Translation for 16.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
blob3f73bd6bfc2477725635eb0dd8c3156cd30dbf8e
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 18:19-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18 #, c-format
19 msgid "\x1a"
20 msgstr ""
22 #. %1$s:  data.borrowernumber 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
29 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
30 #. %9$s:  END 
31 #. %10$s: ~ IF data.address 
32 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
33 #. %12$s:  END 
34 #. %13$s: ~ IF data.address2 
35 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
36 #. %15$s:  END 
37 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #. %17$s:  END 
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid ""
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "%s "
44 msgstr "%s %s (%s) "
46 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
48 #, c-format
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
52 #. %1$s:  data.branchname |html 
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 msgstr ""
58 #. %1$s:  data.branchname |html 
59 #. %2$s:  data.category_description |html 
60 #. %3$s:  data.category_type |html 
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 msgstr ""
68 #. %1$s:  data.category_description |html 
69 #. %2$s:  data.category_type |html 
70 #. %3$s:  data.branchname |html 
71 #. %4$s:  data.dateexpiry 
72 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 msgstr ""
80 #. %1$s:  data.count 
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
82 #, c-format
83 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84 msgstr ""
86 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
87 #. %2$s:  data.category_description |html 
88 #. %3$s:  data.category_type |html 
89 #. %4$s:  data.branchname |html 
90 #. %5$s:  data.dateexpiry 
91 #. %6$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSE 
103 #. %5$s:  END 
104 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
105 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
106 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
107 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
108 #. %10$s:  END 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  BLOCK action_form -
111 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
112 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid ""
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 msgstr "(sen título)"
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
125 #, c-format
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 msgstr ""
129 #. %1$s:  message_loo.date_from 
130 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
132 #, c-format
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr ""
136 #. %1$s:  message_loo.date_to 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
139 #, c-format
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr ""
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
144 #, c-format
145 msgid "# Bibs"
146 msgstr ""
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
149 #, fuzzy, c-format
150 msgid "# Items"
151 msgstr "Elementos:"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# Records"
156 msgstr "%s rexistro(s)"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
159 #, c-format
160 msgid "# Subs"
161 msgstr ""
163 #. SCRIPT
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
165 #, fuzzy
166 msgid "# of % selected"
167 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "# of Students"
172 msgstr "Contido"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
175 #, c-format
176 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
177 msgstr ""
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
180 #, c-format
181 msgid "%% matches any number of characters"
182 msgstr ""
184 #. %1$s: - USE Branches -
185 #. %2$s: - USE Koha -
186 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
187 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
188 #. %5$s:  biblio.title |html 
189 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
190 #. %7$s:  END 
191 #. %8$s:  biblio.author |html 
192 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
193 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
194 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
195 #. %12$s:  item.barcode |html 
196 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
197 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
198 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
199 #. %16$s:  item.location |html 
200 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
201 #. %18$s:  item.status |html 
202 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
203 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
208 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
209 msgstr "%s %s (%s)"
211 #. %1$s:  END 
212 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
213 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
214 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
215 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
216 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
217 #. %7$s:  IF q.size 
218 #. %8$s:  size = q.size - 1 
219 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
220 #. %10$s:  IF i > 0 
221 #. %11$s:  j = i - 1 
222 #. %12$s:  params.c = c.$j 
223 #. %13$s:  END 
224 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
225 #. %15$s:  END 
226 #. %16$s:  ELSE 
227 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
228 #. %18$s:  END 
229 #. %19$s:  END 
230 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid ""
234 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
235 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
236 msgstr "%s %s (%s) "
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  END 
240 #. %3$s:  END 
241 #. %4$s:  END 
242 #. %5$s:  BLOCK language 
243 #. %6$s:  SWITCH lang 
244 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
245 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
246 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
247 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
248 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
249 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
250 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
251 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
252 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
253 #. %16$s:  CASE 
254 #. %17$s:  lang 
255 #. %18$s:  END 
256 #. %19$s:  END 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
261 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
262 msgstr "%s %s (%s) "
264 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
265 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
266 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
267 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
268 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
269 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
270 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
271 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
272 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
273 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
274 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
275 #. %12$s:  ELSE 
276 #. %13$s:  END 
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
281 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
282 msgstr ""
284 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
285 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
286 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
287 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
288 #. %5$s:    CASE 'day'     
289 #. %6$s:    CASE 'week'    
290 #. %7$s:    CASE 'month'   
291 #. %8$s:    CASE 'year'    
292 #. %9$s:   END 
293 #. %10$s:  END 
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
297 msgstr "%s %s (%s) "
299 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
300 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
301 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
302 #. %4$s:     SWITCH module 
303 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
304 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
305 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
306 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
307 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
308 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
309 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
310 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
311 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
312 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
313 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
314 #. %16$s:         CASE 
315 #. %17$s:  module 
316 #. %18$s:     END 
317 #. %19$s:  END 
318 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
319 #. %21$s:     SWITCH action 
320 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
321 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
322 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
323 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
324 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
325 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
326 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
327 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
328 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
329 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
330 #. %32$s:         CASE 'Run'    
331 #. %33$s:         CASE 
332 #. %34$s:  action 
333 #. %35$s:     END 
334 #. %36$s:  END 
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
339 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
340 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
341 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
342 "%sRun %s%s %s %s "
343 msgstr ""
345 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
346 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
347 #. %3$s: - BLOCK area_name -
348 #. %4$s: - SWITCH area -
349 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
350 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
351 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
352 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
353 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
354 #. %10$s: - END -
355 #. %11$s: - END -
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
360 "%s "
361 msgstr ""
363 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
364 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
365 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
366 #. %4$s:  basketgroup.name 
367 #. %5$s:  ELSE 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
371 msgstr "%s %s (%s) "
373 #. %1$s:  END 
374 #. %2$s:  END 
375 #. %3$s:  END 
376 #. %4$s:  ELSE 
377 #. %5$s:  END 
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s %s None %s "
381 msgstr "%s %s (%s) "
383 #. %1$s:  END 
384 #. %2$s:  END 
385 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
386 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
387 #. %5$s:  END 
388 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
389 #. %7$s:  END 
390 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
391 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
392 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
393 #. %11$s:  END 
394 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
395 #. %13$s:  END 
396 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
397 #. %15$s:  END 
398 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
399 #. %17$s:  END 
400 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
401 #. %19$s:  END 
402 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
403 #. %21$s:  END 
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
408 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
409 msgstr "%s %s (%s) "
411 #. %1$s:  USE KohaDates 
412 #. %2$s: - BLOCK area_name -
413 #. %3$s: - SWITCH area -
414 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
415 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
416 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
417 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
418 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
419 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
420 #. %10$s: - END -
421 #. %11$s: - END -
422 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
427 "%sSerials %s %s %s "
428 msgstr ""
430 #. %1$s:  INCLUDE actions 
431 #. %2$s:  INCLUDE fail 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr ""
439 #. %1$s:  INCLUDE actions 
440 #. %2$s:  INCLUDE fail 
441 #. %3$s:  END 
442 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
444 #, c-format
445 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
446 msgstr ""
448 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
449 #. %2$s:  resultsloo.author 
450 #. %3$s:  ELSE 
451 #. %4$s:  END 
452 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
453 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
454 #. %7$s:  END 
455 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
456 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
457 #. %10$s:  END 
458 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
459 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
460 #. %13$s:  END 
461 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
462 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
463 #. %16$s:  END 
464 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
465 #. %18$s:  resultsloo.edition 
466 #. %19$s:  END 
467 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
468 #. %21$s:  resultsloo.place 
469 #. %22$s:  END 
470 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
471 #. %24$s:  resultsloo.pages 
472 #. %25$s:  END 
473 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
474 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
475 #. %28$s:  END 
476 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
478 #, fuzzy, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
481 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
482 msgstr "%s %s (%s) "
484 #. %1$s:  END 
485 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
486 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
487 #. %4$s:  ELSE 
488 #. %5$s:  END 
489 #. %6$s:  END 
490 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
491 #. %8$s:  code |html 
492 #. %9$s:  END 
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
497 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
498 "&quot;%s&quot; %s "
499 msgstr ""
501 #. %1$s:  END 
502 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
503 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
504 #. %4$s:  ELSE 
505 #. %5$s:  END 
506 #. %6$s:  END 
507 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
508 #. %8$s:  code 
509 #. %9$s:  END 
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
514 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
515 "&quot;%s&quot; %s "
516 msgstr ""
518 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
519 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  END 
522 #. %5$s:  END 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
526 msgstr "%s %s (%s) "
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
530 #. %2$s:  basketgroup.name 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  basketgroup.id 
533 #. %5$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "%s %s (%s) "
540 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
541 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
542 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
543 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
544 #. %5$s:  END 
545 #. %6$s:  ELSE 
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
548 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
549 #. %10$s:  END 
550 #. %11$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
555 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
556 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
557 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
558 "%s "
559 msgstr ""
561 #. %1$s:  IF ccode_label 
562 #. %2$s:  ccode_label 
563 #. %3$s:  ELSE 
564 #. %4$s:  END 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s %s %s Collection %s "
568 msgstr "%s %s (%s) "
570 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
571 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
572 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
574 #, c-format
575 msgid "%s %s %s Item waiting at "
576 msgstr ""
578 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
579 #. %2$s:  FOR error IN errors 
580 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
584 msgstr "Busca avanzada"
586 #. %1$s:  IF basketbranchname 
587 #. %2$s:  basketbranchname 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  END 
590 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "%s %s %s No library %s %s "
594 msgstr "%s %s (%s) "
596 #. For the first occurrence,
597 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
598 #. %2$s:  basket.basketname 
599 #. %3$s:  ELSE 
600 #. %4$s:  basket.basketno 
601 #. %5$s:  END 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
606 msgstr "%s %s (%s) "
608 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
609 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
610 #. %3$s:  ELSE 
611 #. %4$s:  END 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s %s %s No other items. %s "
615 msgstr "%s %s (%s) "
617 #. %1$s:  END 
618 #. %2$s:  END 
619 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
620 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
621 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
622 #. %6$s:  END 
623 #. %7$s:  END 
624 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
625 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
626 #. %10$s:  ELSE 
627 #. %11$s:  END 
628 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
633 "for "
634 msgstr "%s %s (%s) "
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
638 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
639 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
640 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
641 #. %6$s:    CASE 'MM' 
642 #. %7$s:    CASE 'CM' 
643 #. %8$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
648 "SI Centimeters %s "
649 msgstr ""
651 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
652 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
653 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
654 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
655 #. %5$s:  END 
656 #. %6$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
660 msgstr "%s %s (%s) "
662 #. %1$s:  END 
663 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
664 #. %3$s:  CASE 'surname' 
665 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
666 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
667 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
668 #. %7$s:  CASE 'city' 
669 #. %8$s:  CASE 'state' 
670 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
671 #. %10$s:  CASE 'country' 
672 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
673 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
674 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
675 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
676 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
677 #. %16$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
679 #, c-format
680 msgid ""
681 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
682 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
683 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
684 msgstr ""
686 #. For the first occurrence,
687 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
688 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
689 #. %3$s:  ELSE 
690 #. %4$s:  END 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "%s %s %s Unknown %s "
697 msgstr "%s %s (%s) "
699 #. %1$s:  END 
700 #. %2$s:  IF close_form 
701 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
706 "Please create a new active budget and retry. "
707 msgstr ""
709 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
710 #. %2$s:  savedreport.report_name 
711 #. %3$s:  ELSE 
712 #. %4$s:  END 
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
716 msgstr "%s %s (%s) "
718 #. %1$s:  title 
719 #. %2$s:  firstname 
720 #. %3$s:  surname 
721 #. %4$s:  title 
722 #. %5$s:  surname 
723 #. %6$s:  END 
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
728 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
729 msgstr ""
731 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
732 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
733 #. %3$s:  ELSE 
734 #. %4$s:  END 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid "%s %s %s unknown %s "
738 msgstr "%s %s (%s) "
740 #. %1$s:  USE To 
741 #. %2$s:  USE Branches 
742 #. %3$s:  USE KohaDates 
743 #. %4$s:  sEcho 
744 #. %5$s:  iTotalRecords 
745 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
746 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
747 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
748 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
749 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
750 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
755 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
756 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
757 msgstr ""
759 #. %1$s:  USE To 
760 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
761 #. %3$s:  USE KohaDates 
762 #. %4$s:  sEcho 
763 #. %5$s:  iTotalRecords 
764 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
765 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
766 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
771 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
772 msgstr ""
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  budgetsloo.description 
776 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
777 #. %4$s:  END 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
781 msgstr "%s %s (%s) "
783 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
784 #. %2$s:   SWITCH type 
785 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
786 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
787 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
788 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
789 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
790 #. %8$s:   END 
791 #. %9$s:  END 
792 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
797 "%s %s "
798 msgstr ""
800 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
801 #. %2$s:   SWITCH type 
802 #. %3$s:    CASE 'L' 
803 #. %4$s:    CASE 'C' 
804 #. %5$s:    CASE 'R' 
805 #. %6$s:   END 
806 #. %7$s:  END 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
810 msgstr "%s %s (%s) "
812 #. %1$s:  END 
813 #. %2$s:  ELSE 
814 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
815 #. %4$s:  ELSE 
816 #. %5$s:  END 
817 #. %6$s:  END 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
821 msgstr "%s %s (%s) "
823 #. %1$s:  END 
824 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
825 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
826 #. %4$s:  ELSE 
827 #. %5$s:  END 
828 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
829 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
830 #. %8$s:  ELSE 
831 #. %9$s:  END 
832 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
836 msgstr "%s %s (%s)"
838 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
839 #. %2$s: -  SWITCH element -
840 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
841 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
842 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
843 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
844 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
845 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
846 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
847 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
848 #. %11$s: -  END -
849 #. %12$s:  END 
850 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
855 "%sBatches %s %s %s "
856 msgstr ""
858 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
859 #. %2$s: -  SWITCH element -
860 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
861 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
862 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
863 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
864 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
865 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
866 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
867 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
868 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
869 #. %12$s: -  END -
870 #. %13$s:  END 
871 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
872 #. %15$s: -  SWITCH element -
873 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
874 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
875 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
876 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
877 #. %20$s: -  END -
878 #. %21$s:  END 
879 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
884 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
885 "%s %s %s "
886 msgstr ""
888 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
889 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
890 #. %3$s:  test_term 
891 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
892 #. %5$s:  test_term 
893 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
894 #. %7$s:  test_term 
895 #. %8$s:  END 
896 #. %9$s:  END 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
901 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
902 msgstr ""
904 #. %1$s:  item.biblio.title 
905 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
906 #. %3$s:  item.barcode 
907 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
911 msgstr "%s %s (%s)"
913 #. %1$s:  item.biblio.title 
914 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
915 #. %3$s:  item.barcode 
916 #. %4$s:  borrower.firstname 
917 #. %5$s:  borrower.surname 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
919 #, c-format
920 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
921 msgstr ""
923 #. %1$s:  item.biblio.title 
924 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
925 #. %3$s:  item.barcode 
926 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid ""
930 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
931 "before %s. "
932 msgstr "%s %s (%s)"
934 #. %1$s:  item.biblio.title 
935 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
936 #. %3$s:  item.barcode 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
938 #, c-format
939 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
940 msgstr ""
942 #. For the first occurrence,
943 #. %1$s:  basket.total_items 
944 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
945 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
946 #. %4$s:  END 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
951 msgstr "%s %s (%s) "
953 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
954 #. %2$s:  current_matcher_code 
955 #. %3$s:  current_matcher_description 
956 #. %4$s:  ELSE 
957 #. %5$s:  END 
958 #. %6$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
960 #, fuzzy, c-format
961 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
962 msgstr "%s %s (%s) "
964 #. %1$s:  ELSE 
965 #. %2$s:  basketgroup.name 
966 #. %3$s:  END 
967 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
968 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
969 #. %6$s:  basketgroup.name 
970 #. %7$s: - ELSE -
971 #. %8$s: - END -
972 #. %9$s:  ELSE 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
976 msgstr "%s %s (%s) "
978 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
979 #. %2$s:  itemtype.description 
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "%s %s (default)"
983 msgstr "Borrar"
985 #. %1$s:  record.biblionumber 
986 #. %2$s:  IF loop.first 
987 #. %3$s:  END 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "%s %s (record kept) %s "
991 msgstr "%s %s (%s) "
993 #. %1$s:  SWITCH m.code 
994 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
995 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
996 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
997 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
998 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
999 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1000 #. %8$s:  CASE 
1001 #. %9$s:  m.code 
1002 #. %10$s:  END 
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1007 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1008 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1009 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1010 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1011 "successfully. %s %s %s "
1012 msgstr ""
1014 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1015 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1016 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1017 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1018 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1019 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1020 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1021 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1022 #. %9$s:  CASE 
1023 #. %10$s:  m.code 
1024 #. %11$s:  END 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1029 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1030 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1031 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1032 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1033 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1034 "exists. %s %s %s "
1035 msgstr ""
1037 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1038 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1039 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1040 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1041 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1042 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1043 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1044 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1045 #. %9$s:  CASE 
1046 #. %10$s:  m.code 
1047 #. %11$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1052 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1053 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1054 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1055 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1056 msgstr ""
1058 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1059 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1060 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1061 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1062 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1063 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1064 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1065 #. %8$s:  CASE 
1066 #. %9$s:  m.code 
1067 #. %10$s:  END 
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1072 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1073 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1074 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1075 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1076 msgstr ""
1078 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1079 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1080 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1081 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1082 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1083 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1084 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1085 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1086 #. %9$s:  CASE 
1087 #. %10$s:  m.code 
1088 #. %11$s:  END 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1093 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1094 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1095 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1096 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1097 "%s "
1098 msgstr ""
1100 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1101 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1102 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1103 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1104 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1105 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1106 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1107 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1108 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1113 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1114 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1115 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1116 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1117 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1118 msgstr ""
1120 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1121 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1122 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1123 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1124 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1125 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1126 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1127 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1128 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1129 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1130 #. %11$s:  m.data.items_count 
1131 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1132 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1133 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1134 #. %15$s:  m.data.items_count 
1135 #. %16$s:  END 
1136 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1137 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1138 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1139 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1140 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1141 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1142 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1143 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1144 #. %25$s:  CASE 
1145 #. %26$s:  m.code 
1146 #. %27$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1151 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1152 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1153 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1154 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1155 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1156 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1157 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1158 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1159 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1160 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1161 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1162 "libraries are still using it. %s %s %s "
1163 msgstr ""
1165 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1166 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1167 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1168 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1169 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1170 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1171 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1172 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1173 #. %9$s:  CASE 
1174 #. %10$s:  m.code 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1180 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1181 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1182 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1183 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1184 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1185 msgstr ""
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1191 #, c-format
1192 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1193 msgstr ""
1195 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1196 #. %2$s:    CASE "issue" -
1197 #. %3$s:    CASE "return" -
1198 #. %4$s:    CASE "payment" -
1199 #. %5$s:    CASE # default case -
1200 #. %6$s:  operation.action 
1201 #. %7$s:  END -
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1205 msgstr "%s %s (%s) "
1207 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1208 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1209 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1210 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1211 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1212 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1213 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1214 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1215 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1216 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1217 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1218 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1219 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1220 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1221 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1222 #. %16$s:  CASE "Day" -
1223 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1224 #. %18$s:  CASE "Month" -
1225 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1226 #. %20$s:  CASE "Year" -
1227 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1228 #. %22$s:  CASE # default case -
1229 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1230 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1231 #. %25$s:  END -
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1236 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1237 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1238 msgstr ""
1240 #. %1$s:  END 
1241 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1242 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1244 #, c-format
1245 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1246 msgstr ""
1248 #. %1$s:  END 
1249 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "%s %s Data deleted "
1253 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1255 #. %1$s:  END 
1256 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s %s Data recorded "
1260 msgstr "%s rexistro(s) "
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1264 #. %2$s:  CASE 'default' 
1265 #. %3$s:  CASE 'never' 
1266 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1272 msgstr "%s %s (%s) "
1274 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1275 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1276 #. %3$s:  END 
1277 #. %4$s:  ELSE 
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1282 "%s %s "
1283 msgstr ""
1285 #. For the first occurrence,
1286 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1287 #. %2$s:  CASE 'email' 
1288 #. %3$s:  CASE 'print' 
1289 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1290 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1291 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1292 #. %7$s:  CASE 
1293 #. %8$s:  mtt 
1294 #. %9$s:  END 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1299 msgstr "%s %s (%s) "
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  ELSE 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
1304 #, c-format
1305 msgid "%s %s Item being transferred to "
1306 msgstr ""
1308 #. %1$s:  SWITCH cn 
1309 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1310 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1311 #. %4$s:  CASE 'location' 
1312 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1313 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1314 #. %7$s:  CASE 
1315 #. %8$s:  cn 
1316 #. %9$s:  END 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1321 "Holding library %s %s %s "
1322 msgstr ""
1324 #. SCRIPT
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1326 #, fuzzy
1327 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1328 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1330 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1331 #. %2$s:    CASE "koha" 
1332 #. %3$s:    CASE "slip" 
1333 #. %4$s:    CASE "" 
1334 #. %5$s:    CASE 
1335 #. %6$s:  opac_new.lang 
1336 #. %7$s:  END 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1340 msgstr ""
1342 #. %1$s:  END 
1343 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1344 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s %s Lost (%s)"
1348 msgstr "%s %s (%s)"
1350 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1351 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1352 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1353 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1354 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1355 #. %6$s:  END 
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1359 msgstr "%s %s (%s) "
1361 #. %1$s:  END 
1362 #. %2$s:  ELSE 
1363 #. %3$s:  END 
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "%s %s No %s"
1367 msgstr "%s %s (%s)"
1369 #. %1$s:  ELSE 
1370 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1371 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1376 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1378 #. %1$s:  END 
1379 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1380 #. %3$s:  END 
1381 #. %4$s: # display the search results 
1382 #. %5$s:  IF ( total ) 
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1386 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  ELSE 
1390 #. %3$s:  END 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s %s None defined %s "
1394 msgstr "%s %s (%s) "
1396 #. %1$s:  END 
1397 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1398 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1403 msgstr "%s elementos de ? "
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  ELSE 
1407 #. %3$s:  END 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "%s %s Not on hold %s "
1411 msgstr "%s elementos de ? "
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1415 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "%s %s On order (%s)"
1419 msgstr "%s %s (%s) "
1421 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1422 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1423 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1424 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1425 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1426 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1427 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1428 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1429 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1430 #. %10$s:  ELSE 
1431 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1432 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1433 #. %13$s:  s.lib 
1434 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1435 #. %15$s:  END 
1436 #. %16$s:  END 
1437 #. %17$s:  END 
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid ""
1441 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1442 "%s %s %s "
1443 msgstr "%s %s (%s) "
1445 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1446 #. %2$s:  CASE '0' 
1447 #. %3$s:  CASE '1' 
1448 #. %4$s:  CASE '2' 
1449 #. %5$s:  CASE '3' 
1450 #. %6$s:  CASE '4' 
1451 #. %7$s:  CASE '5' 
1452 #. %8$s:  CASE '6' 
1453 #. %9$s:  CASE '7' 
1454 #. %10$s:  CASE '8' 
1455 #. %11$s:  CASE '9' 
1456 #. %12$s:  CASE '10' 
1457 #. %13$s:  CASE 
1458 #. %14$s:  END 
1459 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1464 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1465 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1466 msgstr ""
1468 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1469 #. %2$s:  countSubscrip 
1470 #. %3$s:  ELSE 
1471 #. %4$s:  END 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1475 msgstr ""
1477 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1478 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1479 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1480 #. %4$s:  END 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1485 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1486 "narrower/related terms. %s "
1487 msgstr ""
1489 #. %1$s:  END 
1490 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1491 #. %3$s:  message.biblionumber 
1492 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1493 #. %5$s:  message.authid 
1494 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1495 #. %7$s:  message.biblionumber 
1496 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1497 #. %9$s:  message.biblionumber 
1498 #. %10$s:  message.reserve_id 
1499 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1500 #. %12$s:  message.biblionumber 
1501 #. %13$s:  message.itemnumber 
1502 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1503 #. %15$s:  message.biblionumber 
1504 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1505 #. %17$s:  message.authid 
1506 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1507 #. %19$s:  message.biblionumber 
1508 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1509 #. %21$s:  message.authid 
1510 #. %22$s:  END 
1511 #. %23$s:  IF message.error 
1512 #. %24$s:  message.error
1513 #. %25$s:  END 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1518 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1519 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1520 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1521 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1522 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1523 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1524 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1525 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1526 msgstr ""
1528 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1529 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1534 "already exists ("
1535 msgstr ""
1537 #. %1$s:  END 
1538 #. %2$s:  ELSE 
1539 #. %3$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1543 msgstr "%s %s (%s) "
1545 #. %1$s:  END 
1546 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1547 #. %3$s:  END 
1548 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1549 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1550 #. %6$s:  END 
1551 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1552 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1553 #. %9$s:  ELSE 
1554 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1555 #. %11$s:  ELSE 
1556 #. %12$s:  END 
1557 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
1559 #, c-format
1560 msgid ""
1561 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1562 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1563 msgstr ""
1565 #. %1$s:  END 
1566 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1567 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1568 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1569 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1570 #. %6$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1574 msgstr "%s %s (%s) "
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1578 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1582 msgstr "%s elementos de ?"
1584 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1585 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1586 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1587 #. %4$s:  CASE 
1588 #. %5$s:  m.code 
1589 #. %6$s:  END 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid ""
1593 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1594 "exist. %s %s %s "
1595 msgstr ""
1596 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1598 #. %1$s:  END 
1599 #. %2$s:  IF searchfield 
1600 #. %3$s:  searchfield 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s %s You searched for %s"
1604 msgstr "%s %s (%s)"
1606 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1607 #. %2$s:  selectall = 1 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1612 "END; END %%] "
1613 msgstr ""
1615 #. %1$s:  END 
1616 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1617 #. %3$s:  END 
1618 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
1620 #, c-format
1621 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1622 msgstr ""
1624 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1625 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1626 #. %3$s:  END -
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1631 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1632 msgstr ""
1634 #. %1$s:  END 
1635 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1636 #. %3$s:  ELSE 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1639 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1640 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1641 #. %8$s:  ELSE 
1642 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1643 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1644 #. %11$s:  END 
1645 #. %12$s:  END 
1646 #. %13$s:  END 
1647 #. %14$s:  END 
1648 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1653 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1654 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1655 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1656 msgstr ""
1658 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1659 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1660 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s %s before %s "
1664 msgstr "%s %s (%s) "
1666 #. For the first occurrence,
1667 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1668 #. %2$s:  item.branches.size 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  item.branches.size 
1671 #. %5$s:  END 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1676 msgstr ""
1678 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1679 #. %2$s:  loo.branches.size 
1680 #. %3$s:  ELSE 
1681 #. %4$s:  loo.branches.size 
1682 #. %5$s:  END 
1683 #. %6$s:  ELSE 
1684 #. %7$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1686 #, c-format
1687 msgid ""
1688 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1689 msgstr ""
1691 #. %1$s:  title |html 
1692 #. %2$s:  IF ( author ) 
1693 #. %3$s:  author |html 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s %s by %s%s"
1698 msgstr "%s %s (%s)"
1700 #. %1$s:  title |html 
1701 #. %2$s:  IF ( author ) 
1702 #. %3$s:  author 
1703 #. %4$s:  END 
1704 #. %5$s:  biblionumber 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1708 msgstr "%s %s (%s)"
1710 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1711 #. %2$s:  rule.age 
1712 #. %3$s:  ELSE 
1713 #. %4$s:  END 
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1717 msgstr "%s %s (%s) "
1719 #. %1$s:  END 
1720 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s %s for "
1724 msgstr "%s, %s "
1726 #. %1$s:  holdsfirstname 
1727 #. %2$s:  holdssurname 
1728 #. %3$s:  waiting_holds 
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1732 msgstr ""
1734 #. %1$s:  borrower.firstname 
1735 #. %2$s:  borrower.surname 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1739 msgstr ""
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "%s %s in "
1746 msgstr "%s, %s "
1748 #. %1$s:  IF ( total ) 
1749 #. %2$s:  total 
1750 #. %3$s:  ELSE 
1751 #. %4$s:  END 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1755 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1757 #. For the first occurrence,
1758 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1759 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1760 #. %3$s:  ELSE 
1761 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1762 #. %5$s:  END 
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1767 msgstr "%s %s (%s) "
1769 #. For the first occurrence,
1770 #. %1$s:  END 
1771 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "%s %s on "
1780 msgstr "%s, %s "
1782 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1783 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1784 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1785 #. %4$s:  END 
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %s to %s %s "
1789 msgstr "%s %s (%s) "
1791 #. %1$s:  END 
1792 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1793 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1794 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1795 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1796 #. %6$s:  END 
1797 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1801 msgstr "%s %s (%s) "
1803 #. %1$s:  USE KohaDates 
1804 #. %2$s:  USE To 
1805 #. %3$s:  sEcho 
1806 #. %4$s:  iTotalRecords 
1807 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1808 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1809 #. %7$s:  data.type 
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1814 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1815 msgstr ""
1817 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1818 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1819 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1820 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1821 #. %5$s:  END 
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1823 #, c-format
1824 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1825 msgstr ""
1827 #. %1$s:  END 
1828 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1829 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1834 msgstr "%s %s (%s) "
1836 #. %1$s:  ELSE 
1837 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1838 #. %3$s:  slip 
1839 #. %4$s:  ELSE 
1840 #. %5$s:  END 
1841 #. %6$s:  END 
1842 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1846 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1848 #. %1$s:  SWITCH type 
1849 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1850 #. %3$s:  CASE 'later' 
1851 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1852 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1853 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1854 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1855 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1856 #. %9$s:  CASE 
1857 #. %10$s:  IF type 
1858 #. %11$s:  type | html 
1859 #. %12$s:  END 
1860 #. %13$s:  END 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1865 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1866 "%s %s "
1867 msgstr ""
1869 #. %1$s:  record.recordid 
1870 #. %2$s:  IF record.reference 
1871 #. %3$s:  END 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %s(ref)%s "
1875 msgstr "%s %s (%s) "
1877 #. %1$s:  listprice 
1878 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1879 #. %3$s:  ELSE 
1880 #. %4$s:  END 
1881 #. %5$s:  ELSE 
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1885 msgstr "%s %s (%s) "
1887 #. %1$s:  error.barcode 
1888 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1891 #. %5$s:  END 
1892 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1893 #. %7$s:  END 
1894 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1895 #. %9$s:  END 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1900 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1901 "%s "
1902 msgstr ""
1904 #. %1$s:  END 
1905 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "%s %s; ISBN:"
1909 msgstr "%s, %s"
1911 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1912 #. %2$s:  CASE 'A' 
1913 #. %3$s:  CASE 'C' 
1914 #. %4$s:  CASE 'P' 
1915 #. %5$s:  CASE 'I' 
1916 #. %6$s:  CASE 'S' 
1917 #. %7$s:  CASE 'X' 
1918 #. %8$s:  END 
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1920 #, c-format
1921 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1922 msgstr ""
1924 #. %1$s:  END 
1925 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1926 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1927 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1928 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1929 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1930 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1931 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1932 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1933 #. %10$s:  ELSE 
1934 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1935 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1936 #. %13$s:  END 
1937 #. %14$s:  END 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1942 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1943 msgstr ""
1945 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1946 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1947 #. %3$s:  tagfield | html 
1948 #. %4$s:  authtypecode |html
1949 #. %5$s:  END 
1950 #. %6$s:  ELSE 
1951 #. %7$s:  action 
1952 #. %8$s:  END 
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1954 #, c-format
1955 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1956 msgstr ""
1958 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1959 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1960 #. %3$s:  label_count 
1961 #. %4$s:  ELSE 
1962 #. %5$s:  label_count 
1963 #. %6$s:  END 
1964 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1965 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1966 #. %9$s:  item_count 
1967 #. %10$s:  ELSE 
1968 #. %11$s:  item_count 
1969 #. %12$s:  END 
1970 #. %13$s:  ELSE 
1971 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1972 #. %15$s:  multi_batch_count 
1973 #. %16$s:  ELSE 
1974 #. %17$s:  multi_batch_count 
1975 #. %18$s:  END 
1976 #. %19$s:  END 
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1981 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1982 msgstr ""
1984 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1985 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1986 #. %3$s:  card_count 
1987 #. %4$s:  ELSE 
1988 #. %5$s:  card_count 
1989 #. %6$s:  END 
1990 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1991 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1992 #. %9$s:  borrower_count 
1993 #. %10$s:  ELSE 
1994 #. %11$s:  borrower_count 
1995 #. %12$s:  END 
1996 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1997 #. %14$s:  ELSE 
1998 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1999 #. %16$s:  multi_batch_count 
2000 #. %17$s:  ELSE 
2001 #. %18$s:  multi_batch_count 
2002 #. %19$s:  END 
2003 #. %20$s:  END 
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2008 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2009 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2010 msgstr ""
2012 #. %1$s:  END 
2013 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %sISBN: "
2017 msgstr "%s, %s"
2019 #. %1$s:  nnoverdue 
2020 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2021 #. %3$s:  ELSE 
2022 #. %4$s:  END 
2023 #. %5$s:  todaysdate 
2024 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2028 msgstr "%s %s (%s) "
2030 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2031 #. %2$s:  CASE 'new' 
2032 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2033 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2034 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2035 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2036 #. %7$s:  END 
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2038 #, c-format
2039 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2040 msgstr ""
2042 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2043 #. %2$s:  CASE 'new' 
2044 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2045 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2046 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2047 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2048 #. %7$s:  END 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2050 #, c-format
2051 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2052 msgstr ""
2054 #. %1$s:  selected=relationship 
2055 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "%s %sNone specified"
2059 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2061 #. For the first occurrence,
2062 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2063 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2064 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2065 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2066 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2067 #. %6$s:  CASE 'N' 
2068 #. %7$s:  CASE 'F' 
2069 #. %8$s:  CASE 'A' 
2070 #. %9$s:  CASE 'M' 
2071 #. %10$s:  CASE 'L' 
2072 #. %11$s:  CASE 'W' 
2073 #. %12$s:  CASE 
2074 #. %13$s:  account.accounttype 
2075 #. %14$s: - END -
2076 #. %15$s: - IF account.description 
2077 #. %16$s:  account.description 
2078 #. %17$s:  END 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2084 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2085 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2086 msgstr ""
2088 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2089 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2090 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2091 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2092 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2093 #. %6$s:  CASE 'N' 
2094 #. %7$s:  CASE 'F' 
2095 #. %8$s:  CASE 'A' 
2096 #. %9$s:  CASE 'M' 
2097 #. %10$s:  CASE 'L' 
2098 #. %11$s:  CASE 'W' 
2099 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2100 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2101 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2102 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2103 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2104 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2105 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2106 #. %19$s:  CASE 'C' 
2107 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2108 #. %21$s:  CASE 
2109 #. %22$s:  line.accounttype 
2110 #. %23$s: - END -
2111 #. %24$s: - IF line.description 
2112 #. %25$s:  line.description 
2113 #. %26$s:  END 
2114 #. %27$s:  IF line.title 
2115 #. %28$s:  line.title 
2116 #. %29$s:  END 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2121 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2122 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2123 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2124 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2125 msgstr ""
2127 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2128 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2129 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2130 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2131 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2132 #. %6$s:  CASE 'N' 
2133 #. %7$s:  CASE 'F' 
2134 #. %8$s:  CASE 'A' 
2135 #. %9$s:  CASE 'M' 
2136 #. %10$s:  CASE 'L' 
2137 #. %11$s:  CASE 'W' 
2138 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2139 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2140 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2141 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2142 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2143 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2144 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2145 #. %19$s:  CASE 'C' 
2146 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2147 #. %21$s:  CASE 
2148 #. %22$s:  account.accounttype 
2149 #. %23$s: - END -
2150 #. %24$s: - IF account.description 
2151 #. %25$s:  account.description 
2152 #. %26$s:  END 
2153 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2158 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2159 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2160 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2161 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2162 msgstr ""
2164 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2165 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2166 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2167 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2168 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2169 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2170 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2171 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2172 #. %9$s:  ELSE 
2173 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2174 #. %11$s:  END 
2175 #. %12$s:  ELSE 
2176 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2177 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2178 #. %15$s:  ELSE 
2179 #. %16$s:  END 
2180 #. %17$s:  END 
2181 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2183 #, fuzzy, c-format
2184 msgid ""
2185 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2186 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2187 msgstr "%s %s (%s) "
2189 #. %1$s:  END 
2190 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2194 msgstr ""
2195 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2197 #. For the first occurrence,
2198 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2199 #. %2$s:  matches.0 
2200 #. %3$s:  matches.1 
2201 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2202 #. %5$s:  matches.0 
2203 #. %6$s:  matches.1 
2204 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2205 #. %8$s:  matches.0 
2206 #. %9$s:  matches.1 
2207 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2208 #. %11$s:  matches.0 
2209 #. %12$s:  matches.1 
2210 #. %13$s:  ELSE 
2211 #. %14$s:  serial.serialseq 
2212 #. %15$s:  END 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2217 msgstr "%s %s (%s) "
2219 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2220 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2221 #. %3$s:  tagfield | html 
2222 #. %4$s:  END 
2223 #. %5$s:  ELSE 
2224 #. %6$s:  action 
2225 #. %7$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2229 msgstr "%s %s (%s) "
2231 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2232 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
2234 #, c-format
2235 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2236 msgstr ""
2238 #. %1$s:  END 
2239 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2240 #. %3$s:  ELSE 
2241 #. %4$s:  END 
2242 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2243 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2244 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2245 #. %8$s:  ELSE 
2246 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2247 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2248 #. %11$s:  END 
2249 #. %12$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2253 msgstr "%s %s (%s) "
2255 #. %1$s:  ELSE 
2256 #. %2$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2260 msgstr "Descrición "
2262 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2263 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2264 #. %3$s:  category.categorycode 
2265 #. %4$s:  ELSE 
2266 #. %5$s:  END 
2267 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2268 #. %7$s:  category.categorycode 
2269 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2270 #. %9$s:  IF library 
2271 #. %10$s:  ELSE 
2272 #. %11$s:  library.branchcode 
2273 #. %12$s:  END 
2274 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2275 #. %14$s:  library.branchcode 
2276 #. %15$s:  END 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2281 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2282 "deletion of library '%s' %s "
2283 msgstr ""
2285 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2286 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2287 #. %3$s:  ELSE 
2288 #. %4$s:  END 
2289 #. %5$s:  END 
2290 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2291 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2292 #. %8$s:  ELSE 
2293 #. %9$s:  END 
2294 #. %10$s:  END 
2295 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2300 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2301 "deletion of classification source "
2302 msgstr ""
2304 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2305 #. %2$s:  IF framework 
2306 #. %3$s:  ELSE 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2309 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2310 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2311 #. %8$s:  END 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2316 "framework for %s (%s)? %s "
2317 msgstr ""
2319 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2320 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2321 #. %3$s:  ELSE 
2322 #. %4$s:  END 
2323 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2324 #. %6$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2329 "authority type %s "
2330 msgstr ""
2332 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2333 #. %2$s:  IF city.cityid 
2334 #. %3$s:  ELSE 
2335 #. %4$s:  END 
2336 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2337 #. %6$s:  END 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2342 msgstr ""
2344 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2346 #, c-format
2347 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2348 msgstr ""
2350 #. %1$s:  END 
2351 #. %2$s:  ELSE 
2352 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2353 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2355 #, c-format
2356 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2357 msgstr ""
2359 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2361 #, c-format
2362 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2363 msgstr ""
2365 #. %1$s:  END 
2366 #. %2$s:  ELSE 
2367 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2368 #. %4$s:  authtypecode 
2369 #. %5$s:  ELSE 
2370 #. %6$s:  END 
2371 #. %7$s:  END 
2372 #. %8$s:  END 
2373 #. %9$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2378 msgstr ""
2380 #. %1$s:  END 
2381 #. %2$s:  END 
2382 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2383 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2385 #, c-format
2386 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2387 msgstr ""
2389 #. %1$s:  END 
2390 #. %2$s:  END 
2391 #. %3$s:  ELSE 
2392 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2396 msgstr "%s %s (%s)"
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2400 #. %2$s:  END 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2405 msgstr "%s Autopréstamo"
2407 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2408 #. %2$s:  END 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2412 msgstr "%s Autopréstamo "
2414 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2415 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s (%s days)"
2419 msgstr "%s %s (%s) "
2421 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2422 #. %2$s:  age 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s (%s years)"
2426 msgstr "%s %s (%s) "
2428 #. %1$s:  IF location 
2429 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2430 #. %3$s:  END 
2431 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2432 #. %5$s:  callnumber 
2433 #. %6$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2437 msgstr "%s %s (%s)"
2439 #. %1$s:  IF location 
2440 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2441 #. %3$s:  END 
2442 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2443 #. %5$s:  callnumber 
2444 #. %6$s:  END 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2448 msgstr "%s %s (%s)"
2450 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2451 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2452 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s (%s). Due on %s"
2456 msgstr "%s, %s "
2458 #. %1$s:  rrp 
2459 #. %2$s:  cur_active 
2460 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2461 #. %4$s:  ELSE 
2462 #. %5$s:  END 
2463 #. %6$s:  ELSE 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2465 #, c-format
2466 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2467 msgstr ""
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  basketgroup.name 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "%s (closed)"
2475 msgstr "%s %s (%s)"
2477 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2478 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "%s (id=%s)"
2482 msgstr "%s %s (%s) "
2484 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2485 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2486 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2487 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2488 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2489 #. %6$s:  END 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2491 #, c-format
2492 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2493 msgstr ""
2495 #. For the first occurrence,
2496 #. %1$s:  END 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2502 msgstr ""
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2509 "advanced search) "
2510 msgstr ""
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2517 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2518 "item) "
2519 msgstr ""
2521 #. For the first occurrence,
2522 #. %1$s:  budget.b_txt 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "%s (inactive)"
2529 msgstr "%s %s (%s)"
2531 #. %1$s:  ELSE 
2532 #. %2$s:  END 
2533 #. %3$s:  END 
2534 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2538 msgstr "%s %s (%s) "
2540 #. %1$s:  riloo.duedate 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2542 #, c-format
2543 msgid "%s (overdue)"
2544 msgstr ""
2546 #. %1$s:  port 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2548 #, c-format
2549 msgid "%s (probably OK if blank)"
2550 msgstr ""
2552 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2553 #. %2$s:  END 
2554 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2558 msgstr "%s %s (%s) "
2560 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2561 #. %2$s:  END 
2562 #. %3$s:  IF (order.title) 
2563 #. %4$s:  order.title |html 
2564 #. %5$s:  IF order.author 
2565 #. %6$s:  order.author 
2566 #. %7$s:  END 
2567 #. %8$s:  ELSE 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2571 msgstr "%s %s (%s)"
2573 #. %1$s:  booksellerphone 
2574 #. %2$s:  booksellerfax 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2576 #, c-format
2577 msgid "%s / Fax: %s"
2578 msgstr ""
2580 #. %1$s:  ELSE 
2581 #. %2$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "%s 0 %s "
2585 msgstr "%s, %s "
2587 #. %1$s:  ELSE 
2588 #. %2$s:  END 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "%s 0 records %s "
2592 msgstr "%s rexistro(s)"
2594 #. %1$s:  END 
2595 #. %2$s:  item.datedue 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s : due %s "
2599 msgstr "%s %s (%s) "
2601 #. %1$s:  IF ( active ) 
2602 #. %2$s:  ELSE 
2603 #. %3$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2605 #, c-format
2606 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2607 msgstr ""
2609 #. For the first occurrence,
2610 #. %1$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Add incoming record"
2615 msgstr ""
2617 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2618 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2619 #. %3$s:  ELSE 
2620 #. %4$s:  nomatch_action 
2621 #. %5$s:  END 
2622 #. %6$s:  END 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2627 "processed) %s %s %s %s "
2628 msgstr ""
2630 #. %1$s:  END 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2634 msgstr ""
2636 #. %1$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2638 #, c-format
2639 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2640 msgstr ""
2642 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2644 #, c-format
2645 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2646 msgstr ""
2648 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2649 #. %2$s:  ELSE 
2650 #. %3$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2652 #, c-format
2653 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2654 msgstr ""
2656 #. For the first occurrence,
2657 #. %1$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s Address 2:"
2662 msgstr "Enderezo:"
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s Address 2: "
2672 msgstr "Enderezo: "
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s Address:"
2680 msgstr "Enderezo:"
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s Address: "
2690 msgstr "Enderezo: "
2692 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2693 #. %2$s:  ELSE 
2694 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2695 #. %4$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2699 msgstr "%s %s (%s) "
2701 #. %1$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2703 #, c-format
2704 msgid "%s Always add items"
2705 msgstr ""
2707 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2708 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2709 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2710 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2711 #. %5$s:  ELSE 
2712 #. %6$s:  item_action 
2713 #. %7$s:  END 
2714 #. %8$s:  END 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2719 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2720 msgstr ""
2722 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2723 #. %2$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2728 "administrator to resolve this problem. %s "
2729 msgstr ""
2731 #. For the first occurrence,
2732 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s An unknown error has occurred."
2737 msgstr "Houbo un erro"
2739 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2740 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2741 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2742 #. %4$s:  ELSE 
2743 #. %5$s:  op 
2744 #. %6$s:  END 
2745 #. %7$s:  op_count 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2750 msgstr ""
2752 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2753 #. %2$s:  ELSE 
2754 #. %3$s:  END 
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2759 "not be deleted. %s "
2760 msgstr ""
2762 #. %1$s:  END 
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "%s Card number: "
2766 msgstr "Número da Tarxeta: "
2768 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2769 #. %2$s:  categorycode |html 
2770 #. %3$s:  ELSE 
2771 #. %4$s:  categorycode |html 
2772 #. %5$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2777 "category %s %s "
2778 msgstr ""
2780 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2781 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2782 #. %3$s:  ELSE 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2786 msgstr "(Comprovar) "
2788 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2789 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "%s Checked out (%s),"
2793 msgstr "(Comprovar)"
2795 #. %1$s:  END 
2796 #. %2$s:  firstname 
2797 #. %3$s:  surname 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s Checked out to %s %s "
2801 msgstr "(Comprovar) "
2803 #. For the first occurrence,
2804 #. %1$s:  issuecount 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "%s Checkout(s)"
2809 msgstr "(Comprovar)"
2811 #. %1$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s Circulation note: "
2815 msgstr "Ficción "
2817 #. For the first occurrence,
2818 #. %1$s:  END 
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "%s City:"
2823 msgstr "Comentario:"
2825 #. For the first occurrence,
2826 #. %1$s:  END 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "%s City: "
2833 msgstr "Comentario: "
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2837 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2838 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2839 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2840 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2841 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2842 #. %7$s:  ELSE 
2843 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2844 #. %9$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2851 "%s "
2852 msgstr ""
2854 #. %1$s:  IF data.closed 
2855 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2856 #. %3$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2860 msgstr "%s %s (%s) "
2862 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2863 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2864 #. %3$s:  ELSE 
2865 #. %4$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2869 msgstr "%s %s (%s) "
2871 #. %1$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s Confirm password: "
2875 msgstr "Contrasinal Actual "
2877 #. For the first occurrence,
2878 #. %1$s:  END 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2881 #, fuzzy, c-format
2882 msgid "%s Contact note: "
2883 msgstr "Contidos de %s "
2885 #. For the first occurrence,
2886 #. %1$s:  END 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "%s Country:"
2891 msgstr "Comentario:"
2893 #. For the first occurrence,
2894 #. %1$s:  END 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "%s Country: "
2901 msgstr "Comentario: "
2903 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2904 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2905 #. %3$s:  END 
2906 #. %4$s:  tablename 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2910 msgstr "%s %s (%s)"
2912 #. %1$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "%s Date of birth: "
2916 msgstr "Data de Nacemento: "
2918 #. %1$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "%s Default "
2922 msgstr "Borrar"
2924 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2925 #. %2$s:  humanbranch 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2932 "and fine rules for all libraries %s "
2933 msgstr ""
2935 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2936 #. %2$s:  END 
2937 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2938 #. %4$s:  END 
2939 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2940 #. %6$s:  END 
2941 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2942 #. %8$s:  END 
2943 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2944 #. %10$s:  END 
2945 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2946 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2947 #. %13$s:  END 
2948 #. %14$s:  END 
2949 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2950 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2951 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2952 #. %18$s:  END 
2953 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2958 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2959 msgstr "%s %s (%s) "
2961 #. %1$s:  ELSE 
2962 #. %2$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "%s Disabled %s "
2966 msgstr "%s %s (%s) "
2968 #. For the first occurrence,
2969 #. %1$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s Email: "
2974 msgstr "E-correo: "
2976 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s Enabled "
2980 msgstr "E-correo: "
2982 #. %1$s:  IF ( error ) 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "%s Error: "
2986 msgstr "Erro: "
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2990 #, c-format
2991 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2992 msgstr ""
2994 #. %1$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "%s Fax: "
2998 msgstr "Fax: "
3000 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3002 #, c-format
3003 msgid "%s Filter by area "
3004 msgstr ""
3006 #. For the first occurrence,
3007 #. %1$s:  END 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "%s First name:"
3012 msgstr "Nome:"
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s First name: "
3018 msgstr "Nome: "
3020 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3021 #. %2$s:  END 
3022 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3023 #. %4$s:  END 
3024 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3025 #. %6$s:  END 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3027 #, c-format
3028 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3029 msgstr ""
3031 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3032 #. %2$s:  END 
3033 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3034 #. %4$s:  END 
3035 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3036 #. %6$s:  END 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3038 #, c-format
3039 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3040 msgstr ""
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s:  authtypecode 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3046 #, c-format
3047 msgid "%s Framework"
3048 msgstr ""
3050 #. %1$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "%s From any library "
3054 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3056 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3057 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3058 #. %3$s:  ELSE 
3059 #. %4$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3061 #, c-format
3062 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3063 msgstr ""
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s From home library "
3069 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3071 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3072 #. %2$s:  budget_period_description 
3073 #. %3$s:  ELSE 
3074 #. %4$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3078 msgstr "%s %s (%s) "
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s:  holds_count 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3084 #, c-format
3085 msgid "%s Hold(s)"
3086 msgstr ""
3088 #. For the first occurrence,
3089 #. %1$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3092 #, c-format
3093 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3094 msgstr ""
3096 #. %1$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3098 #, c-format
3099 msgid "%s Ignore items"
3100 msgstr ""
3102 #. %1$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s Image file"
3106 msgstr "(Comprovar)"
3108 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3109 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3110 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3111 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3112 #. %5$s:  END 
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
3114 #, c-format
3115 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3116 msgstr ""
3118 #. %1$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3120 #, c-format
3121 msgid "%s Initials: "
3122 msgstr ""
3124 #. %1$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3126 #, c-format
3127 msgid "%s Item floats "
3128 msgstr ""
3130 #. %1$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3132 #, c-format
3133 msgid "%s Item returns home "
3134 msgstr ""
3136 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3137 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3138 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3139 #. %4$s:  ELSE 
3140 #. %5$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3145 "Error - unknown option %s "
3146 msgstr ""
3148 #. %1$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Item returns to issuing library "
3152 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3154 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3155 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3156 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3157 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3158 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3159 #. %6$s:  END 
3160 #. %7$s:  END 
3161 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3162 #. %9$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3167 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3168 msgstr ""
3170 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3171 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3172 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3173 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3174 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3175 #. %6$s:  END 
3176 #. %7$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
3178 #, c-format
3179 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3180 msgstr ""
3182 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3183 #. %2$s:  ELSE 
3184 #. %3$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3188 msgstr ""
3190 #. %1$s:  ELSE 
3191 #. %2$s:  END 
3192 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3193 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3197 msgstr "%s %s (%s) "
3199 #. %1$s:  ELSE 
3200 #. %2$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3204 msgstr "%s %s (%s) "
3206 #. %1$s:  IF ean 
3207 #. %2$s:  ELSE 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3212 msgstr "%s %s (%s) "
3214 #. %1$s:  IF account 
3215 #. %2$s:  ELSE 
3216 #. %3$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3220 msgstr "%s %s (%s) "
3222 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3223 #. %2$s:  ELSE 
3224 #. %3$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3228 msgstr ""
3230 #. %1$s:  IF currency 
3231 #. %2$s:  ELSE 
3232 #. %3$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3236 msgstr "%s %s (%s) "
3238 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3239 #. %2$s:  ELSE 
3240 #. %3$s:  END 
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3244 msgstr ""
3246 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3247 #. %2$s:  ELSE 
3248 #. %3$s:  END 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3250 #, c-format
3251 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3252 msgstr ""
3254 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3255 #. %2$s:  ELSE 
3256 #. %3$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3260 msgstr "%s %s (%s) "
3262 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Modify subscription for "
3266 msgstr "Descrición "
3268 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3269 #. %2$s:  ELSE 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3273 msgstr "%s %s (%s) "
3275 #. %1$s:  ELSE 
3276 #. %2$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s New course %s"
3280 msgstr "Non renovábel"
3282 #. %1$s:  ELSE 
3283 #. %2$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3287 msgstr "Non renovábel "
3289 #. %1$s:  ELSE 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3292 #, c-format
3293 msgid "%s No active budgets %s "
3294 msgstr ""
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s:  ELSE 
3298 #. %2$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "%s No barcode %s "
3303 msgstr "Non renovábel "
3305 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3306 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3307 #. %3$s:  ELSE 
3308 #. %4$s:  failureMessage 
3309 #. %5$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3311 #, c-format
3312 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3313 msgstr ""
3315 #. %1$s:  END 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "%s No holds allowed "
3319 msgstr "Non renovábel "
3321 #. %1$s:  ELSE 
3322 #. %2$s:  END 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3324 #, c-format
3325 msgid "%s No inactive budgets %s "
3326 msgstr ""
3328 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3329 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3330 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3331 #. %4$s:  ELSE 
3332 #. %5$s:  failureMessage 
3333 #. %6$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3338 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3339 msgstr ""
3341 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3342 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3343 #. %3$s:  ELSE 
3344 #. %4$s:  failureMessage 
3345 #. %5$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3350 "%s %s "
3351 msgstr ""
3353 #. For the first occurrence,
3354 #. %1$s:  ELSE 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "%s No limitation %s "
3360 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3362 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3363 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3364 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3365 #. %4$s:  ELSE 
3366 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3367 #. %6$s:  END 
3368 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3369 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3370 #. %9$s:  biblio.match_score 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3372 #, c-format
3373 msgid ""
3374 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3375 "(score = %s): "
3376 msgstr ""
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  ELSE 
3380 #. %2$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s No results found %s "
3385 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3387 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3388 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3389 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3390 #. %4$s:  ELSE 
3391 #. %5$s:  failureMessage 
3392 #. %6$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3397 "%s %s "
3398 msgstr ""
3400 #. %1$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "%s None "
3404 msgstr "Ningún "
3406 #. %1$s:  ELSE 
3407 #. %2$s:  END 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "%s Not defined yet %s "
3411 msgstr "Non renovábel "
3413 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3414 #. %2$s:  error.value 
3415 #. %3$s:  ELSE 
3416 #. %4$s:  error 
3417 #. %5$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3422 "be merged at a time. %s %s %s "
3423 msgstr ""
3425 #. %1$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
3427 #, c-format
3428 msgid "%s OPAC note: "
3429 msgstr ""
3431 #. %1$s:  ELSE 
3432 #. %2$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s OR %s "
3436 msgstr "%s, %s "
3438 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3439 #. %2$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3444 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3445 msgstr ""
3447 #. %1$s:  IF ( total ) 
3448 #. %2$s:  total 
3449 #. %3$s:  ELSE 
3450 #. %4$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3454 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3456 #. %1$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s Other name: "
3460 msgstr "Apelidos: "
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s Other phone: "
3466 msgstr "Apelidos: "
3468 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3469 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3471 #, c-format
3472 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3473 msgstr ""
3475 #. %1$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3477 #, c-format
3478 msgid "%s Owner "
3479 msgstr ""
3481 #. %1$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3483 #, c-format
3484 msgid "%s Owner and users "
3485 msgstr ""
3487 #. %1$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3489 #, c-format
3490 msgid "%s Owner, users and library "
3491 msgstr ""
3493 #. For the first occurrence,
3494 #. %1$s:  END 
3495 #. %2$s:  current_page 
3496 #. %3$s:  total_pages 
3497 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s Page %s / %s %s "
3503 msgstr "%s %s (%s) "
3505 #. %1$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "%s Password: "
3509 msgstr "Contrasinal: "
3511 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3512 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3513 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3514 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3515 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3516 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3517 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3518 #. %8$s:  ELSE 
3519 #. %9$s:  END 
3520 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid ""
3524 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3525 "unknown %s %s "
3526 msgstr "%s %s (%s) "
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  END 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Phone:"
3534 msgstr "Teléfono da casa"
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "%s Phone: "
3542 msgstr "Teléfono da casa "
3544 #. %1$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "%s Primary email: "
3548 msgstr "E-correo: "
3550 #. %1$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "%s Primary phone: "
3554 msgstr "E-correo: "
3556 #. %1$s:  ELSE 
3557 #. %2$s:  END 
3558 #. %3$s:  END 
3559 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3563 msgstr "Sen publicar "
3565 #. %1$s:  IF datereceived 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Receipt summary for "
3569 msgstr ""
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  ELSE 
3573 #. %2$s:  name 
3574 #. %3$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3579 msgstr ""
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Registration date: "
3585 msgstr ""
3587 #. %1$s:  END 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3589 #, c-format
3590 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3591 msgstr ""
3593 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3594 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3595 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3596 #. %4$s:  ELSE 
3597 #. %5$s:  overlay_action 
3598 #. %6$s:  END 
3599 #. %7$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3604 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3605 msgstr ""
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3611 msgstr ""
3613 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3614 #. %2$s:  name 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Reserve found for %s ("
3618 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3620 #. For the first occurrence,
3621 #. %1$s:  debarments.size 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s Restrictions"
3626 msgstr "Última localización"
3628 #. %1$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s Salutation: "
3632 msgstr "Última localización "
3634 #. %1$s:  IF searchfield 
3635 #. %2$s:  searchfield 
3636 #. %3$s:  END 
3637 #. %4$s:  IF cities.count 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3641 msgstr "%s %s (%s) "
3643 #. %1$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "%s Secondary email: "
3647 msgstr "E-correo: "
3649 #. %1$s:  END 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s Secondary phone: "
3653 msgstr "E-correo: "
3655 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3656 #. %2$s:  ELSE 
3657 #. %3$s:  END 
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3662 "is kept when an irregularity is found. %s "
3663 msgstr ""
3665 #. %1$s:  batche.card_count 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3667 #, c-format
3668 msgid "%s Single Patron Cards"
3669 msgstr ""
3671 #. %1$s:  batche.card_count 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3673 #, c-format
3674 msgid "%s Single patron cards"
3675 msgstr ""
3677 #. %1$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Sort 1: "
3681 msgstr ""
3683 #. %1$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
3685 #, c-format
3686 msgid "%s Sort 2: "
3687 msgstr ""
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s:  END 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s State:"
3695 msgstr "Data"
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "%s State: "
3705 msgstr "Data "
3707 #. For the first occurrence,
3708 #. %1$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "%s Street number: "
3713 msgstr "Número da Tarxeta: "
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  END 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "%s Street type: "
3721 msgstr "Tipo de elemento: "
3723 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "%s Subscription renewed. "
3727 msgstr "Descrición "
3729 #. For the first occurrence,
3730 #. %1$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s Surname:"
3735 msgstr "Nome:"
3737 #. %1$s:  END 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "%s Surname: "
3741 msgstr "Nome: "
3743 #. %1$s:  ELSE 
3744 #. %2$s:  loo.tab 
3745 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3746 #. %4$s:  loo.kohafield 
3747 #. %5$s:  END 
3748 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3749 #. %7$s:  ELSE 
3750 #. %8$s:  END 
3751 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3752 #. %10$s:  ELSE 
3753 #. %11$s:  END 
3754 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3755 #. %13$s:  loo.seealso 
3756 #. %14$s:  END 
3757 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3758 #. %16$s:  END 
3759 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3760 #. %18$s:  END 
3761 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3762 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3763 #. %21$s:  END 
3764 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3765 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3766 #. %24$s:  END 
3767 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3768 #. %26$s:  loo.value_builder 
3769 #. %27$s:  END 
3770 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3771 #. %29$s:  loo.link 
3772 #. %30$s:  END 
3773 #. %31$s:  END 
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3775 #, c-format
3776 msgid ""
3777 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3778 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3779 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3780 "%s %s "
3781 msgstr ""
3783 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3784 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3785 #. %3$s:  card_element 
3786 #. %4$s:  element_id 
3787 #. %5$s:  ELSE 
3788 #. %6$s:  END 
3789 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3790 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3791 #. %9$s:  card_element 
3792 #. %10$s:  element_id 
3793 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3794 #. %12$s:  image_ids 
3795 #. %13$s:  ELSE 
3796 #. %14$s:  END 
3797 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3798 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3799 #. %17$s:  card_element 
3800 #. %18$s:  element_id 
3801 #. %19$s:  END 
3802 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3803 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3808 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3809 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3810 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3811 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3812 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3813 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3814 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3815 "code was supplied. Please "
3816 msgstr ""
3818 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3819 #. %2$s:  error.value 
3820 #. %3$s:  ELSE 
3821 #. %4$s:  error 
3822 #. %5$s:  END 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3827 "one: %s %s %s %s "
3828 msgstr ""
3830 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3831 #. %2$s:  error.value 
3832 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3833 #. %4$s:  ELSE 
3834 #. %5$s:  error 
3835 #. %6$s:  END 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3840 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3841 "merging. %s %s %s "
3842 msgstr ""
3844 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3845 #. %2$s:  message.mmtid
3846 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3847 #. %4$s:  message.biblionumber 
3848 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3849 #. %6$s:  message.authid 
3850 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3852 #, c-format
3853 msgid ""
3854 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3855 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3856 "does not exist in the database. %s The biblio "
3857 msgstr ""
3859 #. %1$s:  ELSE 
3860 #. %2$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3862 #, c-format
3863 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3864 msgstr ""
3866 #. %1$s:  ELSE 
3867 #. %2$s:  END 
3868 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3869 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3870 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3871 #. %6$s:  ELSE 
3872 #. %7$s:  report.total_success 
3873 #. %8$s:  report.total_records 
3874 #. %9$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3879 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3880 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3881 msgstr ""
3883 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3887 msgstr "%s %s (%s) "
3889 #. %1$s:  ELSE 
3890 #. %2$s:  END 
3891 #. %3$s:  END 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3895 msgstr "%s %s (%s) "
3897 #. %1$s:  ELSE 
3898 #. %2$s:  END 
3899 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3900 #. %4$s:  IF field 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3904 msgstr "%s %s (%s) "
3906 #. %1$s:  ELSE 
3907 #. %2$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3911 msgstr "%s %s (%s) "
3913 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3914 #. %2$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3918 msgstr "%s %s (%s) "
3920 #. %1$s:  ELSE 
3921 #. %2$s:  END 
3922 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3923 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3924 #. %5$s:  ELSE 
3925 #. %6$s:  report.total_success 
3926 #. %7$s:  report.total_records 
3927 #. %8$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3932 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3933 "errors occurred. %s "
3934 msgstr ""
3936 #. %1$s:  ELSE 
3937 #. %2$s:  END 
3938 #. %3$s:  END 
3939 #. %4$s:  ELSE 
3940 #. %5$s:  END 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3945 "using the table configuration in this module. %s "
3946 msgstr ""
3948 #. %1$s:  ELSE 
3949 #. %2$s:  field.name 
3950 #. %3$s:  END 
3951 #. %4$s:  END 
3952 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3956 msgstr "%s %s (%s) "
3958 #. %1$s:  ELSE 
3959 #. %2$s:  END 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3961 #, c-format
3962 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3963 msgstr ""
3965 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3966 #. %2$s:  nb_of_orders 
3967 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3968 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3969 #. %5$s:  END 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3974 "vendors. %s Deletion not possible "
3975 msgstr ""
3977 #. %1$s:  ELSE 
3978 #. %2$s:  END 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3980 #, c-format
3981 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3982 msgstr ""
3984 #. For the first occurrence,
3985 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3986 #. %2$s:  ELSE 
3987 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3988 #. %4$s:  END 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3995 msgstr "%s %s (%s) "
3997 #. %1$s:  IF count > 0 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s Used in "
4001 msgstr "%s, %s "
4003 #. %1$s:  END 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "%s Username: "
4007 msgstr "Nome: "
4009 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4010 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4011 #. %3$s:  ELSE 
4012 #. %4$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4016 msgstr "%s %s (%s)"
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4020 #. %2$s:  ELSE 
4021 #. %3$s:  END 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "%s Yes %s No %s "
4027 msgstr "%s %s (%s) "
4029 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4030 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "%s Yes%s, "
4034 msgstr "%s %s (%s) "
4036 #. %1$s:  IF searchfield 
4037 #. %2$s:  searchfield 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s You Searched for %s"
4041 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4043 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4044 #. %2$s:  searchfield 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4046 #, c-format
4047 msgid "%s You searched for %s"
4048 msgstr ""
4050 #. %1$s:  IF id 
4051 #. %2$s:  id 
4052 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4053 #. %4$s:  searchfield 
4054 #. %5$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4058 msgstr "%s %s (%s)"
4060 #. %1$s:  ELSE 
4061 #. %2$s:  END 
4062 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4063 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4067 msgstr "%s %s (%s) "
4069 #. For the first occurrence,
4070 #. %1$s:  END 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4075 msgstr "Perdido (%s),"
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4085 msgstr "Perdido (%s),"
4087 #. %1$s:  END 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4092 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4093 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4094 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4095 msgstr ""
4097 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4098 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4099 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4100 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4101 #. %5$s:  SWITCH type 
4102 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4107 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4108 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4109 msgstr ""
4111 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4112 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4113 #. %3$s:  IF avs 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4118 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4119 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4120 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4121 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4122 msgstr ""
4124 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4125 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "%s after %s "
4129 msgstr "%s %s (%s) "
4131 #. SCRIPT
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4133 #, fuzzy
4134 msgid "%s already in your cart"
4135 msgstr " item(s) added to your cart"
4137 #. %1$s:  item.countanalytics 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4139 #, c-format
4140 msgid "%s analytics"
4141 msgstr ""
4143 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4144 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4145 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4146 #. %4$s:  END 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4148 #, c-format
4149 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4150 msgstr ""
4152 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4154 #, c-format
4155 msgid "%s by "
4156 msgstr ""
4158 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4159 #. %2$s:  loopro.author 
4160 #. %3$s:  END 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s by %s%s"
4164 msgstr "%s %s (%s)"
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4168 #. %2$s:  reserveloo.author 
4169 #. %3$s:  END 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s by %s%s "
4174 msgstr "%s %s (%s) "
4176 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4177 #. %2$s:  books_loo.author 
4178 #. %3$s:  END 
4179 #. %4$s:  ELSE 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s by %s%s %s "
4183 msgstr "%s %s (%s) "
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4187 #. %2$s:  ordersloo.author 
4188 #. %3$s:  END 
4189 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4190 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4191 #. %6$s:  END 
4192 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4197 msgstr "%s %s (%s)"
4199 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4200 #. %2$s:  END 
4201 #. %3$s:  biblio.author |html 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "%s by%s %s "
4205 msgstr "%s %s (%s) "
4207 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4208 #. %2$s:  END 
4209 #. %3$s:  biblio.author |html 
4210 #. %4$s: ~ END 
4211 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4212 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4213 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4214 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4218 msgstr "%s %s (%s) "
4220 #. %1$s:  branchname 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4222 #, c-format
4223 msgid "%s calendar"
4224 msgstr ""
4226 #. %1$s:  errorfile 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4228 #, c-format
4229 msgid "%s can't be opened"
4230 msgstr ""
4232 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4233 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4234 #. %3$s:  missing_critical.key 
4235 #. %4$s:  missing_critical.value 
4236 #. %5$s:  ELSE 
4237 #. %6$s:  missing_critical.key 
4238 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4239 #. %8$s:  missing_critical.value 
4240 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4241 #. %10$s:  missing_critical.value 
4242 #. %11$s:  ELSE 
4243 #. %12$s:  END 
4244 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4245 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4246 #. %15$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4251 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4252 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4253 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4254 msgstr ""
4256 #. %1$s:  lis.level 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4258 #, c-format
4259 msgid "%s data added"
4260 msgstr ""
4262 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4263 #. %2$s:  END 
4264 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4265 #. %4$s:  END 
4266 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4267 #. %6$s:  END 
4268 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4269 #. %8$s:  END 
4270 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4271 #. %10$s:  END 
4272 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4273 #. %12$s:  END 
4274 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4275 #. %14$s:  END 
4276 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4277 #. %16$s:  END 
4278 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4279 #. %18$s:  END 
4280 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4281 #. %20$s:  END 
4282 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4283 #. %22$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4288 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4289 msgstr ""
4291 #. %1$s:  deliverytime 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4293 #, c-format
4294 msgid "%s days"
4295 msgstr ""
4297 #. SCRIPT
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4299 #, fuzzy
4300 msgid ""
4301 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4302 "this record?"
4303 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4305 #. SCRIPT
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4307 #, fuzzy
4308 msgid ""
4309 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4310 "permissions to delete this record."
4311 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4313 #. %1$s:  HANDLED 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4315 #, c-format
4316 msgid "%s directories processed."
4317 msgstr ""
4319 #. %1$s:  TOTAL 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4321 #, c-format
4322 msgid "%s directories scanned."
4323 msgstr ""
4325 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4326 #. %2$s:  ELSE 
4327 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s disabled %s %s "
4331 msgstr "%s %s (%s) "
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4337 #, c-format
4338 msgid "%s failed to unpack."
4339 msgstr ""
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s for "
4345 msgstr "(Comprovar) "
4347 #. %1$s:  IF searchmember 
4348 #. %2$s:  searchmember 
4349 #. %3$s:  END 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s for '%s'%s"
4353 msgstr "(Comprovar) "
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s:  authtypecode |html
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4361 #, c-format
4362 msgid "%s framework"
4363 msgstr ""
4365 #. For the first occurrence,
4366 #. %1$s:  books_loo.holds 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4369 #, c-format
4370 msgid "%s hold(s) left"
4371 msgstr ""
4373 #. SCRIPT
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4375 msgid ""
4376 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4377 "items."
4378 msgstr ""
4380 #. %1$s:  LoginBranchname 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "%s holdings"
4384 msgstr "Localización"
4386 #. SCRIPT
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4388 #, fuzzy
4389 msgid ""
4390 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4391 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4393 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4395 #, c-format
4396 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4397 msgstr ""
4399 #. %1$s:  total 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "%s images found"
4403 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4405 #. %1$s:  imported 
4406 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4407 #. %3$s:  lastimported 
4408 #. %4$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4410 #, c-format
4411 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4412 msgstr ""
4414 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4415 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s in %s"
4419 msgstr "%s %s (%s) "
4421 #. SCRIPT
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4423 #, fuzzy
4424 msgid "%s in tab %s"
4425 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4427 #. SCRIPT
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4429 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4430 msgstr ""
4432 #. SCRIPT
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4434 msgid "%s is permitted!"
4435 msgstr ""
4437 #. SCRIPT
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4439 msgid "%s is prohibited!"
4440 msgstr ""
4442 #. %1$s:  irregular_issues 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4444 #, c-format
4445 msgid "%s issues "
4446 msgstr ""
4448 #. %1$s:  END 
4449 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4450 #. %3$s:  IF st == subtype 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s issues %s %s "
4454 msgstr "%s %s (%s) "
4456 #. SCRIPT
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4458 msgid "%s item mandatory fields empty"
4459 msgstr ""
4461 #. %1$s:  num_items 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4463 #, c-format
4464 msgid "%s item records found and staged"
4465 msgstr ""
4467 #. SCRIPT
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4469 #, fuzzy
4470 msgid "%s item(s) added to your cart"
4471 msgstr " item(s) added to your cart"
4473 #. SCRIPT
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4475 #, fuzzy
4476 msgid ""
4477 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4478 "deleting this record."
4479 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4481 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4483 #, fuzzy, c-format
4484 msgid "%s item(s) attached."
4485 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4487 #. %1$s:  not_deleted_items 
4488 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4489 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4490 #. %4$s:  END 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4492 #, c-format
4493 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4494 msgstr ""
4496 #. %1$s:  deleted_items 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s item(s) deleted."
