1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 18:27-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
69 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
70 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
71 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
72 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
73 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
75 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
76 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
77 #. %9$s: IF ( loop.last )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
87 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
88 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
92 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
93 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
95 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
100 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
101 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
103 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
104 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
114 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
118 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
119 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
120 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
123 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
124 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
128 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
131 msgid "%s %s %s Item in transit from "
132 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
134 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
135 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
136 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
139 msgid "%s %s %s Item waiting at "
140 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
143 #. %2$s: LibraryNameTitle
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
148 msgid "%s %s %s Koha online %s "
149 msgstr "Koha netskrá "
151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
152 #. %2$s: LibraryNameTitle
155 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
156 #. %6$s: RestrictedPageTitle
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
160 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
161 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
163 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
164 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
167 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
170 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
171 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
174 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
175 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
179 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
180 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
184 #. %3$s: IF ( review.title )
185 #. %4$s: review.title
188 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
189 #. %8$s: subtitl.subfield |html
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
193 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
194 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
197 #. %2$s: MY_TAG.term |html
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
201 msgid "%s %s (not approved) %s "
205 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
208 msgid "%s %s End date: "
212 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
217 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
225 msgid "%s %s Item in transit to "
226 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
233 msgid "%s %s No results found. %s "
234 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
236 #. %1$s: - SWITCH index -
237 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
238 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
239 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
244 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
245 "%s Search also for related subjects %s "
248 #. %1$s: SWITCH m.code
249 #. %2$s: CASE 'already_exists'
250 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
257 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
258 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
268 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
270 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
272 #. %1$s: USE AuthorisedValues
273 #. %2$s: SET itemavailable = 1
274 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
275 #. %4$s: SET itemavailable = 0
276 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
277 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
281 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
282 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
283 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
284 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
287 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
288 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
294 #. %1$s: i.title | html
296 #. %3$s: i.author | html
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
300 msgid "%s %s by %s %s "
304 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
305 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
307 #. %5$s: review.borrtitle
308 #. %6$s: review.firstname
309 #. %7$s: review.surname
310 #. %8$s: CASE 'first'
311 #. %9$s: review.firstname
312 #. %10$s: CASE 'surname'
313 #. %11$s: review.surname
314 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
315 #. %13$s: review.firstname
316 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
317 #. %15$s: CASE 'username'
318 #. %16$s: review.userid
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
324 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
325 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
331 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
339 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
343 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
348 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
349 msgstr "var bætt við."
352 #. %2$s: CASE 'earlier'
353 #. %3$s: CASE 'later'
354 #. %4$s: CASE 'acronym'
355 #. %5$s: CASE 'musical'
356 #. %6$s: CASE 'broader'
357 #. %7$s: CASE 'narrower'
358 #. %8$s: CASE 'parent'
361 #. %11$s: type | html
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
367 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
368 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
372 #. %1$s: collectiontitle
373 #. %2$s: IF ( collectionissn )
374 #. %3$s: collectionissn
376 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
377 #. %6$s: collectionvolume
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
381 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
382 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
384 #. %1$s: SWITCH option
385 #. %2$s: CASE 'bibtex'
386 #. %3$s: CASE 'endnote'
387 #. %4$s: CASE 'marcxml'
388 #. %5$s: CASE 'marc8'
390 #. %7$s: CASE 'marcstd'
393 #. %10$s: CASE 'isbd'
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
398 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
399 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
402 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
404 #. %3$s: CASE 'Pay00'
405 #. %4$s: CASE 'Pay01'
406 #. %5$s: CASE 'Pay02'
415 #. %14$s: CASE 'Rent'
423 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
425 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
426 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
428 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
429 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
434 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
435 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
436 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
437 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
438 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
441 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
442 #. %2$s: IF s.is_shared
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
449 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
450 msgstr "Engin persónulegur listi "
452 #. %1$s: IF loop.index == 0
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
457 msgid "%s %s and %s "
458 msgstr " Orðasamband titils "
461 #. %2$s: biblionumber
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
464 msgid "%s (Record no. %s)"
465 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
467 #. %1$s: IF ( related )
468 #. %2$s: FOREACH relate IN related
469 #. %3$s: relate.related_search
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
474 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
475 msgstr "(tengdar leitir: "
477 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
478 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
479 #. %3$s: IF ( canrenew )
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
482 msgid "%s Account frozen %s %s "
483 msgstr "Aðgangur frystur "
485 #. For the first occurrence,
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
491 msgid "%s Address 2:"
492 msgstr "Heimilisfang:"
494 #. For the first occurrence,
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
501 msgstr "Heimilisfang:"
503 #. %1$s: IF (sendmailError)
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
506 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
507 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
509 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
514 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
515 "resolve this problem. %s "
517 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
518 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
520 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
523 msgid "%s Automatic renewal "
524 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
526 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
528 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
530 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
532 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
534 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
543 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
547 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
548 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
550 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
551 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
553 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
554 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
556 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
557 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
559 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
560 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
562 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
563 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
568 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
569 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
572 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
573 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
575 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
576 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
578 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
579 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
580 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
583 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
584 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
586 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
587 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
589 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
590 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
592 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
593 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
598 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
599 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
602 #. For the first occurrence,
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
614 msgid "%s Contact note:"
615 msgstr "Athugasemdir um efni:"
617 #. %1$s: IF (errcode==1)
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
623 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
624 "you cannot add items to this list. %s "
627 #. For the first occurrence,
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
639 msgid "%s Date of birth:"
640 msgstr "Fæðingardagur:"
642 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
645 msgid "%s Did you mean: "
646 msgstr "Varstu að meina: "
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
660 #. For the first occurrence,
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
665 msgid "%s First name:"
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
671 msgid "%s Home library:"
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
680 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
683 msgid "%s Internet user critics"
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
689 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
690 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
692 #. %1$s: issues_count
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
695 msgid "%s Item(s) checked out"
696 msgstr "%s Eintök í útláni"
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
701 msgid "%s Library card number: "
702 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
710 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
711 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
714 msgid "%s No renewal before %s "
715 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
717 #. %1$s: IF ( searchdesc )
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
721 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
722 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
725 #. %2$s: END # / IF results
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
728 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
729 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
731 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
734 msgid "%s Not allowed"
735 msgstr "Ekki tilkynna"
737 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
738 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
741 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
742 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
744 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
749 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
750 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
755 msgid "%s Other names:"
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
761 msgid "%s Other phone:"
764 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
766 #. %3$s: IF ( ShortPass )
769 #. %6$s: IF ( WrongPass )
771 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
776 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
777 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
778 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
779 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
780 "trailing spaces. %s "
782 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
783 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
784 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
786 #. For the first occurrence,
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
797 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
800 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
803 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
804 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
809 msgid "%s Primary email:"
810 msgstr "Vinnunetfang:"
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
815 msgid "%s Primary phone:"
818 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
821 msgid "%s Professional critics"
824 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
826 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
833 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
835 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
837 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
840 msgid "%s Quotations"
841 msgstr "engar myndskreytingar"
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
846 msgid "%s Salutation:"
847 msgstr "engar myndskreytingar"
849 #. %1$s: LibraryName |html
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
855 #. %1$s: LibraryName |html
856 #. %2$s: IF ( query_desc )
857 #. %3$s: query_desc |html
859 #. %5$s: IF ( limit_desc )
860 #. %6$s: limit_desc |html
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
864 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
865 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
870 msgid "%s Secondary email:"
871 msgstr "Vinnunetfang:"
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
876 msgid "%s Secondary phone:"
877 msgstr "Auka höfundur"
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
882 msgid "%s Self checkout system"
883 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
885 #. For the first occurrence,
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
897 msgid "%s Street number:"
898 msgstr "Númer meðlims:"
900 #. For the first occurrence,
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
908 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
913 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
914 msgstr "frá öðrum notendum "
916 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
917 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
920 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
925 #. %3$s: FOREACH role IN content
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
928 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
935 msgid "%s This record has no items. %s "
936 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
938 #. %1$s: IF holds_count.defined
942 #. %5$s: IF holds_count.defined
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
951 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
960 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
961 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
963 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
966 msgid "%s Video extracts"
969 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
972 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
975 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
976 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
977 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
979 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
980 #. %12$s: itemLoo.reservedate
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
986 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
990 #. For the first occurrence,
991 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
997 msgid "%s Yes %s No %s "
998 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1004 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1005 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1007 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1011 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1012 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1014 #. For the first occurrence,
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1020 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1027 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1028 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1029 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1033 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1037 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1038 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1045 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1046 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1047 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1048 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1049 "defined('contactnote') %%] "
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1056 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1057 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1058 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1059 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1060 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1068 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1069 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1070 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1073 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1077 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1078 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1079 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1083 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1087 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1088 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1089 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1093 #. %1$s: BLOCK showreference
1094 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1095 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1096 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1097 #. %5$s: SWITCH type
1098 #. %6$s: CASE 'broader'
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1102 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1103 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1104 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1107 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1108 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1113 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1114 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1115 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1116 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1117 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1120 #. For the first occurrence,
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1134 #. For the first occurrence,
1135 #. %1$s: IF ( review.author )
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1143 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1144 #. %2$s: MY_TAG.author
1146 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1149 msgid "%s by %s %s %s "
1150 msgstr "%s %s (%s) "
1152 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1153 #. %2$s: XISBN.author |html
1155 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1156 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1158 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1161 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1162 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1164 #. For the first occurrence,
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1172 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1175 msgid "%s more than "
1178 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1179 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1180 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1181 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1186 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1187 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1192 msgid "%s system-wide library news. "
1199 #. %5$s: BLOCK language
1200 #. %6$s: SWITCH lang
1201 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1202 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1203 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1204 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1205 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1213 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1216 #. %1$s: FILTER trim
1217 #. %2$s: SWITCH type
1218 #. %3$s: CASE 'earlier'
1219 #. %4$s: CASE 'later'
1220 #. %5$s: CASE 'acronym'
1221 #. %6$s: CASE 'musical'
1222 #. %7$s: CASE 'broader'
1223 #. %8$s: CASE 'narrower'
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1231 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1232 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1235 #. %1$s: IF contents.count
1236 #. %2$s: contents.count
1237 #. %3$s: IF contents.count == 1
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1244 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1248 #. %2$s: LibraryNameTitle
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1254 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1258 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1259 #. %2$s: LoginBranchname
1262 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1263 #. %6$s: itemloop.size || 0
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1267 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1268 msgstr "Frátektir ( %s )"
1270 #. %1$s: deleted_count
1271 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1276 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1277 msgstr "eyðsla tókst"
1280 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1283 msgid "%s%s with the comment "
1286 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1287 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %3$s: LibraryNameTitle
1291 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1292 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1296 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1297 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %3$s: LibraryNameTitle
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1309 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1310 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1318 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1319 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #. %5$s: borrowernumber
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1328 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1329 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1337 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1338 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1340 #. For the first occurrence,
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1352 msgstr "Koha netskrá "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1359 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1360 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1361 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1362 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1363 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1364 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1365 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1366 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1367 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1368 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1369 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1375 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1376 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1377 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1378 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1379 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1380 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1393 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1395 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1397 #. For the first occurrence,
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1403 #. %6$s: IF ( query_desc )
1404 #. %7$s: query_desc | html
1406 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1407 #. %10$s: limit_desc | html
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1416 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: IF ( total )
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1430 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1432 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #. %5$s: IF op == 'view'
1439 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1445 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #. %5$s: IF ( op_add )
1453 #. %7$s: IF ( op_else )
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1458 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1459 "%sPurchase Suggestions%s"
1460 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #. %5$s: IF ( typeissue )
1467 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1472 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1473 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1474 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: IF action == 'edit'
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1486 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1487 "%sRegister a new account%s"
1488 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1496 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1497 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1506 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1515 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1524 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #. %5$s: summary.mainentry
1531 #. %6$s: IF authtypetext
1532 #. %7$s: authtypetext
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1537 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1538 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1547 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1556 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #. %5$s: title |html
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1566 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #. %5$s: course.course_name
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1576 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1585 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #. %5$s: title |html
1592 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1593 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1595 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1600 msgstr "Safnskrá › Tög "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1609 msgstr "Safnskrá › Tög "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1618 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1628 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #. %5$s: authtypetext
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1638 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #. %5$s: bibliotitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1648 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1657 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #. %5$s: biblio.title |html
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1667 msgstr "Safnskrá › Tög "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1676 msgstr "Safnskrá › Tög "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #. %5$s: biblionumber
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1687 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1690 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1691 #. %2$s: LibraryNameTitle
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1697 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1700 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1707 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1716 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1725 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1734 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1743 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1752 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1761 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1770 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1779 msgstr "Safnskrá › Tög "
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1788 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1797 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1806 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1815 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1824 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1833 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1843 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1852 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1854 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1855 #. %2$s: OPACBaseURL
1856 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1858 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1859 #. %6$s: OPACBaseURL
1860 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1862 #. %9$s: OPACBaseURL
1863 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1869 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1870 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1874 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1875 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1880 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1883 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1884 #. %2$s: bibitemloo.author
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1888 msgid "%s, by %s%s "
1889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1895 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1898 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
1899 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
1900 "þá samband við safnvörð. "
1902 #. For the first occurrence,
1903 #. %1$s: OPACBaseURL
1904 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1909 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1910 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1912 #. %1$s: OPACBaseURL
1913 #. %2$s: review.biblionumber
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1917 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1919 #. %1$s: OPACBaseURL
1920 #. %2$s: review.biblionumber
1921 #. %3$s: review.reviewid
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1924 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1925 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1927 #. %1$s: OPACBaseURL
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1930 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1931 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1933 #. %1$s: OPACBaseURL
1934 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1937 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1938 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1940 #. %1$s: OPACBaseURL
1941 #. %2$s: query_cgi |html
1942 #. %3$s: limit_cgi |html
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1945 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1946 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1948 #. %1$s: OPACBaseURL
1949 #. %2$s: query_cgi |html
1950 #. %3$s: limit_cgi |html
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1953 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1954 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1956 #. %1$s: OPACBaseURL
