14243 msgstr ""
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid ""
14248 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14249 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14255 "subfields "
14256 msgstr ""
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14260 #, c-format
14261 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14262 msgstr ""
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14265 #, c-format
14266 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14267 msgstr ""
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14270 #, c-format
14271 msgid ""
14272 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14273 "linked."
14274 msgstr ""
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14277 #, c-format
14278 msgid ""
14279 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14280 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14281 msgstr ""
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14284 #, c-format
14285 msgid ""
14286 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14287 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14288 "library to be able to use this category."
14289 msgstr ""
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14295 "no header row."
14296 msgstr ""
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14301 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14304 #, c-format
14305 msgid ""
14306 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14307 "out which circulation rule to follow."
14308 msgstr ""
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14311 #, c-format
14312 msgid ""
14313 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14314 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14315 msgstr ""
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14318 #, c-format
14319 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14320 msgstr ""
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14323 #, c-format
14324 msgid ""
14325 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14326 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14327 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14328 msgstr ""
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14331 #, c-format
14332 msgid ""
14333 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14334 "when ordering"
14335 msgstr ""
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14345 #, c-format
14346 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14347 msgstr ""
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14350 #, c-format
14351 msgid ""
14352 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14353 "the vendor record."
14354 msgstr ""
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14357 #, c-format
14358 msgid ""
14359 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14360 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14361 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14362 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14363 "highly hierarchical authority data."
14364 msgstr ""
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14367 #, c-format
14368 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14369 msgstr ""
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14372 #, c-format
14373 msgid ""
14374 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14375 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14376 "currently active currency."
14377 msgstr ""
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14380 #, c-format
14381 msgid ""
14382 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14383 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14384 msgstr ""
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14387 #, c-format
14388 msgid ""
14389 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14390 "three tables in the database to assign values to."
14391 msgstr ""
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14394 #, c-format
14395 msgid ""
14396 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14397 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14398 "of the features of the Label Creator module:"
14399 msgstr ""
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14405 "changes"
14406 msgstr ""
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14409 #, c-format
14410 msgid ""
14411 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14412 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14413 "import."
14414 msgstr ""
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14417 #, c-format
14418 msgid ""
14419 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14420 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14421 msgstr ""
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14424 #, c-format
14425 msgid ""
14426 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14427 "patron's record"
14428 msgstr ""
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14431 #, c-format
14432 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14438 msgstr ""
14439 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14442 #, c-format
14443 msgid ""
14444 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14445 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14446 msgstr ""
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14449 #, c-format
14450 msgid ""
14451 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14452 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14453 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14454 msgstr ""
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14457 #, c-format
14458 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14459 msgstr ""
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14464 #, c-format
14465 msgid ""
14466 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14467 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14468 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14469 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14470 msgstr ""
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14473 #, c-format
14474 msgid ""
14475 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14476 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14477 "feature in OPAC."
14478 msgstr ""
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14481 #, c-format
14482 msgid ""
14483 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14484 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14485 "(QOTD) feature in OPAC."
14486 msgstr ""
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14489 #, c-format
14490 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14491 msgstr ""
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14494 #, c-format
14495 msgid ""
14496 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14497 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14498 msgstr ""
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14501 #, c-format
14502 msgid ""
14503 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14504 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14505 "log in to the staff client."
14506 msgstr ""
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14509 #, c-format
14510 msgid ""
14511 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14512 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14513 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14514 msgstr ""
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14517 #, c-format
14518 msgid ""
14519 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14520 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14521 "vendor."
14522 msgstr ""
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14525 #, c-format
14526 msgid ""
14527 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14528 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14529 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14530 msgstr ""
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14534 #, c-format
14535 msgid ""
14536 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14537 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14538 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14539 "&nbsp;"
14540 msgstr ""
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14543 #, c-format
14544 msgid ""
14545 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14546 "be using for your layout.&nbsp;"
14547 msgstr ""
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14550 #, c-format
14551 msgid ""
14552 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14553 "be using for your profile."
14554 msgstr ""
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14558 #, c-format
14559 msgid ""
14560 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14561 "be using for your profile.&nbsp;"
14562 msgstr ""
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14565 #, c-format
14566 msgid ""
14567 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14568 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14569 msgstr ""
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid ""
14574 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14575 "Circulation and fine rules)"
14576 msgstr ""
14577 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14578 "Circulaţie"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14581 #, c-format
14582 msgid ""
14583 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14584 "area"
14585 msgstr ""
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14588 #, c-format
14589 msgid ""
14590 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14591 "Circulation page"
14592 msgstr ""
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14595 #, c-format
14596 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14597 msgstr ""
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14600 #, c-format
14601 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14602 msgstr ""
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14605 #, c-format
14606 msgid ""
14607 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14608 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14609 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14610 "an active currency."
14611 msgstr ""
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14614 #, c-format
14615 msgid ""
14616 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14617 "library"
14618 msgstr ""
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14621 #, c-format
14622 msgid ""
14623 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14624 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14625 msgstr ""
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14628 #, c-format
14629 msgid ""
14630 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14631 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14632 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14633 msgstr ""
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14636 #, c-format
14637 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14638 msgstr ""
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14641 #, c-format
14642 msgid ""
14643 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14644 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14645 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14646 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14647 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14648 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14649 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14650 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14651 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14652 "run time instead of nothing"
14653 msgstr ""
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14656 #, c-format
14657 msgid ""
14658 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14659 "autoMemberNum system preference set that way"
14660 msgstr ""
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14663 #, c-format
14664 msgid ""
14665 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14666 "why."
14667 msgstr ""
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14670 #, c-format
14671 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14672 msgstr ""
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14675 #, c-format
14676 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14677 msgstr ""
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14680 #, c-format
14681 msgid ""
14682 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14683 "summary page)"
14684 msgstr ""
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14687 #, c-format
14688 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14689 msgstr ""
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14696 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14697 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14698 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14699 "checked out items."
14700 msgstr ""
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "The conditions"
14705 msgstr ": Configuraţie OK!"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14708 #, c-format
14709 msgid ""
14710 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14711 "contract."
14712 msgstr ""
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14719 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14720 "are being used for a specific course."
14721 msgstr ""
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14724 #, c-format
14725 msgid ""
14726 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14727 msgstr ""
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14730 #, c-format
14731 msgid ""
14732 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14733 "Acquisitions Administration area."
14734 msgstr ""
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14737 #, c-format
14738 msgid ""
14739 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14740 "you clicked on the calendar"
14741 msgstr ""
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14744 #, c-format
14745 msgid ""
14746 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14747 "value, update your system preferences."
14748 msgstr ""
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14751 #, c-format
14752 msgid ""
14753 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14754 msgstr ""
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14757 #, c-format
14758 msgid ""
14759 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14760 msgstr ""
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14763 #, c-format
14764 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14765 msgstr ""
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14768 #, c-format
14769 msgid ""
14770 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14771 "client as well."
14772 msgstr ""
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14775 #, c-format
14776 msgid ""
14777 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14778 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14779 msgstr ""
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14782 #, c-format
14783 msgid ""
14784 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14785 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14786 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14787 "Project Bugzilla."
14788 msgstr ""
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14791 #, c-format
14792 msgid ""
14793 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14794 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14795 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14796 msgstr ""
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "The duration"
14801 msgstr ": Configuraţie OK!"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14804 #, c-format
14805 msgid ""
14806 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14807 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14808 msgstr ""
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14811 #, c-format
14812 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14813 msgstr ""
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14816 #, c-format
14817 msgid ""
14818 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14819 "library in your system "
14820 msgstr ""
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14823 #, c-format
14824 msgid ""
14825 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14826 "highest hold ratios "
14827 msgstr ""
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "The final section is for billing information: "
14832 msgstr ""
14833 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14834 "Serie pentru <i>%s</i> "
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14837 #, c-format
14838 msgid ""
14839 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14840 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14841 "'Serial Collection'"
14842 msgstr ""
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14846 #, c-format
14847 msgid ""
14848 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14849 "first."
14850 msgstr ""
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14854 #, c-format
14855 msgid ""
14856 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14857 "selected fines first."
14858 msgstr ""
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14862 #, c-format
14863 msgid ""
14864 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14865 msgstr ""
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14872 "off."
14873 msgstr ""
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14877 #, c-format
14878 msgid ""
14879 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14880 "Outstanding"
14881 msgstr ""
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14884 #, c-format
14885 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14886 msgstr ""
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14889 #, c-format
14890 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14891 msgstr ""
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14895 #, c-format
14896 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14897 msgstr ""
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14900 #, c-format
14901 msgid ""
14902 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14903 "(in the Americas):"
14904 msgstr ""
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14907 #, c-format
14908 msgid ""
14909 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14910 msgstr ""
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14913 #, c-format
14914 msgid "The form to edit the report will appear."
14915 msgstr ""
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14919 #, c-format
14920 msgid ""
14921 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14922 "Patron\" box"
14923 msgstr ""
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14926 #, c-format
14927 msgid ""
14928 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14929 "generate a report."
14930 msgstr ""
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14933 #, c-format
14934 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14935 msgstr ""
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14938 #, c-format
14939 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14940 msgstr ""
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14946 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14947 "are: "
14948 msgstr ""
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14951 #, c-format
14952 msgid ""
14953 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14954 "007/02. Common values are:"
14955 msgstr ""
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14958 #, c-format
14959 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14960 msgstr ""
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14963 #, c-format
14964 msgid "The item edit form will appear:"
14965 msgstr ""
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14968 #, c-format
14969 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14970 msgstr ""
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14973 #, c-format
14974 msgid ""
14975 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14976 "Location' to note where it resides at this time"
14977 msgstr ""
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14982 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14985 #, c-format
14986 msgid "The item will now say that it is in transit"
14987 msgstr ""
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14990 #, c-format
14991 msgid ""
14992 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14993 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14994 msgstr ""
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14997 #, c-format
14998 msgid ""
14999 "The library management section includes values that are used within the "
15000 "library "
15001 msgstr ""
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
15004 #, c-format
15005 msgid ""
15006 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
15007 msgstr ""
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
15010 #, c-format
15011 msgid ""
15012 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
15013 "Acquisitions Administration area."