4500 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s:  books_loo.items 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "%s item(s) left"
4508 msgstr "%s Autopréstamo"
4510 #. %1$s:  modified_items 
4511 #. %2$s:  modified_fields 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4513 #, c-format
4514 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4515 msgstr ""
4517 #. %1$s:  total 
4518 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4519 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4520 #. %4$s:  ELSE 
4521 #. %5$s:  END 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4525 msgstr "Todas as ramas"
4527 #. %1$s:  moddatecount 
4528 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4530 #, c-format
4531 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4532 msgstr ""
4534 #. %1$s:  total 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4536 #, c-format
4537 msgid "%s lines found."
4538 msgstr ""
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. SCRIPT
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4545 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4546 msgstr ""
4548 #. SCRIPT
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4550 #, fuzzy
4551 msgid "%s month"
4552 msgstr "3 meses"
4554 #. SCRIPT
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4556 #, fuzzy
4557 msgid "%s months"
4558 msgstr "3 meses"
4560 #. %1$s:  END 
4561 #. %2$s:  CASE 
4562 #. %3$s:  st 
4563 #. %4$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "%s months %s%s %s "
4567 msgstr "%s %s (%s) "
4569 #. %1$s:  alreadyindb 
4570 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4571 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4572 #. %4$s:  END 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4574 #, c-format
4575 msgid ""
4576 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4577 "%s(last was %s)%s"
4578 msgstr ""
4580 #. %1$s:  invalid 
4581 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4582 #. %3$s:  lastinvalid 
4583 #. %4$s:  END 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4585 #, c-format
4586 msgid ""
4587 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4588 msgstr ""
4590 #. %1$s:  endat 
4591 #. %2$s:  numrecords 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4593 #, c-format
4594 msgid "%s of %s"
4595 msgstr ""
4597 #. SCRIPT
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4599 msgid "%s of %s renewals remaining"
4600 msgstr ""
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4607 #, c-format
4608 msgid "%s on "
4609 msgstr ""
4611 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4612 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "%s on %s "
4616 msgstr "%s %s (%s) "
4618 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4619 #. %2$s:  ELSE 
4620 #. %3$s:  END 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "%s on %s until %s"
4624 msgstr "%s %s (%s)"
4626 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4628 #, c-format
4629 msgid "%s on loan:"
4630 msgstr ""
4632 #. SCRIPT
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4634 #, fuzzy
4635 msgid ""
4636 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4637 "delete this record."
4638 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4640 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "%s order(s) attached."
4644 msgstr "%s rexistro(s)"
4646 #. For the first occurrence,
4647 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4650 #, c-format
4651 msgid "%s order(s) left"
4652 msgstr ""
4654 #. %1$s:  overwritten 
4655 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4656 #. %3$s:  lastoverwritten 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4659 #, c-format
4660 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4661 msgstr ""
4663 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4665 #, c-format
4666 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4667 msgstr ""
4669 #. %1$s:  TotalDel 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4671 #, c-format
4672 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4673 msgstr ""
4675 #. %1$s:  TotalDel 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4677 #, c-format
4678 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4679 msgstr ""
4681 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s patrons will be deleted"
4685 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4687 #. %1$s:  TotalDel 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4689 #, c-format
4690 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4691 msgstr ""
4693 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s pending"
4697 msgstr "Localización"
4699 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4701 #, c-format
4702 msgid "%s preferences"
4703 msgstr ""
4705 #. SCRIPT
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4707 msgid ""
4708 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4709 "check the server log for more details."
4710 msgstr ""
4712 #. SCRIPT
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4714 msgid "%s quotes saved."
4715 msgstr ""
4717 #. %1$s:  errcon.server 
4718 #. %2$s:  errcon.seq 
4719 #. %3$s:  errcon.error 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "%s record %s: %s"
4723 msgstr "%s rexistro(s)"
4725 #. For the first occurrence,
4726 #. %1$s:  count 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "%s record(s)"
4732 msgstr "%s rexistro(s)"
4734 #. %1$s:  deleted_records 
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "%s record(s) deleted."
4738 msgstr "%s rexistro(s)"
4740 #. %1$s:  total 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s records in file"
4744 msgstr "%s rexistro(s)"
4746 #. %1$s:  import_errors 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4748 #, c-format
4749 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4750 msgstr ""
4752 #. %1$s:  total 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s records parsed"
4756 msgstr "%s rexistro(s)"
4758 #. %1$s:  staged 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s records staged"
4762 msgstr "%s rexistro(s)"
4764 #. %1$s:  matched 
4765 #. %2$s:  matcher_code 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4767 #, c-format
4768 msgid ""
4769 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4770 "%s&quot;"
4771 msgstr ""
4773 #. %1$s:  total 
4774 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s result(s) found %sfor "
4778 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4780 #. %1$s:  total 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4784 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4786 #. %1$s:  breeding_count 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4790 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4792 #. %1$s:  count 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "%s results found"
4796 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4798 #. %1$s:  total 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s results found "
4802 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4804 #. %1$s:  count 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4806 #, c-format
4807 msgid "%s shipments"
4808 msgstr ""
4810 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s subscription(s) attached."
4814 msgstr "Descrición"
4816 #. For the first occurrence,
4817 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s subscription(s) left"
4822 msgstr "Descrición"
4824 #. %1$s:  suggestions_count 
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s suggestions waiting. "
4828 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4830 #. %1$s:  resul.used 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4832 #, c-format
4833 msgid "%s times"
4834 msgstr ""
4836 #. %1$s:  ELSE 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "%s to "
4840 msgstr "%s, %s "
4842 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4844 #, c-format
4845 msgid "%s to order"
4846 msgstr ""
4848 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s unavailable:"
4852 msgstr "Copias dispoñibles:"
4854 #. %1$s:  END 
4855 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4856 #. %3$s:  IF st == subtype 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s weeks %s %s "
4860 msgstr "%s %s (%s) "
4862 #. %1$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4864 #, c-format
4865 msgid "%s will expire before "
4866 msgstr ""
4868 #. SCRIPT
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4870 #, fuzzy
4871 msgid "%s year"
4872 msgstr "%s %s (%s) "
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4881 #, c-format
4882 msgid "%s years"
4883 msgstr ""
4885 #. %1$s: - USE CGI -
4886 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4887 #. %3$s:  total_rows 
4888 #. %4$s:  total_rows 
4889 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4890 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4891 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4892 #. %8$s:  END -
4893 #. %9$s: - END -
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4898 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4899 msgstr ""
4901 #. For the first occurrence,
4902 #. %1$s:  USE To 
4903 #. %2$s:  sEcho 
4904 #. %3$s:  iTotalRecords 
4905 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4906 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4907 #. %6$s:  data.cardnumber 
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4914 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4915 msgstr ""
4917 #. %1$s:  ELSE 
4918 #. %2$s:  riloo.duedate 
4919 #. %3$s:  END 
4920 #. %4$s:  ELSE 
4921 #. %5$s:  END 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4925 msgstr "%s %s (%s) "
4927 #. %1$s:  USE KohaDates 
4928 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4929 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4930 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4931 #. %5$s:  o.orderdate 
4932 #. %6$s:  o.latesince 
4933 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4934 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4935 #. %9$s:  o.title 
4936 #. %10$s:  IF o.author 
4937 #. %11$s:  o.author 
4938 #. %12$s:  END 
4939 #. %13$s:  IF o.publisher 
4940 #. %14$s:  o.publisher 
4941 #. %15$s:  END 
4942 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4943 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4944 #. %18$s:  o.subtotal 
4945 #. %19$s:  o.budget 
4946 #. %20$s:  o.basketname 
4947 #. %21$s:  o.basketno 
4948 #. %22$s:  o.claims_count 
4949 #. %23$s:  o.claimed_date 
4950 #. %24$s:  END 
4951 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4952 #. %26$s:  orders.size 
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4954 #, c-format
4955 msgid ""
4956 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4957 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4958 "in late, %s "
4959 msgstr ""
4961 #. %1$s:  END 
4962 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4963 #. %3$s:  END 
4964 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4966 #, c-format
4967 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4968 msgstr ""
4970 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4971 #. %2$s:  frameworktext 
4972 #. %3$s:  frameworkcode 
4973 #. %4$s:  ELSE 
4974 #. %5$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4976 #, c-format
4977 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4978 msgstr ""
4980 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4981 #. %2$s:  Supplier 
4982 #. %3$s:  END 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid "%s%s : %sLate orders"
4986 msgstr "%s %s (%s)"
4988 #. %1$s:  END 
4989 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "%s%s in "
4993 msgstr "%s, %s "
4995 #. %1$s:  END 
4996 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4997 #. %3$s:  LibraryName 
4998 #. %4$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5002 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5004 #. %1$s:  END 
5005 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5006 #. %3$s:  LibraryName 
5007 #. %4$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5011 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5013 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5014 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5015 #. %3$s:  END 
5016 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5017 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5018 #. %6$s:  END 
5019 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5020 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5021 #. %9$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5025 msgstr "%s %s (%s) "
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5029 #. %2$s:  batche.label_count 
5030 #. %3$s:  ELSE 
5031 #. %4$s:  batche.label_count 
5032 #. %5$s:  END 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5035 #, c-format
5036 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5037 msgstr ""
5039 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5040 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5041 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5042 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5043 #. %5$s:  loopro.object 
5044 #. %6$s:  ELSE 
5045 #. %7$s:  loopro.object 
5046 #. %8$s:  END 
5047 #. %9$s:  END 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5051 msgstr "%s %s (%s) "
5053 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5054 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5055 #. %3$s:  END 
5056 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5057 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5058 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5059 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5060 #. %8$s:  END 
5061 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5062 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5063 #. %11$s:  END 
5064 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5065 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5066 #. %14$s:  END 
5067 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5068 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5069 #. %17$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5073 msgstr "%s %s (%s)"
5075 #. %1$s:  ELSE 
5076 #. %2$s:  data.overdues 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #. %4$s:  data.issues 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5080 #, c-format
5081 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5082 msgstr ""
5084 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5085 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5086 #. %3$s:  memberfirstname 
5087 #. %4$s:  END 
5088 #. %5$s:  membersurname 
5089 #. %6$s:  ELSE 
5090 #. %7$s:  END 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5092 #, fuzzy, c-format
5093 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5094 msgstr "%s %s (%s)"
5096 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5097 #. %2$s:  letter.content.length 
5098 #. %3$s:  ELSE 
5099 #. %4$s:  END 
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5103 msgstr "2 trimestres"
5105 #. For the first occurrence,
5106 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5107 #. %2$s:  lette.branchname 
5108 #. %3$s:  ELSE 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5114 msgstr "Todas as ramas"
5116 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5117 #. %2$s:  phone 
5118 #. %3$s:  ELSE 
5119 #. %4$s:  END 
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5121 #, c-format
5122 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5123 msgstr ""
5125 #. %1$s:  IF ( email ) 
5126 #. %2$s:  email 
5127 #. %3$s:  ELSE 
5128 #. %4$s:  END 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5130 #, c-format
5131 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5132 msgstr ""
5134 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5135 #. %2$s:  comments 
5136 #. %3$s:  ELSE 
5137 #. %4$s:  END 
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "%s%s%s(none)%s"
5141 msgstr "%s %s (%s)"
5143 #. %1$s:  searchfield 
5144 #. %2$s:  END 
5145 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5146 #. %4$s:  END 
5147 #. %5$s:  ELSE 
5148 #. %6$s:  action 
5149 #. %7$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5153 msgstr "%s %s (%s)"
5155 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5156 #. %2$s:  frameworkcode 
5157 #. %3$s:  ELSE 
5158 #. %4$s:  END 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5162 msgstr "%s %s (%s) "
5164 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5165 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5166 #. %3$s:  ELSE 
5167 #. %4$s:  END 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5169 #, c-format
5170 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5171 msgstr ""
5173 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5174 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5175 #. %3$s:  ELSE 
5176 #. %4$s:  END 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5180 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5182 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5183 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5184 #. %3$s:  ELSE 
5185 #. %4$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5189 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5191 #. For the first occurrence,
5192 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5193 #. %2$s:  template_id 
5194 #. %3$s:  ELSE 
5195 #. %4$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "%s%s%sN/A%s "
5200 msgstr "%s %s (%s) "
5202 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5203 #. %2$s:  loopro.title 
5204 #. %3$s:  ELSE 
5205 #. %4$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5209 msgstr "%s %s (%s)"
5211 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5212 #. %2$s:  loopro.barcode 
5213 #. %3$s:  ELSE 
5214 #. %4$s:  END 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5218 msgstr "Non renovábel"
5220 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5221 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5222 #. %3$s:  ELSE 
5223 #. %4$s:  END 
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5227 msgstr "%s %s (%s)"
5229 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5230 #. %2$s:  slip 
5231 #. %3$s:  ELSE 
5232 #. %4$s:  END 
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5236 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5238 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5239 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5240 #. %3$s:  ELSE 
5241 #. %4$s:  END 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "%s%s%sNo title%s"
5245 msgstr "(sen título)"
5247 #. For the first occurrence,
5248 #. %1$s:  END 
5249 #. %2$s:  IF limit_desc  
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5252 #, c-format
5253 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5254 msgstr ""
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5258 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5259 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5260 #. %4$s:  END 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "%s%s, by %s%s"
5265 msgstr "%s %s (%s)"
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5269 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5270 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5271 #. %4$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid "%s%s, %s%s ("
5276 msgstr "%s %s (%s)"
5278 #. %1$s:  END 
5279 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5280 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5281 #. %4$s:  END 
5282 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5286 msgstr "%s %s (%s) "
5288 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5289 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5291 #, c-format
5292 msgid "%s%sModify tag "
5293 msgstr ""
5295 #. %1$s:  END 
5296 #. %2$s:  ELSE 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5299 #, c-format
5300 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5301 msgstr ""
5303 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5304 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5305 #. %3$s:  END 
5306 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5310 msgstr "%s %s (%s)"
5312 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5313 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5319 msgstr "%s %s (%s)"
5321 #. %1$s:  count 
5322 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5323 #. %3$s:  showncount 
5324 #. %4$s:  hiddencount 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5326 #, c-format
5327 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5328 msgstr ""
5330 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5331 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5332 #. %3$s:  server.servername 
5333 #. %4$s:  END 
5334 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5335 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5336 #. %7$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5340 msgstr "%s %s (%s) "
5342 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5343 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5344 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5348 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5350 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5351 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5352 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5353 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5354 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5355 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5356 #. %7$s:  END 
5357 #. %8$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5359 #, c-format
5360 msgid ""
5361 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5362 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5363 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5364 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5365 "ordered %s %s "
5366 msgstr ""
5368 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5369 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5370 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5371 #. %4$s:  ELSE 
5372 #. %5$s:  END 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5374 #, c-format
5375 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5376 msgstr ""
5378 #. %1$s:  ELSE 
5379 #. %2$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5381 #, c-format
5382 msgid "%s(deleted patron)%s "
5383 msgstr ""
5385 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5386 #. %2$s:  ELSE 
5387 #. %3$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5391 msgstr "%s %s (%s) "
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5395 #. %2$s:  ELSE 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #. %4$s:  END 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5403 msgstr "%s %s (%s) "
5405 #. %1$s:  loo.kohafield 
5406 #. %2$s:  END 
5407 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5408 #. %4$s:  ELSE 
5409 #. %5$s:  END 
5410 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5411 #. %7$s:  ELSE 
5412 #. %8$s:  END 
5413 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5414 #. %10$s:  END 
5415 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5416 #. %12$s:  END 
5417 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5419 #, c-format
5420 msgid ""
5421 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5422 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5423 msgstr ""
5425 #. For the first occurrence,
5426 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5427 #. %2$s:  item_loo.author 
5428 #. %3$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "%s, by %s%s"
5433 msgstr "%s %s (%s)"
5435 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5436 #. %2$s:  overdueloo.author 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5439 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5440 #. %6$s:  END 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5444 msgstr "%s %s (%s) "
5446 #. For the first occurrence,
5447 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5448 #. %2$s:  item.author 
5449 #. %3$s:  END 
5450 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "%s, by %s%s%s- "
5455 msgstr "%s %s (%s) "
5457 #. %1$s:  i 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5459 #, c-format
5460 msgid "%s00s"
5461 msgstr ""
5463 #. %1$s:  errcon.server 
5464 #. %2$s:  errcon.seq 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5466 #, c-format
5467 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5468 msgstr ""
5470 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5471 #. %2$s:  ELSE 
5472 #. %3$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "%sActive%sInactive%s"
5476 msgstr "%s %s (%s)"
5478 #. %1$s:  ELSE 
5479 #. %2$s:  END 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5483 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5485 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5486 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5487 #. %3$s:  ELSE 
5488 #. %4$s:  END 
5489 #. %5$s:  IF (firstname) 
5490 #. %6$s:  firstname 
5491 #. %7$s:  END 
5492 #. %8$s:  IF (surname) 
5493 #. %9$s:  surname 
5494 #. %10$s:  END 
5495 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5496 #. %12$s:  categoryname 
5497 #. %13$s:  ELSE 
5498 #. %14$s:  IF ( I ) 
5499 #. %15$s:  END 
5500 #. %16$s:  IF ( A ) 
5501 #. %17$s:  END 
5502 #. %18$s:  IF ( C ) 
5503 #. %19$s:  END 
5504 #. %20$s:  IF ( P ) 
5505 #. %21$s:  END 
5506 #. %22$s:  IF ( S ) 
5507 #. %23$s:  END 
5508 #. %24$s:  END 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5513 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5514 msgstr ""
5516 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5517 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5518 #. %3$s:  ELSE 
5519 #. %4$s:  END 
5520 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5521 #. %6$s:  categoryname 
5522 #. %7$s:  ELSE 
5523 #. %8$s:  IF ( I ) 
5524 #. %9$s:  END 
5525 #. %10$s:  IF ( A ) 
5526 #. %11$s:  END 
5527 #. %12$s:  IF ( C ) 
5528 #. %13$s:  END 
5529 #. %14$s:  IF ( P ) 
5530 #. %15$s:  END 
5531 #. %16$s:  IF ( S ) 
5532 #. %17$s:  END 
5533 #. %18$s:  END 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5535 #, c-format
5536 msgid ""
5537 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5538 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5539 msgstr ""
5541 #. %1$s:  ELSE 
5542 #. %2$s:  END 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5544 #, c-format
5545 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5546 msgstr ""
5548 #. %1$s:  ELSE 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5550 #, c-format
5551 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5552 msgstr ""
5554 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5555 #. %2$s:  ELSE 
5556 #. %3$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5560 msgstr "Bibliografías"
5562 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5563 #. %2$s:  ELSE 
5564 #. %3$s:  END 
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5568 msgstr "Bibliografías"
5570 #. %1$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%sCancel"
5574 msgstr "Cancelar"
5576 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5577 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "%sChecked out to %s "
5581 msgstr "(Comprovar) "
5583 #. %1$s:  IF humanbranch 
5584 #. %2$s:  humanbranch 
5585 #. %3$s:  ELSE 
5586 #. %4$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5591 "category%s"
5592 msgstr ""
5594 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5596 #, c-format
5597 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5598 msgstr ""
5600 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5601 #. %2$s:  ELSE 
5602 #. %3$s:  value.display_value |html 
5603 #. %4$s:  END 
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "%sDefault%s%s%s"
5607 msgstr "%s %s (%s)"
5609 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5611 #, c-format
5612 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5613 msgstr ""
5615 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5616 #. %2$s:  END 
5617 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5618 #. %4$s:  END 
5619 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5620 #. %6$s:  END 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5622 #, c-format
5623 msgid ""
5624 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5625 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5626 "from this barcode.%s "
5627 msgstr ""
5629 #. %1$s:  IF course_id 
5630 #. %2$s:  ELSE 
5631 #. %3$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5633 #, c-format
5634 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5635 msgstr ""
5637 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5638 #. %2$s:  category.categorycode 
5639 #. %3$s:  ELSE 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5642 #, c-format
5643 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5644 msgstr ""
5646 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5647 #. %2$s:  ELSE 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5652 msgstr "Xestionado por"
5654 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5655 #. %2$s:  ELSE 
5656 #. %3$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5658 #, c-format
5659 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5660 msgstr ""
5662 #. %1$s:  IF (template_id) 
5663 #. %2$s:  ELSE 
5664 #. %3$s:  END 
5665 #. %4$s:  IF (template_id) 
5666 #. %5$s:  template_id 
5667 #. %6$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5669 #, c-format
5670 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5671 msgstr ""
5673 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5674 #. %2$s:  ELSE 
5675 #. %3$s:  END 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5677 #, c-format
5678 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5679 msgstr ""
5681 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5682 #. %2$s:  ELSE 
5683 #. %3$s:  END
5684 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5685 #. %5$s:  profile_id 
5686 #. %6$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5688 #, c-format
5689 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5690 msgstr ""
5692 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%sEditing "
5696 msgstr "Edicións "
5698 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5699 #. %2$s:  END 
5700 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5701 #. %4$s:  END 
5702 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5703 #. %6$s:  END 
5704 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5705 #. %8$s:  END 
5706 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5707 #. %10$s:  END 
5708 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5709 #. %12$s:  END 
5710 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5711 #. %14$s:  END 
5712 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5713 #. %16$s:  END 
5714 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5715 #. %18$s:  END 
5716 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5717 #. %20$s:  END 
5718 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5719 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5720 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5721 #. %24$s:  END 
5722 #. %25$s:  END 
5723 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5724 #. %27$s:  END 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid ""
5728 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5729 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5730 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5731 msgstr "%s %s (%s) "
5733 #. For the first occurrence,
5734 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5735 #. %2$s:  END 
5736 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5737 #. %4$s:  END 
5738 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5739 #. %6$s:  END 
5740 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5741 #. %8$s:  END 
5742 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5743 #. %10$s:  END 
5744 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5745 #. %12$s:  END 
5746 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5747 #. %14$s:  END 
5748 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5749 #. %16$s:  END 
5750 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5751 #. %18$s:  END 
5752 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5753 #. %20$s:  END 
5754 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5755 #. %22$s:  END 
5756 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5757 #. %24$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid ""
5763 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5764 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5765 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5766 msgstr "%s %s (%s) "
5768 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5769 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5770 #. %3$s:  ELSE 
5771 #. %4$s:  sex 
5772 #. %5$s:  END 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5776 msgstr "%s %s (%s)"
5778 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5779 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5780 #. %3$s:  ELSE 
5781 #. %4$s:  sex 
5782 #. %5$s:  END 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5786 msgstr "%s %s (%s) "
5788 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5789 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5790 #. %3$s:  ELSE 
5791 #. %4$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5793 #, c-format
5794 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5795 msgstr ""
5797 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5798 #. %2$s:  END 
5799 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5800 #. %4$s:  END 
5801 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5802 #. %6$s:  END 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5804 #, c-format
5805 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5806 msgstr ""
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5810 #. %2$s:  ELSE 
5811 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5812 #. %4$s:  END 
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5815 #, c-format
5816 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5817 msgstr ""
5819 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5820 #. %2$s:  END 
5821 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5822 #. %4$s:  END 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
5824 #, c-format
5825 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5826 msgstr ""
5828 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5829 #. %2$s:  ELSE 
5830 #. %3$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5832 #, c-format
5833 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5834 msgstr ""
5836 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5837 #. %2$s:  ELSE 
5838 #. %3$s:  END 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5840 #, c-format
5841 msgid "%sHidden%sShown%s"
5842 msgstr ""
5844 #. %1$s:  BLOCK subject 
5845 #. %2$s:  END 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "%sHold:%s "
5849 msgstr "Localización"
5851 #. %1$s:  IF humanbranch 
5852 #. %2$s:  humanbranch 
5853 #. %3$s:  ELSE 
5854 #. %4$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5856 #, c-format
5857 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5858 msgstr ""
5860 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5861 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5862 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5863 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5864 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5865 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5866 #. %7$s:  ELSE 
5867 #. %8$s:  END 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5872 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5873 msgstr ""
5875 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5876 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5877 #. %3$s:  END 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5879 #, c-format
5880 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5881 msgstr ""
5883 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5884 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5885 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5886 #. %4$s:  ELSE 
5887 #. %5$s:  END 
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5889 #, c-format
5890 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5891 msgstr ""
5893 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5896 #, c-format
5897 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5898 msgstr ""
5900 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5901 #. %2$s:  ELSE 
5902 #. %3$s:  END 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5904 #, c-format
5905 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5906 msgstr ""
5908 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5909 #. %2$s:  END 
5910 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5911 #. %4$s:  END 
5912 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5913 #. %6$s:  END 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5915 #, c-format
5916 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5917 msgstr ""
5919 #. %1$s:  IF framework 
5920 #. %2$s:  ELSE 
5921 #. %3$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5923 #, c-format
5924 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5925 msgstr ""
5927 #. %1$s:  IF library 
5928 #. %2$s:  ELSE 
5929 #. %3$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5933 msgstr "%s %s (%s) "
5935 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5936 #. %2$s:  ELSE 
5937 #. %3$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5939 #, c-format
5940 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5941 msgstr ""
5943 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5944 #. %2$s:  END 
5945 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5946 #. %4$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5950 msgstr "%s %s (%s) "
5952 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5953 #. %2$s:  ELSE 
5954 #. %3$s:  END 
5955 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5956 #. %5$s:  budget_name 
5957 #. %6$s:  budget_period_description 
5958 #. %7$s:  END 
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5960 #, c-format
5961 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5962 msgstr ""
5964 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5965 #. %2$s:  END 
5966 #. %3$s:  basketname|html 
5967 #. %4$s:  basketno 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5971 msgstr "%s %s (%s) "
5973 #. %1$s:  IF record.permanent 
5974 #. %2$s:  ELSE 
5975 #. %3$s:  END 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "%sNo%sYes%s"
5979 msgstr "%s %s (%s) "
5981 #. %1$s:  ELSE 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%sNone"
5985 msgstr "Ningún"
5987 #. %1$s:  ELSE 
5988 #. %2$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "%sNot checked out%s"
5992 msgstr "%s Autopréstamo"
5994 #. %1$s:  IF ( I ) 
5995 #. %2$s:  ELSE 
5996 #. %3$s:  END 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5998 #, c-format
5999 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6000 msgstr ""
6002 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6003 #. %2$s:  ELSE 
6004 #. %3$s:  END 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6008 msgstr "%s %s (%s)"
6010 #. %1$s: - BLOCK subject -
6011 #. %2$s: - END -
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "%sOverdue:%s "
6015 msgstr "%s %s (%s)"
6017 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6019 #, c-format
6020 msgid "%sParsing upload file "
6021 msgstr ""
6023 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6024 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6025 #. %3$s:  END 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6027 #, c-format
6028 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6029 msgstr ""
6031 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6032 #. %2$s:  END 
6033 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6034 #. %4$s:  END 
6035 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6036 #. %6$s:  END 
6037 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6038 #. %8$s:  END 
6039 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6040 #. %10$s:  END 
6041 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6042 #. %12$s:  END 
6043 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6044 #. %14$s:  s.reason 
6045 #. %15$s:  END 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6050 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6051 "library%s %s(%s)%s "
6052 msgstr ""
6054 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6055 #. %2$s:  branchname 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6058 #. %5$s:  END 
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6063 "and then attempt transfer: %s "
6064 msgstr ""
6066 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6067 #. %2$s:  ELSE 
6068 #. %3$s:  END 
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6070 #, c-format
6071 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6072 msgstr ""
6074 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6075 #. %2$s:  END 
6076 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6077 #. %4$s:  END 
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6079 #, c-format
6080 msgid ""
6081 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6082 "select a file to upload.%s "
6083 msgstr ""
6085 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6086 #. %2$s:  END 
6087 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6088 #. %4$s:  END 
6089 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6090 #. %6$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6095 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6096 msgstr ""
6098 #. %1$s:  ELSE 
6099 #. %2$s:  END 
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6101 #, c-format
6102 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6103 msgstr ""
6105 #. %1$s:  ELSE 
6106 #. %2$s:  END 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6108 #, c-format
6109 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6110 msgstr ""
6112 #. %1$s:  ELSE 
6113 #. %2$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6115 #, c-format
6116 msgid "%sThis record has no items.%s "
6117 msgstr ""
6119 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6120 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6121 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6122 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6123 #. %5$s:  ELSE 
6124 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6125 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6126 #. %8$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6128 #, c-format
6129 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6130 msgstr ""
6132 #. %1$s:  IF currency.archived 
6133 #. %2$s:  END 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "%sYes%s"
6137 msgstr "%s %s (%s) "
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6141 #. %2$s:  ELSE 
6142 #. %3$s:  END 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6147 msgstr "%s %s (%s)"
6149 #. For the first occurrence,
6150 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6168 #, c-format
6169 msgid "%sYes%sNo%s"
6170 msgstr ""
6172 #. %1$s:  IF field.searchable 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%sYes%sNo%s "
6178 msgstr "%s %s (%s) "
6180 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6182 #, c-format
6183 msgid "%sa - Earlier heading"
6184 msgstr ""
6186 #. %1$s:  ELSE 
6187 #. %2$s:  END 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%sa list:%s"
6191 msgstr "As miñas listaxes"
6193 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6194 #. %2$s:  END 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6198 #, c-format
6199 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6200 msgstr ""
6202 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6203 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6204 #. %3$s:  END 
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "%sat %s%s "
6208 msgstr "%s %s (%s) "
6210 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6212 #, c-format
6213 msgid "%sb - Later heading"
6214 msgstr ""
6216 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6217 #. %2$s:  reser.author 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "%sby %s%s %s ("
6223 msgstr "%s %s (%s) "
6225 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6226 #. %2$s:  result_se.author 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6229 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6230 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6231 #. %7$s:  END 
6232 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6233 #. %9$s:  result_se.place 
6234 #. %10$s:  END 
6235 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6236 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6237 #. %13$s:  END 
6238 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6239 #. %15$s:  result_se.pages 
6240 #. %16$s:  END 
6241 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6245 msgstr "%s %s (%s) "
6247 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6249 #, c-format
6250 msgid "%sd - Acronym"
6251 msgstr ""
6253 #. %1$s:  ELSE 
6254 #. %2$s:  END 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6256 #, c-format
6257 msgid "%sdefault%s framework"
6258 msgstr ""
6260 #. %1$s:  ELSE 
6261 #. %2$s:  END 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6263 #, c-format
6264 msgid "%sdefault%s framework. "
6265 msgstr ""
6267 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6268 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6269 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6270 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6271 #. %5$s:  ELSE 
6272 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6273 #. %7$s:  END 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6277 msgstr "%s %s (%s) "
6279 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6281 #, c-format
6282 msgid "%sf - Musical composition"
6283 msgstr ""
6285 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6287 #, c-format
6288 msgid "%sg - Broader term"
6289 msgstr ""
6291 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6293 #, c-format
6294 msgid "%sh - Narrower term"
6295 msgstr ""
6297 #. %1$s:  ELSE 
6298 #. %2$s:  END 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6300 #, c-format
6301 msgid ""
6302 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6303 "page"
6304 msgstr ""
6306 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6308 #, c-format
6309 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6310 msgstr ""
6312 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6314 #, c-format
6315 msgid "%sn - Not applicable"
6316 msgstr ""
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s:  IF cities.count 
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "%sor choose "
6324 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6326 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6328 #, c-format
6329 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6330 msgstr ""
6332 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6333 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6334 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6335 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6336 #. %5$s:  ELSE 
6337 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6338 #. %7$s:  END 
6339 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6343 msgstr "%s %s (%s) "
6345 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6347 #, c-format
6348 msgid "%st - Immediate parent body"
6349 msgstr ""
6351 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6352 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6353 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%sx%s = %s "
6357 msgstr "%s %s (%s) "
6359 #. %1$s:  IF currency.active 
6360 #. %2$s:  END 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6362 #, c-format
6363 msgid "%s✓%s"
6364 msgstr ""
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6370 "Radoslav Kolev"
6371 msgstr ""
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6377 "and Serhij Dubyk"
6378 msgstr ""
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6384 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6385 msgstr ""
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6388 #, c-format
6389 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6390 msgstr ""
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
6393 #, c-format
6394 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6395 msgstr ""
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
6398 #, c-format
6399 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6400 msgstr ""
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6403 #, c-format
6404 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6405 msgstr ""
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6408 #, c-format
6409 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6410 msgstr ""
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6413 #, c-format
6414 msgid ""
6415 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6416 msgstr ""
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6419 #, c-format
6420 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6421 msgstr ""
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6424 #, c-format
6425 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6426 msgstr ""
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6429 #, c-format
6430 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6431 msgstr ""
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6434 #, c-format
6435 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6436 msgstr ""
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
6439 #, c-format
6440 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6441 msgstr ""
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6444 #, c-format
6445 msgid ""
6446 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6447 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6448 msgstr ""
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6451 #, c-format
6452 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6453 msgstr ""
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6459 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6460 msgstr ""
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6463 #, c-format
6464 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6465 msgstr ""
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6470 msgstr "Voltar á biblio"
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6475 #, c-format
6476 msgid "&lt;&lt; Previous"
6477 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6480 #, c-format
6481 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6482 msgstr ""
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6486 #, c-format
6487 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6488 msgstr ""
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
6491 #, c-format
6492 msgid "&nbsp; Sub report:"
6493 msgstr ""
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6498 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6504 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6509 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6514 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6519 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6527 #, c-format
6528 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6529 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6532 #, c-format
6533 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6534 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6539 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6544 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6549 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6554 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6559 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6564 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6569 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6574 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6579 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6584 msgstr "%s %s (%s)"
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6589 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6597 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6599 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6600 #. %2$s:  ELSE 
6601 #. %3$s:  END 
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6605 msgstr "%s %s (%s) "
6607 #. %1$s:  END 
6608 #. %2$s:  IF ( else ) 
6609 #. %3$s:  tagfield | html 
6610 #. %4$s:  ELSE 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6612 #, c-format
6613 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6614 msgstr ""
6616 #. %1$s:  END 
6617 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6618 #. %3$s:  tagsubfield 
6619 #. %4$s:  END 
6620 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6621 #. %6$s:  END 
6622 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6623 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6624 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6625 #. %10$s:  END 
6626 #. %11$s:  ELSE 
6627 #. %12$s:  action 
6628 #. %13$s:  END 
6629 #. %14$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6631 #, c-format
6632 msgid ""
6633 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6634 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6635 msgstr ""
6637 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6638 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6639 #. %3$s:  basketname 
6640 #. %4$s:  ELSE 
6641 #. %5$s:  booksellername 
6642 #. %6$s:  END 
6643 #. %7$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6647 msgstr ""
6649 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6650 #. %2$s:  ELSE 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6654 msgstr "Colección"
6656 #. %1$s:  IF course_name 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6660 msgstr "%s %s (%s) "
6662 #. For the first occurrence,
6663 #. %1$s:  IF batch_id 
6664 #. %2$s:  batch_id 
6665 #. %3$s:  ELSE 
6666 #. %4$s:  END 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6671 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6673 #. %1$s:  IF ( id ) 
6674 #. %2$s:  ELSE 
6675 #. %3$s:  END 
6676 #. %4$s:  ELSE 
6677 #. %5$s:  END 
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6679 #, c-format
6680 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6681 msgstr ""
6683 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6684 #. %2$s:  ELSE 
6685 #. %3$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6689 msgstr "%s %s (%s) "
6691 #. %1$s:  IF datereceived 
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6693 #, c-format
6694 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6695 msgstr ""
6697 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6698 #. %2$s:  ELSE 
6699 #. %3$s:  authid 
6700 #. %4$s:  authtypetext 
6701 #. %5$s:  END 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6703 #, c-format
6704 msgid ""
6705 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6706 msgstr ""
6708 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6709 #. %2$s:  ELSE 
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6711 #, c-format
6712 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6713 msgstr ""
6715 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6716 #. %2$s:  ELSE 
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6718 #, c-format
6719 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6720 msgstr ""
6722 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6723 #. %2$s:  ELSE 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6727 msgstr ""
6729 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6730 #. %2$s:  ELSE 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6732 #, c-format
6733 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6734 msgstr ""
6736 #. %1$s:  branchname 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6740 msgstr "%s %s (%s) "
6742 #. %1$s:  END 
6743 #. %2$s:  IF step == 2 
6744 #. %3$s:  END 
6745 #. %4$s:  IF step == 3 
6746 #. %5$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6750 msgstr ""
6752 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6753 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6754 #. %3$s:  budget_period_description 
6755 #. %4$s:  ELSE 
6756 #. %5$s:  END 
6757 #. %6$s:  END 
6758 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6762 msgstr "%s %s (%s) "
6764 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6765 #. %2$s:  IF currency 
6766 #. %3$s:  currency.currency 
6767 #. %4$s:  ELSE 
6768 #. %5$s:  END 
6769 #. %6$s:  END 
6770 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6772 #, c-format
6773 msgid ""
6774 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6775 "currency '"
6776 msgstr ""
6778 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6779 #. %2$s:  categorycode |html 
6780 #. %3$s:  ELSE 
6781 #. %4$s:  categorycode |html 
6782 #. %5$s:  END 
6783 #. %6$s:  END 
6784 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6786 #, c-format
6787 msgid ""
6788 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6789 "'%s'%s%s %s "
6790 msgstr ""
6792 #. %1$s:  IF step == 1 
6793 #. %2$s:  ELSE 
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6797 msgstr ""
6799 #. %1$s:  IF ( op ) 
6800 #. %2$s:  ELSE 
6801 #. %3$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6803 #, c-format
6804 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6805 msgstr ""
6807 #. For the first occurrence,
6808 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6809 #. %2$s:  template_id 
6810 #. %3$s:  ELSE 
6811 #. %4$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6820 msgstr "%s %s (%s) "
6822 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6824 #, c-format
6825 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6826 msgstr ""
6828 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6829 #. %2$s:  authid 
6830 #. %3$s:  authtypetext 
6831 #. %4$s:  ELSE 
6832 #. %5$s:  authtypetext 
6833 #. %6$s:  END 
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6835 #, c-format
6836 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6837 msgstr ""
6839 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6840 #. %2$s:  END 
6841 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6842 #. %4$s:  END 
6843 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6844 #. %6$s:  END 
6845 #. %7$s:  END 
6846 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6847 #. %9$s:  END 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6849 #, c-format
6850 msgid ""
6851 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6852 "%s%s %sAuthorized values%s"
6853 msgstr ""
6855 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6856 #. %2$s:  categorycode |html 
6857 #. %3$s:  ELSE 
6858 #. %4$s:  END 
6859 #. %5$s:  END 
6860 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6862 #, c-format
6863 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6864 msgstr ""
6866 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6867 #. %2$s:  contractname 
6868 #. %3$s:  ELSE 
6869 #. %4$s:  END 
6870 #. %5$s:  END 
6871 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6873 #, c-format
6874 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6875 msgstr ""
6877 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6878 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6879 #. %3$s:  budget_name 
6880 #. %4$s:  END 
6881 #. %5$s:  ELSE 
6882 #. %6$s:  END 
6883 #. %7$s:  END 
6884 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6888 msgstr "%s %s (%s) "
6890 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6891 #. %2$s:  ordernumber 
6892 #. %3$s:  ELSE 
6893 #. %4$s:  END 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6895 #, c-format
6896 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6897 msgstr ""
6899 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6900 #. %2$s:  searchfield 
6901 #. %3$s:  ELSE 
6902 #. %4$s:  END 
6903 #. %5$s:  END 
6904 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6909 msgstr ""
6911 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6912 #. %2$s:  END 
6913 #. %3$s:  basketname|html 
6914 #. %4$s:  basketno 
6915 #. %5$s:  name|html 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6919 msgstr "%s %s (%s) "
6921 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6922 #. %2$s:  ELSE 
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6924 #, c-format
6925 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6926 msgstr ""
6928 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6929 #. %2$s:  ELSE 
6930 #. %3$s:  END 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6934 msgstr ""
6936 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6937 #. %2$s:  ELSE 
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6939 #, c-format
6940 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6941 msgstr ""
6943 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6944 #. %2$s:  ELSE 
6945 #. %3$s:  firstname 
6946 #. %4$s:  surname 
6947 #. %5$s:  cardnumber 
6948 #. %6$s:  END 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6952 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6954 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6955 #. %2$s:  ELSE 
6956 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6957 #. %4$s:  END 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6959 #, c-format
6960 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6961 msgstr ""
6963 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6964 #. %2$s:  ELSE 
6965 #. %3$s:  firstname 
6966 #. %4$s:  surname 
6967 #. %5$s:  cardnumber 
6968 #. %6$s:  END 
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6972 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6974 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6975 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6976 #. %3$s:  ELSE 
6977 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6978 #. %5$s:  ELSE 
6979 #. %6$s:  END 
6980 #. %7$s:  END 
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6982 #, c-format
6983 msgid ""
6984 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6985 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6986 msgstr ""
6988 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6989 #. %2$s:  ELSE 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6993 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; About Koha"
6998 msgstr ""
7000 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7004 msgstr "Conta conxelada"
7006 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7010 msgstr "Busca avanzada"
7012 #. %1$s:  booksellername |html 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7016 msgstr "Conta conxelada"
7018 #. %1$s:  END 
7019 #. %2$s:  END 
7020 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7021 #. %4$s:  IF total 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7025 msgstr "%s %s (%s) "
7027 #. %1$s:  END 
7028 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7032 msgstr "%s %s (%s) "
7034 #. %1$s:  END 
7035 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7039 msgstr "%s %s (%s) "
7041 #. %1$s:  END 
7042 #. %2$s:  ELSE 
7043 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7047 msgstr ""
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7052 msgstr "Busca avanzada"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7057 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7062 msgstr ""
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7067 msgstr ""
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7072 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7077 msgstr "Conta conxelada "
7079 #. %1$s:  END 
7080 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7084 msgstr "%s %s (%s) "
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Administration"
7089 msgstr ""
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7094 msgstr "Busca avanzada"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7099 msgstr ""
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7104 msgstr ""
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7109 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Authorities"
7114 msgstr ""
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7119 msgstr "Resultados"
7121 #. %1$s:  basketno 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7125 msgstr "%s %s (%s) "
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7128 #, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7130 msgstr ""
7132 #. %1$s:  import_batch_id 
7133 #. %2$s:  ELSE 
7134 #. %3$s:  END 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7138 msgstr ""
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7143 msgstr ""
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7148 msgstr "Busca avanzada"
7150 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7151 #. %2$s:  ELSE 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7155 msgstr ""
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7160 msgstr ""
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7165 msgstr ""
7167 #. %1$s:  END 
7168 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7169 #. %3$s:  END 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7173 msgstr ""
7175 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7176 #. %2$s:  ELSE 
7177 #. %3$s:  END 
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7179 #, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7181 msgstr ""
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7186 msgstr ""
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7189 #, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Check in"
7191 msgstr ""
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7194 #, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7196 msgstr ""
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Circulation"
7201 msgstr ""
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7204 #, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7206 msgstr ""
7208 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7210 #, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7212 msgstr ""
7214 #. %1$s:  title |html 
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7216 #, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7218 msgstr ""
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Claims"
7223 msgstr ""
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7228 msgstr "Ficción "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7233 msgstr "(Comprovar) "
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7238 msgstr "Colección"
7240 #. %1$s:  ELSE 
7241 #. %2$s:  END 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7243 #, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7245 msgstr ""
7247 #. %1$s:  ELSE 
7248 #. %2$s:  END 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7252 msgstr "Edicións"
7254 #. %1$s:  contractnumber 
7255 #. %2$s:  END 
7256 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7258 #, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7260 msgstr ""
7262 #. %1$s:  searchfield 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7268 msgstr ""
7270 #. %1$s:  searchfield 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7274 #, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7276 msgstr ""
7278 #. %1$s:  tagsubfield 
7279 #. %2$s:  END 
7280 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7282 #, c-format
7283 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7284 msgstr ""
7286 #. %1$s:  searchfield 
7287 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7289 #, c-format
7290 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7291 msgstr ""
7293 #. %1$s:  ELSE 
7294 #. %2$s:  END 
7295 #. %3$s:  END 
7296 #. %4$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7300 msgstr ""
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7305 msgstr ""
7307 #. %1$s:  tablename 
7308 #. %2$s:  kohafield 
7309 #. %3$s:  END 
7310 #. %4$s:  IF ( else ) 
7311 #. %5$s:  tagfield 
7312 #. %6$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7314 #, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7316 msgstr ""
7318 #. %1$s:  END 
7319 #. %2$s:  IF ( else ) 
7320 #. %3$s:  END 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7324 msgstr ""
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Course details for "
7329 msgstr "(Comprovar) "
7331 #. %1$s:  END 
7332 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7334 #, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7336 msgstr ""
7338 #. %1$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7342 msgstr ""
7344 #. %1$s:  END 
7345 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7349 msgstr ""
7351 #. %1$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7355 msgstr "Borrar esta listaxe"
7357 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7358 #. %2$s:  END 
7359 #. %3$s:  END 
7360 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7364 msgstr ""
7366 #. %1$s:  subscriptionid 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7368 #, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7370 msgstr ""
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7375 msgstr ""
7377 #. %1$s:  END 
7378 #. %2$s:  IF close_form 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7382 msgstr "Data"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7387 msgstr ""
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7390 #, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Edit "
7392 msgstr ""
7394 #. %1$s:  END -
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7398 msgstr "%s %s (%s) "
7400 #. %1$s:  spec 
7401 #. %2$s:  ELSE 
7402 #. %3$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7404 #, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7406 msgstr ""
7408 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7412 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7414 #. %1$s:  END 
7415 #. %2$s:  ELSE 
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7417 #, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7419 msgstr ""
7421 #. %1$s:  suggestionid 
7422 #. %2$s:  ELSE 
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7426 msgstr "Colección "
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Editor"
7431 msgstr "%s %s (%s) "
7433 #. %1$s:  errno 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Error %s"
7437 msgstr "Erro 404"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Export data"
7442 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Files"
7447 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7453 msgstr ""
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7458 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7461 #, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7463 msgstr ""
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Images "
7468 msgstr "(Comprovar) "
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Images for "
7473 msgstr "(Comprovar) "
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Invoices"
7478 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7481 #, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7483 msgstr ""
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7486 #, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Item details for "
7488 msgstr ""
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Item search "
7493 msgstr "Busca avanzada"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7498 msgstr "Resultados"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7503 msgstr "%s Autopréstamo"
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7506 #, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7508 msgstr ""
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Label creator "
7513 msgstr "Busca avanzada"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7518 msgstr ""
7520 #. %1$s:  IF ( total ) 
7521 #. %2$s:  total 
7522 #. %3$s:  ELSE 
7523 #. %4$s:  END 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7525 #, c-format
7526 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7527 msgstr ""
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7532 msgstr "Busca avanzada"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7537 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7542 msgstr ""
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7547 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Merging records"
7553 msgstr ""
7555 #. %1$s:  ELSE 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7559 msgstr "%s %s (%s) "
7561 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7562 #. %2$s:  ELSE 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7566 msgstr ""
7568 #. %1$s:  ELSE 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7572 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7574 #. %1$s:  ELSE 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7578 msgstr ""
7580 #. %1$s:  searchfield 
7581 #. %2$s:  ELSE 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7585 msgstr ""
7587 #. %1$s:  ELSE 
7588 #. %2$s:  END 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7590 #, c-format
7591 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7592 msgstr ""
7594 #. %1$s:  END 
7595 #. %2$s:  END 
7596 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7600 msgstr ""
7602 #. %1$s:  ELSE 
7603 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7605 #, c-format
7606 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7607 msgstr ""
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7612 msgstr ""
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7617 msgstr ""
7619 #. %1$s:  fund_code 
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7623 msgstr ""
7625 #. %1$s:  todaysdate 
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7627 #, c-format
7628 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7629 msgstr ""
7631 #. %1$s:  LoginBranchname 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7635 msgstr ""
7637 #. %1$s:  END 
7638 #. %2$s:  IF ( else ) 
7639 #. %3$s:  END 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7641 #, c-format
7642 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7643 msgstr ""
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7648 msgstr ""
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7653 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7656 #, c-format
7657 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7658 msgstr ""
7660 #. %1$s:  borrower.firstname 
7661 #. %2$s:  borrower.surname 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7665 msgstr ""
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7670 msgstr "%s %s (%s) "
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7675 msgstr "%s Autopréstamo"
7677 #. %1$s:  title |html 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7681 msgstr ""
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Plugins "
7686 msgstr "%s %s (%s) "
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7691 msgstr "%s %s (%s) "
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7696 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7698 #. %1$s:  END 
7699 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7703 msgstr ""
7705 #. %1$s:  END 
7706 #. %2$s:  IF ( else ) 
7707 #. %3$s:  END 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7709 #, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7711 msgstr ""
7713 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7717 msgstr "%s %s (%s) "
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7720 #, c-format
7721 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7722 msgstr ""
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7725 #, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7727 msgstr ""
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7730 #, c-format
7731 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7732 msgstr ""
7734 #. %1$s:  name 
7735 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7736 #. %3$s:  invoice 
7737 #. %4$s:  END 
7738 #. %5$s:  ordernumber 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7740 #, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7742 msgstr ""
7744 #. %1$s:  name 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7746 #, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7748 msgstr ""
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Renew"
7753 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Reports"
7758 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Reserve "
7763 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7765 #. %1$s:  ELSE 
7766 #. %2$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7770 msgstr ""
7772 #. %1$s:  ELSE 
7773 #. %2$s:  END 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7775 #, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7777 msgstr ""
7779 #. %1$s:  ELSE 
7780 #. %2$s:  END 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7784 msgstr ""
7786 #. %1$s:  ELSE 
7787 #. %2$s:  END 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7789 #, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7791 msgstr ""
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7794 #, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7796 msgstr ""
7798 #. %1$s:  ELSE 
7799 #. %2$s:  END 
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7803 msgstr ""
7805 #. %1$s:  ELSE 
7806 #. %2$s:  END 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7810 msgstr ""
7812 #. %1$s:  ELSE 
7813 #. %2$s:  END 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7815 #, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7817 msgstr ""
7819 #. %1$s:  ELSE 
7820 #. %2$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7824 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7826 #. %1$s:  ELSE 
7827 #. %2$s:  END 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7829 #, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7831 msgstr ""
7833 #. %1$s:  ELSE 
7834 #. %2$s:  END 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7838 msgstr ""
7840 #. %1$s:  ELSE 
7841 #. %2$s:  END 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7845 msgstr ""
7847 #. %1$s:  ELSE 
7848 #. %2$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7852 msgstr ""
7854 #. %1$s:  ELSE 
7855 #. %2$s:  END 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7857 #, c-format
7858 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7859 msgstr ""
7861 #. %1$s:  ELSE 
7862 #. %2$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7866 msgstr ""
7868 #. %1$s:  ELSE 
7869 #. %2$s:  END 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7873 msgstr ""
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7878 msgstr ""
7880 #. %1$s:  ELSE 
7881 #. %2$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
7885 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7890 msgstr "Busca avanzada"
7892 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7896 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7898 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7899 #. %2$s:  query_desc |html 
7900 #. %3$s:  END 
7901 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7902 #. %5$s:  limit_desc | html 
7903 #. %6$s:  END 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7907 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7910 #, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7912 msgstr ""
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7917 msgstr ""
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Search history "
7922 msgstr "Resultados"
7924 #. %1$s:  END 
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7928 msgstr "Resultados"
7930 #. %1$s:  ELSE 
7931 #. %2$s:  END 
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7933 #, c-format
7934 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7935 msgstr ""
7937 #. %1$s:  ELSE 
7938 #. %2$s:  END 
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7940 #, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7942 msgstr ""
7944 #. %1$s:  ELSE 
7945 #. %2$s:  END 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7949 msgstr ""
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7954 msgstr ""
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7959 msgstr ""
7961 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7965 msgstr ""
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7970 msgstr ""
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7973 #, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7975 msgstr ""
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Serials "
7981 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7986 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7989 #, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7991 msgstr ""
7993 #. %1$s:  surname 
7994 #. %2$s:  firstname 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7996 #, c-format
7997 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7998 msgstr ""
8000 #. %1$s:  suggestionid 
8001 #. %2$s:  ELSE 
8002 #. %3$s:  END 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8006 msgstr "Descricións "
8008 #. %1$s:  fund_code 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8010 #, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8012 msgstr ""
8014 #. %1$s:  END 
8015 #. %2$s:  IF ( else ) 
8016 #. %3$s:  tagfield | html 
8017 #. %4$s:  END 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8021 msgstr ""
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8026 msgstr "Resultados"
8028 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8030 #, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8032 msgstr ""
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8037 msgstr "Descrición"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8042 msgstr ""
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; System preferences"
8047 msgstr ""
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8050 #, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Tags"
8052 msgstr ""
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8057 msgstr ""
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Tools"
8062 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8067 msgstr ""
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Transfers"
8072 msgstr ""
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8075 #, c-format
8076 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8077 msgstr ""
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8080 #, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8082 msgstr ""
8084 #. %1$s:  booksellername 
8085 #. %2$s:  ELSE 
8086 #. %3$s:  END 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8088 #, c-format
8089 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8090 msgstr ""
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8095 msgstr "Colección"
8097 #. %1$s:  name 
8098 #. %2$s:  ELSE 
8099 #. %3$s:  END 
8100 #. %4$s:  ELSE 
8101 #. %5$s:  name 
8102 #. %6$s:  END 
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8104 #, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8106 msgstr ""
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8111 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8113 #. %1$s:  ELSE 
8114 #. %2$s:  END 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8116 #, c-format
8117 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8118 msgstr ""
8120 #. %1$s:  ELSE 
8121 #. %2$s:  END 
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8123 #, c-format
8124 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8125 msgstr ""
8127 #. %1$s:  IF ( status ) 
8128 #. %2$s:  ELSE 
8129 #. %3$s:  END 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8131 #, c-format
8132 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8133 msgstr ""
8135 #. %1$s:  END 
8136 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8137 #. %3$s:  END 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8139 #, c-format
8140 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8141 msgstr ""
8143 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8144 #. %2$s:  END 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "' %sCurrencies %s "
8148 msgstr "Contrasinal Actual"
8150 #. %1$s: ~ END ~
8151 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8153 #, c-format
8154 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8155 msgstr ""
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8171 #, c-format
8172 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8173 msgstr ""
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "'s "
8178 msgstr "%s ; "
8180 #. %1$s:  borrower_branchname 
8181 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
8183 #, c-format
8184 msgid "'s home library (%s / %s )"
8185 msgstr ""
8187 #. For the first occurrence,
8188 #. %1$s:  rescardnumber 
8189 #. %2$s:  resbranchname 
8190 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "(%s) at %s since %s"
8195 msgstr "%s %s (%s)"
8197 #. %1$s:  message.barcode 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "(%s) for "
8201 msgstr "%s, %s "
8203 #. %1$s:  message.barcode 
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "(%s) from "
8207 msgstr "%s, %s "
8209 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8211 #, c-format
8212 msgid "(%s) has been on hold for "
8213 msgstr ""
8215 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8217 #, c-format
8218 msgid "(%s) has been waiting for "
8219 msgstr ""
8221 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "(%s) is checked out to "
8225 msgstr "%s Autopréstamo "
8227 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8229 #, c-format
8230 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8231 msgstr ""
8233 #. %1$s:  message.barcode 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "(%s) to "
8237 msgstr "%s, %s "
8239 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8240 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8241 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8242 #. %4$s:  END 
8243 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8244 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8245 #. %7$s:  END 
8246 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8250 msgstr "%s %s (%s) "
8252 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8253 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8254 #. %3$s:  END 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8258 msgstr "%s %s (%s) "
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8261 #, c-format
8262 msgid "(3.18)"
8263 msgstr ""
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8266 #, c-format
8267 msgid "(3.20)"
8268 msgstr ""
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8271 #, c-format
8272 msgid "(3.22)"
8273 msgstr ""
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
8276 #, c-format
8277 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8278 msgstr ""
8280 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8281 #. %2$s:  ELSE 
8282 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8286 msgstr "Encabezados Autorizados "
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8289 #, c-format
8290 msgid "(Create label batch)"
8291 msgstr ""
8293 #. INPUT
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8295 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8296 msgstr ""
8298 #. INPUT
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8300 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8301 msgstr ""
8303 #. INPUT
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8305 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8306 msgstr ""
8308 #. INPUT
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8310 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8311 msgstr ""
8313 #. %1$s:  budget_period_description 
8314 #. %2$s:  bookfund 
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "(Current: %s - %s)"
8318 msgstr "%s %s (%s)"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "(Database) Documentation manager:"
8323 msgstr "Nome da listaxe:"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "(Error)"
8330 msgstr "Erro:"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8333 #, c-format
8334 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8335 msgstr ""
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8338 #, c-format
8339 msgid "(Filtered. "
8340 msgstr ""
8342 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8343 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8344 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8345 #. %4$s:  ELSE 
8346 #. %5$s:  END 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8348 #, c-format
8349 msgid ""
8350 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8351 "date ranges as needed. )"
8352 msgstr ""
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
8355 #, c-format
8356 msgid "(Indonesian)"
8357 msgstr ""
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "(None)"
8363 msgstr "Ningún"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8366 #, c-format
8367 msgid ""
8368 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8369 msgstr ""
8371 #. %1$s:  biblionumber 
8372 #. %2$s:  ELSE 
8373 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8375 #, c-format
8376 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8377 msgstr ""
8379 #. %1$s:  biblionumber 
8380 #. %2$s:  ELSE 
8381 #. %3$s:  END 
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8383 #, c-format
8384 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8385 msgstr ""
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8388 #, c-format
8389 msgid "(Tax exc.)"
8390 msgstr ""
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8393 #, c-format
8394 msgid "(Tax inc.)"
8395 msgstr ""
8397 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8401 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8403 #. For the first occurrence,
8404 #. SCRIPT
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8406 msgid "(Unknown)"
8407 msgstr ""
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8410 #, c-format
8411 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8412 msgstr ""
8414 #. %1$s:  cur_active 
8415 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8416 #. %3$s:  ELSE 
8417 #. %4$s:  END 
8418 #. %5$s:  END 
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8420 #, c-format
8421 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8422 msgstr ""
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8425 #, c-format
8426 msgid "(amounts will be rounded down)"
8427 msgstr ""
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8430 #, c-format
8431 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8432 msgstr ""
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8435 #, c-format
8436 msgid "(can be positive or negative)"
8437 msgstr ""
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "(checking)"
8444 msgstr "(Comprovar)"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8447 #, c-format
8448 msgid "(default if none is defined)"
8449 msgstr ""
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8453 #, c-format
8454 msgid "(deprecated). It will default to "
8455 msgstr ""
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8458 #, c-format
8459 msgid "(e.g., 5338644143)"
8460 msgstr ""
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8463 #, c-format
8464 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8465 msgstr ""
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8468 #, c-format
8469 msgid "(enter amount in numerals) "
8470 msgstr ""
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8474 #, c-format
8475 msgid "(exclusive) "
8476 msgstr ""
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "(fast cataloging)"
8482 msgstr "Localización"
8484 #. SCRIPT
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8486 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8487 msgstr ""
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8491 #, c-format
8492 msgid "(full reindex required). "
8493 msgstr ""
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8496 #, c-format
8497 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8498 msgstr ""
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8501 #, c-format
8502 msgid ""
8503 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8504 "authorized value list)"
8505 msgstr ""
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8511 "authorized value list) "
8512 msgstr ""
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8516 #, c-format
8517 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8518 msgstr ""
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "(inclusive)"
8524 msgstr "%s %s (%s)"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8527 #, c-format
8528 msgid "(inclusive) "
8529 msgstr ""
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8533 #, c-format
8534 msgid "(inclusive) to "
8535 msgstr ""
8537 #. For the first occurrence,
8538 #. %1$s:  innerloop1 
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "(is %s)"
8544 msgstr "%s, %s"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "(items.itemcallnumber) "
8549 msgstr "Número da Tarxeta: "
8551 #. For the first occurrence,
8552 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8555 #, c-format
8556 msgid "(modified on %s)"
8557 msgstr "(modificado en %s)"
8559 #. For the first occurrence,
8560 #. SCRIPT
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8562 msgid "(must be a number greater than 0)"
8563 msgstr ""
8565 #. SCRIPT
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8567 msgid "(never)"
8568 msgstr ""
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "(no library)"
8573 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8575 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8576 #. %2$s:  relate.related_search 
8577 #. %3$s:  END 
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8581 msgstr "(buscas relacionadas:"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8584 #, c-format
8585 msgid "(see online help)"
8586 msgstr ""
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "(select a library) "
8591 msgstr "Engadir á lista: "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8596 msgstr "Descrición"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8599 #, c-format
8600 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8601 msgstr ""
8603 #. For the first occurrence,
8604 #. %1$s:  ELSE 
8605 #. %2$s:  END 
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid ") %s No basket group %s "
8610 msgstr "%s %s (%s) "
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid ") is currently restricted."
8615 msgstr "Colección"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid ") is not checked out to a patron."
8620 msgstr "%s Autopréstamo "
8622 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid ") now due on %s "
8626 msgstr "%s %s (%s) "
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8630 #, c-format
8631 msgid ") on "
8632 msgstr ""
8634 #. %1$s:  borrower.firstname 
8635 #. %2$s:  borrower.surname 
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid ") renewed for %s %s ( "
8639 msgstr "(Comprovar)"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8643 #, c-format
8644 msgid ") you selected does not exist. "
8645 msgstr ""
8647 #. %1$s:  END 
8648 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8649 #. %3$s:  branchname 
8650 #. %4$s:  name 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8652 #, c-format
8653 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8654 msgstr ""
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8657 #, c-format
8658 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8659 msgstr ""
8661 #. %1$s:  END 
8662 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8663 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8664 #. %4$s:  END 
8665 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8666 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8667 #. %7$s:  ELSE 
8668 #. %8$s:  END 
8669 #. %9$s:  END 
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8671 #, c-format
8672 msgid ""
8673 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8674 msgstr ""
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8677 #, c-format
8678 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8679 msgstr ""
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8682 #, c-format
8683 msgid ", Cyprus"
8684 msgstr ""
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8687 #, c-format
8688 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8689 msgstr ""
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8692 #, c-format
8693 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8694 msgstr ""
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8700 "sponsorship)"
8701 msgstr ""
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8704 #, c-format
8705 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8706 msgstr ""
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8709 #, c-format
8710 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8711 msgstr ""
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8714 #, c-format
8715 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8716 msgstr ""
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8719 #, c-format
8720 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8721 msgstr ""
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
8724 #, c-format
8725 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8726 msgstr ""
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
8729 #, c-format
8730 msgid ", Please transfer this item. "
8731 msgstr ""
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8735 #, c-format
8736 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8737 msgstr ""
8739 #. SCRIPT
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8741 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8742 msgstr ""
8744 #. SCRIPT
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8746 msgid "- Budget code cannot be blank"
8747 msgstr ""
8749 #. SCRIPT
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8751 msgid "- Budget name cannot be blank"
8752 msgstr ""
8754 #. SCRIPT
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8756 msgid "- Budget parent is current budget"
8757 msgstr ""
8759 #. SCRIPT
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8761 msgid "- End date missing or invalid."
8762 msgstr ""
8764 #. For the first occurrence,
8765 #. SCRIPT
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8768 #, fuzzy
8769 msgid "- First publication date is not defined"
8770 msgstr "Ficción"
8772 #. For the first occurrence,
8773 #. SCRIPT
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8776 #, fuzzy
8777 msgid "- Frequency is not defined"
8778 msgstr "Ficción"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8781 #, c-format
8782 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8783 msgstr ""
8785 #. SCRIPT
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8787 msgid "- Name missing"
8788 msgstr ""
8790 #. SCRIPT
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8792 #, fuzzy
8793 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8794 msgstr "Ficción"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "- None -"
8799 msgstr "Ningún "
8801 #. SCRIPT
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8803 msgid "- Please select an item to place a hold"
8804 msgstr ""
8806 #. SCRIPT
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8808 msgid "- Start date missing or invalid."
8809 msgstr ""
8811 #. SCRIPT
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8813 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8814 msgstr ""
8816 #. SCRIPT
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8818 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8819 msgstr ""
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8823 #, c-format
8824 msgid "-- All --"
8825 msgstr ""
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "-- Choose -- "
8830 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "-- Choose One --"
8835 msgstr "-- Escoller Formato --"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "-- Choose a reason -- "
8840 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "-- Choose a status --"
8845 msgstr "-- Escoller Formato --"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "-- Choose format --"
8851 msgstr "-- Escoller Formato --"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "-- Choose one -- "
8856 msgstr "-- Escoller Formato --"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8859 #, c-format
8860 msgid "-- none -- "
8861 msgstr ""
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "-- please choose --"
8867 msgstr "-- Escoller Formato --"
8869 #. For the first occurrence,
8870 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8873 #, c-format
8874 msgid ". %sPlease "
8875 msgstr ""
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8879 #, c-format
8880 msgid ". Deletion is not possible."
8881 msgstr ""
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8884 #, c-format
8885 msgid ". Deletion not possible "
8886 msgstr ""
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8889 #, c-format
8890 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8891 msgstr ""
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8897 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8898 msgstr ""
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8904 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8905 msgstr ""
8907 #. %1$s:  minPasswordLength 
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8909 #, c-format
8910 msgid ". Password must be at least %s characters."
8911 msgstr ""
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid ". Please re-enter the new password."
8916 msgstr "Novo contrasinal:"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8920 #, c-format
8921 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8922 msgstr ""
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
8925 #, c-format
8926 msgid ". See highlighted items "
8927 msgstr ""
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8930 #, c-format
8931 msgid ". Some database servers require "
8932 msgstr ""
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8935 #, c-format
8936 msgid ". User "
8937 msgstr ""
8939 #. %1$s:  ELSE 
8940 #. %2$s:  END 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8942 #, c-format
8943 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8944 msgstr ""
8946 #. %1$s:  ELSE 
8947 #. %2$s:  END 
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8949 #, c-format
8950 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8951 msgstr ""
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "... or..."
8956 msgstr "...ou..."
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8959 #, c-format
8960 msgid "...and: "
8961 msgstr ""
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
8964 #, c-format
8965 msgid "...to "
8966 msgstr ""
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "0 Checkouts"
8971 msgstr "(Comprovar)"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "0 Holds"
8977 msgstr "Localización"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
8981 #, c-format
8982 msgid "0 to disable"
8983 msgstr ""
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8986 #, c-format
8987 msgid "0%%"
8988 msgstr ""
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8991 #, c-format
8992 msgid "000 "
8993 msgstr ""
8995 #. SPAN
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9009 msgid "0000-00-00"
9010 msgstr ""
9012 #. META http-equiv=Refresh
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9014 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9015 msgstr ""
9017 #. META http-equiv=Refresh
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9019 msgid "0; url=booksellers.pl"
9020 msgstr ""
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9023 #, c-format
9024 msgid "1/2"
9025 msgstr ""
9027 #. META http-equiv=refresh
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9029 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9030 msgstr ""
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9033 #, c-format
9034 msgid "127.0.0.1"
9035 msgstr ""
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9038 #, c-format
9039 msgid "16.05"
9040 msgstr ""
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9043 #, c-format
9044 msgid "1st"
9045 msgstr ""
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9050 #, c-format
9051 msgid "5"
9052 msgstr ""
9054 #. SPAN
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9056 msgid "9999-99-99"
9057 msgstr ""
9059 #. %1$s:  ELSE 
9060 #. %2$s:  END 
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9062 #, c-format
9063 msgid ": %sa list:%s"
9064 msgstr ""
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9069 #, c-format
9070 msgid ": Barcode must be unique."
9071 msgstr ""
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9074 #, c-format
9075 msgid ": The items do not belong to your library."
9076 msgstr ""
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9084 "inserted."
9085 msgstr ""
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9090 #, c-format
9091 msgid ": item has a waiting hold."
9092 msgstr ""
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid ": item has linked "
9097 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid ": item is checked out."
9104 msgstr "%s Autopréstamo"
9106 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9107 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9108 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9109 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9110 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9115 "browser.] "
9116 msgstr ""
9118 #. INPUT type=button name=back
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9123 msgid "<< Back"
9124 msgstr ""
9126 #. INPUT type=button name=delete
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9128 #, fuzzy
9129 msgid "<< Delete"
9130 msgstr "Borrar"
9132 #. INPUT type=button
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9135 #, fuzzy
9136 msgid "<< Previous"
9137 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9139 #. SCRIPT
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9141 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9142 msgstr ""
9144 #. SCRIPT
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9146 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9147 msgstr ""
9149 #. SCRIPT
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9151 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9152 msgstr ""
9154 #. SCRIPT
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9156 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9157 msgstr ""
9159 #. SCRIPT
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9161 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9162 msgstr ""
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9165 #, c-format
9166 msgid "A pattern with this name already exists."
9167 msgstr ""
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9170 #, c-format
9171 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9172 msgstr ""
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
9175 #, c-format
9176 msgid "A. Sassmannshausen"
9177 msgstr ""
9179 #. SCRIPT
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9181 msgid "AJAX error (%s alert)"
9182 msgstr ""
9184 #. SCRIPT
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9186 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9187 msgstr ""
9189 #. SCRIPT
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9191 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9192 msgstr ""
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9195 #, c-format
9196 msgid "ALL items fields MUST :"
9197 msgstr ""
9199 #. SCRIPT
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9201 msgid "AM"
9202 msgstr ""
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9206 #, c-format
9207 msgid "AND"
9208 msgstr ""
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "AUSMARC"
9213 msgstr "MARCXML"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Aaron Wells"
9218 msgstr "Detalles"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
9221 #, c-format
9222 msgid "Abby Robertson"
9223 msgstr ""
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9228 #, c-format
9229 msgid "About Koha"
9230 msgstr ""
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Abstracts / Summaries"
9235 msgstr "Abstracts/resumos"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9243 #, c-format
9244 msgid "Accepted"
9245 msgstr ""
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9250 #, c-format
9251 msgid "Accepted by"
9252 msgstr ""
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9255 #, c-format
9256 msgid "Accepted by:"
9257 msgstr ""
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "Accepted date from:"
9262 msgstr "(Comprovar)"
9264 #. %1$s:  message.amount 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9266 #, c-format
9267 msgid "Accepted payment (%s) from "
9268 msgstr ""
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
9271 #, c-format
9272 msgid "Access this report from the: "
9273 msgstr ""
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9276 #, c-format
9277 msgid "Access to all librarian functions"
9278 msgstr ""
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Accession date (inclusive)"
9283 msgstr "Acceso denegado"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "Accession date:"
9288 msgstr "Acceso denegado"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Account"
9297 msgstr "Conta"
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "Account fines and payments"
9302 msgstr "Detalles do contacto"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9305 #, c-format
9306 msgid "Account management fee"
9307 msgstr ""
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9310 #, c-format
9311 msgid ""
9312 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9313 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9314 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9315 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9316 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9317 msgstr ""
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Account number: "
9323 msgstr "Número da Tarxeta: "
9325 #. %1$s:  firstname 
9326 #. %2$s:  surname 
9327 #. %3$s:  cardnumber 
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9331 msgstr "Conta conxelada"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "Account type"
9338 msgstr "Calquera tipo"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "Accounting details"
9345 msgstr "Detalles do contacto"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Acquisition"
9354 msgstr "Ficción"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9359 msgstr "Descricións"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Acquisition date"
9365 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9368 #, c-format
9369 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9370 msgstr ""
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9376 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9382 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Acquisition details"
9388 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Acquisition information"
9395 msgstr "Inforamación de contacto"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Acquisition parameters"
9401 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Acquisition tables"
9406 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "Acquisitions"
9445 msgstr "Ficción"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9449 #, c-format
9450 msgid "Acquisitions statistics"
9451 msgstr ""
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9454 #, c-format
9455 msgid "Acquisitions statistics "
9456 msgstr ""
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Action"
9471 msgstr "Ficción"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Action if matching record found:"
9477 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Action if matching record found: "
9482 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9486 #, c-format
9487 msgid "Action if no match found:"
9488 msgstr ""
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9491 #, c-format
9492 msgid "Action if no match is found: "
9493 msgstr ""
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Actions"
9535 msgstr "Ficción"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Actions "
9559 msgstr "Ficción "
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9562 #, c-format
9563 msgid "Actions for this template"
9564 msgstr ""
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Actions:"
9569 msgstr "Ficción"
9571 #. SCRIPT
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Activate filters"
9575 msgstr "Ficheiros de computador"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Activate sync: "
9581 msgstr "Ficción "
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9588 #, c-format
9589 msgid "Active"
9590 msgstr ""
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9593 #, c-format
9594 msgid "Active budgets"
9595 msgstr ""
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid "Active: "
9600 msgstr "Ficción "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9603 #, c-format
9604 msgid "Actual cost"
9605 msgstr ""
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9608 #, c-format
9609 msgid "Actual cost tax exc."