1957 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1963 #. %1$s: OPACBaseURL
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1966 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1967 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1969 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1970 #. %2$s: starting_homebranch
1972 #. %4$s: IF ( starting_location )
1973 #. %5$s: starting_location
1975 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1976 #. %8$s: starting_ccode
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1981 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1985 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1990 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1993 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1995 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1997 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1999 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2001 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2003 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2005 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2007 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2012 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2013 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2016 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2017 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2018 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2019 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2020 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2021 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2027 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2028 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2031 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2032 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2033 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2038 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2041 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2042 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2043 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2044 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2045 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2046 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2048 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2050 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2051 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2056 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2057 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2061 #. %1$s: IF ( typeissue )
2062 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2067 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2075 msgid "%sThis record has no items.%s "
2076 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2078 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2083 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2086 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2091 msgid "%sYes%sNo%s "
2092 msgstr "Enginn titill "
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2103 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2107 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2108 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2113 msgid "« Previous"
2114 msgstr "<< Fyrri"
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2120 msgid "<< Previous"
2121 msgstr "<< Fyrri"
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2126 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2127 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2129 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2130 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2135 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2136 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2138 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2139 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2144 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2145 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2146 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2147 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2148 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2149 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2150 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2151 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2152 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2153 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2154 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2155 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2156 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2157 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2158 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2159 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2160 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2161 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2162 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2163 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2164 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2165 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2166 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2167 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2168 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2169 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2170 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2171 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2172 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2173 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2174 "notforloan>0</notforloan> <"
2175 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2176 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2177 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2178 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2179 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2180 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2181 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2182 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2183 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2184 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2185 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2186 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2187 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2188 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2189 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2190 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2191 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2192 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2193 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2194 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2195 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2196 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2197 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2198 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2199 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2200 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2201 "notforloan>0</notforloan> <"
2202 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2203 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2204 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2205 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2206 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2207 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2208 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2209 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2210 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2211 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2212 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2214 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2215 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2216 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2217 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2218 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2219 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2220 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2221 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2222 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2223 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2224 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2225 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2226 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2227 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2228 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2229 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2230 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2231 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2232 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2233 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2234 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2235 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2236 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2237 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2238 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2239 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2240 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2241 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2242 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2243 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2244 "notforloan>0</notforloan> <"
2245 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2246 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2247 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2248 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2249 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2250 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2251 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2252 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2253 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2254 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2255 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2256 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2257 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2258 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2259 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2260 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2261 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2262 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2263 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2264 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2265 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2266 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2267 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2268 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2269 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2270 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2271 "notforloan>0</notforloan> <"
2272 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2273 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2274 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2275 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2276 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2277 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2278 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2279 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2280 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2281 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2282 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2287 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2288 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2289 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2290 "GetPatronStatus>"
2292 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2293 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2294 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2295 "GetPatronStatus>"
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2300 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2301 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2302 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2303 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2304 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2305 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2306 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2307 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2308 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2309 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2310 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2311 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2312 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2313 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2314 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2315 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2316 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2317 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2318 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2319 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2320 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2321 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2322 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2323 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2324 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2325 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2326 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2327 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2328 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2329 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2330 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2331 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2332 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2333 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2334 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2335 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2336 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2337 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2338 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2339 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2340 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2341 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2342 "notforloan>0</notforloan> <"
2343 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2344 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2345 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2346 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2347 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2348 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2349 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2350 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2351 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2352 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2353 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2354 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2355 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2356 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2357 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2358 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2359 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2360 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2361 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2362 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2363 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2364 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2365 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2366 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2367 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2368 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2369 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2370 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2371 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2372 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2373 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2374 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2375 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2376 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2377 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2378 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2379 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2380 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2381 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2382 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2383 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2384 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2385 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2386 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2387 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2388 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2389 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2390 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2391 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2392 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2393 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2394 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2395 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2396 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2397 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2398 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2399 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2400 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2401 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2402 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2403 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2404 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2405 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2406 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2409 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2410 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2411 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2412 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2413 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2414 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2415 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2416 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2417 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2418 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2419 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2420 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2421 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2422 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2423 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2424 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2425 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2426 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2427 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2428 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2429 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2430 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2431 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2432 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2433 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2434 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2435 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2436 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2437 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2438 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2439 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2440 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2441 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2442 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2443 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2444 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2445 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2446 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2447 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2448 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2449 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2450 "notforloan>0</notforloan> <"
2451 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2452 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2453 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2454 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2455 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2456 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2457 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2458 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2459 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2460 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2461 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2462 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2463 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2464 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2465 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2466 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2467 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2468 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2469 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2470 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2471 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2472 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2473 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2474 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2475 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2476 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2477 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2478 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2479 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2480 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2481 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2482 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2483 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2484 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2485 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2486 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2487 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2488 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2489 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2490 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2491 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2492 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2493 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2494 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2495 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2496 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2497 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2498 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2499 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2500 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2501 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2502 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2503 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2504 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2505 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2506 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2507 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2508 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2509 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2510 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2511 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2512 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2513 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2514 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2519 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2520 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2521 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2523 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2524 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2525 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2531 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2532 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2533 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2534 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2536 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2537 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2538 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2539 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2544 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2545 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2547 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2548 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2553 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2554 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2555 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2557 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2558 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2559 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2564 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2565 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2566 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2567 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2568 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2569 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2570 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2571 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2572 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2573 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2574 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2575 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2576 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2577 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2578 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2579 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2580 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2581 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2582 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2583 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2584 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2585 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2587 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2588 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2589 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2590 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2591 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2592 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2593 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2594 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2595 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2596 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2597 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2598 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2599 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2600 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2601 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2602 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2603 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2604 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2605 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2606 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2607 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2608 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2613 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2614 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2615 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2616 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2617 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2618 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2619 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2620 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2621 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2622 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2623 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2624 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2625 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2626 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2627 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2628 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2629 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2630 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2632 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2633 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2634 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2635 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2636 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2637 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2638 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2639 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2640 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2641 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2642 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2643 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2644 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2645 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2646 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2647 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2648 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2649 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2651 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2652 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2655 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2660 msgid " Author phrase"
2661 msgstr " Orðasamband höfundar"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2665 msgid " Conference name"
2666 msgstr " Ráðstefna"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2670 msgid " Conference name phrase"
2671 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2675 msgid " Corporate name"
2676 msgstr " Fyrirtæki"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2680 msgid " ISBN"
2681 msgstr " ISBN"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2685 msgid " ISSN"
2686 msgstr " ISSN"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2690 msgid " Personal name"
2691 msgstr " Nafn"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2695 msgid " Personal name phrase"
2696 msgstr " Orðasamband nafns"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2700 msgid " Subject and broader terms"
2701 msgstr "Orðasamband efnis"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2705 msgid " Subject and narrower terms"
2706 msgstr "Orðasamband efnis"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2710 msgid " Subject and related terms"
2711 msgstr "Orðasamband efnis"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2715 msgid " Subject phrase"
2716 msgstr "Orðasamband efnis"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2720 msgid " Title phrase"
2721 msgstr " Orðasamband titils"
2723 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2726 msgid " (%s votes)"
2729 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2732 msgid "(%s biblios)"
2735 #. For the first occurrence,
2736 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2737 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2743 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2744 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2746 #. For the first occurrence,
2747 #. %1$s: overdues_count
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2753 msgstr "(%s samtalsl)"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2757 msgid "(123) 456-7890"
2760 #. For the first occurrence,
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2768 msgid "(Checked out)"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2774 msgid "(Not supported by Koha)"
2775 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2782 msgid "(Not supported yet)"
2783 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2803 msgstr "(Valfrjálst)"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2810 msgid "(Optional, default 0)"
2811 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2815 msgid "(Optional, default 1)"
2816 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2821 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2849 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2856 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2857 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2861 msgid "(Use OPAC instead)"
2862 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2867 msgid "(Use SRU instead)"
2868 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2880 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2883 #. For the first occurrence,
2884 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2888 msgid "(modified on %s)"
2889 msgstr "(breytt þann %s)"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2895 msgstr "Runnið út af tíma "
2897 #. %1$s: koha_new.newdate
2898 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2901 msgid "(published on %s%s by "
2902 msgstr "(útgefið þann %s)"
2904 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2905 #. %2$s: relate.related_search
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2909 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2910 msgstr "(tengdar leitir:"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2924 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2925 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2929 msgid ", you cannot place holds."