15014 msgstr ""
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
15017 #, c-format
15018 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
15019 msgstr ""
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
15022 #, c-format
15023 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
15024 msgstr ""
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
15027 #, c-format
15028 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
15029 msgstr ""
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
15032 #, c-format
15033 msgid ""
15034 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
15035 msgstr ""
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
15039 #, c-format
15040 msgid ""
15041 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
15042 "vendor product packaging or website. "
15043 msgstr ""
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15046 #, c-format
15047 msgid ""
15048 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
15049 "know how to open files split by commas."
15050 msgstr ""
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
15053 #, c-format
15054 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
15055 msgstr ""
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
15058 #, c-format
15059 msgid ""
15060 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
15061 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
15062 msgstr ""
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
15065 #, c-format
15066 msgid ""
15067 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
15068 "that will be easy to identify at a later date"
15069 msgstr ""
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
15072 #, c-format
15073 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
15074 msgstr ""
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
15077 #, c-format
15078 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
15079 msgstr ""
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
15082 #, c-format
15083 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
15084 msgstr ""
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
15087 #, c-format
15088 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
15089 msgstr ""
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
15092 #, c-format
15093 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
15094 msgstr ""
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15100 "can upload into Koha once your system comes back up."
15101 msgstr ""
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15104 #, c-format
15105 msgid "The online help directory is: "
15106 msgstr ""
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15109 #, c-format
15110 msgid ""
15111 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15112 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15113 msgstr ""
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15117 #, c-format
15118 msgid ""
15119 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15120 msgstr ""
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15123 #, c-format
15124 msgid ""
15125 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15126 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15127 "information. "
15128 msgstr ""
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15131 #, c-format
15132 msgid ""
15133 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15134 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15135 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15136 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15137 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15138 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15139 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15140 "&gt; &lt;/item&gt;"
15141 msgstr ""
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15144 #, c-format
15145 msgid ""
15146 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15147 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15148 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15149 msgstr ""
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15152 #, c-format
15153 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15154 msgstr ""
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15161 #, c-format
15162 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15163 msgstr ""
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15167 #, c-format
15168 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15169 msgstr ""
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15172 #, c-format
15173 msgid ""
15174 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15175 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15176 "registers."
15177 msgstr ""
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15181 #, c-format
15182 msgid ""
15183 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15184 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15185 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15186 "may have for patrons."
15187 msgstr ""
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15191 #, c-format
15192 msgid ""
15193 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15194 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15195 "are queued to be sent"
15196 msgstr ""
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15199 #, c-format
15200 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15201 msgstr ""
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15204 #, c-format
15205 msgid ""
15206 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15207 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15208 "Koha."
15209 msgstr ""
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15212 #, c-format
15213 msgid ""
15214 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15215 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15216 "saved."
15217 msgstr ""
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15220 #, c-format
15221 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15222 msgstr ""
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15227 #, c-format
15228 msgid ""
15229 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15230 "regardless of the basket the item is from."
15231 msgstr ""
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15234 #, c-format
15235 msgid ""
15236 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15237 "link."
15238 msgstr ""
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15241 #, c-format
15242 msgid "The record will open in the MARC editor"
15243 msgstr ""
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15246 #, c-format
15247 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15248 msgstr ""
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15254 msgstr ""
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15257 #, c-format
15258 msgid ""
15259 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15260 "report."
15261 msgstr ""
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15264 #, c-format
15265 msgid ""
15266 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15267 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15268 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15269 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15270 "process."
15271 msgstr ""
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15277 "found in this order:"
15278 msgstr ""
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15281 #, c-format
15282 msgid ""
15283 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15284 "Records for Import."
15285 msgstr ""
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15288 #, c-format
15289 msgid ""
15290 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15291 "office. "
15292 msgstr ""
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15295 #, c-format
15296 msgid ""
15297 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15298 "magazines, and newspapers)."
15299 msgstr ""
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15305 "are still checked out"
15306 msgstr ""
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15309 #, c-format
15310 msgid "The substitutions"
15311 msgstr ""
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15314 #, c-format
15315 msgid ""
15316 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15317 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15318 "'Acquisition information' filter and change the library."
15319 msgstr ""
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15322 #, c-format
15323 msgid ""
15324 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15325 "author for news item."
15326 msgstr ""
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15332 msgstr ""
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15335 #, c-format
15336 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15337 msgstr ""
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15340 #, c-format
15341 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15342 msgstr ""
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15345 #, c-format
15346 msgid ""
15347 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15348 "another in your system"
15349 msgstr ""
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15352 #, c-format
15353 msgid ""
15354 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15355 "have not been implemented"
15356 msgstr ""
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15359 #, c-format
15360 msgid ""
15361 "The value for an update can include variables that change each time the "
15362 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15363 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15364 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15365 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15366 msgstr ""
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15369 #, fuzzy, c-format
15370 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15371 msgstr ""
15372 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15373 "următoarele urmări:"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15378 msgstr ""
15379 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15380 "următoarele urmări:"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15383 #, c-format
15384 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15385 msgstr ""
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15388 #, c-format
15389 msgid ""
15390 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15391 msgstr ""
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15394 #, c-format
15395 msgid ""
15396 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15397 msgstr ""
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15400 #, c-format
15401 msgid ""
15402 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15403 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15404 "filters."
15405 msgstr ""
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15408 #, c-format
15409 msgid ""
15410 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15411 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15412 "descriptions as you want."
15413 msgstr ""
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15416 #, c-format
15417 msgid "There are 3 values to define:"
15418 msgstr ""
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15421 #, c-format
15422 msgid ""
15423 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15424 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15425 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15426 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15427 msgstr ""
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15432 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15435 #, c-format
15436 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15437 msgstr ""
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15440 #, c-format
15441 msgid ""
15442 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15443 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15444 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15445 "items'."
15446 msgstr ""
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15449 #, c-format
15450 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15451 msgstr ""
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15454 #, c-format
15455 msgid ""
15456 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15457 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15458 "'Manage frequencies' "
15459 msgstr ""
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15462 #, c-format
15463 msgid ""
15464 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15465 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15466 "record."
15467 msgstr ""
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15470 #, c-format
15471 msgid ""
15472 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15473 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15474 "values for each of these are:"
15475 msgstr ""
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15478 #, c-format
15479 msgid ""
15480 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15481 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15482 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15483 msgstr ""
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15486 #, c-format
15487 msgid ""
15488 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15489 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15490 "the menu above the list of late items."
15491 msgstr ""
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "Thesaurus "
15497 msgstr "teze "
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15500 #, c-format
15501 msgid ""
15502 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15503 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15504 msgstr ""
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15507 #, c-format
15508 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
15509 msgstr ""
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15512 #, c-format
15513 msgid ""
15514 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15515 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15516 msgstr ""
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15519 #, c-format
15520 msgid ""
15521 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15522 "calculated and how holds are handled."
15523 msgstr ""
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15529 "set to 'enforce'."
15530 msgstr ""
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15533 #, c-format
15534 msgid ""
15535 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15536 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15537 msgstr ""
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15540 #, c-format
15541 msgid ""
15542 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15543 "several values."
15544 msgstr ""
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15547 #, c-format
15548 msgid ""
15549 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15550 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15551 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15552 "libraries."
15553 msgstr ""
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15559 "tables throughout the staff client."
15560 msgstr ""
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15563 #, c-format
15564 msgid ""
15565 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15566 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15567 "the columns when viewing the table."
15568 msgstr ""
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15571 #, c-format
15572 msgid ""
15573 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15574 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15575 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15576 "parenthesis."
15577 msgstr ""
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15583 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15584 msgstr ""
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15587 #, c-format
15588 msgid ""
15589 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15590 msgstr ""
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15594 #, c-format
15595 msgid ""
15596 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15597 msgstr ""
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15600 #, c-format
15601 msgid ""
15602 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15603 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15604 msgstr ""
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15607 #, c-format
15608 msgid ""
15609 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15610 "modifications by age cronjob script."
15611 msgstr ""
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15614 #, c-format
15615 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15616 msgstr ""
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid ""
15621 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15622 msgstr ""
15623 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15624 "declanşator"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15631 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15632 "be displayed as text.\""
15633 msgstr ""
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15636 #, c-format
15637 msgid ""
15638 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15639 "not allow patron images"
15640 msgstr ""
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15643 #, c-format
15644 msgid ""
15645 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15646 "quotes."
15647 msgstr ""
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15653 #, c-format
15654 msgid ""
15655 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15656 "patron."
15657 msgstr ""
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15660 #, c-format
15661 msgid ""
15662 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15663 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15664 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15665 "at the top right or on the Circulation page."
15666 msgstr ""
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15669 #, c-format
15670 msgid ""
15671 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15672 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15673 "depending on your library's needs."
15674 msgstr ""
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid ""
15679 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15680 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15683 #, c-format
15684 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15685 msgstr ""
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15688 #, c-format
15689 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15690 msgstr ""
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15693 #, c-format
15694 msgid ""
15695 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15696 "in"
15697 msgstr ""
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15700 #, c-format
15701 msgid ""
15702 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15703 "out"
15704 msgstr ""
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15710 msgstr ""
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15713 #, c-format
15714 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15715 msgstr ""
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15718 #, c-format
15719 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15720 msgstr ""
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15723 #, c-format
15724 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15725 msgstr ""
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15734 #, c-format
15735 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15736 msgstr ""
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15739 #, c-format
15740 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15741 msgstr ""
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15744 #, c-format
15745 msgid ""
15746 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15747 "be set to 'Enable'"
15748 msgstr ""
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15751 #, c-format
15752 msgid ""
15753 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15754 "currently in your library or libraries."
15755 msgstr ""
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15758 #, c-format
15759 msgid ""
15760 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15761 "table to the pool of quotes."
15762 msgstr ""
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15765 #, c-format
15766 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15767 msgstr ""
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15771 #, c-format
15772 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15773 msgstr ""
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15776 #, c-format
15777 msgid ""
15778 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15779 msgstr ""
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15782 #, c-format
15783 msgid ""
15784 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15785 "is set to 'Allow'"
15786 msgstr ""
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15789 #, c-format
15790 msgid ""
15791 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15792 "preference to allow staff to override the due date"
15793 msgstr ""
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15796 #, c-format
15797 msgid ""
15798 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15799 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15800 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15801 "item to your basket."