9610 msgstr ""
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9613 #, c-format
9614 msgid "Actual cost tax inc."
9615 msgstr ""
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9618 #, c-format
9619 msgid "Actual cost:"
9620 msgstr ""
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9624 #, c-format
9625 msgid "Actual cost: "
9626 msgstr ""
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
9629 #, c-format
9630 msgid "Adam Thick"
9631 msgstr ""
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Add"
9650 msgstr "Engadir a"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Add "
9655 msgstr "Engadir a "
9657 #. %1$s:  total 
9658 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Add %s items to %s"
9662 msgstr "Engadir %s elemento a"
9664 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Add & duplicate"
9668 msgstr "engade no teu carro"
9670 #. %1$s:  booksellername 
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Add a basket to %s"
9674 msgstr "Engadir %s elemento a"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Add a condition"
9680 msgstr "Engadir outro campo"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Add a contract"
9685 msgstr "engade no teu carro"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Add a definition to the dictionary."
9690 msgstr "Engadir outro campo"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Add a mapping"
9695 msgstr "Engadir a"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9698 #, c-format
9699 msgid "Add a message for:"
9700 msgstr ""
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Add a new OAI set"
9705 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Add a new action"
9710 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Add a new field"
9715 msgstr "Engadir outro campo"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "Add a new group"
9720 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9722 #. For the first occurrence,
9723 #. SCRIPT
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Add a new message"
9728 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9730 #. SCRIPT
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Add a new upload"
9734 msgstr "Engadir outro campo"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Add a substitution"
9740 msgstr "Descrición"
9742 #. INPUT type=submit
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Add action"
9746 msgstr "Engadir a"
9748 #. For the first occurrence,
9749 #. SCRIPT
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9752 #, c-format
9753 msgid "Add an SMS cellular provider"
9754 msgstr ""
9756 #. A
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Add an attribute"
9760 msgstr "Engadir outro campo"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Add an item"
9765 msgstr "Engadir %s elemento a "
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Add an item to "
9770 msgstr "Engadir %s elemento a "
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9773 #, c-format
9774 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9775 msgstr ""
9777 #. INPUT type=button
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Add another condition"
9781 msgstr "Engadir outro campo"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Add another contact"
9786 msgstr "Engadir outro campo"
9788 #. A
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9790 msgid "Add another field"
9791 msgstr "Engadir outro campo"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Add basket group for "
9796 msgstr "Engadir %s elemento a "
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Add biblio"
9801 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9805 #, c-format
9806 msgid "Add budget"
9807 msgstr ""
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9810 #, c-format
9811 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9812 msgstr ""
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9817 msgstr "Número da Tarxeta: "
9819 #. INPUT type=button
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9821 msgid "Add checked"
9822 msgstr ""
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Add child"
9827 msgstr "Engadir outro campo"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9830 #, c-format
9831 msgid "Add child fund"
9832 msgstr ""
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Add classification source"
9837 msgstr "Ficción"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Add course reserves"
9842 msgstr "%s rexistro(s)"
9844 #. INPUT type=submit name=add
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Add credit"
9848 msgstr "engade no teu carro"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Add description"
9853 msgstr "Descrición"
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Add field"
9858 msgstr "Engadir outro campo"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9861 #, c-format
9862 msgid "Add filing rule"
9863 msgstr ""
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9866 #, c-format
9867 msgid "Add fund"
9868 msgstr ""
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Add internal note"
9874 msgstr "Contidos de %s"
9876 #. For the first occurrence,
9877 #. SCRIPT
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Add item"
9882 msgstr "Engadir a"
9884 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Add item %s"
9888 msgstr "Engadir a"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Add item type"
9893 msgstr "Todos os tipos"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Add item(s)"
9898 msgstr "Engadir %s elemento a"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9901 #, c-format
9902 msgid ""
9903 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9904 msgstr ""
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9907 #, c-format
9908 msgid "Add items: scan barcode"
9909 msgstr ""
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Add manual restriction"
9917 msgstr "Descrición"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9923 #, c-format
9924 msgid "Add match check"
9925 msgstr ""
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9931 #, c-format
9932 msgid "Add match point"
9933 msgstr ""
9935 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Add multiple copies of this item"
9939 msgstr "Apelidos:"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Add new alert"
9944 msgstr "Colección "
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Add new collection"
9949 msgstr "Colección "
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9956 #, c-format
9957 msgid "Add new definition"
9958 msgstr ""
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9961 #, c-format
9962 msgid "Add new group"
9963 msgstr ""
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Add new holiday"
9968 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9971 #, c-format
9972 msgid "Add offline circulations to queue"
9973 msgstr ""
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Add or remove items"
9979 msgstr "Apelidos:"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Add order"
9984 msgstr "engade no teu carro"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Add order to basket"
9989 msgstr "Engadir á lista:"
9991 #. SCRIPT
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Add order to basket %s"
9995 msgstr "Engadir á lista:"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Add orders"
10000 msgstr "Engadir a"
10002 #. %1$s:  comments 
10003 #. %2$s:  file_name 
10004 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10006 #, c-format
10007 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10008 msgstr ""
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10011 #, c-format
10012 msgid "Add patron attribute type"
10013 msgstr ""
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Add patron(s)"
10018 msgstr "Engadir a"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Add patrons"
10025 msgstr "Engadir a"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10028 #, c-format
10029 msgid ""
10030 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10031 "add via patron search."
10032 msgstr ""
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Add quote"
10037 msgstr "Engadir a"
10039 #. INPUT type=button
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10041 msgid "Add recipients"
10042 msgstr ""
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Add record matching rule"
10047 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Add reserves"
10052 msgstr "Engadir a"
10054 #. INPUT type=submit
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Add restriction"
10058 msgstr "Descrición"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Add rule"
10063 msgstr "Engadir outro campo"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Add rules"
10068 msgstr "Engadir a"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Add selected patrons to:"
10073 msgstr "Engadir á lista:"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Add subscription fields"
10078 msgstr "Descrición"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Add to "
10083 msgstr "Engadir a "
10085 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Add to %s"
10089 msgstr "Engadir a"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Add to a list"
10095 msgstr "Engadir á lista:"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "Add to a new list:"
10100 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Add to basket"
10106 msgstr "Engadir á lista:"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "Add to cart"
10111 msgstr "Engadir á lista:"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Add to list"
10116 msgstr "Engadir á lista:"
10118 #. INPUT type=submit
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10120 msgid "Add to offline circulation queue"
10121 msgstr ""
10123 #. For the first occurrence,
10124 #. SCRIPT
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Add to:"
10129 msgstr "Engadir a"
10131 #. INPUT type=button
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Add user"
10136 msgstr "Engadir a"
10138 #. INPUT type=button
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10140 msgid "Add users"
10141 msgstr ""
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10144 #, c-format
10145 msgid "Add vendor"
10146 msgstr ""
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Add vendor note"
10152 msgstr "Apelidos: "
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10155 #, c-format
10156 msgid "Add, edit and delete courses"
10157 msgstr ""
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10160 #, c-format
10161 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10162 msgstr ""
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10165 #, c-format
10166 msgid "Add, modify and view patron information"
10167 msgstr ""
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Add/Edit items"
10172 msgstr "Edicións"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10175 #, c-format
10176 msgid "Add/Update"
10177 msgstr ""
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10180 #, c-format
10181 msgid "Added "
10182 msgstr ""
10184 #. %1$s:  added_source 
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Added classification source %s"
10188 msgstr "Ficción"
10190 #. %1$s:  added_rule 
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10192 #, c-format
10193 msgid "Added filing rule %s"
10194 msgstr ""
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10197 #, c-format
10198 msgid "Added on or after date: "
10199 msgstr ""
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10202 #, c-format
10203 msgid "Added on or before date: "
10204 msgstr ""
10206 #. %1$s:  added_attribute_type 
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10208 #, c-format
10209 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10210 msgstr ""
10212 #. %1$s:  added_matching_rule 
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10216 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10218 #. SCRIPT
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10220 msgid "Added."
10221 msgstr ""
10223 #. %1$s:  authtypetext 
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Adding authority %s"
10227 msgstr "Resultados"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Additional SRU options: "
10232 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10236 #, c-format
10237 msgid "Additional attributes and identifiers"
10238 msgstr ""
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10241 #, c-format
10242 msgid "Additional authors:"
10243 msgstr ""
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Additional content types"
10248 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Additional fields"
10253 msgstr "Campos codificados"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Additional fields for subscriptions"
10258 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Additional fields:"
10263 msgstr "Campos codificados"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10267 #, c-format
10268 msgid "Additional parameters"
10269 msgstr ""
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Additional subfields (XML)"
10274 msgstr "Campos codificados"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Additional thanks to..."
10279 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10283 #, c-format
10284 msgid "Additional tools"
10285 msgstr ""
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10288 #, c-format
10289 msgid "Additional values for manual invoice types"
10290 msgstr ""
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Address"
10300 msgstr "Enderezo:"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Address 2"
10306 msgstr "Enderezo: "
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Address 2:"
10312 msgstr "Enderezo: "
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Address 2: "
10318 msgstr "Enderezo: "
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10322 #, c-format
10323 msgid "Address in question"
10324 msgstr ""
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Address line 1: "
10329 msgstr "Enderezo: "
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Address line 2: "
10334 msgstr "Enderezo: "
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Address line 3: "
10339 msgstr "Enderezo: "
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10344 #, c-format
10345 msgid "Address:"
10346 msgstr "Enderezo:"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Address: "
10353 msgstr "Enderezo: "
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Administration"
10400 msgstr "Ilustración"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10403 #, c-format
10404 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10405 msgstr ""
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Administration tables"
10410 msgstr "Ilustración"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10413 #, c-format
10414 msgid "Adolescent"
10415 msgstr ""
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
10418 #, c-format
10419 msgid "Adrien Saurat"
10420 msgstr ""
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
10425 #, c-format
10426 msgid "Adult"
10427 msgstr "Adulto"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Advanced &raquo;"
10432 msgstr "Busca avanzada"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Advanced constraints"
10437 msgstr "Calquera Contido"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Advanced constraints:"
10442 msgstr "Calquera Contido"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Advanced editor"
10447 msgstr "Busca avanzada"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10450 #, c-format
10451 msgid "Advanced prediction pattern"
10452 msgstr ""
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Advanced search"
10462 msgstr "Busca avanzada"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
10466 #, c-format
10467 msgid "After"
10468 msgstr ""
10470 #. For the first occurrence,
10471 #. SCRIPT
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10474 #, c-format
10475 msgid "Age"
10476 msgstr ""
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10480 #, c-format
10481 msgid "Age in days"
10482 msgstr ""
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10485 #, c-format
10486 msgid "Age required"
10487 msgstr ""
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10491 #, c-format
10492 msgid "Age required: "
10493 msgstr ""
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Age restricted"
10498 msgstr "Descrición"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Age restriction"
10503 msgstr "Descrición"
10505 #. For the first occurrence,
10506 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10509 #, c-format
10510 msgid "Age restriction %s."
10511 msgstr ""
10513 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10514 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10515 #. %3$s:  END 
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
10517 #, c-format
10518 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10519 msgstr ""
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10522 #, c-format
10523 msgid "Al Banks"
10524 msgstr ""
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10527 #, c-format
10528 msgid "Alan Millar"
10529 msgstr ""
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10532 #, c-format
10533 msgid "Albany Senior High School"
10534 msgstr ""
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
10537 #, c-format
10538 msgid "Albert Oller"
10539 msgstr ""
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10542 #, c-format
10543 msgid "Aleisha Amohia"
10544 msgstr ""
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
10547 #, c-format
10548 msgid "Aleksa Vujicic"
10549 msgstr ""
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10553 #, c-format
10554 msgid "Alert"
10555 msgstr ""
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10558 #, c-format
10559 msgid "Alert subscribers for "
10560 msgstr ""
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10563 #, c-format
10564 msgid "Alerts "
10565 msgstr ""
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10568 #, c-format
10569 msgid "Alex Arnaud"
10570 msgstr ""
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
10573 #, c-format
10574 msgid "Alexandra Horsman"
10575 msgstr ""
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10617 #, c-format
10618 msgid "All"
10619 msgstr ""
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "All active funds"
10624 msgstr "Calquera Palabra"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "All authority types"
10632 msgstr "Todos os tipos"
10634 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10635 #. %2$s:  branchname 
10636 #. %3$s:  END 
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10638 #, c-format
10639 msgid "All available funds%s for %s%s"
10640 msgstr ""
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "All branches"
10647 msgstr "Todas as ramas"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "All budgets"
10652 msgstr "Todas as ramas"
10654 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10656 #, c-format
10657 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10658 msgstr ""
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "All collection codes"
10663 msgstr "Colección"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "All dates"
10668 msgstr "Todas as ramas"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10671 #, c-format
10672 msgid "All dependencies installed."
10673 msgstr ""
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10676 #, c-format
10677 msgid "All done!"
10678 msgstr ""
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10684 "been warned."
10685 msgstr ""
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "All funds"
10692 msgstr "Calquera Palabra"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
10695 #, c-format
10696 msgid "All images come from "
10697 msgstr ""
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10701 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10702 msgstr ""
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10705 #, c-format
10706 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10707 msgstr ""
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10711 #, c-format
10712 msgid "All item types"
10713 msgstr "Todos os tipos"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "All libraries"
10729 msgstr "Todas as ramas"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "All locations"
10734 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10737 #, c-format
10738 msgid ""
10739 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10740 msgstr ""
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10743 #, c-format
10744 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10745 msgstr ""
10747 #. SCRIPT
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10749 #, fuzzy
10750 msgid "All selected"
10751 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "All shelving locations"
10756 msgstr "Localización"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "All statuses"
10761 msgstr "Todas as ramas"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "All tags"
10766 msgstr "Todas as ramas"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "All vendors"
10771 msgstr "Calquera Palabra"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
10774 #, c-format
10775 msgid "Allen Reinmeyer"
10776 msgstr ""
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10784 #, c-format
10785 msgid "Allow"
10786 msgstr ""
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10789 #, c-format
10790 msgid "Allow access to the reports module"
10791 msgstr ""
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10797 msgstr ""
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10800 #, c-format
10801 msgid "Allow public downloads:"
10802 msgstr ""
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10805 #, c-format
10806 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10807 msgstr ""
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10810 #, c-format
10811 msgid "Allow transfer?"
10812 msgstr ""
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
10815 #, c-format
10816 msgid "Already received"
10817 msgstr ""
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Already validated discharges"
10822 msgstr "Adulto, Xeral"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Alternate address"
10829 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Alternate address: Address"
10835 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Alternate address: Address 2"
10841 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Alternate address: City"
10847 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Alternate address: Contact note"
10852 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Alternate address: Country"
10857 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Alternate address: Email"
10863 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Alternate address: Phone"
10869 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Alternate address: State"
10875 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Alternate address: Street number"
10881 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Alternate address: Street type"
10887 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10893 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Alternate contact"
10899 msgstr "Contacto alternativo:"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Alternate contact: Address"
10905 msgstr "Contacto alternativo:"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Alternate contact: Address 2"
10911 msgstr "Contacto alternativo:"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Alternate contact: City"
10917 msgstr "Contacto alternativo:"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Alternate contact: Country"
10923 msgstr "Contacto alternativo:"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Alternate contact: First name"
10929 msgstr "Contacto alternativo:"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Alternate contact: Note"
10934 msgstr "Contacto alternativo:"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Alternate contact: Phone"
10940 msgstr "Contacto alternativo:"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Alternate contact: State"
10946 msgstr "Contacto alternativo:"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Alternate contact: Surname"
10952 msgstr "Contacto alternativo:"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Alternate contact: Title"
10957 msgstr "Contacto alternativo:"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10963 msgstr "Contacto alternativo:"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Alternative contact"
10968 msgstr "Contacto alternativo:"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Alternative phone: "
10974 msgstr "Contacto alternativo: "
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10977 #, c-format
10978 msgid ""
10979 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10980 "to supply from the following list: "
10981 msgstr ""
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10984 #, c-format
10985 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10986 msgstr ""
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10989 #, c-format
10990 msgid "Always show checkouts immediately"
10991 msgstr ""
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10994 #, c-format
10995 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10996 msgstr ""
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
11000 #, c-format
11001 msgid "Amit Gupta"
11002 msgstr ""
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11014 #, c-format
11015 msgid "Amount"
11016 msgstr "Conta"
11018 #. SCRIPT
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11020 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11021 msgstr ""
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Amount outstanding"
11029 msgstr "Conta pendente"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Amount:"
11034 msgstr "Conta "
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Amount: "
11041 msgstr "Conta "
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11045 #, c-format
11046 msgid ""
11047 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11048 "purposes"
11049 msgstr ""
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11053 #, c-format
11054 msgid ""
11055 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11056 msgstr ""
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "An error has occurred!"
11061 msgstr "Houbo un erro"
11063 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "An error has occurred. %s "
11067 msgstr "Houbo un erro"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11072 msgstr "Houbo un erro"
11074 #. SCRIPT
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11076 msgid "An error occurred on deleting this image"
11077 msgstr ""
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "An error occurred when creating this list."
11082 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11084 #. %1$s:  shelfname 
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11086 #, c-format
11087 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11088 msgstr ""
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11091 #, fuzzy, c-format
11092 msgid "An error occurred when deleting this list."
11093 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11096 #, c-format
11097 msgid "An error occurred when updating this list."
11098 msgstr ""
11100 #. %1$s:  errstr 
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11102 #, c-format
11103 msgid ""
11104 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11105 "the error log for details. "
11106 msgstr ""
11108 #. %1$s:  op 
11109 #. %2$s:  label_element 
11110 #. %3$s:  element_id 
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11115 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11116 msgstr ""
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11119 #, c-format
11120 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11121 msgstr ""
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "An unknown error has occurred."
11126 msgstr "Houbo un erro"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11129 #, c-format
11130 msgid "Analytics"
11131 msgstr ""
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "Analyze items"
11136 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
11139 #, c-format
11140 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11141 msgstr ""
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11144 #, c-format
11145 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11146 msgstr ""
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11149 #, c-format
11150 msgid "Andrew Chilton"
11151 msgstr ""
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11154 #, c-format
11155 msgid "Andrew Elwell"
11156 msgstr ""
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
11159 #, c-format
11160 msgid "Andrew Hooper"
11161 msgstr ""
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
11164 #, c-format
11165 msgid "Andrew Moore"
11166 msgstr ""
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Anonymize checkout history"
11171 msgstr "(Comprovar)"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11174 #, c-format
11175 msgid "Another pattern with this name already exists."
11176 msgstr ""
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11179 #, c-format
11180 msgid "Antoine Farnault"
11181 msgstr ""
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11203 #, c-format
11204 msgid "Any"
11205 msgstr "Calquera"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Any Category code"
11210 msgstr "Categoría:"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Any audience"
11215 msgstr "Calquera Audiencia"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Any category code"
11222 msgstr "Categoría:"
11224 #. For the first occurrence,
11225 #. SCRIPT
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11228 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11229 msgstr ""
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Any collection"
11234 msgstr "Colección"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "Any content"
11239 msgstr "Calquera Contido"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Any format"
11244 msgstr "Calquera Formato"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Any item type"
11252 msgstr "Todos os tipos"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "Any library"
11260 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11263 #, c-format
11264 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11265 msgstr ""
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Any phrase"
11271 msgstr "Calquera Frase"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Any shelving location"
11276 msgstr "Localización"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11279 #, c-format
11280 msgid "Any status except cancelled"
11281 msgstr ""
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Any vendor"
11286 msgstr "Calquera Palabra"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid "Any word"
11291 msgstr "Calquera Palabra"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11294 #, c-format
11295 msgid "Any: "
11296 msgstr ""
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
11299 #, c-format
11300 msgid "Apache License v2.0"
11301 msgstr ""
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11304 #, c-format
11305 msgid "Apache version: "
11306 msgstr ""
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Appear in position: "
11311 msgstr "Ilustración "
11313 #. %1$s:  num_with_matches 
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11315 #, c-format
11316 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11317 msgstr ""
11319 #. INPUT type=submit
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11321 msgid "Apply different matching rules"
11322 msgstr ""
11324 #. INPUT type=submit
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Apply directly"
11328 msgstr "Directorios"
11330 #. INPUT type=submit
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
11333 msgid "Apply filter"
11334 msgstr ""
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11337 #, c-format
11338 msgid "Apply filter(s)"
11339 msgstr ""
11341 #. For the first occurrence,
11342 #. SCRIPT
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11349 #, c-format
11350 msgid "Approve"
11351 msgstr ""
11353 #. For the first occurrence,
11354 #. SCRIPT
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11359 #, c-format
11360 msgid "Approved"
11361 msgstr ""
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Approved comments"
11366 msgstr "Comentarios"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Approved tags"
11371 msgstr "Engadir a"
11373 #. SCRIPT
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11375 msgid "Apr"
11376 msgstr ""
11378 #. For the first occurrence,
11379 #. SCRIPT
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11382 #, c-format
11383 msgid "April"
11384 msgstr ""
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Archived"
11389 msgstr "Cancelar"
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11395 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11397 #. SCRIPT
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11401 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11403 #. %1$s:  ordernumber 
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11407 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11409 #. SCRIPT
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11413 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11415 #. %1$s:  basketname|html 
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11419 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11421 #. SCRIPT
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11423 #, fuzzy
11424 msgid ""
11425 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11426 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11432 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11434 #. SCRIPT
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11438 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11440 #. For the first occurrence,
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11445 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11447 #. %1$s:  library.branchname 
11448 #. %2$s:  library.branchcode 
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11452 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11454 #. SCRIPT
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11458 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11460 #. SCRIPT
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11464 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11466 #. For the first occurrence,
11467 #. SCRIPT
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11472 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11474 #. SCRIPT
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11478 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11480 #. SCRIPT
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11484 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11490 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11492 #. SCRIPT
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11496 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11498 #. %1$s:  category.codedescription 
11499 #. %2$s:  category.categorycode 
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11503 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11505 #. SCRIPT
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11509 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11511 #. SCRIPT
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11515 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11517 #. SCRIPT
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11521 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11523 #. SCRIPT
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11527 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11529 #. SCRIPT
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11533 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11535 #. SCRIPT
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11539 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11541 #. For the first occurrence,
11542 #. SCRIPT
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11547 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11549 #. SCRIPT
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11553 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11559 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11561 #. SCRIPT
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11565 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11571 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11577 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11581 #, fuzzy
11582 msgid ""
11583 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11584 "undone."
11585 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11587 #. For the first occurrence,
11588 #. SCRIPT
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11593 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11595 #. SCRIPT
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11599 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11601 #. SCRIPT
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11605 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11607 #. SCRIPT
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11611 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11613 #. SCRIPT
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11617 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11619 #. SCRIPT
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11623 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11625 #. SCRIPT
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11629 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11631 #. For the first occurrence,
11632 #. SCRIPT
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11637 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11639 #. SCRIPT
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11643 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11647 #, fuzzy
11648 msgid ""
11649 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11650 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11651 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11653 #. SCRIPT
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11655 #, fuzzy
11656 msgid ""
11657 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11658 "patron database? This cannot be undone."
11659 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11661 #. SCRIPT
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11665 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11667 #. SCRIPT
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11669 #, fuzzy
11670 msgid ""
11671 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11672 "cannot be undone."
11673 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11675 #. SCRIPT
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11677 #, fuzzy
11678 msgid ""
11679 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11680 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11682 #. SCRIPT
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11686 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11688 #. SCRIPT
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11692 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11694 #. SCRIPT
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11698 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11704 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11706 #. SCRIPT
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11710 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11712 #. SCRIPT
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11716 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11718 #. SCRIPT
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11722 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11724 #. SCRIPT
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11728 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11730 #. For the first occurrence,
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11736 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11738 #. SCRIPT
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11742 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11744 #. SCRIPT
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11748 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11750 #. For the first occurrence,
11751 #. SCRIPT
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11757 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11759 #. SCRIPT
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Are you sure you want to do this?"
11763 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11765 #. SCRIPT
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11769 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11771 #. SCRIPT
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11773 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11774 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11776 #. SCRIPT
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11780 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11782 #. %1$s:  basketname|html 
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11786 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11788 #. SCRIPT
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11792 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11794 #. SCRIPT
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11796 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11797 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11799 #. SCRIPT
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11803 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11805 #. SCRIPT
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11809 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11811 #. SCRIPT
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11815 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11821 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11823 #. SCRIPT
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11827 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11829 #. SCRIPT
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11833 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11835 #. SCRIPT
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11839 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11841 #. For the first occurrence,
11842 #. SCRIPT
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11847 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11849 #. SCRIPT
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11851 #, fuzzy
11852 msgid ""
11853 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11854 "undone."
11855 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11857 #. SCRIPT
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11859 #, fuzzy
11860 msgid ""
11861 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11862 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11864 #. SCRIPT
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11868 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11870 #. SCRIPT
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11872 msgid ""
11873 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11874 "be undone."
11875 msgstr ""
11877 #. SCRIPT
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11879 #, fuzzy
11880 msgid ""
11881 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11882 "undone!"
11883 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11885 #. For the first occurrence,
11886 #. SCRIPT
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11891 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11893 #. SCRIPT
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11897 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11899 #. SCRIPT
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11903 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11906 #, c-format
11907 msgid "Area"
11908 msgstr ""
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11911 #, c-format
11912 msgid "Area:"
11913 msgstr ""
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
11916 #, c-format
11917 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11918 msgstr ""
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11921 #, c-format
11922 msgid "Arnaud Laurin"
11923 msgstr ""
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11929 #, c-format
11930 msgid "Arrived"
11931 msgstr ""
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11934 #, c-format
11935 msgid "Arslan Farooq"
11936 msgstr ""
11938 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11940 #, c-format
11941 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11942 msgstr ""
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11945 #, c-format
11946 msgid "Asked "
11947 msgstr ""
11949 #. For the first occurrence,
11950 #. SCRIPT
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11953 msgid "At least two records must be selected for merging."
11954 msgstr ""
11956 #. For the first occurrence,
11957 #. %1$s:  subscription.branchname 
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "At library: %s"
11962 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11965 #, c-format
11966 msgid "Athens County Public Libraries"
11967 msgstr ""
11969 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Attach an item to %s"
11973 msgstr "Engadir %s elemento a"
11975 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Attach an item%s to "
11979 msgstr "Engadir %s elemento a "
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Attach another item"
11984 msgstr "Engadir outro campo"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11987 #, c-format
11988 msgid "Attach item"
11989 msgstr ""
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
11993 #, c-format
11994 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11995 msgstr ""
11997 #. A
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
11999 msgid "Attempt to resend the notice"
12000 msgstr ""
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Attention:"
12005 msgstr "Ficción"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12008 #, c-format
12009 msgid "Attila Kinali"
12010 msgstr ""
12012 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12016 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12019 #, c-format
12020 msgid "Attribute: "
12021 msgstr ""
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12026 #, c-format
12027 msgid "Audio alerts"
12028 msgstr ""
12030 #. SCRIPT
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12032 msgid "Aug"
12033 msgstr ""
12035 #. For the first occurrence,
12036 #. SCRIPT
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12039 #, c-format
12040 msgid "August"
12041 msgstr ""
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Auth"
12047 msgstr "Autor"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12050 #, c-format
12051 msgid "Auth field copied"
12052 msgstr ""
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12055 #, c-format
12056 msgid "Auth value"
12057 msgstr ""
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12060 #, c-format
12061 msgid "Auth value:"
12062 msgstr ""
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Authid"
12068 msgstr "Autor"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12095 #, c-format
12096 msgid "Author"
12097 msgstr "Autor"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12101 #, c-format
12102 msgid "Author (A-Z)"
12103 msgstr "Autor (A-Z)"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12107 #, c-format
12108 msgid "Author (Z-A)"
12109 msgstr "Autor (Z-A)"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Author (any): "
12114 msgstr "Autores: "
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Author (corporate): "
12119 msgstr "Autores: "
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12122 #, c-format
12123 msgid "Author (meeting/conference): "
12124 msgstr ""
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "Author (personal): "
12129 msgstr "Autores: "
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Author(s)"
12134 msgstr "Autores:"
12136 #. For the first occurrence,
12137 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12138 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12139 #. %3$s:  END 
12140 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12141 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12142 #. %6$s:  END 
12143 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12144 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12145 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12146 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12147 #. %11$s:  END 
12148 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12149 #. %13$s:  END 
12150 #. %14$s:  END 
12151 #. %15$s:  END 
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12156 msgstr "%s %s (%s) "
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
12167 #, c-format
12168 msgid "Author:"
12169 msgstr "Autor:"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "Author: "
12182 msgstr "Autor: "
12184 #. %1$s:  author 
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Author: %s"
12188 msgstr "Autor:"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Authorised value category"
12193 msgstr "Encabezados Autorizados "
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Authorised value category: "
12198 msgstr "Encabezados Autorizados "
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Authorised values category"
12203 msgstr "Encabezados Autorizados "
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Authorised values category: "
12208 msgstr "Encabezados Autorizados "
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Authorities"
12220 msgstr "Autor"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "Authorities tables"
12225 msgstr "Autor"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Authorities: "
12231 msgstr "Autor"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Authority"
12239 msgstr "Autor"
12241 #. %1$s:  authid 
12242 #. %2$s:  authtypetext 
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Authority #%s (%s)"
12246 msgstr "Autores:"
12248 #. %1$s:  loopro.object 
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Authority %s"
12252 msgstr "Autor"
12254 #. A
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Authority Control"
12258 msgstr "Resultados"
12260 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12261 #. %2$s:  authtypecode 
12262 #. %3$s:  ELSE 
12263 #. %4$s:  END 
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12265 #, c-format
12266 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12267 msgstr ""
12269 #. %1$s:  tagfield | html 
12270 #. %2$s:  authtypecode | html
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12272 #, c-format
12273 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12274 msgstr ""
12276 #. %1$s:  tagfield | html 
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12278 #, c-format
12279 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12280 msgstr ""
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "Authority Type"
12285 msgstr "Resultados"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12288 #, c-format
12289 msgid "Authority field to copy: "
12290 msgstr ""
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Authority record"
12296 msgstr "Resultados"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Authority search"
12301 msgstr "Resultados"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12305 #, c-format
12306 msgid "Authority search results"
12307 msgstr "Resultados"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Authority type"
12312 msgstr "Resultados"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Authority type: "
12319 msgstr "Resultados "
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Authority types"
12329 msgstr "Resultados"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Authority:"
12334 msgstr "Autor:"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Authorized"
12339 msgstr "Autor"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Authorized value"
12344 msgstr "Encabezados Autorizados"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Authorized value category: "
12349 msgstr "Encabezados Autorizados "
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12352 #, c-format
12353 msgid ""
12354 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12355 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12356 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12357 msgstr ""
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Authorized value:"
12363 msgstr "Encabezados Autorizados"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Authorized value: "
12370 msgstr "Encabezados Autorizados "
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Authorized values"
12378 msgstr "Encabezados Autorizados"
12380 #. %1$s:  category 
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12382 #, c-format
12383 msgid "Authorized values for category %s:"
12384 msgstr ""
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "Authors"
12389 msgstr "Autor"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Auto ordering"
12394 msgstr "engade no teu carro"
12396 #. INPUT type=button
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12398 msgid "Auto-fill row"
12399 msgstr ""
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Automatic item modifications by age"
12407 msgstr "Ficción"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Automatic ordering: "
12412 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Automatic renewal"
12419 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12422 #, c-format
12423 msgid "Availability"
12424 msgstr "Dispoñibilidade"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Available call numbers"
12429 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12431 #. INPUT type=text
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Available copy"
12435 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Available copy numbers"
12440 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Available enumeration"
12446 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Available itypes"
12451 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Available locations"
12456 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Available since"
12462 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12466 #, c-format
12467 msgid "Average checkout period"
12468 msgstr ""
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12471 #, c-format
12472 msgid "Average checkout period statistics"
12473 msgstr ""
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12477 #, c-format
12478 msgid "Average loan time"
12479 msgstr ""
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12482 #, c-format
12483 msgid "BIBTEX"
12484 msgstr ""
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
12488 #, c-format
12489 msgid "BSD License"
12490 msgstr ""
12492 #. %1$s:  heading | html 
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "BT: %s"
12496 msgstr "ISBN: %s"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12503 #, c-format
12504 msgid "Back"
12505 msgstr ""
12507 #. For the first occurrence,
12508 #. %1$s:  ELSE 
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12511 #, c-format
12512 msgid "Back %s "
12513 msgstr ""
12515 #. INPUT type=submit
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12517 msgid "Back to System Preferences"
12518 msgstr ""
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Back to Tools"
12523 msgstr "Voltar á biblio"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Back to biblio"
12529 msgstr "Voltar á biblio"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Back to the list"
12534 msgstr "Voltar á biblio"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12572 #, c-format
12573 msgid "Barcode"
12574 msgstr "Código de barras"
12576 #. %1$s:  barcode 
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Barcode %s"
12580 msgstr "Código de barras"
12582 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12583 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12584 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12585 #. %4$s:  END 
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12589 msgstr "%s %s (%s)"
12591 #. For the first occurrence,
12592 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Barcode : %s "
12597 msgstr "Código de barras "
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Barcode file: "
12603 msgstr "Código de barras "
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12607 #, c-format
12608 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12609 msgstr ""
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Barcode not found"
12614 msgstr "Comentarios"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Barcode submitted"
12619 msgstr "Código de barras"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Barcode type"
12624 msgstr "Código de barras "
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Barcode type: "
12629 msgstr "Código de barras "
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Barcode:"
12636 msgstr "Código de barras"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Barcode: "
12645 msgstr "Código de barras "
12647 #. For the first occurrence,
12648 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Barcode: %s"
12654 msgstr "Código de barras"
12656 #. For the first occurrence,
12657 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Barcode: %s "
12663 msgstr "Código de barras "
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12666 #, c-format
12667 msgid "Barcodes not found"
12668 msgstr ""
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12671 #, c-format
12672 msgid "Barry Cannon"
12673 msgstr ""
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12676 #, c-format
12677 msgid "Bart Jorgensen"
12678 msgstr ""
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12681 #, c-format
12682 msgid "Barton Chittenden"
12683 msgstr ""
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12686 #, c-format
12687 msgid "Base-level allocated"
12688 msgstr ""
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Base-level available"
12693 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Base-level ordered"
12698 msgstr "Borrar"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12701 #, c-format
12702 msgid "Base-level spent"
12703 msgstr ""
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Basic constraints"
12708 msgstr "Calquera Contido"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Basic parameters"
12714 msgstr "2 trimestres"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12725 #, c-format
12726 msgid "Basket"
12727 msgstr ""
12729 #. For the first occurrence,
12730 #. %1$s:  basketno 
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12738 #, c-format
12739 msgid "Basket %s"
12740 msgstr ""
12742 #. %1$s:  basketname|html 
12743 #. %2$s:  basketno 
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Basket %s (%s)"
12747 msgstr "%s %s (%s)"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Basket (#)"
12752 msgstr "%s %s (%s)"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
12755 #, c-format
12756 msgid "Basket :"
12757 msgstr ""
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Basket by"
12762 msgstr "%s %s (%s)"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "Basket created by: "
12767 msgstr "Apelidos: "
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Basket creator"
12772 msgstr "Resultados"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Basket deleted"
12777 msgstr "Borrar esta listaxe"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Basket details"
12782 msgstr "Mais detalles"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12790 #, c-format
12791 msgid "Basket group"
12792 msgstr ""
12794 #. %1$s:  name 
12795 #. %2$s:  basketgroupid 
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Basket group %s (%s) for "
12799 msgstr "%s %s (%s)"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12802 #, c-format
12803 msgid "Basket group billing place:"
12804 msgstr ""
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "Basket group delivery placename:"
12809 msgstr "Apelidos:"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Basket group name :"
12814 msgstr "Apelidos:"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Basket group name:"
12819 msgstr "Apelidos:"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Basket group search"
12824 msgstr "Resultados"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12828 #, c-format
12829 msgid "Basket group:"
12830 msgstr ""
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Basket grouping"
12835 msgstr "Apelidos:"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12838 #, c-format
12839 msgid "Basket grouping for "
12840 msgstr ""
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12843 #, c-format
12844 msgid "Basket groups"
12845 msgstr ""
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Basket name"
12850 msgstr "Apelidos: "
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "Basket name: "
12855 msgstr "Apelidos: "
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "Basket search"
12860 msgstr "Resultados"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12865 #, c-format
12866 msgid "Basket: "
12867 msgstr ""
12869 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Basket: %s "
12873 msgstr "%s %s (%s)"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12876 #, c-format
12877 msgid "Basketgroup: "
12878 msgstr ""
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12881 #, c-format
12882 msgid "Baskets"
12883 msgstr ""
12885 #. %1$s:  booksellertoname 
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Baskets for %s"
12889 msgstr "%s %s (%s)"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12892 #, c-format
12893 msgid "Baskets in this group:"
12894 msgstr ""
12896 #. %1$s:  batchid 
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Batch %s"
12900 msgstr "(buscas relacionadas:"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Batch ID"
12905 msgstr "(buscas relacionadas:"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Batch check out"
12911 msgstr "(Comprovar)"
12913 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12914 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12915 #. %3$s:  END 
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12919 msgstr "Información "
12921 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12922 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12923 #. %3$s:  END 
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12927 msgstr "Información "
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Batch delete"
12933 msgstr "Borrar esta listaxe"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Batch delete patrons"
12938 msgstr "Engadir á lista:"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12941 #, c-format
12942 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12943 msgstr ""
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Batch edit patrons"
12948 msgstr "Edicións"
12950 #. %1$s:  IF ( del ) 
12951 #. %2$s:  ELSE 
12952 #. %3$s:  END 
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12954 #, c-format
12955 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12956 msgstr ""
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12963 #, c-format
12964 msgid "Batch item deletion"
12965 msgstr ""
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "Batch item deletion results"
12970 msgstr "Voltar á biblio"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Batch item modification"
12979 msgstr "Ficción"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Batch item modification results"
12984 msgstr "Voltar á biblio"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12991 msgstr "Ficción"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "Batch patron modification"
12999 msgstr "Ficción"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13002 #, c-format
13003 msgid "Batch patrons modification"
13004 msgstr ""
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "Batch patrons results"
13009 msgstr "Voltar á biblio"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Batch record deletion"
13017 msgstr "Voltar á biblio"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13023 #, fuzzy, c-format
13024 msgid "Batch record modification"
13025 msgstr "Ficción"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "Batches"
13031 msgstr "(buscas relacionadas:"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13034 #, c-format
13035 msgid ""
13036 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13037 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13038 msgstr ""
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13041 #, c-format
13042 msgid ""
13043 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13044 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13045 msgstr ""
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
13049 #, c-format
13050 msgid "Before"
13051 msgstr ""
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13054 #, c-format
13055 msgid ""
13056 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13057 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13058 "administrator and located in your "
13059 msgstr ""
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13062 #, c-format
13063 msgid "Beginning date:"
13064 msgstr ""
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13068 #, c-format
13069 msgid "Begins with"
13070 msgstr ""
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13073 #, c-format
13074 msgid "Behavior"
13075 msgstr ""
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13078 #, c-format
13079 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13080 msgstr ""
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
13083 #, c-format
13084 msgid "Benjamin Rokseth"
13085 msgstr ""
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13088 #, c-format
13089 msgid "Bernardo González Kriegel"
13090 msgstr ""
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13093 #, c-format
13094 msgid ""
13095 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13096 "Maintainer)"
13097 msgstr ""
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
13100 #, c-format
13101 msgid "BibLibre, France"
13102 msgstr ""
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13108 #, c-format
13109 msgid "BibTex"
13110 msgstr ""
13112 #. %1$s:  loopro.object 
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Biblio %s"
13116 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Biblio count"
13122 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Biblio number"
13127 msgstr "Bibliografías"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Biblio number (internal)"
13132 msgstr "Bibliografías"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Biblio-level item type"
13137 msgstr "Todos os tipos"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Biblio:"
13142 msgstr "Bibliografías"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Bibliographic"
13149 msgstr "Bibliografías"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Bibliographic data to print"
13154 msgstr "Bibliografías"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "Bibliographic information"
13161 msgstr "Inforamación de contacto"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Bibliographic record"
13167 msgstr "Bibliografías"
13169 #. %1$s:  object 
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid "Bibliographic record %s"
13173 msgstr "Bibliografías"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Bibliographic: "
13178 msgstr "Bibliografías"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13181 #, c-format
13182 msgid "Bibliographies"
13183 msgstr "Bibliografías"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Biblioitem number"
13188 msgstr "Bibliografías"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13191 #, c-format
13192 msgid "Biblioitem number (internal)"
13193 msgstr ""
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Biblionumber"
13200 msgstr "Bibliografías"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Biblionumber:"
13205 msgstr "Bibliografías"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13208 #, fuzzy, c-format
13209 msgid "Biblios in reservoir"
13210 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Biblios: "
13215 msgstr "Bibliografías"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
13218 #, c-format
13219 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13220 msgstr ""
13222 #. %1$s:  firstname 
13223 #. %2$s:  surname 
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Bill to: %s %s "
13227 msgstr "%s %s (%s) "
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13232 #, c-format
13233 msgid "Billing date"
13234 msgstr ""
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Billing date:"
13240 msgstr "Enderezo de e-correo:"
13242 #. %1$s:  IF billingdateto 
13243 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13244 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13245 #. %4$s:  ELSE 
13246 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13247 #. %6$s:  END 
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13249 #, c-format
13250 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13251 msgstr ""
13253 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13255 #, c-format
13256 msgid "Billing date: All until %s "
13257 msgstr ""
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "Billing place"
13263 msgstr "Ficción"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Billing place:"
13271 msgstr "Ficción"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13274 #, c-format
13275 msgid "Biography"
13276 msgstr "biografía"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13279 #, c-format
13280 msgid ""
13281 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13282 msgstr ""
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13286 #, c-format
13287 msgid "Block "
13288 msgstr ""
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "Block expired patrons:"
13293 msgstr "Engadir á lista:"
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13297 msgid "Blocked!"
13298 msgstr ""
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13301 #, c-format
13302 msgid "Book drop mode"
13303 msgstr ""
13305 #. %1$s:  dropboxdate 
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13307 #, c-format
13308 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13309 msgstr ""
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13312 #, c-format
13313 msgid "Book fund:"
13314 msgstr ""
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13317 #, c-format
13318 msgid "Bookseller invoice no: "
13319 msgstr ""
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
13323 #, c-format
13324 msgid "Bootstrap"
13325 msgstr ""
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13328 #, c-format
13329 msgid "Borrower"
13330 msgstr ""
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13333 #, c-format
13334 msgid ""
13335 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13336 msgstr ""
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "Borrower name"
13341 msgstr "Número da Tarxeta:"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Borrower number"
13351 msgstr "Número da Tarxeta:"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "Borrowernumber: "
13357 msgstr "Número da Tarxeta: "
13359 #. SCRIPT
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13361 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13362 msgstr ""
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13365 #, c-format
13366 msgid ""
13367 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13368 "to be saved."
13369 msgstr ""
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13372 #, c-format
13373 msgid "Braille"
13374 msgstr "Braille"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13378 #, c-format
13379 msgid "Branch"
13380 msgstr ""
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "Branches limitation"
13385 msgstr "Ilustración"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid "Branches limitation: "
13391 msgstr "Ilustración "
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "Branches limitations"
13397 msgstr "Ilustración"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
13400 #, c-format
13401 msgid "Brandon Haveman"
13402 msgstr ""
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
13405 #, c-format
13406 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13407 msgstr ""
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13410 #, c-format
13411 msgid "Brendan Gallagher"
13412 msgstr ""
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
13415 #, c-format
13416 msgid "Brendon Ford"
13417 msgstr ""
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13420 #, c-format
13421 msgid "Brett Wilkins"
13422 msgstr ""
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
13425 #, c-format
13426 msgid "Brian Engard"
13427 msgstr ""
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
13430 #, c-format
13431 msgid "Brian Harrington"
13432 msgstr ""
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
13435 #, c-format
13436 msgid "Brian Norris"
13437 msgstr ""
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
13440 #, c-format
13441 msgid "Brianna"
13442 msgstr ""
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13445 #, c-format
13446 msgid "Brice Sanchez"
13447 msgstr ""
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
13450 #, c-format
13451 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13452 msgstr ""
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Brief display"
13457 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
13460 #, c-format
13461 msgid "Brig C. McCoy"
13462 msgstr ""
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
13465 #, c-format
13466 msgid "Brooke Johnson"
13467 msgstr ""
13469 #. For the first occurrence,
13470 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13473 #, c-format
13474 msgid "Browse by last name: %s "
13475 msgstr ""
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Browse system logs"
13480 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Browse the system logs"
13486 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13489 #, c-format
13490 msgid "Bruno Toumi"
13491 msgstr ""
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Budget "
13496 msgstr "Nome da listaxe"
13498 #. For the first occurrence,
13499 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13500 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13501 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13502 #. %4$s:  END 
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13505 #, c-format
13506 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13507 msgstr ""
13509 #. SCRIPT
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Budget description missing"
13513 msgstr "Descrición"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Budget id"
13518 msgstr "Nome da listaxe"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Budget name"
13524 msgstr "Nome da listaxe"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Budget period description"
13530 msgstr "Descrición"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Budget:"
13535 msgstr "Nome da listaxe"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Budgeted cost"
13540 msgstr "Nome da listaxe"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13544 #, c-format
13545 msgid "Budgeted cost: "
13546 msgstr ""
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13558 #, c-format
13559 msgid "Budgets"
13560 msgstr ""
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13564 #, c-format
13565 msgid "Budgets administration"
13566 msgstr ""
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13569 #, c-format
13570 msgid "Bug wranglers:"
13571 msgstr ""
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13574 #, c-format
13575 msgid "Build a new report?"
13576 msgstr ""
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13585 #, c-format
13586 msgid "Build a report"
13587 msgstr ""
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13590 #, c-format
13591 msgid "Build and run reports"
13592 msgstr ""
13594 #. INPUT type=submit name=submit
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13597 #, c-format
13598 msgid "Build new"
13599 msgstr ""
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13602 #, c-format
13603 msgid "Built-in offline circulation interface"
13604 msgstr ""
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13609 #, c-format
13610 msgid "By"
13611 msgstr ""
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "By "
13616 msgstr ", por %s "
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13622 #, c-format
13623 msgid "By: "
13624 msgstr ""
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
13627 #, c-format
13628 msgid "ByWater Solutions, USA"
13629 msgstr ""
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13632 #, c-format
13633 msgid "Bytes"
13634 msgstr ""
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
13637 #, c-format
13638 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13639 msgstr ""
13641 #. %1$s:  cookie 
13642 #. %2$s:  interface 
13643 #. %3$s:  interface 
13644 #. %4$s:  interface 
13645 #. %5$s:  interface 
13646 #. %6$s:  interface 
13647 #. %7$s:  interface 
13648 #. %8$s:  interface 
13649 #. %9$s:  interface 
13650 #. %10$s:  interface 
13651 #. %11$s:  interface 
13652 #. %12$s:  interface 
13653 #. %13$s:  interface 
13654 #. %14$s:  interface 
13655 #. %15$s:  interface 
13656 #. %16$s:  theme 
13657 #. %17$s:  interface 
13658 #. %18$s:  theme 
13659 #. %19$s:  interface 
13660 #. %20$s:  theme 
13661 #. %21$s:  interface 
13662 #. %22$s:  theme 
13663 #. %23$s:  interface 
13664 #. %24$s:  theme 
13665 #. %25$s:  interface 
13666 #. %26$s:  themelang 
13667 #. %27$s:  interface 
13668 #. %28$s:  interface 
13669 #. %29$s:  interface 
13670 #. %30$s:  interface 
13671 #. %31$s:  interface 
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13673 #, c-format
13674 msgid ""
13675 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13676 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13677 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13678 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13679 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13680 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13681 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13682 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13683 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13684 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13685 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13686 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13687 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13688 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13689 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13690 msgstr ""
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "CANMARC"
13695 msgstr "MARCXML"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "CATMARC"
13700 msgstr "MARCXML"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13703 #, c-format
13704 msgid "CCF"
13705 msgstr ""
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13708 #, c-format
13709 msgid "CD audio"
13710 msgstr "CD de audio"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "CD software"
13715 msgstr "CD de Aplicacións"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13721 #, c-format
13722 msgid "CSV"
13723 msgstr ""
13725 #. For the first occurrence,
13726 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "CSV - %s"
13733 msgstr "- %s"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13736 #, fuzzy, c-format
13737 msgid "CSV profile: "
13738 msgstr "Engadir á lista:"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13742 #, c-format
13743 msgid "CSV profiles"
13744 msgstr ""
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13748 #, c-format
13749 msgid "CSV separator: "
13750 msgstr ""
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13753 #, c-format
13754 msgid "Cache expiry (seconds)"
13755 msgstr ""
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13760 #, c-format
13761 msgid "Cache expiry:"
13762 msgstr ""
13764 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13765 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13766 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13768 #, c-format
13769 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13770 msgstr ""
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13774 #, c-format
13775 msgid "Calendar"
13776 msgstr ""
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Calendar information"
13781 msgstr "Inforamación de contacto"
13783 #. OPTGROUP
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13786 #, c-format
13787 msgid "Call Number"
13788 msgstr ""
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13791 #, c-format
13792 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13793 msgstr ""
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Call no"
13803 msgstr "Número da Tarxeta:"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13808 #, c-format
13809 msgid "Call no."
13810 msgstr ""
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Call number"
13844 msgstr "Número da Tarxeta:"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13847 #, c-format
13848 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13849 msgstr ""
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13853 #, c-format
13854 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13855 msgstr ""
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Call number range"
13861 msgstr "Número da Tarxeta:"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Call number:"
13869 msgstr "Número da Tarxeta:"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Call number: "
13874 msgstr "Número da Tarxeta:"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Call numbers"
13879 msgstr "Número da Tarxeta:"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Call numbers browser"
13884 msgstr "Número da Tarxeta:"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Callnumber"
13889 msgstr "Número da Tarxeta:"
13891 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Callnumber: %s "
13895 msgstr "Número da Tarxeta: "
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
13898 #, c-format
13899 msgid "Calyx, Australia"
13900 msgstr ""
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13903 #, c-format
13904 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13905 msgstr ""
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13908 #, c-format
13909 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13910 msgstr ""
13912 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13913 #. %2$s:  error.cardnumber 
13914 #. %3$s:  END 
13915 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13917 #, c-format
13918 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13919 msgstr ""
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Can't cancel order"
13925 msgstr "Cancelar"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
13929 #, c-format
13930 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13931 msgstr ""
13933 #. SPAN
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13935 msgid ""
13936 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13937 "this order cancel holds first"
13938 msgstr ""
13940 #. SPAN
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13942 msgid ""
13943 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13944 "this order cancel holds first"
13945 msgstr ""
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
13948 #, c-format
13949 msgid "Can't cancel receipt "
13950 msgstr ""
13952 #. B
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
13955 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13956 msgstr ""
13958 #. B
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13960 msgid ""
13961 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13962 "hold(s)"
13963 msgstr ""
13965 #. B
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
13967 msgid ""
13968 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13969 "item(s)"
13970 msgstr ""
13972 #. B
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
13975 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13976 msgstr ""
13978 #. B
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
13981 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13982 msgstr ""
13984 #. SPAN
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
13987 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13988 msgstr ""
13990 #. SCRIPT
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13992 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13993 msgstr ""
13995 #. SCRIPT
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13997 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13998 msgstr ""
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14147 #, c-format
14148 msgid "Cancel"
14149 msgstr "Cancelar"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "Cancel Upload"
14154 msgstr "Cancelar"
14156 #. INPUT type=submit
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14158 msgid ""
14159 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14160 msgstr ""
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14163 #, c-format
14164 msgid "Cancel and return to order"
14165 msgstr ""
14167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14169 #, c-format
14170 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14171 msgstr ""
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Cancel filter"
14176 msgstr "Cancelar"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Cancel hold"
14186 msgstr "Cancelar"
14188 #. INPUT type=submit
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14190 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14191 msgstr ""
14193 #. INPUT type=submit
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14195 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14196 msgstr ""
14198 #. INPUT type=submit name=submit
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Cancel marked holds"
14203 msgstr "Cancelar"
14205 #. SCRIPT
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Cancel merge"
14209 msgstr "Cancelar"
14211 #. INPUT type=button
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Cancel modifications"
14215 msgstr "Ficción"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Cancel notification"
14220 msgstr "Ficción"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "Cancel order"
14227 msgstr "Cancelar"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14230 #, c-format
14231 msgid "Cancel order and catalog record"
14232 msgstr ""
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14235 #, c-format
14236 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14237 msgstr ""
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "Cancel receipt"
14242 msgstr "Cancelar"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14245 #, c-format
14246 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14247 msgstr ""
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14251 #, c-format
14252 msgid "Cancel transfer"
14253 msgstr ""
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14256 #, c-format
14257 msgid "Cancellation Date"
14258 msgstr ""
14260 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14261 #. %2$s:  END 
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14263 #, c-format
14264 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14265 msgstr ""
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Cancelled"
14271 msgstr "Cancelar "
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Cancelled "
14276 msgstr "Cancelar "
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "Cancelled orders"
14281 msgstr "Cancelar"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Cannot Delete"
14289 msgstr "Borrar"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14293 #, c-format
14294 msgid "Cannot add patron"
14295 msgstr ""
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "Cannot be ordered"
14300 msgstr "Data"
14302 #. IMG
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
14304 msgid "Cannot be put on hold"
14305 msgstr ""
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Cannot be toggled"
14310 msgstr "Data"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14313 #, c-format
14314 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14315 msgstr ""
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14319 #, c-format
14320 msgid "Cannot check in"
14321 msgstr ""
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Cannot check out"
14326 msgstr "(Comprovar)"
14328 #. For the first occurrence,
14329 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Cannot check out! %s "
14334 msgstr "(Comprovar)"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Cannot delete"
14342 msgstr "Borrar"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14345 #, c-format
14346 msgid "Cannot delete budget"
14347 msgstr ""
14349 #. %1$s:  budget_period_description 
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14353 msgstr "Borrar"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14356 #, c-format
14357 msgid "Cannot delete currency "
14358 msgstr ""
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14361 #, c-format
14362 msgid "Cannot delete filing rule "
14363 msgstr ""
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14366 #, c-format
14367 msgid "Cannot delete patron"
14368 msgstr ""
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Cannot edit"
14374 msgstr "Non renovábel "
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14377 #, c-format
14378 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14379 msgstr ""
14381 #. For the first occurrence,
14382 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14385 #, c-format
14386 msgid "Cannot open %s to read."
14387 msgstr ""
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14390 #, c-format
14391 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14392 msgstr ""
14394 #. SCRIPT
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14396 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14397 msgstr ""
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Cannot place hold"
14402 msgstr "Cancelar"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
14405 #, c-format
14406 msgid "Cannot place hold on some items"
14407 msgstr ""
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Cannot place hold:"
14413 msgstr "Cancelar"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14416 #, c-format
14417 msgid "Cannot process file as an image."
14418 msgstr ""
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Cannot renew:"
14423 msgstr "Borrar"
14425 #. SCRIPT
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14427 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14428 msgstr ""
14430 #. SCRIPT
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14432 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14436 #, c-format
14437 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14438 msgstr ""
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14442 #, c-format
14443 msgid "Cap fine at replacement price"
14444 msgstr ""
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14455 #, c-format
14456 msgid "Card"
14457 msgstr ""
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Card batch"
14462 msgstr "Número da Tarxeta:"
14464 #. %1$s:  batche.batch_id 
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "Card batch number %s"
14468 msgstr "Número da Tarxeta:"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Card batches"
14473 msgstr "Número da Tarxeta:"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14476 #, c-format
14477 msgid "Card height:"
14478 msgstr ""
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Card number"
14487 msgstr "Número da Tarxeta:"
14489 #. %1$s:  cardnumber 
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Card number : %s"
14493 msgstr "Número da Tarxeta:"
14495 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
14497 #, c-format
14498 msgid "Card number can be up to %s characters."
14499 msgstr ""
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14502 #, c-format
14503 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14504 msgstr ""
14506 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14507 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14509 #, c-format
14510 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14511 msgstr ""
14513 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14515 #, c-format
14516 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14517 msgstr ""
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Card number:"
14522 msgstr "Número da Tarxeta: "
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Card number: "
14528 msgstr "Número da Tarxeta: "
14530 #. %1$s:  cardnumber 
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14532 #, fuzzy, c-format
14533 msgid "Card number: %s"
14534 msgstr "Número da Tarxeta:"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "Card preview"
14540 msgstr "Vista MARC"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Card template"
14545 msgstr "Engadir nova listaxe"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid "Card templates"
14550 msgstr "Engadir nova listaxe"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14553 #, c-format
14554 msgid "Card width:"
14555 msgstr ""
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Cardnumber"
14560 msgstr "Número da Tarxeta:"
14562 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14563 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14564 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14565 #. %4$s:  END 
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14567 #, c-format
14568 msgid ""
14569 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14570 "%s)%s "
14571 msgstr ""
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14574 #, c-format
14575 msgid "Cardnumber already in use."
14576 msgstr ""
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14579 #, c-format
14580 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14581 msgstr ""
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Cardnumbers not found"
14586 msgstr "Número da Tarxeta:"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14592 #, c-format
14593 msgid "Cart"
14594 msgstr ""
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Cas login"
14599 msgstr "Localización"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14602 #, c-format
14603 msgid "Cassette recording"
14604 msgstr ""
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "Catalog"
14631 msgstr "Catálogos"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14634 #, c-format
14635 msgid "Catalog by Item Type"
14636 msgstr ""
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "Catalog by item type"
14641 msgstr "Todos os tipos"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Catalog by itemtype"
14646 msgstr "Todos os tipos"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Catalog details"
14651 msgstr "Detalles do contacto"
14653 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Catalog details %s "
14657 msgstr "Detalles do contacto "
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Catalog search"
14662 msgstr "Catálogos"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Catalog statistics"
14669 msgstr "Catálogos"
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Cataloging"
14683 msgstr "Catálogos"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "Cataloging editor"
14688 msgstr "Catálogos"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Cataloging search"
14693 msgstr "Catálogos"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14696 #, c-format
14697 msgid "Catalogs"
14698 msgstr "Catálogos"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Catalogue tables"
14703 msgstr "Detalles do contacto"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Cataloguing tables"
14708 msgstr "Detalles do contacto"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
14711 #, c-format
14712 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14713 msgstr ""
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "Category"
14724 msgstr "Categoría:"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Category code"
14729 msgstr "Categoría:"
14731 #. SCRIPT
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14733 msgid ""
14734 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14735 "and _."
14736 msgstr ""
14738 #. SCRIPT
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Category code unknown."
14742 msgstr "Categoría:"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "Category code:"
14747 msgstr "Categoría:"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Category code: "
14755 msgstr "Categoría: "
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Category name"
14760 msgstr "Categoría:"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Category type: "
14766 msgstr "Categoría: "
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
14771 #, c-format
14772 msgid "Category:"
14773 msgstr "Categoría:"
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Category: "
14785 msgstr "Categoría: "
14787 #. For the first occurrence,
14788 #. SCRIPT
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Category: %s"
14793 msgstr "Categoría: "
14795 #. %1$s:  categoryname 
14796 #. %2$s:  categorycode 
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "Category: %s (%s)"
14800 msgstr "Categoría:"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "Categorycode"
14805 msgstr "Categoría:"
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Cell value"
14810 msgstr "Apelidos: "
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14815 #, c-format
14816 msgid "Cell value "
14817 msgstr ""
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14820 #, c-format
14821 msgid "Cells contain estimated values only."
14822 msgstr ""
14824 #. For the first occurrence,
14825 #. SCRIPT
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14829 msgid "Change"
14830 msgstr ""
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "Change amounts by"
14835 msgstr "Conta pendente "
14837 #. INPUT type=submit
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14839 msgid "Change basket group"
14840 msgstr ""
14842 #. INPUT type=submit
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14844 msgid "Change basketgroup"
14845 msgstr ""
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Change framework"
14850 msgstr "Novo contrasinal:"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Change internal note"
14856 msgstr "Contidos de %s"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Change item status"
14861 msgstr "(Comprovar)"
14863 #. SCRIPT
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
14865 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14866 msgstr ""
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Change order"
14871 msgstr "Xestionado por"
14873 #. %1$s:  ordernumber 
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14875 #, c-format
14876 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14877 msgstr ""
14879 #. %1$s:  ordernumber 
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14881 #, c-format
14882 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14883 msgstr ""
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Change password"
14888 msgstr "Novo contrasinal:"
14890 #. %1$s:  firstname 
14891 #. %2$s:  surname 
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14893 #, c-format
14894 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14895 msgstr ""
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "Change vendor note"
14900 msgstr "Contidos de %s"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Changed action if matching record found"
14905 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14908 #, c-format
14909 msgid "Changed action if no match found"
14910 msgstr ""
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14913 #, c-format
14914 msgid "Changed item processing option"
14915 msgstr ""
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14921 #, c-format
14922 msgid "Changed. "
14923 msgstr ""
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14926 #, c-format
14927 msgid ""
14928 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14929 "'items' table. "
14930 msgstr ""
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "Changes saved."
14935 msgstr "Contidos de %s"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Character encoding: "
14940 msgstr "Grabacións de música "
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14949 #, c-format
14950 msgid "Charge"
14951 msgstr ""
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14956 #, c-format
14957 msgid "Charge type"
14958 msgstr ""
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14961 #, c-format
14962 msgid "Charge when?"
14963 msgstr ""
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14966 #, c-format
14967 msgid "Charles Farmer"
14968 msgstr ""
14970 #. SCRIPT
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Check All"
14974 msgstr "(Comprovar)"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "Check In"
14979 msgstr "(Comprovar)"
14981 #. INPUT type=submit
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Check Out"
14985 msgstr "(Comprovar)"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "Check all"
14995 msgstr "Ficheiros de computador"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14999 #, c-format
15000 msgid "Check expiration"
15001 msgstr ""
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15004 #, c-format
15005 msgid "Check for embedded item record data?"
15006 msgstr ""
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Check in"
15019 msgstr "(Comprovar)"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Check in "
15024 msgstr "(Comprovar) "
15026 #. For the first occurrence,
15027 #. SCRIPT
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15030 #, c-format
15031 msgid "Check in message"
15032 msgstr ""
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "Check lists"
15037 msgstr "(Comprovar)"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15042 #, c-format
15043 msgid "Check logs for more details."
15044 msgstr ""
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "Check out"
15073 msgstr "(Comprovar)"
15075 #. %1$s:  book.barcode 
15076 #. %2$s:  book.title 
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Check out %s: %s"
15080 msgstr "(Comprovar)"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Check out and check in items"
15085 msgstr "(Comprovar)"
15087 #. For the first occurrence,
15088 #. SCRIPT
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Check out message"
15092 msgstr "(Comprovar)"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "Check out to this patron"
15097 msgstr "(Comprovar)"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15100 #, c-format
15101 msgid "Check that your database is running."
15102 msgstr ""
15104 #. SCRIPT
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15106 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15107 msgstr ""
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15110 #, c-format
15111 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15112 msgstr ""
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "Check the expiration of a serial"
15117 msgstr "Edicións"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15120 #, c-format
15121 msgid "Check the hostname setting in "
15122 msgstr ""
15124 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15126 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15127 msgstr ""
15129 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15131 msgid "Check to delete this field"
15132 msgstr ""
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15135 #, c-format
15136 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15137 msgstr ""
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15140 #, c-format
15141 msgid ""
15142 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15143 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15144 msgstr ""
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15147 #, c-format
15148 msgid ""
15149 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15150 msgstr ""
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15153 #, c-format
15154 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15155 msgstr ""
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15158 #, c-format
15159 msgid "Check your database settings in "
15160 msgstr ""
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15164 #, c-format
15165 msgid "Check-in"
15166 msgstr ""
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15169 #, c-format
15170 msgid "Check-in date from"
15171 msgstr ""
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15174 #, c-format
15175 msgid "Check-in date from:"
15176 msgstr ""
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Check:"
15182 msgstr "(Comprovar)"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Checked"
15192 msgstr "(Comprovar)"
15194 #. SCRIPT
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Checked in"
15198 msgstr "(Comprovar) "
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Checked in "
15203 msgstr "(Comprovar) "
15205 #. SCRIPT
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15207 #, fuzzy
15208 msgid "Checked in item."
15209 msgstr "(Comprovar)"
15211 #. SPAN
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Checked out"
15217 msgstr "(Comprovar)"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Checked out "
15222 msgstr "(Comprovar) "
15224 #. %1$s:  END 
15225 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15226 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Checked out %s %s %s by "
15230 msgstr "(Comprovar) "
15232 #. %1$s:  total 
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Checked out %s times"
15236 msgstr "(Comprovar)"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Checked out from"
15247 msgstr "(Comprovar)"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Checked out on"
15257 msgstr "(Comprovar)"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Checked out today"
15262 msgstr "(Comprovar)"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid "Checked out: "
15267 msgstr "(Comprovar) "
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Checked-in items"
15273 msgstr "(Comprovar)"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "Checkin"
15278 msgstr "(Comprovar)"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Checkin message"
15283 msgstr "(Comprovar)"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15286 #, c-format
15287 msgid "Checkin message type: "
15288 msgstr ""
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Checkin message: "
15293 msgstr "As miñas listaxes "
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Checkin on"
15298 msgstr "(Comprovar)"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Checking out to "
15303 msgstr "(Comprovar) "
15305 #. For the first occurrence,
15306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Checking out to %s"
15312 msgstr "(Comprovar)"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15315 #, c-format
15316 msgid ""
15317 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15318 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15319 "change."
15320 msgstr ""
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15323 #, c-format
15324 msgid ""
15325 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15326 "the values of that field on all selected patrons"
15327 msgstr ""
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Checkout"
15334 msgstr "(Comprovar)"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Checkout count"
15339 msgstr "(Comprovar)"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Checkout count:"
15344 msgstr "(Comprovar)"
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Checkout date"
15349 msgstr "(Comprovar)"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Checkout date from:"
15354 msgstr "(Comprovar)"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Checkout date from: "
15359 msgstr "(Comprovar) "
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Checkout history"
15364 msgstr "(Comprovar)"
15366 #. %1$s:  title |html 
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "Checkout history for %s"
15370 msgstr "(Comprovar)"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Checkout on"
15375 msgstr "(Comprovar)"
15377 #. INPUT type=submit
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Checkout or renew"
15381 msgstr "(Comprovar)"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
15384 #, fuzzy, c-format
15385 msgid "Checkout settings"
15386 msgstr "(Comprovar)"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15389 #, fuzzy, c-format
15390 msgid "Checkout status:"
15391 msgstr "(Comprovar)"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Checkouts"
15401 msgstr "(Comprovar)"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15407 #, c-format
15408 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15409 msgstr ""
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15413 #, c-format
15414 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15415 msgstr ""
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "Checkouts by patron category"
15421 msgstr "Categoría:"
15423 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15424 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15425 #. %3$s:  END 
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15427 #, c-format
15428 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15429 msgstr ""
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15432 #, c-format
15433 msgid ""
15434 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15435 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15436 "definition."
15437 msgstr ""
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
15441 #, c-format
15442 msgid "Child"
15443 msgstr ""
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15446 #, c-format
15447 msgid "Chloe"
15448 msgstr ""
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15452 #, c-format
15453 msgid "Choice"
15454 msgstr ""
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Choose"
15466 msgstr "-- Escoller Formato --"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15469 #, c-format
15470 msgid "Choose .koc file: "
15471 msgstr ""
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15474 #, c-format
15475 msgid "Choose Adult category "
15476 msgstr ""
15478 #. SCRIPT
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15480 msgid "Choose Hemisphere:"
15481 msgstr ""
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15484 #, c-format
15485 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15486 msgstr ""
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Choose a field name"
15494 msgstr "-- Escoller Formato --"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
15498 #, c-format
15499 msgid "Choose a file "
15500 msgstr ""
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15503 #, c-format
15504 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15505 msgstr ""
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15508 #, c-format
15509 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15510 msgstr ""
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15513 #, c-format
15514 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15515 msgstr ""
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15519 #, c-format
15520 msgid "Choose an icon:"
15521 msgstr ""
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15524 #, c-format
15525 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15526 msgstr ""
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15531 msgstr "Grabacións de música "
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "Choose layout type: "
15536 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15539 #, fuzzy, c-format
15540 msgid "Choose library:"
15541 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Choose list"
15546 msgstr "As miñas listaxes"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Choose one"
15551 msgstr "-- Escoller Formato --"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15554 #, c-format
15555 msgid ""
15556 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15557 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15558 msgstr ""
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15561 #, c-format
15562 msgid "Choose order of text fields to print"
15563 msgstr ""
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15566 #, c-format
15567 msgid "Choose the file to add to the basket"
15568 msgstr ""
15570 #. A
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15572 msgid "Choose this record"
15573 msgstr ""
15575 #. SCRIPT
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Choose time"
15579 msgstr "-- Escoller Formato --"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15582 #, c-format
15583 msgid ""
15584 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15585 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15586 msgstr ""
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15589 #, c-format
15590 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15591 msgstr ""
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Choose your library:"
15596 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Choose: "
15603 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15606 #, c-format
15607 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15608 msgstr ""
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15611 #, c-format
15612 msgid ""
15613 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15614 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15615 msgstr ""
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
15618 #, c-format
15619 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15620 msgstr ""
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15623 #, c-format
15624 msgid "Christophe Croullebois"
15625 msgstr ""
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15628 #, c-format
15629 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15630 msgstr ""
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15633 #, c-format
15634 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15635 msgstr ""
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15638 #, c-format
15639 msgid "Christopher Hyde"
15640 msgstr ""
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15643 #, c-format
15644 msgid "Cindy Murdock Ames"
15645 msgstr ""
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Circ note"
15650 msgstr "Ficción"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Circ notes"
15655 msgstr "Ficción"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Circulation"
15686 msgstr "Localización"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
15689 #, c-format
15690 msgid ""
15691 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15692 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15693 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15694 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15695 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15696 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15697 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15698 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15699 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15700 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15701 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15702 "symbol by National Park Service "
15703 msgstr ""
15705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15707 #, c-format
15708 msgid "Circulation History for %s"
15709 msgstr ""
15711 #. %1$s:  branch_name 
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15713 #, c-format
15714 msgid "Circulation alerts for %s"
15715 msgstr ""
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Circulation and fine rules"
15720 msgstr "Ficción "
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15724 #, c-format
15725 msgid "Circulation and fines rules"
15726 msgstr ""
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Circulation history"
15733 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Circulation note"
15738 msgstr "Ficción "
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Circulation note: "
15743 msgstr "Ficción "
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15746 #, c-format
15747 msgid "Circulation records were last synced on: "
15748 msgstr ""
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Circulation reports"
15753 msgstr "Ficción"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15758 #, c-format
15759 msgid "Circulation statistics"
15760 msgstr ""
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Circulation tables"
15765 msgstr "Ficción "
15767 #. %1$s:  LoginBranchname 
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15769 #, c-format
15770 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15771 msgstr ""
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Citation"
15776 msgstr "Ficción"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15780 #, c-format
15781 msgid "Cities"
15782 msgstr ""
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15786 #, c-format
15787 msgid "Cities and towns"
15788 msgstr ""
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "City"
15797 msgstr "Comentario:"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15800 #, fuzzy, c-format
15801 msgid "City ID"
15802 msgstr "Comentario:"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "City ID: "
15807 msgstr "Comentario: "
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "City id"
15812 msgstr "Comentario:"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "City search:"
15817 msgstr "Resultados"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "City:"
15823 msgstr "Comentario: "
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "City: "
15831 msgstr "Comentario: "
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15835 #, c-format
15836 msgid "Claim acquisition"
15837 msgstr ""
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Claim date"
15842 msgstr "Ficheiros de computador"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15845 #, c-format
15846 msgid "Claim missing serials"
15847 msgstr ""
15849 #. INPUT type=submit
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15851 #, fuzzy
15852 msgid "Claim order"
15853 msgstr "Ficheiros de computador"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15857 #, c-format
15858 msgid "Claim serial issue"
15859 msgstr ""
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Claim using notice: "
15864 msgstr "Notas detalladas: "
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15871 #, c-format
15872 msgid "Claimed"
15873 msgstr ""
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Claimed date"
15878 msgstr "Ficheiros de computador"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15882 #, c-format
15883 msgid "Claims"
15884 msgstr ""
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15888 #, c-format
15889 msgid "Claims count"
15890 msgstr ""
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Claire Gravely"
15895 msgstr "Ficheiros de computador"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15898 #, c-format
15899 msgid "Claire Hernandez"
15900 msgstr ""
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Class: "
15905 msgstr "Ficción "
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15909 #, c-format
15910 msgid "ClassSources"
15911 msgstr ""
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15915 #, c-format
15916 msgid "Classification"
15917 msgstr ""
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Classification filing rules"
15922 msgstr "Ficción"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Classification source code: "
15928 msgstr "Ficción "
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Classification sources"
15936 msgstr "Ficción"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15939 #, fuzzy, c-format
15940 msgid "Classification:"
15941 msgstr "Ficción"
15943 #. For the first occurrence,
15944 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Classification: %s "
15949 msgstr "Ficción "
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
15952 #, c-format
15953 msgid "Claudia Forsman"
15954 msgstr ""
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
15957 #, c-format
15958 msgid "Clay Fouts"
15959 msgstr ""
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
15962 #, c-format
15963 msgid "Clean"
15964 msgstr ""
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15967 #, c-format
15968 msgid "Clean patron records"
15969 msgstr ""
15971 #. %1$s:  import_batch_id 
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
15973 #, c-format
15974 msgid "Cleaned import batch #%s"
15975 msgstr ""
15977 #. For the first occurrence,
15978 #. SCRIPT
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15991 #, c-format
15992 msgid "Clear"
15993 msgstr ""
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Clear all"
16024 msgstr "Ficheiros de computador"
16026 #. SCRIPT
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16028 msgid ""
16029 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16030 msgstr ""
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Clear date"
16039 msgstr "Ficheiros de computador"
16041 #. SCRIPT
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16043 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16044 msgstr ""
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid "Clear field"
16049 msgstr "Ficheiros de computador"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Clear fields"
16054 msgstr "Ficheiros de computador"
16056 #. INPUT type=reset
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16058 #, fuzzy
16059 msgid "Clear filters"
16060 msgstr "Ficheiros de computador"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "Clear on loan"
16065 msgstr "Inforamación de contacto"
16067 #. A
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Clear screen"
16072 msgstr "Ficheiros de computador"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Clear search form"
16079 msgstr "Introducir termos de procura"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Clear used authorities"
16084 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16091 #, c-format
16092 msgid "Click 'Next' to continue "
16093 msgstr ""
16095 #. For the first occurrence,
16096 #. SCRIPT
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16099 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16100 msgstr ""
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16103 #, c-format
16104 msgid "Click Save to finish."