2930 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2935 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2938 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
2939 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
2940 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2944 msgid "- You must enter a Title"
2945 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2950 msgid "- You must enter a list name"
2951 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2955 msgid "-- Choose --"
2956 msgstr "-- Veldu snið --"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2961 msgid "-- Choose format --"
2962 msgstr "-- Veldu snið --"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2967 msgstr "-- Veldu snið -- "
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2971 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2976 msgid ". Please contact the library for more information."
2977 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3056 msgid ": %sa list:%s"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3062 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3063 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3066 #. %1$s: HTML5MediaParent
3067 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3068 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3069 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3070 #. %5$s: HTML5MediaParent
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3074 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3080 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3083 #. %1$s: message_value
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3087 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3092 msgid "A specific item"
3093 msgstr "Tiltekið afrit "
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3097 msgid "About the author"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3102 msgid "Abstracts/summaries"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3108 msgid "Access denied"
3109 msgstr "Aðgangur óheimild"
3111 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3114 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3115 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3120 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3121 "Please contact the library. "
3122 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3126 msgid "Acquired in the last:"
3127 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3132 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3133 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3138 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3139 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3141 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3152 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3155 msgid "Add %s items to %s"
3156 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3158 #. A name=ButtonPlus
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3160 msgid "Add another field"
3161 msgstr "Bæta við annað svæði"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3167 msgstr "Bæta við körfu"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3172 msgstr "Bæta við körfu"
3174 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3182 msgid "Add to a list"
3183 msgstr "Bæta við á lista"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3187 msgid "Add to a new list:"
3188 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3194 msgstr "Bæta við á lista"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3198 msgid "Add to list:"
3199 msgstr "Bæta við á lista:"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3204 msgid "Add to your cart"
3205 msgstr "Bæta við þína körfu"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3213 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3214 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3217 msgid "Added %s %s by "
3218 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3222 msgid "Additional authors:"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3227 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3228 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3232 msgid "Additional information"
3233 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3248 msgid "Advanced search"
3249 msgstr "Ýtarleg leit"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3265 msgid "All collections"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3270 msgid "All item types"
3271 msgstr "Allar safntegundir"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3277 msgid "All libraries"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3290 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3296 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3302 msgid "Alternate address"
3303 msgstr "Vara heimilisfang:"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3307 msgid "Alternate address information: "
3308 msgstr "Vara heimilisfang:"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3312 msgid "Alternate contact"
3313 msgstr "Vara tengiliður"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3324 msgid "Amount outstanding"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3329 msgid "Amount to pay: "
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3335 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3341 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3342 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3346 msgid "An error occurred when creating this list."
3347 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3351 msgid "An error occurred when deleting this list."
3352 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3356 msgid "An error occurred when updating this list."
3357 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3361 msgid "An error occurred while processing your request."
3362 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3367 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3370 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3374 msgid "An invitation to share list "
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3384 msgid "Any audience"
3385 msgstr "Einhver áhorfandi"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3390 msgstr "Eitthvað efni"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3395 msgstr "Eitthvað snið"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3399 msgid "Any item type"
3400 msgstr "Allar safntegundir"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3405 msgstr "Einhver setning"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3410 msgstr "Eitthvað orð"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3430 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3431 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3436 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3437 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3441 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3442 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3446 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3447 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3451 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3452 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3456 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3457 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3461 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3462 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3467 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3468 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3473 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3474 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3479 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3480 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3485 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3486 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3490 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3501 msgid "Ask for a discharge"
3504 #. For the first occurrence,
3505 #. %1$s: subscription.branchname
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3509 msgid "At library: %s"
3510 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3519 msgid "Audiovisual profile:"
3520 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3536 msgid "AuthenticatePatron"
3537 msgstr "Innskráður meðlimur"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3542 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3544 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3564 msgid "Author (A-Z)"
3565 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3570 msgid "Author (Z-A)"
3571 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3575 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3576 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3585 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3587 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3588 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3590 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3591 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3592 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3593 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3595 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3602 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3603 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3622 msgid "Authority search"
3623 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3627 msgid "Authority search results"
3628 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3632 msgid "Authority type: "
3633 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3637 msgid "Authorized headings"
3638 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3647 msgid "Availability "
3648 msgstr "Hlutir á lausu: "
3650 #. For the first occurrence,
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3655 msgid "Availability:"
3656 msgstr "Hlutir á lausu:"
3658 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3661 msgid "Available %s"
3662 msgstr "Laus eintök"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3666 msgid "Available issues"
3667 msgstr "Laus eintök"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3679 #. %1$s: heading | html
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3688 msgid "Back to lists"
3689 msgstr "Aftur í listana"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3693 msgid "Back to results"
3694 msgstr "Aftur í listana"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3699 msgid "Back to the results search list"
3700 msgstr "Aftur í listana"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3710 msgstr "Strikamerki"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3716 msgstr "Strikamerki"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3722 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3734 msgid "Biblio records"
3735 msgstr "Safnfærslur"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3739 msgid "Bibliographies"
3740 msgstr "Heimildaskrár"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3754 msgid "Blocked record"
3755 msgstr "Safnfærslur"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3759 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3765 msgstr "Blindraletur"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3769 msgid "Brief display"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3775 msgid "Brief history"
3776 msgstr "Samatekt af sögu"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3780 msgid "Browse by hierarchy"
3781 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3785 msgid "Browse our catalog"
3786 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3791 msgid "Browse results"
3792 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3797 msgid "Browse shelf"
3798 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3804 msgstr "Cas auðkenni"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3809 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3814 msgstr "CD Hugbúnaður"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3818 msgid "CGI debug is on."
3819 msgstr "CGI villuleit er virk."
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s: csv_profile.profile
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3832 msgstr "Beiðnanúmer"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3864 msgstr "Beiðnanúmer"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3869 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3870 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3875 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3876 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3880 msgid "Call number:"
3881 msgstr "Beiðnanúmer"
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s: subscription.callnumber
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3888 msgid "Call number: %s"
3889 msgstr "Beiðnanúmer"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3921 msgid "Cancel email notification"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3926 msgid "Cancel email notification "
3927 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3934 msgstr "Hætta, taka frá"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3938 msgid "CancelRecall "
3939 msgstr "Hætta, endurkalla "
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3943 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3944 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3948 msgid "Cannot be put on hold"
3949 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3953 msgid "Card number:"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3964 msgid "Cassette recording"
3965 msgstr "Upptaka á snældu"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3986 msgid "Change your password"
3987 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3991 msgid "Change your password "
3992 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
3994 #. INPUT type=submit name=confirm
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3997 msgid "Check in item"
3998 msgstr "Endurnýja hlut"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4006 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4010 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4015 msgid "Check-in date:"
4016 msgstr "Endurnýja hlut"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4024 #. %1$s: issues_count
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4027 msgid "Checked out (%s)"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4032 msgid "Checked out on"
4035 #. %1$s: item.firstname
4036 #. %2$s: item.surname
4037 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4038 #. %4$s: item.cardnumber
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4042 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4047 msgid "Checkout history"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4056 #. %1$s: borrowername
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4059 msgid "Checkouts for %s "
4060 msgstr "Útlán fyrir %s "
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4074 msgid "Classification"
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4082 msgid "Classification: %s "
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4090 #. For the first occurrence,
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4102 msgstr "Hreinsa allt"
4104 #. For the first occurrence,
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4110 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4115 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4118 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4119 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4122 msgid "Click here if you're not %s %s"
4123 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4127 msgid "Click here to login."
4128 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4132 msgid "Click here to view them all."
4133 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4137 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4140 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4142 msgid "Click to add to cart"
4143 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4148 msgid "Click to expand this role"
4149 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4154 msgid "Click to forward the list to"
4155 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4166 msgid "Click to open in new window"
4167 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4172 msgid "Click to rewind the list to"
4173 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4178 msgid "Click to view in Google Books"
4179 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4188 msgid "Close shelf browser"
4189 msgstr "Loka hillu skoðun"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4193 msgid "Close this window"
4194 msgstr "Loka þessum glugga"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4198 msgid "Close this window."
4199 msgstr "Loka þessum glugga."