15802 msgstr ""
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15805 #, c-format
15806 msgid ""
15807 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15808 "record."
15809 msgstr ""
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15812 #, c-format
15813 msgid ""
15814 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15815 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15816 msgstr ""
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15819 #, c-format
15820 msgid ""
15821 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15822 "issue history."
15823 msgstr ""
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15826 #, c-format
15827 msgid ""
15828 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15829 "past as well as a few canned patterns."
15830 msgstr ""
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15833 #, c-format
15834 msgid ""
15835 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15836 "use of items."
15837 msgstr ""
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15840 #, c-format
15841 msgid ""
15842 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15843 "subscription"
15844 msgstr ""
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15847 #, c-format
15848 msgid ""
15849 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15850 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15851 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15852 "month of October. "
15853 msgstr ""
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15856 #, c-format
15857 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15858 msgstr ""
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15861 #, c-format
15862 msgid ""
15863 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15864 "your library."
15865 msgstr ""
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15868 #, c-format
15869 msgid ""
15870 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15871 "any items out."
15872 msgstr ""
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15875 #, c-format
15876 msgid ""
15877 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15878 "out."
15879 msgstr ""
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15882 #, c-format
15883 msgid ""
15884 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15885 "criteria you enter"
15886 msgstr ""
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15889 #, c-format
15890 msgid ""
15891 "This report will list the total number of items of each item type per "
15892 "library."
15893 msgstr ""
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15899 "them up."
15900 msgstr ""
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15903 #, c-format
15904 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15905 msgstr ""
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15908 #, c-format
15909 msgid ""
15910 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15911 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15912 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15913 "pull until one library triggers the hold."
15914 msgstr ""
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15917 #, c-format
15918 msgid ""
15919 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15920 "fines on them."
15921 msgstr ""
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15924 #, c-format
15925 msgid ""
15926 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15927 "most."
15928 msgstr ""
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15931 #, c-format
15932 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15933 msgstr ""
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15936 #, c-format
15937 msgid ""
15938 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15939 "Tool"
15940 msgstr ""
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15951 #, c-format
15952 msgid "This section can be expanded"
15953 msgstr ""
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
15956 #, c-format
15957 msgid ""
15958 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
15959 "jQuery selector is matched."
15960 msgstr ""
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15963 #, c-format
15964 msgid ""
15965 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15966 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15967 "community."
15968 msgstr ""
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15971 #, c-format
15972 msgid ""
15973 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15974 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15975 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15976 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15977 "will provide patches and bug fixes you require."
15978 msgstr ""
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15981 #, c-format
15982 msgid ""
15983 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15984 "losses."
15985 msgstr ""
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15988 #, c-format
15989 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15990 msgstr ""
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15993 #, c-format
15994 msgid ""
15995 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15996 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15997 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15998 "installed."
15999 msgstr ""
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
16002 #, c-format
16003 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
16004 msgstr ""
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
16007 #, c-format
16008 msgid ""
16009 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
16010 "with Koha."
16011 msgstr ""
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
16014 #, c-format
16015 msgid ""
16016 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
16017 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
16018 "without other required preferences."
16019 msgstr ""
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
16022 #, c-format
16023 msgid ""
16024 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
16025 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
16026 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
16027 "the system completely)."
16028 msgstr ""
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
16031 #, c-format
16032 msgid ""
16033 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16034 "want the series number to show in the title on your search results you "
16035 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16036 msgstr ""
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16039 #, c-format
16040 msgid ""
16041 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16042 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16043 "steps. The first is to stage records for import."
16044 msgstr ""
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16047 #, c-format
16048 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16049 msgstr ""
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16052 #, c-format
16053 msgid ""
16054 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16055 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16056 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16057 msgstr ""
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16060 #, c-format
16061 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16062 msgstr ""
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16065 #, c-format
16066 msgid ""
16067 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16068 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16069 "will want to set up at least one MARC modification template."
16070 msgstr ""
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16073 #, c-format
16074 msgid ""
16075 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16076 msgstr ""
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16079 #, c-format
16080 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16081 msgstr ""
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16084 #, c-format
16085 msgid ""
16086 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16087 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16088 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16089 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16090 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16091 msgstr ""
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16094 #, c-format
16095 msgid ""
16096 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16097 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16098 "any items attached to them in a batch."
16099 msgstr ""
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16102 #, c-format
16103 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16104 msgstr ""
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16107 #, c-format
16108 msgid ""
16109 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16110 "checked out as 'Lost'"
16111 msgstr ""
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16114 #, c-format
16115 msgid ""
16116 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16117 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16118 msgstr ""
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16124 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16125 "synchronize your data."
16126 msgstr ""
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16129 #, c-format
16130 msgid "This will charge the patron on checkout"
16131 msgstr ""
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16134 #, c-format
16135 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16136 msgstr ""
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16139 #, c-format
16140 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16141 msgstr ""
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16144 #, c-format
16145 msgid ""
16146 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16147 "information and what library the item is at."
16148 msgstr ""
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16151 #, c-format
16152 msgid ""
16153 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16154 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16155 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16156 "a previous budget to the new budget."
16157 msgstr ""
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16160 #, c-format
16161 msgid ""
16162 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16163 "from the original bibliographic record."
16164 msgstr ""
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16168 #, c-format
16169 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16170 msgstr ""
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16173 #, c-format
16174 msgid ""
16175 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16176 "the items on this record as a batch."
16177 msgstr ""
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid ""
16182 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16183 "linked to."
16184 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16187 #, c-format
16188 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16189 msgstr ""
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Timeline"
16194 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16197 #, c-format
16198 msgid "Tip"
16199 msgstr ""
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16202 #, c-format
16203 msgid ""
16204 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16205 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16206 msgstr ""
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16213 #, c-format
16214 msgid "Tip:"
16215 msgstr ""
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16218 #, c-format
16219 msgid ""
16220 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16221 "spreadsheet application."
16222 msgstr ""
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16228 "the Item Types list"
16229 msgstr ""
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16235 "order in which you want them to appear."
16236 msgstr ""
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16240 #, c-format
16241 msgid ""
16242 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16243 "SRU targets can search all of the fields above."
16244 msgstr ""
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16250 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16251 "type."
16252 msgstr ""
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16255 #, c-format
16256 msgid ""
16257 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16258 "ReplytoDefault preference"
16259 msgstr ""
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16265 "ReturnpathDefault preference"
16266 msgstr ""
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16269 #, c-format
16270 msgid ""
16271 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16272 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16273 "or spaces."
16274 msgstr ""
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16277 #, c-format
16278 msgid ""
16279 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16280 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16281 "or spaces."
16282 msgstr ""
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16285 #, c-format
16286 msgid ""
16287 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16288 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16289 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16290 msgstr ""
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16293 #, c-format
16294 msgid ""
16295 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16296 "clicking on \"Create Analytics\""
16297 msgstr ""
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16300 #, c-format
16301 msgid ""
16302 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16303 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16304 msgstr ""
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
16307 #, c-format
16308 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16309 msgstr ""
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16312 #, c-format
16313 msgid ""
16314 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16315 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16316 msgstr ""
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16319 #, c-format
16320 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16321 msgstr ""
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16324 #, c-format
16325 msgid ""
16326 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16327 "date so that your accounting is kept correct."
16328 msgstr ""
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16331 #, c-format
16332 msgid ""
16333 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16334 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16335 msgstr ""
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16338 #, c-format
16339 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16340 msgstr ""
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16343 #, c-format
16344 msgid ""
16345 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16346 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16347 "Date|date&gt;&gt; "
16348 msgstr ""
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16351 #, c-format
16352 msgid ""
16353 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16354 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16355 msgstr ""
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16358 #, c-format
16359 msgid ""
16360 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16361 "952 field in the framework editor."
16362 msgstr ""
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16365 #, c-format
16366 msgid ""
16367 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16368 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16369 msgstr ""
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16372 #, c-format
16373 msgid ""
16374 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16375 msgstr ""
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16378 #, c-format
16379 msgid ""
16380 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16381 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16382 msgstr ""
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16385 #, c-format
16386 msgid "Title"
16387 msgstr "Titlu"
16389 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16390 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16391 #. %3$s:  END 
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Title=%s%s%s "
16395 msgstr "%s : %s "
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16398 #, c-format
16399 msgid ""
16400 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16401 "'fields' variables (which is a hashref)."
16402 msgstr ""
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "To add a CSV Profile"
16407 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid ""
16412 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16413 "button at the top of the screen."
16414 msgstr ""
16415 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16416 "sus a ecranului"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid ""
16421 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16422 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16423 "entering MARC field data."
16424 msgstr ""
16425 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16426 "sus a ecranului"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid ""
16432 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16433 "Framework definition"
16434 msgstr ""
16435 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16436 "sus a ecranului"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid ""
16441 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16442 "button at the top of the page"
16443 msgstr ""
16444 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16445 "sus a ecranului"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "To add a new alert:"
16450 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16456 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16457 "from Z39.50' button."
16458 msgstr ""
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16464 "your page and choose 'New Batch'"
16465 msgstr ""
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16468 #, c-format
16469 msgid ""
16470 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16471 "enter the city name, state and zip/postal code."
16472 msgstr ""
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "To add a new framework"
16477 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16480 #, c-format
16481 msgid ""
16482 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16483 "would like to add the fund to."
16484 msgstr ""
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid ""
16489 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16490 "of the Item Types page."
16491 msgstr ""
16492 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16493 "sus a ecranului"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16498 #, c-format
16499 msgid ""
16500 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16501 "your page and choose 'New Layout'"
16502 msgstr ""
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "To add a new library:"
16507 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16510 #, fuzzy, c-format
16511 msgid "To add a new notice or slip"
16512 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid ""
16517 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16518 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16523 #, c-format
16524 msgid ""
16525 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16526 "of your page and choose 'New Profile'"
16527 msgstr ""
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16530 #, c-format
16531 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16532 msgstr ""
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16537 #, c-format
16538 msgid ""
16539 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16540 "top of your page and choose 'New Template'"
16541 msgstr ""
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid ""
16546 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16547 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16550 #, c-format
16551 msgid ""
16552 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16553 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16554 msgstr ""
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16557 #, c-format
16558 msgid ""
16559 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16560 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16561 "with."