16105 msgstr ""
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16109 #, c-format
16110 msgid "Click here to define a printer profile."
16111 msgstr ""
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16114 #, c-format
16115 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16116 msgstr ""
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16120 #, c-format
16121 msgid "Click here to see the merged record."
16122 msgstr ""
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16125 #, c-format
16126 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16127 msgstr ""
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16130 #, c-format
16131 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16132 msgstr ""
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16136 #, c-format
16137 msgid ""
16138 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16139 "edit."
16140 msgstr ""
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16143 #, c-format
16144 msgid "Click on individual cells to edit."
16145 msgstr ""
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16148 #, c-format
16149 msgid ""
16150 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16151 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16152 msgstr ""
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16155 #, c-format
16156 msgid ""
16157 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16158 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16159 msgstr ""
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16162 #, c-format
16163 msgid ""
16164 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16165 "Enter&gt; key to save the quote."
16166 msgstr ""
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16169 #, c-format
16170 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16171 msgstr ""
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16174 #, c-format
16175 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16176 msgstr ""
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16179 #, c-format
16180 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16181 msgstr ""
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16184 #, c-format
16185 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16186 msgstr ""
16188 #. SCRIPT
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16190 msgid ""
16191 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16192 "be selected."
16193 msgstr ""
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16199 msgstr ""
16201 #. %1$s:  ELSE 
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16203 #, c-format
16204 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16205 msgstr ""
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16208 #, c-format
16209 msgid ""
16210 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16211 "quotes."
16212 msgstr ""
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16215 #, c-format
16216 msgid ""
16217 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16218 "quotes."
16219 msgstr ""
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16222 #, c-format
16223 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16224 msgstr ""
16226 #. INPUT type=submit
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16228 msgid "Click to \"Unmap\""
16229 msgstr ""
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Click to Edit"
16234 msgstr "Voltar á biblio"
16236 #. A
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16239 msgid "Click to Expand this Tag"
16240 msgstr ""
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16244 #, c-format
16245 msgid "Click to add item"
16246 msgstr ""
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Click to collapse"
16251 msgstr "Voltar á biblio"
16253 #. SCRIPT
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16255 msgid "Click to collapse this section"
16256 msgstr ""
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Click to edit"
16261 msgstr "Voltar á biblio"
16263 #. SCRIPT
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16265 msgid "Click to expand this section"
16266 msgstr ""
16268 #. SCRIPT
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16270 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16271 msgstr ""
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16274 #, c-format
16275 msgid "Click to recheck dependencies "
16276 msgstr ""
16278 #. IMG
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16286 msgid "Clone"
16287 msgstr ""
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Clone these rules to:"
16292 msgstr "Adquirido no pasado:"
16294 #. IMG
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16301 msgid "Clone this subfield"
16302 msgstr ""
16304 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16305 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16306 #. %3$s:  frombranchname 
16307 #. %4$s:  END 
16308 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16309 #. %6$s:  tobranchname 
16310 #. %7$s:  END 
16311 #. %8$s:  END 
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid ""
16315 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16316 msgstr "%s %s (%s) "
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16319 #, c-format
16320 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16321 msgstr ""
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16343 #, c-format
16344 msgid "Close"
16345 msgstr ""
16347 #. INPUT type=button
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16349 msgid "Close and export as PDF"
16350 msgstr ""
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16353 #, c-format
16354 msgid "Close basket group"
16355 msgstr ""
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Close budget "
16360 msgstr "(Comprovar) "
16362 #. INPUT type=button
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16364 msgid "Close help window"
16365 msgstr ""
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Close this basket"
16370 msgstr "Borrar esta listaxe"
16372 #. A
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16376 msgid "Close this menu"
16377 msgstr ""
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16380 #, c-format
16381 msgid "Close this window."
16382 msgstr ""
16384 #. INPUT type=button
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16388 #, c-format
16389 msgid "Close window"
16390 msgstr ""
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Close: "
16395 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16400 #, c-format
16401 msgid "Closed"
16402 msgstr ""
16404 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Closed (%s)"
16408 msgstr "Cancelar"
16410 #. SCRIPT
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Closed on %s"
16414 msgstr "Cancelar"
16416 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Closed on %s."
16420 msgstr "Cancelar"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Closed on:"
16426 msgstr "Cancelar"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16445 #, c-format
16446 msgid "Code"
16447 msgstr ""
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16451 #, c-format
16452 msgid "Code:"
16453 msgstr ""
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "CodeMirror editing library"
16459 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16462 #, c-format
16463 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16464 msgstr ""
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Collapse all"
16470 msgstr "Ficheiros de computador"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16473 #, c-format
16474 msgid "Collapsed"
16475 msgstr ""
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Collect from patron: "
16481 msgstr "Colección "
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16493 #, c-format
16494 msgid "Collection"
16495 msgstr "Colección"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "Collection "
16507 msgstr "Colección "
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Collection code"
16517 msgstr "Colección"
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Collection code:"
16522 msgstr "Colección"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Collection code: "
16527 msgstr "Colección"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16530 #, c-format
16531 msgid "Collection deleted successfully"
16532 msgstr ""
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Collection failed to be deleted"
16537 msgstr "Colección"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "Collection title:"
16544 msgstr "Colección"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16547 #, c-format
16548 msgid "Collection transferred successfully"
16549 msgstr ""
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Collection:"
16554 msgstr "Colección"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Collection: "
16560 msgstr "Colección "
16562 #. For the first occurrence,
16563 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Collection: %s "
16568 msgstr "Colección "
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16576 #, c-format
16577 msgid "Colon (:)"
16578 msgstr ""
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16581 #, c-format
16582 msgid "Color"
16583 msgstr ""
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16591 #, c-format
16592 msgid "Column"
16593 msgstr ""
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Column name"
16598 msgstr "Categoría:"
16600 #. SCRIPT
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Column visibility"
16604 msgstr "Dispoñibilidade "
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16607 #, c-format
16608 msgid "Column: "
16609 msgstr ""
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16612 #, c-format
16613 msgid "Columns"
16614 msgstr ""
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16617 #, c-format
16618 msgid ""
16619 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16620 "columns will be ignored. "
16621 msgstr ""
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Columns settings"
16627 msgstr "Adulto, Xeral"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16630 #, c-format
16631 msgid "Coming from"
16632 msgstr ""
16634 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16636 #, c-format
16637 msgid "Coming from %s"
16638 msgstr ""
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16649 #, c-format
16650 msgid "Comma (,)"
16651 msgstr ""
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
16654 #, c-format
16655 msgid "Comma separated text"
16656 msgstr ""
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Comment"
16663 msgstr "Comentario: "
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Comment "
16668 msgstr "Comentario: "
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16673 #, c-format
16674 msgid "Comment:"
16675 msgstr "Comentario:"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Comment: "
16680 msgstr "Comentario:"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16683 #, fuzzy, c-format
16684 msgid "Commenter "
16685 msgstr "Comentario: "
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Comments"
16695 msgstr "Comentario:"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16698 #, c-format
16699 msgid "Comments about this file: "
16700 msgstr ""
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Comments awaiting moderation"
16705 msgstr "Inforamación de contacto"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16708 #, c-format
16709 msgid "Comments pending approval"
16710 msgstr ""
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Comments:"
16715 msgstr "Comentario:"
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Compact view"
16720 msgstr "Vista Normal"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Company details"
16725 msgstr "Detalles do contacto"
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16728 #, c-format
16729 msgid "Company name: "
16730 msgstr ""
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16733 #, c-format
16734 msgid "Compare barcodes list to results: "
16735 msgstr ""
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Complete view"
16740 msgstr "Ficheiros de computador"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16743 #, c-format
16744 msgid "Completed import of records"
16745 msgstr ""
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Conditions"
16752 msgstr "Edicións"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16755 #, c-format
16756 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16757 msgstr ""
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Configure"
16762 msgstr "Confirmar"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Configure columns"
16767 msgstr "Confirmar"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "Configure plugins"
16772 msgstr "Confirmar"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16775 #, c-format
16776 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16777 msgstr ""
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16780 #, c-format
16781 msgid ""
16782 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16783 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16784 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16785 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16786 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16787 msgstr ""
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16794 #, c-format
16795 msgid "Confirm"
16796 msgstr "Confirmar"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16799 #, c-format
16800 msgid "Confirm custom report"
16801 msgstr ""
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Confirm deletion"
16807 msgstr "Colección"
16809 #. %1$s:  searchfield 
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16811 #, c-format
16812 msgid "Confirm deletion of %s?"
16813 msgstr ""
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16816 #, c-format
16817 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16818 msgstr ""
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16821 #, c-format
16822 msgid "Confirm deletion of classification source "
16823 msgstr ""
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Confirm deletion of contract "
16828 msgstr "Edicións"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16831 #, c-format
16832 msgid "Confirm deletion of currency "
16833 msgstr ""
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16836 #, c-format
16837 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16838 msgstr ""
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16841 #, c-format
16842 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16843 msgstr ""
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16846 #, c-format
16847 msgid "Confirm deletion of printer "
16848 msgstr ""
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16851 #, c-format
16852 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16853 msgstr ""
16855 #. %1$s:  tagsubfield 
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16857 #, c-format
16858 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16859 msgstr ""
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16862 #, c-format
16863 msgid "Confirm deletion of tag "
16864 msgstr ""
16866 #. SCRIPT
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16870 msgstr "Edicións"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Confirm hold"
16875 msgstr "Confirmar"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16878 #, c-format
16879 msgid "Confirm hold and transfer"
16880 msgstr ""
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid "Confirm holds"
16885 msgstr "Confirmar"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Confirm new password:"
16890 msgstr "Novo contrasinal:"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16893 #, c-format
16894 msgid "Congratulations, installation complete"
16895 msgstr ""
16897 #. %1$s:  tablename 
16898 #. %2$s:  kohafield 
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16900 #, c-format
16901 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16902 msgstr ""
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Connection established."
16907 msgstr "Colección"
16909 #. For the first occurrence,
16910 #. %1$s:  errcon.server 
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Connection failed to %s"
16916 msgstr "Colección"
16918 #. For the first occurrence,
16919 #. %1$s:  errcon.server 
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16922 #, c-format
16923 msgid "Connection timeout to %s"
16924 msgstr ""
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
16927 #, c-format
16928 msgid "Connor Dewar"
16929 msgstr ""
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
16932 #, c-format
16933 msgid "Connor Fraser"
16934 msgstr ""
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16937 #, c-format
16938 msgid "Considered lost"
16939 msgstr ""
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16942 #, c-format
16943 msgid "Consolas"
16944 msgstr ""
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16948 #, c-format
16949 msgid "Constraints"
16950 msgstr ""
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Contact"
16956 msgstr "Contido"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16959 #, c-format
16960 msgid "Contact about late issues?"
16961 msgstr ""
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16964 #, c-format
16965 msgid "Contact about late orders?"
16966 msgstr ""
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Contact details"
16972 msgstr "Detalles do contacto"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Contact information"
16977 msgstr "Inforamación de contacto"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Contact name: "
16982 msgstr "Contidos de %s "
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Contact note: "
16987 msgstr "Contidos de %s "
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Contact: "
16992 msgstr "Detalles do contacto "
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Contact: First name"
16997 msgstr "Contacto alternativo:"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Contact: Last name"
17002 msgstr "Contidos de %s "
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Contact: Relationship"
17007 msgstr "Ilustración "
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Contact: Title"
17012 msgstr "Detalles do contacto "
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Contacts"
17017 msgstr "Contidos"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Contains"
17025 msgstr "Contidos"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17028 #, c-format
17029 msgid "Contents"
17030 msgstr "Contidos"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Contents of "
17035 msgstr "Contidos de %s "
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Continue"
17045 msgstr "Contidos"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17048 #, c-format
17049 msgid "Continue to log in to Koha"
17050 msgstr ""
17052 #. INPUT type=submit
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17054 msgid "Continue without marking >>"
17055 msgstr ""
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Contract"
17060 msgstr "Contido"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Contract deleted"
17065 msgstr "Detalles do contacto"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Contract description:"
17070 msgstr "Detalles do contacto"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17073 #, fuzzy, c-format
17074 msgid "Contract end date:"
17075 msgstr "Detalles do contacto"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17078 #, c-format
17079 msgid ""
17080 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17081 msgstr ""
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Contract id "
17086 msgstr "Detalles do contacto "
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17089 #, c-format
17090 msgid ""
17091 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17092 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17093 "Billing place "
17094 msgstr ""
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "Contract name:"
17101 msgstr "Apelidos:"
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Contract number:"
17106 msgstr "Número da Tarxeta:"
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Contract number: "
17111 msgstr "Número da Tarxeta: "
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17114 #, c-format
17115 msgid "Contract start date:"
17116 msgstr ""
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Contract(s)"
17121 msgstr "Contidos"
17123 #. %1$s:  booksellername 
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17125 #, c-format
17126 msgid "Contract(s) of %s"
17127 msgstr ""
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Contract: "
17132 msgstr "Detalles do contacto "
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "Contracts"
17141 msgstr "Contidos"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
17144 #, c-format
17145 msgid "Contributing companies and institutions"
17146 msgstr ""
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Control no.: "
17152 msgstr "Contidos de %s "
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "Control no: "
17158 msgstr "Contidos de %s "
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Control number:"
17163 msgstr "Número da Tarxeta:"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17166 #, fuzzy, c-format
17167 msgid "Control number: "
17168 msgstr "Número da Tarxeta:"
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17171 #, c-format
17172 msgid ""
17173 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17174 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17175 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17176 "of history kept is controlled by the cronjob "
17177 msgstr ""
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17180 #, fuzzy, c-format
17181 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17182 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17186 #, c-format
17187 msgid "Copies:"
17188 msgstr ""
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Copy"
17196 msgstr "Copyright"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17199 #, c-format
17200 msgid "Copy and replace"
17201 msgstr ""
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17204 #, c-format
17205 msgid "Copy holidays to:"
17206 msgstr ""
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17209 #, c-format
17210 msgid "Copy notice"
17211 msgstr ""
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Copy number"
17225 msgstr "Número da Tarxeta:"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Copy number:"
17230 msgstr "Número da Tarxeta:"
17232 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Copy to %s"
17236 msgstr "Engadir a"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Copy to all libraries"
17241 msgstr "Todas as ramas"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17245 #, c-format
17246 msgid "Copyright"
17247 msgstr "Copyright"
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17252 msgstr "Ano do copyright: %s "
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17257 msgstr "Ano do copyright: %s "
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Copyright date:"
17264 msgstr "Data do copyright:"
17266 #. For the first occurrence,
17267 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Copyright year: %s "
17272 msgstr "Copyright "
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Copyright:"
17277 msgstr "Copyright"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Copyright: "
17282 msgstr "Copyright "
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Copyrightdate"
17288 msgstr "Data do copyright:"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17291 #, c-format
17292 msgid "Corey Fuimaono"
17293 msgstr ""
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17296 #, c-format
17297 msgid "Cory Jaeger"
17298 msgstr ""
17300 #. SCRIPT
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17302 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17303 msgstr ""
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17309 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17310 msgstr ""
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "Could not add a new patron."
17315 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
17317 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17319 #, c-format
17320 msgid ""
17321 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17322 "code already exists. "
17323 msgstr ""
17325 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17326 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17328 #, c-format
17329 msgid ""
17330 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17331 "by %s patron records"
17332 msgstr ""
17334 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17336 #, c-format
17337 msgid ""
17338 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17339 "absent from the database."
17340 msgstr ""
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17343 #, c-format
17344 msgid "Could not find a system preference named "
17345 msgstr ""
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
17348 #, c-format
17349 msgid ""
17350 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17351 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17352 msgstr ""
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17356 #, c-format
17357 msgid "Count"
17358 msgstr ""
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Count deleted items"
17363 msgstr "Borrar esta listaxe"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Count holds:"
17368 msgstr "Elemento perdido"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Count items:"
17373 msgstr "Comentario:"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Count of checkouts"
17378 msgstr "(Comprovar)"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Count total items"
17383 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Count total items:"
17388 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17391 #, c-format
17392 msgid "Count unique biblios"
17393 msgstr ""
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17397 #, c-format
17398 msgid "Count unique biblios:"
17399 msgstr ""
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17402 #, c-format
17403 msgid "Count unique borrowers:"
17404 msgstr ""
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17408 #, fuzzy, c-format
17409 msgid "Count unique items:"
17410 msgstr "Comentario:"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Country"
17419 msgstr "Comentario:"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "Country:"
17425 msgstr "Comentario: "
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Country: "
17433 msgstr "Comentario: "
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Courier New"
17438 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "Course #"
17443 msgstr "Contidos"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17446 #, c-format
17447 msgid "Course Reserves"
17448 msgstr ""
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "Course name"
17453 msgstr "Categoría:"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "Course name:"
17458 msgstr "Apelidos:"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Course number"
17463 msgstr "Número da Tarxeta:"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17466 #, fuzzy, c-format
17467 msgid "Course number:"
17468 msgstr "Número da Tarxeta:"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Course reserves"
17481 msgstr "%s rexistro(s)"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Courses"
17486 msgstr "Contidos"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17489 #, c-format
17490 msgid "Crawford County Federated Library System"
17491 msgstr ""
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17494 #, fuzzy, c-format
17495 msgid "Create EDIFACT order"
17496 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17498 #. INPUT type=submit
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Create New"
17502 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Create SQL reports"
17507 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Create a new category"
17512 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Create a new city"
17517 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Create a new list"
17522 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17525 #, c-format
17526 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17527 msgstr ""
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Create a new subscription"
17532 msgstr "Descrición"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Create a new template"
17537 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Create analytics"
17542 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17545 #, c-format
17546 msgid ""
17547 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17548 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17549 msgstr ""
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17552 #, c-format
17553 msgid ""
17554 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17555 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17556 "for the MARC editor."
17557 msgstr ""
17559 #. %1$s:  authtypecode 
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17561 #, c-format
17562 msgid "Create authority framework for %s using "
17563 msgstr ""
17565 #. %1$s:  frameworkcode 
17566 #. %2$s:  frameworktext 
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17568 #, c-format
17569 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17570 msgstr ""
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17573 #, c-format
17574 msgid "Create from SQL"
17575 msgstr ""
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Create manual credit"
17584 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17591 #, c-format
17592 msgid "Create manual invoice"
17593 msgstr ""
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17596 #, fuzzy, c-format
17597 msgid "Create new authority"
17598 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17600 #. INPUT type=submit
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Create new invoice anyway"
17604 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Create new record"
17609 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Create patron"
17614 msgstr "Engadir á lista:"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17617 #, c-format
17618 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17619 msgstr ""
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17622 #, c-format
17623 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17624 msgstr ""
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17627 #, c-format
17628 msgid "Create printable patron cards"
17629 msgstr ""
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17632 #, fuzzy, c-format
17633 msgid "Create record"
17634 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17636 #. INPUT type=submit name=submit
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
17639 #, c-format
17640 msgid "Create report from SQL"
17641 msgstr ""
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Create routing list"
17647 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Create routing list for "
17652 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17654 #. INPUT type=submit
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Create template"
17658 msgstr "Engadir nova listaxe"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Created by"
17664 msgstr "Directorios"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Created by:"
17670 msgstr "Directorios"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17673 #, c-format
17674 msgid "Created by: "
17675 msgstr ""
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Created:"
17680 msgstr "Directorios"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Creation date"
17688 msgstr "Ficheiros de computador"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17691 #, c-format
17692 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17693 msgstr ""
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
17696 #, c-format
17697 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17698 msgstr ""
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Credit"
17703 msgstr "Créditos"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Credit type: "
17708 msgstr "Tipo de elemento: "
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17711 #, c-format
17712 msgid "Credits"
17713 msgstr "Créditos"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17716 #, fuzzy, c-format
17717 msgid "Credits:"
17718 msgstr "Créditos"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17722 #, c-format
17723 msgid "Creep:"
17724 msgstr ""
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17727 #, c-format
17728 msgid "Ctrl-D"
17729 msgstr ""
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17732 #, c-format
17733 msgid "Ctrl-H"
17734 msgstr ""
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17737 #, c-format
17738 msgid "Ctrl-S"
17739 msgstr ""
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17742 #, c-format
17743 msgid "Ctrl-Shift-X"
17744 msgstr ""
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17747 #, c-format
17748 msgid "Ctrl-X"
17749 msgstr ""
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Currencies"
17754 msgstr "Contrasinal Actual"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17757 #, c-format
17758 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17759 msgstr ""
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17764 #, c-format
17765 msgid "Currencies and exchange rates"
17766 msgstr ""
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Currencies search:"
17771 msgstr "Busca avanzada"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
17776 #, c-format
17777 msgid "Currency"
17778 msgstr ""
17780 #. %1$s:  currency 
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17782 #, c-format
17783 msgid "Currency = %s"
17784 msgstr ""
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17790 #, c-format
17791 msgid "Currency:"
17792 msgstr ""
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17797 #, c-format
17798 msgid "Currency: "
17799 msgstr ""
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17803 #, c-format
17804 msgid "Current checkouts allowed"
17805 msgstr ""
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Current library"
17812 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17814 #. For the first occurrence,
17815 #. %1$s:  LoginBranchname 
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Current library: %s"
17822 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Current location"
17830 msgstr "Contrasinal Actual"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Current location:"
17835 msgstr "Contrasinal Actual"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17841 msgstr "Non renovábel"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Current renewals:"
17846 msgstr "Contrasinal Actual"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17849 #, c-format
17850 msgid "Current server time is:"
17851 msgstr ""
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "Current session"
17857 msgstr "Contrasinal Actual"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Current terms"
17862 msgstr "Contrasinal Actual"
17864 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Currently available %s"
17868 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Currently available batches"
17873 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Currently available layouts"
17878 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Currently available profiles"
17883 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid "Currently available templates"
17888 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17890 #. %1$s:  ELSE 
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17892 #, fuzzy, c-format
17893 msgid "Currently in local use %s "
17894 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17897 #, c-format
17898 msgid ""
17899 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17900 "effects: "
17901 msgstr ""
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17904 #, c-format
17905 msgid "Curriculum"
17906 msgstr ""
17908 #. OPTGROUP
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Custom search fields"
17912 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17915 #, c-format
17916 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17917 msgstr ""
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
17920 #, c-format
17921 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17922 msgstr ""
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17925 #, fuzzy, c-format
17926 msgid "DANMARC"
17927 msgstr "MARCXML"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17930 #, c-format
17931 msgid "DOIT"
17932 msgstr ""
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
17935 #, c-format
17936 msgid "DSpace project"
17937 msgstr ""
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17940 #, c-format
17941 msgid "DVD video / Videodisc"
17942 msgstr ""
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Damaged"
17949 msgstr "Danado (%s),"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Damaged status"
17954 msgstr "Danado (%s),"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Damaged status:"
17959 msgstr "Danado (%s),"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17962 #, c-format
17963 msgid "Dan Scott"
17964 msgstr ""
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17967 #, c-format
17968 msgid "Daniel Banzli"
17969 msgstr ""
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
17972 #, c-format
17973 msgid "Daniel Barker"
17974 msgstr ""
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
17977 #, c-format
17978 msgid "Daniel Grobani"
17979 msgstr ""
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
17982 #, c-format
17983 msgid "Daniel Holth"
17984 msgstr ""
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
17987 #, c-format
17988 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17989 msgstr ""
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17992 #, c-format
17993 msgid "Daniel Sweeney"
17994 msgstr ""
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
17997 #, c-format
17998 msgid "Danny Bouman"
17999 msgstr ""
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18002 #, c-format
18003 msgid "Darrell Ulm"
18004 msgstr ""
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Data deleted"
18012 msgstr "Borrar"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18015 #, c-format
18016 msgid "Data error"
18017 msgstr ""
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Data fields"
18022 msgstr "Campos codificados"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "Data recorded"
18028 msgstr "%s rexistro(s)"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18031 #, c-format
18032 msgid "Data:"
18033 msgstr ""
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18036 #, c-format
18037 msgid "Database"
18038 msgstr ""
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18041 #, c-format
18042 msgid "Database "
18043 msgstr ""
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18046 #, c-format
18047 msgid "Database settings:"
18048 msgstr ""
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18051 #, c-format
18052 msgid "Database tables created"
18053 msgstr ""
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18056 #, c-format
18057 msgid "Database: "
18058 msgstr ""
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
18085 #, c-format
18086 msgid "Date"
18087 msgstr "Data"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Date "
18092 msgstr "Data "
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid "Date acquired"
18098 msgstr "Data"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Date acquired (item)"
18103 msgstr "Data"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18106 #, c-format
18107 msgid "Date added"
18108 msgstr ""
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Date arrived"
18114 msgstr "Data"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Date deleted (item)"
18119 msgstr "Borrar esta listaxe"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid "Date due"
18128 msgstr "Data"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid "Date due:"
18133 msgstr "Data"
18135 #. For the first occurrence,
18136 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18140 #, fuzzy, c-format
18141 msgid "Date due: %s"
18142 msgstr "Data"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18145 #, fuzzy, c-format
18146 msgid "Date formats: "
18147 msgstr "Formato: "
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Date last checked out"
18152 msgstr "%s Autopréstamo"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18156 #, c-format
18157 msgid "Date last seen"
18158 msgstr ""
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Date of birth"
18171 msgstr "Data de Nacemento:"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Date of birth is invalid."
18176 msgstr "Data de Nacemento:"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Date of birth:"
18183 msgstr "Data de Nacemento:"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18186 #, c-format
18187 msgid "Date of enrollment is invalid."
18188 msgstr ""
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18191 #, c-format
18192 msgid "Date of expiration is invalid."
18193 msgstr ""
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Date of transfer"
18198 msgstr "Data de Nacemento:"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Date ordered "
18204 msgstr "Data "
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18207 #, fuzzy, c-format
18208 msgid "Date published"
18209 msgstr "(publicado en %s)"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Date published "
18214 msgstr "(publicado en %s) "
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Date published (text) "
18219 msgstr "(publicado en %s) "
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Date range"
18224 msgstr "Data"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18228 #, c-format
18229 msgid "Date received"
18230 msgstr ""
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18234 #, c-format
18235 msgid "Date received "
18236 msgstr ""
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18239 #, c-format
18240 msgid "Date received: "
18241 msgstr ""
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18244 #, c-format
18245 msgid ""
18246 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18247 msgstr ""
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid "Date/Time"
18252 msgstr "Data"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Date/time"
18259 msgstr "Data"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid "Date:"
18264 msgstr "Data"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18267 #, fuzzy, c-format
18268 msgid "Date: "
18269 msgstr "Data "
18271 #. %1$s:  pulldate 
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18273 #, fuzzy, c-format
18274 msgid "Date: %s"
18275 msgstr "Data"
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Date: from "
18280 msgstr "Data "
18282 #. OPTGROUP
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18284 #, fuzzy
18285 msgid "Dates"
18286 msgstr "Data"
18288 #. SCRIPT
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18290 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18291 msgstr ""
18293 #. SCRIPT
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18295 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18296 msgstr ""
18298 #. SCRIPT
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18300 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18301 msgstr ""
18303 #. SCRIPT
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18305 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18306 msgstr ""
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18309 #, c-format
18310 msgid "David Birmingham"
18311 msgstr ""
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18314 #, c-format
18315 msgid "David Cook"
18316 msgstr ""
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18319 #, c-format
18320 msgid "David Goldfein"
18321 msgstr ""
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18324 #, c-format
18325 msgid "David Strainchamps"
18326 msgstr ""
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Day"
18334 msgstr "Diario"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18340 #, c-format
18341 msgid "Day of week"
18342 msgstr ""
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Day/month"
18347 msgstr "Mensual"
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18350 #, c-format
18351 msgid "Day: "
18352 msgstr ""
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
18358 #, c-format
18359 msgid "Days"
18360 msgstr ""
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18363 #, c-format
18364 msgid "Days in advance"
18365 msgstr ""
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
18368 #, c-format
18369 msgid "DeAndre Carroll"
18370 msgstr ""
18372 #. SCRIPT
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18374 #, fuzzy
18375 msgid "Deactivate filters"
18376 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18378 #. SCRIPT
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18380 msgid "Dec"
18381 msgstr ""
18383 #. For the first occurrence,
18384 #. SCRIPT
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18387 #, c-format
18388 msgid "December"
18389 msgstr ""
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "Default"
18410 msgstr "Borrar"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Default accounting details"
18415 msgstr "Detalles do contacto"
18417 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18418 #. %2$s:  humanbranch 
18419 #. %3$s:  END 
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18421 #, c-format
18422 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18423 msgstr ""
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Default font"
18428 msgstr "Borrar"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18442 #, c-format
18443 msgid "Default framework"
18444 msgstr ""
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18447 #, c-format
18448 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18449 msgstr ""
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Default privacy"
18454 msgstr "Borrar"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Default privacy: "
18460 msgstr "Borrar"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "Default value:"
18466 msgstr "Borrar"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Default values"
18471 msgstr "Borrar"
18473 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18474 #. %2$s:  END 
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18476 #, c-format
18477 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18478 msgstr ""
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18481 #, c-format
18482 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18483 msgstr ""
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18486 #, c-format
18487 msgid ""
18488 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18489 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18490 "through plugins"
18491 msgstr ""
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18494 #, c-format
18495 msgid "Define categories and authorized values for them."
18496 msgstr ""
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18499 #, c-format
18500 msgid ""
18501 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18502 "categories, and item types"
18503 msgstr ""
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18506 #, c-format
18507 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18508 msgstr ""
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18511 #, c-format
18512 msgid ""
18513 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18514 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18515 msgstr ""
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18518 #, c-format
18519 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18520 msgstr ""
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18524 #, c-format
18525 msgid "Define days when the library is closed"
18526 msgstr ""
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18529 #, c-format
18530 msgid ""
18531 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18532 "patron records"
18533 msgstr ""
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18536 #, c-format
18537 msgid "Define funds within your budgets"
18538 msgstr ""
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18541 #, c-format
18542 msgid "Define item types used for circulation rules."
18543 msgstr ""
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18546 #, c-format
18547 msgid "Define libraries and groups."
18548 msgstr ""
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18551 #, c-format
18552 msgid "Define mappings"
18553 msgstr ""
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Define notices"
18558 msgstr "Borrar esta listaxe"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18561 #, c-format
18562 msgid ""
18563 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18564 msgstr ""
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18567 #, fuzzy, c-format
18568 msgid "Define patron categories."
18569 msgstr "Categoría:"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18572 #, c-format
18573 msgid ""
18574 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18575 "libraries, patron categories, and item types"
18576 msgstr ""
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18579 #, c-format
18580 msgid "Define rules to modify items by age"
18581 msgstr ""
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18584 #, c-format
18585 msgid "Define the holidays for:"
18586 msgstr ""
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18589 #, c-format
18590 msgid ""
18591 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18592 "to find some datas independently of the framework."
18593 msgstr ""
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18596 #, c-format
18597 msgid ""
18598 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18599 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18600 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18601 "linkage."
18602 msgstr ""
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18605 #, c-format
18606 msgid "Define transport costs between branches"
18607 msgstr ""
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18610 #, c-format
18611 msgid "Define which events trigger which sounds"
18612 msgstr ""
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18615 #, c-format
18616 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18617 msgstr ""
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18620 #, c-format
18621 msgid "Define your budgets"
18622 msgstr ""
18624 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18625 #. %2$s:  branch 
18626 #. %3$s:  ELSE 
18627 #. %4$s:  END 
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18629 #, c-format
18630 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18631 msgstr ""
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18634 #, c-format
18635 msgid "Defining transport costs between libraries "
18636 msgstr ""
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Definition"
18641 msgstr "Descrición"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Definition description:"
18646 msgstr "Descrición"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Definition name:"
18651 msgstr "Nome da listaxe:"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18654 #, c-format
18655 msgid "DejaVu Sans Mono"
18656 msgstr ""
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18659 #, c-format
18660 msgid "Delay"
18661 msgstr ""
18663 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18664 #. %2$s:  BORERR 
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18666 #, c-format
18667 msgid ""
18668 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18669 "be only numerical characters. "
18670 msgstr ""
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18673 #, c-format
18674 msgid ""
18675 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18676 "triggered. "
18677 msgstr ""
18679 #. For the first occurrence,
18680 #. SCRIPT
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18774 #, c-format
18775 msgid "Delete"
18776 msgstr "Borrar"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Delete "
18782 msgstr "Borrar "
18784 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18786 msgid "Delete ALL submitted items"
18787 msgstr ""
18789 #. %1$s:  ean.ean 
18790 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18794 msgstr "Borrar esta listaxe"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Delete Images"
18799 msgstr "Borrar esta listaxe"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18802 #, fuzzy, c-format
18803 msgid "Delete a batch of items"
18804 msgstr "Borrar esta listaxe"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18807 #, c-format
18808 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18809 msgstr ""
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Delete all"
18814 msgstr "Borrar esta listaxe"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Delete all items"
18820 msgstr "Borrar esta listaxe"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "Delete all items at once"
18825 msgstr "Borrar esta listaxe"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Delete an existing subscription"
18830 msgstr "Descrición"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Delete basket"
18835 msgstr "Borrar esta listaxe"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Delete basket and orders"
18840 msgstr "Borrar"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Delete basket, orders, and records"
18845 msgstr "Borrar"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Delete batch"
18851 msgstr "Borrar esta listaxe"
18853 #. For the first occurrence,
18854 #. %1$s:  budget_period_description 
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18857 #, c-format
18858 msgid "Delete budget '%s'?"
18859 msgstr ""
18861 #. %1$s:  city.city_name 
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Delete city \"%s?\""
18865 msgstr "Borrar esta listaxe"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "Delete contact"
18870 msgstr "Contacto alternativo:"
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "Delete course"
18875 msgstr "Borrar"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18878 #, fuzzy, c-format
18879 msgid "Delete current field"
18880 msgstr "Borrar esta listaxe"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Delete current subfield"
18885 msgstr "Borrar esta listaxe"
18887 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18888 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18890 #, c-format
18891 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18892 msgstr ""
18894 #. %1$s:  budget_name 
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18896 #, fuzzy, c-format
18897 msgid "Delete fund %s?"
18898 msgstr "Borrar esta listaxe"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Delete image"
18903 msgstr "Borrar esta listaxe"
18905 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Delete item type '%s'?"
18909 msgstr "Todos os tipos"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Delete items in a batch"
18915 msgstr "Borrar esta listaxe"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Delete list"
18921 msgstr "Borrar esta listaxe"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "Delete local"
18926 msgstr "Borrar esta listaxe"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Delete local and remote"
18931 msgstr "Borrar"
18933 #. BUTTON
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Delete macro"
18937 msgstr "Engadir á lista:"
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Delete notice?"
18942 msgstr "Borrar esta listaxe"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18945 #, c-format
18946 msgid ""
18947 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18948 "reading history)"
18949 msgstr ""
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Delete patrons"
18954 msgstr "Engadir á lista:"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18957 #, c-format
18958 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18959 msgstr ""
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18962 #, fuzzy, c-format
18963 msgid "Delete public lists"
18964 msgstr "Borrar esta listaxe"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Delete quote(s)"
18970 msgstr "Borrar esta listaxe"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Delete record"
18976 msgstr "Borrar esta listaxe"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18979 #, c-format
18980 msgid "Delete records if no items remain."
18981 msgstr ""
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Delete remote"
18986 msgstr "Borrar esta listaxe"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Delete selected"
18994 msgstr "Borrar esta listaxe"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "Delete selected alerts"
18999 msgstr "Borrar esta listaxe"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "Delete selected items"
19005 msgstr "Borrar esta listaxe"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "Delete selected profile?"
19010 msgstr "Borrar esta listaxe"
19012 #. INPUT type=submit
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19014 #, fuzzy
19015 msgid "Delete selected records"
19016 msgstr "Borrar esta listaxe"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Delete subfield "
19021 msgstr "Borrar esta listaxe "
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19024 #, fuzzy, c-format
19025 msgid "Delete subscription"
19026 msgstr "Descrición"
19028 #. INPUT type=submit
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Delete template"
19032 msgstr "Borrar esta listaxe"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19035 #, c-format
19036 msgid "Delete the exceptions on a range"
19037 msgstr ""
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19040 #, c-format
19041 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19042 msgstr ""
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19045 #, c-format
19046 msgid "Delete the single holidays on a range"
19047 msgstr ""
19049 #. A
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Delete this Tag"
19056 msgstr "Borrar esta listaxe"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "Delete this account?"
19061 msgstr "Borrar esta listaxe"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19064 #, fuzzy, c-format
19065 msgid "Delete this basket"
19066 msgstr "Borrar esta listaxe"
19068 #. INPUT type=submit
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Delete this category"
19072 msgstr "Borrar esta listaxe"
19074 #. SCRIPT
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Delete this exception."
19078 msgstr "Borrar esta listaxe"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "Delete this holiday"
19083 msgstr "Borrar esta listaxe"
19085 #. For the first occurrence,
19086 #. SCRIPT
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Delete this holiday."
19090 msgstr "Borrar esta listaxe"
19092 #. INPUT type=submit
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Delete this printer"
19096 msgstr "Borrar esta listaxe"
19098 #. A
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19100 #, fuzzy
19101 msgid "Delete this saved report"
19102 msgstr "Borrar esta listaxe"
19104 #. IMG
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Delete this subfield"
19109 msgstr "Borrar esta listaxe"
19111 #. For the first occurrence,
19112 #. SCRIPT
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Delete user"
19119 msgstr "Borrar"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Delete vendor"
19124 msgstr "Borrar esta listaxe"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Delete?"
19131 msgstr "Borrar"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19136 #, c-format
19137 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19138 msgstr ""
19140 #. %1$s:  deleted_source 
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Deleted classification source %s"
19144 msgstr "Ficción"
19146 #. %1$s:  deleted_rule 
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "Deleted filing rule %s"
19150 msgstr "Borrar esta listaxe"
19152 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19154 #, c-format
19155 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19156 msgstr ""
19158 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19160 #, c-format
19161 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19162 msgstr ""
19164 #. SCRIPT
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19166 #, fuzzy
19167 msgid "Deleted."
19168 msgstr "Borrar"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19171 #, c-format
19172 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19173 msgstr ""
19175 #. SCRIPT
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19177 msgid ""
19178 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19179 msgstr ""
19181 #. SCRIPT
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19183 msgid ""
19184 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19185 msgstr ""
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19188 #, c-format
19189 msgid "Delimiter: "
19190 msgstr ""
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19193 #, c-format
19194 msgid "Delink"
19195 msgstr ""
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "Delivery comment:"
19201 msgstr "Comentarios"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "Delivery place"
19207 msgstr "Comentarios"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19214 #, c-format
19215 msgid "Delivery place:"
19216 msgstr ""
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19220 #, c-format
19221 msgid "Delivery time: "
19222 msgstr ""
19224 #. For the first occurrence,
19225 #. SCRIPT
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19230 msgid "Denied"
19231 msgstr ""
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19234 #, c-format
19235 msgid "Deny"
19236 msgstr ""
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Department"
19241 msgstr "Calquera tipo"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Department:"
19246 msgstr "Calquera tipo"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19249 #, c-format
19250 msgid "Dept."
19251 msgstr ""
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19292 #, c-format
19293 msgid "Description"
19294 msgstr "Descrición"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid "Description (OPAC)"
19299 msgstr "Descrición"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Description (OPAC): "
19304 msgstr "Descrición "
19306 #. SCRIPT
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19308 #, fuzzy
19309 msgid "Description is required"
19310 msgstr "Descrición"
19312 #. For the first occurrence,
19313 #. SCRIPT
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Description missing"
19318 msgstr "Descrición"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Description of charges"
19326 msgstr "Descrición"
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Description:"
19339 msgstr "Descrición"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Description: "
19362 msgstr "Descrición "
19364 #. For the first occurrence,
19365 #. %1$s:  liblibrarian 
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Description: %s"
19370 msgstr "Descrición"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19373 #, fuzzy, c-format
19374 msgid "Descriptions"
19375 msgstr "Descrición"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Destination"
19380 msgstr "Descrición"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Destination library:"
19385 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19389 #, fuzzy, c-format
19390 msgid "Destination library: "
19391 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "Destination record"
19396 msgstr "Rexistros da biblioteca"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19407 #, c-format
19408 msgid "Details"
19409 msgstr "Detalles"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
19412 #, c-format
19413 msgid ""
19414 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19415 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19416 msgstr ""
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19419 #, c-format
19420 msgid "Dewey"
19421 msgstr ""
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Dewey number:"
19426 msgstr "Número da Tarxeta:"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Dewey/classification"
19431 msgstr "Ficción"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Dewey:"
19436 msgstr "Nome:"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Dewey: "
19445 msgstr "Nome: "
19447 #. For the first occurrence,
19448 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Dewey: %s "
19453 msgstr "Nome: "
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19456 #, c-format
19457 msgid "Dictionaries"
19458 msgstr "Dicionarios"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Dictionary"
19468 msgstr "Procura en diccionario"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Dictionary "
19473 msgstr "Procura en diccionario "
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Dictionary definitions"
19478 msgstr "Dicionarios"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19481 #, c-format
19482 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19483 msgstr ""
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19486 #, c-format
19487 msgid "Did you mean: "
19488 msgstr ""
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19493 #, c-format
19494 msgid "Did you mean?"
19495 msgstr ""
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19498 #, c-format
19499 msgid "Diff"
19500 msgstr ""
19502 #. ABBR
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19504 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19505 msgstr ""
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19508 #, c-format
19509 msgid "Digests only "
19510 msgstr ""
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19513 #, c-format
19514 msgid "Directories"
19515 msgstr "Directorios"
19517 #. SCRIPT
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19519 #, fuzzy
19520 msgid "Disabled for %s"
19521 msgstr "(Comprovar)"
19523 #. SCRIPT
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19525 msgid "Disabled for all"
19526 msgstr ""
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19531 #, c-format
19532 msgid "Discharge"
19533 msgstr ""
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19536 #, c-format
19537 msgid "Discharge requests pending"
19538 msgstr ""
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Discharges"
19543 msgstr "Discografías"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19546 #, c-format
19547 msgid "Discographies"
19548 msgstr "Discografías"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Discount: "
19556 msgstr "Comentario: "
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19559 #, fuzzy, c-format
19560 msgid "Display"
19561 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19564 #, c-format
19565 msgid "Display children too."
19566 msgstr ""
19568 #. A
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19570 msgid "Display detail for this authority"
19571 msgstr ""
19573 #. A
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19575 msgid "Display detail for this biblio"
19576 msgstr ""
19578 #. A
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19580 msgid "Display detail for this item"
19581 msgstr ""
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19584 #, c-format
19585 msgid "Display from: "
19586 msgstr ""
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Display height: "
19592 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19595 #, c-format
19596 msgid "Display in OPAC: "
19597 msgstr ""
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19600 #, c-format
19601 msgid "Display in check-out: "
19602 msgstr ""
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Display location:"
19608 msgstr "Localización"
19610 #. A
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Display member details."
19614 msgstr "Detalles do membro:"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19617 #, c-format
19618 msgid "Display only used tags/subfields"
19619 msgstr ""
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Display order"
19625 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "Display order:"
19630 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "Display order: "
19635 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Display them"
19640 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19643 #, c-format
19644 msgid "Display to: "
19645 msgstr ""
19647 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19648 #. %2$s:  END 
19649 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19650 #. %4$s:  END 
19651 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19652 #. %6$s:  END 
19653 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19654 #. %8$s:  END 
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
19656 #, c-format
19657 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19658 msgstr ""
19660 #. INPUT type=submit
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Do not Delete"
19664 msgstr "Borrar"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19669 #, c-format
19670 msgid "Do not allow"
19671 msgstr ""
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19674 #, c-format
19675 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19676 msgstr ""
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19679 #, c-format
19680 msgid ""
19681 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19682 "your catalog."
19683 msgstr ""
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19687 #, fuzzy, c-format
19688 msgid "Do not look for matching records"
19689 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19692 #, c-format
19693 msgid "Do not notify"
19694 msgstr ""
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19697 #, c-format
19698 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19699 msgstr ""
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "Do not use plugin"
19704 msgstr "Borrar"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "Do not use."
19710 msgstr "Borrar"
19712 #. SCRIPT
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19714 #, fuzzy
19715 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19716 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19718 #. SCRIPT
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19720 #, fuzzy
19721 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19722 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19724 #. SCRIPT
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19726 msgid ""
19727 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19728 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19729 "export option to make a backup"
19730 msgstr ""
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19733 #, fuzzy, c-format
19734 msgid "Do you want to confirm this order?"
19735 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
19738 #, c-format
19739 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19740 msgstr ""
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19744 #, c-format
19745 msgid "Document type:"
19746 msgstr ""
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19749 #, c-format
19750 msgid "Domain"
19751 msgstr ""
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19754 #, c-format
19755 msgid "Domain: "
19756 msgstr ""
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19759 #, c-format
19760 msgid "Don't allow"
19761 msgstr ""
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19765 #, c-format
19766 msgid "Don't block "
19767 msgstr ""
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
19771 #, c-format
19772 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19773 msgstr ""
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
19776 #, c-format
19777 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19778 msgstr ""
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
19781 #, c-format
19782 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19783 msgstr ""
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Don't export fields:"
19790 msgstr "Campos codificados"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Don't export items:"
19795 msgstr "Campos codificados"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19801 #, c-format
19802 msgid "Don't include tax"
19803 msgstr ""
19805 #. For the first occurrence,
19806 #. SCRIPT
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19812 msgid "Done"
19813 msgstr ""
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19816 #, c-format
19817 msgid "Donovan Jones"
19818 msgstr ""
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
19821 #, c-format
19822 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19823 msgstr ""
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
19826 #, c-format
19827 msgid "Doug Dearden"
19828 msgstr ""
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
19832 #, c-format
19833 msgid "Download"
19834 msgstr ""
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Download "
19840 msgstr "Engadir nova listaxe "
19842 #. INPUT type=submit name=save
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Download Record"
19846 msgstr "Engadir nova listaxe"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Download as CSV"
19853 msgstr "Engadir nova listaxe"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Download as PDF"
19860 msgstr "Engadir nova listaxe"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Download as XML"
19867 msgstr "Engadir nova listaxe"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Download cart"
19872 msgstr "Engadir nova listaxe"
19874 #. INPUT type=submit
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:291
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Download configuration"
19878 msgstr "Engadir nova listaxe"
19880 #. INPUT type=submit
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:265
19882 #, fuzzy
19883 msgid "Download database"
19884 msgstr "Engadir nova listaxe"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "Download directory"
19889 msgstr "Engadir nova listaxe"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19892 #, fuzzy, c-format
19893 msgid "Download directory: "
19894 msgstr "Engadir nova listaxe"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19897 #, c-format
19898 msgid "Download file of all overdues"
19899 msgstr ""
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19902 #, c-format
19903 msgid "Download file of displayed overdues"
19904 msgstr ""
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Download list"
19909 msgstr "Engadir nova listaxe"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Download list "
19914 msgstr "Engadir nova listaxe "
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Download records"
19919 msgstr "Engadir nova listaxe"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Download selected claims"
19924 msgstr "Borrar esta listaxe"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Download starter CSV"
19929 msgstr "Engadir nova listaxe"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19932 #, fuzzy, c-format
19933 msgid "Downloading records, please wait..."
19934 msgstr "Localización"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19937 #, c-format
19938 msgid "Draw guide boxes: "
19939 msgstr ""
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Dublin Core"
19945 msgstr "Sen publicar"
19947 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
19949 #, c-format
19950 msgid "Due %s"
19951 msgstr ""
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Due date"
19966 msgstr "Ficheiros de computador"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
19969 #, c-format
19970 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19971 msgstr ""
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
19974 #, c-format
19975 msgid "Due date hidden not formatted"
19976 msgstr ""
19978 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Due on %s"
19982 msgstr "%s, %s "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19985 #, c-format
19986 msgid "Duncan Tyler"
19987 msgstr ""
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
19994 #, c-format
19995 msgid "Duplicate"
19996 msgstr ""
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19999 #, fuzzy, c-format
20000 msgid "Duplicate "
20001 msgstr "Data"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20004 #, c-format
20005 msgid "Duplicate budget"
20006 msgstr ""
20008 #. %1$s:  budget_period_description 
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Duplicate budget %s"
20012 msgstr "Data"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Duplicate current template"
20017 msgstr "Data"
20019 #. %1$s:  batch_id 
20020 #. %2$s:  duplicate_count 
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20022 #, c-format
20023 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20024 msgstr ""
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20027 #, c-format
20028 msgid "Duplicate patron record?"
20029 msgstr ""
20031 #. %1$s:  batch_id 
20032 #. %2$s:  duplicate_count 
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20036 msgstr "Número da Tarxeta:"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20040 #, c-format
20041 msgid "Duplicate record suspected"
20042 msgstr ""
20044 #. A
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20047 #, fuzzy
20048 msgid "Duplicate this saved report"
20049 msgstr "Borrar esta listaxe"
20051 #. For the first occurrence,
20052 #. SCRIPT
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20055 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20056 msgstr ""
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20060 #, c-format
20061 msgid "Duplicate warning"
20062 msgstr ""
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20065 #, c-format
20066 msgid "EAN"
20067 msgstr ""
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20070 #, c-format
20071 msgid "EAN :"
20072 msgstr ""
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20078 #, c-format
20079 msgid "EAN:"
20080 msgstr ""
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20086 #, c-format
20087 msgid "EAN: "
20088 msgstr ""
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "EDI accounts"
20097 msgstr "Conta"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20103 #, c-format
20104 msgid "EDIFACT messages"
20105 msgstr ""
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20108 #, c-format
20109 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20110 msgstr ""
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20113 #, c-format
20114 msgid "ERROR - unknown"
20115 msgstr ""
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20126 #, c-format
20127 msgid "ERROR:"
20128 msgstr ""
20130 #. SCRIPT
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20132 msgid ""
20133 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20134 msgstr ""
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20137 #, c-format
20138 msgid "EUC-KR"
20139 msgstr ""
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20142 #, c-format
20143 msgid "EXAMPLE plugin"
20144 msgstr ""
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20147 #, c-format
20148 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20149 msgstr ""
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20152 #, c-format
20153 msgid "Earliest hold date"
20154 msgstr ""
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
20157 #, c-format
20158 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20159 msgstr ""
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
20162 #, c-format
20163 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20164 msgstr ""
20166 #. For the first occurrence,
20167 #. SCRIPT
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20239 #, c-format
20240 msgid "Edit"
20241 msgstr "Editar"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Edit "
20251 msgstr "Editar "
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Edit Details"
20257 msgstr "Detalles"
20259 #. %1$s:  itemnumber 
20260 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20261 #. %3$s:  barcode 
20262 #. %4$s:  END 
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20264 #, c-format
20265 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20266 msgstr ""
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20269 #, fuzzy, c-format
20270 msgid "Edit Items"
20271 msgstr "Edicións"
20273 #. %1$s:  spec 
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Edit OAI set '%s'"
20277 msgstr "Modificar"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20281 #, fuzzy, c-format
20282 msgid "Edit SQL"
20283 msgstr "Editar"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
20286 #, c-format
20287 msgid "Edit SQL report"
20288 msgstr ""
20290 #. A
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20292 msgid "Edit [% field.name %] field"
20293 msgstr ""
20295 #. SCRIPT
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20297 #, fuzzy
20298 msgid "Edit action %s"
20299 msgstr "Edicións"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20302 #, fuzzy, c-format
20303 msgid "Edit alert"
20304 msgstr "Edicións"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Edit an existing subscription"
20309 msgstr "Descrición"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20313 #, c-format
20314 msgid "Edit as new (duplicate)"
20315 msgstr ""
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "Edit authorities"
20320 msgstr "Edicións"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Edit authority"
20325 msgstr "Edicións"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Edit basket"
20330 msgstr "Edicións"
20332 #. %1$s:  basketname 
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Edit basket %s"
20336 msgstr "Edicións"
20338 #. %1$s:  name 
20339 #. %2$s:  basketgroupid 
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20341 #, fuzzy, c-format
20342 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20343 msgstr "Engadir %s elemento a "
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Edit biblio"
20348 msgstr "Edicións"
20350 #. %1$s:  budget_period_description 
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20352 #, fuzzy, c-format
20353 msgid "Edit budget %s"
20354 msgstr "Edicións"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20358 #, c-format
20359 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20360 msgstr ""
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Edit collection "
20365 msgstr "Colección"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "Edit course"
20370 msgstr "%s rexistro(s)"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20373 #, c-format
20374 msgid "Edit existing profile"
20375 msgstr ""
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "Edit field"
20380 msgstr "Campos codificados"
20382 #. %1$s:  description 
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Edit frequency: %s"
20386 msgstr "(modificado en %s)"
20388 #. INPUT type=submit
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20390 #, fuzzy
20391 msgid "Edit help"
20392 msgstr "Edicións"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Edit history"
20397 msgstr "Edicións"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Edit in host"
20402 msgstr "Edicións"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20408 #, fuzzy, c-format
20409 msgid "Edit items"
20410 msgstr "Edicións"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20414 #, c-format
20415 msgid "Edit items in batch"
20416 msgstr ""
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20419 #, c-format
20420 msgid "Edit label template"
20421 msgstr ""
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Edit list"
20427 msgstr "Edicións"
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Edit list "
20432 msgstr "Edicións "
20434 #. INPUT type=button
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Edit owner"
20438 msgstr "Edicións"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Edit patrons"
20443 msgstr "Edicións"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20446 #, c-format
20447 msgid "Edit printer profile"
20448 msgstr ""
20450 #. SCRIPT
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20452 #, fuzzy
20453 msgid "Edit provider %s"
20454 msgstr "Edicións"
20456 #. %1$s:  suggestionid 
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20460 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20463 #, c-format
20464 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20465 msgstr ""
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20468 #, c-format
20469 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20470 msgstr ""
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Edit record"
20479 msgstr "%s rexistro(s)"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Edit routing list"
20485 msgstr "Edicións"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Edit routing list "
20490 msgstr "Edicións "
20492 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20494 #, fuzzy, c-format
20495 msgid "Edit routing list (%s)"
20496 msgstr "Edicións "
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20499 #, c-format
20500 msgid "Edit routing list for "
20501 msgstr ""
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Edit rules"
20506 msgstr "Edicións"
20508 #. For the first occurrence,
20509 #. SCRIPT
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "Edit search"
20514 msgstr "Resultados"
20516 #. INPUT type=submit
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20518 #, fuzzy
20519 msgid "Edit serials"
20520 msgstr "Edicións"
20522 #. INPUT type=submit
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20525 #, fuzzy
20526 msgid "Edit subfields"
20527 msgstr "Campos codificados"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Edit subscription"
20532 msgstr "Descrición"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20536 #, c-format
20537 msgid "Edit this holiday"
20538 msgstr ""
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20541 #, c-format
20542 msgid "Edit vendor"
20543 msgstr ""
20545 #. SCRIPT
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20547 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20548 msgstr ""
20550 #. SCRIPT
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20552 #, fuzzy
20553 msgid "Editing new full record"
20554 msgstr "%s rexistro(s)"
20556 #. SCRIPT
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20558 #, fuzzy
20559 msgid "Editing new record"
20560 msgstr "%s rexistro(s)"
20562 #. SCRIPT
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20564 #, fuzzy
20565 msgid "Editing search result"
20566 msgstr "Resultados"
20568 #. For the first occurrence,
20569 #. SCRIPT
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20573 #, fuzzy, c-format
20574 msgid "Edition"
20575 msgstr "Edicións"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20579 #, fuzzy, c-format
20580 msgid "Edition: "
20581 msgstr "Edicións "
20583 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20585 #, fuzzy, c-format
20586 msgid "Edition: %s"
20587 msgstr "Edicións"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20591 #, c-format
20592 msgid "Editions"
20593 msgstr "Edicións"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Editor"
20598 msgstr "Editar"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20601 #, c-format
20602 msgid "Edmund Balnaves"
20603 msgstr ""
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20606 #, c-format
20607 msgid "Edward Allen"
20608 msgstr ""
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20611 #, c-format
20612 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20613 msgstr ""
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
20616 #, c-format
20617 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20618 msgstr ""
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
20626 #, fuzzy, c-format
20627 msgid "Email"
20628 msgstr "E-correo:"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Email address:"
20634 msgstr "Enderezo de e-correo:"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Email check:"
20639 msgstr "E-correo:"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20644 #, c-format
20645 msgid "Email has been sent."
20646 msgstr ""
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20650 #, c-format
20651 msgid "Email:"
20652 msgstr "E-correo:"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20658 #, fuzzy, c-format
20659 msgid "Email: "
20660 msgstr "E-correo: "
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
20663 #, c-format
20664 msgid "Emma Heath"
20665 msgstr ""
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Empty and close"
20670 msgstr "Baleirar e Pechar"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20673 #, c-format
20674 msgid "Enabled"
20675 msgstr ""
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20678 #, c-format
20679 msgid "Enabled?"
20680 msgstr ""
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Encoding"
20685 msgstr "Localización"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20688 #, c-format
20689 msgid "Encoding (z3950 can send"
20690 msgstr ""
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20694 #, c-format
20695 msgid "Encoding: "
20696 msgstr ""
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20699 #, fuzzy, c-format
20700 msgid "Encyclopedias "
20701 msgstr "Enciclopedias "
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20704 #, fuzzy, c-format
20705 msgid "End Date: "
20706 msgstr "Data "
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20713 #, c-format
20714 msgid "End date"
20715 msgstr ""
20717 #. SCRIPT
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20719 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20720 msgstr ""
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20723 #, c-format
20724 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20725 msgstr ""
20727 #. For the first occurrence,
20728 #. SCRIPT
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20730 msgid "End date missing"
20731 msgstr ""
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20736 #, c-format
20737 msgid "End date:"
20738 msgstr ""
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20743 #, c-format
20744 msgid "End date: "
20745 msgstr ""
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "End date: *"
20750 msgstr "Data"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "End of date range "
20755 msgstr "Ficción"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "End of interval"
20760 msgstr "Ficción"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
20763 #, c-format
20764 msgid "English"
20765 msgstr ""
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Enhanced content"
20770 msgstr "Calquera Contido"
20772 #. A
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20774 #, fuzzy
20775 msgid "Enhanced content settings"
20776 msgstr "Calquera Contido"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20779 #, c-format
20780 msgid "Enrollment fee"
20781 msgstr ""
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20785 #, c-format
20786 msgid "Enrollment fee: "
20787 msgstr ""
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20790 #, c-format
20791 msgid "Enrollment period"
20792 msgstr ""
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20796 #, c-format
20797 msgid "Enrollment period: "
20798 msgstr ""
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Enter"
20803 msgstr "Edicións"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20806 #, c-format
20807 msgid ""
20808 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20809 "label printers"
20810 msgstr ""
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20813 #, c-format
20814 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20815 msgstr ""
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20818 #, c-format
20819 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20820 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20823 #, c-format
20824 msgid ""
20825 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20826 "Example, for a website itemtype : "
20827 msgstr ""
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20830 #, c-format
20831 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20832 msgstr ""
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
20835 #, c-format
20836 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20837 msgstr ""
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20840 #, c-format
20841 msgid "Enter any authority field:"
20842 msgstr ""
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20845 #, c-format
20846 msgid "Enter any heading:"
20847 msgstr ""
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Enter barcode: "
20852 msgstr "Introducir termos de procura "
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Enter biblionumber:"
20858 msgstr "Número da Tarxeta:"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Enter by barcode:"
20863 msgstr "Introducir termos de procura "
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Enter by itemnumber:"
20868 msgstr "Número da Tarxeta:"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20871 #, c-format
20872 msgid "Enter cover biblionumber: "
20873 msgstr ""
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20878 #, c-format
20879 msgid "Enter item barcode:"
20880 msgstr ""
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20885 #, c-format
20886 msgid "Enter item barcode: "
20887 msgstr ""
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "Enter main heading ($a only):"
20892 msgstr "Entrada principal: "
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "Enter main heading:"
20897 msgstr "Encabezados Autorizados"
20899 #. %1$s:  name 
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20901 #, c-format
20902 msgid "Enter parameters for report %s:"
20903 msgstr ""
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
20910 #, c-format
20911 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20912 msgstr ""
20914 #. SCRIPT
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20916 #, fuzzy
20917 msgid "Enter patron card number:"
20918 msgstr "Número da Tarxeta:"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Enter patron cardnumber: "
20923 msgstr "Número da Tarxeta: "
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Enter search keywords:"
20944 msgstr "Introducir termos de procura"
20946 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20949 msgid "Enter search terms"
20950 msgstr "Introducir termos de procura"
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "Enter starting card position: "
20955 msgstr "Número da Tarxeta: "
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20958 #, c-format
20959 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20960 msgstr ""
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20963 #, c-format
20964 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20965 msgstr ""
20967 #. INPUT type=text name=q
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20982 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20983 msgstr ""
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20986 #, c-format
20987 msgid "Entity"
20988 msgstr ""
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
20991 #, fuzzy, c-format
20992 msgid "Entry date"
20993 msgstr "Ficheiros de computador"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Enumeration"
21001 msgstr "Información"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21004 #, c-format
21005 msgid "Envoyer"
21006 msgstr ""
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21009 #, c-format
21010 msgid "Eric Olsen"
21011 msgstr ""
21013 #. For the first occurrence,
21014 #. SCRIPT
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Error"
21019 msgstr "Erro:"
21021 #. %1$s:  errno 
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21023 #, fuzzy, c-format
21024 msgid "Error %s"
21025 msgstr "Erro:"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21028 #, c-format
21029 msgid "Error adding items:"
21030 msgstr ""
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Error analysis:"
21035 msgstr "Erro:"
21037 #. SCRIPT
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21039 msgid "Error downloading the file"
21040 msgstr ""
21042 #. SCRIPT
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21044 #, fuzzy
21045 msgid "Error importing the framework"
21046 msgstr "Novo contrasinal:"
21048 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21050 #, c-format
21051 msgid "Error message from Zebra: %s "
21052 msgstr ""
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21057 #, c-format
21058 msgid "Error saving item"
21059 msgstr ""
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21064 #, c-format
21065 msgid "Error saving items"
21066 msgstr ""
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21074 #, c-format
21075 msgid "Error:"
21076 msgstr "Erro:"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Error: "
21094 msgstr "Erro: "
21096 #. For the first occurrence,
21097 #. %1$s:  ELSE 
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid "Error: %s"
21103 msgstr "Erro:"
21105 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21106 #. %2$s:  errse.serialseq 
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21108 #, c-format
21109 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21110 msgstr ""
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21113 #, c-format
21114 msgid "Error: Required news title missing!"
21115 msgstr ""
21117 #. %1$s:  msg_add 
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21119 #, c-format
21120 msgid "Error: Server with id %s not found"
21121 msgstr ""
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21124 #, c-format
21125 msgid "Error: no field value specified."
21126 msgstr ""
21128 #. SCRIPT
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21130 msgid "Error; your data might not have been saved"
21131 msgstr ""
21133 #. For the first occurrence,
21134 #. %1$s:  name 
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21137 #, c-format
21138 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21139 msgstr ""
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Errors occurred:"
21144 msgstr "Houbo un erro"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
21147 #, c-format
21148 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21149 msgstr ""
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
21152 #, c-format
21153 msgid ""
21154 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21155 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21156 msgstr ""
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21159 #, c-format
21160 msgid "Espace\\Temps"
21161 msgstr ""
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21164 #, c-format
21165 msgid "Est cost"
21166 msgstr ""
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21169 #, c-format
21170 msgid "Estimated cost per unit "
21171 msgstr ""
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21174 #, c-format
21175 msgid "Estimated delivery date"
21176 msgstr ""
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21179 #, c-format
21180 msgid "Estimated delivery date from: "
21181 msgstr ""
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21185 #, c-format
21186 msgid "Estimated delivery date:"
21187 msgstr ""
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
21190 #, c-format
21191 msgid "Estimated priority:"
21192 msgstr ""
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21197 #, c-format
21198 msgid "Every"
21199 msgstr ""
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21203 #, c-format
21204 msgid "Everyone"
21205 msgstr ""
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21208 #, c-format
21209 msgid "Everything went OK, update done."
21210 msgstr ""
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
21213 #, c-format
21214 msgid "Evonne Cheung"
21215 msgstr ""
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21218 #, c-format
21219 msgid "Exactly on"
21220 msgstr ""
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21223 #, c-format
21224 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21225 msgstr ""
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21228 #, c-format
21229 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21230 msgstr ""
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21233 #, c-format
21234 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21235 msgstr ""
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21238 #, c-format
21239 msgid "Example: '01/02/2008'"
21240 msgstr ""
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21243 #, c-format
21244 msgid "Example: '2010-10-28'"
21245 msgstr ""
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21249 #, c-format
21250 msgid "Example: 5.00"
21251 msgstr ""
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21254 #, c-format
21255 msgid ""
21256 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21257 "serialseq"
21258 msgstr ""
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21261 #, c-format
21262 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21263 msgstr ""
21265 #. SCRIPT
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21267 #, fuzzy
21268 msgid "Exception: %s"
21269 msgstr "Ficción"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21272 #, fuzzy, c-format
21273 msgid "Exceptions"
21274 msgstr "Ficción"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21277 #, fuzzy, c-format
21278 msgid "Execute SQL reports"
21279 msgstr "&lt;&lt; Previo"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21282 #, c-format
21283 msgid "Execute overdue items report"
21284 msgstr ""
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
21287 #, c-format
21288 msgid "Existing holds"
21289 msgstr ""
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Existing patrons"
21294 msgstr "Edicións"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21298 #, c-format
21299 msgid "Expand all"
21300 msgstr ""
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21306 #, c-format
21307 msgid "Expected"
21308 msgstr ""
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21311 #, fuzzy, c-format
21312 msgid "Expected on"
21313 msgstr "Cancelar"
21315 #. A
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21317 msgid "Experimental features"
21318 msgstr ""
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Expiration"
21327 msgstr "Edicións"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Expiration date"
21335 msgstr "Edicións"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21340 #, fuzzy, c-format
21341 msgid "Expiration date: "
21342 msgstr "Edicións "
21344 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
21346 #, fuzzy, c-format
21347 msgid "Expiration date: %s"
21348 msgstr "Edicións "
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Expiration:"
21355 msgstr "Edicións"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
21358 #, fuzzy, c-format
21359 msgid "Expiration: "
21360 msgstr "Edicións"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21363 #, c-format
21364 msgid "Expired? / Closed?"
21365 msgstr ""
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21369 #, c-format
21370 msgid "Expires before:"
21371 msgstr ""
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21377 #, c-format
21378 msgid "Expires on"
21379 msgstr ""
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21382 #, c-format
21383 msgid "Expiring before:"
21384 msgstr ""
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21388 #, c-format
21389 msgid "Expiry date"
21390 msgstr ""
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21393 #, c-format
21394 msgid "Explanation"
21395 msgstr ""
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21398 #, fuzzy, c-format
21399 msgid "Explanation: "
21400 msgstr "Edicións "
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21427 #, c-format
21428 msgid "Export"
21429 msgstr ""
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21432 #, c-format
21433 msgid "Export "
21434 msgstr ""
21436 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21438 #, fuzzy, c-format
21439 msgid "Export %s framework"
21440 msgstr "Novo contrasinal:"
21442 #. INPUT type=button
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21445 msgid "Export as CSV"
21446 msgstr ""
21448 #. INPUT type=submit
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21450 #, fuzzy
21451 msgid "Export as PDF"
21452 msgstr "Edicións"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Export authority records"
21458 msgstr "Resultados"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21463 msgstr "Bibliografías"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21467 #, fuzzy, c-format
21468 msgid "Export bibliographic records"
21469 msgstr "Bibliografías"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21472 #, c-format
21473 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21474 msgstr ""
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21477 #, fuzzy, c-format
21478 msgid "Export card batch"
21479 msgstr "Edicións"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Export checkouts using format:"
21484 msgstr "(Comprovar)"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21487 #, c-format
21488 msgid "Export configuration"
21489 msgstr ""
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21493 #, c-format
21494 msgid "Export data"
21495 msgstr ""
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21498 #, c-format
21499 msgid "Export database"
21500 msgstr ""
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Export default framework"
21505 msgstr "Resultados"
21507 #. A
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21510 msgid ""
21511 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21512 "xml, .ods)"
21513 msgstr ""
21515 #. INPUT type=button
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21517 #, fuzzy
21518 msgid "Export from patron list"
21519 msgstr "As miñas listaxes"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Export full batch"
21524 msgstr "Edicións"
21526 #. For the first occurrence,
21527 #. SCRIPT
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21530 msgid "Export patron cards"
21531 msgstr ""
21533 #. SCRIPT
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21535 #, fuzzy
21536 msgid "Export patron cards from list"
21537 msgstr "As miñas listaxes"
21539 #. INPUT type=button
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21541 #, fuzzy
21542 msgid "Export selected"
21543 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21545 #. INPUT type=button
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21547 #, fuzzy
21548 msgid "Export selected batches"
21549 msgstr "Apelidos: "
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21552 #, fuzzy, c-format
21553 msgid "Export selected card(s)"
21554 msgstr "Borrar esta listaxe"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Export selected items"
21559 msgstr "Borrar esta listaxe"
21561 #. SCRIPT
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21563 #, fuzzy
21564 msgid "Export single batch"
21565 msgstr "Edicións"
21567 #. SCRIPT
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21569 #, fuzzy
21570 msgid "Export single card"
21571 msgstr "Borrar esta listaxe"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21575 #, c-format
21576 msgid "Export this basket as CSV"
21577 msgstr ""
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21580 #, fuzzy, c-format
21581 msgid "Export this basket group as CSV"
21582 msgstr "%s %s (%s) "
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21585 #, c-format
21586 msgid "Export to CSV file: "
21587 msgstr ""
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21591 #, c-format
21592 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21593 msgstr ""
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21597 #, c-format
21598 msgid ""
21599 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21600 "well"
21601 msgstr ""
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21605 #, c-format
21606 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21607 msgstr ""
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:209
21611 #, c-format
21612 msgid "Export today's checked in barcodes"
21613 msgstr ""
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21616 #, c-format
21617 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21618 msgstr ""
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Extended patron attributes: "
21623 msgstr "Categoría:"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21626 #, c-format
21627 msgid "FEIDE:"
21628 msgstr ""
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "FINMARC"
21633 msgstr "MARCXML"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
21636 #, c-format
21637 msgid "Fabio Tiana"
21638 msgstr ""
21640 #. For the first occurrence,
21641 #. SCRIPT
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
21646 msgid "Failed"
21647 msgstr ""
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21650 #, c-format
21651 msgid ""
21652 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21653 msgstr ""
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21656 #, fuzzy, c-format
21657 msgid "Failed to add item with barcode "
21658 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21661 #, c-format
21662 msgid "Failed to add scheduled task"
21663 msgstr ""
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21666 #, c-format
21667 msgid "Failed to apply different matching rule"
21668 msgstr ""
21670 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21671 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21675 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21678 #, c-format
21679 msgid "Failed to delete field."