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4203 msgid "Close window"
4204 msgstr "Loka glugga"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4209 msgid "Collect items you are interested in"
4210 msgstr "Valdir hlutir :"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4222 msgid "Collection title:"
4223 msgstr "Titil safns:"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4227 msgid "Collection: "
4230 #. For the first occurrence,
4231 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4235 msgid "Collection: %s "
4238 #. For the first occurrence,
4239 #. %1$s: review.firstname
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4244 msgid "Comment by %s"
4245 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4247 #. %1$s: review.firstname
4248 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4251 msgid "Comment by %s %s"
4252 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4254 #. %1$s: review.title
4255 #. %2$s: review.firstname
4256 #. %3$s: review.surname
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4259 msgid "Comment by %s %s %s"
4260 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4266 msgstr "Athugasemd:"
4268 #. %1$s: reviews.size || 0
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4271 msgid "Comments ( %s )"
4272 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4276 msgid "Comments on "
4277 msgstr "Athugasemdir "
4279 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4280 #. %2$s: USER_INFO.surname
4281 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4284 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4285 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4289 msgid "Confirm new password:"
4290 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4295 msgid "Confirm password"
4296 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4300 msgid "Contact information"
4301 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4306 msgid "Contact information: "
4307 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4316 msgid "Content Cafe"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4326 msgid "Contents of "
4327 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4334 msgstr "Beiðnanúmer"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4339 msgstr "Höfundarréttur"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4344 msgid "Copyright date"
4345 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4349 msgid "Copyright date:"
4350 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4357 msgid "Copyright year: %s "
4358 msgstr "Höfundarréttur "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4363 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4374 msgstr "Heldur áfram:"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4378 msgid "Course number:"
4379 msgstr "Korta númer:"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4386 msgid "Course reserves"
4387 msgstr "Vista færslu:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4392 msgid "Course reserves for "
4393 msgstr "SearchCourseReserves "
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4398 msgstr "Heldur áfram:"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4404 msgstr "Forsíðumynd"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4408 msgid "Create a new list"
4409 msgstr "Búa til nýjan lista"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4413 msgid "Create new list"
4414 msgstr "Búa til nýjan lista"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4419 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4421 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4426 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4427 "bibliographic record Koha."
4428 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4435 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4438 msgid "Credits (%s)"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4443 msgid "Current location"
4444 msgstr "Núverandi tenging"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4448 msgid "Current password:"
4449 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4454 msgid "Current session"
4455 msgstr "Núverandi tenging"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4459 msgid "Currently in local use"
4460 msgstr "Núverandi tenging"
4462 #. %1$s: item.firstname
4463 #. %2$s: item.surname
4464 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4465 #. %4$s: item.cardnumber
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4469 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4470 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4479 msgid "DVD video / Videodisc"
4480 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4497 msgstr "Bætt við dags"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4502 msgstr "Bætt við dags"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4508 msgstr "Skiladagsetning"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4515 msgstr "Skiladagsetning"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4520 msgstr "Bætt við dags"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4524 msgid "Date received"
4525 msgstr "Móttekið dags"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4531 msgstr "Dagsetning:"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4536 msgstr "Dagsetningar"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4540 msgid "Days in advance"
4541 msgstr "Fyrirfram dagar"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4562 msgid "Default sorting"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4568 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4569 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4570 "permitted by local laws."
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4576 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4578 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4580 #. INPUT type=submit
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4593 #. INPUT type=submit
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4600 #. INPUT type=submit
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4603 msgid "Delete selected"
4604 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4606 #. INPUT type=submit
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4609 msgid "Delete this list"
4610 msgstr "Eyða þessum lista"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4614 msgid "Delete your search history"
4615 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4625 msgstr "Einhver tegund"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4646 msgstr "Upplýsingar"
4648 #. For the first occurrence,
4649 #. %1$s: bibliotitle
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4654 msgid "Details for %s"
4655 msgstr "Útlán fyrir %s"
4657 #. %1$s: title |html
4658 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4659 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4661 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4665 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4666 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4673 #. For the first occurrence,
4674 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4683 msgid "Dictionaries"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4688 msgid "Did you mean:"
4689 msgstr "Varstu að meina:"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4693 msgid "Digests only "
4694 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4705 msgstr "Sektir og gjöld"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4709 msgid "Discographies"
4710 msgstr "Hljóðritanir"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4716 msgid "Do not allow"
4717 msgstr "Ekki tilkynna"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4721 msgid "Do not notify"
4722 msgstr "Ekki tilkynna"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4727 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4729 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4733 msgid "Don't have a library card?"
4734 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4738 msgid "Don't have a password yet?"
4739 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4745 msgid "Don't have an account? "
4746 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4760 msgid "Download cart"
4761 msgstr "Niðurhals karfa:"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4765 msgid "Download list"
4766 msgstr "Niðurhals listi:"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4771 msgid "Download list "
4772 msgstr "Niðurhals listi: "
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4787 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4791 msgstr "Rennur út %s"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4795 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4796 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4798 #. %1$s: bad_biblionumber
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4801 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4802 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4806 msgid "ERROR: No record id specified. "
4807 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4809 #. INPUT type=submit
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4817 #. INPUT type=submit
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4822 msgstr "Breyta lista"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4827 msgstr "Breyta lista "
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4836 msgid "Edition statement:"
4837 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4855 msgid "Email address:"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4865 msgid "Empty and close"
4866 msgstr "Tómt og lokað"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4870 msgid "Encyclopedias "
4871 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4875 msgid "Enhanced content: "
4876 msgstr "Auka efni: "
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4880 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4881 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4885 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4886 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4888 #. INPUT type=text name=q
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4891 msgid "Enter search terms"
4892 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4894 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4899 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4902 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4904 #. For the first occurrence,
4905 #. %1$s: authtypetext
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4917 #. For the first occurrence,
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4927 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4932 msgid "Error searching OverDrive collection"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4937 msgid "Error searching OverDrive collection."
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4942 msgid "Error! Adding tags failed at"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4948 msgid "Error! Illegal parameter"
4949 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4953 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4959 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4960 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4965 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4967 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4974 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4977 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4998 msgid "Example Call"
4999 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5004 msgid "Example Response"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5017 msgid "Example call"
5018 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5031 msgid "Example response"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5041 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5042 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5047 msgid "Expecting a specific item selection."
5048 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5052 msgid "Expiration date:"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5064 msgstr "Rennur út þann"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5078 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5083 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5084 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5108 msgid "Fewer options"
5109 msgstr "[Færri möguleikar]"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5118 msgid "Fiction notes:"
5119 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5123 msgid "Filmographies"
5124 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5129 msgstr "Upphæð sektar"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5138 #. For the first occurrence,
5139 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5150 msgid "Fines and charges"
5151 msgstr "Sektir og gjöld"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5173 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5174 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5177 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5178 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5180 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5185 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5186 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5198 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5199 "who want to keep track of what they are reading."
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5206 msgid "Forgot your password?"
5207 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5212 msgid "Forgotten password recovery"
5215 #. For the first occurrence,
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5219 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5220 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5227 #. For the first occurrence,
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5257 msgid "Full heading"
5258 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5263 msgid "Full history"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5268 msgid "Full subscription history"
5271 #. %1$s: bibliotitle
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5274 msgid "Full subscription history for %s"
5275 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5284 msgid "Get new password recovery link"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5289 msgid "Get your discharge"
5290 msgstr "Sektir og gjöld"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5296 msgid "GetAuthorityRecords"
5297 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5303 msgid "GetAvailability"
5304 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5310 msgid "GetPatronInfo"
5311 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5317 msgid "GetPatronStatus"
5318 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5325 msgstr "Sækja færslu"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5332 msgstr "Sækja þjónustu"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5337 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5338 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5339 "specific metadata schema for the record objects."
5341 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5342 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5343 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5348 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5349 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5350 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5351 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5352 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5353 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5355 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5356 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5357 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5358 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5359 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5364 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5365 "availability of the items associated with the identifiers."
5367 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5368 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5382 #. For the first occurrence,
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5386 msgid "Go to detail"
5387 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5391 msgid "Go to your account page"
5392 msgstr "um innihald síðu,"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5396 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5397 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5401 msgid "Google login"
5402 msgstr "Kerfisauðkenni"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5411 msgid "Groups of libraries"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5421 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5422 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5426 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5427 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5431 msgid "HarvestExpandedRecords "
5432 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5436 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5437 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5441 msgid "Heading ascendant"
5442 msgstr "Heading Ascendant"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5446 msgid "Heading descendant"
5447 msgstr "Heading Descendant"
5449 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5469 msgid "Hide options"
5470 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5475 msgstr "Fela glugga"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5487 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5491 msgid "Hold not needed after:"
5492 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5497 msgstr "Punktar um frátektir:"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5501 msgid "Hold starts on date:"
5502 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5520 msgid "Holding libraries"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5539 #. %1$s: RESERVES.count
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5599 msgid "Home libraries"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5605 msgid "Home library"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
5610 msgid "How PayPal Works"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5633 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5634 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5659 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5675 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5681 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5683 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5688 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5710 msgstr "Persónuupplýsingar"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5715 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5716 "local library and the error will be corrected."
5718 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5719 "villan verður leiðrétt."
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5724 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5725 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5728 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5729 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5730 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5734 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5737 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5741 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5742 "expire in %s seconds."
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5748 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5751 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5752 "þú samt sem áður tengst: "
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5757 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5760 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5761 "þú samt sem áður tengst: "
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5766 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5769 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5770 "þú samt sem áður tengst: "
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5775 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5776 "you may login below."
5778 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5779 "þú samt sem áður tengst: "
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5784 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5786 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5792 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5793 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5795 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5796 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5801 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5807 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5808 msgstr "um innihald síðu, "
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5812 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5813 msgstr "um innihald síðu, "
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5817 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5822 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5823 msgstr "um innihald síðu, "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5827 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5828 msgstr "um innihald síðu, "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5832 msgid "If you want to, you can try to "
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5841 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5844 msgid "Images for %s "
5845 msgstr "Útlán fyrir %s "
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5850 msgid "Immediate deletion"
5853 #. For the first occurrence,
5854 #. %1$s: OPACBaseURL
5855 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5859 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5860 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5862 #. For the first occurrence,
5863 #. %1$s: item.transfertfrom
5864 #. %2$s: item.transfertto
5865 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5869 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5870 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5877 msgid "In your cart"
5878 msgstr "Senda körfuna þína"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5893 msgstr "Upplýsingar"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5902 msgid "Instructors:"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5907 msgid "Invalid shelf number."
5908 msgstr "Beiðnanúmer"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5918 msgid "Issues for a subscription"
5919 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5923 msgid "Issues summary"
5924 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5928 msgid "Item call number"
5929 msgstr "Beiðnanúmer"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5933 msgid "Item cannot be checked out."