16562 msgstr ""
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16565 #, c-format
16566 msgid ""
16567 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16568 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16569 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16570 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16571 msgstr ""
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16574 #, c-format
16575 msgid ""
16576 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16577 msgstr ""
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16580 #, c-format
16581 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16582 msgstr ""
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid ""
16587 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16588 "the list name."
16589 msgstr ""
16590 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16591 "sus a ecranului"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16594 #, c-format
16595 msgid ""
16596 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16597 "lists"
16598 msgstr ""
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16601 #, c-format
16602 msgid ""
16603 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16604 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16605 msgstr ""
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16608 #, c-format
16609 msgid ""
16610 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16611 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16612 "table."
16613 msgstr ""
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16616 #, c-format
16617 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16618 msgstr ""
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
16621 #, c-format
16622 msgid ""
16623 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16624 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16625 msgstr ""
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16628 #, c-format
16629 msgid ""
16630 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16631 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16632 msgstr ""
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16635 #, c-format
16636 msgid ""
16637 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16638 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16639 "screen."
16640 msgstr ""
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16643 #, c-format
16644 msgid ""
16645 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16646 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16647 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16648 "the term."
16649 msgstr ""
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16652 #, c-format
16653 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16654 msgstr ""
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16657 #, c-format
16658 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16659 msgstr ""
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16665 msgstr ""
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16668 #, c-format
16669 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16670 msgstr ""
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid "To create a new matching rule:"
16675 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16678 #, c-format
16679 msgid ""
16680 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16681 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16682 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16683 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16684 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16685 msgstr ""
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16688 #, c-format
16689 msgid ""
16690 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16691 "empty and click on 'Save'."
16692 msgstr ""
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16695 #, c-format
16696 msgid ""
16697 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16698 "clicking 'Submit Query'"
16699 msgstr ""
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid ""
16704 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16705 "you want to delete."
16706 msgstr ""
16707 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16708 "care doriţi să finisaţi importarea"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16714 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16715 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16716 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16717 "record."
16718 msgstr ""
16720 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
16722 #, c-format
16723 msgid ""
16724 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16725 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16726 "want to delete those alerts. %s "
16727 msgstr ""
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16730 #, c-format
16731 msgid ""
16732 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16733 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16734 msgstr ""
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16737 #, c-format
16738 msgid ""
16739 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16740 "to the right of the hold line."
16741 msgstr ""
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16744 #, c-format
16745 msgid ""
16746 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16747 "name from the list of budgets"
16748 msgstr ""
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid ""
16753 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16754 "tag "
16755 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16758 #, c-format
16759 msgid ""
16760 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16761 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16762 msgstr ""
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16765 #, c-format
16766 msgid ""
16767 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16768 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16769 "and choosing 'Edit record'"
16770 msgstr ""
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16773 #, c-format
16774 msgid ""
16775 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16776 "section) click the 'Edit' link below the section"
16777 msgstr ""
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16780 #, c-format
16781 msgid "To edit events"
16782 msgstr ""
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16785 #, c-format
16786 msgid ""
16787 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16788 "click the 'Edit Serial' button."
16789 msgstr ""
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16792 #, c-format
16793 msgid ""
16794 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16795 "of the patron record."
16796 msgstr ""
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16800 #, c-format
16801 msgid ""
16802 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16803 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16804 msgstr ""
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16808 #, c-format
16809 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16810 msgstr ""
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16813 #, c-format
16814 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16815 msgstr ""
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16818 #, c-format
16819 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16820 msgstr ""
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16826 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16827 msgstr ""
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16830 #, c-format
16831 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16832 msgstr ""
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16835 #, c-format
16836 msgid ""
16837 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16838 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16839 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16840 "(...) to the right of the field."
16841 msgstr ""
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid ""
16846 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16847 "framework title."
16848 msgstr ""
16849 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16850 "sus a ecranului"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16853 #, c-format
16854 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16855 msgstr ""
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid ""
16860 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16861 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16862 msgstr ""
16863 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16864 "includă, data XXX.\""
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16867 #, c-format
16868 msgid ""
16869 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16870 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16871 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16872 "custom groups."
16873 msgstr ""
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16876 #, c-format
16877 msgid ""
16878 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16879 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16880 "Modify button next to this field."
16881 msgstr ""
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16885 #, c-format
16886 msgid ""
16887 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16888 "of the patron record"
16889 msgstr ""
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16892 #, c-format
16893 msgid ""
16894 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16895 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16896 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16897 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16898 msgstr ""
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16901 #, c-format
16902 msgid ""
16903 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16904 "mark (?) to the right of each field number "
16905 msgstr ""
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16908 #, c-format
16909 msgid ""
16910 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16911 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16912 msgstr ""
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16915 #, c-format
16916 msgid ""
16917 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16918 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16919 "below the 'Fund Remaining' heading."
16920 msgstr ""
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16923 #, c-format
16924 msgid ""
16925 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16926 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16927 msgstr ""
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16930 #, c-format
16931 msgid ""
16932 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16933 "check the 'Remove non-local items' box"
16934 msgstr ""
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16937 #, c-format
16938 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16939 msgstr ""
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16942 #, c-format
16943 msgid ""
16944 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16945 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16946 msgstr ""
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16949 #, c-format
16950 msgid ""
16951 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16952 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16953 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16954 "filled in."
16955 msgstr ""
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16958 #, c-format
16959 msgid ""
16960 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16961 "branch "
16962 msgstr ""
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16965 #, c-format
16966 msgid ""
16967 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16968 "Cataloging module and perform a search."
16969 msgstr ""
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16972 #, c-format
16973 msgid ""
16974 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16975 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16976 "of the comments awaiting moderation."
16977 msgstr ""
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16980 #, c-format
16981 msgid ""
16982 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16983 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16984 "by a librarian"
16985 msgstr ""
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16988 #, c-format
16989 msgid ""
16990 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16991 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16992 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16993 msgstr ""
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16996 #, c-format
16997 msgid ""
16998 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16999 "the field"
17000 msgstr ""
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
17003 #, c-format
17004 msgid ""
17005 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
17006 msgstr ""
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
17010 #, c-format
17011 msgid ""
17012 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17013 "new (empty) record.'"
17014 msgstr ""
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17017 #, c-format
17018 msgid ""
17019 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17020 "new (empty) record.' "
17021 msgstr ""
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17025 #, c-format
17026 msgid ""
17027 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17028 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17029 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17030 "layout."
17031 msgstr ""
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17034 #, c-format
17035 msgid ""
17036 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17037 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17038 msgstr ""
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17043 #, c-format
17044 msgid ""
17045 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17046 "item."
17047 msgstr ""
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17050 #, c-format
17051 msgid ""
17052 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17053 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17054 "table."
17055 msgstr ""
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17058 #, c-format
17059 msgid ""
17060 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17061 "- (minus sign) to the right of the field"
17062 msgstr ""
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid ""
17067 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17068 "to the right of the title."
17069 msgstr ""
17070 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17071 "sus a ecranului"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17074 #, c-format
17075 msgid ""
17076 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17077 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17078 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17079 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17080 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17081 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17082 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17083 "time by scanning their barcodes."
17084 msgstr ""
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid ""
17089 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17090 "like to renew."
17091 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17094 #, c-format
17095 msgid ""
17096 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17097 "clone option above the rules matrix."
17098 msgstr ""
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid ""
17104 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17105 "the screen"
17106 msgstr ""
17107 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17108 "sus a ecranului"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid ""
17113 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17114 "screen."
17115 msgstr ""
17116 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17117 "sus a ecranului"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17120 #, c-format
17121 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17122 msgstr ""
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17125 #, c-format
17126 msgid ""
17127 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17128 "page in your Koha system"
17129 msgstr ""
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17135 "Routing Lists tab on their patron record."
17136 msgstr ""
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17139 #, c-format
17140 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17141 msgstr ""
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17146 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17149 #, c-format
17150 msgid ""
17151 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17152 msgstr ""
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17155 #, c-format
17156 msgid ""
17157 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17158 "open"
17159 msgstr ""
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17162 #, c-format
17163 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17164 msgstr ""
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "To set up circulation alerts:"
17169 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17172 #, c-format
17173 msgid ""
17174 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17175 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17176 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17177 "code information."
17178 msgstr ""
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17181 #, c-format
17182 msgid ""
17183 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17184 "will clear our the field values."
17185 msgstr ""
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17188 #, c-format
17189 msgid ""
17190 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17191 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17192 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17193 msgstr ""
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17196 #, c-format
17197 msgid ""
17198 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17199 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17200 msgstr ""
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17203 #, c-format
17204 msgid ""
17205 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17206 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17207 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17208 "the email address you have on file."
17209 msgstr ""
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17212 #, c-format
17213 msgid ""
17214 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17215 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17216 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17217 "easy editing and resaving."
17218 msgstr ""
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17222 #, c-format
17223 msgid ""
17224 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17225 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17226 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17227 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17228 msgstr ""
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17231 #, c-format
17232 msgid ""
17233 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17234 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17235 msgstr ""
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17238 #, c-format
17239 msgid ""
17240 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17241 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17242 "to choose from are:"
17243 msgstr ""
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17246 #, fuzzy, c-format
17247 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17248 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17251 #, c-format
17252 msgid ""
17253 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17254 "print the spine label for."
17255 msgstr ""
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17258 #, c-format
17259 msgid ""
17260 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17261 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17262 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17263 "edit."
17264 msgstr ""
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17267 #, c-format
17268 msgid ""
17269 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17270 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17271 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17272 msgstr ""
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17275 #, c-format
17276 msgid "Tools"
17277 msgstr ""
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17280 #, c-format
17281 msgid ""
17282 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17283 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17284 "management systems."
17285 msgstr ""
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17288 #, c-format
17289 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17290 msgstr ""
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17293 #, c-format
17294 msgid ""
17295 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17296 "the Authorized Value administration area."