21680 msgstr ""
21682 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21683 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21684 #. %3$s:  message_loo.approver 
21685 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21687 #, c-format
21688 msgid ""
21689 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21690 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21691 msgstr ""
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Failed to remove item with barcode "
21696 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21698 #. SCRIPT
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21700 #, fuzzy
21701 msgid "Failed to run macro:"
21702 msgstr "Contrasinal actualizado"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21705 #, fuzzy, c-format
21706 msgid "Failed to transfer collection"
21707 msgstr "Colección"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21710 #, c-format
21711 msgid "Failed to unzip archive."
21712 msgstr ""
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21715 #, c-format
21716 msgid "Failed to update field."
21717 msgstr ""
21719 #. SCRIPT
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21721 msgid "Fall"
21722 msgstr ""
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
21725 #, c-format
21726 msgid "FamFamFam Site"
21727 msgstr ""
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21730 #, c-format
21731 msgid "Famfamfam iconset"
21732 msgstr ""
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21737 #, fuzzy, c-format
21738 msgid "Fast cataloging"
21739 msgstr "Localización"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Fax"
21745 msgstr "Fax: "
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Fax: "
21756 msgstr "Fax: "
21758 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21759 #. %2$s:  END 
21760 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Fax: %s%s %s "
21764 msgstr "%s %s (%s) "
21766 #. SCRIPT
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21768 msgid "Feb"
21769 msgstr ""
21771 #. For the first occurrence,
21772 #. SCRIPT
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21775 #, c-format
21776 msgid "February"
21777 msgstr ""
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21780 #, c-format
21781 msgid "Fee receipt"
21782 msgstr ""
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21785 #, c-format
21786 msgid "Feedback:"
21787 msgstr ""
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21792 #, c-format
21793 msgid "Fees &amp; Charges:"
21794 msgstr ""
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21799 #, fuzzy, c-format
21800 msgid "Female "
21801 msgstr "Muller "
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21804 #, c-format
21805 msgid "Fernando Canizo"
21806 msgstr ""
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21809 #, fuzzy, c-format
21810 msgid "Fewer options"
21811 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21814 #, c-format
21815 msgid "Fiction"
21816 msgstr "Ficción"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21821 #, c-format
21822 msgid "Field"
21823 msgstr ""
21825 #. For the first occurrence,
21826 #. SCRIPT
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21829 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21830 msgstr ""
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21834 #, c-format
21835 msgid "Field 1"
21836 msgstr ""
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21840 #, c-format
21841 msgid "Field 2"
21842 msgstr ""
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21846 #, c-format
21847 msgid "Field 3"
21848 msgstr ""
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Field created."
21853 msgstr "Borrar"
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Field deleted."
21858 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Field list: "
21863 msgstr "Nome da listaxe: "
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "Field name: "
21868 msgstr "Nome da listaxe: "
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21872 #, c-format
21873 msgid "Field separator: "
21874 msgstr ""
21876 #. %1$s:  field_added.label 
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21878 #, c-format
21879 msgid "Field successfully added: %s "
21880 msgstr ""
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21883 #, c-format
21884 msgid "Field successfully deleted. "
21885 msgstr ""
21887 #. %1$s:  field_updated.label 
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21889 #, c-format
21890 msgid "Field successfully updated: %s "
21891 msgstr ""
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21894 #, c-format
21895 msgid "Field to use for record matching"
21896 msgstr ""
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Field updated."
21901 msgstr "Contrasinal actualizado"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21904 #, c-format
21905 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21906 msgstr ""
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21909 #, c-format
21910 msgid ""
21911 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21912 "location_description and permanent_location_description show description "
21913 "instead of code."
21914 msgstr ""
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21917 #, c-format
21918 msgid "Fields to display in report:"
21919 msgstr ""
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
21922 #, c-format
21923 msgid ""
21924 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21925 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21926 msgstr ""
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21929 #, c-format
21930 msgid ""
21931 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21932 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21933 msgstr ""
21935 #. SCRIPT
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21937 msgid "File could not be created. Check permissions."
21938 msgstr ""
21940 #. SCRIPT
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21942 #, fuzzy
21943 msgid "File could not be deleted."
21944 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21946 #. SCRIPT
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21948 #, fuzzy
21949 msgid "File could not be read."
21950 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "File format: "
21956 msgstr "Formato: "
21958 #. SCRIPT
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21960 #, fuzzy
21961 msgid "File has been deleted."
21962 msgstr "Borrar esta listaxe"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "File name"
21969 msgstr "Nome:"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
21974 #, fuzzy, c-format
21975 msgid "File name:"
21976 msgstr "Nome:"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21979 #, fuzzy, c-format
21980 msgid "File type"
21981 msgstr "Todos os tipos"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
21986 #, c-format
21987 msgid "File:"
21988 msgstr ""
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21996 #, fuzzy, c-format
21997 msgid "File: "
21998 msgstr "Notas "
22000 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22002 #, fuzzy, c-format
22003 msgid "File: %s"
22004 msgstr "Notas"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
22008 #, fuzzy, c-format
22009 msgid "FileSaver library"
22010 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22014 #, fuzzy, c-format
22015 msgid "Filename"
22016 msgstr "Nome:"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22021 #, c-format
22022 msgid "Files"
22023 msgstr ""
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22026 #, c-format
22027 msgid "Files attached to invoice"
22028 msgstr ""
22030 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22032 #, fuzzy, c-format
22033 msgid "Files for %s"
22034 msgstr "(Comprovar)"
22036 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22038 #, fuzzy, c-format
22039 msgid "Files for invoice: %s"
22040 msgstr "(Comprovar)"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22043 #, c-format
22044 msgid "Filing routine: "
22045 msgstr ""
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "Filing rule"
22050 msgstr "Enderezo de e-correo: "
22052 #. SCRIPT
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22054 msgid "Filing rule code missing"
22055 msgstr ""
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22059 #, c-format
22060 msgid "Filing rule code: "
22061 msgstr ""
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22064 #, fuzzy, c-format
22065 msgid "Filing rule: "
22066 msgstr "Enderezo de e-correo: "
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22069 #, c-format
22070 msgid "Filmographies"
22071 msgstr "Filmografías"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22088 #, c-format
22089 msgid "Filter"
22090 msgstr ""
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22093 #, c-format
22094 msgid "Filter barcode"
22095 msgstr ""
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22098 #, c-format
22099 msgid "Filter by: "
22100 msgstr ""
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "Filter location"
22105 msgstr "Ficción"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22108 #, c-format
22109 msgid "Filter on:"
22110 msgstr ""
22112 #. SCRIPT
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22114 #, fuzzy
22115 msgid "Filter paid transactions"
22116 msgstr "Ilustración"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Filter results:"
22122 msgstr "Resultados"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22134 #, fuzzy, c-format
22135 msgid "Filtered on:"
22136 msgstr "Contacto alternativo:"
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22142 #, c-format
22143 msgid "Filters"
22144 msgstr ""
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22147 #, c-format
22148 msgid "Filters :"
22149 msgstr ""
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Find another patron?"
22156 msgstr "Engadir outro campo"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22162 #, c-format
22163 msgid "Fine"
22164 msgstr ""
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22168 #, c-format
22169 msgid "Fine amount"
22170 msgstr ""
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Fine amount: "
22175 msgstr "Conta pendente "
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22179 #, c-format
22180 msgid "Fine charging interval"
22181 msgstr ""
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "Fine grace period"
22187 msgstr "Non renovábel"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22192 #, c-format
22193 msgid "Fines"
22194 msgstr ""
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22197 #, c-format
22198 msgid "Fines &amp; Charges"
22199 msgstr ""
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22202 #, c-format
22203 msgid "Fines &amp; charges"
22204 msgstr ""
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22207 #, c-format
22208 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22209 msgstr ""
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22212 #, c-format
22213 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22214 msgstr ""
22216 #. INPUT type=submit name=submit
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22220 msgid "Finish"
22221 msgstr ""
22223 #. INPUT type=submit
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22225 msgid "Finish receiving"
22226 msgstr ""
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
22229 #, c-format
22230 msgid "Finlay Thompson"
22231 msgstr ""
22233 #. For the first occurrence,
22234 #. SCRIPT
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22237 #, fuzzy
22238 msgid "First"
22239 msgstr "Nome:"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22242 #, fuzzy, c-format
22243 msgid "First arrival:"
22244 msgstr "Nome:"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "First issue publication date:"
22249 msgstr "Ficción"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "First issue publication date: "
22254 msgstr "Ficción"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "First name"
22265 msgstr "Nome:"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "First name: "
22271 msgstr "Nome: "
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22274 #, c-format
22275 msgid "Flagged"
22276 msgstr ""
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22280 #, c-format
22281 msgid "Float"
22282 msgstr ""
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22285 #, c-format
22286 msgid "Florian Bischof"
22287 msgstr ""
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22291 #, c-format
22292 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22293 msgstr ""
22295 #. SCRIPT
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22297 msgid "Following required fields are missing:"
22298 msgstr ""
22300 #. SCRIPT
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22302 msgid "Following required subfields are missing:"
22303 msgstr ""
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Font Awesome"
22309 msgstr "Conta "
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22315 #, fuzzy, c-format
22316 msgid "Font size: "
22317 msgstr "Conta "
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Font: "
22325 msgstr "Conta "
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "For all collection codes: "
22330 msgstr "Colección"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "For all item types: "
22335 msgstr "Todos os tipos"
22337 #. SCRIPT
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22339 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22340 msgstr ""
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "For the selected operations: "
22345 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22348 #, c-format
22349 msgid ""
22350 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22351 "patron's category. "
22352 msgstr ""
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22355 #, c-format
22356 msgid ""
22357 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22358 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22359 msgstr ""
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22362 #, c-format
22363 msgid "For:"
22364 msgstr ""
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22367 #, c-format
22368 msgid "Force"
22369 msgstr ""
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22372 #, c-format
22373 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22374 msgstr ""
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22379 #, c-format
22380 msgid "Forever"
22381 msgstr ""
22383 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22384 #. %2$s:  holdfor_surname 
22385 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "Forget %s %s (%s)"
22389 msgstr "%s %s (%s)"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22392 #, c-format
22393 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22394 msgstr ""
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22397 #, c-format
22398 msgid "Forgive fines on return: "
22399 msgstr ""
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22402 #, c-format
22403 msgid "Forgive overdue charges"
22404 msgstr ""
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22407 #, c-format
22408 msgid "Forgiven"
22409 msgstr ""
22411 #. For the first occurrence,
22412 #. SCRIPT
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22423 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22424 msgstr ""
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Format:"
22429 msgstr "Formato:"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Format: "
22435 msgstr "Formato: "
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Formatting"
22441 msgstr "Formato:"
22443 #. %1$s:  total_rows 
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
22445 #, fuzzy, c-format
22446 msgid "Found %s results."
22447 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
22449 #. SCRIPT
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22451 #, fuzzy
22452 msgid "Fr"
22453 msgstr "Para:"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22458 #, c-format
22459 msgid "Framework code"
22460 msgstr ""
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Framework code: "
22466 msgstr "Categoría: "
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Framework description"
22472 msgstr "Descrición"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22475 #, c-format
22476 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22477 msgstr ""
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22480 #, c-format
22481 msgid "Framework:"
22482 msgstr ""
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
22485 #, c-format
22486 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22487 msgstr ""
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
22490 #, c-format
22491 msgid "Francesca Moore"
22492 msgstr ""
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22495 #, c-format
22496 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22497 msgstr ""
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22500 #, c-format
22501 msgid "Francois Charbonnier"
22502 msgstr ""
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
22505 #, c-format
22506 msgid "Francois Marier"
22507 msgstr ""
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
22510 #, c-format
22511 msgid "Fred Pierre"
22512 msgstr ""
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
22515 #, c-format
22516 msgid "Frederic Durand"
22517 msgstr ""
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22521 #, c-format
22522 msgid "Free"
22523 msgstr ""
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Frequencies"
22529 msgstr "Contrasinal Actual"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22532 #, c-format
22533 msgid "Frequency"
22534 msgstr ""
22536 #. SCRIPT
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22538 msgid ""
22539 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22540 "consider entering an issue count rather than a time period."
22541 msgstr ""
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22545 #, c-format
22546 msgid "Frequency:"
22547 msgstr ""
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Frequency: "
22552 msgstr "Contrasinal Actual"
22554 #. SCRIPT
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22556 msgid "Fri"
22557 msgstr ""
22559 #. For the first occurrence,
22560 #. SCRIPT
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22565 #, fuzzy, c-format
22566 msgid "Friday"
22567 msgstr "Venres"
22569 #. SCRIPT
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22571 #, fuzzy
22572 msgid "Fridays"
22573 msgstr "Venres"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22576 #, c-format
22577 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22578 msgstr ""
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
22581 #, c-format
22582 msgid "Friedrich zur Hellen"
22583 msgstr ""
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "From"
22600 msgstr "Desde:"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "From "
22608 msgstr "Desde: "
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22611 #, fuzzy, c-format
22612 msgid "From \\ To"
22613 msgstr "Desde:"
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22616 #, c-format
22617 msgid "From a new (empty) record"
22618 msgstr ""
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22621 #, c-format
22622 msgid "From a staged file"
22623 msgstr ""
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "From a subscription"
22628 msgstr "Descrición"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22631 #, fuzzy, c-format
22632 msgid "From a suggestion"
22633 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "From an existing record: "
22638 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22641 #, c-format
22642 msgid "From an external source"
22643 msgstr ""
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22646 #, fuzzy, c-format
22647 msgid "From any library"
22648 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "From any library:"
22653 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "From authid: "
22658 msgstr "Desde: "
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22661 #, c-format
22662 msgid "From biblio number: "
22663 msgstr ""
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
22666 #, fuzzy, c-format
22667 msgid "From call number:"
22668 msgstr "Número da Tarxeta: "
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "From date:"
22674 msgstr "Desde:"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22677 #, fuzzy, c-format
22678 msgid "From home library"
22679 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22682 #, fuzzy, c-format
22683 msgid "From home library:"
22684 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22687 #, fuzzy, c-format
22688 msgid "From item call number: "
22689 msgstr "Número da Tarxeta: "
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22692 #, c-format
22693 msgid "From titles with highest hold ratios"
22694 msgstr ""
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22697 #, fuzzy, c-format
22698 msgid "From vendor: "
22699 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22706 #, fuzzy, c-format
22707 msgid "From:"
22708 msgstr "Desde:"
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22711 #, fuzzy, c-format
22712 msgid "From: "
22713 msgstr "Desde: "
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22717 #, c-format
22718 msgid "Front "
22719 msgstr ""
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22722 #, c-format
22723 msgid "Frère Sébastien Marie"
22724 msgstr ""
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22727 #, c-format
22728 msgid "Frédéric Demians"
22729 msgstr ""
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
22732 #, c-format
22733 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22734 msgstr ""
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22737 #, c-format
22738 msgid "Frédérick Capovilla"
22739 msgstr ""
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22742 #, c-format
22743 msgid "Fulfilled"
22744 msgstr ""
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22757 #, c-format
22758 msgid "Fund"
22759 msgstr ""
22761 #. SCRIPT
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22763 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22764 msgstr ""
22766 #. SCRIPT
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22768 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22769 msgstr ""
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22772 #, c-format
22773 msgid "Fund amount:"
22774 msgstr ""
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22779 #, c-format
22780 msgid "Fund code"
22781 msgstr ""
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22785 #, c-format
22786 msgid "Fund code: "
22787 msgstr ""
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Fund filters"
22792 msgstr "(sen título)"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Fund id"
22797 msgstr "Nome da listaxe:"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Fund list of budget "
22802 msgstr "Edicións"
22804 #. TD
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22806 msgid "Fund locked"
22807 msgstr ""
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Fund name"
22815 msgstr "Nome:"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Fund name: "
22820 msgstr "Nome da listaxe: "
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22823 #, c-format
22824 msgid "Fund parent: "
22825 msgstr ""
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22828 #, c-format
22829 msgid "Fund remaining"
22830 msgstr ""
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22833 #, fuzzy, c-format
22834 msgid "Fund search"
22835 msgstr "(buscas relacionadas:"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Fund total"
22840 msgstr "(%s de total)"
22842 #. %1$s:  sep 
22843 #. %2$s:  sep 
22844 #. %3$s:  sep 
22845 #. %4$s:  sep 
22846 #. %5$s:  sep 
22847 #. %6$s:  sep 
22848 #. %7$s:  sep 
22849 #. %8$s:  sep 
22850 #. %9$s:  sep 
22851 #. %10$s:  sep 
22852 #. %11$s:  sep 
22853 #. %12$s:  sep 
22854 #. %13$s:  sep 
22855 #. %14$s:  sep 
22856 #. %15$s:  sep 
22857 #. %16$s:  sep 
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22859 #, c-format
22860 msgid ""
22861 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22862 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22863 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22864 "note\"%s\"Vendor note\" "
22865 msgstr ""
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22870 #, fuzzy, c-format
22871 msgid "Fund:"
22872 msgstr "Nome da listaxe:"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
22882 #, c-format
22883 msgid "Fund: "
22884 msgstr ""
22886 #. For the first occurrence,
22887 #. %1$s:  fund_code 
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22890 #, c-format
22891 msgid "Fund: %s"
22892 msgstr ""
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22900 #, c-format
22901 msgid "Funds"
22902 msgstr ""
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
22906 #, c-format
22907 msgid "Fyneworks.com"
22908 msgstr ""
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22912 #, c-format
22913 msgid "GPL License"
22914 msgstr ""
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22919 #, c-format
22920 msgid "GST"
22921 msgstr ""
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22926 #, c-format
22927 msgid "GST %%"
22928 msgstr ""
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22931 #, c-format
22932 msgid "GST:"
22933 msgstr ""
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22936 #, c-format
22937 msgid "Gaetan Boisson"
22938 msgstr ""
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
22941 #, c-format
22942 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22943 msgstr ""
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22946 #, c-format
22947 msgid "Galen Charlton"
22948 msgstr ""
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22951 #, c-format
22952 msgid ""
22953 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22954 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22955 msgstr ""
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22959 #, c-format
22960 msgid "Gap between columns:"
22961 msgstr ""
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22965 #, c-format
22966 msgid "Gap between rows:"
22967 msgstr ""
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
22970 #, c-format
22971 msgid "Garry Collum"
22972 msgstr ""
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22975 #, c-format
22976 msgid "Geauga County Public Library"
22977 msgstr ""
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22981 #, c-format
22982 msgid "Gender"
22983 msgstr ""
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22988 #, c-format
22989 msgid "Gender:"
22990 msgstr ""
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
22993 #, fuzzy, c-format
22994 msgid "General"
22995 msgstr "Adulto, Xeral"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22998 #, fuzzy, c-format
22999 msgid "General settings"
23000 msgstr "Adulto, Xeral"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "Generate EDIFACT order"
23006 msgstr "Adulto, Xeral"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23009 #, c-format
23010 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23011 msgstr ""
23013 #. INPUT type=submit name=discharge
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23015 #, fuzzy
23016 msgid "Generate discharge"
23017 msgstr "Adulto, Xeral"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23020 #, c-format
23021 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23022 msgstr ""
23024 #. INPUT type=button
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23026 #, fuzzy
23027 msgid "Generate next"
23028 msgstr "Adulto, Xeral"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23031 #, c-format
23032 msgid "Genevieve Plantin"
23033 msgstr ""
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23037 #, c-format
23038 msgid "Gestion des index MACLES"
23039 msgstr ""
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23042 #, c-format
23043 msgid "Get Firefox add-on"
23044 msgstr ""
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Get desktop application"
23049 msgstr "Non Ficción"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23052 #, c-format
23053 msgid "Get help on current subfield"
23054 msgstr ""
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23057 #, c-format
23058 msgid "Get it!"
23059 msgstr ""
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
23062 #, c-format
23063 msgid "Glen Stewart"
23064 msgstr ""
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23067 #, c-format
23068 msgid "Global system preferences"
23069 msgstr ""
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
23072 #, c-format
23073 msgid "Glyphicons Free"
23074 msgstr ""
23076 #. INPUT type=submit
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23090 msgid "Go"
23091 msgstr "Ir"
23093 #. IMG
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23096 msgid "Go bottom"
23097 msgstr ""
23099 #. IMG
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23102 msgid "Go down"
23103 msgstr ""
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23106 #, c-format
23107 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23108 msgstr ""
23110 #. For the first occurrence,
23111 #. SCRIPT
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
23114 #, fuzzy, c-format
23115 msgid "Go to advanced search"
23116 msgstr "Busca avanzada"
23118 #. A
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Go to item details"
23123 msgstr "Mais detalles"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Go to item search"
23128 msgstr "Resultados"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23133 #, fuzzy, c-format
23134 msgid "Go to page : "
23135 msgstr "(sen título) "
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Go to receipt page"
23140 msgstr "(sen título)"
23142 #. A
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23145 #, fuzzy
23146 msgid "Go to record detail page"
23147 msgstr "(sen título)"
23149 #. IMG
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23152 msgid "Go top"
23153 msgstr ""
23155 #. IMG
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23158 msgid "Go up"
23159 msgstr ""
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Gone no address flag"
23164 msgstr "Enderezo de e-correo:"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23168 #, c-format
23169 msgid "Grace period:"
23170 msgstr ""
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23173 #, c-format
23174 msgid "Greg Barniskis"
23175 msgstr ""
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23179 #, c-format
23180 msgid "Group"
23181 msgstr ""
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23184 #, c-format
23185 msgid ""
23186 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23187 "category 'PA_CLASS')"
23188 msgstr ""
23190 #. INPUT type=text name=group
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
23192 #, fuzzy
23193 msgid "Group code"
23194 msgstr "Perdido (%s),"
23196 #. INPUT type=text name=groupdesc
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
23198 #, fuzzy
23199 msgid "Group name"
23200 msgstr "Apelidos:"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23203 #, c-format
23204 msgid "Group(s):"
23205 msgstr ""
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Groups of libraries: "
23210 msgstr "Bibliografías "
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23214 #, c-format
23215 msgid "Guarantees:"
23216 msgstr ""
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23219 #, fuzzy, c-format
23220 msgid "Guarantor borrower number"
23221 msgstr "Número da Tarxeta:"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
23224 #, fuzzy, c-format
23225 msgid "Guarantor information"
23226 msgstr "Inforamación de contacto"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23230 #, c-format
23231 msgid "Guarantor:"
23232 msgstr ""
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23235 #, c-format
23236 msgid "Guide box:"
23237 msgstr ""
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23244 #, c-format
23245 msgid "Guided reports"
23246 msgstr ""
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23251 #, c-format
23252 msgid "Guided reports wizard"
23253 msgstr ""
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
23256 #, c-format
23257 msgid "Gus"
23258 msgstr ""
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23261 #, c-format
23262 msgid "Gynn Lomax"
23263 msgstr ""
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
23266 #, c-format
23267 msgid "H. Passini"
23268 msgstr ""
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23271 #, c-format
23272 msgid "HTML message:"
23273 msgstr ""
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23276 #, c-format
23277 msgid "Handbooks"
23278 msgstr "Libros de peto"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Hard due date"
23284 msgstr "Contrasinal actualizado"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Hashvalue"
23289 msgstr "Apelidos: "
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23292 #, c-format
23293 msgid "Header row could not be parsed"
23294 msgstr ""
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23297 #, fuzzy, c-format
23298 msgid "Header: "
23299 msgstr "Apelidos: "
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Heading"
23304 msgstr "Localización"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23316 #, c-format
23317 msgid "Heading A-Z"
23318 msgstr ""
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23330 #, c-format
23331 msgid "Heading Z-A"
23332 msgstr ""
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23336 #, c-format
23337 msgid "Help"
23338 msgstr ""
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23341 #, c-format
23342 msgid "Help input"
23343 msgstr ""
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23346 #, c-format
23347 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23348 msgstr ""
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23351 #, c-format
23352 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23353 msgstr ""
23355 #. %1$s:  shelfname 
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23357 #, c-format
23358 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23359 msgstr ""
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23363 #, c-format
23364 msgid "Hi,"
23365 msgstr ""
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23368 #, c-format
23369 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23370 msgstr ""
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23374 #, c-format
23375 msgid "Hidden by default"
23376 msgstr ""
23378 #. SCRIPT
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23380 #, fuzzy
23381 msgid "Hide MARC"
23382 msgstr "MARCXML"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23387 #, c-format
23388 msgid "Hide all"
23389 msgstr ""
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23394 #, c-format
23395 msgid "Hide all columns"
23396 msgstr ""
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23399 #, fuzzy, c-format
23400 msgid "Hide in OPAC"
23401 msgstr "Ocultar ventá"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23404 #, c-format
23405 msgid "Hide in OPAC: "
23406 msgstr ""
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Hide inactive budgets"
23412 msgstr "Xestionado por"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23415 #, c-format
23416 msgid "Hide or show columns for tables."
23417 msgstr ""
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23420 #, fuzzy, c-format
23421 msgid "Hide window"
23422 msgstr "Ocultar ventá"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
23425 #, c-format
23426 msgid "High demand item. "
23427 msgstr ""
23429 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23430 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23432 #, c-format
23433 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23434 msgstr ""
23436 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23437 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23439 #, c-format
23440 msgid ""
23441 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23442 "anyway?"
23443 msgstr ""
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23446 #, c-format
23447 msgid "Highlight"
23448 msgstr ""
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23451 #, c-format
23452 msgid ""
23453 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23454 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23455 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23456 msgstr ""
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23459 #, c-format
23460 msgid "Hint:"
23461 msgstr ""
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23464 #, c-format
23465 msgid "Hints"
23466 msgstr ""
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "History"
23471 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23474 #, fuzzy, c-format
23475 msgid "History OPAC note:"
23476 msgstr "Notas detalladas:"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23479 #, c-format
23480 msgid "History end date:"
23481 msgstr ""
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23484 #, c-format
23485 msgid "History staff note:"
23486 msgstr ""
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23489 #, c-format
23490 msgid "History start date:"
23491 msgstr ""
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
23494 #, c-format
23495 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23496 msgstr ""
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
23499 #, c-format
23500 msgid "Hold"
23501 msgstr ""
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Hold Date"
23506 msgstr "Edicións"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Hold at"
23513 msgstr "Edicións"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23517 #, c-format
23518 msgid "Hold date"
23519 msgstr ""
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
23522 #, fuzzy, c-format
23523 msgid "Hold details"
23524 msgstr "Mais detalles"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
23527 #, c-format
23528 msgid "Hold expires on date:"
23529 msgstr ""
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23532 #, c-format
23533 msgid "Hold fee"
23534 msgstr ""
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23538 #, c-format
23539 msgid "Hold fee: "
23540 msgstr ""
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23546 #, c-format
23547 msgid "Hold for:"
23548 msgstr ""
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23551 #, c-format
23552 msgid "Hold for: "
23553 msgstr ""
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Hold found"
23558 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23561 #, c-format
23562 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23563 msgstr ""
23565 #. %1$s:  nextreservtitle 
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23567 #, c-format
23568 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23569 msgstr ""
23571 #. SCRIPT
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23573 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23574 msgstr ""
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23577 #, c-format
23578 msgid "Hold needing transfer found"
23579 msgstr ""
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Hold pickup library match"
23585 msgstr "Localización"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
23588 #, c-format
23589 msgid "Hold placed by : "
23590 msgstr ""
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23594 #, c-format
23595 msgid "Hold policy"
23596 msgstr ""
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23599 #, fuzzy, c-format
23600 msgid "Hold ratio"
23601 msgstr "Edicións"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "Hold ratio:"
23606 msgstr "Edicións "
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Hold ratios"
23611 msgstr "Edicións"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23614 #, c-format
23615 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23616 msgstr ""
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
23619 #, c-format
23620 msgid "Hold starts on date:"
23621 msgstr ""
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23624 #, c-format
23625 msgid "Hold status "
23626 msgstr ""
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Holding branch"
23631 msgstr "Localización"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Holding libraries"
23637 msgstr "Todas as ramas"
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23645 #, fuzzy, c-format
23646 msgid "Holding library"
23647 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23650 #, fuzzy, c-format
23651 msgid "Holding library:"
23652 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "Holdings"
23657 msgstr "Localización"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23660 #, c-format
23661 msgid "Holdings:"
23662 msgstr ""
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23673 #, c-format
23674 msgid "Holds"
23675 msgstr ""
23677 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Holds (%s)"
23681 msgstr "Cancelar"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23685 #, c-format
23686 msgid "Holds allowed (count)"
23687 msgstr ""
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "Holds awaiting pickup"
23693 msgstr "Edicións"
23695 #. %1$s:  show_date 
23696 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23698 #, c-format
23699 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23700 msgstr ""
23702 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23704 #, c-format
23705 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23706 msgstr ""
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23711 #, c-format
23712 msgid "Holds queue"
23713 msgstr ""
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Holds statistics"
23720 msgstr "Edicións"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23723 #, c-format
23724 msgid "Holds to pull"
23725 msgstr ""
23727 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23728 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23729 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23730 #. %4$s:  END 
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23732 #, c-format
23733 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23734 msgstr ""
23736 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23737 #. %2$s:  overcount 
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23741 msgstr "Edicións"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23744 #, fuzzy, c-format
23745 msgid "Holds waiting:"
23746 msgstr "Edicións"
23748 #. %1$s:  reservecount 
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Holds waiting: %s"
23752 msgstr "Edicións"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23755 #, fuzzy, c-format
23756 msgid "Holds:"
23757 msgstr "Localización"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
23760 #, c-format
23761 msgid "Holger Meißner"
23762 msgstr ""
23764 #. For the first occurrence,
23765 #. SCRIPT
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23768 #, c-format
23769 msgid "Holiday exception"
23770 msgstr ""
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23773 #, c-format
23774 msgid "Holiday only on this day"
23775 msgstr ""
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23778 #, c-format
23779 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23780 msgstr ""
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23783 #, c-format
23784 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23785 msgstr ""
23787 #. For the first occurrence,
23788 #. SCRIPT
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23791 #, c-format
23792 msgid "Holiday repeating weekly"
23793 msgstr ""
23795 #. For the first occurrence,
23796 #. SCRIPT
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23799 #, c-format
23800 msgid "Holiday repeating yearly"
23801 msgstr ""
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23804 #, fuzzy, c-format
23805 msgid "Holidays on a range"
23806 msgstr "Ficción"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23809 #, c-format
23810 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23811 msgstr ""
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24054 #, c-format
24055 msgid "Home"
24056 msgstr ""
24058 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24059 #. %2$s:  ELSE 
24060 #. %3$s:  END 
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24062 #, c-format
24063 msgid ""
24064 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24065 msgstr ""
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Home branch"
24070 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Home libraries"
24076 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Home library"
24096 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24099 #, fuzzy, c-format
24100 msgid "Home library (branchcode)"
24101 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24103 #. SCRIPT
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24105 #, fuzzy
24106 msgid "Home library unknown."
24107 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "Home library:"
24113 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24115 #. SCRIPT
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24117 #, fuzzy
24118 msgid "Home library: %s"
24119 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
24121 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24122 #. %2$s:  branchname 
24123 #. %3$s:  ELSE 
24124 #. %4$s:  branch 
24125 #. %5$s:  END 
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24129 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24135 #, c-format
24136 msgid "Horizontal: "
24137 msgstr ""
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24140 #, c-format
24141 msgid "Horowhenua Library Trust"
24142 msgstr ""
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24145 #, fuzzy, c-format
24146 msgid "Host records"
24147 msgstr "%s rexistro(s)"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24150 #, c-format
24151 msgid "Hostname/Port"
24152 msgstr ""
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24155 #, fuzzy, c-format
24156 msgid "Hostname: "
24157 msgstr "Nome da listaxe: "
24159 #. SCRIPT
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24161 msgid "Hour"
24162 msgstr ""
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
24168 #, c-format
24169 msgid "Hours"
24170 msgstr ""
24172 #. For the first occurrence,
24173 #. SCRIPT
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24176 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24177 msgstr ""
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24180 #, c-format
24181 msgid "How to process items: "
24182 msgstr ""
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24185 #, c-format
24186 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24187 msgstr ""
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24191 #, c-format
24192 msgid "Htmlarea"
24193 msgstr ""
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24196 #, c-format
24197 msgid "Huge text"
24198 msgstr ""
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
24201 #, c-format
24202 msgid "Hugh Davenport"
24203 msgstr ""
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24206 #, c-format
24207 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24208 msgstr ""
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24211 #, c-format
24212 msgid "I encountered some problems."
24213 msgstr ""
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24216 #, c-format
24217 msgid "I received this from you:"
24218 msgstr ""
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24221 #, c-format
24222 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24223 msgstr ""
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24226 #, c-format
24227 msgid "I18N/L10N"
24228 msgstr ""
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "IBERMARC"
24233 msgstr "MARCXML"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24238 #, c-format
24239 msgid "ID"
24240 msgstr ""
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24243 #, fuzzy, c-format
24244 msgid "IM_notification.ogg"
24245 msgstr "Ficción"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "INTERMARC"
24250 msgstr "MARCXML"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24253 #, c-format
24254 msgid "INVOICE"
24255 msgstr ""
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24258 #, c-format
24259 msgid "IP"
24260 msgstr ""
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24263 #, c-format
24264 msgid "IP address has changed, please log in again "
24265 msgstr ""
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24268 #, c-format
24269 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24270 msgstr ""
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24273 #, c-format
24274 msgid "IP: "
24275 msgstr ""
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24278 #, fuzzy, c-format
24279 msgid "ISBD"
24280 msgstr "Vista de ISBD"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24293 #, c-format
24294 msgid "ISBN"
24295 msgstr "ISBN"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24298 #, c-format
24299 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24300 msgstr ""
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24304 #, c-format
24305 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24306 msgstr ""
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24309 #, c-format
24310 msgid "ISBN, author or title :"
24311 msgstr ""
24313 #. %1$s:  isbneanissn 
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24315 #, fuzzy, c-format
24316 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24317 msgstr "ISBN: %s"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24325 #, c-format
24326 msgid "ISBN:"
24327 msgstr "ISBN:"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "ISBN: "
24341 msgstr "ISBN: "
24343 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "ISBN: %s"
24347 msgstr "ISBN: %s"
24349 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24351 #, fuzzy, c-format
24352 msgid "ISBN: %s "
24353 msgstr "ISBN: %s"
24355 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24356 #. %2$s:  isbn 
24357 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24358 #. %4$s:  END 
24359 #. %5$s:  END 
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24363 msgstr "%s %s (%s) "
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24366 #, c-format
24367 msgid "ISO 5426"
24368 msgstr ""
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24371 #, c-format
24372 msgid "ISO 6937"
24373 msgstr ""
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24376 #, c-format
24377 msgid "ISO 8859-1"
24378 msgstr ""
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24381 #, c-format
24382 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24383 msgstr ""
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "ISO code"
24388 msgstr "Código de barras"
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "ISO code: "
24393 msgstr "Código de barras "
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24396 #, c-format
24397 msgid "ISO2709 with items"
24398 msgstr ""
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24401 #, c-format
24402 msgid "ISO2709 without items"
24403 msgstr ""
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24418 #, c-format
24419 msgid "ISSN"
24420 msgstr "ISSN"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24431 #, c-format
24432 msgid "ISSN:"
24433 msgstr "ISSN:"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "ISSN: "
24442 msgstr "ISSN: "
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24445 #, c-format
24446 msgid "ITEM"
24447 msgstr ""
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24450 #, c-format
24451 msgid "ITEMS"
24452 msgstr ""
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
24455 #, c-format
24456 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24457 msgstr ""
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24460 #, c-format
24461 msgid "Icon"
24462 msgstr ""
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24465 #, c-format
24466 msgid "Id"
24467 msgstr ""
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24470 #, c-format
24471 msgid ""
24472 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24473 "new one or overwrite the old one."
24474 msgstr ""
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "If all unavailable"
24479 msgstr "Copias dispoñibles:"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24482 #, c-format
24483 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24484 msgstr ""
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24487 #, c-format
24488 msgid ""
24489 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24490 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24491 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24492 msgstr ""
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24495 #, fuzzy, c-format
24496 msgid "If any unavailable"
24497 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24500 #, c-format
24501 msgid ""
24502 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24503 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24504 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24505 msgstr ""
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24508 #, c-format
24509 msgid ""
24510 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24511 "already exists for a library, no change is made."
24512 msgstr ""
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24516 #, c-format
24517 msgid "If empty, English is used"
24518 msgstr ""
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24521 #, c-format
24522 msgid ""
24523 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24524 msgstr ""
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24527 #, c-format
24528 msgid ""
24529 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24530 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24531 "and a colon should precede each value. "
24532 msgstr ""
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24535 #, c-format
24536 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24537 msgstr ""
24539 #. SCRIPT
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24541 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24542 msgstr ""
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24545 #, c-format
24546 msgid ""
24547 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24548 "policies can be overridden by your circulation staff."
24549 msgstr ""
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24552 #, c-format
24553 msgid ""
24554 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24555 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24556 "type. "
24557 msgstr ""
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24560 #, c-format
24561 msgid ""
24562 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24563 "you can check corresponding boxes below. "
24564 msgstr ""
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24567 #, c-format
24568 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24569 msgstr ""
24571 #. For the first occurrence,
24572 #. SCRIPT
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24575 msgid ""
24576 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24577 msgstr ""
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24580 #, c-format
24581 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24582 msgstr ""
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24586 #, c-format
24587 msgid ""
24588 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24589 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24590 msgstr ""
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24593 #, c-format
24594 msgid ""
24595 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24596 msgstr ""
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24599 #, c-format
24600 msgid ""
24601 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24602 "authenticate:"
24603 msgstr ""
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24606 #, c-format
24607 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24608 msgstr ""
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24611 #, c-format
24612 msgid ""
24613 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24614 "a delay value is required."
24615 msgstr ""
24617 #. SCRIPT
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24619 msgid ""
24620 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24621 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24622 msgstr ""
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24628 #, c-format
24629 msgid "Ignore"
24630 msgstr ""
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24633 #, fuzzy, c-format
24634 msgid "Ignore and continue"
24635 msgstr "Xestionar Listaxes"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24638 #, c-format
24639 msgid "Ignore and return to transfers: "
24640 msgstr ""
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24643 #, c-format
24644 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24645 msgstr ""
24647 #. SCRIPT
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24649 msgid "Ignored"
24650 msgstr ""
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24653 #, fuzzy, c-format
24654 msgid "Illustrations"
24655 msgstr "Ilustración"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Image"
24662 msgstr "Imaxe da cuberta"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Image 1"
24667 msgstr "Danado (%s),"
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Image 2"
24672 msgstr "Danado (%s),"
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24675 #, fuzzy, c-format
24676 msgid "Image ID"
24677 msgstr "Danado (%s),"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid "Image file"
24682 msgstr "(Comprovar)"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24685 #, fuzzy, c-format
24686 msgid "Image name: "
24687 msgstr "Apelidos: "
24689 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Image name: %s"
24693 msgstr "(Comprovar)"
24695 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24696 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24698 #, c-format
24699 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24700 msgstr ""
24702 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24704 #, c-format
24705 msgid ""
24706 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24707 msgstr ""
24709 #. %1$s:  END 
24710 #. %2$s:  END 
24711 #. %3$s:  ELSE 
24712 #. %4$s:  END 
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24714 #, c-format
24715 msgid ""
24716 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24717 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24718 msgstr ""
24720 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24722 #, c-format
24723 msgid ""
24724 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24725 "the error log for more details. %s"
24726 msgstr ""
24728 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24730 #, c-format
24731 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24732 msgstr ""
24734 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24736 #, c-format
24737 msgid ""
24738 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24739 "maximum size). %s"
24740 msgstr ""
24742 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24744 #, c-format
24745 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24746 msgstr ""
24748 #. For the first occurrence,
24749 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24752 #, c-format
24753 msgid ""
24754 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24755 msgstr ""
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24759 #, fuzzy, c-format
24760 msgid "Image source: "
24761 msgstr "(Comprovar) "
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24764 #, c-format
24765 msgid "Image successfully uploaded"
24766 msgstr ""
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24769 #, c-format
24770 msgid "Image upload results :"
24771 msgstr ""
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24775 #, c-format
24776 msgid "Image(s) successfully deleted"
24777 msgstr ""
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Image: "
24784 msgstr "Danado (%s), "
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24789 #, c-format
24790 msgid "Images"
24791 msgstr ""
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24794 #, fuzzy, c-format
24795 msgid "Images for "
24796 msgstr "(Comprovar) "
24798 #. For the first occurrence,
24799 #. SCRIPT
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24810 #, c-format
24811 msgid "Import"
24812 msgstr ""
24814 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24816 #, c-format
24817 msgid ""
24818 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24819 "(.csv, .xml, .ods)"
24820 msgstr ""
24822 #. INPUT type=submit
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24824 msgid "Import >>"
24825 msgstr ""
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24828 #, c-format
24829 msgid ""
24830 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24831 "details (used only if no information is filled for the item):"
24832 msgstr ""
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24835 #, c-format
24836 msgid ""
24837 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24838 msgstr ""
24840 #. BUTTON
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24842 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24843 msgstr ""
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24846 #, c-format
24847 msgid ""
24848 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24849 "file (.csv, .xml, .ods)"
24850 msgstr ""
24852 #. A
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24855 msgid ""
24856 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24857 "csv, .xml, .ods)"
24858 msgstr ""
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24861 #, c-format
24862 msgid "Import into the borrowers table"
24863 msgstr ""
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24867 #, c-format
24868 msgid "Import patron data"
24869 msgstr ""
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24875 #, c-format
24876 msgid "Import patrons"
24877 msgstr ""
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24880 #, c-format
24881 msgid "Import quotes"
24882 msgstr ""
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Import record..."
24887 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "Import results :"
24892 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24894 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24896 msgid "Import this batch into the catalog"
24897 msgstr ""
24899 #. INPUT type=submit
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24901 #, fuzzy
24902 msgid "Import this patron"
24903 msgstr "(Comprovar)"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "Important: "
24908 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "Imported"
24914 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24916 #. SCRIPT
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24918 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24919 msgstr ""
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24922 #, c-format
24923 msgid "In framework:"
24924 msgstr ""
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24927 #, fuzzy, c-format
24928 msgid "In months: "
24929 msgstr "3 meses "
24931 #. For the first occurrence,
24932 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24933 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24936 #, c-format
24937 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24938 msgstr ""
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24941 #, c-format
24942 msgid ""
24943 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24944 "records must be up-to-date on this computer: "
24945 msgstr ""
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
24948 #, fuzzy, c-format
24949 msgid "In transit"
24950 msgstr "Perdido (%s),"
24952 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24953 #. %2$s:  item.transfertto 
24954 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24956 #, c-format
24957 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24958 msgstr ""
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24961 #, c-format
24962 msgid "In use"
24963 msgstr ""
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24969 #, c-format
24970 msgid "Inactive"
24971 msgstr ""
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
24974 #, c-format
24975 msgid "Inactive budgets"
24976 msgstr ""
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24979 #, c-format
24980 msgid "Include expired subscriptions: "
24981 msgstr ""
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24987 #, c-format
24988 msgid "Include tax"
24989 msgstr ""
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "Included ordered:"
24994 msgstr "Cancelar"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
24997 #, c-format
24998 msgid ""
24999 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25000 "Database."
25001 msgstr ""
25003 #. SCRIPT
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25005 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25006 msgstr ""
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid "Indefinite"
25012 msgstr "Descrición"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25015 #, c-format
25016 msgid ""
25017 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25018 "with an IP address that doesn't match your library. "
25019 msgstr ""
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25022 #, c-format
25023 msgid "Indexed in:"
25024 msgstr ""
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25027 #, c-format
25028 msgid "Indexes"
25029 msgstr "Índices"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "Individual libraries:"
25034 msgstr "Todas as ramas"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
25038 #, c-format
25039 msgid "Indranil Das Gupta"
25040 msgstr ""
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25047 #, c-format
25048 msgid "Info"
25049 msgstr ""
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25052 #, c-format
25053 msgid "Info:"
25054 msgstr ""
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25061 #, c-format
25062 msgid "Information"
25063 msgstr "Información"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25066 #, fuzzy, c-format
25067 msgid "Information "
25068 msgstr "Información "
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Initials"
25074 msgstr "Edicións"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25078 #, c-format
25079 msgid "Initials: "
25080 msgstr ""
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25085 #, fuzzy, c-format
25086 msgid "Inner counter"
25087 msgstr "Conta"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25090 #, c-format
25091 msgid "Inner counter "
25092 msgstr ""
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25095 #, c-format
25096 msgid "Insert "
25097 msgstr ""
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25100 #, c-format
25101 msgid "Insert delimiter (‡)"
25102 msgstr ""
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25105 #, c-format
25106 msgid "Insert line break"
25107 msgstr ""
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25110 #, c-format
25111 msgid "Installation complete."
25112 msgstr ""
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Instructions"
25118 msgstr "Ilustración"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25121 #, fuzzy, c-format
25122 msgid "Instructor search:"
25123 msgstr "Introducir termos de procura"
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Instructors"
25129 msgstr "Ilustración"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25132 #, fuzzy, c-format
25133 msgid "Instructors:"
25134 msgstr "Ilustración"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25139 #, c-format
25140 msgid "Insufficient privileges."
25141 msgstr ""
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25145 #, c-format
25146 msgid "Integer"
25147 msgstr ""
25149 #. SCRIPT
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25151 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25152 msgstr ""
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Internal note"
25158 msgstr "Contidos de %s"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25162 #, fuzzy, c-format
25163 msgid "Internal note:"
25164 msgstr "Contidos de %s"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid "Internal note: "
25174 msgstr "Contidos de %s "
25176 #. SCRIPT
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25178 #, fuzzy
25179 msgid "Internal search error"
25180 msgstr "Introducir termos de procura"
25182 #. A
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25184 msgid "Internationalization and localization"
25185 msgstr ""
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Into an application"
25190 msgstr "Non Ficción"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25193 #, fuzzy, c-format
25194 msgid "Into an application "
25195 msgstr "Non Ficción "
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "Into an application:"
25206 msgstr "Non Ficción "
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25211 #, fuzzy, c-format
25212 msgid "Into an application: "
25213 msgstr "Non Ficción "
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Intranet"
25219 msgstr "Perdido (%s),"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25222 #, c-format
25223 msgid "Invalid authority type"
25224 msgstr ""
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Invalid collection id"
25229 msgstr "Colección"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25232 #, c-format
25233 msgid "Invalid course!"
25234 msgstr ""
25236 #. SCRIPT
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25238 msgid "Invalid day entered in field %s"
25239 msgstr ""
25241 #. SCRIPT
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25243 #, fuzzy
25244 msgid "Invalid indicators"
25245 msgstr "(Comprovar)"
25247 #. SCRIPT
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25249 msgid "Invalid month entered in field %s"
25250 msgstr ""
25252 #. SCRIPT
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25254 #, fuzzy
25255 msgid "Invalid record"
25256 msgstr "Engadir nova listaxe"
25258 #. SCRIPT
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25260 #, fuzzy
25261 msgid "Invalid tag number"
25262 msgstr "Número da Tarxeta:"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Invalid username or password"
25268 msgstr "Novo contrasinal:"
25270 #. %1$s:  e 
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "Invalid value for %s"
25274 msgstr "(Comprovar)"
25276 #. SCRIPT
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25278 msgid "Invalid year entered in field %s"
25279 msgstr ""
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25285 #, c-format
25286 msgid "Inventory"
25287 msgstr ""
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25290 #, c-format
25291 msgid "Inventory date:"
25292 msgstr ""
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "Inventory number"
25303 msgstr "Número da Tarxeta:"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25306 #, c-format
25307 msgid "Invoice "
25308 msgstr ""
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25313 #, c-format
25314 msgid "Invoice amount"
25315 msgstr ""
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Invoice details"
25320 msgstr "Mais detalles"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25323 #, c-format
25324 msgid "Invoice has been modified"
25325 msgstr ""
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25328 #, c-format
25329 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25330 msgstr ""
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25333 #, c-format
25334 msgid "Invoice item price includes tax: "
25335 msgstr ""
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25340 #, c-format
25341 msgid "Invoice no."
25342 msgstr ""
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25345 #, c-format
25346 msgid "Invoice no.: "
25347 msgstr ""
25349 #. %1$s:  invoicenumber 
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25351 #, c-format
25352 msgid "Invoice no.: %s"
25353 msgstr ""
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25356 #, c-format
25357 msgid "Invoice no:"
25358 msgstr ""
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid "Invoice number"
25365 msgstr "Número da Tarxeta:"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25368 #, c-format
25369 msgid "Invoice number reverse"
25370 msgstr ""
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25376 #, fuzzy, c-format
25377 msgid "Invoice number:"
25378 msgstr "Número da Tarxeta:"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25382 #, c-format
25383 msgid "Invoice prices are: "
25384 msgstr ""
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25387 #, c-format
25388 msgid "Invoice prices:"
25389 msgstr ""
25391 #. %1$s:  invoicenumber 
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25393 #, c-format
25394 msgid "Invoice: %s"
25395 msgstr ""
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25403 #, c-format
25404 msgid "Invoices"
25405 msgstr ""
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Invoices "
25410 msgstr "Número da Tarxeta:"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25413 #, fuzzy, c-format
25414 msgid "Invoices enabled: "
25415 msgstr "Número da Tarxeta:"
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25418 #, c-format
25419 msgid "Irma Birchall"
25420 msgstr ""
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "Irregularity:"
25425 msgstr "Calquera regularidade"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25429 #, c-format
25430 msgid "Is a URL:"
25431 msgstr ""
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25434 #, c-format
25435 msgid "Is hidden by default"
25436 msgstr ""
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25439 #, c-format
25440 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25441 msgstr ""
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25445 #, c-format
25446 msgid "Is this a duplicate of "
25447 msgstr ""
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
25450 #, c-format
25451 msgid "Isaac Brodsky"
25452 msgstr ""
25454 #. SCRIPT
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25456 msgid "Issue"
25457 msgstr ""
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25460 #, c-format
25461 msgid "Issue "
25462 msgstr ""
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25465 #, c-format
25466 msgid "Issue #"
25467 msgstr ""
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25471 #, fuzzy, c-format
25472 msgid "Issue history"
25473 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25477 #, fuzzy, c-format
25478 msgid "Issue number"
25479 msgstr "Número da Tarxeta:"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25482 #, c-format
25483 msgid "Issue:"
25484 msgstr ""
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25487 #, c-format
25488 msgid "Issue: "
25489 msgstr ""
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25492 #, c-format
25493 msgid "Issues"
25494 msgstr ""
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25497 #, c-format
25498 msgid "Issues per unit"
25499 msgstr ""
25501 #. SCRIPT
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25503 #, fuzzy
25504 msgid "Issues per unit is required"
25505 msgstr "%s rexistro(s)"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Issues per unit: "
25510 msgstr "%s rexistro(s)"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25513 #, c-format
25514 msgid "Issues summary"
25515 msgstr ""
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25518 #, c-format
25519 msgid "It began on "
25520 msgstr ""
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25523 #, c-format
25524 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25525 msgstr ""
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
25528 #, c-format
25529 msgid ""
25530 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25531 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25532 msgstr ""
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "Item"
25542 msgstr "Elementos:"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25548 #, fuzzy, c-format
25549 msgid "Item "
25550 msgstr "Elementos: "
25552 #. For the first occurrence,
25553 #. %1$s:  loopro.object 
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Item %s"
25558 msgstr "Elementos:"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid "Item barcode:"
25563 msgstr "Introducir termos de procura"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25567 #, fuzzy, c-format
25568 msgid "Item call number"
25569 msgstr "Número da Tarxeta:"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid "Item callnumber between: "
25574 msgstr "Número da Tarxeta: "
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "Item callnumber:"
25579 msgstr "Número da Tarxeta:"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Item checked out"
25584 msgstr "%s Autopréstamo"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25589 #, c-format
25590 msgid "Item circulation alerts"
25591 msgstr ""
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25594 #, c-format
25595 msgid "Item consigned:"
25596 msgstr ""
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25601 #, fuzzy, c-format
25602 msgid "Item count"
25603 msgstr "Conta"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Item details"
25608 msgstr "Mais detalles"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25611 #, fuzzy, c-format
25612 msgid "Item floats"
25613 msgstr "Elemento perdido"
25615 #. SCRIPT
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25617 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25618 msgstr ""
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
25621 #, c-format
25622 msgid "Item has been withdrawn"
25623 msgstr ""
25625 #. SCRIPT
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25627 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25628 msgstr ""
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25631 #, fuzzy, c-format
25632 msgid "Item has been withdrawn."
25633 msgstr "Borrar esta listaxe"
25635 #. SCRIPT
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25637 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25638 msgstr ""
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25641 #, fuzzy, c-format
25642 msgid "Item holding library:"
25643 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Item home library:"
25648 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25652 #, fuzzy, c-format
25653 msgid "Item information"
25654 msgstr "Información"
25656 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25657 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25658 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25660 #, fuzzy, c-format
25661 msgid "Item information %s%s %s "
25662 msgstr "Información "
25664 #. SCRIPT
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25666 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25667 msgstr ""
25669 #. SCRIPT
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25671 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25672 msgstr ""
25674 #. SCRIPT
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25676 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25677 msgstr ""
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25680 #, c-format
25681 msgid "Item is already at destination library."
25682 msgstr ""
25684 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25685 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25686 #. %3$s:  END 
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25690 msgstr "Información "
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
25693 #, c-format
25694 msgid "Item is restricted"
25695 msgstr ""
25697 #. SCRIPT
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25699 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25700 msgstr ""
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25703 #, fuzzy, c-format
25704 msgid "Item is restricted."
25705 msgstr "Colección"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25709 #, c-format
25710 msgid "Item is withdrawn."
25711 msgstr ""
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "Item level holds"
25717 msgstr "Elemento perdido"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25720 #, fuzzy, c-format
25721 msgid "Item missing"
25722 msgstr "Tipo de elemento:"
25724 #. SCRIPT
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25726 #, fuzzy
25727 msgid "Item not checked out."
25728 msgstr "%s Autopréstamo"
25730 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25731 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25732 #. %3$s:  END 
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25736 msgstr "%s elementos de ? "
25738 #. For the first occurrence,
25739 #. SCRIPT
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25741 msgid "Item not found."
25742 msgstr ""
25744 #. SCRIPT
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25746 msgid ""
25747 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25748 "anyway)"
25749 msgstr ""
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "Item number"
25754 msgstr "Número da Tarxeta:"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25757 #, fuzzy, c-format
25758 msgid "Item number (internal)"
25759 msgstr "Número da Tarxeta: "
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Item number file: "
25764 msgstr "Número da Tarxeta: "
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Item processing:"
25770 msgstr "Tipo de elemento:"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25773 #, c-format
25774 msgid "Item records were last synced on: "
25775 msgstr ""
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25778 #, fuzzy, c-format
25779 msgid "Item renewed:"
25780 msgstr "Elementos:"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25783 #, c-format
25784 msgid "Item returns home"
25785 msgstr ""
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25788 #, fuzzy, c-format
25789 msgid "Item returns to issuing library"
25790 msgstr "Modificar o seu rexistro"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
25793 #, fuzzy, c-format
25794 msgid "Item search"
25795 msgstr "Resultados"
25797 #. %1$s:  field.label 
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25799 #, fuzzy, c-format
25800 msgid "Item search field: %s"
25801 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25807 #, fuzzy, c-format
25808 msgid "Item search fields"
25809 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25811 #. SCRIPT
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25813 #, fuzzy
25814 msgid "Item search results"
25815 msgstr "Resultados"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25818 #, c-format
25819 msgid "Item should have been scanned"
25820 msgstr ""
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25823 #, fuzzy, c-format
25824 msgid "Item should not have been scanned"
25825 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25827 #. %1$s:  reqbrchname 
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25829 #, c-format
25830 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25831 msgstr ""
25833 #. A
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25835 #, fuzzy
25836 msgid "Item sorting"
25837 msgstr "Tipo de elemento:"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25840 #, fuzzy, c-format
25841 msgid "Item statuses"
25842 msgstr "Tipo de elemento:"
25844 #. SPAN
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25846 msgid ""
25847 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25848 "item statuses"
25849 msgstr ""
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Item tag"
25854 msgstr "Tipo de elemento:"
25856 #. SCRIPT
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25858 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25859 msgstr ""
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25896 #, c-format
25897 msgid "Item type"
25898 msgstr ""
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25902 #, fuzzy, c-format
25903 msgid "Item type "
25904 msgstr "Tipo de elemento: "
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25907 #, c-format
25908 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25909 msgstr ""
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25912 #, c-format
25913 msgid "Item type is normally not for loan."
25914 msgstr ""
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25917 #, fuzzy, c-format
25918 msgid "Item type not for loan."
25919 msgstr "%s elementos de ?"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid "Item type:"
25929 msgstr "Tipo de elemento:"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25939 #, fuzzy, c-format
25940 msgid "Item type: "
25941 msgstr "Tipo de elemento: "
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25951 #, fuzzy, c-format
25952 msgid "Item types"
25953 msgstr "Tipo de elemento:"
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25956 #, c-format
25957 msgid "Item types administration"
25958 msgstr ""
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25961 #, c-format
25962 msgid "Item was lost, now found."