5934 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5938 msgid "Item damaged"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5943 msgid "Item hold queue priority"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5965 msgstr "Tegund hlutar"
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5972 msgstr "Tegund hlutar:"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5978 msgstr "Tegund hlutar: "
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5983 msgstr "Tegund hlutar"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5987 msgid "Item withdrawn"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5992 msgid "Items available at:"
5993 msgstr "Afrit til hjá:"
5995 #. For the first occurrence,
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6000 msgid "Items available:"
6001 msgstr "Enginn hlutur til:"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6006 msgid "Items in your cart: "
6007 msgstr "Senda körfuna þína "
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6063 msgstr "Koha á netinu"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6073 msgstr "Koha á netinu"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6078 msgid "Koha [% Version %]"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6091 #. For the first occurrence,
6092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6116 msgid "Languages: "
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6122 msgstr "Stórt upplag"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6132 msgid "Last location"
6133 msgstr "Seinasta staðsetning"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6137 msgid "Law reports and digests"
6138 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6142 msgid "Legal articles"
6143 msgstr "Lagalegar greinar"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6147 msgid "Legal cases and case notes"
6148 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6157 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6158 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6162 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6163 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6167 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6168 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6172 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6173 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6191 msgid "Library catalog"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6207 msgid "Limit to any of the following:"
6208 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6212 msgid "Limit to currently available items."
6213 msgstr "Engin gögn á lausu."
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6218 msgstr "Takmarkað við: "
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6223 msgstr "Takmarkað við: "
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6228 msgid "Link to resource "
6229 msgstr "Netupplýsingar: "
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6244 msgid "List created."
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6249 msgid "List deleted."
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6261 msgstr "Nafn lista;"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6266 msgstr "Nafn lista; "
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6270 msgid "List updated."
6271 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6275 msgid "List(s) this item appears in: "
6276 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6290 msgstr "Staðsetning"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6295 msgstr "Staðsetning"
6297 #. For the first occurrence,
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6303 msgstr "Staðsetning"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6308 msgstr "Kerfisauðkenni"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6314 msgstr "Kerfisauðkenni"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6319 msgstr "Staðsetning"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6323 msgid "Location (Status)"
6324 msgstr "Staðsetningar"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6328 msgid "Location and availability: "
6329 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6333 msgid "Location(s) (Status)"
6334 msgstr "Staðsetningar"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6339 msgstr "Staðsetning"
6341 #. INPUT type=submit
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6352 msgstr "Innskráning"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6358 msgid "Log in to add tags."
6359 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6363 msgid "Log in to create your own lists"
6364 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6368 msgid "Log in to see your own saved tags."
6369 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6379 msgid "Log in to your account"
6380 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6385 msgid "Log in to your account:"
6386 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6390 msgid "Log in with Google"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6395 msgid "Log out and try again with a different user."
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6400 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6401 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6406 msgstr "Innskráning"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6420 msgstr "Innskráning:"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6425 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6426 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6428 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6429 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6435 msgid "LookupPatron"
6436 msgstr "Fletta upp meðlim"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6442 msgstr "Marksnið XML"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6446 msgid "MARC Card View"
6447 msgstr "Marksnið kortasýn"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6452 msgstr "Marksnið kortasýn"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6462 msgstr "Marksnið sýn"
6464 #. %1$s: bibliotitle
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6467 msgid "MARC view: %s"
6468 msgstr "Marksnið sýn"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6474 msgstr "Marksnið XML"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6479 msgstr "Skilaboð 10:"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6484 msgstr "Skilaboð 10:"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6489 msgstr "Skilaboð 10:"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6494 msgstr "Skilaboð 10:"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6499 msgstr "Skilaboð 14:"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6504 msgstr "Skilaboð 15:"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6509 msgstr "Skilaboð 10:"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6514 msgstr "Skilaboð 8:"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6519 msgstr "Skilaboð 8:"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6524 msgstr "Skilaboð 14:"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6529 msgstr "Skilaboð 15:"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6534 msgstr "Skilaboð 8:"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6539 msgstr "Skilaboð 8:"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6544 msgstr "Skilaboð 8:"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6549 msgstr "Skilaboð 8:"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6553 msgid "Main address"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
6566 msgid "Make payment"
6567 msgstr "Einhver tegund"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6577 msgstr "Meðhöndlað af"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6582 msgstr "Meðhöndlað af"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6601 #. For the first occurrence,
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6617 msgid "Message sent"
6618 msgstr "Skilaboð send"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6622 msgid "Messages for you"
6623 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6625 #. %1$s: subscription.missinglist
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6628 msgid "Missing issues: %s "
6629 msgstr "Vantar eintök: %s "
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6635 msgstr "Mánaðarlega"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6646 msgstr "Mánaðarlega"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6655 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6661 msgid "More details"
6662 msgstr "Meiri útskýringar"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6668 msgstr "Listinn þinn"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6672 msgid "More options"
6673 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6677 msgid "More searches "
6678 msgstr "Fleiri leitir "
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6682 msgid "Most popular"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6687 msgid "Most popular titles"
6688 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6692 msgid "Musical recording"
6693 msgstr "Tónlistar upptökur"
6695 #. %1$s: heading | html
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6717 msgid "Never expires %s %s - %s "
6718 msgstr "Rennur aldrei út "
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6723 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6724 "the item that was checked-out upon check-in."
6727 #. %1$s: review.title |html
6728 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6729 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6733 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6734 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6747 msgid "New password:"
6748 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6753 msgid "New purchase suggestion"
6754 msgstr "Ný kauptillaga"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6766 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6776 #. %2$s: LibraryNameTitle
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6781 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6782 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6796 msgid "Next >>"
6797 msgstr "Næsta >>"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6802 msgid "Next »"
6803 msgstr "Safnskrá ›"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6807 msgid "Next available item"
6808 msgstr "Engin gögn á lausu."
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6821 msgid "No available items."
6822 msgstr "Engin gögn á lausu."
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6826 msgid "No changes were made."
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6865 msgid "No cover image available"
6866 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6871 msgid "No data available in table"
6872 msgstr "Engin gögn á lausu."
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6876 msgid "No entries to show"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6881 msgid "No item was added to your cart"
6882 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6886 msgid "No item was selected"
6887 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6891 msgid "No items available."
6892 msgstr "Enginn hlutur til:"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6897 msgid "No items available:"
6898 msgstr "Enginn hlutur til:"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6910 msgid "No matching records found"
6912 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6916 msgid "No operation parameter has been passed."
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6921 msgid "No physical items for this record"
6922 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6926 msgid "No private lists"
6927 msgstr "Engin persónulegur listi."
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6931 msgid "No private lists."
6932 msgstr "Engin persónulegur listi."
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6936 msgid "No public lists"
6937 msgstr "Enginn opinn listi."
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6941 msgid "No public lists."
6942 msgstr "Enginn opinn listi."
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6946 msgid "No record was removed."
6947 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6951 msgid "No renewals allowed"
6952 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6956 msgid "No reserves have been selected for this course."
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6961 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6966 msgid "No results found!"
6967 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6972 msgid "No suggestion was selected"
6973 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6977 msgid "No tag was specified."
6978 msgstr "Ekkert tag var valið."
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6982 msgid "No tags from this library for this title."
6983 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6988 msgstr "Ekki skáldsaga"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6992 msgid "Non-musical recording"
6993 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7002 msgid "None specified: "
7003 msgstr "Ekkert tag var valið."
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7014 msgstr "Venjuleg sýn"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7021 msgid "Not finding what you're looking for?"
7022 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7024 #. For the first occurrence,
7025 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7029 msgid "Not for loan %s"
7030 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7032 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7035 msgid "Not for loan (%s)"
7036 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7041 msgstr "Ekki pöntuð"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7045 msgid "Not what you expected? Check for "
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7057 msgstr "Athugasemd: "
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7062 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7063 "have been populated, and an index built by separate script."
7065 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7066 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7071 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7072 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7076 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7077 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7079 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7083 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7084 "code that was removed. "
7085 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7090 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7091 "see your current tags."
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7097 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7098 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7099 "retain the comment as is."
7101 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7102 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7103 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7104 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7105 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7112 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7113 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7132 msgstr "Athugasemd:"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7136 msgid "Notes/Comments"
7137 msgstr "Athugasemdir"
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7143 msgstr "Athugasemd:"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7153 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7172 msgid "Novelist Select"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7177 msgid "Novelist Select: "
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7193 msgid "Number of holds: "
7196 #. For the first occurrence,
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7201 msgid "Number of records used in: %s"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7209 #. INPUT type=submit
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7242 msgid "On-site checkouts"
7243 msgstr "Útlánin dagsins"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7247 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7252 msgid "Online resources:"
7253 msgstr "Netupplýsingar:"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7257 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7258 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7263 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7264 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7265 "\" field can be used to provide any additional information."
7267 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7268 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7269 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7274 msgid "Open Library: "
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7279 msgid "Order by date"
7280 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7284 msgid "Order by title"
7285 msgstr "Pöntun eftir titli"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7290 msgstr "Pöntun eftir: "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7294 msgid "Other editions of this work"
7295 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7299 msgid "Other forms:"
7300 msgstr "Annað nafn:"
7302 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7305 msgid "Other holdings ( %s )"
7306 msgstr "Frátektir ( %s )"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7310 msgid "OutputIntermediateFormat "
7311 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7315 msgid "OutputRewritablePage "
7316 msgstr "OutputRewritablePage "
7318 #. For the first occurrence,
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7323 msgid "OverDrive search for '%s'"
7326 #. %1$s: overdues_count
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7329 msgid "Overdue (%s)"
7330 msgstr "Runnið út af tíma "
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7335 msgstr "Runnið út af tíma "
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7363 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7368 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7373 msgid "Password updated"
7374 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7383 msgstr "Aðgangsorð:"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7387 msgid "Passwords do not match! "
7388 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7392 msgid "Patent document"
7393 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7395 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7398 msgid "Patron comment on %s"
7399 msgstr "Athugasemdir"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7403 msgid "Pay selected fines and charges"
7404 msgstr "Sektir og gjöld"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
7408 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7413 msgid "Payment applied:"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7418 msgid "Payment method"
7419 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7423 msgid "Permissions: "
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7433 msgid "Physical details:"
7434 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7438 msgid "Pick up location"
7439 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7444 msgid "Pick up location:"
7445 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7450 msgid "Place a hold on"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7455 msgid "Place a hold on "
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7461 msgid "Place a hold on: "
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7491 msgid "Placing a hold"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7502 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7503 "it's your privacy!"
7506 #. For the first occurrence,
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7510 msgid "Please choose a download format"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7515 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7520 msgid "Please choose your privacy rule:"
7521 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7525 msgid "Please click here to log in."