17297 msgstr ""
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17300 #, c-format
17301 msgid "Transferring a collection will:"
17302 msgstr ""
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17305 #, c-format
17306 msgid "Transfers"
17307 msgstr ""
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17310 #, c-format
17311 msgid "Transfers to receive"
17312 msgstr ""
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17315 #, c-format
17316 msgid "Translations"
17317 msgstr ""
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17320 #, c-format
17321 msgid "Transport cost matrix"
17322 msgstr ""
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17325 #, c-format
17326 msgid "Troubleshooting"
17327 msgstr ""
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17330 #, c-format
17331 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17332 msgstr ""
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17335 #, c-format
17336 msgid "UNIMARC"
17337 msgstr ""
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17340 #, c-format
17341 msgid "Uncertain prices"
17342 msgstr ""
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17345 #, c-format
17346 msgid ""
17347 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17348 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17349 msgstr ""
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17352 #, c-format
17353 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17354 msgstr ""
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Unique identifier"
17359 msgstr "Identificator de timp"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Universal Decimal Classification"
17364 msgstr "Clasificare"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17367 #, c-format
17368 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17369 msgstr ""
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Update patron records"
17374 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17377 #, fuzzy, c-format
17378 msgid "Upload Koha plugin"
17379 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid "Upload cover images"
17384 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid "Upload local cover images"
17389 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17392 #, fuzzy, c-format
17393 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17394 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17397 #, c-format
17398 msgid "Upload patron images"
17399 msgstr ""
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17402 #, c-format
17403 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17404 msgstr ""
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17407 #, fuzzy, c-format
17408 msgid "Upload transactions"
17409 msgstr "translaţie"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17412 #, c-format
17413 msgid ""
17414 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17415 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17416 "filters will be applied only to closed baskets."
17417 msgstr ""
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17420 #, c-format
17421 msgid "Use all tools"
17422 msgstr ""
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17425 #, c-format
17426 msgid ""
17427 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17428 "the patrons"
17429 msgstr ""
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17432 #, c-format
17433 msgid ""
17434 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17435 "unreceived orders."
17436 msgstr ""
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17439 #, c-format
17440 msgid ""
17441 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17442 "in the language pull down filter."
17443 msgstr ""
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17446 #, c-format
17447 msgid ""
17448 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17449 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17450 msgstr ""
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17454 #, c-format
17455 msgid ""
17456 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17457 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17458 "(OPAC)'"
17459 msgstr ""
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17462 #, c-format
17463 msgid ""
17464 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17465 "framework"
17466 msgstr ""
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17469 #, c-format
17470 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17471 msgstr ""
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17474 #, c-format
17475 msgid "Used in the claim acquisition module"
17476 msgstr ""
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17479 #, c-format
17480 msgid ""
17481 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17482 msgstr ""
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17485 #, c-format
17486 msgid ""
17487 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17488 "them."
17489 msgstr ""
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17492 #, c-format
17493 msgid ""
17494 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17495 msgstr ""
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17498 #, c-format
17499 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17500 msgstr ""
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17503 #, c-format
17504 msgid "Used to print a holds slip"
17505 msgstr ""
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17508 #, c-format
17509 msgid "Used to print a transfer slip"
17510 msgstr ""
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17513 #, c-format
17514 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17515 msgstr ""
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17518 #, c-format
17519 msgid "Using CSV Profiles"
17520 msgstr ""
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17523 #, c-format
17524 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17525 msgstr ""
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17528 #, c-format
17529 msgid ""
17530 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17531 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17532 "245$b field."
17533 msgstr ""
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17537 #, c-format
17538 msgid ""
17539 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17540 "or without the vendor."
17541 msgstr ""
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17544 #, c-format
17545 msgid ""
17546 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17547 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17548 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17549 "libraries)"
17550 msgstr ""
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17553 #, c-format
17554 msgid ""
17555 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17556 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17557 "that field for the records you are modifying."
17558 msgstr ""
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17564 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17565 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17566 "choose from the filters on the far right of the form."
17567 msgstr ""
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17570 #, c-format
17571 msgid ""
17572 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17573 "your system."
17574 msgstr ""
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17580 #, c-format
17581 msgid ""
17582 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17583 "Column and which will appear in the Row."
17584 msgstr ""
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17592 #, c-format
17593 msgid ""
17594 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17595 "with your template."
17596 msgstr ""
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17601 #, c-format
17602 msgid ""
17603 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17604 "labels or cards."
17605 msgstr ""
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17608 #, c-format
17609 msgid ""
17610 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17611 "your item appears"
17612 msgstr ""
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17615 #, c-format
17616 msgid ""
17617 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17618 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17619 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17620 "using filters at the top."
17621 msgstr ""
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17624 #, c-format
17625 msgid ""
17626 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17627 "search results."
17628 msgstr ""
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17631 #, c-format
17632 msgid ""
17633 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17634 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17635 "the subtitle field."
17636 msgstr ""
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17639 #, c-format
17640 msgid ""
17641 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17642 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17643 msgstr ""
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17646 #, c-format
17647 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17648 msgstr ""
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17651 #, c-format
17652 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17653 msgstr ""
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Vendor Contracts"
17658 msgstr "Contracte"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17661 #, fuzzy, c-format
17662 msgid "Vendor information is not required"
17663 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17666 #, fuzzy, c-format
17667 msgid "Vendors"
17668 msgstr "Orice Furnizor"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid "Version"
17673 msgstr "Descriere: %s"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "View/Edit a Vendor"
17678 msgstr "Editaţi furnizorul"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17681 #, c-format
17682 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17683 msgstr ""
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Viewing Messages"
17688 msgstr "Suprimând o Listă"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Viewing lists"
17693 msgstr "Suprimând o Listă"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Visibility "
17699 msgstr "Disponibilitate "
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid ""
17704 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17705 "settings for the Koha search."
17706 msgstr ""
17707 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17708 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17711 #, c-format
17712 msgid ""
17713 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17714 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17715 msgstr ""
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17718 #, c-format
17719 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17720 msgstr ""
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17723 #, c-format
17724 msgid ""
17725 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17726 "local machine."
17727 msgstr ""
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17730 #, c-format
17731 msgid ""
17732 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17733 "is waiting on the hold shelf"
17734 msgstr ""
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "W = Writeoff"
17739 msgstr "Aitoff"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17742 #, c-format
17743 msgid ""
17744 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17745 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17746 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17747 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17748 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17749 msgstr ""
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17752 #, c-format
17753 msgid ""
17754 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17755 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17756 "will prevent you from overspending."
17757 msgstr ""
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17761 #, c-format
17762 msgid ""
17763 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17764 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17765 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17766 msgstr ""
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Web Services:"
17771 msgstr "site web"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17774 #, c-format
17775 msgid "Welcome to Koha"
17776 msgstr ""
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17779 #, c-format
17780 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17781 msgstr ""
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17784 #, c-format
17785 msgid ""
17786 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17787 "for?"
17788 msgstr ""
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17791 #, c-format
17792 msgid ""
17793 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17794 "under the Notices & Slips tool."
17795 msgstr ""
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17798 #, c-format
17799 msgid ""
17800 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17801 "it later"
17802 msgstr ""
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17805 #, c-format
17806 msgid ""
17807 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17808 "value "
17809 msgstr ""
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17812 #, c-format
17813 msgid ""
17814 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17815 "question mark next to various different options on the form"
17816 msgstr ""
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17819 #, c-format
17820 msgid ""
17821 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17822 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17823 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17824 msgstr ""
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17827 #, c-format
17828 msgid ""
17829 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17830 "return 'home'"
17831 msgstr ""
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17834 #, c-format
17835 msgid ""
17836 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17837 "the funds for the budget."
17838 msgstr ""
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17842 #, c-format
17843 msgid "When creating or editing:"
17844 msgstr ""
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17847 #, c-format
17848 msgid ""
17849 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17850 "various database fields that you can use in your notices."
17851 msgstr ""
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17854 #, c-format
17855 msgid ""
17856 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17857 "change until you click the 'Save All' button"
17858 msgstr ""
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17861 #, c-format
17862 msgid ""
17863 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17864 "the new quote."
17865 msgstr ""
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17868 #, c-format
17869 msgid ""
17870 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17871 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17872 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17873 msgstr ""
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17878 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "When finished, click 'Save' "
17883 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17886 #, c-format
17887 msgid ""
17888 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17889 "summing the values."
17890 msgstr ""
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17893 #, c-format
17894 msgid ""
17895 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17896 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17897 "managing the hold."
17898 msgstr ""
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17901 #, c-format
17902 msgid ""
17903 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17904 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17905 msgstr ""
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17908 #, c-format
17909 msgid ""
17910 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17911 "message' to the right of the check out box."
17912 msgstr ""
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17915 #, c-format
17916 msgid ""
17917 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17918 "'Create Routing List.'"
17919 msgstr ""
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17923 #, c-format
17924 msgid ""
17925 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17926 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17927 msgstr ""
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17930 #, c-format
17931 msgid ""
17932 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17933 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17934 "assigned to the patron record."
17935 msgstr ""
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17938 #, c-format
17939 msgid ""
17940 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17941 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17942 "sample XSLT files ready for use."
17943 msgstr ""
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17946 #, c-format
17947 msgid ""
17948 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17949 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17950 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17951 "by checking the 'Delete selected' box."
17952 msgstr ""
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17955 #, c-format
17956 msgid ""
17957 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17958 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17959 "of Koha."
17960 msgstr ""
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17964 #, c-format
17965 msgid ""
17966 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17967 "suggestion."
17968 msgstr ""
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17971 #, c-format
17972 msgid ""
17973 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17974 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17975 msgstr ""
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17978 #, c-format
17979 msgid ""
17980 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17981 "pending offline circulation actions."
17982 msgstr ""
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17989 "branch information."
17990 msgstr ""
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17993 #, c-format
17994 msgid ""
17995 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17996 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17997 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17998 msgstr ""
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18001 #, c-format
18002 msgid ""
18003 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18004 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18005 msgstr ""
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18008 #, c-format
18009 msgid ""
18010 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18011 "you would like to plan to spend your budget."
18012 msgstr ""
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18015 #, c-format
18016 msgid ""
18017 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18018 "active and one for inactive budgets."