25963 msgstr ""
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25966 #, fuzzy, c-format
25967 msgid "Item was on loan to "
25968 msgstr " item(s) added to your cart "
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25971 #, fuzzy, c-format
25972 msgid "Item with barcode "
25973 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25975 #. %1$s:  barcode 
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25977 #, fuzzy, c-format
25978 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25979 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Item(s)"
25984 msgstr "Elementos:"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
25987 #, fuzzy, c-format
25988 msgid "Itemnumber"
25989 msgstr "Número da Tarxeta:"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Items"
25999 msgstr "Elementos:"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26003 #, fuzzy, c-format
26004 msgid "Items available"
26005 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
26008 #, fuzzy, c-format
26009 msgid "Items checked out"
26010 msgstr "%s Autopréstamo"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "Items expected"
26016 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
26018 #. %1$s:  title |html 
26019 #. %2$s:  IF ( author ) 
26020 #. %3$s:  author 
26021 #. %4$s:  END 
26022 #. %5$s:  biblionumber 
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26026 msgstr "%s %s (%s)"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Items in "
26031 msgstr "Elementos:"
26033 #. %1$s:  batch_id 
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid "Items in batch number %s"
26037 msgstr "Número da Tarxeta:"
26039 #. SCRIPT
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26041 #, fuzzy
26042 msgid "Items in your cart: %s"
26043 msgstr " item(s) added to your cart "
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26047 #, fuzzy, c-format
26048 msgid "Items list"
26049 msgstr "Elementos:"
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26052 #, fuzzy, c-format
26053 msgid "Items lost"
26054 msgstr "Elementos:"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Items needed"
26059 msgstr "Elementos:"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26065 #, fuzzy, c-format
26066 msgid "Items with no checkouts"
26067 msgstr "%s Autopréstamo"
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26071 #, fuzzy, c-format
26072 msgid "Items:"
26073 msgstr "Elementos:"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Items: "
26079 msgstr "Elementos:"
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Itemtype"
26085 msgstr "Tipo de elemento:"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26088 #, fuzzy, c-format
26089 msgid "Itype"
26090 msgstr "Tipo de elemento:"
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
26093 #, c-format
26094 msgid "Ivan Brown"
26095 msgstr ""
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26098 #, c-format
26099 msgid "Jacek Ablewicz"
26100 msgstr ""
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
26103 #, c-format
26104 msgid "James Winter"
26105 msgstr ""
26107 #. SCRIPT
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26109 msgid "Jan"
26110 msgstr ""
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
26113 #, c-format
26114 msgid "Jane Wagner"
26115 msgstr ""
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26118 #, c-format
26119 msgid "Janet McGowan"
26120 msgstr ""
26122 #. For the first occurrence,
26123 #. SCRIPT
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26126 #, c-format
26127 msgid "January"
26128 msgstr ""
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26131 #, c-format
26132 msgid "Janusz Kaczmarek"
26133 msgstr ""
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
26136 #, c-format
26137 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26138 msgstr ""
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
26141 #, fuzzy, c-format
26142 msgid "Jason Etheridge"
26143 msgstr "Grabacións de música"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
26147 #, c-format
26148 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26149 msgstr ""
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26152 #, c-format
26153 msgid "Jen Zajac"
26154 msgstr ""
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26157 #, c-format
26158 msgid "Jeremy Crabtree"
26159 msgstr ""
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26162 #, c-format
26163 msgid "Jerome Charaoui"
26164 msgstr ""
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26167 #, c-format
26168 msgid "Jesse Maseto"
26169 msgstr ""
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
26173 #, c-format
26174 msgid "Jesse Weaver"
26175 msgstr ""
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26178 #, c-format
26179 msgid "Jo Ransom"
26180 msgstr ""
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26190 #, c-format
26191 msgid "Job progress: "
26192 msgstr ""
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26195 #, c-format
26196 msgid "Jobs already entered"
26197 msgstr ""
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26200 #, c-format
26201 msgid "Joe Atzberger"
26202 msgstr ""
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26205 #, c-format
26206 msgid "John Beppu"
26207 msgstr ""
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
26210 #, c-format
26211 msgid "John Copeland"
26212 msgstr ""
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26215 #, c-format
26216 msgid "John Seymour"
26217 msgstr ""
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26220 #, c-format
26221 msgid "Jon Aker"
26222 msgstr ""
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26225 #, c-format
26226 msgid "Jonathan Druart"
26227 msgstr ""
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
26230 #, c-format
26231 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26232 msgstr ""
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
26235 #, c-format
26236 msgid "Jono Mingard"
26237 msgstr ""
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
26240 #, c-format
26241 msgid "Joonas Kylmälä"
26242 msgstr ""
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26245 #, c-format
26246 msgid "Jorgia Kelsey"
26247 msgstr ""
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
26250 #, c-format
26251 msgid "Josef Moravec"
26252 msgstr ""
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26255 #, c-format
26256 msgid "Joseph Alway"
26257 msgstr ""
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26260 #, c-format
26261 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26262 msgstr ""
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
26265 #, c-format
26266 msgid "Joy Nelson"
26267 msgstr ""
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
26270 #, c-format
26271 msgid "Juan Romay Sieira"
26272 msgstr ""
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
26275 #, c-format
26276 msgid "Juhani Seppälä"
26277 msgstr ""
26279 #. SCRIPT
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26281 msgid "Jul"
26282 msgstr ""
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26285 #, c-format
26286 msgid "Julian Fiol"
26287 msgstr ""
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26290 #, c-format
26291 msgid "Julian Maurice"
26292 msgstr ""
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26295 #, c-format
26296 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26297 msgstr ""
26299 #. For the first occurrence,
26300 #. SCRIPT
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26303 #, c-format
26304 msgid "July"
26305 msgstr ""
26307 #. SCRIPT
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26309 msgid "Jun"
26310 msgstr ""
26312 #. For the first occurrence,
26313 #. SCRIPT
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26316 #, c-format
26317 msgid "June"
26318 msgstr ""
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26321 #, c-format
26322 msgid "Justin Vos"
26323 msgstr ""
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26326 #, c-format
26327 msgid "Juvenile"
26328 msgstr ""
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
26331 #, c-format
26332 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26333 msgstr ""
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
26336 #, c-format
26337 msgid "Karam Qubsi"
26338 msgstr ""
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
26341 #, c-format
26342 msgid "Karl Menzies"
26343 msgstr ""
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "Kate Henderson"
26348 msgstr "Data"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26351 #, c-format
26352 msgid "Kathryn Tyree"
26353 msgstr ""
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
26356 #, c-format
26357 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26358 msgstr ""
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26361 #, c-format
26362 msgid "Katrin Fischer"
26363 msgstr ""
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
26366 #, c-format
26367 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26368 msgstr ""
26370 #. %1$s:  budget_period_description 
26371 #. %2$s:  bookfund 
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26373 #, c-format
26374 msgid "Keep current (%s - %s)"
26375 msgstr ""
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Keep issue number"
26381 msgstr "Número da Tarxeta:"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26384 #, c-format
26385 msgid "Kenza Zaki"
26386 msgstr ""
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26389 #, c-format
26390 msgid "Key"
26391 msgstr ""
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26394 #, fuzzy, c-format
26395 msgid "Keyboard shortcuts "
26396 msgstr "(buscas relacionadas:"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26401 #, c-format
26402 msgid "Keyword"
26403 msgstr ""
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Keyword (any): "
26409 msgstr "Calquera Palabra "
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26412 #, c-format
26413 msgid "Keyword to MARC mapping"
26414 msgstr ""
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid "Keyword:"
26419 msgstr "Calquera Palabra"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26422 #, c-format
26423 msgid "Keyword: "
26424 msgstr ""
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26428 #, c-format
26429 msgid "Keywords to MARC mapping"
26430 msgstr ""
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Keywords:"
26435 msgstr "Calquera Palabra"
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26438 #, c-format
26439 msgid "Kip DeGraaf"
26440 msgstr ""
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid "Koha"
26449 msgstr "Koha en liña"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Koha "
26454 msgstr "Koha en liña"
26456 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid "Koha %s installer"
26460 msgstr "Anual"
26462 #. %1$s:  shelf 
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26464 #, c-format
26465 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26466 msgstr ""
26468 #. For the first occurrence,
26469 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26470 #. %2$s:  END 
26471 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26472 #. %4$s:  END 
26473 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26474 #. %6$s:  END 
26475 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26476 #. %8$s:  END 
26477 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26478 #. %10$s:  END 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26481 #, c-format
26482 msgid ""
26483 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26484 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26485 msgstr ""
26487 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26488 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26489 #. %3$s:  ELSE 
26490 #. %4$s:  END 
26491 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26492 #. %6$s:  END 
26493 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26494 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26495 #. %9$s:  END 
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26497 #, c-format
26498 msgid ""
26499 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26500 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26501 msgstr ""
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26504 #, c-format
26505 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26506 msgstr ""
26508 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26509 #. %2$s: - ELSE -
26510 #. %3$s: - END -
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26512 #, fuzzy, c-format
26513 msgid ""
26514 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26515 "order internal note %s "
26516 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26521 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26524 #, fuzzy, c-format
26525 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26526 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26530 #, c-format
26531 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26532 msgstr ""
26534 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26535 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26536 #. %3$s:  suggestionid 
26537 #. %4$s:  ELSE 
26538 #. %5$s:  END 
26539 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26540 #. %7$s:  suggestionid 
26541 #. %8$s:  ELSE 
26542 #. %9$s:  END 
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26544 #, c-format
26545 msgid ""
26546 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26547 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26548 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26549 msgstr ""
26551 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26552 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26553 #. %3$s:  basketname 
26554 #. %4$s:  ELSE 
26555 #. %5$s:  booksellername 
26556 #. %6$s:  END 
26557 #. %7$s:  END 
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid ""
26561 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26562 "%s %s %s "
26563 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26565 #. %1$s:  IF ( date ) 
26566 #. %2$s:  name 
26567 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26568 #. %4$s:  invoice 
26569 #. %5$s:  END 
26570 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26571 #. %7$s:  ELSE 
26572 #. %8$s:  name 
26573 #. %9$s:  END 
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26575 #, c-format
26576 msgid ""
26577 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26578 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26579 msgstr ""
26581 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26582 #. %2$s:  END 
26583 #. %3$s:  basketname|html 
26584 #. %4$s:  basketno 
26585 #. %5$s:  name|html 
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26587 #, fuzzy, c-format
26588 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26589 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26591 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26592 #. %2$s:  ELSE 
26593 #. %3$s:  END 
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26595 #, c-format
26596 msgid ""
26597 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26598 "external source &rsaquo; Search results%s"
26599 msgstr ""
26601 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26602 #. %2$s:  ELSE 
26603 #. %3$s:  END 
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26605 #, c-format
26606 msgid ""
26607 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26608 "%sOrder search%s"
26609 msgstr ""
26611 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26612 #. %2$s:  booksellername 
26613 #. %3$s:  ELSE 
26614 #. %4$s:  END 
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26616 #, c-format
26617 msgid ""
26618 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26619 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26620 msgstr ""
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26623 #, c-format
26624 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26625 msgstr ""
26627 #. %1$s:  basketno 
26628 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26629 #. %3$s:  ordernumber 
26630 #. %4$s:  ELSE 
26631 #. %5$s:  END 
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26633 #, c-format
26634 msgid ""
26635 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26636 "details (line #%s)%sNew order%s"
26637 msgstr ""
26639 #. %1$s:  basketno 
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26641 #, c-format
26642 msgid ""
26643 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26644 msgstr ""
26646 #. %1$s:  basketno 
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26650 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26652 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26653 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26654 #. %3$s:  contractname 
26655 #. %4$s:  ELSE 
26656 #. %5$s:  END 
26657 #. %6$s:  END 
26658 #. %7$s:  IF ( else ) 
26659 #. %8$s:  booksellername 
26660 #. %9$s:  END 
26661 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26662 #. %11$s:  END 
26663 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26664 #. %13$s:  contractnumber 
26665 #. %14$s:  END 
26666 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26667 #. %16$s:  END 
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26669 #, c-format
26670 msgid ""
26671 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26672 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26673 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26674 msgstr ""
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26679 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26682 #, c-format
26683 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26684 msgstr ""
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26687 #, fuzzy, c-format
26688 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26689 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26692 #, c-format
26693 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26694 msgstr ""
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26697 #, c-format
26698 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26699 msgstr ""
26701 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26702 #. %2$s:  import_batch_id 
26703 #. %3$s:  ELSE 
26704 #. %4$s:  END 
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26706 #, c-format
26707 msgid ""
26708 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26709 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26710 msgstr ""
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26713 #, c-format
26714 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26715 msgstr ""
26717 #. %1$s:  name 
26718 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26719 #. %3$s:  invoice 
26720 #. %4$s:  END 
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26722 #, c-format
26723 msgid ""
26724 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26725 msgstr ""
26727 #. %1$s:  name 
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26729 #, c-format
26730 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26731 msgstr ""
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26734 #, c-format
26735 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26736 msgstr ""
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26739 #, c-format
26740 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26741 msgstr ""
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26744 #, fuzzy, c-format
26745 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26746 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26749 #, c-format
26750 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26751 msgstr ""
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26754 #, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26756 msgstr ""
26758 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26759 #. %2$s:  tablename 
26760 #. %3$s:  kohafield 
26761 #. %4$s:  END 
26762 #. %5$s:  IF ( else ) 
26763 #. %6$s:  tagfield 
26764 #. %7$s:  END 
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26766 #, c-format
26767 msgid ""
26768 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26769 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26770 msgstr ""
26772 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26773 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26774 #. %3$s:  searchfield 
26775 #. %4$s:  ELSE 
26776 #. %5$s:  END 
26777 #. %6$s:  END 
26778 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26779 #. %8$s:  END 
26780 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26781 #. %10$s:  searchfield 
26782 #. %11$s:  searchfield 
26783 #. %12$s:  END 
26784 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26785 #. %14$s:  END 
26786 #. %15$s:  IF ( else ) 
26787 #. %16$s:  END 
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26789 #, c-format
26790 msgid ""
26791 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26792 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26793 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26794 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26795 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26796 msgstr ""
26798 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26799 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26800 #. %3$s:  searchfield 
26801 #. %4$s:  ELSE 
26802 #. %5$s:  END 
26803 #. %6$s:  END 
26804 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26805 #. %8$s:  END 
26806 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26807 #. %10$s:  searchfield 
26808 #. %11$s:  END 
26809 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26810 #. %13$s:  END 
26811 #. %14$s:  IF ( else ) 
26812 #. %15$s:  END 
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26814 #, c-format
26815 msgid ""
26816 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26817 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26818 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26819 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26820 msgstr ""
26822 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26823 #. %2$s:  IF city.cityid 
26824 #. %3$s:  ELSE 
26825 #. %4$s:  END 
26826 #. %5$s:  ELSE 
26827 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26828 #. %7$s:  ELSE 
26829 #. %8$s:  END 
26830 #. %9$s:  END 
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26832 #, c-format
26833 msgid ""
26834 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26835 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26836 msgstr ""
26838 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26839 #. %2$s:  action 
26840 #. %3$s:  searchfield 
26841 #. %4$s:  END 
26842 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26843 #. %6$s:  searchfield 
26844 #. %7$s:  END 
26845 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26846 #. %9$s:  END 
26847 #. %10$s:  IF ( else ) 
26848 #. %11$s:  END 
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26850 #, c-format
26851 msgid ""
26852 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26853 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26854 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26855 msgstr ""
26857 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26858 #. %2$s:  ELSE 
26859 #. %3$s:  END 
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26861 #, c-format
26862 msgid ""
26863 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26864 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26865 msgstr ""
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26870 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26872 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26873 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26874 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26875 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26876 #. %5$s:  authtypecode 
26877 #. %6$s:  ELSE 
26878 #. %7$s:  END 
26879 #. %8$s:  END 
26880 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26881 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26882 #. %11$s:  authtypecode 
26883 #. %12$s:  ELSE 
26884 #. %13$s:  END 
26885 #. %14$s:  END 
26886 #. %15$s:  ELSE 
26887 #. %16$s:  action 
26888 #. %17$s:  END 
26889 #. %18$s:  END 
26890 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26891 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26892 #. %21$s:  authtypecode 
26893 #. %22$s:  ELSE 
26894 #. %23$s:  END 
26895 #. %24$s:  END 
26896 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26897 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26898 #. %27$s:  authtypecode 
26899 #. %28$s:  ELSE 
26900 #. %29$s:  END 
26901 #. %30$s:  END 
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26903 #, c-format
26904 msgid ""
26905 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26906 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26907 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26908 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26909 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26910 "deleted%s"
26911 msgstr ""
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26914 #, c-format
26915 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26916 msgstr ""
26918 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26919 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26920 #. %3$s:  ELSE 
26921 #. %4$s:  END 
26922 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
26923 #. %6$s:  END 
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26925 #, c-format
26926 msgid ""
26927 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26928 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26929 "authority type %s "
26930 msgstr ""
26932 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26933 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26934 #. %3$s:  END 
26935 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26936 #. %5$s:  END 
26937 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26938 #. %7$s:  END 
26939 #. %8$s:  END 
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26941 #, fuzzy, c-format
26942 msgid ""
26943 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26944 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26945 "category%s %s "
26946 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26948 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26949 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26950 #. %3$s:  budget_period_description 
26951 #. %4$s:  ELSE 
26952 #. %5$s:  END 
26953 #. %6$s:  END 
26954 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26955 #. %8$s:  END 
26956 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26957 #. %10$s:  budget_period_description 
26958 #. %11$s:  END 
26959 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26960 #. %13$s:  END 
26961 #. %14$s:  IF close_form 
26962 #. %15$s:  budget_period_description 
26963 #. %16$s:  END 
26964 #. %17$s:  IF closed 
26965 #. %18$s:  budget_period_description 
26966 #. %19$s:  END 
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
26968 #, c-format
26969 msgid ""
26970 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26971 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26972 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26973 "Budget %s closed %s "
26974 msgstr ""
26976 #. %1$s:  budget_period_description 
26977 #. %2$s:  authcat 
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26979 #, c-format
26980 msgid ""
26981 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26982 "Planning for %s by %s"
26983 msgstr ""
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26986 #, c-format
26987 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26988 msgstr ""
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26991 #, fuzzy, c-format
26992 msgid ""
26993 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26994 "Clone circulation and fine rules"
26995 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26997 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26998 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26999 #. %3$s:  ELSE 
27000 #. %4$s:  END 
27001 #. %5$s:  END 
27002 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27003 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27004 #. %8$s:  ELSE 
27005 #. %9$s:  END 
27006 #. %10$s:  END 
27007 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27008 #. %12$s:  class_source 
27009 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27010 #. %14$s:  sort_rule 
27011 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27012 #. %16$s:  sort_rule 
27013 #. %17$s:  END 
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27015 #, c-format
27016 msgid ""
27017 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27018 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27019 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27020 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27021 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27022 msgstr ""
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27025 #, fuzzy, c-format
27026 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27027 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27029 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27030 #. %2$s:  IF currency 
27031 #. %3$s:  currency.currency 
27032 #. %4$s:  ELSE 
27033 #. %5$s:  END 
27034 #. %6$s:  END 
27035 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
27036 #. %8$s:  searchfield 
27037 #. %9$s:  END 
27038 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27039 #. %11$s:  END 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27041 #, c-format
27042 msgid ""
27043 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27044 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27045 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27046 msgstr ""
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27049 #, c-format
27050 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27051 msgstr ""
27053 #. %1$s:  IF acct_form 
27054 #. %2$s:  IF account 
27055 #. %3$s:  ELSE 
27056 #. %4$s:  END 
27057 #. %5$s:  END 
27058 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27059 #. %7$s:  END 
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid ""
27063 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27064 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27065 "account %s "
27066 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27068 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27069 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27070 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27071 #. %4$s:  budget_name 
27072 #. %5$s:  END 
27073 #. %6$s:  ELSE 
27074 #. %7$s:  END 
27075 #. %8$s:  END 
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27077 #, c-format
27078 msgid ""
27079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27080 "%sAdd fund %s%s"
27081 msgstr ""
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27084 #, c-format
27085 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27086 msgstr ""
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27092 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27094 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27095 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27096 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27097 #. %4$s:  ELSE 
27098 #. %5$s:  END 
27099 #. %6$s:  END 
27100 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27101 #. %8$s:  IF ( total ) 
27102 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27103 #. %10$s:  ELSE 
27104 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27105 #. %12$s:  END 
27106 #. %13$s:  END 
27107 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27108 #. %15$s:  END 
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27110 #, c-format
27111 msgid ""
27112 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27113 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27114 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27115 msgstr ""
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27118 #, c-format
27119 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27120 msgstr ""
27122 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27123 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27124 #. %3$s:  category.categorycode
27125 #. %4$s:  ELSE 
27126 #. %5$s:  END 
27127 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27128 #. %7$s:  category.categorycode 
27129 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27130 #. %9$s:  IF library 
27131 #. %10$s:  ELSE 
27132 #. %11$s:  library.branchcode 
27133 #. %12$s:  END 
27134 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27135 #. %14$s:  library.branchcode 
27136 #. %15$s:  END 
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27138 #, c-format
27139 msgid ""
27140 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27141 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27142 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27143 "'%s' %s "
27144 msgstr ""
27146 #. %1$s:  IF ean_form 
27147 #. %2$s:  IF ean 
27148 #. %3$s:  ELSE 
27149 #. %4$s:  END 
27150 #. %5$s:  END 
27151 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27152 #. %7$s:  END 
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid ""
27156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27157 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27158 "deletion of EAN %s "
27159 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27162 #, c-format
27163 msgid ""
27164 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27165 msgstr ""
27167 #. %1$s:  IF ( total ) 
27168 #. %2$s:  total 
27169 #. %3$s:  ELSE 
27170 #. %4$s:  END 
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27172 #, c-format
27173 msgid ""
27174 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27175 "Configuration OK!%s"
27176 msgstr ""
27178 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27179 #. %2$s:  IF framework 
27180 #. %3$s:  ELSE 
27181 #. %4$s:  END 
27182 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27183 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27184 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27185 #. %8$s:  END 
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27187 #, c-format
27188 msgid ""
27189 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27190 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27191 msgstr ""
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27194 #, fuzzy, c-format
27195 msgid ""
27196 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27197 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27199 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27200 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27201 #. %3$s:  ELSE 
27202 #. %4$s:  END 
27203 #. %5$s:  END 
27204 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27205 #. %7$s:  code |html 
27206 #. %8$s:  END 
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27208 #, c-format
27209 msgid ""
27210 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27211 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27212 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27213 msgstr ""
27215 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27216 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27217 #. %3$s:  categorycode |html 
27218 #. %4$s:  ELSE 
27219 #. %5$s:  END 
27220 #. %6$s:  END 
27221 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27222 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27223 #. %9$s:  categorycode |html 
27224 #. %10$s:  ELSE 
27225 #. %11$s:  categorycode |html 
27226 #. %12$s:  END 
27227 #. %13$s:  END 
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27229 #, c-format
27230 msgid ""
27231 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27232 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27233 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27234 msgstr ""
27236 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27237 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27238 #. %3$s:  ELSE 
27239 #. %4$s:  END 
27240 #. %5$s:  END 
27241 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27242 #. %7$s:  code 
27243 #. %8$s:  END 
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27245 #, c-format
27246 msgid ""
27247 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27248 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27249 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27250 msgstr ""
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27253 #, fuzzy, c-format
27254 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27255 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27258 #, c-format
27259 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27260 msgstr ""
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27263 #, c-format
27264 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27265 msgstr ""
27267 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27268 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27269 #. %3$s:  server.servername 
27270 #. %4$s:  END 
27271 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27272 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27273 #. %7$s:  END 
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27275 #, fuzzy, c-format
27276 msgid ""
27277 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27278 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27279 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27281 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27282 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27283 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27284 #. %4$s:  END 
27285 #. %5$s:  ELSE 
27286 #. %6$s:  action 
27287 #. %7$s:  END 
27288 #. %8$s:  END 
27289 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27290 #. %10$s:  tagsubfield 
27291 #. %11$s:  END 
27292 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27293 #. %13$s:  END 
27294 #. %14$s:  IF ( else ) 
27295 #. %15$s:  END 
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27297 #, c-format
27298 msgid ""
27299 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27300 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27301 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27302 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27303 msgstr ""
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27306 #, c-format
27307 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27308 msgstr ""
27310 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27311 #. %2$s:  ELSE 
27312 #. %3$s:  authid 
27313 #. %4$s:  authtypetext 
27314 #. %5$s:  END 
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27316 #, c-format
27317 msgid ""
27318 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27319 "for authority #%s (%s) %s "
27320 msgstr ""
27322 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27323 #. %2$s:  authid 
27324 #. %3$s:  authtypetext 
27325 #. %4$s:  ELSE 
27326 #. %5$s:  authtypetext 
27327 #. %6$s:  END 
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27329 #, c-format
27330 msgid ""
27331 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27332 "authority (%s)%s"
27333 msgstr ""
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27338 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27343 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27346 #, c-format
27347 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27348 msgstr ""
27350 #. %1$s:  booksellername |html 
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27352 #, c-format
27353 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27354 msgstr ""
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27357 #, c-format
27358 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27359 msgstr ""
27361 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27362 #. %2$s:  ELSE 
27363 #. %3$s:  title |html 
27364 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27365 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27366 #. %6$s:  END 
27367 #. %7$s:  END 
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27369 #, c-format
27370 msgid ""
27371 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27372 "%s "
27373 msgstr ""
27375 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27376 #. %2$s:  ELSE 
27377 #. %3$s:  title 
27378 #. %4$s:  END 
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27380 #, c-format
27381 msgid ""
27382 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27383 msgstr ""
27385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27386 #. %2$s:  ELSE 
27387 #. %3$s:  bibliotitle 
27388 #. %4$s:  END 
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27390 #, c-format
27391 msgid ""
27392 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27393 "%s %s "
27394 msgstr ""
27396 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27397 #. %2$s:  ELSE 
27398 #. %3$s:  bibliotitle 
27399 #. %4$s:  END 
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27401 #, c-format
27402 msgid ""
27403 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27404 msgstr ""
27406 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27407 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27408 #. %3$s:  query_desc | html 
27409 #. %4$s:  END 
27410 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27411 #. %6$s:  limit_desc | html 
27412 #. %7$s:  END 
27413 #. %8$s:  ELSE 
27414 #. %9$s:  END 
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27416 #, c-format
27417 msgid ""
27418 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27419 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27420 msgstr ""
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27423 #, fuzzy, c-format
27424 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27425 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27427 #. %1$s:  title |html 
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27431 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27433 #. %1$s:  biblio.title |html 
27434 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27435 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27436 #. %4$s:  END 
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27442 #. %1$s:  title 
27443 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27444 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27445 #. %4$s:  END 
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27447 #, fuzzy, c-format
27448 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27449 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27452 #, fuzzy, c-format
27453 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27454 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27457 #, fuzzy, c-format
27458 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27459 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27464 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27467 #, c-format
27468 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27469 msgstr ""
27471 #. SCRIPT
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27473 #, fuzzy
27474 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27475 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27477 #. %1$s:  title |html 
27478 #. %2$s:  IF ( author ) 
27479 #. %3$s:  author 
27480 #. %4$s:  END 
27481 #. %5$s:  biblionumber 
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27483 #, c-format
27484 msgid ""
27485 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27486 msgstr ""
27488 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27489 #. %2$s:  title |html 
27490 #. %3$s:  biblionumber 
27491 #. %4$s:  ELSE 
27492 #. %5$s:  END 
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27494 #, c-format
27495 msgid ""
27496 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27497 "record%s"
27498 msgstr ""
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27501 #, fuzzy, c-format
27502 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27503 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27506 #, c-format
27507 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27508 msgstr ""
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27512 #, c-format
27513 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27514 msgstr ""
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27517 #, c-format
27518 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27519 msgstr ""
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27523 #, c-format
27524 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27525 msgstr ""
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27530 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27533 #, c-format
27534 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27535 msgstr ""
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27538 #, c-format
27539 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27540 msgstr ""
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27544 #, c-format
27545 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27546 msgstr ""
27548 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27549 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27550 #. %3$s:  END 
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid ""
27554 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27555 "to %s %s "
27556 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27558 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27559 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27560 #. %3$s:  END 
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
27562 #, c-format
27563 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27564 msgstr ""
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27567 #, fuzzy, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27569 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27571 #. %1$s:  title |html 
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27573 #, c-format
27574 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27575 msgstr ""
27577 #. %1$s:  title |html 
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27579 #, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27581 msgstr ""
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27584 #, c-format
27585 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27586 msgstr ""
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27589 #, fuzzy, c-format
27590 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27591 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27594 #, c-format
27595 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27596 msgstr ""
27598 #. %1$s:  title |html 
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27600 #, c-format
27601 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27602 msgstr ""
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27605 #, c-format
27606 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27607 msgstr ""
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27610 #, c-format
27611 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27612 msgstr ""
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27615 #, c-format
27616 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27617 msgstr ""
27619 #. %1$s:  todaysdate 
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27621 #, c-format
27622 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27623 msgstr ""
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27626 #, c-format
27627 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27628 msgstr ""
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27631 #, c-format
27632 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27633 msgstr ""
27635 #. %1$s:  LoginBranchname 
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27637 #, c-format
27638 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27639 msgstr ""
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27642 #, fuzzy, c-format
27643 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27644 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27646 #. %1$s:  title |html 
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27648 #, fuzzy, c-format
27649 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27650 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27653 #, c-format
27654 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27655 msgstr ""
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27659 #, c-format
27660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27661 msgstr ""
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27666 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27669 #, c-format
27670 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27671 msgstr ""
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27677 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27679 #. %1$s:  IF course_name 
27680 #. %2$s:  course_name 
27681 #. %3$s:  ELSE 
27682 #. %4$s:  END 
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27686 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27690 #, fuzzy, c-format
27691 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27692 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27694 #. %1$s:  course.course_name 
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27698 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27703 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27706 #, c-format
27707 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27708 msgstr ""
27710 #. %1$s:  errno 
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27712 #, fuzzy, c-format
27713 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27714 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27717 #, c-format
27718 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27719 msgstr ""
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27724 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27727 #, fuzzy, c-format
27728 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27729 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27732 #, fuzzy, c-format
27733 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27734 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27736 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27737 #. %2$s:  END 
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27739 #, c-format
27740 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27741 msgstr ""
27743 #. %1$s:  title 
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27745 #, fuzzy, c-format
27746 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27747 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27749 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27750 #. %2$s:  ELSE 
27751 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27752 #. %4$s:  END 
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27754 #, c-format
27755 msgid ""
27756 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27757 "for %s %s "
27758 msgstr ""
27760 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27761 #. %2$s:  ELSE 
27762 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27763 #. %4$s:  END 
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid ""
27767 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27768 "%s "
27769 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27771 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27772 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27773 #. %3$s:  ELSE 
27774 #. %4$s:  END 
27775 #. %5$s:  IF (firstname) 
27776 #. %6$s:  firstname 
27777 #. %7$s:  END 
27778 #. %8$s:  IF (surname) 
27779 #. %9$s:  surname 
27780 #. %10$s:  END 
27781 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27782 #. %12$s:  categoryname 
27783 #. %13$s:  ELSE 
27784 #. %14$s:  IF ( I ) 
27785 #. %15$s:  END 
27786 #. %16$s:  IF ( A ) 
27787 #. %17$s:  END 
27788 #. %18$s:  IF ( C ) 
27789 #. %19$s:  END 
27790 #. %20$s:  IF ( P ) 
27791 #. %21$s:  END 
27792 #. %22$s:  IF ( S ) 
27793 #. %23$s:  END 
27794 #. %24$s:  END 
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27796 #, c-format
27797 msgid ""
27798 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27799 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27800 msgstr ""
27802 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27803 #. %2$s:  ELSE 
27804 #. %3$s:  surname 
27805 #. %4$s:  firstname 
27806 #. %5$s:  END 
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27808 #, c-format
27809 msgid ""
27810 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27811 "%s%s"
27812 msgstr ""
27814 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27815 #. %2$s:  ELSE 
27816 #. %3$s:  firstname 
27817 #. %4$s:  surname 
27818 #. %5$s:  cardnumber 
27819 #. %6$s:  END 
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid ""
27823 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27824 "(%s)%s"
27825 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27829 #, c-format
27830 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27831 msgstr ""
27833 #. %1$s:  borrower.firstname 
27834 #. %2$s:  borrower.surname 
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27836 #, c-format
27837 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27838 msgstr ""
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27843 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27846 #, fuzzy, c-format
27847 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27848 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27850 #. %1$s:  borrower.firstname 
27851 #. %2$s:  borrower.surname 
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27855 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27860 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27862 #. %1$s:  borrowernumber 
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27864 #, fuzzy, c-format
27865 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27866 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27868 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27870 #, fuzzy, c-format
27871 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27872 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27874 #. %1$s:  surname 
27875 #. %2$s:  firstname 
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27877 #, c-format
27878 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27879 msgstr ""
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
27882 #, fuzzy, c-format
27883 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27884 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27887 #, c-format
27888 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27889 msgstr ""
27891 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27892 #. %2$s:  ELSE 
27893 #. %3$s:  END 
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27895 #, c-format
27896 msgid ""
27897 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27898 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27899 msgstr ""
27901 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27902 #. %2$s:  ELSE 
27903 #. %3$s:  END 
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27905 #, c-format
27906 msgid ""
27907 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27908 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27909 msgstr ""
27911 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27912 #. %2$s:  ELSE 
27913 #. %3$s:  END 
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27915 #, c-format
27916 msgid ""
27917 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27918 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27919 msgstr ""
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27922 #, c-format
27923 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27924 msgstr ""
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27927 #, c-format
27928 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27929 msgstr ""
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27932 #, c-format
27933 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27934 msgstr ""
27936 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27937 #. %2$s:  END 
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27939 #, c-format
27940 msgid ""
27941 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27942 msgstr ""
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27945 #, c-format
27946 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27947 msgstr ""
27949 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27950 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27951 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27952 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27953 #. %5$s:  name 
27954 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27955 #. %7$s: - END -
27956 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27957 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27958 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27959 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27960 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27961 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27962 #. %14$s: - END -
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27964 #, c-format
27965 msgid ""
27966 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27967 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27968 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27969 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27970 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27971 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27972 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27973 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27974 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27975 msgstr ""
27977 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27978 #. %2$s:  END 
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27980 #, c-format
27981 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27982 msgstr ""
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27985 #, c-format
27986 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27987 msgstr ""
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27990 #, c-format
27991 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27992 msgstr ""
27994 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27995 #. %2$s:  END 
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27997 #, c-format
27998 msgid ""
27999 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28000 msgstr ""
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28005 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28008 #, c-format
28009 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28010 msgstr ""
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28013 #, c-format
28014 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28015 msgstr ""
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28018 #, c-format
28019 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28020 msgstr ""
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28023 #, c-format
28024 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28025 msgstr ""
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28028 #, fuzzy, c-format
28029 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28030 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28032 #. %1$s:  supplier 
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28034 #, c-format
28035 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28036 msgstr ""
28038 #. For the first occurrence,
28039 #. %1$s:  biblionumber 
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28045 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28047 #. %1$s:  title |html 
28048 #. %2$s:  IF ( op ) 
28049 #. %3$s:  ELSE 
28050 #. %4$s:  END 
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28052 #, c-format
28053 msgid ""
28054 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28055 "routing list%s"
28056 msgstr ""
28058 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28059 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28060 #. %3$s:  ELSE 
28061 #. %4$s:  END 
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28063 #, c-format
28064 msgid ""
28065 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28066 "subscription%s"
28067 msgstr ""
28069 #. %1$s:  bibliotitle 
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28071 #, c-format
28072 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28073 msgstr ""
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28076 #, c-format
28077 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28078 msgstr ""
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28081 #, c-format
28082 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28083 msgstr ""
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28086 #, c-format
28087 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28088 msgstr ""
28090 #. %1$s:  subscriptionid 
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28092 #, c-format
28093 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28094 msgstr ""
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28097 #, fuzzy, c-format
28098 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28099 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28101 #. %1$s:  IF op == "list" 
28102 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28103 #. %3$s:  IF field 
28104 #. %4$s:  ELSE 
28105 #. %5$s:  END 
28106 #. %6$s:  END 
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28108 #, c-format
28109 msgid ""
28110 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28111 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28112 "%s "
28113 msgstr ""
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28118 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28121 #, c-format
28122 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28123 msgstr ""
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28126 #, c-format
28127 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28128 msgstr ""
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28131 #, c-format
28132 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28133 msgstr ""
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28136 #, c-format
28137 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28138 msgstr ""
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28141 #, c-format
28142 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28143 msgstr ""
28145 #. %1$s:  bibliotitle 
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28147 #, c-format
28148 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28149 msgstr ""
28151 #. %1$s:  bibliotitle 
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28153 #, c-format
28154 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28155 msgstr ""
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28158 #, fuzzy, c-format
28159 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28160 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
28162 #. %1$s:  bibliotitle 
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28164 #, c-format
28165 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28166 msgstr ""
28168 #. %1$s:  biblionumber 
28169 #. %2$s:  bibliotitle 
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28171 #, c-format
28172 msgid ""
28173 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28174 "title : %s"
28175 msgstr ""
28177 #. %1$s:  subscriptionid 
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28179 #, c-format
28180 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28181 msgstr ""
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28185 #, c-format
28186 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28187 msgstr ""
28189 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28190 #. %2$s:  ELSE 
28191 #. %3$s:  END 
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28193 #, c-format
28194 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28195 msgstr ""
28197 #. %1$s:  branchname 
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28201 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28203 #. %1$s:  IF ( del ) 
28204 #. %2$s:  ELSE 
28205 #. %3$s:  END 
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28207 #, c-format
28208 msgid ""
28209 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28210 "%s "
28211 msgstr ""
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28216 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28219 #, c-format
28220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28221 msgstr ""
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28224 #, c-format
28225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28226 msgstr ""
28228 #. %1$s:  IF step == 2 
28229 #. %2$s:  END 
28230 #. %3$s:  IF step == 3 
28231 #. %4$s:  END 
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28233 #, c-format
28234 msgid ""
28235 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28236 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28237 msgstr ""
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28240 #, c-format
28241 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28242 msgstr ""
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28247 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28252 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28255 #, c-format
28256 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28257 msgstr ""
28259 #. %1$s:  IF ( status ) 
28260 #. %2$s:  ELSE 
28261 #. %3$s:  END 
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28263 #, c-format
28264 msgid ""
28265 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28266 "Comments awaiting moderation%s"
28267 msgstr ""
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
28272 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28274 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28275 #. %2$s:  END 
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28277 #, c-format
28278 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28279 msgstr ""
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28282 #, c-format
28283 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28284 msgstr ""
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28287 #, fuzzy, c-format
28288 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28289 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28291 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28293 #, fuzzy, c-format
28294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28295 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28297 #. %1$s:  IF batch_id 
28298 #. %2$s:  batch_id 
28299 #. %3$s:  ELSE 
28300 #. %4$s:  END 
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28302 #, fuzzy, c-format
28303 msgid ""
28304 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28305 "(%s)%sNew%s"
28306 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid ""
28311 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28312 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28314 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28315 #. %2$s:  layout_id 
28316 #. %3$s:  ELSE 
28317 #. %4$s:  END 
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid ""
28321 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28322 "(%s)%sNew%s"
28323 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28325 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28326 #. %2$s:  profile_id 
28327 #. %3$s:  ELSE 
28328 #. %4$s:  END
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28330 #, fuzzy, c-format
28331 msgid ""
28332 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28333 "(%s)%sNew%s"
28334 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28336 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28337 #. %2$s:  template_id 
28338 #. %3$s:  ELSE 
28339 #. %4$s:  END 
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28341 #, fuzzy, c-format
28342 msgid ""
28343 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28344 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28345 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28352 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28353 #. %2$s:  import_batch_id 
28354 #. %3$s:  END 
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28356 #, c-format
28357 msgid ""
28358 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28359 "%s "
28360 msgstr ""
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid ""
28365 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28366 "matched records"
28367 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28370 #, c-format
28371 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28372 msgstr ""
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28375 #, c-format
28376 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28377 msgstr ""
28379 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28380 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28381 #. %3$s:  ELSE 
28382 #. %4$s:  END 
28383 #. %5$s:  END 
28384 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28385 #. %7$s:  END 
28386 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28387 #. %9$s:  END 
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28389 #, c-format
28390 msgid ""
28391 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28392 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28393 msgstr ""
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28396 #, c-format
28397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28398 msgstr ""
28400 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28402 #, fuzzy, c-format
28403 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28404 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28406 #. %1$s:  IF batch_id 
28407 #. %2$s:  batch_id 
28408 #. %3$s:  ELSE 
28409 #. %4$s:  END 
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28411 #, fuzzy, c-format
28412 msgid ""
28413 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28414 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28415 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28418 #, fuzzy, c-format
28419 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28420 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28422 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28423 #. %2$s:  layout_id 
28424 #. %3$s:  ELSE 
28425 #. %4$s:  END 
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid ""
28429 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28430 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28431 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28433 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28434 #. %2$s:  profile_id 
28435 #. %3$s:  ELSE 
28436 #. %4$s:  END
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28438 #, fuzzy, c-format
28439 msgid ""
28440 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28441 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28442 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28444 #. %1$s:  IF (template_id) 
28445 #. %2$s:  template_id 
28446 #. %3$s:  ELSE 
28447 #. %4$s:  END 
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid ""
28451 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28452 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28453 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28456 #, c-format
28457 msgid ""
28458 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28459 "exporting"
28460 msgstr ""
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28465 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28467 #. %1$s:  list.name 
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid ""
28471 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28472 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28474 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28475 #. %2$s:  ELSE 
28476 #. %3$s:  END 
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid ""
28480 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28481 "New patron list %s "
28482 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28487 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28491 #, fuzzy, c-format
28492 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28493 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28496 #, c-format
28497 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28498 msgstr ""
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28501 #, c-format
28502 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28503 msgstr ""
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28506 #, c-format
28507 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28508 msgstr ""
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28511 #, c-format
28512 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28513 msgstr ""
28515 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28516 #. %2$s:  ELSE 
28517 #. %3$s:  editColTitle 
28518 #. %4$s:  END -
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid ""
28522 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28523 "collection %s Edit collection %s %s "
28524 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28526 #. %1$s:  colTitle 
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid ""
28530 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28531 "&rsquo; Add or remove items"
28532 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28535 #, c-format
28536 msgid ""
28537 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28538 "collection"
28539 msgstr ""
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28542 #, c-format
28543 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28544 msgstr ""
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28547 #, c-format
28548 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28549 msgstr ""
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28552 #, c-format
28553 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28554 msgstr ""
28556 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28557 #. %2$s:  ELSE 
28558 #. %3$s:  END 
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28560 #, c-format
28561 msgid ""
28562 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28563 msgstr ""
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28566 #, c-format
28567 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28568 msgstr ""
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28573 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28576 #, c-format
28577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28578 msgstr ""
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28581 #, c-format
28582 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28583 msgstr ""
28585 #. %1$s:  bookselname 
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28587 #, c-format
28588 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28589 msgstr ""
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28592 #, c-format
28593 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28594 msgstr ""
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28597 #, c-format
28598 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28599 msgstr ""
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28602 #, c-format
28603 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28604 msgstr ""
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28607 #, c-format
28608 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28609 msgstr ""
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28612 #, fuzzy, c-format
28613 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28614 msgstr "Resultados"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28617 #, c-format
28618 msgid "Koha SAB CINECA"
28619 msgstr ""
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28623 #, c-format
28624 msgid "Koha administration"
28625 msgstr ""
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28628 #, c-format
28629 msgid ""
28630 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28631 "password unchanged."
28632 msgstr ""
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28636 #, c-format
28637 msgid "Koha database schema"
28638 msgstr ""
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28641 #, c-format
28642 msgid "Koha development team"
28643 msgstr ""
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28647 #, fuzzy, c-format
28648 msgid "Koha field"
28649 msgstr "Campos codificados"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Koha field:"
28655 msgstr "Campos codificados"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28658 #, fuzzy, c-format
28659 msgid "Koha full call number"
28660 msgstr "Número da Tarxeta:"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28663 #, c-format
28664 msgid "Koha history timeline"
28665 msgstr ""
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28668 #, c-format
28669 msgid "Koha internal"
28670 msgstr ""
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
28673 #, c-format
28674 msgid ""
28675 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28676 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28677 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28678 "version."
28679 msgstr ""
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Koha itemtype"
28684 msgstr "Todos os tipos"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Koha link:"
28689 msgstr "Koha en liña"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28692 #, c-format
28693 msgid "Koha module:"
28694 msgstr ""
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28699 msgstr "Ficción"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28703 #, c-format
28704 msgid "Koha offline circulation"
28705 msgstr ""
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid "Koha plugins"
28710 msgstr "Koha en liña"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28713 #, c-format
28714 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28715 msgstr ""
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28718 #, fuzzy, c-format
28719 msgid "Koha report library"
28720 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "Koha reports library"
28725 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28728 #, c-format
28729 msgid "Koha staff client"
28730 msgstr ""
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28733 #, fuzzy, c-format
28734 msgid "Koha team"
28735 msgstr "Koha en liña"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28738 #, c-format
28739 msgid "Koha to MARC Mapping"
28740 msgstr ""
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28744 #, c-format
28745 msgid "Koha to MARC mapping"
28746 msgstr ""
28748 #. %1$s:  tagfield 
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28750 #, c-format
28751 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28752 msgstr ""
28754 #. SPAN
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28756 msgid ""
28757 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28758 msgstr ""
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28761 #, c-format
28762 msgid "Koha version: "
28763 msgstr ""
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28766 #, c-format
28767 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28768 msgstr ""
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Kohala"
28773 msgstr "Koha en liña"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
28776 #, c-format
28777 msgid "Koustubha Kale"
28778 msgstr ""
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28781 #, c-format
28782 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28783 msgstr ""
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28786 #, c-format
28787 msgid "Kyle Hall"
28788 msgstr ""
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
28791 #, c-format
28792 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28793 msgstr ""
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "LC call number:"
28798 msgstr "Número da Tarxeta: "
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28805 #, fuzzy, c-format
28806 msgid "LC call number: "
28807 msgstr "Número da Tarxeta: "
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28814 #, c-format
28815 msgid "LCCN"
28816 msgstr ""
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28820 #, c-format
28821 msgid "LCCN:"
28822 msgstr ""
28824 #. For the first occurrence,
28825 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28828 #, fuzzy, c-format
28829 msgid "LCCN: %s "
28830 msgstr "ISBN: %s"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28836 #, c-format
28837 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28838 msgstr ""
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
28841 #, c-format
28842 msgid "LGPL v2.1"
28843 msgstr ""
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28846 #, c-format
28847 msgid "LIBRISMARC"
28848 msgstr ""
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28853 #, c-format
28854 msgid "Label"
28855 msgstr ""
28857 #. %1$s:  batche.batch_id 
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28859 #, c-format
28860 msgid "Label Batch Number %s"
28861 msgstr ""
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "Label batch"
28866 msgstr "(buscas relacionadas:"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "Label batches"
28871 msgstr "Xestionado por"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28880 #, c-format
28881 msgid "Label creator"
28882 msgstr ""
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28885 #, c-format
28886 msgid "Label for lib: "
28887 msgstr ""
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28890 #, c-format
28891 msgid "Label for opac: "
28892 msgstr ""
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28895 #, c-format
28896 msgid "Label height:"
28897 msgstr ""
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Label number"
28902 msgstr "Número da Tarxeta:"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "Label template"
28907 msgstr "Engadir nova listaxe"
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28910 #, c-format
28911 msgid "Label templates"
28912 msgstr ""
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28915 #, c-format
28916 msgid "Label width:"
28917 msgstr ""
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28920 #, fuzzy, c-format
28921 msgid "Label: "
28922 msgstr "(buscas relacionadas:"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28925 #, c-format
28926 msgid "Labeled MARC"
28927 msgstr ""
28929 #. %1$s:  biblionumber 
28930 #. %2$s:  bibliotitle 
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28932 #, c-format
28933 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28934 msgstr ""
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28937 #, c-format
28938 msgid "Labs"
28939 msgstr ""
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Lang"
28944 msgstr "Idioma"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Lang: "
28949 msgstr "Idioma "
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28952 #, c-format
28953 msgid "Language"
28954 msgstr "Idioma"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28957 #, fuzzy, c-format
28958 msgid "Language: "
28959 msgstr "Idioma "
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Languages"
28965 msgstr "Idioma"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28968 #, c-format
28969 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28970 msgstr ""
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
28973 #, c-format
28974 msgid "Large print"
28975 msgstr ""
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28978 #, c-format
28979 msgid "Large text"
28980 msgstr ""
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
28983 #, c-format
28984 msgid "Lari Taskula"
28985 msgstr ""
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
28988 #, c-format
28989 msgid "Larry Baerveldt"
28990 msgstr ""
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
28993 #, c-format
28994 msgid "Lars Wirzenius"
28995 msgstr ""
28997 #. SCRIPT
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
28999 msgid "Last"
29000 msgstr ""
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29003 #, c-format
29004 msgid "Last borrowed:"
29005 msgstr ""
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29008 #, c-format
29009 msgid "Last borrower:"
29010 msgstr ""
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Last changed by:"
29015 msgstr "Contrasinal actualizado "
29017 #. For the first occurrence,
29018 #. SCRIPT
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29021 #, fuzzy, c-format
29022 msgid "Last changed:"
29023 msgstr "Contrasinal actualizado "
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:439
29026 #, fuzzy, c-format
29027 msgid "Last checkout date:"
29028 msgstr "(Comprovar)"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29031 #, c-format
29032 msgid "Last displayed"
29033 msgstr ""
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29036 #, fuzzy, c-format
29037 msgid "Last location"
29038 msgstr "Última localización"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29041 #, c-format
29042 msgid "Last renewal of subscription was "
29043 msgstr ""
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29046 #, fuzzy, c-format
29047 msgid "Last returned by:"
29048 msgstr "Contrasinal actualizado "
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29053 #, fuzzy, c-format
29054 msgid "Last seen"
29055 msgstr "Apelidos:"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29058 #, fuzzy, c-format
29059 msgid "Last seen:"
29060 msgstr "Apelidos:"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "Last sync: "
29065 msgstr "Apelidos:"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Last updated"
29071 msgstr "Contrasinal actualizado"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Last updated: "
29076 msgstr "Contrasinal actualizado "
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "Last value "
29081 msgstr "Apelidos: "
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29088 #, c-format
29089 msgid "Late"
29090 msgstr ""
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Late orders"
29096 msgstr "Data"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29099 #, c-format
29100 msgid "Latina (Latin)"
29101 msgstr ""
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29104 #, c-format
29105 msgid "Law reports and digests"
29106 msgstr ""
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29111 #, fuzzy, c-format
29112 msgid "Layout"
29113 msgstr "Apelidos: "
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "Layout ID"
29118 msgstr "Apelidos: "
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29122 #, fuzzy, c-format
29123 msgid "Layout name: "
29124 msgstr "Apelidos: "
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "Layouts"
29132 msgstr "Apelidos: "
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
29135 #, c-format
29136 msgid "Leave a message"
29137 msgstr ""
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29140 #, c-format
29141 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29142 msgstr ""
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29145 #, c-format
29146 msgid "Left on order "
29147 msgstr ""
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29151 #, c-format
29152 msgid "Left page margin:"
29153 msgstr ""
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29156 #, c-format
29157 msgid "Left text margin:"
29158 msgstr ""
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29161 #, c-format
29162 msgid "Legal articles"
29163 msgstr "Artigos legais"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29166 #, c-format
29167 msgid "Legal cases and case notes"
29168 msgstr ""
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29171 #, c-format
29172 msgid "Legend"
29173 msgstr ""
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29176 #, c-format
29177 msgid "Legislation"
29178 msgstr ""
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29189 #, c-format
29190 msgid "Length: "
29191 msgstr ""
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "Letter"
29196 msgstr "Borrar"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29201 #, c-format
29202 msgid "Level"
29203 msgstr ""
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29208 #, fuzzy, c-format
29209 msgid "Lib"
29210 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
29213 #, c-format
29214 msgid "LibLime, USA"
29215 msgstr ""
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29218 #, fuzzy, c-format
29219 msgid "Librarian"
29220 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29223 #, c-format
29224 msgid "Librarian identity:"
29225 msgstr ""
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29231 #, c-format
29232 msgid "Librarian interface"
29233 msgstr ""
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29236 #, fuzzy, c-format
29237 msgid "Librarian:"
29238 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29242 #, fuzzy, c-format
29243 msgid "Libraries"
29244 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29249 #, c-format
29250 msgid "Libraries and groups"
29251 msgstr ""
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29254 #, fuzzy, c-format
29255 msgid "Libraries limitation: "
29256 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29297 #, fuzzy, c-format
29298 msgid "Library"
29299 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29302 #, fuzzy, c-format
29303 msgid "Library "
29304 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29306 #. %1$s:  branchcode 
29307 #. %2$s:  branchname 
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29309 #, c-format
29310 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29311 msgstr ""
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Library EANs"
29321 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid "Library code: "
29327 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29330 #, fuzzy, c-format
29331 msgid "Library is invalid."
29332 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
29335 #, fuzzy, c-format
29336 msgid "Library management"
29337 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29340 #, c-format
29341 msgid "Library of the patron:"
29342 msgstr ""
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "Library set-up"
29347 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29351 #, c-format
29352 msgid "Library transfer limits"
29353 msgstr ""
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29357 #, fuzzy, c-format
29358 msgid "Library use"
29359 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
29379 #, fuzzy, c-format
29380 msgid "Library:"
29381 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid "Library: "
29403 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29405 #. For the first occurrence,
29406 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29409 #, fuzzy, c-format
29410 msgid "Library: %s"
29411 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29413 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29414 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29416 #, c-format
29417 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29418 msgstr ""
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
29421 #, c-format
29422 msgid "Libriotech, Norway"
29423 msgstr ""
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29426 #, c-format
29427 msgid "Licenses"
29428 msgstr ""
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29431 #, c-format
29432 msgid ""
29433 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29434 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29435 "items_batchmod is still required)"
29436 msgstr ""
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Limit collection code to: "
29441 msgstr "Colección"
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29444 #, c-format
29445 msgid ""
29446 "Limit item modification to subfields defined in the "
29447 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29448 "is still required)"
29449 msgstr ""
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Limit item type to: "
29454 msgstr "Limite en: "
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29457 #, c-format
29458 msgid ""
29459 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29460 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29461 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29462 msgstr ""
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29465 #, c-format
29466 msgid "Limit to any of the following:"
29467 msgstr ""
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29470 #, fuzzy, c-format
29471 msgid "Limit to currently available items"
29472 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29475 #, fuzzy, c-format
29476 msgid "Limit to:"
29477 msgstr "Limite en:"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29482 #, fuzzy, c-format
29483 msgid "Limit to: "
29484 msgstr "Limite en: "
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Limits"
29492 msgstr "Limite en:"
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29495 #, c-format
29496 msgid "Line"
29497 msgstr ""
29499 #. For the first occurrence,
29500 #. SCRIPT
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29503 #, c-format
29504 msgid "Line "
29505 msgstr ""
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29508 #, c-format
29509 msgid "Link to host item"
29510 msgstr ""
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29513 #, fuzzy, c-format
29514 msgid "Link:"
29515 msgstr "Listaxes"
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid "List"
29520 msgstr "Listaxes"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "List Fields"
29525 msgstr "Listaxes"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29528 #, c-format
29529 msgid ""
29530 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29531 msgstr ""
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "List created."
29536 msgstr "Directorios"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "List deleted."
29541 msgstr "Borrar esta listaxe"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "List fields"
29546 msgstr "Listaxes"
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29549 #, c-format
29550 msgid "List item price includes tax: "
29551 msgstr ""
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29554 #, fuzzy, c-format
29555 msgid "List member:"
29556 msgstr "Nome da listaxe:"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "List name"
29562 msgstr "Nome da listaxe"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29565 #, fuzzy, c-format
29566 msgid "List name: "
29567 msgstr "Nome da listaxe: "
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
29570 #, fuzzy, c-format
29571 msgid "List of rules"
29572 msgstr "Listaxes"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
29575 #, fuzzy, c-format
29576 msgid "List price"
29577 msgstr "Nome da listaxe:"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29581 #, fuzzy, c-format
29582 msgid "List prices are: "
29583 msgstr "Nome da listaxe: "
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29586 #, fuzzy, c-format
29587 msgid "List prices:"
29588 msgstr "Nome da listaxe:"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "List updated."
29593 msgstr "Contrasinal actualizado"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29601 #, c-format
29602 msgid "Lists"
29603 msgstr "Listaxes"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29607 #, c-format
29608 msgid "Lists that include this title: "
29609 msgstr ""
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
29613 #, c-format
29614 msgid "Liz Rea"
29615 msgstr ""
29617 #. For the first occurrence,
29618 #. SCRIPT
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29631 #, fuzzy
29632 msgid "Loading"
29633 msgstr "Localización"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29646 #, fuzzy, c-format
29647 msgid "Loading "
29648 msgstr "Localización"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Loading data..."
29654 msgstr "Localización"
29656 #. SCRIPT
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29658 #, fuzzy
29659 msgid "Loading page %s, please wait..."
29660 msgstr "Localización"
29662 #. SCRIPT
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29664 #, fuzzy
29665 msgid "Loading records, please wait..."
29666 msgstr "Localización"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "Loading, please wait..."
29673 msgstr "Localización"
29675 #. For the first occurrence,
29676 #. SCRIPT
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Loading..."
29683 msgstr "Localización"
29685 #. SCRIPT
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
29687 msgid "Loading... you may continue scanning."
29688 msgstr ""
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29692 #, c-format
29693 msgid "Loan period"
29694 msgstr ""
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
29697 #, c-format
29698 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29699 msgstr ""
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "Local Use"
29704 msgstr "Localización"
29706 #. SCRIPT
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29708 #, fuzzy
29709 msgid "Local catalog"
29710 msgstr "Localización"
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29713 #, c-format
29714 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29715 msgstr ""
29717 #. SCRIPT
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29719 #, fuzzy
29720 msgid "Local number"
29721 msgstr "Número da Tarxeta:"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29724 #, fuzzy, c-format
29725 msgid "Local use"
29726 msgstr "Localización"
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29729 #, fuzzy, c-format
29730 msgid "Local use preferences"
29731 msgstr "%s rexistro(s)"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "Local use recorded"
29737 msgstr "%s rexistro(s)"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "Local use recorded."
29742 msgstr "%s rexistro(s)"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Locale:"
29747 msgstr "Localización"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "Locale: "
29752 msgstr "Localización"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29775 #, c-format
29776 msgid "Location"
29777 msgstr "Localización"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Location and availability"
29782 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Location(s)"
29787 msgstr "Localización"
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Location:"
29795 msgstr "Localización"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "Locations"
29800 msgstr "Localización"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "Lock budget: "
29805 msgstr "Modificar "
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
29811 #, c-format
29812 msgid "Locked"
29813 msgstr ""
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid "Log in"
29818 msgstr "Localización"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29821 #, c-format
29822 msgid "Log in as a different user"
29823 msgstr ""
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Log out"
29828 msgstr "Localización"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "Log viewer"
29834 msgstr "Localización"
29836 #. INPUT type=submit
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29839 #, fuzzy
29840 msgid "Login"
29841 msgstr "Localización"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29845 #, c-format
29846 msgid "Logs"
29847 msgstr ""
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29850 #, c-format
29851 msgid "Look for existing records in catalog?"
29852 msgstr ""
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "Lost"
29858 msgstr "Perdido (%s), "
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "Lost Items"
29863 msgstr "Perdido (%s),"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "Lost card"
29869 msgstr "Perdido (%s),"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Lost card flag"
29874 msgstr "Perdido (%s),"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Lost code"
29879 msgstr "Perdido (%s),"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Lost item"
29884 msgstr "Perdido (%s),"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "Lost items"
29891 msgstr "Perdido (%s),"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29894 #, c-format
29895 msgid "Lost items in staff client"
29896 msgstr ""
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29899 #, c-format
29900 msgid "Lost items in staff client: "
29901 msgstr ""
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29904 #, fuzzy, c-format
29905 msgid "Lost on"
29906 msgstr "Perdido (%s), "
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29909 #, fuzzy, c-format
29910 msgid "Lost on:"
29911 msgstr "Perdido (%s), "
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Lost status"
29916 msgstr "Localización"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "Lost status:"
29921 msgstr "Localización"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Lost status: "
29926 msgstr "Localización "
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "Lost: "
29931 msgstr "Perdido (%s), "
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29939 #, c-format
29940 msgid "Lower left X coordinate: "
29941 msgstr ""
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29949 #, c-format
29950 msgid "Lower left Y coordinate: "
29951 msgstr ""
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29954 #, c-format
29955 msgid "Lucida Console"
29956 msgstr ""
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
29959 #, c-format
29960 msgid "M&#257;ori"
29961 msgstr ""
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29964 #, fuzzy, c-format
29965 msgid "MADS (XML)"
29966 msgstr "MODS (XML)"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "MALMARC"
29971 msgstr "MARCXML"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "MARC"
29990 msgstr "MARCXML"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
29995 #, c-format
29996 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29997 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30002 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30007 #, c-format
30008 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30009 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "MARC 8"
30014 msgstr "MARCXML"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30017 #, c-format
30018 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30019 msgstr ""
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "MARC Card View"
30024 msgstr "Vista MARC"
30026 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30027 #. %2$s:  frameworktext 
30028 #. %3$s:  frameworkcode 
30029 #. %4$s:  ELSE 
30030 #. %5$s:  END 
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30032 #, c-format
30033 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30034 msgstr ""
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "MARC Preview:"
30040 msgstr "Vista MARC"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30043 #, c-format
30044 msgid "MARC View"
30045 msgstr "Vista MARC"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30048 #, fuzzy, c-format
30049 msgid "MARC XML blob"
30050 msgstr "MARCXML"
30052 #. %1$s:  biblionumber 
30053 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30055 #, c-format
30056 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30057 msgstr ""
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30061 #, c-format
30062 msgid "MARC bibliographic framework"
30063 msgstr ""
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30067 #, c-format
30068 msgid "MARC bibliographic framework test"
30069 msgstr ""
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "MARC blob"
30074 msgstr "MARCXML"
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30078 #, fuzzy, c-format
30079 msgid "MARC field"
30080 msgstr "Vista MARC"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30084 #, fuzzy, c-format
30085 msgid "MARC field: "
30086 msgstr "Vista MARC "
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30092 #, c-format
30093 msgid "MARC frameworks"
30094 msgstr ""
30096 #. %1$s:  marcflavour 
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30098 #, c-format
30099 msgid "MARC frameworks: %s"
30100 msgstr ""
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "MARC modification templates"
30106 msgstr "Ficción"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30118 #, fuzzy, c-format
30119 msgid "MARC preview"
30120 msgstr "Vista MARC"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30123 #, c-format
30124 msgid "MARC staging results :"
30125 msgstr ""
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30130 #, c-format
30131 msgid "MARC structure"
30132 msgstr ""
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30136 #, fuzzy, c-format
30137 msgid "MARC subfield"
30138 msgstr "Vista MARC"
30140 #. %1$s:  tagfield | html 
30141 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30142 #. %3$s:  frameworkcode 
30143 #. %4$s:  ELSE 
30144 #. %5$s:  END 
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30146 #, c-format
30147 msgid ""
30148 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30149 msgstr ""
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30153 #, c-format
30154 msgid "MARC subfield: "
30155 msgstr ""
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30158 #, c-format
30159 msgid "MARC21/USMARC"
30160 msgstr ""
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30165 #, c-format
30166 msgid "MARCXML"
30167 msgstr "MARCXML"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
30173 #, c-format
30174 msgid "MIT License"
30175 msgstr ""
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
30181 #, c-format
30182 msgid "MIT license"
30183 msgstr ""
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30186 #, c-format
30187 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30188 msgstr ""
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30192 #, c-format
30193 msgid "MODS (XML)"
30194 msgstr "MODS (XML)"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30197 #, c-format
30198 msgid "Macros"
30199 msgstr ""
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30202 #, c-format
30203 msgid "Macros..."
30204 msgstr ""
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30208 #, c-format
30209 msgid "Magnus Enger"
30210 msgstr ""
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
30213 #, c-format
30214 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30215 msgstr ""
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30218 #, c-format
30219 msgid "Mail"
30220 msgstr ""
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "Main address"
30226 msgstr "Enderezo de e-correo:"
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30229 #, c-format
30230 msgid ""
30231 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30232 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30233 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30234 msgstr ""
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30237 #, c-format
30238 msgid ""
30239 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30240 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30241 "will not affect August 1-10 in other years."
30242 msgstr ""
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30245 #, c-format
30246 msgid ""
30247 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30248 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30249 msgstr ""
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30252 #, c-format
30253 msgid "Make budget active: "
30254 msgstr ""
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30258 #, c-format
30259 msgid "Make payment"
30260 msgstr ""
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30263 #, c-format
30264 msgid ""
30265 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30266 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30267 msgstr ""
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Male "
30274 msgstr "Home "
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30277 #, fuzzy, c-format
30278 msgid "Manage"
30279 msgstr "Xestionado por"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "Manage "
30285 msgstr "Xestionado por"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30289 #, c-format
30290 msgid "Manage CSV export profiles"
30291 msgstr ""
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30294 #, c-format
30295 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30296 msgstr ""
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "Manage MARC modification templates"
30301 msgstr "Inforamación de contacto"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30304 #, c-format
30305 msgid "Manage OAI Sets"
30306 msgstr ""
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Manage all budgets"
30311 msgstr "Xestionado por"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30314 #, c-format
30315 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30316 msgstr ""
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Manage budget plannings"
30321 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "Manage budgets"
30326 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "Manage contracts"
30331 msgstr "Xestionado por"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30334 #, c-format
30335 msgid "Manage custom fields for item search."
30336 msgstr ""
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Manage frequencies "
30341 msgstr "Xestionado por"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30344 #, c-format
30345 msgid ""
30346 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30347 "administrator email, and templates."
30348 msgstr ""
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Manage invoice files"
30353 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30356 #, c-format
30357 msgid "Manage library EDI EANs"
30358 msgstr ""
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30361 #, fuzzy, c-format
30362 msgid "Manage lists of patrons."
30363 msgstr "Cancelar"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30366 #, fuzzy, c-format
30367 msgid "Manage marc modification templates"
30368 msgstr "Inforamación de contacto"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30371 #, fuzzy, c-format
30372 msgid "Manage numbering patterns "
30373 msgstr "Cancelar"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30376 #, fuzzy, c-format
30377 msgid "Manage orders"
30378 msgstr "Xestionado por"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30382 #, fuzzy, c-format
30383 msgid "Manage orders & basket"
30384 msgstr "Xestionado por"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30387 #, fuzzy, c-format
30388 msgid "Manage orders & basketgroups"
30389 msgstr "Engadir %s elemento a"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "Manage patron image"
30394 msgstr "Xestionado por"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30397 #, c-format
30398 msgid "Manage patrons fines and fees"
30399 msgstr ""
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "Manage periods"
30404 msgstr "Xestionado por"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "Manage plugins"
30410 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30413 #, c-format
30414 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30415 msgstr ""
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "Manage restrictions for accounts"
30420 msgstr "Colección"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Manage rotating collections"
30426 msgstr "Colección"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30429 #, c-format
30430 msgid ""
30431 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30432 msgstr ""
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Manage serial subscriptions"
30437 msgstr "Descrición"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30441 #, c-format
30442 msgid "Manage staged MARC records"
30443 msgstr ""
30445 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30446 #. %2$s:  import_batch_id 
30447 #. %3$s:  END 
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30449 #, c-format
30450 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30451 msgstr ""
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30454 #, c-format
30455 msgid "Manage staged records"
30456 msgstr ""
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30459 #, c-format
30460 msgid ""
30461 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30462 "is used)"
30463 msgstr ""
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30466 #, fuzzy, c-format
30467 msgid "Manage suggestions"
30468 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30471 #, c-format
30472 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30473 msgstr ""
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "Manage uploaded files ("
30478 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30481 #, c-format
30482 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30483 msgstr ""
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Manage vendors"
30488 msgstr "Xestionado por"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30493 #, c-format
30494 msgid "Managed by"
30495 msgstr "Xestionado por"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Managed by - on"
30500 msgstr "Xestionado por"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30505 #, fuzzy, c-format
30506 msgid "Managed by:"
30507 msgstr "Xestionado por"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "Managed in tab: "
30513 msgstr "Xestionado por "
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30517 #, c-format
30518 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30519 msgstr ""
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30522 #, fuzzy, c-format
30523 msgid "Management date from:"
30524 msgstr "(Comprovar)"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30528 #, c-format
30529 msgid "Mandatory"
30530 msgstr ""
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Mandatory: "
30538 msgstr "Categoría: "
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30541 #, c-format
30542 msgid "Manual credit"
30543 msgstr ""
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Manual history:"
30548 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Manual history: "
30553 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30556 #, fuzzy, c-format
30557 msgid "Manual invoice"
30558 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30560 #. %1$s:  setName 
30561 #. %2$s:  setSpec 
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30563 #, c-format
30564 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30565 msgstr ""
30567 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Mappings for the %s"
30571 msgstr "(Comprovar)"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30574 #, c-format
30575 msgid "Mappings have been saved"
30576 msgstr ""
30578 #. SCRIPT
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30580 #, fuzzy
30581 msgid "Mar"
30582 msgstr "Mapas"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30585 #, c-format
30586 msgid "Marc Balmer"
30587 msgstr ""
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30590 #, c-format
30591 msgid "Marc Chantreux"
30592 msgstr ""
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30596 #, c-format
30597 msgid "Marc Véron"
30598 msgstr ""
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "Marc field"
30603 msgstr "Ficheiros de computador"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30606 #, fuzzy, c-format
30607 msgid "Marc field: "
30608 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30611 #, c-format
30612 msgid "Marcel de Rooy"
30613 msgstr ""
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
30616 #, c-format
30617 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30618 msgstr ""
30620 #. For the first occurrence,
30621 #. SCRIPT
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30624 #, fuzzy, c-format
30625 msgid "March"
30626 msgstr "(buscas relacionadas:"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30629 #, c-format
30630 msgid "Marco Gaiarin"
30631 msgstr ""
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
30634 #, fuzzy, c-format
30635 msgid "Mark Gavillet"
30636 msgstr "Braille"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
30639 #, c-format
30640 msgid "Mark Tompsett"
30641 msgstr ""
30643 #. INPUT type=submit
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30645 #, fuzzy
30646 msgid "Mark seen and continue >>"
30647 msgstr "Xestionar Listaxes"
30649 #. INPUT type=submit
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30651 #, fuzzy
30652 msgid "Mark seen and quit"
30653 msgstr "Apelidos: "
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "Mark selected as: "
30658 msgstr "Apelidos: "
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30661 #, c-format
30662 msgid "Mark the original budget as inactive"
30663 msgstr ""
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30666 #, c-format
30667 msgid "Martin Persson"
30668 msgstr ""
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30671 #, c-format
30672 msgid "Martin Renvoize"
30673 msgstr ""
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30676 #, c-format
30677 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30678 msgstr ""
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "Martin Stenberg"
30683 msgstr "Número da Tarxeta:"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
30686 #, c-format
30687 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30688 msgstr ""
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
30691 #, c-format
30692 msgid "Master: "
30693 msgstr ""
30695 #. SCRIPT
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30697 msgid "Match applied"
30698 msgstr ""
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30701 #, c-format
30702 msgid "Match check "
30703 msgstr ""
30705 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30707 #, c-format
30708 msgid "Match check %s"
30709 msgstr ""
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30712 #, c-format
30713 msgid "Match check 1 | "
30714 msgstr ""
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Match details"
30719 msgstr "Mais detalles"
30721 #. SCRIPT
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30723 #, fuzzy
30724 msgid "Match found"
30725 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30728 #, c-format
30729 msgid "Match point "
30730 msgstr ""
30732 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30734 #, c-format
30735 msgid "Match point %s | "
30736 msgstr ""
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30739 #, c-format
30740 msgid "Match point 1 | "
30741 msgstr ""
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30744 #, c-format
30745 msgid "Match points"
30746 msgstr ""
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30749 #, c-format
30750 msgid "Match threshold: "
30751 msgstr ""
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "Match type"
30756 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30758 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30759 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30763 msgstr "Autores:"
30765 #. SCRIPT
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30767 #, fuzzy
30768 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30769 msgstr "Autores:"
30771 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30772 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30774 #, fuzzy, c-format
30775 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30776 msgstr "Autores:"
30778 #. SCRIPT
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30780 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30781 msgstr ""
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30784 #, c-format
30785 msgid "Matching rule applied"
30786 msgstr ""
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30789 #, c-format
30790 msgid "Matching rule applied:"
30791 msgstr ""
30793 #. SCRIPT
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30795 msgid "Matching rule code missing"
30796 msgstr ""
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30800 #, fuzzy, c-format
30801 msgid "Matching rule code: "
30802 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Matchpoint components"
30809 msgstr "Comentarios"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30814 #, c-format
30815 msgid "Materials"
30816 msgstr ""
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "Materials specified"
30822 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "Materials specified:"
30827 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
30830 #, c-format
30831 msgid "Mathieu Saby"
30832 msgstr ""
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30835 #, c-format
30836 msgid "Matrix"
30837 msgstr ""
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30840 #, c-format
30841 msgid "Matthew Hunt"
30842 msgstr ""
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
30845 #, c-format
30846 msgid "Matthias Meusburger"
30847 msgstr ""
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30850 #, c-format
30851 msgid "Max length:"
30852 msgstr ""
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30856 #, c-format
30857 msgid "Max. suspension duration (day)"
30858 msgstr ""
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30861 #, c-format
30862 msgid "Maxime Beaulieu"
30863 msgstr ""
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
30866 #, c-format
30867 msgid "Maxime Pelletier"
30868 msgstr ""
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30871 #, c-format
30872 msgid "Maximum Koha version"
30873 msgstr ""
30875 #. For the first occurrence,
30876 #. SCRIPT
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "May"
30881 msgstr "Meu"
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30884 #, c-format
30885 msgid "Md. Aftabuddin"
30886 msgstr ""
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30889 #, c-format
30890 msgid "Meaning"
30891 msgstr ""
30893 #. SCRIPT
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30895 msgid "Medium"
30896 msgstr ""
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
30899 #, c-format
30900 msgid "Meenakshi. R"
30901 msgstr ""
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30904 #, c-format
30905 msgid "Melia Meggs"
30906 msgstr ""
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Members"
30912 msgstr "Número"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Men"
30917 msgstr "Eu"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30925 #, c-format
30926 msgid "Merge"
30927 msgstr ""
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30930 #, fuzzy, c-format
30931 msgid "Merge invoices"
30932 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30936 #, c-format
30937 msgid "Merge reference"
30938 msgstr ""
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30942 #, fuzzy, c-format
30943 msgid "Merge selected"
30944 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Merge selected invoices"
30949 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30953 #, fuzzy, c-format
30954 msgid "Merging records"
30955 msgstr "%s rexistro(s)"
30957 #. SCRIPT
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30959 #, fuzzy
30960 msgid "Merging with authority: "
30961 msgstr "Edicións "
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
30964 #, c-format
30965 msgid "Merllisia Manueli"
30966 msgstr ""
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
30970 #, fuzzy, c-format
30971 msgid "Message"
30972 msgstr "Mensaxe enviada"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid "Message body:"
30977 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Message sent"
30983 msgstr "Mensaxe enviada"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Message subject:"
30988 msgstr "Mensaxe enviada"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
30991 #, fuzzy, c-format
30992 msgid "Messages:"
30993 msgstr "Mensaxe enviada"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
30996 #, fuzzy, c-format
30997 msgid "Messaging"
30998 msgstr "Mensaxe enviada"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
31001 #, c-format
31002 msgid "Michael Hafen"
31003 msgstr ""
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
31006 #, c-format
31007 msgid "Michaes Herman"
31008 msgstr ""
31010 #. SCRIPT
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31012 msgid "Microsecond"
31013 msgstr ""
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
31016 #, c-format
31017 msgid "Mike Hansen"
31018 msgstr ""
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
31021 #, c-format
31022 msgid "Mike Johnson"
31023 msgstr ""
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
31026 #, c-format
31027 msgid "Mike Mylonas"
31028 msgstr ""
31030 #. SCRIPT
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31032 msgid "Millisecond"
31033 msgstr ""
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31036 #, c-format
31037 msgid "Mine"
31038 msgstr ""
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31041 #, c-format
31042 msgid ""
31043 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31044 msgstr ""
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31047 #, c-format
31048 msgid "Minimum Koha version"
31049 msgstr ""
31051 #. For the first occurrence,
31052 #. %1$s:  minPasswordLength 
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
31055 #, c-format
31056 msgid "Minimum password length: %s"
31057 msgstr ""
31059 #. SCRIPT
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31061 msgid "Minute"
31062 msgstr ""
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
31067 #, c-format
31068 msgid "Minutes"
31069 msgstr ""
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31073 #, c-format
31074 msgid "Mirko Tietgen"
31075 msgstr ""
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31082 #, c-format
31083 msgid "Missing"
31084 msgstr ""
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31091 #, c-format
31092 msgid "Missing (damaged)"
31093 msgstr ""
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31100 #, c-format
31101 msgid "Missing (lost)"
31102 msgstr ""
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31109 #, c-format
31110 msgid "Missing (never received)"
31111 msgstr ""
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31118 #, c-format
31119 msgid "Missing (sold out)"
31120 msgstr ""
31122 #. SCRIPT
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31124 msgid "Missing control field contents"
31125 msgstr ""
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31130 #, c-format
31131 msgid "Missing issues"
31132 msgstr ""
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31135 #, c-format
31136 msgid "Missing issues:"
31137 msgstr ""
31139 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31141 #, c-format
31142 msgid "Missing issues: %s "
31143 msgstr ""
31145 #. SCRIPT
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31147 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31148 msgstr ""
31150 #. SCRIPT
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31152 #, fuzzy
31153 msgid "Missing mandatory tag: "
31154 msgstr "Categoría: "
31156 #. SCRIPT
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31158 #, fuzzy
31159 msgid "Mo"
31160 msgstr "Mensual"
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31163 #, fuzzy, c-format
31164 msgid "Mobile phone number"
31165 msgstr "Número da Tarxeta:"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31168 #, fuzzy, c-format
31169 msgid "Moderate patron comments"
31170 msgstr "Comentarios "
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid "Moderate patron comments. "
31175 msgstr "Comentarios "
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31179 #, c-format
31180 msgid "Moderate patron tags"
31181 msgstr ""
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31185 #, fuzzy, c-format
31186 msgid "Modification date"
31187 msgstr "Non Ficción"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "Modification log"
31194 msgstr "Ficción"
31196 #. %1$s:  edited_source 
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "Modified classification source %s"
31200 msgstr "Ficción"
31202 #. %1$s:  edited_rule 
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "Modified filing rule %s"
31206 msgstr "(modificado en %s)"
31208 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31210 #, c-format
31211 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31212 msgstr ""
31214 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31216 #, c-format
31217 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31218 msgstr ""
31220 #. INPUT type=button
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31225 #, c-format
31226 msgid "Modify"
31227 msgstr "Modificar"
31229 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "Modify %s server"
31233 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31238 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31241 #, c-format
31242 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31243 msgstr ""
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31246 #, fuzzy, c-format
31247 msgid "Modify a city"
31248 msgstr "Modificar"
31250 #. %1$s:  authid 
31251 #. %2$s:  authtypetext 
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31253 #, c-format
31254 msgid "Modify authority #%s %s"
31255 msgstr ""
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid "Modify budget "
31260 msgstr "Modificar"
31262 #. %1$s:  budget_period_description 
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31264 #, fuzzy, c-format
31265 msgid "Modify budget '%s'"
31266 msgstr "Modificar"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31269 #, c-format
31270 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31271 msgstr ""
31273 #. %1$s:  categorycode |html 
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31275 #, c-format
31276 msgid "Modify category %s"
31277 msgstr ""
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "Modify classification source"
31282 msgstr "Ficción"
31284 #. %1$s:  contractname 
31285 #. %2$s:  booksellername 
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31287 #, c-format
31288 msgid "Modify contract %s for %s"
31289 msgstr ""
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "Modify field"
31294 msgstr "Campos codificados"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31297 #, c-format
31298 msgid "Modify filing rule"
31299 msgstr ""
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Modify holds priority"
31304 msgstr "Modificar"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Modify item type"
31309 msgstr "Todos os tipos"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31312 #, c-format
31313 msgid "Modify items in a batch"
31314 msgstr ""
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31317 #, c-format
31318 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31319 msgstr ""
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31322 #, c-format
31323 msgid "Modify patron attribute type"
31324 msgstr ""
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31327 #, c-format
31328 msgid "Modify patrons in batch"
31329 msgstr ""
31331 #. INPUT type=button
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31333 #, fuzzy
31334 msgid "Modify pattern"
31335 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31337 #. %1$s:  label 
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31339 #, fuzzy, c-format
31340 msgid "Modify pattern: %s"
31341 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "Modify printer"
31346 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31349 #, fuzzy, c-format
31350 msgid "Modify record matching rule"
31351 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31356 #, fuzzy, c-format
31357 msgid "Modify record using the following template: "
31358 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Modify selected items"
31363 msgstr "Borrar esta listaxe"
31365 #. INPUT type=button
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31367 #, fuzzy
31368 msgid "Modify selected records"
31369 msgstr "Borrar esta listaxe"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31374 #, c-format
31375 msgid "Module"
31376 msgstr ""
31378 #. TH
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31381 msgid "Module current"
31382 msgstr ""
31384 #. TH
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31387 msgid "Module upgrade needed"
31388 msgstr ""
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31391 #, c-format
31392 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31393 msgstr ""
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31396 #, c-format
31397 msgid "Modules:"
31398 msgstr ""
31400 #. SCRIPT
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31402 #, fuzzy
31403 msgid "Mon"
31404 msgstr "Mensual"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31407 #, c-format
31408 msgid "Monaco"
31409 msgstr ""
31411 #. For the first occurrence,
31412 #. SCRIPT
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "Monday"
31419 msgstr "Luns"
31421 #. SCRIPT
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31423 #, fuzzy
31424 msgid "Mondays"
31425 msgstr "Luns"
31427 #. For the first occurrence,
31428 #. SCRIPT
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31437 #, fuzzy, c-format
31438 msgid "Month"
31439 msgstr "Mensual"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31442 #, fuzzy, c-format
31443 msgid "Month/day"
31444 msgstr "Mensual"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "Month: "
31449 msgstr "Mensual "
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
31452 #, c-format
31453 msgid "Morag Hills"
31454 msgstr ""
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31458 #, fuzzy, c-format
31459 msgid "More "
31460 msgstr "As miñas listaxes "
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31463 #, c-format
31464 msgid "More details"
31465 msgstr "Mais detalles"
31467 #. For the first occurrence,
31468 #. SCRIPT
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31471 #, fuzzy
31472 msgid "More lists"
31473 msgstr "As miñas listaxes"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "More options"
31478 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31484 #, c-format
31485 msgid "Most-circulated items"
31486 msgstr ""
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31489 #, c-format
31490 msgid "Move"
31491 msgstr ""
31493 #. IMG
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31498 msgid "Move Up"
31499 msgstr ""
31501 #. A
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31503 #, fuzzy
31504 msgid "Move action down"
31505 msgstr "Ficción"
31507 #. A
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31509 msgid "Move action to bottom"
31510 msgstr ""
31512 #. A
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31514 #, fuzzy
31515 msgid "Move action to top"
31516 msgstr "Ficción"
31518 #. A
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31520 #, fuzzy
31521 msgid "Move action up"
31522 msgstr "Ficción"
31524 #. A
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31527 #, fuzzy
31528 msgid "Move alert down"
31529 msgstr "Ficción"
31531 #. A
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31534 #, fuzzy
31535 msgid "Move alert to bottom"
31536 msgstr "Ficción"
31538 #. A
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31541 #, fuzzy
31542 msgid "Move alert to top"
31543 msgstr "Ficción"
31545 #. A
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31548 #, fuzzy
31549 msgid "Move alert up"
31550 msgstr "Ficción"
31552 #. A
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
31554 #, fuzzy
31555 msgid "Move hold down"
31556 msgstr "Ficción"
31558 #. A
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
31560 #, fuzzy
31561 msgid "Move hold to bottom"
31562 msgstr "Ficción"
31564 #. A
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
31566 #, fuzzy
31567 msgid "Move hold to top"
31568 msgstr "Ficción"
31570 #. A
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
31572 #, fuzzy
31573 msgid "Move hold up"
31574 msgstr "Ficción"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
31577 #, c-format
31578 msgid "Move remaining unspent funds"
31579 msgstr ""
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31582 #, c-format
31583 msgid "Move these patrons to the trash"
31584 msgstr ""
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Move to next position"
31589 msgstr "Ficción"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Move to previous position"
31594 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31596 #. INPUT type=submit
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31598 #, fuzzy
31599 msgid "Move unreceived orders"
31600 msgstr "Cancelar"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
31603 #, c-format
31604 msgid "Moved!"