7526 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7531 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7538 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7539 "arrives for this subscription."
7541 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7542 "þessa áskrift kemur"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7546 msgid "Please confirm the checkout:"
7547 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7551 msgid "Please confirm your registration"
7552 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7557 msgid "Please contact a librarian for details."
7558 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7563 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7564 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7569 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7570 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7575 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7576 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7580 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7581 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7585 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7590 msgid "Please enter numbers only. "
7591 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7595 msgid "Please enter your card number:"
7596 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7601 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7602 "email when the library processes your suggestion"
7604 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7605 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7609 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7610 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7615 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7616 "the library no matter which privacy option you choose."
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7622 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7623 "address registered with this library."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7630 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7631 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7632 "Reference Manager or ProCite."
7634 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7635 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7636 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7637 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7642 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7643 "of items returned damaged."
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7651 msgid "Please note:"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7658 msgid "Please note: "
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7663 msgid "Please try again later."
7666 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7667 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7671 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7672 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7673 "for this account (\""
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7680 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7681 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7685 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7696 msgid "Popularity (least to most)"
7697 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7702 msgid "Popularity (most to least)"
7703 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7707 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7708 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7710 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7713 msgid "Powered by %s "
7714 msgstr "Sameinað af: "
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7718 msgid "Pre-adolescent"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7723 msgid "Preferred form: "
7724 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7741 msgstr "endurskoðun"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7754 msgid "Previous sessions"
7755 msgstr "Fyrri tenging"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7771 msgstr "Prent listi"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7776 msgstr "Forgangsröðun"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7781 msgstr "Forgangsröðun"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7786 msgstr "Persónulegt"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7793 msgstr "Persónulegt"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7798 msgid "Private lists"
7799 msgstr "Engin persónulegur listi"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7803 msgid "Private lists shared with me"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7808 msgid "Processing..."
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7813 msgid "Programmed texts"
7814 msgstr "Forritunarlegur texti"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7831 msgid "Public lists"
7832 msgstr "Almennur listi"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7837 msgid "Public lists:"
7838 msgstr "Almennur listi"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7842 msgid "Publication date range"
7843 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7847 msgid "Publication place:"
7848 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7853 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7854 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7859 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7860 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7866 msgid "Publication:"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7871 msgid "Published by :"
7872 msgstr "Útgefið af:"
7874 #. For the first occurrence,
7875 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7876 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7877 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7879 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7880 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7882 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7883 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7888 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7900 msgid "Publisher location"
7901 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7911 msgid "Purchase suggestions"
7912 msgstr "Kauptillaga"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7916 msgid "Quote of the Day"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7922 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7925 #. %1$s: IF ( branchcode )
7926 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7929 msgid "RSS feed for %s%s "
7930 msgstr "Enginn opinn listi."
7932 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7935 msgid "RSS feed for public list %s"
7936 msgstr "Enginn opinn listi."
7938 #. %1$s: heading | html
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7944 #. INPUT type=submit name=rate_button
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7948 msgstr "Skiladagsetning"
7950 #. For the first occurrence,
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7954 msgid "Rating based on reviews of "
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7959 msgid "Re-type new password:"
7960 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7964 msgid "Reason for suggestion: "
7965 msgstr "Ný kauptillaga "
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7970 msgstr "Afturkalla hlut "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7975 msgid "Recent comments"
7976 msgstr "Athugasemdir"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7980 msgid "Recent comments "
7981 msgstr "Athugasemdir"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7985 msgid "Record not found"
7986 msgstr "Færslan fannst ekki"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7993 msgid "Refine your search"
7994 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8000 msgid "Register a new account"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8007 msgid "Register here."
8008 msgstr "Staða tags hér."
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8012 msgid "Registration Complete!"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8017 msgid "Registration complete"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8022 msgid "Registration invalid!"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8027 msgid "Regular print"
8028 msgstr "Regluleg prentun"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8037 msgid "Relatives' checkouts"
8038 msgstr "Útlánin dagsins"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8048 msgid "Relevance asc"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8054 msgid "Relevance desc"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8064 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8070 msgid "Remove field"
8071 msgstr "Forrituð svæði"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8075 msgid "Remove from list"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8080 msgid "Remove from this list"
8081 msgstr "Eyða þessum lista"
8083 #. INPUT type=submit
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8086 msgid "Remove selected items"
8087 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8089 #. INPUT type=submit
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8095 msgid "Remove selected searches"
8096 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8098 #. INPUT type=submit
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8102 msgid "Remove share"
8103 msgstr "Forrituð svæði"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8114 #. INPUT type=submit
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8119 msgstr "Endurnýja allt"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8127 msgstr "Endurnýja hlut"
8129 #. INPUT type=submit
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8133 msgid "Renew selected"
8134 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8150 msgid "Report issues and broken links"
8151 msgstr "Prent listi"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8155 msgid "Request specific item type:"
8156 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8201 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8203 #. INPUT type=submit
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8207 msgstr "Prent listi"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8216 msgstr "Niðurstöður"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8223 msgid "Results %s to %s of %s"
8224 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8226 #. For the first occurrence,
8227 #. %1$s: IF ( query_desc )
8228 #. %2$s: query_desc | html
8230 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8231 #. %5$s: limit_desc | html
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8236 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8237 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8242 msgstr "Niðurstöður"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8246 msgid "Resume all suspended holds"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8251 msgid "Resume your hold on "
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8257 msgid "Return this item"
8258 msgstr "Skila þessum hlut"
8260 #. INPUT type=submit name=confirm
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8263 msgid "Return to account summary"
8264 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8268 msgid "Return to fine details"
8269 msgstr "Skila þessum hlut "
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8273 msgid "Return to the catalog home page."
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8279 msgid "Return to the last advanced search"
8280 msgstr "Ýtarleg leit"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8284 msgid "Return to the main page"
8285 msgstr "Skila þessum hlut "
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8289 msgid "Return to the self-checkout"
8290 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8295 msgid "Return to your lists"
8296 msgstr "Vista á þinn lista "
8298 #. INPUT type=submit
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8301 msgid "Return to your record"
8302 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8306 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8307 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8312 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8313 "particular patron."
8314 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8319 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8320 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8321 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8323 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8324 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8325 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8330 msgid "Review date: "
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8336 msgid "Review result: "
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8347 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8348 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8352 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8353 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8367 msgid "SMS provider:"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8404 msgid "Save record "
8405 msgstr "Vista færslu: "
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8409 msgid "Save to Lists"
8410 msgstr "Vista á lista"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8414 msgid "Save to another list"
8415 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8419 msgid "Save to your lists "
8420 msgstr "Vista á þinn lista "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8429 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8430 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8435 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8436 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8437 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8439 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8440 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8441 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8442 "skrá handvirkt inn."
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8446 msgid "Scan index for: "
8447 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8452 msgstr "Leitar í safni:"
8454 #. INPUT type=submit name=do
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8471 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8472 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8473 #. %3$s: mylibraryfirst
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8478 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8479 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8483 msgid "Search for this title in:"
8484 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8492 msgid "Search for works by this author"
8493 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8499 msgstr "Leita eftir:"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8505 msgid "Search history"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8510 msgid "Search options:"
8511 msgstr "Leita eftir:"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8516 msgid "Search suggestions"
8517 msgstr "Kauptillaga"
8519 #. %1$s: LibraryName |html
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8522 msgid "Search the %s"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8533 msgid "SearchCourseReserves "
8534 msgstr "SearchCourseReserves "
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8538 msgid "Searching Open Library..."
8541 #. For the first occurrence,
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8545 msgid "Searching OverDrive..."
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8571 msgid "See Baker & Taylor"
8572 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8577 msgstr "Velja lista"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8588 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8595 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8601 msgid "Select a list"
8602 msgstr "Velja lista"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8606 msgid "Select a specific item:"
8607 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8609 #. For the first occurrence,
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8629 msgid "Select searches to: "
8630 msgstr "Valdir hlutir : "
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8635 msgid "Select suggestions to: "
8636 msgstr "Valdir hlutir : "
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8640 msgid "Select the item(s) to search"
8641 msgstr "Valdir hlutir :"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8645 msgid "Select the term(s) to search"
8646 msgstr "Valdir hlutir :"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8654 msgid "Select titles to: "
8655 msgstr "Valdir hlutir : "
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8659 msgid "Self checkout help"
8660 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8662 #. INPUT type=submit
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8674 msgstr "Vinnunetfang:"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8679 msgstr "Senda lista"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8683 msgid "Sending your cart"
8684 msgstr "Senda körfuna þína"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8688 msgid "Sending your list"
8689 msgstr "Sendir listann þinn"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8710 msgid "Serial collection"
8711 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8713 #. For the first occurrence,
8714 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8731 msgid "Series Title"
8732 msgstr "Titill raðar"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8736 msgid "Series information:"
8737 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8741 msgid "Series title"
8742 msgstr "Titill raðar"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8751 msgid "Session lost"
8752 msgstr "Tenging týnd"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8756 msgid "Settings updated"
8757 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8767 msgid "Share a list"
8768 msgstr "Velja lista"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8772 msgid "Share a list with another patron"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8778 msgid "Share by email"
8779 msgstr "Vinnunetfang:"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8784 msgstr "Listinn þinn "
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8788 msgid "Share on Delicious"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8793 msgid "Share on Facebook"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8798 msgid "Share on LinkedIn"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8803 msgid "Shelving location"
8804 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8809 msgid "Shibboleth Login"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8819 msgid "Show _MENU_ entries"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8825 msgid "Show all items"
8826 msgstr "Sýna alla hluti"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8830 msgid "Show last 50 items"
8831 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8837 msgstr "Sýna alla hluti"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8847 msgid "Show more options"
8848 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8853 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8858 msgid "Show the top "
8859 msgstr "Sýna efstu "
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8866 #. %1$s: resultcount
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8870 msgid "Showing %s of about %s results"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8875 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8880 msgid "Showing all items. "
8881 msgstr "Sýna alla hluti"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8885 msgid "Showing last 50 items. "
8886 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8890 msgid "Showing only available items"
8891 msgstr "Engin gögn á lausu."
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8895 msgid "Sign in with your Email"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8901 msgid "Sign in with your email"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8906 msgid "Similar items"
8907 msgstr "Svipaðir hlutir"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8911 msgid "Simple DC-RDF"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8916 msgid "Since you have "
8917 msgstr "Þú ert með "
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8922 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8923 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8926 #. %1$s: failaddress
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8930 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8931 "them. These are: %s"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8949 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8950 "Contact the patron who sent you the invitation."