18019 msgstr ""
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18022 #, c-format
18023 msgid ""
18024 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18025 "groups that have already been added to the system."
18026 msgstr ""
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid ""
18031 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18032 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18033 "time."
18034 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18038 #, c-format
18039 msgid ""
18040 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18041 "the changes."
18042 msgstr ""
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18045 #, c-format
18046 msgid ""
18047 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18048 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18049 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18050 msgstr ""
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18053 #, c-format
18054 msgid ""
18055 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18056 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18057 msgstr ""
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18060 #, c-format
18061 msgid ""
18062 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18063 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18064 "to leave."
18065 msgstr ""
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18068 #, c-format
18069 msgid ""
18070 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18071 "the file in."
18072 msgstr ""
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18075 #, c-format
18076 msgid ""
18077 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18078 "brought to a list of patrons with requested changes."
18079 msgstr ""
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18082 #, c-format
18083 msgid ""
18084 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18085 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18086 "profile has been saved."
18087 msgstr ""
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18090 #, c-format
18091 msgid ""
18092 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18093 "see the results right away"
18094 msgstr ""
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18099 msgstr ""
18100 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18101 "sus a ecranului"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18104 #, c-format
18105 msgid ""
18106 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18107 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18108 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18109 "page to manage the data."
18110 msgstr ""
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18113 #, c-format
18114 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18115 msgstr ""
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18118 #, c-format
18119 msgid ""
18120 "When you're done checking an item out if you have the "
18121 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18122 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18123 "current patron from the screen and start over."
18124 msgstr ""
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18129 #, c-format
18130 msgid ""
18131 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18132 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18133 msgstr ""
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid ""
18139 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18140 "your new field"
18141 msgstr ""
18142 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18143 "sus a ecranului"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid ""
18148 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18149 "your new field."
18150 msgstr ""
18151 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18152 "sus a ecranului"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18155 #, c-format
18156 msgid ""
18157 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18158 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18159 msgstr ""
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18163 #, c-format
18164 msgid ""
18165 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18166 "the specific item you would like to edit."
18167 msgstr ""
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18170 #, c-format
18171 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18172 msgstr ""
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18175 #, c-format
18176 msgid ""
18177 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18178 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
18179 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18180 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
18181 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
18182 "used at any time."
18183 msgstr ""
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18186 #, c-format
18187 msgid ""
18188 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18189 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18190 msgstr ""
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18193 #, c-format
18194 msgid ""
18195 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18196 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18197 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18198 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18199 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18200 "new issue."
18201 msgstr ""
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18204 #, c-format
18205 msgid ""
18206 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18207 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18208 "the box provided."
18209 msgstr ""
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18212 #, c-format
18213 msgid ""
18214 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18215 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18216 msgstr ""
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18219 #, c-format
18220 msgid ""
18221 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
18222 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
18223 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
18224 "regularity or known schedule."
18225 msgstr ""
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18228 #, c-format
18229 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18230 msgstr ""
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Writeoff All fines "
18236 msgstr "De la un fişier gradat "
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18240 #, fuzzy, c-format
18241 msgid "Writeoff a single fine "
18242 msgstr "De la un fişier gradat "
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18245 #, c-format
18246 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18247 msgstr ""
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid "XSLT configuration"
18252 msgstr ": Configuraţie OK!"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18255 #, c-format
18256 msgid ""
18257 "You can add your own source of classification by using the New "
18258 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18259 msgstr ""
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18263 #, c-format
18264 msgid ""
18265 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18266 "letters across the top."
18267 msgstr ""
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18270 #, c-format
18271 msgid "You can also choose how to sort the list"
18272 msgstr ""
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18276 #, c-format
18277 msgid ""
18278 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18279 "pull down menu at the end of the form."
18280 msgstr ""
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18284 #, c-format
18285 msgid ""
18286 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18287 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18288 "wildcard search."
18289 msgstr ""
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18302 #, c-format
18303 msgid ""
18304 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18305 "needs."
18306 msgstr ""
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18309 #, c-format
18310 msgid ""
18311 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18312 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18313 "items."
18314 msgstr ""
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18320 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18321 "your data to another library"
18322 msgstr ""
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18325 #, fuzzy, c-format
18326 msgid ""
18327 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18328 "choose 'Duplicate'."
18329 msgstr ""
18330 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18331 "sus a ecranului"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18334 #, c-format
18335 msgid ""
18336 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18337 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18338 msgstr ""
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18341 #, c-format
18342 msgid ""
18343 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18344 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18345 msgstr ""
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18348 #, c-format
18349 msgid ""
18350 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18351 "the item type in question. The options are: "
18352 msgstr ""
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18358 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18359 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18360 "specify."
18361 msgstr ""
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18364 #, c-format
18365 msgid ""
18366 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18367 "the 'Max suspension duration' setting"
18368 msgstr ""
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18371 #, c-format
18372 msgid ""
18373 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18374 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18375 msgstr ""
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid ""
18381 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18382 "hand side of the page."
18383 msgstr ""
18384 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18385 "sus a ecranului"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18390 #, c-format
18391 msgid ""
18392 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18393 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18394 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18395 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18396 "to mark the item(s) as received."
18397 msgstr ""
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18400 #, c-format
18401 msgid ""
18402 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18403 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18404 msgstr ""
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18407 #, c-format
18408 msgid ""
18409 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18410 "choosing the 'Approved comments' tab"
18411 msgstr ""
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18414 #, c-format
18415 msgid ""
18416 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18417 "clicking the 'Schedule' link"
18418 msgstr ""
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18421 #, c-format
18422 msgid ""
18423 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18424 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18425 msgstr ""
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18428 #, c-format
18429 msgid ""
18430 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18431 "Pending offline circulation actions."
18432 msgstr ""
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18435 #, fuzzy, c-format
18436 msgid ""
18437 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18438 "right of the page you altered the columns for."
18439 msgstr ""
18440 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18441 "sus a ecranului"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18444 #, c-format
18445 msgid ""
18446 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18447 "button"
18448 msgstr ""
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18451 #, c-format
18452 msgid ""
18453 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18454 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18455 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18456 msgstr ""
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18459 #, c-format
18460 msgid ""
18461 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18462 "them."
18463 msgstr ""
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18466 #, c-format
18467 msgid "You can choose from a series of image collections"
18468 msgstr ""
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18471 #, c-format
18472 msgid ""
18473 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18474 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18475 msgstr ""
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18478 #, c-format
18479 msgid ""
18480 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18481 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18482 "the form"
18483 msgstr ""
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18486 #, c-format
18487 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18488 msgstr ""
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18491 #, c-format
18492 msgid ""
18493 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18494 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18495 msgstr ""
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18498 #, c-format
18499 msgid ""
18500 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18501 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18502 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18503 msgstr ""
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18506 #, c-format
18507 msgid ""
18508 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18509 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18510 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18511 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18512 msgstr ""
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18515 #, c-format
18516 msgid ""
18517 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18518 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18519 "workflow and policies can be documented within Koha."
18520 msgstr ""
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18523 #, c-format
18524 msgid ""
18525 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18526 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18527 "is a hold on the item "
18528 msgstr ""
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18532 #, c-format
18533 msgid ""
18534 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18535 "title and/or vendor name."
18536 msgstr ""
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18539 #, c-format
18540 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18541 msgstr ""
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18544 #, c-format
18545 msgid ""
18546 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18547 "of the page"
18548 msgstr ""
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18551 #, c-format
18552 msgid "You can link to a remote image"
18553 msgstr ""
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18556 #, c-format
18557 msgid ""
18558 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18559 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18560 "access to' menu"
18561 msgstr ""
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18564 #, c-format
18565 msgid ""
18566 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18567 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18568 msgstr ""
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18571 #, c-format
18572 msgid ""
18573 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18574 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18575 msgstr ""
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18578 #, c-format
18579 msgid ""
18580 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18581 "noissuescharge system preference"
18582 msgstr ""
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18585 #, c-format
18586 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18587 msgstr ""
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18590 #, c-format
18591 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18592 msgstr ""
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18595 #, c-format
18596 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18597 msgstr ""
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18600 #, c-format
18601 msgid ""
18602 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18603 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18604 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18605 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18606 msgstr ""
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18609 #, c-format
18610 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18611 msgstr ""
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18614 #, c-format
18615 msgid ""
18616 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18617 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18618 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18619 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18620 msgstr ""
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18625 #, c-format
18626 msgid ""
18627 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18628 "template"
18629 msgstr ""
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18632 #, c-format
18633 msgid ""
18634 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18635 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18636 msgstr ""
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18639 #, c-format
18640 msgid ""
18641 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18642 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18643 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18644 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18645 msgstr ""
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18648 #, c-format
18649 msgid ""
18650 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18651 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18652 msgstr ""
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18655 #, c-format
18656 msgid ""
18657 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18658 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18659 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18660 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18661 "loans)."
18662 msgstr ""
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18665 #, c-format
18666 msgid ""
18667 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18668 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18669 msgstr ""
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18672 #, c-format
18673 msgid ""
18674 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18675 "days ago. "
18676 msgstr ""
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18679 #, c-format
18680 msgid ""
18681 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18682 msgstr ""
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18687 #, c-format
18688 msgid ""
18689 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18690 "basket."
18691 msgstr ""
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18694 #, c-format
18695 msgid ""
18696 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18697 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18698 msgstr ""
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18701 #, c-format
18702 msgid ""
18703 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18704 "this will make it easier than starting from scratch"
18705 msgstr ""
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18708 #, c-format
18709 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18710 msgstr ""
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18713 #, c-format
18714 msgid ""
18715 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18716 "name to start the hold process."
18717 msgstr ""
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18721 #, c-format
18722 msgid ""
18723 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18724 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18725 "find the items you want to add to the batch."
18726 msgstr ""
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18729 #, c-format
18730 msgid "You will be brought to your new patron"
18731 msgstr ""
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18734 #, c-format
18735 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18736 msgstr ""
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18739 #, c-format
18740 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18741 msgstr ""
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18744 #, c-format
18745 msgid ""
18746 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18747 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18748 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18749 "items.'"
18750 msgstr ""
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18753 #, c-format
18754 msgid ""
18755 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18756 "file you wish to upload."