31605 msgstr ""
31607 #. INPUT type=button
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31610 #, fuzzy
31611 msgid "Multi receiving"
31612 msgstr "Grabacións de música"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31615 #, c-format
31616 msgid "Musical recording"
31617 msgstr "Grabacións de música"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "My account"
31622 msgstr "Conta"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31625 #, fuzzy, c-format
31626 msgid "My checkouts"
31627 msgstr "(Comprovar)"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31630 #, fuzzy, c-format
31631 msgid "My library"
31632 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31635 #, c-format
31636 msgid "MySQL version: "
31637 msgstr ""
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31640 #, c-format
31641 msgid "NO NAME"
31642 msgstr ""
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "NORMARC"
31647 msgstr "MARCXML"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31651 #, c-format
31652 msgid "NOT CHECKED IN"
31653 msgstr ""
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31660 #, c-format
31661 msgid "NOTE:"
31662 msgstr ""
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31665 #, c-format
31666 msgid ""
31667 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31668 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31669 msgstr ""
31671 #. %1$s:  heading | html 
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid "NT: %s"
31675 msgstr "ISBN: %s"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
31678 #, c-format
31679 msgid "Nadia Nicolaides"
31680 msgstr ""
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31683 #, c-format
31684 msgid "Nahuel Angelinetti"
31685 msgstr ""
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
31718 #, c-format
31719 msgid "Name"
31720 msgstr "Nome"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31723 #, fuzzy, c-format
31724 msgid "Name (any): "
31725 msgstr "Nome: "
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid "Name of day"
31732 msgstr "Nome "
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "Name of month"
31739 msgstr "Contido"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Name of season"
31746 msgstr "%s Autopréstamo"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31749 #, fuzzy, c-format
31750 msgid "Name or ISSN: "
31751 msgstr "ISSN: "
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31754 #, c-format
31755 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31756 msgstr ""
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31759 #, fuzzy, c-format
31760 msgid "Name or cardnumber:"
31761 msgstr "Número da Tarxeta:"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31764 #, c-format
31765 msgid "Name the new definition"
31766 msgstr ""
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31773 #, c-format
31774 msgid "Name:"
31775 msgstr "Nome:"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid "Name: "
31787 msgstr "Nome: "
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Name: *"
31792 msgstr "Nome:"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Named:"
31797 msgstr "Nome:"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31810 #, fuzzy, c-format
31811 msgid "Named: "
31812 msgstr "Nome: "
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31815 #, c-format
31816 msgid "Natalie Bennison"
31817 msgstr ""
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
31820 #, c-format
31821 msgid "Natasha"
31822 msgstr ""
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
31825 #, c-format
31826 msgid "Nate Curulla"
31827 msgstr ""
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31830 #, c-format
31831 msgid "Near East University"
31832 msgstr ""
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
31835 #, c-format
31836 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31837 msgstr ""
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31840 #, c-format
31841 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31842 msgstr ""
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
31845 #, c-format
31846 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31847 msgstr ""
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31853 #, c-format
31854 msgid "Never"
31855 msgstr ""
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31864 #, c-format
31865 msgid "New"
31866 msgstr ""
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "New "
31875 msgstr "Nome: "
31877 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "New %s server"
31881 msgstr "Borrar esta listaxe"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31884 #, c-format
31885 msgid "New CSV export profile"
31886 msgstr ""
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "New EAN "
31891 msgstr "Nome: "
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31894 #, fuzzy, c-format
31895 msgid "New SMS provider"
31896 msgstr "Engadir nova listaxe"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31900 #, c-format
31901 msgid "New SQL report"
31902 msgstr ""
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31905 #, c-format
31906 msgid "New SRU server"
31907 msgstr ""
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31910 #, c-format
31911 msgid "New Z39.50 server"
31912 msgstr ""
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "New account "
31917 msgstr "Conta"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "New alert"
31922 msgstr "Apelidos: "
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "New authority "
31927 msgstr "Edicións "
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31930 #, c-format
31931 msgid "New authority type"
31932 msgstr ""
31934 #. %1$s:  category 
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31936 #, c-format
31937 msgid "New authorized value for %s"
31938 msgstr ""
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "New basket"
31943 msgstr "Engadir nova listaxe"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31946 #, c-format
31947 msgid "New basket group"
31948 msgstr ""
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31951 #, c-format
31952 msgid "New batch patron modification"
31953 msgstr ""
31955 #. A
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31957 msgid "New batch patrons modification"
31958 msgstr ""
31960 #. A
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "New batch record deletion"
31964 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31966 #. A
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "New batch record modification"
31970 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31974 #, c-format
31975 msgid "New budget"
31976 msgstr ""
31978 #. SCRIPT
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31980 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31981 msgstr ""
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31984 #, fuzzy, c-format
31985 msgid "New card"
31986 msgstr "Novo contrasinal:"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "New category"
31993 msgstr "Categoría:"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "New child record"
31998 msgstr "Rexistros da biblioteca"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "New city"
32004 msgstr "Engadir nova listaxe"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "New classification source"
32009 msgstr "Ficción"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32012 #, fuzzy, c-format
32013 msgid "New collection"
32014 msgstr "Colección"
32016 #. %1$s:  booksellername 
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32018 #, fuzzy, c-format
32019 msgid "New contract for %s"
32020 msgstr "(Comprovar)"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32023 #, fuzzy, c-format
32024 msgid "New course"
32025 msgstr "Engadir nova listaxe"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32028 #, c-format
32029 msgid "New currency"
32030 msgstr ""
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "New definition"
32035 msgstr "Non Ficción"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "New entry"
32040 msgstr "Engadir nova listaxe"
32042 #. SCRIPT
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32044 #, fuzzy
32045 msgid "New field"
32046 msgstr "Engadir nova listaxe"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32049 #, c-format
32050 msgid "New field on next line"
32051 msgstr ""
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32054 #, fuzzy, c-format
32055 msgid "New fields"
32056 msgstr "Engadir nova listaxe"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32059 #, fuzzy, c-format
32060 msgid "New filing rule"
32061 msgstr "Borrar esta listaxe"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "New framework"
32066 msgstr "Novo contrasinal:"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "New frequency"
32072 msgstr "Engadir nova listaxe"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32075 #, c-format
32076 msgid "New from Z39.50"
32077 msgstr ""
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32080 #, c-format
32081 msgid "New from Z39.50/SRU"
32082 msgstr ""
32084 #. %1$s:  budget_period_description 
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "New fund for %s"
32088 msgstr "(Comprovar)"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32091 #, c-format
32092 msgid "New group"
32093 msgstr ""
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32097 #, c-format
32098 msgid "New guided report"
32099 msgstr ""
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32102 #, fuzzy, c-format
32103 msgid "New item"
32104 msgstr "Engadir nova listaxe"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "New item type"
32109 msgstr "Todos os tipos"
32111 #. %1$s:  label_batch 
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32113 #, c-format
32114 msgid "New label batch created: # %s "
32115 msgstr ""
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "New library"
32120 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32131 #, c-format
32132 msgid "New line (\\n)"
32133 msgstr ""
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32136 #, fuzzy, c-format
32137 msgid "New list"
32138 msgstr "Engadir nova listaxe"
32140 #. SCRIPT
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32142 #, fuzzy
32143 msgid "New macro..."
32144 msgstr "Novo contrasinal: "
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "New notice"
32149 msgstr "Borrar esta listaxe"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "New numbering pattern"
32155 msgstr "Engadir nova listaxe"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "New password:"
32160 msgstr "Novo contrasinal:"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "New patron "
32165 msgstr "Novo contrasinal: "
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32168 #, c-format
32169 msgid "New patron attribute type"
32170 msgstr ""
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "New patron list"
32175 msgstr "Novo contrasinal:"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32178 #, c-format
32179 msgid "New preference"
32180 msgstr ""
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "New printer"
32186 msgstr "Engadir nova listaxe"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32189 #, c-format
32190 msgid "New profile"
32191 msgstr ""
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32195 #, fuzzy, c-format
32196 msgid "New purchase suggestion"
32197 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "New record"
32203 msgstr "%s rexistro(s)"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "New record "
32208 msgstr "%s rexistro(s) "
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "New record matching rule"
32213 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "New report "
32218 msgstr "%s rexistro(s) "
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "New routing list"
32223 msgstr "Crear Nova Listaxe"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32226 #, fuzzy, c-format
32227 msgid "New search"
32228 msgstr "(buscas relacionadas:"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32231 #, fuzzy, c-format
32232 msgid "New search field"
32233 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "New set"
32238 msgstr "Engadir nova listaxe"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "New subscription"
32247 msgstr "Descrición"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "New tag"
32253 msgstr "Nome:"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "New username:"
32258 msgstr "Nome:"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32261 #, fuzzy, c-format
32262 msgid "New value"
32263 msgstr "Apelidos: "
32265 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32266 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32267 #. %3$s:  ELSE 
32268 #. %4$s:  END 
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32270 #, c-format
32271 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32272 msgstr ""
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32275 #, c-format
32276 msgid "New vendor"
32277 msgstr ""
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32285 #, fuzzy, c-format
32286 msgid "News"
32287 msgstr "Periódico"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32290 #, fuzzy, c-format
32291 msgid "News: "
32292 msgstr "Periódico "
32294 #. For the first occurrence,
32295 #. SCRIPT
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32307 msgid "Next"
32308 msgstr "Seguinte"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32313 #, c-format
32314 msgid "Next &gt;&gt;"
32315 msgstr ""
32317 #. INPUT type=button
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32332 #, fuzzy
32333 msgid "Next >>"
32334 msgstr "Seguinte"
32336 #. INPUT type=button name=changepage_next
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32339 #, fuzzy
32340 msgid "Next Page"
32341 msgstr "Seguinte"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "Next available"
32346 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32348 #. For the first occurrence,
32349 #. SCRIPT
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
32352 #, fuzzy, c-format
32353 msgid "Next available %s item"
32354 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Next issue publication date:"
32359 msgstr "Ficción"
32361 #. INPUT type=button name=changepage_next
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32363 #, fuzzy
32364 msgid "Next page"
32365 msgstr "Seguinte"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32368 #, fuzzy, c-format
32369 msgid "Next records"
32370 msgstr "%s rexistro(s)"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
32373 #, c-format
32374 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32375 msgstr ""
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
32378 #, c-format
32379 msgid "Nick Clemens"
32380 msgstr ""
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32383 #, c-format
32384 msgid "Nicolas Legrand"
32385 msgstr ""
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32388 #, c-format
32389 msgid "Nicolas Morin"
32390 msgstr ""
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32393 #, c-format
32394 msgid "Nicole C. Engard"
32395 msgstr ""
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
32398 #, c-format
32399 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32400 msgstr ""
32402 #. For the first occurrence,
32403 #. SCRIPT
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32417 #, c-format
32418 msgid "No"
32419 msgstr ""
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
32422 #, c-format
32423 msgid "No "
32424 msgstr ""
32426 #. For the first occurrence,
32427 #. %1$s:  ELSE 
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "No %s "
32432 msgstr "Engadir a"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "No (default)"
32442 msgstr "Borrar"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32446 #, c-format
32447 msgid ""
32448 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32449 "ACQ, the items framework would be used"
32450 msgstr ""
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32453 #, c-format
32454 msgid ""
32455 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32456 "ACQ, the items framework would be used "
32457 msgstr ""
32459 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32461 #, c-format
32462 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32463 msgstr ""
32465 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "No Item with barcode: %s"
32469 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32472 #, c-format
32473 msgid ""
32474 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32475 "frameworks supplied for English (en)"
32476 msgstr ""
32478 #. SCRIPT
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32480 msgid ""
32481 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32482 "searches will go through the whole record. Continue?"
32483 msgstr ""
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "No Status"
32488 msgstr "Localización"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32491 #, c-format
32492 msgid ""
32493 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32494 "with the category TERM."
32495 msgstr ""
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32499 #, c-format
32500 msgid "No active currency is defined"
32501 msgstr ""
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32504 #, c-format
32505 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32506 msgstr ""
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32510 #, c-format
32511 msgid "No address stored."
32512 msgstr ""
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32515 #, c-format
32516 msgid "No categories have been defined. "
32517 msgstr ""
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32521 #, c-format
32522 msgid "No city stored."
32523 msgstr ""
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32526 #, c-format
32527 msgid "No claims notice defined. "
32528 msgstr ""
32530 #. SCRIPT
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
32532 #, fuzzy
32533 msgid "No columns selected!"
32534 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32537 #, c-format
32538 msgid "No comments have been approved."
32539 msgstr ""
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32542 #, c-format
32543 msgid "No comments to moderate."
32544 msgstr ""
32546 #. SCRIPT
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32548 #, fuzzy
32549 msgid "No cover image available"
32550 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32552 #. SCRIPT
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32554 #, fuzzy
32555 msgid "No data available in table"
32556 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32559 #, c-format
32560 msgid "No database named "
32561 msgstr ""
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "No descriptions"
32566 msgstr "Descrición"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "No email is configured for your user."
32571 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32575 #, c-format
32576 msgid "No email stored."
32577 msgstr ""
32579 #. SCRIPT
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32581 msgid "No entries to show"
32582 msgstr ""
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "No fund"
32589 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "No fund found"
32594 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32597 #, c-format
32598 msgid "No funds to display for this search criteria"
32599 msgstr ""
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "No group"
32604 msgstr "Nome:"
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32607 #, c-format
32608 msgid "No groups defined."
32609 msgstr ""
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32615 #, fuzzy, c-format
32616 msgid "No holds allowed"
32617 msgstr "Non renovábel"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "No holds allowed:"
32622 msgstr "Non renovábel"
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32626 #, fuzzy, c-format
32627 msgid "No holds found."
32628 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "No image: "
32634 msgstr "Imaxe da cuberta "
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "No images are currently available. "
32639 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
32641 #. SCRIPT
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32643 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32644 msgstr ""
32646 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "No item found with barcode %s"
32650 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32653 #, fuzzy, c-format
32654 msgid "No item matches this barcode"
32655 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32657 #. SCRIPT
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32659 #, fuzzy
32660 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32661 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
32663 #. SCRIPT
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32665 msgid "No item was selected"
32666 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32668 #. SCRIPT
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32670 msgid ""
32671 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32672 msgstr ""
32674 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "No item with barcode: %s"
32678 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32681 #, fuzzy, c-format
32682 msgid "No items"
32683 msgstr "Elementos:"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "No items are available"
32689 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32691 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "No items for %s"
32695 msgstr "Engadir %s elemento a"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "No items found."
32702 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32704 #. %1$s:  END 
32705 #. %2$s:  END 
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32707 #, c-format
32708 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32709 msgstr ""
32711 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32712 #. %2$s:  BORERR 
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32714 #, c-format
32715 msgid ""
32716 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32717 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32718 "should be specified."
32719 msgstr ""
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32723 #, c-format
32724 msgid "No limit"
32725 msgstr "Ilimitado"
32727 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32729 #, c-format
32730 msgid "No log found %s for "
32731 msgstr ""
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32734 #, c-format
32735 msgid "No mappings have been defined for this set"
32736 msgstr ""
32738 #. SCRIPT
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32740 #, fuzzy
32741 msgid "No match"
32742 msgstr "(buscas relacionadas:"
32744 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32745 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32749 msgstr "Número da Tarxeta: "
32751 #. SCRIPT
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32753 #, fuzzy
32754 msgid "No matches found"
32755 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32757 #. SCRIPT
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32759 #, fuzzy
32760 msgid "No matching records found"
32761 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32763 #. SCRIPT
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32765 #, fuzzy
32766 msgid "No matching reports found"
32767 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "No missing issues found."
32772 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
32775 #, fuzzy, c-format
32776 msgid "No more renewals possible"
32777 msgstr "Non renovábel"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32780 #, fuzzy, c-format
32781 msgid "No more renewals possible."
32782 msgstr "Non renovábel"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32785 #, c-format
32786 msgid "No notice"
32787 msgstr ""
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32790 #, fuzzy, c-format
32791 msgid "No order selected"
32792 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32795 #, c-format
32796 msgid "No orders yet"
32797 msgstr ""
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32800 #, fuzzy, c-format
32801 msgid "No outstanding charges"
32802 msgstr "Conta pendente"
32804 #. SCRIPT
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32806 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32807 msgstr ""
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
32810 #, c-format
32811 msgid "No patron matched "
32812 msgstr ""
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32815 #, c-format
32816 msgid "No patron may put this book on hold."
32817 msgstr ""
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32820 #, c-format
32821 msgid "No patron records have been actually removed"
32822 msgstr ""
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32825 #, c-format
32826 msgid "No patron records have been anonymized"
32827 msgstr ""
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32830 #, c-format
32831 msgid "No patron records have been removed"
32832 msgstr ""
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
32835 #, c-format
32836 msgid "No patron with this name, please, try another"
32837 msgstr ""
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32840 #, c-format
32841 msgid "No pending baskets"
32842 msgstr ""
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32845 #, fuzzy, c-format
32846 msgid "No pending on-site checkout."
32847 msgstr "(Comprovar)"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32851 #, c-format
32852 msgid "No phone stored."
32853 msgstr ""
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32856 #, c-format
32857 msgid "No physical items for this record"
32858 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32861 #, c-format
32862 msgid "No plugins installed"
32863 msgstr ""
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32866 #, c-format
32867 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32868 msgstr ""
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32871 #, c-format
32872 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32873 msgstr ""
32875 #. A
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32880 #, fuzzy
32881 msgid "No popup"
32882 msgstr "O máis popular"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32885 #, c-format
32886 msgid "No printers defined."
32887 msgstr ""
32889 #. SCRIPT
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32891 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32892 msgstr ""
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32895 #, c-format
32896 msgid ""
32897 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32898 "your catalog."
32899 msgstr ""
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32902 #, fuzzy, c-format
32903 msgid "No record was removed."
32904 msgstr "%s rexistro(s)"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32907 #, c-format
32908 msgid "No records have been staged."
32909 msgstr ""
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "No records imported"
32914 msgstr "%s rexistro(s)"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32918 #, fuzzy, c-format
32919 msgid "No renewal before"
32920 msgstr "Non renovábel"
32922 #. SCRIPT
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32924 #, fuzzy
32925 msgid "No renewal before %s"
32926 msgstr "Non renovábel"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "No results for your query"
32931 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "No results found"
32939 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "No results found for "
32944 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32946 #. %1$s:  result.melding 
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32948 #, c-format
32949 msgid ""
32950 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32951 msgstr ""
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:467
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "No results found."
32957 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32959 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "No results match your search %sfor "
32963 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "No results match your search for "
32968 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "No results."
32973 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32976 #, c-format
32977 msgid ""
32978 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32979 "the samples supplied for English (en)"
32980 msgstr ""
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
32983 #, c-format
32984 msgid "No saved reports match your criteria. "
32985 msgstr ""
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "No system preferences matched your search for: "
32990 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32992 #. SCRIPT
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
32994 #, fuzzy
32995 msgid "No temporary directory found."
32996 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32999 #, c-format
33000 msgid "No transfers to receive"
33001 msgstr ""
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33004 #, c-format
33005 msgid "No warnings."
33006 msgstr ""
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33009 #, c-format
33010 msgid "No, I don't confirm"
33011 msgstr ""
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33037 #, c-format
33038 msgid "No, do not delete"
33039 msgstr ""
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "No, don't cancel (N)"
33044 msgstr "Borrar"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid "No, don't check out (N)"
33049 msgstr "(Comprovar)"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33053 #, c-format
33054 msgid "No, don't close (N)"
33055 msgstr ""
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33058 #, c-format
33059 msgid "No, don't delete (N)"
33060 msgstr ""
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "No, don't renew (N)"
33065 msgstr "Borrar"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid "No, save as new record"
33070 msgstr "%s rexistro(s)"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33076 #, c-format
33077 msgid "No."
33078 msgstr ""
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33081 #, c-format
33082 msgid "No. of items:"
33083 msgstr ""
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid "No. of times checked out"
33088 msgstr "%s Autopréstamo"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33091 #, c-format
33092 msgid "No: Save as new authority"
33093 msgstr ""
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33096 #, fuzzy, c-format
33097 msgid "Non-fiction"
33098 msgstr "Non Ficción"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33101 #, c-format
33102 msgid "Non-musical recording"
33103 msgstr ""
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Non-public note:"
33108 msgstr "Sen publicar"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33111 #, fuzzy, c-format
33112 msgid "Non-public notes"
33113 msgstr "Sen publicar"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33148 #, c-format
33149 msgid "None"
33150 msgstr "Ningún"
33152 #. SCRIPT
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33154 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33155 msgstr ""
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "None specified "
33162 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "Nonpublic note"
33167 msgstr "Sen publicar"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33171 #, fuzzy, c-format
33172 msgid "Nonpublic note:"
33173 msgstr "Sen publicar"
33175 #. %1$s:  internalnotes 
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Nonpublic note: %s"
33179 msgstr "Sen publicar"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33182 #, fuzzy, c-format
33183 msgid "Normal"
33184 msgstr "Vista Normal"
33186 #. SCRIPT
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33188 #, fuzzy
33189 msgid "Normal day"
33190 msgstr "Vista Normal"
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33193 #, fuzzy, c-format
33194 msgid "Normal text"
33195 msgstr "Vista Normal"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33206 #, c-format
33207 msgid "Normalization rule: "
33208 msgstr ""
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
33211 #, c-format
33212 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33213 msgstr ""
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
33216 #, c-format
33217 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33218 msgstr ""
33220 #. SCRIPT
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33222 msgid "Northern"
33223 msgstr ""
33225 #. %1$s:  END 
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33227 #, c-format
33228 msgid "Not Installed %s"
33229 msgstr ""
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33232 #, c-format
33233 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33234 msgstr ""
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33237 #, c-format
33238 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33239 msgstr ""
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33242 #, c-format
33243 msgid ""
33244 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33245 "'ignored'). "
33246 msgstr ""
33248 #. A
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
33250 #, fuzzy
33251 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33252 msgstr "Colección"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33255 #, c-format
33256 msgid "Not allowed to delete own account"
33257 msgstr ""
33259 #. SCRIPT
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33261 msgid "Not allowed: overdue"
33262 msgstr ""
33264 #. SCRIPT
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33266 #, fuzzy
33267 msgid "Not allowed: patron restricted"
33268 msgstr "Colección"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Not available"
33276 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "Not checked out since: "
33281 msgstr "(Comprovar) "
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Not checked out."
33286 msgstr "(Comprovar)"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33293 #, fuzzy, c-format
33294 msgid "Not for loan"
33295 msgstr "%s elementos de ?"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33298 #, fuzzy, c-format
33299 msgid "Not for loan status updated. "
33300 msgstr "%s elementos de ? "
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Not for loan: "
33305 msgstr "%s elementos de ? "
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Not published"
33310 msgstr "(publicado en %s)"
33312 #. SCRIPT
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33314 #, fuzzy
33315 msgid "Not renewable"
33316 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33322 #, c-format
33323 msgid "Note"
33324 msgstr "Nota"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33327 #, c-format
33328 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33329 msgstr ""
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
33333 #, c-format
33334 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33335 msgstr ""
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33339 #, c-format
33340 msgid "Note about the accompanying materials: "
33341 msgstr ""
33343 #. SCRIPT
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33345 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33346 msgstr ""
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33349 #, fuzzy, c-format
33350 msgid "Note for OPAC"
33351 msgstr "Engadir %s elemento a "
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Note for staff"
33356 msgstr "Engadir %s elemento a "
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33359 #, c-format
33360 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33361 msgstr ""
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Note:"
33367 msgstr "Notas:"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33375 #, fuzzy, c-format
33376 msgid "Note: "
33377 msgstr "Notas: "
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33380 #, c-format
33381 msgid ""
33382 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33383 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33384 "or slow your system down."
33385 msgstr ""
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33388 #, c-format
33389 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33390 msgstr ""
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33393 #, c-format
33394 msgid ""
33395 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33396 "temporary."
33397 msgstr ""
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33400 #, c-format
33401 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33402 msgstr ""
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33405 #, c-format
33406 msgid ""
33407 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33408 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33409 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33410 "the bibliographic record"
33411 msgstr ""
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33414 #, c-format
33415 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33416 msgstr ""
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
33436 #, c-format
33437 msgid "Notes"
33438 msgstr "Notas"
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Notes "
33444 msgstr "Notas "
33446 #. For the first occurrence,
33447 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Notes : %s "
33452 msgstr "Notas: %s"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33455 #, c-format
33456 msgid "Notes/Comments"
33457 msgstr "Notas/Comentarios"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33471 #, c-format
33472 msgid "Notes:"
33473 msgstr "Notas:"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "Notes: "
33484 msgstr "Notas: "
33486 #. For the first occurrence,
33487 #. %1$s:  reservenotes 
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33490 #, fuzzy, c-format
33491 msgid "Notes: %s"
33492 msgstr "Notas: %s"
33494 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33495 #. %2$s:  END 
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "Notes: %s%s "
33499 msgstr "Notas: %s "
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "Nothing found."
33505 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "Nothing found. "
33510 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
33512 #. For the first occurrence,
33513 #. SCRIPT
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33516 #, fuzzy
33517 msgid "Nothing is selected."
33518 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33520 #. SCRIPT
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33522 msgid "Nothing to save"
33523 msgstr ""
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33528 #, c-format
33529 msgid "Notice"
33530 msgstr ""
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33534 #, c-format
33535 msgid "Notices"
33536 msgstr ""
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33539 #, c-format
33540 msgid "Notices &amp; Slips"
33541 msgstr ""
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33545 #, c-format
33546 msgid "Notices &amp; slips"
33547 msgstr ""
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33550 #, c-format
33551 msgid "Notices and Slips"
33552 msgstr ""
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Notification Date"
33557 msgstr "Non Ficción"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33561 #, c-format
33562 msgid "Notified by"
33563 msgstr ""
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33568 #, c-format
33569 msgid "Notify id"
33570 msgstr ""
33572 #. SCRIPT
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33574 msgid "Nov"
33575 msgstr ""
33577 #. For the first occurrence,
33578 #. SCRIPT
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "November"
33583 msgstr "Número"
33585 #. SCRIPT
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33587 msgid "Now"
33588 msgstr ""
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33591 #, c-format
33592 msgid ""
33593 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33594 "default data."
33595 msgstr ""
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Num/Patrons"
33600 msgstr "Localización"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33608 #, c-format
33609 msgid "Number"
33610 msgstr "Número"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Number "
33616 msgstr "Número "
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Number of baskets"
33622 msgstr "%s Autopréstamo"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33625 #, fuzzy, c-format
33626 msgid "Number of checkouts"
33627 msgstr "%s Autopréstamo"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33631 #, c-format
33632 msgid "Number of columns:"
33633 msgstr ""
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33636 #, fuzzy, c-format
33637 msgid "Number of copies of this item to add: "
33638 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33640 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33642 #, c-format
33643 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33644 msgstr ""
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33647 #, c-format
33648 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33649 msgstr ""
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33652 #, c-format
33653 msgid "Number of issues to display to staff:"
33654 msgstr ""
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33657 #, c-format
33658 msgid "Number of issues to display to staff: "
33659 msgstr ""
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Number of issues to display to the public: "
33664 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33667 #, c-format
33668 msgid "Number of issues:"
33669 msgstr ""
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33672 #, c-format
33673 msgid "Number of items added"
33674 msgstr ""
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Number of items deleted"
33679 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33682 #, c-format
33683 msgid "Number of items displayed"
33684 msgstr ""
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33687 #, c-format
33688 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33689 msgstr ""
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Number of items replaced"
33694 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33697 #, c-format
33698 msgid "Number of months:"
33699 msgstr ""
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33702 #, c-format
33703 msgid "Number of months: "
33704 msgstr ""
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33707 #, fuzzy, c-format
33708 msgid "Number of num:"
33709 msgstr "Número"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Number of pages"
33714 msgstr "%s Autopréstamo"
33716 #. %1$s:  LinesRead 
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33720 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33723 #, c-format
33724 msgid "Number of records added"
33725 msgstr ""
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33728 #, c-format
33729 msgid "Number of records changed back"
33730 msgstr ""
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33733 #, c-format
33734 msgid "Number of records deleted"
33735 msgstr ""
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33739 #, c-format
33740 msgid "Number of records ignored"
33741 msgstr ""
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33744 #, c-format
33745 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33746 msgstr ""
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33749 #, c-format
33750 msgid "Number of records updated"
33751 msgstr ""
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33754 #, c-format
33755 msgid "Number of renewals"
33756 msgstr ""
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33760 #, c-format
33761 msgid "Number of rows:"
33762 msgstr ""
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33765 #, fuzzy, c-format
33766 msgid "Number of students:"
33767 msgstr "Número"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33770 #, c-format
33771 msgid "Number of weeks:"
33772 msgstr ""
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33775 #, c-format
33776 msgid "Number of weeks: "
33777 msgstr ""
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33780 #, c-format
33781 msgid "Number pattern:"
33782 msgstr ""
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid "Numbered"
33787 msgstr "Número"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Numbering calculation"
33792 msgstr "Localización"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Numbering formula"
33797 msgstr "Localización"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33802 #, c-format
33803 msgid "Numbering formula:"
33804 msgstr ""
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33807 #, c-format
33808 msgid "Numbering pattern"
33809 msgstr ""
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33812 #, c-format
33813 msgid "Numbering pattern:"
33814 msgstr ""
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Numbering patterns"
33820 msgstr "Localización"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33823 #, c-format
33824 msgid "Nuño López Ansótegui"
33825 msgstr ""
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33828 #, c-format
33829 msgid "OAI set mappings"
33830 msgstr ""
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33833 #, c-format
33834 msgid "OAI sets"
33835 msgstr ""
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33841 #, c-format
33842 msgid "OAI sets configuration"
33843 msgstr ""
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
33846 #, c-format
33847 msgid "OAI xslt stylesheet"
33848 msgstr ""
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33851 #, c-format
33852 msgid "OAI-DC"
33853 msgstr ""
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33856 #, fuzzy, c-format
33857 msgid "OD/Checkouts"
33858 msgstr "(Comprovar)"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33862 #, c-format
33863 msgid "OFF"
33864 msgstr ""
33866 #. INPUT type=submit name=submit
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
33912 #, c-format
33913 msgid "OK"
33914 msgstr "OK"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33918 #, c-format
33919 msgid "ON"
33920 msgstr ""
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33925 #, c-format
33926 msgid "OPAC"
33927 msgstr ""
33929 #. For the first occurrence,
33930 #. %1$s:  lang_lis.language 
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "OPAC (%s)"
33937 msgstr "%s %s (%s)"
33939 #. %1$s:  firstname 
33940 #. %2$s:  surname 
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "OPAC - %s %s"
33944 msgstr "%s %s (%s)"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
33947 #, c-format
33948 msgid "OPAC Info: "
33949 msgstr ""
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
33952 #, c-format
33953 msgid "OPAC and Koha news"
33954 msgstr ""
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "OPAC info: "
33959 msgstr "Notas detalladas: "
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33963 #, c-format
33964 msgid "OPAC note"
33965 msgstr ""
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "OPAC note:"
33970 msgstr "Notas detalladas:"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "OPAC view:"
33975 msgstr "Vista MARC"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "OPAC/Staff login"
33980 msgstr "Localización"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33983 #, c-format
33984 msgid "OPACBaseURL"
33985 msgstr ""
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33988 #, c-format
33989 msgid ""
33990 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33991 "sponsorship)"
33992 msgstr ""
33994 #. INPUT type=button
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34001 #, c-format
34002 msgid "OR"
34003 msgstr ""
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34006 #, c-format
34007 msgid "OR:"
34008 msgstr ""
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34011 #, c-format
34012 msgid ""
34013 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34014 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34015 msgstr ""
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34018 #, c-format
34019 msgid "OS version ('uname -a'): "
34020 msgstr ""
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "Object"
34025 msgstr "(buscas relacionadas:"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid "Object: "
34030 msgstr "(buscas relacionadas: "
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34033 #, fuzzy, c-format
34034 msgid "Oblique title: "
34035 msgstr "Apelidos: "
34037 #. SCRIPT
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34039 msgid "Oct"
34040 msgstr ""
34042 #. For the first occurrence,
34043 #. SCRIPT
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34046 #, c-format
34047 msgid "October"
34048 msgstr ""
34050 #. For the first occurrence,
34051 #. %1$s:  ELSE 
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34054 #, fuzzy, c-format
34055 msgid "Off %s "
34056 msgstr "%s, %s "
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34059 #, c-format
34060 msgid ""
34061 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34062 "transactions, but patron and item information will not be available."
34063 msgstr ""
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34070 #, c-format
34071 msgid "Offline circulation"
34072 msgstr ""
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34075 #, c-format
34076 msgid "Offline circulation file upload"
34077 msgstr ""
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34081 #, c-format
34082 msgid "Offset:"
34083 msgstr ""
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34094 #, c-format
34095 msgid "Offset: "
34096 msgstr ""
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "Old value"
34101 msgstr "Borrar"
34103 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34104 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34105 #. %3$s:  ELSE 
34106 #. %4$s:  END 
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34108 #, c-format
34109 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34110 msgstr ""
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34113 #, c-format
34114 msgid "Olivier Crouzet"
34115 msgstr ""
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
34118 #, c-format
34119 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34120 msgstr ""
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34123 #, c-format
34124 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34125 msgstr ""
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
34128 #, c-format
34129 msgid "On"
34130 msgstr ""
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34134 #, c-format
34135 msgid "On "
34136 msgstr ""
34138 #. SCRIPT
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34140 msgid "On hold"
34141 msgstr ""
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34144 #, c-format
34145 msgid "On hold for"
34146 msgstr ""
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "On shelf holds allowed"
34152 msgstr "Non renovábel"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "On title "
34157 msgstr "Apelidos: "
34159 #. For the first occurrence,
34160 #. SCRIPT
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "On-site checkout"
34165 msgstr "(Comprovar)"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "On-site checkouts"
34170 msgstr "(Comprovar)"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
34173 #, c-format
34174 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34175 msgstr ""
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34178 #, c-format
34179 msgid "On:"
34180 msgstr ""
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "One borrowernumber per line."
34185 msgstr "Número da Tarxeta: "
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34188 #, fuzzy, c-format
34189 msgid "One number per line."
34190 msgstr "Novo contrasinal: "
34192 #. SCRIPT
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34194 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34195 msgstr ""
34197 #. SCRIPT
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34199 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34200 msgstr ""
34202 #. SCRIPT
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34204 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34205 msgstr ""
34207 #. SCRIPT
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34209 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34210 msgstr ""
34212 #. A
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34214 #, fuzzy
34215 msgid "Online Public Access Catalog"
34216 msgstr "Recursos en liña:"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34219 #, fuzzy, c-format
34220 msgid "Online help"
34221 msgstr "Recursos en liña:"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34224 #, fuzzy, c-format
34225 msgid "Online resources:"
34226 msgstr "Recursos en liña:"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34229 #, c-format
34230 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34231 msgstr ""
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34234 #, c-format
34235 msgid "Only Item:"
34236 msgstr ""
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34239 #, c-format
34240 msgid "Only KPZ file format is supported."
34241 msgstr ""
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34244 #, c-format
34245 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34246 msgstr ""
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34249 #, c-format
34250 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34251 msgstr ""
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34254 #, c-format
34255 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34256 msgstr ""
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34259 #, c-format
34260 msgid "Only item "
34261 msgstr ""
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Only items currently available:"
34266 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34271 msgstr "Non renovábel"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34274 #, c-format
34275 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34276 msgstr ""
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34279 #, c-format
34280 msgid ""
34281 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34282 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34283 "results"
34284 msgstr ""
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34289 #, c-format
34290 msgid "Open"
34291 msgstr ""
34293 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "Open (%s)"
34297 msgstr "%s %s (%s)"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34300 #, c-format
34301 msgid "Open Document Spreadsheet"
34302 msgstr ""
34304 #. BUTTON
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34306 #, fuzzy
34307 msgid "Open fresh record"
34308 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34316 #, fuzzy, c-format
34317 msgid "Open in new window"
34318 msgstr "Ocultar ventá"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34321 #, c-format
34322 msgid "Open on:"
34323 msgstr ""
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34326 #, c-format
34327 msgid "Open."
34328 msgstr ""
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34331 #, c-format
34332 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34333 msgstr ""
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
34336 #, c-format
34337 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34338 msgstr ""
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34341 #, c-format
34342 msgid "Opened on:"
34343 msgstr ""
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid "Operator"
34348 msgstr "Directorios"
34350 #. TH
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34352 msgid "Optional module missing"
34353 msgstr ""
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Options"
34361 msgstr "(%s de total)"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Or enter a list of record numbers"
34367 msgstr "Número da Tarxeta:"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34370 #, c-format
34371 msgid "Or list barcodes one by one"
34372 msgstr ""
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34375 #, c-format
34376 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34377 msgstr ""
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34380 #, c-format
34381 msgid "Or scan items one by one"
34382 msgstr ""
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "Or use a patron list"
34388 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34399 #, c-format
34400 msgid "Order"
34401 msgstr ""
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Order "
34409 msgstr "Apelidos: "
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
34412 #, c-format
34413 msgid "Order cost"
34414 msgstr ""
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Order cost search"
34419 msgstr "(buscas relacionadas:"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Order date"
34424 msgstr "Ficheiros de computador"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34428 #, fuzzy, c-format
34429 msgid "Order date:"
34430 msgstr "Ficheiros de computador"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34434 #, c-format
34435 msgid "Order from external source"
34436 msgstr ""
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Order line"
34442 msgstr "Apelidos:"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Order line (parent)"
34447 msgstr "Apelidos:"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Order line :"
34452 msgstr "Apelidos:"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Order line search"
34457 msgstr "(buscas relacionadas:"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Order line:"
34462 msgstr "Apelidos:"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Order number"
34467 msgstr "Número da Tarxeta:"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Order status: "
34472 msgstr "Ficheiros de computador"
34474 #. A
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34477 #, fuzzy
34478 msgid "Order this one"
34479 msgstr "Apelidos:"
34481 #. SCRIPT
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34483 #, fuzzy
34484 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34485 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Order: "
34490 msgstr "Apelidos: "
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34496 #, c-format
34497 msgid "Ordered"
34498 msgstr ""
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34501 #, c-format
34502 msgid "Ordered amount"
34503 msgstr ""
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34506 #, fuzzy, c-format
34507 msgid "Ordered amount:"
34508 msgstr "Ficheiros de computador"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34512 #, fuzzy, c-format
34513 msgid "Ordering information"
34514 msgstr "Información"
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
34517 #, fuzzy, c-format
34518 msgid "Ordernumber"
34519 msgstr "Número da Tarxeta:"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34523 #, c-format
34524 msgid "Orders"
34525 msgstr ""
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34529 #, fuzzy, c-format
34530 msgid "Orders are standing:"
34531 msgstr "E-correo: "
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Orders by fund"
34538 msgstr "Número da Tarxeta:"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34541 #, fuzzy, c-format
34542 msgid "Orders enabled: "
34543 msgstr "E-correo: "
34545 #. %1$s:  booksellerfromname 
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Orders for %s"
34549 msgstr "(Comprovar)"
34551 #. %1$s:  current_budget_name 
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34553 #, fuzzy, c-format
34554 msgid "Orders for fund '%s'"
34555 msgstr "(Comprovar)"
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34558 #, c-format
34559 msgid "Orders from: "
34560 msgstr ""
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Orders search"
34566 msgstr "(buscas relacionadas:"
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34569 #, c-format
34570 msgid "Orders with uncertain prices"
34571 msgstr ""
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34574 #, c-format
34575 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34576 msgstr ""
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
34580 #, fuzzy, c-format
34581 msgid "Organization"
34582 msgstr "Ilustración"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Organization #:"
34587 msgstr "Ilustración"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34591 #, c-format
34592 msgid "Organization email: "
34593 msgstr ""
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34596 #, fuzzy, c-format
34597 msgid "Organization name: "
34598 msgstr "Nome da listaxe: "
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34602 #, c-format
34603 msgid "Organization phone: "
34604 msgstr ""
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34607 #, c-format
34608 msgid "Organize by: "
34609 msgstr ""
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34612 #, c-format
34613 msgid "Original"
34614 msgstr ""
34616 #. A
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
34618 #, fuzzy
34619 msgid "Original order line"
34620 msgstr "Apelidos:"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34624 #, c-format
34625 msgid "Other"
34626 msgstr ""
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Other action"
34631 msgstr "Edicións"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Other course reserves"
34636 msgstr "Apelidos:"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Other data"
34641 msgstr "Apelidos:"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "Other holdings"
34646 msgstr "Apelidos:"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Other holdings:"
34651 msgstr "Apelidos:"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Other name"
34656 msgstr "Apelidos: "
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
34659 #, fuzzy, c-format
34660 msgid "Other names"
34661 msgstr "Apelidos: "
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Other options (choose one)"
34666 msgstr "Edicións"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Other phone"
34672 msgstr "Apelidos: "
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "Other phone: "
34680 msgstr "Apelidos: "
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34683 #, c-format
34684 msgid "Others..."
34685 msgstr ""
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34699 #, c-format
34700 msgid "Output"
34701 msgstr ""
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
34704 #, fuzzy, c-format
34705 msgid "Output format"
34706 msgstr "Calquera Formato"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34709 #, c-format
34710 msgid "Output format "
34711 msgstr ""
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34714 #, fuzzy, c-format
34715 msgid "Output format:"
34716 msgstr "Apelidos:"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34719 #, c-format
34720 msgid "Output to a file named: "
34721 msgstr ""
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Output:"
34726 msgstr "Apelidos:"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Outstanding"
34732 msgstr "Conta pendente"
34734 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34735 #. %2$s:  fines | $Price 
34736 #. %3$s:  END 
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34738 #, c-format
34739 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34740 msgstr ""
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34743 #, c-format
34744 msgid "Overdue"
34745 msgstr ""
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34749 #, c-format
34750 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34751 msgstr ""
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34754 #, c-format
34755 msgid "Overdue notice required: "
34756 msgstr ""
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34760 #, c-format
34761 msgid "Overdue notice/status triggers"
34762 msgstr ""
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34765 #, c-format
34766 msgid "Overdue report"
34767 msgstr ""
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34771 #, c-format
34772 msgid "Overdue status"
34773 msgstr ""
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34777 #, c-format
34778 msgid "Overdues"
34779 msgstr ""
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34782 #, c-format
34783 msgid "Overdues with fines"
34784 msgstr ""
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34787 #, c-format
34788 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34789 msgstr ""
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34794 #, c-format
34795 msgid "Override and renew"
34796 msgstr ""
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34799 #, c-format
34800 msgid "Override blocked renewals"
34801 msgstr ""
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34805 #, c-format
34806 msgid "Override limit and renew"
34807 msgstr ""
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34810 #, c-format
34811 msgid "Override renewal limit:"
34812 msgstr ""
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
34815 #, c-format
34816 msgid "Override restriction temporarily"
34817 msgstr ""
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34820 #, c-format
34821 msgid "Overwrite the existing one with this"
34822 msgstr ""
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
34825 #, c-format
34826 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34827 msgstr ""
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34832 #, c-format
34833 msgid "Owner"
34834 msgstr ""
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34839 #, c-format
34840 msgid "Owner: "
34841 msgstr ""
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "PICAMARC"
34846 msgstr "MARCXML"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34849 #, c-format
34850 msgid "PIN:"
34851 msgstr ""
34853 #. SCRIPT
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34855 msgid "PM"
34856 msgstr ""
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34859 #, c-format
34860 msgid "PSGI: "
34861 msgstr ""
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34864 #, c-format
34865 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34866 msgstr ""
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34869 #, c-format
34870 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34871 msgstr ""
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34874 #, c-format
34875 msgid "Pablo Bianchi"
34876 msgstr ""
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34879 #, c-format
34880 msgid "Packaging manager:"
34881 msgstr ""
34883 #. For the first occurrence,
34884 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34885 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Page %s %s "
34890 msgstr "%s %s (%s) "
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34894 #, c-format
34895 msgid "Page height:"
34896 msgstr ""
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Page side: "
34901 msgstr "Nome: "
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34905 #, c-format
34906 msgid "Page width:"
34907 msgstr ""
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34910 #, c-format
34911 msgid "Paid for (unused)"
34912 msgstr ""
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34915 #, c-format
34916 msgid "Paid for?:"
34917 msgstr ""
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34920 #, c-format
34921 msgid "Paper bin"
34922 msgstr ""
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34928 #, c-format
34929 msgid "Paper bin:"
34930 msgstr ""
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "Partially received"
34936 msgstr "Colección"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
34939 #, c-format
34940 msgid "Pasi Kallinen"
34941 msgstr ""
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "Password"
34948 msgstr "Contrasinal:"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34951 #, fuzzy, c-format
34952 msgid "Password Updated"
34953 msgstr "Contrasinal actualizado"
34955 #. For the first occurrence,
34956 #. SCRIPT
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34959 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34960 msgstr ""
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
34963 #, c-format
34964 msgid "Password is too short"
34965 msgstr ""
34967 #. %1$s:  minPasswordLength 
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
34969 #, c-format
34970 msgid "Password must be at least %s characters long."
34971 msgstr ""
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34976 #, c-format
34977 msgid "Password:"
34978 msgstr "Contrasinal:"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34984 #, fuzzy, c-format
34985 msgid "Password: "
34986 msgstr "Contrasinal: "
34988 #. For the first occurrence,
34989 #. SCRIPT
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
34992 #, fuzzy, c-format
34993 msgid "Passwords do not match"
34994 msgstr "Contrasinal actualizado"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
34997 #, fuzzy, c-format
34998 msgid "Passwords do not match."
34999 msgstr "Contrasinal actualizado"
35001 #. SCRIPT
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35003 msgid "Passwords will be displayed as text"
35004 msgstr ""
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
35007 #, c-format
35008 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35009 msgstr ""
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35012 #, c-format
35013 msgid "Patent document"
35014 msgstr ""
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Patron"
35032 msgstr "Localización"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Patron #:"
35037 msgstr "Número da Tarxeta:"
35039 #. SCRIPT
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35041 #, fuzzy
35042 msgid "Patron '%s' added."
35043 msgstr "Número da Tarxeta:"
35045 #. SCRIPT
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35047 #, fuzzy
35048 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35049 msgstr "Xestionar Listaxes"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
35052 #, fuzzy, c-format
35053 msgid "Patron account flags"
35054 msgstr "Comentarios"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "Patron activity"
35059 msgstr "Categoría:"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35063 #, c-format
35064 msgid "Patron attribute type code: "
35065 msgstr ""
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35071 #, c-format
35072 msgid "Patron attribute types"
35073 msgstr ""
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35077 #, fuzzy, c-format
35078 msgid "Patron attributes"
35079 msgstr "Categoría:"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35082 #, fuzzy, c-format
35083 msgid "Patron attributes: "
35084 msgstr "Categoría:"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Patron card creator"
35096 msgstr "Categoría:"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Patron categories"
35106 msgstr "Categoría:"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "Patron category"
35119 msgstr "Categoría:"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Patron category:"
35124 msgstr "Categoría:"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Patron category: "
35131 msgstr "Categoría: "
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid "Patron details"
35136 msgstr "Ficción"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35139 #, c-format
35140 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35141 msgstr ""
35143 #. SCRIPT
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35145 #, fuzzy
35146 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35147 msgstr "Colección "
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "Patron flags:"
35152 msgstr "Categoría:"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35155 #, c-format
35156 msgid "Patron has "
35157 msgstr ""
35159 #. %1$s:  charges 
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35161 #, c-format
35162 msgid "Patron has %s in fines."
35163 msgstr ""
35165 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35169 msgstr "%s Autopréstamo"
35171 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35173 #, fuzzy, c-format
35174 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35175 msgstr "%s Autopréstamo"
35177 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35178 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35179 #. %3$s:  END 
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35183 msgstr "%s Autopréstamo"
35185 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35186 #. %2$s:  creditsamount 
35187 #. %3$s:  END 
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35191 msgstr "Comentarios "
35193 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Patron has a restriction until %s."
35197 msgstr "Colección"
35199 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35200 #. %2$s:  END 
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
35202 #, c-format
35203 msgid ""
35204 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35205 "anyway? %s "
35206 msgstr ""
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35210 #, fuzzy, c-format
35211 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35212 msgstr "Colección"
35214 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35218 msgstr "Colección"
35220 #. SCRIPT
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35222 #, fuzzy
35223 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35224 msgstr "Colección"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35227 #, c-format
35228 msgid "Patron has nothing checked out."
35229 msgstr ""
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35233 #, c-format
35234 msgid "Patron has nothing on hold."
35235 msgstr ""
35237 #. %1$s:  fines 
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35239 #, c-format
35240 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35241 msgstr ""
35243 #. SCRIPT
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35245 #, fuzzy
35246 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35247 msgstr "Conta pendente "
35249 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35253 msgstr "Ficción"
35255 #. INPUT type=text
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35257 #, fuzzy
35258 msgid "Patron holds"
35259 msgstr "(sen título)"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35262 #, c-format
35263 msgid "Patron image failed to upload"
35264 msgstr ""
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35267 #, c-format
35268 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35269 msgstr ""
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35272 #, c-format
35273 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35274 msgstr ""
35276 #. For the first occurrence,
35277 #. SCRIPT
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35282 #, c-format
35283 msgid "Patron is RESTRICTED"
35284 msgstr ""
35286 #. A
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35288 #, fuzzy
35289 msgid "Patron is an adult"
35290 msgstr "Xestionar Listaxes"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "Patron is currently unrestricted."
35296 msgstr "Colección"
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "Patron is restricted"
35302 msgstr "Colección"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Patron is restricted."
35307 msgstr "Colección"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35311 #, fuzzy, c-format
35312 msgid "Patron list: "
35313 msgstr "Categoría: "
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35320 #, fuzzy, c-format
35321 msgid "Patron lists"
35322 msgstr "Localización"
35324 #. OPTGROUP
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35326 #, fuzzy
35327 msgid "Patron lists:"
35328 msgstr "Categoría:"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35332 #, c-format
35333 msgid "Patron messaging preferences"
35334 msgstr ""
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35337 #, fuzzy, c-format
35338 msgid "Patron name"
35339 msgstr "Número da Tarxeta:"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Patron not found"
35344 msgstr "Comentarios"
35346 #. SCRIPT
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35348 #, fuzzy
35349 msgid "Patron not found."
35350 msgstr "Comentarios"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "Patron not found:"
35355 msgstr "Comentarios"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Patron notification:"
35360 msgstr "Ficción"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Patron notification: "
35366 msgstr "Non Ficción "
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35369 #, c-format
35370 msgid "Patron records were last synced on: "
35371 msgstr ""
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
35374 #, fuzzy, c-format
35375 msgid "Patron restrictions"
35376 msgstr "Colección"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "Patron search: "
35381 msgstr "Número da Tarxeta: "
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "Patron selection"
35386 msgstr "Categoría:"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Patron sort 1"
35392 msgstr "Categoría:"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35396 #, fuzzy, c-format
35397 msgid "Patron sort 2"
35398 msgstr "Categoría:"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35401 #, fuzzy, c-format
35402 msgid "Patron status"
35403 msgstr "Localización"
35405 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35407 #, fuzzy, c-format
35408 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35409 msgstr "Colección"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35412 #, c-format
35413 msgid ""
35414 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35415 "the local record was kept."
35416 msgstr ""
35418 #. For the first occurrence,
35419 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35422 #, c-format
35423 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35424 msgstr ""
35426 #. For the first occurrence,
35427 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35428 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35429 #. %3$s:  END 
35430 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35433 #, c-format
35434 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35435 msgstr ""
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
35438 #, c-format
35439 msgid "Patron's address in doubt"
35440 msgstr ""
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35446 #, c-format
35447 msgid "Patron's address is in doubt"
35448 msgstr ""
35450 #. SCRIPT
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35452 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35453 msgstr ""
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35457 #, c-format
35458 msgid "Patron's address is in doubt."
35459 msgstr ""
35461 #. %1$s:  age_low 
35462 #. %2$s:  age_high 
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35464 #, c-format
35465 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35466 msgstr ""
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35469 #, c-format
35470 msgid "Patron's card has been reported lost."
35471 msgstr ""
35473 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35474 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35475 #. %3$s:  END 
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
35477 #, c-format
35478 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35479 msgstr ""
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35482 #, c-format
35483 msgid "Patron's card is expired"
35484 msgstr ""
35486 #. SCRIPT
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35488 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35489 msgstr ""
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35492 #, fuzzy, c-format
35493 msgid "Patron's card is expired."
35494 msgstr "Categoría:"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35499 #, c-format
35500 msgid "Patron's card is lost"
35501 msgstr ""
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "Patron's card is lost."
35506 msgstr "Xestionar Listaxes"
35508 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
35510 #, c-format
35511 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35512 msgstr ""
35514 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35516 #, c-format
35517 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35518 msgstr ""
35520 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35521 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35523 #, c-format
35524 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35525 msgstr ""
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35528 #, c-format
35529 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35530 msgstr ""
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "Patron:"
35535 msgstr "Número da Tarxeta:"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "Patron: "
35540 msgstr "Número da Tarxeta: "
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid "Patrons"
35573 msgstr "Localización"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "Patrons and circulation"
35581 msgstr "Inforamación de contacto"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Patrons found for: "
35586 msgstr "Comentarios"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35589 #, c-format
35590 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35591 msgstr ""
35593 #. %1$s:  batch_id 
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "Patrons in batch number %s"
35597 msgstr "Número da Tarxeta:"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "Patrons in list"
35602 msgstr "Xestionar Listaxes"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "Patrons requesting modifications"
35608 msgstr "Ficción"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35613 #, c-format
35614 msgid "Patrons statistics"
35615 msgstr ""
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Patrons tables"
35620 msgstr "Detalles"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Patrons to be added"
35625 msgstr "Número da Tarxeta:"
35627 #. TH
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35629 #, fuzzy
35630 msgid "Patrons using this provider"
35631 msgstr "Xestionar Listaxes"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35635 #, c-format
35636 msgid "Patrons who haven't checked out"
35637 msgstr ""
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35640 #, c-format
35641 msgid "Patrons with holds"
35642 msgstr ""
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35646 #, c-format
35647 msgid "Patrons with no checkouts"
35648 msgstr ""
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "Patrons with the most checkouts"
35657 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Pattern name:"
35662 msgstr "Número da Tarxeta:"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35665 #, c-format
35666 msgid "Paul Poulain"
35667 msgstr ""
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
35670 #, c-format
35671 msgid ""
35672 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35673 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35674 msgstr ""
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35677 #, c-format
35678 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35679 msgstr ""
35681 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35683 #, fuzzy
35684 msgid "Pay"
35685 msgstr "Meu"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35688 #, fuzzy, c-format
35689 msgid "Pay all fines"
35690 msgstr "(en %s unicamente)"
35692 #. INPUT type=submit name=paycollect
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35694 #, fuzzy
35695 msgid "Pay amount"
35696 msgstr "Conta"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35699 #, c-format
35700 msgid "Pay an amount toward all fines"
35701 msgstr ""
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35704 #, c-format
35705 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35706 msgstr ""
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35709 #, c-format
35710 msgid "Pay an individual fine"
35711 msgstr ""
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Pay fine"
35716 msgstr "(en %s unicamente)"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35724 #, fuzzy, c-format
35725 msgid "Pay fines"
35726 msgstr "(en %s unicamente)"
35728 #. %1$s:  borrower.firstname 
35729 #. %2$s:  borrower.surname 
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Pay fines for %s %s"
35733 msgstr "(Comprovar)"
35735 #. INPUT type=submit name=payselected
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35737 #, fuzzy
35738 msgid "Pay selected"
35739 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35742 #, c-format
35743 msgid "Payment amount"
35744 msgstr ""
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Payment note"
35749 msgstr "Calquera tipo"
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35752 #, fuzzy, c-format
35753 msgid "Payment type"
35754 msgstr "Calquera tipo"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35757 #, c-format
35758 msgid "Payments"
35759 msgstr ""
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35762 #, c-format
35763 msgid "Peggy Thrasher"
35764 msgstr ""
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
35774 #, c-format
35775 msgid "Pending"
35776 msgstr ""
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35779 #, fuzzy, c-format
35780 msgid "Pending discharge requests"
35781 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "Pending holds"
35786 msgstr "engade no teu carro"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "Pending modifications:"
35791 msgstr "Non Ficción"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35795 #, c-format
35796 msgid "Pending offline circulation actions"
35797 msgstr ""
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Pending on-site checkouts"
35803 msgstr "(Comprovar)"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Pending order"
35808 msgstr "engade no teu carro"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
35811 #, c-format
35812 msgid "Pending orders"
35813 msgstr ""
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Pending suggestions"
35818 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35821 #, c-format
35822 msgid "Pending tags"
35823 msgstr ""
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35826 #, fuzzy, c-format
35827 msgid "Perform a new search"
35828 msgstr "(buscas relacionadas:"
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "Perform batch deletion of items"
35833 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35836 #, c-format
35837 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35838 msgstr ""
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35841 #, fuzzy, c-format
35842 msgid "Perform batch modification of items"
35843 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "Perform batch modification of patrons"
35848 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35851 #, c-format
35852 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35853 msgstr ""
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35857 #, c-format
35858 msgid "Perform inventory of your catalog"
35859 msgstr ""
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35862 #, c-format
35863 msgid ""
35864 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35865 "the AutoSelfCheckID"
35866 msgstr ""
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35869 #, c-format
35870 msgid "Period"
35871 msgstr ""
35873 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35874 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35875 #. %3$s:  END 
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35877 #, c-format
35878 msgid "Period allocated %s%s%s "
35879 msgstr ""
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35882 #, c-format
35883 msgid "Periodicity"
35884 msgstr ""
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35887 #, c-format
35888 msgid "Perl @INC: "
35889 msgstr ""
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35892 #, c-format
35893 msgid "Perl interpreter: "
35894 msgstr ""
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35898 #, c-format
35899 msgid "Perl modules"
35900 msgstr ""
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Perl version: "
35905 msgstr "Edicións "
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Permanent library"
35910 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Permanent shelving location"
35915 msgstr "Localización"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35918 #, c-format
35919 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35920 msgstr ""
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35923 #, c-format
35924 msgid "Permanently delete these patrons"
35925 msgstr ""
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Permissions: "
35930 msgstr "Edicións "
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
35933 #, c-format
35934 msgid "Peter Crellan Kelly"
35935 msgstr ""
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
35938 #, c-format
35939 msgid "Peter Lorimer"
35940 msgstr ""
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
35943 #, c-format
35944 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35945 msgstr ""
35947 #. %1$s:  library.branchphone |html 
35948 #. %2$s:  END 
35949 #. %3$s:  IF library.branchfax 
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Ph: %s%s %s "
35953 msgstr "%s %s (%s) "
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35956 #, c-format
35957 msgid "Philippe Jaillon"
35958 msgstr ""
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Phone"
35964 msgstr "Teléfono da casa"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35967 #, fuzzy, c-format
35968 msgid "Phone - home:"
35969 msgstr "Número da Tarxeta:"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "Phone - mobile:"
35974 msgstr "Número da Tarxeta:"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "Phone - work:"
35979 msgstr "Teléfono da casa "
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
35985 #, fuzzy, c-format
35986 msgid "Phone number"
35987 msgstr "Número da Tarxeta:"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35990 #, c-format
35991 msgid "Phone:"
35992 msgstr ""
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36002 #, fuzzy, c-format
36003 msgid "Phone: "
36004 msgstr "Teléfono da casa "
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "Physical address: "
36010 msgstr "Enderezo de e-correo: "
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36013 #, c-format
36014 msgid "Physical details:"
36015 msgstr ""
36017 #. INPUT type=submit name=pick
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36019 msgid "Pick"
36020 msgstr ""
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
36023 #, fuzzy, c-format
36024 msgid "Pick up location"
36025 msgstr "Localización"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "Pickup at"
36031 msgstr "Localización"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Pickup at:"
36036 msgstr "Localización"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "Pickup library"
36042 msgstr "Localización"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36045 #, c-format
36046 msgid "Pickup library is different"
36047 msgstr ""
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
36050 #, c-format
36051 msgid "Pierrick Le Gall"
36052 msgstr ""
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36055 #, c-format
36056 msgid "Piotr Kowalski"
36057 msgstr ""
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
36060 #, c-format
36061 msgid "Piotr Wejman"
36062 msgstr ""
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36073 #, c-format
36074 msgid "Pipe (|)"
36075 msgstr ""
36077 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36078 #. %2$s:  title |html 
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "Place a hold on %s%s"
36082 msgstr "Cancelar"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
36085 #, fuzzy, c-format
36086 msgid "Place a hold on a specific item"
36087 msgstr "Cancelar"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
36090 #, fuzzy, c-format
36091 msgid "Place a hold on the next available item "
36092 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36095 #, c-format
36096 msgid "Place and modify holds for patrons"
36097 msgstr ""
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "Place hold"
36117 msgstr "Cancelar"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Place hold "
36122 msgstr "Cancelar "
36124 #. For the first occurrence,
36125 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36126 #. %2$s:  holdfor_surname 
36127 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36132 #, c-format
36133 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36134 msgstr ""
36136 #. SCRIPT
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36138 msgid "Place hold on this item?"
36139 msgstr ""
36141 #. SCRIPT
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36143 #, fuzzy
36144 msgid "Place hold?"
36145 msgstr "Cancelar"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36148 #, fuzzy, c-format
36149 msgid "Place holds for patrons"
36150 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Place of publication"
36155 msgstr "Ficción"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36160 #, fuzzy, c-format
36161 msgid "Placed on"
36162 msgstr "Cancelar"
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid "Places"
36167 msgstr "Cancelar"
36169 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "Plan by %s"
36173 msgstr "3 meses"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "Plan by item types"
36178 msgstr "Todos os tipos"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "Plan by libraries"
36183 msgstr "Todas as ramas"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36186 #, fuzzy, c-format
36187 msgid "Plan by months"
36188 msgstr "3 meses"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "Planned date"
36193 msgstr "Ficheiros de computador"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36197 #, c-format
36198 msgid "Planning"
36199 msgstr ""
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36202 #, c-format
36203 msgid "Planning "
36204 msgstr ""
36206 #. %1$s:  budget_period_description 
36207 #. %2$s:  authcat 
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36209 #, c-format
36210 msgid "Planning for %s by %s"
36211 msgstr ""
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36214 #, c-format
36215 msgid "Play media"
36216 msgstr ""
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36219 #, c-format
36220 msgid "Play sound"
36221 msgstr ""
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36224 #, fuzzy, c-format
36225 msgid "Please add a library."
36226 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36229 #, fuzzy, c-format
36230 msgid "Please add a patron category."
36231 msgstr "Categoría:"
36233 #. SCRIPT
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36235 msgid ""
36236 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36237 "search."
36238 msgstr ""
36240 #. SCRIPT
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36242 msgid "Please cancel the previous hold first"
36243 msgstr ""
36245 #. SCRIPT
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36247 #, fuzzy
36248 msgid "Please check at least one action"
36249 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36252 #, c-format
36253 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36254 msgstr ""
36256 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36257 #. %2$s:  ELSE 
36258 #. %3$s:  END 
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
36260 #, c-format
36261 msgid ""
36262 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36263 "less than 30 days. %s %s "
36264 msgstr ""
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36267 #, c-format
36268 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36269 msgstr ""
36271 #. SCRIPT
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36273 msgid "Please choose a file to upload"
36274 msgstr ""
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36277 #, c-format
36278 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36279 msgstr ""
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36282 #, c-format
36283 msgid "Please choose a vendor."
36284 msgstr ""
36286 #. SCRIPT
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36288 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36289 msgstr ""
36291 #. SCRIPT
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36293 #, fuzzy
36294 msgid "Please choose at least one external target"
36295 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36298 #, c-format
36299 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36300 msgstr ""
36302 #. SCRIPT
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36304 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36305 msgstr ""
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36308 #, c-format
36309 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36310 msgstr ""
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36314 #, c-format
36315 msgid ""
36316 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36317 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36318 msgstr ""
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36321 #, c-format
36322 msgid "Please click 'Next' to continue "
36323 msgstr ""
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36326 #, c-format
36327 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36328 msgstr ""
36330 #. SCRIPT
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36332 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36333 msgstr ""
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36336 #, c-format
36337 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36338 msgstr ""
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Please confirm checkout"
36344 msgstr "%s Autopréstamo"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Please confirm subscription deletion"
36349 msgstr "Descrición"
36351 #. SCRIPT
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36353 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36354 msgstr ""
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36357 #, c-format
36358 msgid "Please contact your system administrator"
36359 msgstr ""
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36362 #, c-format
36363 msgid "Please correct these errors and "
36364 msgstr ""
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36367 #, c-format
36368 msgid "Please create the database before continuing."
36369 msgstr ""
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36372 #, fuzzy, c-format
36373 msgid "Please define one"
36374 msgstr "Notas detalladas:"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36377 #, c-format
36378 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36379 msgstr ""
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36382 #, c-format
36383 msgid "Please enable Javascript:"
36384 msgstr ""
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36387 #, c-format
36388 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36389 msgstr ""
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36392 #, c-format
36393 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36394 msgstr ""
36396 #. SCRIPT
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36398 #, fuzzy
36399 msgid "Please enter a name for this pattern"
36400 msgstr "Novo contrasinal:"
36402 #. SCRIPT
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36404 msgid "Please enter a number of items to create."
36405 msgstr ""
36407 #. SCRIPT
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
36409 #, fuzzy
36410 msgid "Please enter a search term."
36411 msgstr "Introducir termos de procura"
36413 #. SCRIPT
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36415 msgid "Please enter a valid URL."
36416 msgstr ""
36418 #. SCRIPT
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36420 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36421 msgstr ""
36423 #. SCRIPT
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36425 msgid "Please enter a valid date."
36426 msgstr ""
36428 #. SCRIPT
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36430 msgid "Please enter a valid email address."
36431 msgstr ""
36433 #. SCRIPT
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36435 msgid "Please enter a valid number."
36436 msgstr ""
36438 #. SCRIPT
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36440 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36441 msgstr ""
36443 #. SCRIPT
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36445 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36446 msgstr ""
36448 #. SCRIPT
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36450 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36451 msgstr ""
36453 #. SCRIPT
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36455 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36456 msgstr ""
36458 #. SCRIPT
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36460 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36461 msgstr ""
36463 #. SCRIPT
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36465 msgid "Please enter at least {0} characters."
36466 msgstr ""
36468 #. SCRIPT
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36470 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36471 msgstr ""
36473 #. SCRIPT
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36475 #, fuzzy
36476 msgid "Please enter only digits."
36477 msgstr "Notas detalladas:"
36479 #. SCRIPT
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36481 #, fuzzy
36482 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36483 msgstr "Novo contrasinal:"
36485 #. SCRIPT
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36487 #, fuzzy
36488 msgid "Please enter the same value again."
36489 msgstr "Novo contrasinal:"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36492 #, c-format
36493 msgid "Please enter your username and password:"
36494 msgstr ""
36496 #. SCRIPT
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36498 #, fuzzy
36499 msgid "Please fill at least one template."
36500 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36502 #. SCRIPT
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36504 #, fuzzy
36505 msgid "Please fix this field."
36506 msgstr "Borrar esta listaxe"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36509 #, c-format
36510 msgid "Please log in again"
36511 msgstr ""
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36515 #, c-format
36516 msgid ""
36517 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36518 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36519 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36520 msgstr ""
36522 #. SCRIPT
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36524 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36525 msgstr ""
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36529 #, c-format
36530 msgid ""
36531 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36532 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36533 "Reference Manager or ProCite."
36534 msgstr ""
36536 #. For the first occurrence,
36537 #. SCRIPT
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36540 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36541 msgstr ""
36543 #. For the first occurrence,
36544 #. SCRIPT
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36547 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36548 msgstr ""
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36551 #, c-format
36552 msgid ""
36553 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36554 "listed, please inform your systems administrator."
36555 msgstr ""
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36558 #, c-format
36559 msgid ""
36560 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36561 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36562 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36563 "enabled on the staff client) "
36564 msgstr ""
36566 #. SCRIPT
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36568 #, fuzzy
36569 msgid "Please refresh the page and try again."
36570 msgstr "Novo contrasinal:"
36572 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36574 #, c-format
36575 msgid "Please return item to home library: %s"
36576 msgstr ""
36578 #. For the first occurrence,
36579 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Please return item to: %s"
36585 msgstr "Notas detalladas:"
36587 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
36589 #, c-format
36590 msgid ""
36591 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36592 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36593 msgstr ""
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36598 #, c-format
36599 msgid "Please review the error log for more details."
36600 msgstr ""
36602 #. SCRIPT
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36604 #, fuzzy
36605 msgid "Please select ..."
36606 msgstr "Borrar esta listaxe "
36608 #. For the first occurrence,
36609 #. SCRIPT
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36612 #, fuzzy
36613 msgid "Please select a %s."
36614 msgstr "Borrar esta listaxe "
36616 #. SCRIPT
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36618 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36619 msgstr ""
36621 #. SCRIPT
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36623 #, fuzzy
36624 msgid "Please select a modification template."
36625 msgstr "Inforamación de contacto"
36627 #. SCRIPT
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36629 #, fuzzy
36630 msgid "Please select a patron list."
36631 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36633 #. For the first occurrence,
36634 #. SCRIPT
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36637 msgid ""
36638 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36639 msgstr ""
36641 #. SCRIPT
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36643 #, fuzzy
36644 msgid "Please select at least one %s to %s."
36645 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36647 #. For the first occurrence,
36648 #. SCRIPT
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36651 msgid "Please select at least one batch to export."
36652 msgstr ""
36654 #. For the first occurrence,
36655 #. SCRIPT
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36657 msgid "Please select at least one card to export."
36658 msgstr ""
36660 #. SCRIPT
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36662 #, fuzzy
36663 msgid "Please select at least one issue."
36664 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36666 #. For the first occurrence,
36667 #. SCRIPT
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36670 msgid "Please select at least one item to export."
36671 msgstr ""
36673 #. For the first occurrence,
36674 #. SCRIPT
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36677 msgid "Please select at least one item."
36678 msgstr ""
36680 #. SCRIPT
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36682 #, fuzzy
36683 msgid "Please select at least one label to delete."
36684 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36686 #. For the first occurrence,
36687 #. SCRIPT
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36689 msgid "Please select at least one label to export."
36690 msgstr ""
36692 #. SCRIPT
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36694 #, fuzzy
36695 msgid "Please select at least one patron to delete."
36696 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36698 #. SCRIPT
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36700 #, fuzzy
36701 msgid "Please select at least one record to process"
36702 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36704 #. SCRIPT
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36706 #, fuzzy
36707 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36708 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36710 #. SCRIPT
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36712 #, fuzzy
36713 msgid "Please select image(s) to %s."
36714 msgstr "Borrar esta listaxe "
36716 #. SCRIPT
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36718 #, fuzzy
36719 msgid "Please select one %s to %s."
36720 msgstr "Notas detalladas: "
36722 #. For the first occurrence,
36723 #. SCRIPT
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36726 #, fuzzy
36727 msgid "Please select only one %s to %s."
36728 msgstr "Notas detalladas: "
36730 #. SCRIPT
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36732 #, fuzzy
36733 msgid "Please select or enter a sound."
36734 msgstr "Notas detalladas: "
36736 #. SCRIPT
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36738 #, fuzzy
36739 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36740 msgstr "Borrar esta listaxe "
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Please specify an active currency."
36745 msgstr "Notas detalladas: "
36747 #. SCRIPT
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36749 #, fuzzy
36750 msgid "Please specify title and content for %s"
36751 msgstr "Notas detalladas: "
36753 #. SCRIPT
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36755 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36756 msgstr ""
36758 #. %1$s:  collectionBranchName 
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Please transfer item to: %s"
36762 msgstr "Notas detalladas:"
36764 #. For the first occurrence,
36765 #. SCRIPT
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36768 msgid "Please upload a file first."
36769 msgstr ""
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36774 #, c-format
36775 msgid "Please verify that it exists."
36776 msgstr ""
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36779 #, c-format
36780 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36781 msgstr ""
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36785 #, c-format
36786 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36787 msgstr ""
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36790 #, c-format
36791 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36792 msgstr ""
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36795 #, c-format
36796 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36797 msgstr ""
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Plugin version"
36802 msgstr "Edicións"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36807 #, c-format
36808 msgid "Plugin:"
36809 msgstr ""
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Plugin: "
36814 msgstr "Edicións"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36821 #, c-format
36822 msgid "Plugins"
36823 msgstr ""
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36826 #, c-format
36827 msgid "Plugins disabled!"