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8955 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8960 msgid "Sorry, no suggestions."
8961 msgstr "Ný kauptillaga"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8965 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8970 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8971 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8976 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8979 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
8980 "þú samt sem áður tengst: "
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8984 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8985 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8989 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8995 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8996 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9000 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9002 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9007 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9008 "the administrator to resolve this problem."
9010 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9011 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9015 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9016 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9018 #. %1$s: too_many_reserves
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9021 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9022 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9026 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9027 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9032 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9038 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9039 "you have a local login, you may use that below."
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9044 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9046 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9051 msgstr "Raða eftir:"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9056 msgstr "Raða eftir: "
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9060 msgid "Sort this list by: "
9061 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9066 msgstr "skýrslugerð "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9076 msgid "Standard number"
9077 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9081 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9082 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9105 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9109 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9110 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9114 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9115 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9119 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9120 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9139 msgid "Subject cloud"
9140 msgstr "Efnisorðaský"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9144 msgid "Subject phrase"
9145 msgstr "Orðasambönd efnis"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9158 #. For the first occurrence,
9159 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9163 msgid "Subject: %s "
9166 #. INPUT type=submit
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9178 #. INPUT type=submit
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9180 msgid "Submit and close this window"
9181 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9183 #. INPUT type=submit
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9187 msgid "Submit changes"
9188 msgstr "Senda breytingar"
9190 #. INPUT type=submit
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9193 msgid "Submit update request"
9194 msgstr "Senda tillöguna þína"
9196 #. INPUT type=submit
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9199 msgid "Submit your suggestion"
9200 msgstr "Senda tillöguna þína"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9204 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9205 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9209 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9210 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9214 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9215 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9220 msgid "Subscribe to recent comments"
9221 msgstr "Athugasemdir"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9226 msgid "Subscribe to this list"
9227 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9234 msgid "Subscribe to this search"
9235 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9239 msgid "Subscription"
9242 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9243 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9244 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9249 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9252 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9255 msgid "Subscription information for %s"
9256 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9260 msgid "Subscription: "
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9265 msgid "Subscriptions"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9276 msgid "Suggested by:"
9277 msgstr "Mælt með af:"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9281 msgid "Suggested for"
9282 msgstr "Mælt með fyrir"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9286 msgid "Suggested for:"
9287 msgstr "Mælt með fyrir"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9291 msgid "Suggested on"
9292 msgstr "Mælt með fyrir"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9331 msgid "Suspend all holds"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9336 msgid "Suspend until:"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9341 msgid "Suspend your hold on "
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9346 msgid "Switch languages"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9351 msgid "System Maintenance"
9352 msgstr "Viðhald kerfis"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9357 msgstr "Efnisyfirlit"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9361 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9362 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9383 msgid "Tag status here."
9384 msgstr "Staða tags hér."
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9391 msgid "Tag status here. "
9392 msgstr "Staða tags hér. "
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9404 #. For the first occurrence,
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9407 msgid "Tags added: "
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9413 msgid "Tags from this library:"
9414 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9424 msgid "Technical reports"
9425 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9443 msgstr "Orð/Setning"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9458 msgstr "Þakka þér !"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9463 msgstr "Þakka þér !"
9465 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9468 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9469 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9472 #. %2$s: IF selected_itemtype
9473 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9475 #. %5$s: IF ( branch )
9478 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9479 #. %9$s: timeLimit |html
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9485 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9490 #. %2$s: LibraryNameTitle
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9496 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9497 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9499 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9500 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9501 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9505 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9506 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9510 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9512 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9513 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9516 #. %1$s: email_add | html
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9519 msgid "The cart was sent to: %s"
9520 msgstr "Karfan var send til: %s"
9522 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9523 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9525 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9527 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9529 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9531 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9533 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9535 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9537 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9539 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9541 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9543 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9545 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9547 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9549 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9551 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9553 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9555 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9557 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9559 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9561 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9563 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9564 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9566 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9567 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9569 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9570 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9575 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9576 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9577 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9578 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9579 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9580 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9587 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9588 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9589 "informing your library of this error."
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9594 msgid "The entered card number is already in use."
9595 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9599 msgid "The entered card number is the wrong length."
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9604 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9607 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9610 msgid "The first subscription was started on %s"
9611 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9615 msgid "The following fields contain invalid information:"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9620 msgid "The item has been added to the list."
9621 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9626 msgid "The item has been added to your cart"
9627 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9631 msgid "The item has been removed from the list."
9632 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9637 msgid "The item has been removed from your cart"
9638 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9643 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9645 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9650 msgid "The item is already in your cart"
9651 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9656 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9657 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9662 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9664 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9668 msgid "The link is invalid."
9671 #. %1$s: email | html
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9674 msgid "The list was sent to: %s"
9675 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9680 msgid "The operation %s is not supported."
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9686 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9687 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
9689 #. %1$s: minPassLength
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9692 msgid "The password must contain at least %s characters."
9693 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9695 #. %1$s: minPassLength
9696 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9700 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9701 "either invalid, or expired. "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9706 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9707 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9711 msgid "The share has been removed."
9712 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9716 msgid "The share has not been removed."
9717 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9719 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9722 msgid "The subscription expired on %s"
9723 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9725 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9728 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9729 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9731 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9732 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9736 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9737 "code. It was NOT added. "
9739 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9742 #. %1$s: message_value
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9745 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9751 msgstr "Notendauðkenni "
9753 #. %1$s: subscriptionsnumber
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9756 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9757 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9761 msgid "There are no comments for this item."
9762 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9766 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9767 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9769 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9772 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9775 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9776 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9777 #. %3$s: ERROR.badparam
9778 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9779 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9780 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9784 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9785 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9786 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9791 msgid "There was a problem with your submission"
9792 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9796 msgid "There was an error sending the cart."
9797 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9801 msgid "There was an error sending the list."
9802 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9807 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9819 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9820 "any subject below to see the items in our collection."
9822 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9823 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9825 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9828 msgid "This card has been declared lost. %s "
9829 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9834 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9835 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9836 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9837 "your reader account."
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9842 msgid "This is a serial"
9843 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9847 msgid "This item does not exist."
9848 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9850 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9853 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9854 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9858 msgid "This item is already checked out to you."
9860 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9862 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9865 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9866 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9868 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9871 msgid "This item is not for loan. %s "
9872 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9874 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9877 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9878 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9882 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9887 msgid "This list does not exist."
9888 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9890 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9894 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9896 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9897 "leitum <a1>search</a>! "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9901 msgid "This message can have the following reason(s):"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9910 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9913 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9914 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9916 #. %1$s: items_count
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9919 msgid "This record has many physical items (%s). "
9920 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9924 msgid "This subscription is closed."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9929 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9930 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9934 msgid "This title cannot be requested."
9935 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9940 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9941 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9962 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9993 msgstr "Titill (A-Ö)"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9999 msgstr "Titill (Ö-A)"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10003 msgid "Title notes"
10004 msgstr "Skýringar titils"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10008 msgid "Title phrase"
10009 msgstr "Orðasamband titils"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10029 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10030 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10034 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10035 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10039 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10040 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10044 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10055 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10065 msgstr "Samtals skuld"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10070 msgstr "Sáttmálar "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10101 msgid "Type of heading"
10102 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10104 #. INPUT type=text name=q
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10108 msgid "Type search term"
10109 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10117 #. %1$s: heading | html
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10128 #. For the first occurrence,
10129 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10138 msgid "Unable to add one or more tags."
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10144 msgid "Unable to connect to PayPal."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10149 msgid "Unable to update your setting!"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10155 msgid "Unable to verify payment."
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10160 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10161 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10165 msgid "Unavailable issues"
10166 msgstr "Ófáanleg eintök"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10172 msgid "Unhighlight"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10177 msgid "Unified title"
10178 msgstr "Sameinaður titill"
10180 #. For the first occurrence,
10181 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10185 msgid "Unified title: %s "
10186 msgstr "Sameinaður titill"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10190 msgid "Uniform titles:"
10191 msgstr "Sameinaðir titlar:"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10200 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10201 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10210 msgid "Updates to your record"
10211 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10215 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10216 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10220 msgid "Used for/see from:"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10226 msgstr "notendanafn"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10231 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10232 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10234 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
10235 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
10236 "þá samband við safnvörð. "
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10240 msgid "VHS tape / Videocassette"
10241 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10245 msgid "Verification:"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10252 msgstr "Endurnýja allt"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10273 msgid "View details for this title"
10274 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10278 msgid "View full heading"
10279 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10285 msgid "View on Amazon.com"
10286 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10291 msgid "View your search history"
10292 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10298 msgstr "Magnupplýsingar"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10307 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10318 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10319 "define how long we keep your reading history."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10340 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10344 msgid "What is a discharge?"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10349 msgid "What's next?"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10355 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10356 "history immediately by clicking here. "
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10367 msgid "With selected searches: "
10368 msgstr "Valdir hlutir : "
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10373 msgid "With selected suggestions: "
10374 msgstr "Valdir hlutir : "
10376 #. For the first occurrence,
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10382 msgid "With selected titles: "
10383 msgstr "Valdir hlutir : "
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10392 msgid "Would you like to print a receipt?"
10395 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10396 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10399 msgid "Written on %s by %s"
10400 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10427 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10430 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10435 msgid "You are forbidden to view this page."
10436 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10438 #. %1$s: borrowername
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10441 msgid "You are logged in as %s."
10442 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10446 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10448 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10452 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10453 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10457 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10458 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10462 msgid "You are not authorized to view this page."
10463 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10467 msgid "You are not authorized to view this record."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10473 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10474 "saved and sent as a single message."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10479 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10485 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10490 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10491 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10495 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10500 msgid "You can't change your password."
10501 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10505 msgid "You can't reset your password."
10506 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10511 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10512 "before asking for a discharge."
10515 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10518 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10519 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10523 msgid "You cannot share a public list."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10528 msgid "You currently have nothing checked out."
10529 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10534 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10535 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10539 msgid "You did not specify any search criteria"
10540 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10544 msgid "You did not specify any search criteria."
10545 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10549 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10550 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10554 msgid "You do not have permission to create a new list."
10555 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10559 msgid "You do not have permission to delete this list."
10560 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10564 msgid "You do not have permission to download this list."
10565 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10569 msgid "You do not have permission to send this list."