18757 msgstr ""
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18760 #, c-format
18761 msgid ""
18762 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18763 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18764 "will delete that item."
18765 msgstr ""
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18768 #, c-format
18769 msgid ""
18770 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18771 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18772 msgstr ""
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18775 #, c-format
18776 msgid ""
18777 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18778 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18779 "edit at this time."
18780 msgstr ""
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18783 #, c-format
18784 msgid ""
18785 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18786 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18787 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18788 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18789 msgstr ""
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18792 #, c-format
18793 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18794 msgstr ""
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18797 #, c-format
18798 msgid ""
18799 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18800 "you have just added the image to"
18801 msgstr ""
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18804 #, c-format
18805 msgid ""
18806 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18807 "details about the item you are ordering."
18808 msgstr ""
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18811 #, c-format
18812 msgid ""
18813 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18814 "details about the item."
18815 msgstr ""
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18818 #, c-format
18819 msgid ""
18820 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18821 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18822 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18823 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18824 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18825 msgstr ""
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18829 #, c-format
18830 msgid ""
18831 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18832 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18833 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18834 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18835 "which fields should be in the final (destination) record."
18836 msgstr ""
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18840 #, c-format
18841 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18842 msgstr ""
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18845 #, c-format
18846 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18847 msgstr ""
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18850 #, c-format
18851 msgid ""
18852 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18853 "framework."
18854 msgstr ""
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18857 #, c-format
18858 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18859 msgstr ""
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18862 #, c-format
18863 msgid ""
18864 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18865 "to it."
18866 msgstr ""
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18871 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18874 #, c-format
18875 msgid ""
18876 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18877 "menu "
18878 msgstr ""
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18881 #, c-format
18882 msgid ""
18883 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18884 "2-sided library cards"
18885 msgstr ""
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18888 #, c-format
18889 msgid "You will need to enter a code and a description."
18890 msgstr ""
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18893 #, c-format
18894 msgid ""
18895 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18896 "within your system."
18897 msgstr ""
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18900 #, c-format
18901 msgid ""
18902 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18903 "you will be able to edit the description for the item."
18904 msgstr ""
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18907 #, c-format
18908 msgid ""
18909 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18910 "'Status'"
18911 msgstr ""
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18917 "adult patron categories this Child should be updated to"
18918 msgstr ""
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18921 #, c-format
18922 msgid ""
18923 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18924 "it to your system"
18925 msgstr ""
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
18929 #, c-format
18930 msgid ""
18931 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18932 msgstr ""
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18935 #, c-format
18936 msgid ""
18937 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18938 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18939 msgstr ""
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18942 #, c-format
18943 msgid ""
18944 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18945 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18946 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18947 "the header row:"
18948 msgstr ""
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18951 #, c-format
18952 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18953 msgstr ""
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18956 #, c-format
18957 msgid ""
18958 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18959 "or further modification."
18960 msgstr ""
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18963 #, c-format
18964 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18965 msgstr ""
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18968 #, c-format
18969 msgid ""
18970 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18971 "record display."
18972 msgstr ""
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
18975 #, c-format
18976 msgid ""
18977 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18978 msgstr ""
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18981 #, c-format
18982 msgid ""
18983 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18984 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18985 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18986 "will search your patron database to find you the right person."
18987 msgstr ""
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18990 #, c-format
18991 msgid "Your new item type will now appear on the list"
18992 msgstr ""
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid ""
18997 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
18998 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
18999 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19000 "file tree."
19001 msgstr ""
19002 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
19003 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
19004 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
19005 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19009 #, c-format
19010 msgid ""
19011 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19012 "have an 'Order' link to the right"
19013 msgstr ""
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19016 #, c-format
19017 msgid ""
19018 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19019 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19020 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19021 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19022 msgstr ""
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19025 #, c-format
19026 msgid ""
19027 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19028 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19029 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19030 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19031 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19032 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19033 msgstr ""
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19036 #, fuzzy, c-format
19037 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19038 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19041 #, c-format
19042 msgid "Zip up the text file and the image files"
19043 msgstr ""
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19046 #, c-format
19047 msgid "[- TAGS default -] "
19048 msgstr ""
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "a - Permanent location"
19053 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "acquisition "
19058 msgstr "Achiziţii "
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19061 #, c-format
19062 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
19063 msgstr ""
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19066 #, c-format
19067 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
19068 msgstr ""
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19071 #, c-format
19072 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
19073 msgstr ""
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19076 #, c-format
19077 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
19078 msgstr ""
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19082 #, c-format
19083 msgid ""
19084 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19085 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19086 "where you would like it hidden."
19087 msgstr ""
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19090 #, c-format
19091 msgid "and "
19092 msgstr ""
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19095 #, c-format
19096 msgid "aud:a Preschool"
19097 msgstr ""
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "aud:b Primary"
19102 msgstr "Email:"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19107 msgstr "Adolescent"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "aud:d Adolescent"
19112 msgstr "Adolescent"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19115 #, c-format
19116 msgid "aud:e Adult"
19117 msgstr ""
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19120 #, c-format
19121 msgid "aud:f Specialized"
19122 msgstr ""
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "aud:g General"
19127 msgstr "General"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19130 #, c-format
19131 msgid "aud:j Juvenile"
19132 msgstr ""
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "b - Shelving location"
19137 msgstr "Locaţia filtrului"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "batch_upload_patron_images "
19142 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19145 #, c-format
19146 msgid "bath.isbn"
19147 msgstr ""
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19150 #, c-format
19151 msgid "bath.issn"
19152 msgstr ""
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19155 #, c-format
19156 msgid "bath.standardIdentifier"
19157 msgstr ""
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19160 #, c-format
19161 msgid "bio:b Biography"
19162 msgstr ""
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "borrow "
19167 msgstr "Împrumător "
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "borrowers "
19172 msgstr "Împrumător "
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19175 #, c-format
19176 msgid "budget_add_del "
19177 msgstr ""
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19180 #, c-format
19181 msgid "budget_manage "
19182 msgstr ""
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "budget_manage_all "
19187 msgstr "Numele contractului: "
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19190 #, c-format
19191 msgid "budget_modify "
19192 msgstr ""
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid ""
19197 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19198 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19199 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19200 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19201 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19202 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19203 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19204 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19205 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19206 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19207 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19208 "patron_attributes "
19209 msgstr ""
19210 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
19211 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
19212 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
19213 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
19214 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
19215 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
19216 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
19217 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
19218 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
19219 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
19220 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
19221 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
19222 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
19223 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
19224 "'atribuţii_de_client'"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "catalogue "
19229 msgstr "Catalog "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "check_expiration "
19234 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "circulate "
19239 msgstr "Circulaţie "
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19242 #, c-format
19243 msgid "circulate_remaining_permissions "
19244 msgstr ""
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "claim_serials "
19249 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19252 #, c-format
19253 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19254 msgstr ""
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19257 #, fuzzy, c-format
19258 msgid "contracts_manage "
19259 msgstr "Numele contractului: "
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19262 #, c-format
19263 msgid "cql.anywhere"
19264 msgstr ""
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "create_reports "
19269 msgstr "Creatori "
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "create_subscription "
19274 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19277 #, c-format
19278 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19279 msgstr ""
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "ctype:b Bibliographies "
19284 msgstr "Bibliografii: "
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19287 #, c-format
19288 msgid "ctype:c Catalogs"
19289 msgstr ""
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19292 #, c-format
19293 msgid "ctype:d Dictionaries"
19294 msgstr ""
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19297 #, c-format
19298 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19299 msgstr ""
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19302 #, c-format
19303 msgid "ctype:f Handbooks"
19304 msgstr ""
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19307 #, c-format
19308 msgid "ctype:g Legal articles"
19309 msgstr ""
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19312 #, c-format
19313 msgid "ctype:i Indexes "
19314 msgstr ""
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19317 #, c-format
19318 msgid "ctype:j Patent document"
19319 msgstr ""
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19322 #, c-format
19323 msgid "ctype:k Discographies"
19324 msgstr ""
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19327 #, c-format
19328 msgid "ctype:l Legislation"
19329 msgstr ""
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19332 #, c-format
19333 msgid "ctype:m Theses"
19334 msgstr ""
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19337 #, c-format
19338 msgid "ctype:n Surveys"
19339 msgstr ""
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19342 #, c-format
19343 msgid "ctype:o Reviews "
19344 msgstr ""
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19347 #, c-format
19348 msgid "ctype:p Programmed texts"
19349 msgstr ""
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19352 #, c-format
19353 msgid "ctype:q Filmographies"
19354 msgstr ""
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19357 #, c-format
19358 msgid "ctype:r Directories"
19359 msgstr ""
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19362 #, c-format
19363 msgid "ctype:s Statistics"
19364 msgstr ""
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19367 #, c-format
19368 msgid "ctype:t Technical reports"
19369 msgstr ""
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19372 #, c-format
19373 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19374 msgstr ""
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19377 #, c-format
19378 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19379 msgstr ""
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19382 #, c-format
19383 msgid "ctype:z Treaties"
19384 msgstr ""
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19387 #, c-format
19388 msgid ""
19389 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19390 "preferences)."
19391 msgstr ""
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19394 #, c-format
19395 msgid ""
19396 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19397 msgstr ""
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19400 #, c-format
19401 msgid "dc.author"
19402 msgstr ""
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19405 #, c-format
19406 msgid "dc.subject"
19407 msgstr ""
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19410 #, c-format
19411 msgid "dc.title"
19412 msgstr ""
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19417 msgstr "Clasificare"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19421 #, c-format
19422 msgid ""
19423 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19424 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19425 "managed."
19426 msgstr ""
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19430 #, c-format
19431 msgid ""
19432 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19433 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19434 "same value in a field often."
19435 msgstr ""
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "delete_all_items "
19440 msgstr "Editaţi Articolele "
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19443 #, c-format
19444 msgid "delete_anonymize_patrons "
19445 msgstr ""
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:521
19448 #, fuzzy, c-format
19449 msgid "delete_public_lists "
19450 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "delete_subscription "
19455 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19458 #, c-format
19459 msgid "display an icon in the search results for new items."
19460 msgstr ""
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "edit_calendar "
19465 msgstr "Calendar "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "edit_catalogue "
19470 msgstr "Calendar "
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19473 #, fuzzy, c-format
19474 msgid "edit_items "
19475 msgstr "Editaţi Articolele "
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "edit_items_restricted "
19480 msgstr "Editaţi Articolele "
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "edit_news "
19485 msgstr "Credite "
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "edit_notice_status_triggers "
19490 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid "edit_notices "
19495 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "edit_subscription "
19500 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "editauthorities "
19505 msgstr "Autorităţi "
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19508 #, c-format
19509 msgid "editcatalogue "
19510 msgstr ""
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19513 #, c-format
19514 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19515 msgstr ""
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19518 #, c-format
19519 msgid ""
19520 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19521 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19522 "importing."
19523 msgstr ""
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "execute_reports "
19528 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "export_catalog "
19533 msgstr "Catalogare rapidă "
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "fast_cataloging "
19538 msgstr "Catalogare rapidă "
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19541 #, c-format
19542 msgid "fic:0 Non-fiction"
19543 msgstr ""
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19546 #, c-format
19547 msgid "fic:1 Fiction"
19548 msgstr ""
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19551 #, c-format
19552 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19553 msgstr ""
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19556 #, c-format
19557 msgid "group_manage "
19558 msgstr ""
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
19561 #, c-format
19562 msgid "here"
19563 msgstr ""
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19566 #, c-format
19567 msgid ""
19568 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19569 "timeout."
19570 msgstr ""
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19573 #, c-format
19574 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19575 msgstr ""
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19578 #, c-format
19579 msgid ""
19580 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19581 "words or allowing stemming."
19582 msgstr ""
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19585 #, c-format
19586 msgid "holds preference related to handling authority records."
19587 msgstr ""
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19590 #, c-format
19591 msgid ""
19592 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19593 "suggestions and local taxes."
19594 msgstr ""
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19597 #, c-format
19598 msgid ""
19599 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19600 "date formats and languages."
19601 msgstr ""
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19604 #, c-format
19605 msgid ""
19606 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19607 msgstr ""
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19610 #, c-format
19611 msgid ""
19612 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19613 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19614 "settings."
19615 msgstr ""
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19618 #, c-format
19619 msgid ""
19620 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19621 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19622 msgstr ""
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19625 #, c-format
19626 msgid ""
19627 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19628 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19629 "tagging."
19630 msgstr ""
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19633 #, c-format
19634 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19635 msgstr ""
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19639 #, c-format
19640 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19641 msgstr ""
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19644 #, c-format
19645 msgid "http://schema.koha-community.org"
19646 msgstr ""
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19649 #, c-format
19650 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19651 msgstr ""
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19654 #, c-format
19655 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19656 msgstr ""
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19662 msgstr ""
19663 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19664 "accesat)"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "import_patrons "
19669 msgstr "Export "
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19672 #, c-format
19673 msgid "in the manual (online)."
19674 msgstr ""
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19677 #, c-format
19678 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19679 msgstr ""
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19682 #, fuzzy, c-format
19683 msgid "inventory "
19684 msgstr "foarte "
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19687 #, fuzzy, c-format
19688 msgid "issue"
19689 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19692 #, c-format
19693 msgid "items_batchdel "
19694 msgstr ""
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19697 #, c-format
19698 msgid "items_batchmod "
19699 msgstr ""
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19702 #, c-format
19703 msgid "items_batchmod_restricted "
19704 msgstr ""
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19707 #, c-format
19708 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19709 msgstr ""
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19712 #, c-format
19713 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19714 msgstr ""
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19717 #, c-format
19718 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19719 msgstr ""
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19722 #, c-format
19723 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19724 msgstr ""
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19727 #, c-format
19728 msgid "l-format:co CD Software"
19729 msgstr ""
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19732 #, c-format
19733 msgid "l-format:cr Website"
19734 msgstr ""
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19737 #, c-format
19738 msgid "l-format:fk Braille"
19739 msgstr ""
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19742 #, c-format
19743 msgid "l-format:sd CD audio"
19744 msgstr ""
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19747 #, c-format
19748 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19749 msgstr ""
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19752 #, c-format
19753 msgid "l-format:ta Regular print"
19754 msgstr ""
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19757 #, c-format
19758 msgid "l-format:tb Large print"
19759 msgstr ""
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19762 #, c-format
19763 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19764 msgstr ""
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19767 #, c-format
19768 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19769 msgstr ""
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "label_creator "
19774 msgstr "Creatori "
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19779 msgstr "Clasificare"
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "lists "
19784 msgstr "Liste"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19787 #, c-format
19788 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19789 msgstr ""
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "localuse "
19794 msgstr "Cantitate "
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19797 #, c-format
19798 msgid "lx2.loc.gov"
19799 msgstr ""
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19802 #, c-format
19803 msgid "manage_circ_rules "
19804 msgstr ""
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19807 #, c-format
19808 msgid "manage_csv_profiles "
19809 msgstr ""
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19812 #, c-format
19813 msgid "manage_staged_marc "
19814 msgstr ""
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "management "
19819 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
20009 #, c-format
20010 msgid "manual"
20011 msgstr ""
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid ""
20017 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20018 "thesaurus of the selected category"
20019 msgstr ""
20020 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
20021 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20025 #, c-format
20026 msgid ""
20027 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20028 "pull down generated by the authorized value list"
20029 msgstr ""
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20033 #, c-format
20034 msgid ""
20035 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20036 "anything."
20037 msgstr ""
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20040 #, c-format
20041 msgid "moderate_comments "
20042 msgstr ""
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20045 #, c-format
20046 msgid "moderate_tags "
20047 msgstr ""
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20050 #, c-format
20051 msgid "modify_holds_priority "
20052 msgstr ""
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20055 #, c-format
20056 msgid "mus:i Non-musical recording"
20057 msgstr ""
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20060 #, c-format
20061 msgid "mus:j Musical recording"
20062 msgstr ""
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "o - Full call number"
20067 msgstr "număr de Apel"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20071 #, c-format
20072 msgid ""
20073 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20074 "see all bib records with the same author."
20075 msgstr ""
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20079 #, c-format
20080 msgid ""
20081 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20082 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20083 msgstr ""
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20086 #, fuzzy, c-format
20087 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20088 msgstr ""
20089 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "order_manage "
20094 msgstr "Numele contractului: "
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "order_manage_all "
20099 msgstr "Numele contractului: "
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20102 #, fuzzy, c-format
20103 msgid "order_receive "
20104 msgstr "Data primită "
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "overdues_report "
20109 msgstr "Descărcaţi raportul: "
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "override_renewals "
20114 msgstr "video_rolă "
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "p - Barcode"
20119 msgstr "Cod_de_bare"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "parameters "
20124 msgstr "Parametri de bază "
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20127 #, c-format
20128 msgid "parameters_remaining_permissions "
20129 msgstr ""
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "payment"
20134 msgstr "Numele coşului"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20137 #, c-format
20138 msgid "period_manage "
20139 msgstr ""
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "permissions "
20144 msgstr "Altă persecuţie "
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "place_holds "
20149 msgstr "Anulare Reţinută "
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20152 #, c-format
20153 msgid "planning_manage "
20154 msgstr ""
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20157 #, c-format
20158 msgid "please do not change it manually."
20159 msgstr ""
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "preference, "
20164 msgstr "%s preferinţe "
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "receive_serials "
20169 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20172 #, c-format
20173 msgid "records_batchdel "
20174 msgstr ""
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "renew"
20179 msgstr "General"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "renew_subscription "
20184 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "reports "
20189 msgstr "Creatori "
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20192 #, c-format
20193 msgid "reserveforothers "
20194 msgstr ""
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "return"
20199 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20202 #, fuzzy, c-format
20203 msgid "routing "
20204 msgstr "Gruparea "
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20207 #, c-format
20208 msgid "same library, all patron types, all item types"
20209 msgstr ""
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20212 #, c-format
20213 msgid "same library, all patron types, same item type"
20214 msgstr ""
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20217 #, c-format
20218 msgid "same library, same patron type, all item type"
20219 msgstr ""
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20222 #, c-format
20223 msgid "same library, same patron type, same item type"
20224 msgstr ""
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20227 #, c-format
20228 msgid "schedule_tasks "
20229 msgstr ""
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20232 #, fuzzy, c-format
20233 msgid "serials "
20234 msgstr "Editaţi detaliile "
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20237 #, c-format
20238 msgid ""
20239 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20240 "Queries"
20241 msgstr ""
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20244 #, c-format
20245 msgid "staffaccess "
20246 msgstr ""
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20249 #, c-format
20250 msgid "stage_marc_import "
20251 msgstr ""
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "superlibrarian "
20256 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "superserials "
20261 msgstr "Editaţi detaliile "
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20265 #, c-format
20266 msgid ""
20267 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20268 "that tag"
20269 msgstr ""
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20273 #, c-format
20274 msgid ""
20275 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20276 "this tag"
20277 msgstr ""
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20280 #, c-format
20281 msgid ""
20282 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20283 "using, or distributing the record"
20284 msgstr ""
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20287 #, c-format
20288 msgid ""
20289 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20290 "your library."
20291 msgstr ""
20292 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
20293 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20296 #, c-format
20297 msgid "this will not work for Mac user"
20298 msgstr ""
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "tools "
20303 msgstr "unelte "
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20306 #, c-format
20307 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20308 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "updatecharges "
20313 msgstr "taxe actualizate "
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "upload_local_cover_images "
20318 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20321 #, c-format
20322 msgid "utf8"
20323 msgstr ""
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20326 #, c-format
20327 msgid "v - Cost, replacement price "
20328 msgstr ""
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "vendors_manage "
20333 msgstr "Numele contractului: "
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid "view_system_logs "
20338 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20344 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20350 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20353 #, c-format
20354 msgid "will be stored into the following structure:"
20355 msgstr ""
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "writeoff"
20360 msgstr "Aitoff"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "y - Koha item type"
20365 msgstr "Orice tip de articol"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20368 #, c-format
20369 msgid ""
20370 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20371 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20372 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20373 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20374 msgstr ""