10570 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10574 msgid "You do not have permission to update this list."
10575 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10579 msgid "You do not have permission to view this list."
10580 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10585 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10586 "remember, passwords are case sensitive."
10588 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10589 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10594 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10599 msgid "You have a credit of:"
10600 msgstr "Þá átt inneign:"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10604 msgid "You have already requested this title."
10605 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10607 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10610 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10612 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
10617 msgid "You have no fines or charges"
10618 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10623 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10624 "fields and resubmit."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10629 msgid "You have nothing checked out"
10630 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10635 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10636 "following credentials:"
10639 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10642 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10643 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10648 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10654 msgid "You may register here."
10655 msgstr "Staða tags hér."
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10660 msgid "You must be logged in to add tags."
10661 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10663 #. For the first occurrence,
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10667 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10668 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10670 #. For the first occurrence,
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10674 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10675 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10679 msgid "You must select a library for pickup. "
10680 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10684 msgid "You must select at least one item. "
10685 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10688 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10691 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10693 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10694 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10698 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10703 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10709 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10716 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10723 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10727 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10730 msgid "Your account has been frozen%s until "
10731 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10733 #. %1$s: IF debarred_comment
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10736 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10737 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10739 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10742 msgid "Your account has been suspended. %s "
10743 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10745 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10749 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10750 "renew your account."
10751 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10753 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10756 msgid "Your account has expired. %s "
10757 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10761 msgid "Your account menu"
10762 msgstr "um innihald síðu,"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10767 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10768 "confirmation email."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10773 msgid "Your authority search history is empty."
10774 msgstr "Karfan þín er tóm."
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10778 msgid "Your card will expire on "
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10784 msgstr "Karfan þín"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10789 msgstr "Karfan þín "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10793 msgid "Your cart is currently empty"
10794 msgstr "Karfan þín er tóm"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10799 msgid "Your cart is empty."
10800 msgstr "Karfan þín er tóm."
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10804 msgid "Your catalog search history is empty."
10805 msgstr "Karfan þín er tóm."
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10809 msgid "Your checkout history"
10810 msgstr "Útlánssaga"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10814 msgid "Your comment"
10815 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10819 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10825 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10826 "update your record as soon as possible."
10828 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10829 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10834 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10835 "this page within a few days."
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10840 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10845 msgid "Your download should begin automatically."
10846 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10850 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10855 msgid "Your fines and charges"
10856 msgstr "Sektir og gjöld"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10861 msgid "Your guarantor is "
10862 msgstr "Karfan þín er tóm."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10866 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10868 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
10869 "sem týnt eða stolið."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10874 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10875 "please contact the library."
10877 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10878 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10883 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10884 "renew your card. "
10885 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10890 msgid "Your list : %s "
10891 msgstr "Listinn þinn : %s "
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10901 msgstr "Listinn þinn"
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10906 msgid "Your lists:"
10907 msgstr "Listinn þinn:"
10909 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10910 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10911 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10912 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10918 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10919 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10920 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10921 "on hold for another patron. %s %s "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10927 msgid "Your messaging settings"
10928 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10932 msgid "Your options are: "
10933 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10937 msgid "Your password has been changed "
10938 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10940 #. For the first occurrence,
10941 #. %1$s: minpasslen
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10945 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10946 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10950 msgid "Your payment"
10951 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10953 #. %1$s: message_value
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10956 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10961 msgid "Your personal details"
10962 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10966 msgid "Your priority: "
10967 msgstr "Punktar um frátektir: "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10972 msgid "Your privacy management"
10973 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10977 msgid "Your privacy rules have been updated."
10978 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10982 msgid "Your purchase suggestions"
10983 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10987 msgid "Your reading history has been deleted."
10988 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10995 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11000 msgid "Your search history"
11001 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11003 #. %1$s: total |html
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11006 msgid "Your search returned %s results."
11007 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11012 msgid "Your setting has been updated!"
11013 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11017 msgid "Your summary"
11018 msgstr "um samantekt,"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11028 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11029 "before applying them."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11034 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11036 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11041 msgid "[ New list ]"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11047 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11048 "END %] catalog recent comments"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11053 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11056 #. INPUT type=text name=limit
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11059 msgid "[% limit or"
11060 msgstr "Takmarkað við:"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11065 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11066 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11067 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11074 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11075 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11076 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11083 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11084 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11085 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11091 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11092 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11098 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11099 "type=seefro.type %%] "
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11105 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11106 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11107 "normalized_oclc ) %%] "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11117 msgid "already in your cart"
11118 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11124 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11125 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11129 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11130 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11140 msgid "anyone else to add entries."
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11145 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11150 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11155 msgid "ask for a discharge"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11161 msgid "average rating: "
11162 msgstr "Listinn þinn : %s "
11164 #. %1$s: rating_avg_int
11165 #. %2$s: rating_total
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11168 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11191 msgid "borrowernumber"
11192 msgstr "númer lánsþega"
11194 #. For the first occurrence,
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11212 msgstr "kortanúmer"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11216 msgid "change your password"
11217 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11221 msgid "click here to login"
11222 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11226 msgid "contact information"
11227 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11232 msgstr "inniheldur"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11239 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11240 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11241 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11242 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11243 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11244 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11245 "series %]&rft.genre="
11247 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
11248 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
11249 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
11250 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
11251 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
11252 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
11253 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
11254 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11259 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11260 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11265 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11267 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11273 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11276 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11280 msgid "desired_due_date"
11281 msgstr "desired_due_date"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11285 msgid "email address"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11290 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11303 msgid "iDreamBooks.com rating"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11324 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11326 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11327 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11331 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11333 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11338 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11340 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11345 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11347 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11348 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11353 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11356 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11357 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11361 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11363 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11368 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11370 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11375 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11377 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11382 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11384 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11385 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11390 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11391 "request_location=127.0.0.1 "
11394 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11395 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11399 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11401 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11402 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11406 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11408 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11414 msgid "in %s fines"
11415 msgstr "sektirnar mínar"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11420 msgid "in OpenLibrary collection"
11421 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11426 msgid "in OverDrive collection"
11427 msgstr "Ráðnúmerasafn"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11431 msgid "in any heading"
11432 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11436 msgid "in main entry"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11441 msgid "in the complete record"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11446 msgid "injecting NEW comment: "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11451 msgid "injecting OLD comment: "
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11457 msgstr "er nákvæmlega"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11471 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11472 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11477 msgid "item(s) added to your cart"
11478 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11488 #. %1$s: LibraryName |html
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11491 msgid "koha opac %s"
11492 msgstr "koha opac %s"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11497 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11498 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11502 msgid "list of authority record identifiers"
11503 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11507 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11508 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11512 msgid "list of system record identifiers"
11513 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11517 msgid "log in using a different account"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11523 msgid "needed_before_date"
11524 msgstr "needed_before_date"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11538 msgid "online update form"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11557 msgstr "aðgangsorð"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11573 msgid "pickup_expiry_date"
11574 msgstr "pickup_expiry_date"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11579 msgid "pickup_location"
11580 msgstr "pickup_location"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11584 msgid "primary email address"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11592 msgid "purchase suggestion"
11593 msgstr "Ný kauptillaga"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11597 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11602 msgid "request_location"
11603 msgstr "request_location"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11608 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11609 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11614 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11616 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11618 #. For the first occurrence,
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11623 msgstr "Niðurstöður"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11627 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11633 msgstr "return_fmt"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11637 msgid "return_type"
11638 msgstr "return_type"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11652 msgid "secondary email address"
11653 msgstr "Vinnunetfang:"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11662 msgid "show_attributes"
11663 msgstr "show_fines"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11667 msgid "show_contact"
11668 msgstr "show_contact"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11673 msgstr "show_fines"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11678 msgstr "show_holds"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11683 msgstr "show_loans"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11687 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11688 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11690 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11691 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11692 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11693 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11696 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11699 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11700 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11704 msgid "site administrator"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11710 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11712 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11716 msgid "starts with"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11726 msgid "suggestions"
11727 msgstr "Kauptillaga"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11737 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11738 "element 'reserve_id')"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11744 msgid "system item identifier"
11745 msgstr "lýsigagn kerfis"
11747 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11749 msgid "tagsel_button"
11750 msgstr "tagsel_button"
11752 #. META http-equiv=Content-Type
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11759 msgid "text/html; charset=utf-8"
11760 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11766 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11768 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11773 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11774 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11778 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11779 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11783 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11784 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11788 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11789 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11798 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11799 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11801 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11802 "AuthenticatePatron"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11807 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11813 msgid "there was a problem processing your payment"
11814 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11819 msgid "to create new lists."
11820 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11824 msgid "to post a comment."
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11829 msgid "to submit current information ("
11830 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11840 msgstr "Unglingur; "
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11854 msgid "used for/see from:"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11859 msgid "user's login identifier"
11860 msgstr "notendanafn"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11864 msgid "user's password"
11865 msgstr "aðgangsorð notenda"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11870 msgstr "notendanafn"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11875 msgid "view labeled"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11888 msgstr "Athugasemd"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11892 msgid "waiting holds:"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11897 msgid "was not found in the database. Please try again."
11898 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11903 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11906 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11910 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11911 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11915 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11916 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11920 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11921 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11925 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11927 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11930 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11933 #. %1$s: approvedaddress
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11936 msgid "will be sent shortly to %s."
11937 msgstr "Karfan var send til: %s"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11941 msgid "with biblionumber"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11946 msgid "would be entered as "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11954 #. %1$s: new_reserves_allowed
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11958 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11959 "items you wish to not place holds on. "
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11964 msgid "your account page"
11965 msgstr "um innihald síðu,"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11970 msgstr "sektirnar mínar"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11975 msgstr "Listinn þinn"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11979 msgid "your messaging"
11980 msgstr "skilaboðin mín"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11985 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11990 msgid "your personal details"
11991 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11995 msgid "your privacy"
11996 msgstr "Eigin listar"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12000 msgid "your purchase suggestions"
12001 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12006 msgid "your rating: "
12007 msgstr "Listinn þinn : %s "
12009 #. %1$s: rating_value
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12012 msgid "your rating: %s, "
12013 msgstr "Listinn þinn : %s "
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12017 msgid "your reading history"
12018 msgstr "lestrasaga mín"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12022 msgid "your search history"
12023 msgstr "leitarsaga mín"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12027 msgid "your summary"
12028 msgstr "samantektin mín"
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12047 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12049 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"