36828 msgstr ""
36830 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36831 #. %2$s:  codes_loo.code 
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36833 #, c-format
36834 msgid "Policy for %s: %s"
36835 msgstr ""
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
36838 #, c-format
36839 msgid "Polski (Polish)"
36840 msgstr ""
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36843 #, c-format
36844 msgid "Polytechnic University"
36845 msgstr ""
36847 #. OPTGROUP
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36849 #, fuzzy
36850 msgid "Popularity"
36851 msgstr "O máis popular"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36855 #, c-format
36856 msgid "Popularity (least to most)"
36857 msgstr ""
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36861 #, c-format
36862 msgid "Popularity (most to least)"
36863 msgstr ""
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36866 #, c-format
36867 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36868 msgstr ""
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36871 #, c-format
36872 msgid "Population registry date check:"
36873 msgstr ""
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36876 #, c-format
36877 msgid "Port: "
36878 msgstr ""
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36881 #, c-format
36882 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36883 msgstr ""
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36887 #, fuzzy, c-format
36888 msgid "Position: "
36889 msgstr "Edicións "
36891 #. SCRIPT
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36893 msgid "Possible record corruption"
36894 msgstr ""
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "Postal address: "
36900 msgstr "Enderezo de e-correo: "
36902 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36904 #, fuzzy, c-format
36905 msgid "Posted on %s "
36906 msgstr "Notas: %s "
36908 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36909 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "Posted on %s%s by "
36913 msgstr "%s %s (%s) "
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36916 #, c-format
36917 msgid "Pre-adolescent"
36918 msgstr ""
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36921 #, c-format
36922 msgid "Precedence"
36923 msgstr ""
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
36926 #, fuzzy, c-format
36927 msgid "Predefined notes: "
36928 msgstr "Notas detalladas: "
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36931 #, fuzzy, c-format
36932 msgid "Prediction pattern"
36933 msgstr "Inforamación de contacto"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36938 #, c-format
36939 msgid "Preference"
36940 msgstr ""
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36943 #, c-format
36944 msgid "Preferences and parameters"
36945 msgstr ""
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36948 #, c-format
36949 msgid "Preschool"
36950 msgstr ""
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "Preselected"
36955 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
36958 #, c-format
36959 msgid "Preselected (searched by default): "
36960 msgstr ""
36962 #. SCRIPT
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36964 #, fuzzy
36965 msgid "Prev"
36966 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "Preview"
36976 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
36983 #, c-format
36984 msgid "Preview MARC"
36985 msgstr ""
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36989 #, c-format
36990 msgid "Preview card"
36991 msgstr ""
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36994 #, c-format
36995 msgid "Preview routing list for "
36996 msgstr ""
36998 #. For the first occurrence,
36999 #. SCRIPT
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37003 #, fuzzy
37004 msgid "Previous"
37005 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37007 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37010 #, fuzzy
37011 msgid "Previous Page"
37012 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37014 #. BUTTON
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37016 #, fuzzy
37017 msgid "Previous alerts"
37018 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "Previous borrower:"
37024 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37026 #. For the first occurrence,
37027 #. SCRIPT
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Previous checkouts"
37032 msgstr "(Comprovar)"
37034 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37036 #, fuzzy
37037 msgid "Previous page"
37038 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Previous records"
37043 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Previous sessions"
37049 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37059 #, c-format
37060 msgid "Price"
37061 msgstr ""
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37064 #, c-format
37065 msgid "Price effective from"
37066 msgstr ""
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37069 #, c-format
37070 msgid "Price exc. taxes"
37071 msgstr ""
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37074 #, c-format
37075 msgid "Price inc. taxes"
37076 msgstr ""
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37080 #, c-format
37081 msgid "Price:"
37082 msgstr ""
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37085 #, c-format
37086 msgid "Price: "
37087 msgstr ""
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Primary"
37092 msgstr "E-correo:"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37095 #, c-format
37096 msgid "Primary acquisitions contact"
37097 msgstr ""
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37100 #, fuzzy, c-format
37101 msgid "Primary acquisitions contact:"
37102 msgstr "E-correo:"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37105 #, fuzzy, c-format
37106 msgid "Primary contact:"
37107 msgstr "E-correo:"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Primary email"
37112 msgstr "E-correo:"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "Primary email:"
37118 msgstr "E-correo:"
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37122 #, fuzzy, c-format
37123 msgid "Primary phone"
37124 msgstr "E-correo: "
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Primary phone: "
37132 msgstr "E-correo: "
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "Primary serials contact"
37137 msgstr "E-correo:"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "Primary serials contact:"
37142 msgstr "E-correo:"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37149 #, c-format
37150 msgid "Print"
37151 msgstr ""
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "Print "
37156 msgstr "Edicións "
37158 #. %1$s:  today 
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37160 #, c-format
37161 msgid "Print Notices for %s"
37162 msgstr ""
37164 #. For the first occurrence,
37165 #. %1$s:  cardnumber 
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37169 #, c-format
37170 msgid "Print Receipt for %s"
37171 msgstr ""
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37174 #, c-format
37175 msgid "Print and confirm"
37176 msgstr ""
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Print card number as barcode: "
37181 msgstr "Introducir termos de procura "
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37184 #, c-format
37185 msgid "Print card number as text under barcode: "
37186 msgstr ""
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Print label"
37191 msgstr "Edicións"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Print list"
37197 msgstr "Edicións"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "Print overdues"
37202 msgstr "Edicións"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37205 #, fuzzy, c-format
37206 msgid "Print patron cards"
37207 msgstr "Edicións"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "Print quick slip"
37212 msgstr "Edicións"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Print slip"
37219 msgstr "Edicións"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37223 #, c-format
37224 msgid "Print slip and confirm"
37225 msgstr ""
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Print slip and continue"
37230 msgstr "Xestionar Listaxes"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37233 #, c-format
37234 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37235 msgstr ""
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "Print summary"
37240 msgstr "E-correo:"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "Print this basket group in PDF"
37245 msgstr "%s %s (%s) "
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37248 #, fuzzy, c-format
37249 msgid "Print this label"
37250 msgstr "Edicións"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Print transfer slip"
37255 msgstr "Edicións"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37258 #, fuzzy, c-format
37259 msgid "Print type"
37260 msgstr "Edicións "
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37263 #, c-format
37264 msgid "Printer added"
37265 msgstr ""
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Printer deleted"
37270 msgstr "Edicións"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Printer name"
37275 msgstr "Apelidos:"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Printer name:"
37283 msgstr "Apelidos:"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Printer name: "
37289 msgstr "Apelidos: "
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Printer profile"
37295 msgstr "Edicións"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37299 #, fuzzy, c-format
37300 msgid "Printer profiles"
37301 msgstr "Edicións"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37304 #, fuzzy, c-format
37305 msgid "Printer search:"
37306 msgstr "Introducir termos de procura"
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37309 #, fuzzy, c-format
37310 msgid "Printer: "
37311 msgstr "Edicións "
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Printers"
37320 msgstr "Edicións"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37326 #, c-format
37327 msgid "Priority"
37328 msgstr ""
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37331 #, c-format
37332 msgid "Privacy Pref:"
37333 msgstr ""
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "Privacy settings"
37338 msgstr "Adulto, Xeral"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37343 #, c-format
37344 msgid "Private"
37345 msgstr ""
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Private list:"
37350 msgstr "Edicións"
37352 #. OPTGROUP
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37354 #, fuzzy
37355 msgid "Private lists"
37356 msgstr "Edicións"
37358 #. OPTGROUP
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37360 #, fuzzy
37361 msgid "Private lists shared with me"
37362 msgstr "Edicións"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37365 #, c-format
37366 msgid "Problem sending the cart..."
37367 msgstr ""
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37370 #, c-format
37371 msgid "Problem sending the list..."
37372 msgstr ""
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37375 #, c-format
37376 msgid "Problems"
37377 msgstr ""
37379 #. INPUT type=button
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37381 msgid "Process"
37382 msgstr ""
37384 #. INPUT type=submit
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37386 #, fuzzy
37387 msgid "Process images"
37388 msgstr "Imaxe da cuberta"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37391 #, c-format
37392 msgid "Processing "
37393 msgstr ""
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Processing authority records"
37398 msgstr "Resultados"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Processing bibliographic records"
37403 msgstr "Bibliografías"
37405 #. For the first occurrence,
37406 #. SCRIPT
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37409 #, c-format
37410 msgid "Processing..."
37411 msgstr ""
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
37415 #, fuzzy, c-format
37416 msgid "Professional"
37417 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Profile ID"
37422 msgstr "(sen título)"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37426 #, c-format
37427 msgid "Profile MARC fields: "
37428 msgstr ""
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Profile SQL fields: "
37434 msgstr "Nome da listaxe: "
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Profile description: "
37440 msgstr "Descrición "
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Profile name: "
37446 msgstr "Nome da listaxe: "
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37450 #, c-format
37451 msgid "Profile settings"
37452 msgstr ""
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Profile type: "
37458 msgstr "Nome da listaxe: "
37460 #. For the first occurrence,
37461 #. %1$s:  END 
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37464 #, c-format
37465 msgid "Profile unassigned %s "
37466 msgstr ""
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Profile:"
37472 msgstr "(sen título)"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37476 #, fuzzy, c-format
37477 msgid "Profiles"
37478 msgstr "(sen título)"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37481 #, c-format
37482 msgid "Programmed texts"
37483 msgstr ""
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37488 #, fuzzy, c-format
37489 msgid "Properties"
37490 msgstr "Directorios"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
37493 #, c-format
37494 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37495 msgstr ""
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
37502 #, c-format
37503 msgid "Public"
37504 msgstr ""
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37507 #, fuzzy, c-format
37508 msgid "Public list:"
37509 msgstr "Sen publicar"
37511 #. OPTGROUP
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Public lists"
37517 msgstr "Sen publicar"
37519 #. For the first occurrence,
37520 #. SCRIPT
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37523 #, fuzzy
37524 msgid "Public lists:"
37525 msgstr "Sen publicar"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "Public note"
37533 msgstr "Sen publicar"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37540 #, fuzzy, c-format
37541 msgid "Public note:"
37542 msgstr "Sen publicar"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37545 #, fuzzy, c-format
37546 msgid "Public notes"
37547 msgstr "Sen publicar"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Publication date"
37558 msgstr "Ficción"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37563 msgstr "Ficción"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "Publication date:"
37568 msgstr "Ficción "
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Publication date: "
37573 msgstr "Ficción "
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Publication place:"
37579 msgstr "Ficción"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Publication year"
37585 msgstr "Ficción"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37590 #, fuzzy, c-format
37591 msgid "Publication year:"
37592 msgstr "Ficción"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37596 #, fuzzy, c-format
37597 msgid "Publication year: "
37598 msgstr "Ficción "
37600 #. %1$s:  publicationyear 
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Publication year: %s"
37604 msgstr "Ficción"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37608 #, fuzzy, c-format
37609 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37610 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37614 #, fuzzy, c-format
37615 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37616 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Published by:"
37622 msgstr "Ficción"
37624 #. For the first occurrence,
37625 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37626 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37627 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37628 #. %4$s:  END 
37629 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37630 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37631 #. %7$s:  END 
37632 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37633 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37634 #. %10$s:  END 
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37637 #, fuzzy, c-format
37638 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37639 msgstr "%s %s (%s) "
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37642 #, fuzzy, c-format
37643 msgid "Published date"
37644 msgstr "Ficción"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "Published date (text)"
37649 msgstr "Ficción"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37652 #, fuzzy, c-format
37653 msgid "Published on"
37654 msgstr "Ficción"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid "Published on (text)"
37659 msgstr "Ficción"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37671 #, c-format
37672 msgid "Publisher"
37673 msgstr ""
37675 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37676 #. %2$s:  END 
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37678 #, fuzzy, c-format
37679 msgid "Publisher :%s%s "
37680 msgstr "Ficción "
37682 #. %1$s:  order.publishercode 
37683 #. %2$s:  END 
37684 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Publisher :%s%s %s "
37688 msgstr "Ficción "
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Publisher location"
37693 msgstr "Ficción"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Publisher number:"
37698 msgstr "Ficción"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37709 #, c-format
37710 msgid "Publisher:"
37711 msgstr ""
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37715 #, fuzzy, c-format
37716 msgid "Publisher: "
37717 msgstr "Ficción "
37719 #. %1$s:  publisher 
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "Publisher: %s"
37723 msgstr "Ficción"
37725 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37726 #. %2$s:  END 
37727 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
37729 #, fuzzy, c-format
37730 msgid "Publisher:%s%s %s "
37731 msgstr "Ficción "
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37735 #, c-format
37736 msgid "Pull this many items"
37737 msgstr ""
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Purchase suggestions"
37743 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37748 #, c-format
37749 msgid "Qty."
37750 msgstr ""
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37754 #, c-format
37755 msgid "Qualifier"
37756 msgstr ""
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37759 #, c-format
37760 msgid "Qualifier:"
37761 msgstr ""
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37764 #, fuzzy, c-format
37765 msgid "Qualifier: "
37766 msgstr "Ficción "
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37769 #, c-format
37770 msgid "Quality assurance manager:"
37771 msgstr ""
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37774 #, c-format
37775 msgid "Quality assurance team:"
37776 msgstr ""
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
37783 #, c-format
37784 msgid "Quantity"
37785 msgstr ""
37787 #. SCRIPT
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37789 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37790 msgstr ""
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Quantity received"
37795 msgstr "Grabacións de música"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37798 #, c-format
37799 msgid "Quantity received: "
37800 msgstr ""
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "Quantity search"
37805 msgstr "Resultados"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37808 #, c-format
37809 msgid "Quantity to receive: "
37810 msgstr ""
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37815 #, c-format
37816 msgid "Quantity: "
37817 msgstr ""
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37820 #, c-format
37821 msgid "Queue"
37822 msgstr ""
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37826 #, c-format
37827 msgid "Queue: "
37828 msgstr ""
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37833 #, c-format
37834 msgid "Quick spine label creator"
37835 msgstr ""
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37840 #, c-format
37841 msgid "Quote editor"
37842 msgstr ""
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37845 #, c-format
37846 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37847 msgstr ""
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37850 #, c-format
37851 msgid "Quote uploader"
37852 msgstr ""
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Quotes"
37857 msgstr "Notas"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37860 #, fuzzy, c-format
37861 msgid "Quotes enabled: "
37862 msgstr "E-correo: "
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37865 #, c-format
37866 msgid "R&eacute;initialiser"
37867 msgstr ""
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37874 #, c-format
37875 msgid "RIS"
37876 msgstr ""
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
37879 #, c-format
37880 msgid "RRP"
37881 msgstr ""
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37885 #, c-format
37886 msgid "RRP tax exc."
37887 msgstr ""
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37891 #, c-format
37892 msgid "RRP tax inc."
37893 msgstr ""
37895 #. %1$s:  heading | html 
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37897 #, c-format
37898 msgid "RT: %s"
37899 msgstr ""
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
37902 #, c-format
37903 msgid "Rachel Dustin"
37904 msgstr ""
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
37907 #, c-format
37908 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37909 msgstr ""
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
37912 #, c-format
37913 msgid "Rafal Kopaczka"
37914 msgstr ""
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37919 #, c-format
37920 msgid "Rank"
37921 msgstr ""
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
37924 #, c-format
37925 msgid "Rank (display order): "
37926 msgstr ""
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37929 #, c-format
37930 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37931 msgstr ""
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
37935 #, c-format
37936 msgid "Rate"
37937 msgstr ""
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Rate: "
37942 msgstr "Data "
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
37945 #, c-format
37946 msgid "Raw (any): "
37947 msgstr ""
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
37950 #, c-format
37951 msgid "Reason"
37952 msgstr ""
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid "Reason for suggestion: "
37958 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37961 #, c-format
37962 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37963 msgstr ""
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37968 #, c-format
37969 msgid "Receive"
37970 msgstr ""
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37973 #, c-format
37974 msgid "Receive a new shipment"
37975 msgstr ""
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Receive date"
37980 msgstr "Cancelar"
37982 #. %1$s:  name 
37983 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37984 #. %3$s:  invoice 
37985 #. %4$s:  END 
37986 #. %5$s:  ordernumber 
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37988 #, c-format
37989 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37990 msgstr ""
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
37993 #, c-format
37994 msgid "Receive shipment"
37995 msgstr ""
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37998 #, c-format
37999 msgid "Receive shipment from vendor "
38000 msgstr ""
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Receive shipments"
38005 msgstr "Comentarios"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38008 #, c-format
38009 msgid "Receive?"
38010 msgstr ""
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Received"
38016 msgstr "Cancelar"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38019 #, c-format
38020 msgid "Received "
38021 msgstr ""
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Received biblios"
38026 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38029 #, c-format
38030 msgid "Received by:"
38031 msgstr ""
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38035 #, c-format
38036 msgid "Received issues"
38037 msgstr ""
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38040 #, c-format
38041 msgid "Received issues:"
38042 msgstr ""
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38045 #, c-format
38046 msgid "Received items"
38047 msgstr ""
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "Received on"
38053 msgstr "Cancelar"
38055 #. %1$s:  firstname 
38056 #. %2$s:  surname 
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38058 #, c-format
38059 msgid "Received with thanks from %s %s "
38060 msgstr ""
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38063 #, c-format
38064 msgid "Receives claims for late issues"
38065 msgstr ""
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38068 #, c-format
38069 msgid "Receives claims for late orders"
38070 msgstr ""
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38073 #, c-format
38074 msgid "Receives overdue notices: "
38075 msgstr ""
38077 #. INPUT type=submit
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38079 #, fuzzy
38080 msgid "Recheck"
38081 msgstr "%s Autopréstamo"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38084 #, c-format
38085 msgid "Recipients:"
38086 msgstr ""
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "Record"
38091 msgstr "%s rexistro(s)"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38094 #, c-format
38095 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38096 msgstr ""
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "Record matching rule:"
38101 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "Record matching rules"
38109 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38111 #. SCRIPT
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38113 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38114 msgstr ""
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38118 #, c-format
38119 msgid "Record number list (one per line): "
38120 msgstr ""
38122 #. SCRIPT
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38124 #, fuzzy
38125 msgid "Record saved "
38126 msgstr "Tipo de elemento: "
38128 #. SCRIPT
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38130 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38131 msgstr ""
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38136 #, fuzzy, c-format
38137 msgid "Record type"
38138 msgstr "Tipo de elemento:"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38141 #, fuzzy, c-format
38142 msgid "Record type:"
38143 msgstr "Tipo de elemento:"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38147 #, fuzzy, c-format
38148 msgid "Record type: "
38149 msgstr "Tipo de elemento: "
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38152 #, fuzzy, c-format
38153 msgid "Record:"
38154 msgstr "%s rexistro(s)"
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38157 #, c-format
38158 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38159 msgstr ""
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38162 #, c-format
38163 msgid "Reed Wade"
38164 msgstr ""
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Refine results"
38169 msgstr "%s préstamos"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38172 #, fuzzy, c-format
38173 msgid "Refine results:"
38174 msgstr "%s préstamos"
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38177 #, c-format
38178 msgid "Refine your search"
38179 msgstr ""
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38182 #, c-format
38183 msgid "Refunds"
38184 msgstr ""
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38188 #, c-format
38189 msgid "RegEx"
38190 msgstr ""
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "Registration date"
38196 msgstr "Ilustración"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Registration date: "
38202 msgstr "Ilustración "
38204 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Registration date: %s"
38208 msgstr "Ilustración "
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38211 #, c-format
38212 msgid "Regula Sebastiao"
38213 msgstr ""
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38216 #, c-format
38217 msgid "Regular print"
38218 msgstr ""
38220 #. For the first occurrence,
38221 #. SCRIPT
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38226 #, c-format
38227 msgid "Reject"
38228 msgstr ""
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Rejected"
38242 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38245 #, c-format
38246 msgid "Rejected tags"
38247 msgstr ""
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38250 #, fuzzy, c-format
38251 msgid "Relationship"
38252 msgstr "Ilustración "
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Relationship information"
38257 msgstr "Información"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Relationship: "
38262 msgstr "Ilustración "
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38266 #, fuzzy, c-format
38267 msgid "Relatives' checkouts"
38268 msgstr "%s Autopréstamo"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38271 #, c-format
38272 msgid "Release maintainers:"
38273 msgstr ""
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38276 #, c-format
38277 msgid "Release manager:"
38278 msgstr ""
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38281 #, c-format
38282 msgid "Relevance"
38283 msgstr ""
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38286 #, c-format
38287 msgid "Remaining circulation permissions"
38288 msgstr ""
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38291 #, c-format
38292 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38293 msgstr ""
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38296 #, c-format
38297 msgid "Remaining system parameters permissions"
38298 msgstr ""
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Remember for next check in:"
38303 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38307 #, fuzzy, c-format
38308 msgid "Remember for session:"
38309 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38312 #, c-format
38313 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38314 msgstr ""
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38317 #, c-format
38318 msgid "Reminder Date"
38319 msgstr ""
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38323 #, fuzzy, c-format
38324 msgid "Reminder: "
38325 msgstr "Edicións "
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38328 #, c-format
38329 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38330 msgstr ""
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38333 #, c-format
38334 msgid ""
38335 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38336 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38337 msgstr ""
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38340 #, c-format
38341 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38342 msgstr ""
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38345 #, c-format
38346 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38347 msgstr ""
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Remote host"
38352 msgstr "Imaxe da cuberta "
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Remote host: "
38357 msgstr "Comentarios "
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38360 #, fuzzy, c-format
38361 msgid "Remote image"
38362 msgstr "Imaxe da cuberta"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Remote image:"
38367 msgstr "Imaxe da cuberta"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38370 #, c-format
38371 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38372 msgstr ""
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38383 #, c-format
38384 msgid "Remove"
38385 msgstr ""
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "Remove "
38391 msgstr "Imaxe da cuberta "
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Remove condition"
38397 msgstr "Última localización"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Remove course reserves"
38402 msgstr "Apelidos:"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38406 #, c-format
38407 msgid "Remove duplicates"
38408 msgstr ""
38410 #. A
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38412 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38413 msgstr ""
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38417 #, c-format
38418 msgid "Remove item from collection"
38419 msgstr ""
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Remove non-local items:"
38424 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38426 #. INPUT type=button
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38428 msgid "Remove owner"
38429 msgstr ""
38431 #. SCRIPT
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38433 #, fuzzy
38434 msgid "Remove restriction?"
38435 msgstr "Última localización"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Remove selected"
38441 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Remove selected items"
38446 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38450 #, fuzzy, c-format
38451 msgid "Remove selected patrons"
38452 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
38456 #, fuzzy, c-format
38457 msgid "Remove substitution"
38458 msgstr "Última localización"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38461 #, c-format
38462 msgid "Remove tag"
38463 msgstr ""
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38468 #, c-format
38469 msgid "Remove this match check"
38470 msgstr ""
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38475 #, c-format
38476 msgid "Remove this match point"
38477 msgstr ""
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Remove this rule"
38483 msgstr "Imaxe da cuberta"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Remove?"
38488 msgstr "Imaxe da cuberta "
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38506 #, c-format
38507 msgid "Renew"
38508 msgstr ""
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Renew "
38513 msgstr "Non renovábel "
38515 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Renew #%s"
38519 msgstr "Non renovábel"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid "Renew a subscription"
38524 msgstr "Descrición"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "Renew all"
38529 msgstr "Non renovábel"
38531 #. SCRIPT
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38533 #, fuzzy
38534 msgid "Renew failed:"
38535 msgstr "Non renovábel"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Renew or check in selected items"
38540 msgstr "Borrar esta listaxe"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "Renew patron"
38546 msgstr "Non renovábel"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38549 #, fuzzy, c-format
38550 msgid "Renew this subscription"
38551 msgstr "Descrición"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38554 #, fuzzy, c-format
38555 msgid "Renewal"
38556 msgstr "Non renovábel"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38559 #, c-format
38560 msgid "Renewal due date:"
38561 msgstr ""
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38565 #, fuzzy, c-format
38566 msgid "Renewal period"
38567 msgstr "Non renovábel"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Renewals allowed (count)"
38573 msgstr "Non renovábel"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Renewed"
38578 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Renewed "
38583 msgstr "Non renovábel "
38585 #. SCRIPT
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38587 #, fuzzy
38588 msgid "Renewed, due:"
38589 msgstr "Non renovábel "
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38592 #, c-format
38593 msgid "Rental charge"
38594 msgstr ""
38596 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
38598 #, c-format
38599 msgid "Rental charge for this item: %s"
38600 msgstr ""
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38603 #, c-format
38604 msgid "Rental charge:"
38605 msgstr ""
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38608 #, c-format
38609 msgid "Rental charge: "
38610 msgstr ""
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38614 #, c-format
38615 msgid "Rental discount (%%)"
38616 msgstr ""
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38622 #, c-format
38623 msgid "Reopen"
38624 msgstr ""
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
38627 #, c-format
38628 msgid "Reopen it"
38629 msgstr ""
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38632 #, c-format
38633 msgid "Reopen this basket"
38634 msgstr ""
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Reopen this basket group"
38639 msgstr "Engadir %s elemento a"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38642 #, c-format
38643 msgid "Reopen: "
38644 msgstr ""
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38647 #, c-format
38648 msgid "Rep.price"
38649 msgstr ""
38651 #. A
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38656 msgid "Repeat this Tag"
38657 msgstr ""
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38661 #, c-format
38662 msgid "Repeatable"
38663 msgstr ""
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38670 #, c-format
38671 msgid "Repeatable: "
38672 msgstr ""
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid "Replace all patron attributes"
38677 msgstr "Categoría:"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38680 #, c-format
38681 msgid "Replace existing covers"
38682 msgstr ""
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38685 #, c-format
38686 msgid "Replace only included patron attributes"
38687 msgstr ""
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38690 #, c-format
38691 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38692 msgstr ""
38694 #. SCRIPT
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38696 msgid "Replace the current record's contents"
38697 msgstr ""
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Replacement cost: "
38704 msgstr "Comentarios "
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38707 #, c-format
38708 msgid "Replacement price"
38709 msgstr ""
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38712 #, c-format
38713 msgid "Replacement price:"
38714 msgstr ""
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38717 #, c-format
38718 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38719 msgstr ""
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Report"
38724 msgstr "Nome:"
38726 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Report %s&rsaquo; "
38730 msgstr "%s %s (%s) "
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38734 #, fuzzy, c-format
38735 msgid "Report Plugins"
38736 msgstr "(modificado en %s)"
38738 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38739 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38740 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38741 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38742 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38743 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
38745 #, c-format
38746 msgid ""
38747 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38748 "%s)"
38749 msgstr ""
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Report group:"
38754 msgstr "Nome:"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
38762 #, c-format
38763 msgid "Report is public:"
38764 msgstr ""
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Report name"
38769 msgstr "Nome:"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "Report name:"
38774 msgstr "Nome:"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Report name: "
38780 msgstr "Nome da listaxe: "
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
38783 #, c-format
38784 msgid "Report subgroup:"
38785 msgstr ""
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38788 #, c-format
38789 msgid "Report:"
38790 msgstr ""
38792 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38794 #, fuzzy, c-format
38795 msgid "Reported on %s"
38796 msgstr "(modificado en %s)"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38820 #, c-format
38821 msgid "Reports"
38822 msgstr ""
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Reports Dictionary"
38827 msgstr "Procura en diccionario"
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38831 #, fuzzy, c-format
38832 msgid "Reports dictionary"
38833 msgstr "Procura en diccionario"
38835 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38836 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38837 #. %3$s:  END 
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38839 #, c-format
38840 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38841 msgstr ""
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "Reports tables"
38846 msgstr "Nome:"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
38849 #, c-format
38850 msgid "Request specific item type:"
38851 msgstr ""
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Requested"
38856 msgstr "Campos codificados"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
38860 #, c-format
38861 msgid "Require.js JS module system"
38862 msgstr ""
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39031 #, c-format
39032 msgid "Required"
39033 msgstr ""
39035 #. LABEL
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39037 #, fuzzy
39038 msgid "Required field"
39039 msgstr "Campos codificados"
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39042 #, c-format
39043 msgid "Required fields cannot be cleared"
39044 msgstr ""
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39047 #, fuzzy, c-format
39048 msgid "Required fields: "
39049 msgstr "Campos codificados"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39052 #, c-format
39053 msgid "Required for staff login."
39054 msgstr ""
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39057 #, c-format
39058 msgid "Required match checks"
39059 msgstr ""
39061 #. TH
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39063 msgid "Required module missing"
39064 msgstr ""
39066 #. IMG
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
39068 msgid "Requires override of hold policy"
39069 msgstr ""
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39072 #, c-format
39073 msgid "Resend"
39074 msgstr ""
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39077 #, c-format
39078 msgid "Reserve cancelled"
39079 msgstr ""
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39082 #, c-format
39083 msgid "Reserve found"
39084 msgstr ""
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39087 #, c-format
39088 msgid "Reserves"
39089 msgstr ""
39091 #. INPUT type=reset
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39097 #, c-format
39098 msgid "Reset"
39099 msgstr ""
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39102 #, c-format
39103 msgid "Reset filter"
39104 msgstr ""
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39107 #, c-format
39108 msgid "Responses"
39109 msgstr ""
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid "Responses enabled: "
39114 msgstr "Non renovábel"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39117 #, c-format
39118 msgid "Restrict"
39119 msgstr ""
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39122 #, c-format
39123 msgid "Restrict access to: "
39124 msgstr ""
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39131 #, c-format
39132 msgid "Restricted"
39133 msgstr ""
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39136 #, c-format
39137 msgid "Restricted [until] flag"
39138 msgstr ""
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
39141 #, c-format
39142 msgid "Restricted:"
39143 msgstr ""
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
39146 #, c-format
39147 msgid "Restriction overridden temporarily"
39148 msgstr ""
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
39151 #, c-format
39152 msgid "Restriction overridden temporarily."
39153 msgstr ""
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39157 #, fuzzy, c-format
39158 msgid "Result"
39159 msgstr "%s préstamos"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39169 #, fuzzy, c-format
39170 msgid "Results"
39171 msgstr "%s préstamos"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39174 #, fuzzy, c-format
39175 msgid "Results "
39176 msgstr "%s préstamos "
39178 #. %1$s:  from 
39179 #. %2$s:  to 
39180 #. %3$s:  IF ( total ) 
39181 #. %4$s:  total 
39182 #. %5$s:  END 
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39186 msgstr "%s %s (%s)"
39188 #. %1$s:  from 
39189 #. %2$s:  to 
39190 #. %3$s:  total 
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39192 #, c-format
39193 msgid "Results %s to %s of %s"
39194 msgstr ""
39196 #. %1$s:  from 
39197 #. %2$s:  to 
39198 #. %3$s:  total 
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Results %s to %s of %s "
39202 msgstr "%s %s (%s) "
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Results for Authority Records"
39207 msgstr "Resultados"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39210 #, c-format
39211 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39212 msgstr ""
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39215 #, c-format
39216 msgid "Results per page :"
39217 msgstr ""
39219 #. SCRIPT
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39221 #, fuzzy
39222 msgid "Resume"
39223 msgstr "%s préstamos"
39225 #. INPUT type=submit
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39228 msgid "Resume all suspended holds"
39229 msgstr ""
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Return date"
39234 msgstr "Ficheiros de computador"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39238 #, c-format
39239 msgid "Return policy"
39240 msgstr ""
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "Return to batch item deletion"
39247 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39252 #, c-format
39253 msgid "Return to batch item modification"
39254 msgstr ""
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Return to circulation and fine rules"
39259 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Return to frameworks"
39264 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid "Return to patron detail"
39269 msgstr "Mais detalles"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "Return to previous page"
39274 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39276 #. SCRIPT
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39278 #, fuzzy
39279 msgid "Return to results"
39280 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39288 #, c-format
39289 msgid "Return to rotating collections home"
39290 msgstr ""
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39293 #, c-format
39294 msgid "Return to sets management"
39295 msgstr ""
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39298 #, c-format
39299 msgid "Return to spine label printer"
39300 msgstr ""
39302 #. %1$s:  batchid 
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39304 #, c-format
39305 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39306 msgstr ""
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39309 #, c-format
39310 msgid "Return to the basket without making a new order."
39311 msgstr ""
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Return to the record"
39319 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Return to tools"
39324 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39330 #, fuzzy, c-format
39331 msgid "Return to where you were"
39332 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Return to: "
39337 msgstr "Modificar o seu rexistro "
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39340 #, c-format
39341 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39342 msgstr ""
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39345 #, c-format
39346 msgid "Returns"
39347 msgstr ""
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39350 #, c-format
39351 msgid "Reverse"
39352 msgstr ""
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
39355 #, c-format
39356 msgid "Revert waiting status"
39357 msgstr ""
39359 #. SCRIPT
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39361 msgid "Reverted"
39362 msgstr ""
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39365 #, c-format
39366 msgid "Reviewer"
39367 msgstr ""
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Reviewer:"
39372 msgstr "Vista MARC"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39375 #, c-format
39376 msgid "Reviews"
39377 msgstr ""
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
39380 #, c-format
39381 msgid "Ricardo Dias Marques"
39382 msgstr ""
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39385 #, c-format
39386 msgid "Richard Anderson"
39387 msgstr ""
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
39390 #, c-format
39391 msgid "Rick Welykochy"
39392 msgstr ""
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
39395 #, c-format
39396 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39397 msgstr ""
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39400 #, c-format
39401 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39402 msgstr ""
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39405 #, c-format
39406 msgid "Robert Williams"
39407 msgstr ""
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39410 #, c-format
39411 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39412 msgstr ""
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
39415 #, c-format
39416 msgid "Rochelle Healy"
39417 msgstr ""
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
39420 #, c-format
39421 msgid "Roger Buck"
39422 msgstr ""
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39425 #, c-format
39426 msgid "Rolando Isidoro"
39427 msgstr ""
39429 #. SCRIPT
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39431 msgid "Rollover at:"
39432 msgstr ""
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39435 #, c-format
39436 msgid "Rollover:"
39437 msgstr ""
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
39440 #, c-format
39441 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39442 msgstr ""
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39445 #, c-format
39446 msgid "Roman Amor"
39447 msgstr ""
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
39450 #, c-format
39451 msgid "Romina Racca"
39452 msgstr ""
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
39455 #, c-format
39456 msgid "Ron Wickersham"
39457 msgstr ""
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39465 #, fuzzy, c-format
39466 msgid "Rotating collections"
39467 msgstr "Colección"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39472 #, c-format
39473 msgid "Routing"
39474 msgstr ""
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Routing list"
39479 msgstr "Edicións"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Routing lists"
39484 msgstr "Edicións"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39487 #, c-format
39488 msgid "Routing:"
39489 msgstr ""
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39497 #, c-format
39498 msgid "Row"
39499 msgstr ""
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "Rows per page: "
39504 msgstr "(sen título) "
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39508 #, c-format
39509 msgid "Rule "
39510 msgstr ""
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
39515 msgstr "Ficción"
39517 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39518 #. %2$s:  branch 
39519 #. %3$s:  ELSE 
39520 #. %4$s:  END 
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39522 #, c-format
39523 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39524 msgstr ""
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39527 #, c-format
39528 msgid "Run"
39529 msgstr ""
39531 #. BUTTON
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39534 #, fuzzy
39535 msgid "Run and edit macros"
39536 msgstr "Xestionar Listaxes"
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Run macro"
39541 msgstr "%s rexistro(s) "
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39544 #, c-format
39545 msgid "Run report"
39546 msgstr ""
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39549 #, fuzzy, c-format
39550 msgid "Run report "
39551 msgstr "%s rexistro(s) "
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39554 #, c-format
39555 msgid "Run reports"
39556 msgstr ""
39558 #. INPUT type=submit
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39560 msgid "Run the report"
39561 msgstr ""
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
39564 #, c-format
39565 msgid "Run this report"
39566 msgstr ""
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Run tool"
39571 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
39574 #, c-format
39575 msgid "Russel Garlick"
39576 msgstr ""
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
39579 #, c-format
39580 msgid "Ryan Higgins"
39581 msgstr ""
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "SAN"
39587 msgstr "ISBN"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39590 #, c-format
39591 msgid "SAN-Ouest Provence"
39592 msgstr ""
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
39595 #, c-format
39596 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39597 msgstr ""
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39600 #, c-format
39601 msgid "SAN: "
39602 msgstr ""
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "SBN"
39607 msgstr "ISBN"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
39610 #, c-format
39611 msgid "SIL OFL 1.1"
39612 msgstr ""
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "SIP media type: "
39617 msgstr "Tipo de elemento: "
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39620 #, c-format
39621 msgid "SMS"
39622 msgstr ""
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39625 #, c-format
39626 msgid "SMS Messaging"
39627 msgstr ""
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "SMS alert number"
39632 msgstr "Número da Tarxeta:"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39637 #, c-format
39638 msgid "SMS cellular providers"
39639 msgstr ""
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "SMS number:"
39645 msgstr "Número da Tarxeta:"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "SMS provider:"
39650 msgstr "Engadir á lista:"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39655 #, c-format
39656 msgid "SQL"
39657 msgstr ""
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
39661 #, c-format
39662 msgid "SQL:"
39663 msgstr ""
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "SRU Search fields mapping: "
39668 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39671 #, c-format
39672 msgid "SRW-DC"
39673 msgstr ""
39675 #. SCRIPT
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39677 msgid "Sa"
39678 msgstr ""
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Salutation"
39683 msgstr "Última localización "
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
39686 #, c-format
39687 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39688 msgstr ""
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39691 #, c-format
39692 msgid "Sam Sanders"
39693 msgstr ""
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39696 #, c-format
39697 msgid "Samanta Tello"
39698 msgstr ""
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
39701 #, c-format
39702 msgid "Samuel Crosby"
39703 msgstr ""
39705 #. SCRIPT
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39707 #, fuzzy
39708 msgid "Sat"
39709 msgstr "Data"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39712 #, c-format
39713 msgid "Satisfied "
39714 msgstr ""
39716 #. For the first occurrence,
39717 #. SCRIPT
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39722 #, c-format
39723 msgid "Saturday"
39724 msgstr ""
39726 #. SCRIPT
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39728 msgid "Saturdays"
39729 msgstr ""
39731 #. INPUT type=submit
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39802 #, c-format
39803 msgid "Save"
39804 msgstr ""
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Save "
39811 msgstr "Xestionar Listaxes "
39813 #. INPUT type=button
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39815 msgid "Save Changes"
39816 msgstr ""
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Save Record"
39821 msgstr "%s rexistro(s)"
39823 #. For the first occurrence,
39824 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39827 #, c-format
39828 msgid "Save all %s preferences"
39829 msgstr ""
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39832 #, fuzzy, c-format
39833 msgid "Save and continue editing"
39834 msgstr "Xestionar Listaxes"
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39837 #, fuzzy, c-format
39838 msgid "Save and edit items"
39839 msgstr "Xestionar Listaxes"
39841 #. INPUT type=submit name=ok
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39843 msgid "Save and preview routing slip"
39844 msgstr ""
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Save and view record"
39849 msgstr "%s rexistro(s)"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39853 #, c-format
39854 msgid "Save anyway"
39855 msgstr ""
39857 #. SCRIPT
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39859 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39860 msgstr ""
39862 #. SCRIPT
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39864 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39865 msgstr ""
39867 #. INPUT type=button
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39869 #, fuzzy
39870 msgid "Save as new pattern"
39871 msgstr "%s rexistro(s)"
39873 #. INPUT type=submit
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39881 msgid "Save changes"
39882 msgstr ""
39884 #. INPUT type=submit name=submit
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
39886 #, fuzzy
39887 msgid "Save compound"
39888 msgstr "%s rexistro(s)"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39891 #, c-format
39892 msgid "Save configuration"
39893 msgstr ""
39895 #. BUTTON
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39897 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39898 msgstr ""
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "Save quotes"
39903 msgstr "Xestionar Listaxes"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Save record"
39908 msgstr "%s rexistro(s)"
39910 #. INPUT type=submit name=submit
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
39913 #, fuzzy
39914 msgid "Save report"
39915 msgstr "%s rexistro(s)"
39917 #. INPUT type=submit
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39919 #, fuzzy
39920 msgid "Save subscription"
39921 msgstr "Descrición"
39923 #. INPUT type=submit
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39925 #, fuzzy
39926 msgid "Save subscription history"
39927 msgstr "Descrición"
39929 #. SCRIPT
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39931 #, fuzzy
39932 msgid "Save to catalog"
39933 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Save your custom report"
39938 msgstr "Xestionar Listaxes"
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39942 #, fuzzy
39943 msgid "Saved"
39944 msgstr "Xestionar Listaxes "
39946 #. SCRIPT
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39948 #, fuzzy
39949 msgid "Saved preference %s"
39950 msgstr "%s rexistro(s)"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
39953 #, fuzzy, c-format
39954 msgid "Saved report results"
39955 msgstr "Voltar á biblio"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Saved reports"
39965 msgstr "%s rexistro(s)"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Saved reports page"
39970 msgstr "%s rexistro(s)"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Saved results"
39975 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
39977 #. For the first occurrence,
39978 #. SCRIPT
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39982 #, fuzzy
39983 msgid "Saving..."
39984 msgstr "Localización"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
39987 #, c-format
39988 msgid "Savitra Sirohi"
39989 msgstr ""
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39992 #, c-format
39993 msgid "Scale height (relative to card): "
39994 msgstr ""
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39997 #, c-format
39998 msgid "Scale width (relative to card): "
39999 msgstr ""
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40002 #, c-format
40003 msgid "Scan Index for: "
40004 msgstr ""
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40012 #, c-format
40013 msgid "Scan a barcode to check in:"
40014 msgstr ""
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40023 #, c-format
40024 msgid "Scan a barcode to renew:"
40025 msgstr ""
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40028 #, c-format
40029 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40030 msgstr ""
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40033 #, c-format
40034 msgid "Scan index:"
40035 msgstr ""
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Scan indexes:"
40040 msgstr "Índices"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40043 #, c-format
40044 msgid "Schedule"
40045 msgstr ""
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40048 #, c-format
40049 msgid "Schedule "
40050 msgstr ""
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40054 #, c-format
40055 msgid "Schedule tasks to run"
40056 msgstr ""
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
40059 #, c-format
40060 msgid "Schedule this report to run using the: "
40061 msgstr ""
40063 #. For the first occurrence,
40064 #. SCRIPT
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40066 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40067 msgstr ""
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
40070 #, c-format
40071 msgid "Scheduler tool"
40072 msgstr ""
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40077 #, c-format
40078 msgid "Score: "
40079 msgstr ""
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
40082 #, c-format
40083 msgid "Screen"
40084 msgstr ""
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
40087 #, c-format
40088 msgid "Sean Hamlin"
40089 msgstr ""
40091 #. INPUT type=submit
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40135 #, c-format
40136 msgid "Search"
40137 msgstr ""
40139 #. INPUT type=text
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40143 #, fuzzy
40144 msgid "Search ISSN"
40145 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40148 #, c-format
40149 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40150 msgstr ""
40152 #. INPUT type=text
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40156 #, fuzzy
40157 msgid "Search [% field.name %]"
40158 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Search all headings"
40163 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40166 #, fuzzy, c-format
40167 msgid "Search all headings: "
40168 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40171 #, c-format
40172 msgid "Search between two dates"
40173 msgstr ""
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40176 #, c-format
40177 msgid "Search by contract name or/and description:"
40178 msgstr ""
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40181 #, fuzzy, c-format
40182 msgid "Search by patron category name:"
40183 msgstr "Categoría:"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Search call number:"
40188 msgstr "Número da Tarxeta:"
40190 #. INPUT type=text
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40193 #, fuzzy
40194 msgid "Search callnumber"
40195 msgstr "Número da Tarxeta:"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Search category"
40201 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Search cities"
40206 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40208 #. INPUT type=text
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40210 #, fuzzy
40211 msgid "Search claim count"
40212 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40214 #. INPUT type=text
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40216 #, fuzzy
40217 msgid "Search claim date"
40218 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Search contracts"
40223 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40226 #, c-format
40227 msgid "Search currencies"
40228 msgstr ""
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40232 #, fuzzy, c-format
40233 msgid "Search domain"
40234 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40237 #, fuzzy, c-format
40238 msgid "Search entire record"
40239 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Search entire record: "
40244 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40247 #, c-format
40248 msgid "Search existing notices:"
40249 msgstr ""
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40252 #, fuzzy, c-format
40253 msgid "Search existing records"
40254 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40256 #. INPUT type=text
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40258 #, fuzzy
40259 msgid "Search expiration date"
40260 msgstr "Edicións"
40262 #. SCRIPT
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40264 msgid "Search expired, please try again"
40265 msgstr ""
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Search fields:"
40271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Search filters"
40276 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Search for "
40281 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40286 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Search for a vendor"
40291 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40294 #, fuzzy, c-format
40295 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40296 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40299 #, fuzzy, c-format
40300 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40301 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Search for another record"
40306 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40308 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40309 #. %2$s:  batch_id 
40310 #. %3$s:  END 
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40312 #, c-format
40313 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40314 msgstr ""
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Search for patron"
40319 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40322 #, fuzzy, c-format
40323 msgid "Search for record"
40324 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40327 #, fuzzy, c-format
40328 msgid "Search for tag:"
40329 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40331 #. A
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40334 #, fuzzy
40335 msgid "Search for this Author"
40336 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Search funds"
40341 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Search funds:"
40346 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "Search history"
40352 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40355 #, c-format
40356 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40357 msgstr ""
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Search index: "
40364 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40366 #. INPUT type=text
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40368 #, fuzzy
40369 msgid "Search issue number"
40370 msgstr "Número da Tarxeta:"
40372 #. INPUT type=text
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40376 #, fuzzy
40377 msgid "Search library"
40378 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40380 #. INPUT type=text
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40383 #, fuzzy
40384 msgid "Search location"
40385 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40388 #, c-format
40389 msgid "Search main heading"
40390 msgstr ""
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Search main heading ($a only)"
40395 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Search main heading ($a only): "
40400 msgstr "Entrada principal: "
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Search main heading: "
40405 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40407 #. INPUT type=text
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40410 #, fuzzy
40411 msgid "Search notes"
40412 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Search notices"
40417 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Search on"
40422 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40424 #. IMG
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40426 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40427 msgstr ""
40429 #. IMG
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40431 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40432 msgstr ""
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40435 #, fuzzy, c-format
40436 msgid "Search options"
40437 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40440 #, fuzzy, c-format
40441 msgid "Search orders"
40442 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Search orders:"
40447 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Search patron categories"
40452 msgstr "Categoría:"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40457 #, fuzzy, c-format
40458 msgid "Search patrons"
40459 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40462 #, fuzzy, c-format
40463 msgid "Search printers"
40464 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Search results"
40471 msgstr "Voltar á biblio"
40473 #. %1$s:  from 
40474 #. %2$s:  to 
40475 #. %3$s:  total 
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40477 #, c-format
40478 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40479 msgstr ""
40481 #. INPUT type=text
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40483 #, fuzzy
40484 msgid "Search since"
40485 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40487 #. INPUT type=text
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40489 #, fuzzy
40490 msgid "Search status"
40491 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40494 #, c-format
40495 msgid "Search string matches: "
40496 msgstr ""
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40501 #, fuzzy, c-format
40502 msgid "Search subscriptions"
40503 msgstr "Descrición"
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Search subscriptions:"
40509 msgstr "Descrición"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "Search suggestions"
40514 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40517 #, c-format
40518 msgid "Search system preferences"
40519 msgstr ""
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "Search targets "
40526 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Search term: "
40531 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40535 #, c-format
40536 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40537 msgstr ""
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "Search the catalog"
40558 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40561 #, c-format
40562 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40563 msgstr ""
40565 #. INPUT type=text
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40569 #, fuzzy
40570 msgid "Search title"
40571 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "Search to hold"
40576 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Search type:"
40582 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40584 #. SCRIPT
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40586 #, fuzzy
40587 msgid "Search unavailable"
40588 msgstr "Copias dispoñibles:"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
40591 #, c-format
40592 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40593 msgstr ""
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Search value: "
40598 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40600 #. INPUT type=text
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40602 #, fuzzy
40603 msgid "Search vendor"
40604 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Search vendors:"
40609 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Search was: "
40614 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40616 #. For the first occurrence,
40617 #. SCRIPT
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Search:"
40623 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40626 #, fuzzy, c-format
40627 msgid "Searchable"
40628 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Searchable: "
40634 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40636 #. A
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "Searching"
40640 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40642 #. SCRIPT
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40644 msgid "Season"
40645 msgstr ""
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
40648 #, c-format
40649 msgid "Sebastiaan Durand"
40650 msgstr ""
40652 #. For the first occurrence,
40653 #. SCRIPT
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40656 msgid "Second"
40657 msgstr ""
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Secondary email"
40663 msgstr "E-correo: "
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Secondary email: "
40669 msgstr "E-correo: "
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Secondary phone"
40675 msgstr "E-correo: "
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Secondary phone: "
40681 msgstr "E-correo: "
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
40686 #, fuzzy, c-format
40687 msgid "Seconds (default)"
40688 msgstr "E-correo:"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Section"
40694 msgstr "Ficción"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Section:"
40699 msgstr "Ficción"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40704 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "See basket information"
40709 msgstr "Información"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40712 #, fuzzy, c-format
40713 msgid "See invoice information"
40714 msgstr "Información"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40717 #, c-format
40718 msgid "See online help for advanced options"
40719 msgstr ""
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40722 #, c-format
40723 msgid "Seen"
40724 msgstr ""
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "Select"
40738 msgstr "Engadir á lista:"
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "Select "
40743 msgstr "Engadir á lista:"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40746 #, c-format
40747 msgid ""
40748 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40749 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40750 msgstr ""
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40753 #, c-format
40754 msgid ""
40755 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40756 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40757 msgstr ""
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40760 #, fuzzy, c-format
40761 msgid "Select CSV profile:"
40762 msgstr "Engadir á lista:"
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Select MARC framework:"
40767 msgstr "Novo contrasinal:"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40773 "each valid record staged for later import into the catalog."
40774 msgstr ""
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40777 #, c-format
40778 msgid "Select a borrower category"
40779 msgstr ""
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Select a budget"
40784 msgstr "Engadir á lista:"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Select a built-in sound: "
40789 msgstr "Engadir á lista:"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "Select a category type"
40794 msgstr "Categoría:"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40797 #, fuzzy, c-format
40798 msgid "Select a department"
40799 msgstr "Engadir á lista:"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40802 #, c-format
40803 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40804 msgstr ""
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "Select a fund"
40811 msgstr "Engadir á lista:"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
40815 #, c-format
40816 msgid "Select a layout to be applied: "
40817 msgstr ""
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Select a library :"
40822 msgstr "Engadir á lista:"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40826 #, fuzzy, c-format
40827 msgid "Select a library : "
40828 msgstr "Engadir á lista: "
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "Select a library:"
40836 msgstr "Engadir á lista:"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40840 #, fuzzy, c-format
40841 msgid "Select a template"
40842 msgstr "Borrar esta listaxe"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
40846 #, c-format
40847 msgid "Select a template to be applied: "
40848 msgstr ""
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40878 #, c-format
40879 msgid "Select all"
40880 msgstr ""
40882 #. SCRIPT
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40884 #, fuzzy
40885 msgid "Select all pending"
40886 msgstr "Engadir á lista:"
40888 #. SCRIPT
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40890 #, fuzzy
40891 msgid "Select all sample data"
40892 msgstr "Engadir á lista:"
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40895 #, c-format
40896 msgid "Select an authority framework"
40897 msgstr ""
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Select an existing list"
40902 msgstr "Engadir á lista:"
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40905 #, c-format
40906 msgid ""
40907 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40908 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40909 msgstr ""
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "Select day: "
40914 msgstr "Engadir á lista: "
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
40917 #, c-format
40918 msgid "Select download format: "
40919 msgstr ""
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Select files: "
40924 msgstr "Engadir á lista: "
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40927 #, c-format
40928 msgid "Select items you want to check"
40929 msgstr ""
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
40932 #, c-format
40933 msgid "Select local databases"
40934 msgstr ""
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40937 #, fuzzy, c-format
40938 msgid "Select month:"
40939 msgstr "Engadir á lista:"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40942 #, c-format
40943 msgid "Select none to see all libraries"
40944 msgstr ""
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "Select note"
40949 msgstr "Engadir á lista:"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "Select notice:"
40954 msgstr "Colección"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
40957 #, c-format
40958 msgid "Select one or more images to delete. "
40959 msgstr ""
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Select ordering library account: "
40964 msgstr "Engadir á lista: "
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
40967 #, c-format
40968 msgid "Select planning type:"
40969 msgstr ""
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40973 #, c-format
40974 msgid "Select records to export "
40975 msgstr ""
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
40978 #, c-format
40979 msgid "Select remote databases"
40980 msgstr ""
40982 #. For the first occurrence,
40983 #. SCRIPT
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "Select searches to: "
40991 msgstr "Engadir á lista: "
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Select table:"
40996 msgstr "Engadir á lista: "
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40999 #, c-format
41000 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41001 msgstr ""
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41004 #, c-format
41005 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41006 msgstr ""
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41009 #, c-format
41010 msgid "Select the file to import: "
41011 msgstr ""
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41014 #, c-format
41015 msgid "Select the file to stage: "
41016 msgstr ""
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41023 #, c-format
41024 msgid "Select the file to upload: "
41025 msgstr ""
41027 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "Select the host item to link%s to "
41031 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41034 #, c-format
41035 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41036 msgstr ""
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41039 #, c-format
41040 msgid "Select to display or not:"
41041 msgstr ""
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "Select to import"
41046 msgstr "Engadir á lista:"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "Select without holds"
41051 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "Select without items"
41056 msgstr "Apelidos:"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41059 #, c-format
41060 msgid "Select your MARC flavor"
41061 msgstr ""
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Selected items :"
41067 msgstr "Apelidos:"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41070 #, c-format
41071 msgid "Selecting Default Settings"
41072 msgstr ""
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41075 #, c-format
41076 msgid ""
41077 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41078 "new issue is received."
41079 msgstr ""
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41082 #, c-format
41083 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41084 msgstr ""
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "Selector"
41089 msgstr "Engadir á lista:"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Selector: "
41094 msgstr "Engadir á lista:"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41105 #, c-format
41106 msgid "Semi-colon (;)"
41107 msgstr ""
41109 #. INPUT type=submit
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41113 #, c-format
41114 msgid "Send"
41115 msgstr ""
41117 #. INPUT type=submit
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41119 #, fuzzy
41120 msgid "Send EDI order"
41121 msgstr "engade no teu carro"
41123 #. INPUT type=submit
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41125 msgid "Send SMS"
41126 msgstr ""
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Send email"
41131 msgstr "E-correo: "
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Send list"
41136 msgstr "Engadir nova listaxe"
41138 #. INPUT type=submit name=submit
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41140 #, fuzzy
41141 msgid "Send notification"
41142 msgstr "Non Ficción"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "Send to"
41148 msgstr "Engadir nova listaxe"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41151 #, c-format
41152 msgid "Sending your cart"
41153 msgstr ""
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41156 #, c-format
41157 msgid "Sending your list"
41158 msgstr ""
41160 #. For the first occurrence,
41161 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41164 #, fuzzy, c-format
41165 msgid "Sent notices for %s"
41166 msgstr "(Comprovar)"
41168 #. SCRIPT
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41170 msgid "Sep"
41171 msgstr ""
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41174 #, c-format
41175 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41176 msgstr ""
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41179 #, c-format
41180 msgid ""
41181 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41182 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41183 msgstr ""
41185 #. SCRIPT
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41187 msgid "Separator must be / in field %s"
41188 msgstr ""
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "Separator: "
41193 msgstr "Categoría: "
41195 #. For the first occurrence,
41196 #. SCRIPT
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41199 #, c-format
41200 msgid "September"
41201 msgstr ""
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41204 #, c-format
41205 msgid "Serge Renaux"
41206 msgstr ""
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
41209 #, c-format
41210 msgid "Serhij Dubyk"
41211 msgstr ""
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41214 #, c-format
41215 msgid "Serial"
41216 msgstr ""
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Serial collection"
41221 msgstr "Colección"
41223 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Serial collection #%s"
41227 msgstr "Colección"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41230 #, fuzzy, c-format
41231 msgid "Serial collection information for "
41232 msgstr "Colección "
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41235 #, fuzzy, c-format
41236 msgid "Serial edition "
41237 msgstr "Colección "
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Serial enumeration / chronology"
41242 msgstr "Información"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "Serial enumeration:"
41247 msgstr "Información"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41252 msgstr "Información"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "Serial number:"
41257 msgstr "Información"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41260 #, c-format
41261 msgid "Serial receipt creates an item record."
41262 msgstr ""
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41265 #, c-format
41266 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41267 msgstr ""
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "Serial receive"
41272 msgstr "Colección"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41275 #, c-format
41276 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41277 msgstr ""
41279 #. For the first occurrence,
41280 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Serial: %s "
41285 msgstr "Colección "
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41307 #, c-format
41308 msgid "Serials"
41309 msgstr ""
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41313 #, c-format
41314 msgid "Serials (routing list)"
41315 msgstr ""
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Serials planning"
41320 msgstr "Colección"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41323 #, fuzzy, c-format
41324 msgid "Serials receiving"
41325 msgstr "Colección"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "Serials subscriptions"
41331 msgstr "Descrición"
41333 #. %1$s:  total 
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41335 #, fuzzy, c-format
41336 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41337 msgstr "Descrición"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41342 #, c-format
41343 msgid "Series"
41344 msgstr ""
41346 #. For the first occurrence,
41347 #. SCRIPT
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41351 #, fuzzy, c-format
41352 msgid "Series title"
41353 msgstr "Apelidos:"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41359 #, c-format
41360 msgid "Series: "
41361 msgstr ""
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41366 #, c-format
41367 msgid "Server"
41368 msgstr ""
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Server information"
41374 msgstr "Información"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "Server name: "
41379 msgstr "Apelidos: "
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Servers:"
41385 msgstr "Apelidos: "
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41388 #, c-format
41389 msgid "Session timed out, please log in again"
41390 msgstr ""
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41393 #, c-format
41394 msgid "Session timed out."
41395 msgstr ""
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41398 #, c-format
41399 msgid "Set all funds to zero"
41400 msgstr ""
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41405 #, c-format
41406 msgid "Set back to"
41407 msgstr ""
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
41410 #, c-format
41411 msgid "Set due date to expiry:"
41412 msgstr ""
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41415 #, c-format
41416 msgid "Set inventory date to:"
41417 msgstr ""
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Set library"
41426 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41429 #, c-format
41430 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41431 msgstr ""
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41435 #, c-format
41436 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41437 msgstr ""
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41441 #, fuzzy, c-format
41442 msgid "Set permissions"
41443 msgstr "Edicións"
41445 #. %1$s:  surname 
41446 #. %2$s:  firstname 
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41448 #, c-format
41449 msgid "Set permissions for %s, %s"
41450 msgstr ""
41452 #. INPUT type=submit name=submit
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41456 #, fuzzy
41457 msgid "Set status"
41458 msgstr "Localización"
41460 #. IMG
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
41462 #, fuzzy
41463 msgid "Set to lowest priority"
41464 msgstr "Modificar"
41466 #. For the first occurrence,
41467 #. SCRIPT
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
41470 msgid "Set to patron"
41471 msgstr ""
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41474 #, fuzzy, c-format
41475 msgid "Set user permissions"
41476 msgstr "Edicións"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41480 #, c-format
41481 msgid "Settings "
41482 msgstr ""
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
41485 #, c-format
41486 msgid "Sex"
41487 msgstr ""
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41490 #, c-format
41491 msgid "Shari Perkins"
41492 msgstr ""
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
41495 #, c-format
41496 msgid "Sharon Moreland"
41497 msgstr ""
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41508 #, c-format
41509 msgid "Sharp (#)"
41510 msgstr ""
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
41513 #, c-format
41514 msgid "Shaun Evans"
41515 msgstr ""
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Shelving control number"
41520 msgstr "Número da Tarxeta:"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Shelving location"
41534 msgstr "Localización"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41539 msgstr "Localización "
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Shelving location selected: "
41544 msgstr "Localización "
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41547 #, fuzzy, c-format
41548 msgid "Shelving location:"
41549 msgstr "Localización"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Shelving location: "
41554 msgstr "Localización"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41557 #, c-format
41558 msgid "Shift-Enter"
41559 msgstr ""
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41562 #, c-format
41563 msgid "Shift-Tab"
41564 msgstr ""
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "Shipment cost"
41569 msgstr "Data"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Shipment cost:"
41574 msgstr "Data"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41581 #, c-format
41582 msgid "Shipment date"
41583 msgstr ""
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41586 #, c-format
41587 msgid "Shipment date reverse"
41588 msgstr ""
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Shipment date:"
41594 msgstr "Data"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41597 #, c-format
41598 msgid "Shipment date: "
41599 msgstr ""
41601 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41602 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41603 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41604 #. %4$s:  ELSE 
41605 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41606 #. %6$s:  END 
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41608 #, c-format
41609 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41610 msgstr ""
41612 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41614 #, fuzzy, c-format
41615 msgid "Shipment date: All until %s "
41616 msgstr "Data"
41618 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41620 #, fuzzy, c-format
41621 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41622 msgstr "(Comprovar)"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41625 #, fuzzy, c-format
41626 msgid "Shipping cost:"
41627 msgstr "Edicións"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Shipping cost: "
41632 msgstr "Edicións "
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Shipping fund:"
41637 msgstr "Edicións"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Shipping fund: "
41642 msgstr "Edicións "
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41645 #, c-format
41646 msgid "Shortcut"
41647 msgstr ""
41649 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41650 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
41652 #, c-format
41653 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41654 msgstr ""
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41659 #, c-format
41660 msgid "Show"
41661 msgstr ""
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41664 #, c-format
41665 msgid "Show MARC tag documentation links"
41666 msgstr ""
41668 #. SCRIPT
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41670 msgid "Show _MENU_ entries"
41671 msgstr ""
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41674 #, fuzzy, c-format
41675 msgid "Show active baskets only"
41676 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "Show active funds only"
41681 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41684 #, c-format
41685 msgid "Show actual/estimated values"
41686 msgstr ""
41688 #. A
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41690 #, fuzzy
41691 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41692 msgstr "Busca avanzada"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "Show all"
41699 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41702 #, fuzzy, c-format
41703 msgid "Show all baskets"
41704 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Show all columns"
41711 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "Show all details "
41717 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "Show all items"
41723 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41725 #. For the first occurrence,
41726 #. %1$s:  hiddencount 
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Show all items (%s hidden)"
41731 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "Show all suggestions"
41736 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41738 #. SCRIPT
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41740 #, fuzzy
41741 msgid "Show all transactions"
41742 msgstr "Ilustración"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41745 #, c-format
41746 msgid "Show any items currently checked out:"
41747 msgstr ""
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "Show biblio"
41752 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "Show category: "
41757 msgstr "Categoría: "
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41760 #, fuzzy, c-format
41761 msgid "Show checkouts"
41762 msgstr "(Comprovar)"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "Show checkouts to guarantor"
41768 msgstr "(Comprovar)"
41770 #. SCRIPT
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41772 msgid "Show fields verbatim"
41773 msgstr ""
41775 #. SCRIPT
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41777 msgid "Show help for this tag"
41778 msgstr ""
41780 #. SCRIPT
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41782 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41783 msgstr ""
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41786 #, c-format
41787 msgid "Show in search pulldown: "
41788 msgstr ""
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41792 #, fuzzy, c-format
41793 msgid "Show inactive budgets"
41794 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41797 #, c-format
41798 msgid "Show more"
41799 msgstr ""
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41802 #, c-format
41803 msgid "Show my funds only"
41804 msgstr ""
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Show my funds only:"
41809 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41812 #, fuzzy, c-format
41813 msgid "Show only mine"
41814 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41817 #, c-format
41818 msgid "Show only renewed "
41819 msgstr ""
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid "Show only subscriptions "
41824 msgstr "Descrición"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Show subscriptions"
41830 msgstr "Descrición"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Show tags"
41835 msgstr "Nome:"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41838 #, c-format
41839 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41840 msgstr ""
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41845 #, c-format
41846 msgid "Show/hide columns:"
41847 msgstr ""
41849 #. SCRIPT
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41851 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41852 msgstr ""
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "Showing only available items"
41857 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41861 #, c-format
41862 msgid "Shown"
41863 msgstr ""
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
41867 #, c-format
41868 msgid "Shows on transit slips"
41869 msgstr ""
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
41872 #, c-format
41873 msgid "Silvia Simonetti"
41874 msgstr ""
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Simith"
41879 msgstr "Limite en:"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41882 #, fuzzy, c-format
41883 msgid "Simon Story"
41884 msgstr "Bimensual"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41887 #, c-format
41888 msgid "Simple DC-RDF"
41889 msgstr ""
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41892 #, c-format
41893 msgid "Since"
41894 msgstr ""
41896 #. SCRIPT
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41898 #, fuzzy
41899 msgid "Single holiday: %s"
41900 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41903 #, c-format
41904 msgid "SingleBranchMode is ON."
41905 msgstr ""
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
41909 #, c-format
41910 msgid "Size"
41911 msgstr ""
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "Skip issue number"
41917 msgstr "Número da Tarxeta:"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41920 #, fuzzy, c-format
41921 msgid "Skip items on loan: "
41922 msgstr " item(s) added to your cart "
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
41928 #, c-format
41929 msgid "Slip"
41930 msgstr ""
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41933 #, c-format
41934 msgid "Small text"
41935 msgstr ""
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid "Social security number hash:"
41940 msgstr "Número da Tarxeta:"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "Social security or card number: "
41945 msgstr "Número da Tarxeta:"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41948 #, c-format
41949 msgid "Some Perl modules are missing."
41950 msgstr ""
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
41953 #, c-format
41954 msgid ""
41955 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41956 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41957 "examples assume USD is the active currency. "
41958 msgstr ""
41960 #. SCRIPT
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41962 msgid "Some fields are not valid:"
41963 msgstr ""
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41966 #, c-format
41967 msgid ""
41968 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41969 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41970 "if you want that this feature works correctly."
41971 msgstr ""
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
41974 #, c-format
41975 msgid ""
41976 "Some records have not been automatically added because they match an "
41977 "existing record in your catalog:"
41978 msgstr ""
41980 #. SCRIPT
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41982 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41983 msgstr ""
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
41986 #, fuzzy, c-format
41987 msgid "Sonia Lemaire"
41988 msgstr "E-correo:"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
41991 #, c-format
41992 msgid "Sophie Meynieux"
41993 msgstr ""
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41996 #, c-format
41997 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41998 msgstr ""
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42001 #, c-format
42002 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42003 msgstr ""
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42006 #, fuzzy, c-format
42007 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42008 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "Sorry, your request had no results."
42013 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42016 #, fuzzy, c-format
42017 msgid "Sort 1"
42018 msgstr "Campos codificados"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42021 #, fuzzy, c-format
42022 msgid "Sort 2"
42023 msgstr "Campos codificados"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42026 #, c-format
42027 msgid "Sort By: "
42028 msgstr ""
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42031 #, c-format
42032 msgid "Sort by"
42033 msgstr ""
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42036 #, c-format
42037 msgid "Sort by :"
42038 msgstr ""
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42041 #, c-format
42042 msgid "Sort by:"
42043 msgstr ""
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42048 #, c-format
42049 msgid "Sort by: "
42050 msgstr ""
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42056 #, fuzzy, c-format
42057 msgid "Sort field 1"
42058 msgstr "Campos codificados"
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42062 #, c-format
42063 msgid "Sort field 1:"
42064 msgstr ""
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "Sort field 2"
42072 msgstr "Campos codificados"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42076 #, c-format
42077 msgid "Sort field 2:"
42078 msgstr ""
42080 #. A
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42082 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42083 msgstr ""
42085 #. SCRIPT
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42087 msgid "Sort routine missing"
42088 msgstr ""
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42091 #, c-format
42092 msgid "Sort this list by: "
42093 msgstr ""
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42098 #, c-format
42099 msgid "Sort1"
42100 msgstr ""
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42105 #, c-format
42106 msgid "Sort2"
42107 msgstr ""
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42110 #, c-format
42111 msgid "Sorting"
42112 msgstr ""
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42115 #, c-format
42116 msgid "Sorting routine"
42117 msgstr ""
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42120 #, c-format
42121 msgid "Sound"
42122 msgstr ""
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42125 #, fuzzy, c-format
42126 msgid "Sound: "
42127 msgstr "Nome da listaxe:"
42129 #. For the first occurrence,
42130 #. SCRIPT
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42134 #, c-format
42135 msgid "Source"
42136 msgstr ""
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42141 #, c-format
42142 msgid "Source (incoming) record check field"
42143 msgstr ""
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42146 #, c-format
42147 msgid "Source in use?"
42148 msgstr ""
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42151 #, fuzzy, c-format
42152 msgid "Source library:"
42153 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "Source of acquisition"
42158 msgstr "Ficción "
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42163 msgstr "Ficción"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42166 #, fuzzy, c-format
42167 msgid "Source records"
42168 msgstr "%s rexistro(s)"
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
42171 #, c-format
42172 msgid "Southeastern University"
42173 msgstr ""
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42184 #, c-format
42185 msgid "Space ( )"
42186 msgstr ""
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42189 #, c-format
42190 msgid "Special relationship: "
42191 msgstr ""
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42194 #, c-format
42195 msgid "Special thanks to the following organizations"
42196 msgstr ""
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42199 #, c-format
42200 msgid "Specialized"
42201 msgstr ""
42203 #. For the first occurrence,
42204 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42207 #, c-format
42208 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42209 msgstr ""
42211 #. For the first occurrence,
42212 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42215 #, c-format
42216 msgid "Specify due date %s: "
42217 msgstr ""
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42220 #, c-format
42221 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42222 msgstr ""
42224 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Specify return date %s: "
42228 msgstr "Notas detalladas:"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42232 #, c-format
42233 msgid "Spent"
42234 msgstr ""
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42237 #, c-format
42238 msgid "Spent amount"
42239 msgstr ""
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Spent amount:"
42244 msgstr "Conta pendente "
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "Spine label"
42249 msgstr "Dispoñible"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Split call numbers: "
42254 msgstr "Número da Tarxeta: "
42256 #. SCRIPT
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42258 #, fuzzy
42259 msgid "Spring"
42260 msgstr "Edicións"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
42263 #, c-format
42264 msgid "Srdjan Jankovic"
42265 msgstr ""
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
42268 #, c-format
42269 msgid "Srikanth Dhondi"
42270 msgstr ""
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
42273 #, c-format
42274 msgid "Stacey Walker"
42275 msgstr ""
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
42279 #, c-format
42280 msgid "Staff"
42281 msgstr ""
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42284 #, fuzzy, c-format
42285 msgid "Staff - Internal note"
42286 msgstr "Contidos de %s"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42289 #, c-format
42290 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42291 msgstr ""
42293 #. A
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42295 #, c-format
42296 msgid "Staff client"
42297 msgstr ""
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42300 #, c-format
42301 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42302 msgstr ""
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
42305 #, c-format
42306 msgid ""
42307 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42308 "request a discharge."
42309 msgstr ""
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42314 #, fuzzy, c-format
42315 msgid "Staff note"
42316 msgstr "Engadir á lista:"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Staff note:"
42322 msgstr "Contidos de %s"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
42325 #, c-format
42326 msgid "Stage MARC for import"
42327 msgstr ""
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Stage MARC records"
42332 msgstr "%s rexistro(s)"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42338 #, c-format
42339 msgid "Stage MARC records for import"
42340 msgstr ""
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42343 #, c-format
42344 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42345 msgstr ""
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42348 #, c-format
42349 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42350 msgstr ""
42352 #. INPUT type=button
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42354 msgid "Stage for import"
42355 msgstr ""
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42358 #, c-format
42359 msgid "Stage records into the reservoir"
42360 msgstr ""
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42365 #, c-format
42366 msgid "Staged"
42367 msgstr ""
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
42370 #, c-format
42371 msgid "Staged MARC management"
42372 msgstr ""
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42375 #, c-format
42376 msgid "Staged MARC record management"
42377 msgstr ""
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42380 #, c-format
42381 msgid "Staged:"
42382 msgstr ""
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
42385 #, c-format
42386 msgid "Stan Brinkerhoff"
42387 msgstr ""
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Standard"
42395 msgstr "Número da Tarxeta:"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Standard ID: "
42402 msgstr "Número da Tarxeta: "
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "Standard number"
42410 msgstr "Número da Tarxeta:"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42413 #, fuzzy, c-format
42414 msgid "Standard number:"
42415 msgstr "Número da Tarxeta:"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42418 #, c-format
42419 msgid "Standing orders do not close when received."
42420 msgstr ""
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Start Date: "
42425 msgstr "Data "
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42432 #, fuzzy, c-format
42433 msgid "Start date"
42434 msgstr "Ficheiros de computador"
42436 #. For the first occurrence,
42437 #. SCRIPT
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42439 msgid "Start date missing"
42440 msgstr ""
42442 #. For the first occurrence,
42443 #. SCRIPT
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42445 msgid "Start date must be before end date"
42446 msgstr ""
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
42451 #, fuzzy, c-format
42452 msgid "Start date:"
42453 msgstr "Data"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Start date: "
42461 msgstr "Data "
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Start date: *"
42466 msgstr "Data"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Start defining libraries"
42471 msgstr "Bibliografías"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "Start of date range "
42476 msgstr "Ficción"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42479 #, fuzzy, c-format
42480 msgid "Start of interval"
42481 msgstr "Ficción"
42483 #. INPUT type=submit
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42485 #, fuzzy
42486 msgid "Start search"
42487 msgstr "Resultados"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42490 #, fuzzy, c-format
42491 msgid "Starter CSV: "
42492 msgstr "Data "
42494 #. INPUT type=text name=start_card
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42496 #, fuzzy
42497 msgid "Starting card number"
42498 msgstr "Número da Tarxeta:"
42500 #. INPUT type=text name=start_label
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42502 #, fuzzy
42503 msgid "Starting label number"
42504 msgstr "Número da Tarxeta:"
42506 #. For the first occurrence,
42507 #. SCRIPT
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42510 #, c-format
42511 msgid "Starting with:"
42512 msgstr ""
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42518 #, c-format
42519 msgid "Starts with"
42520 msgstr ""
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42527 #, fuzzy, c-format
42528 msgid "State"
42529 msgstr "Data"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "State: "
42537 msgstr "Data "
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42540 #, c-format
42541 msgid "Statistic 1 done on: "
42542 msgstr ""
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42547 #, c-format
42548 msgid "Statistic 1: "
42549 msgstr ""
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42552 #, c-format
42553 msgid "Statistic 2 done on: "
42554 msgstr ""
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42559 #, c-format
42560 msgid "Statistic 2: "
42561 msgstr ""
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
42565 #, c-format
42566 msgid "Statistical"
42567 msgstr ""
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42572 #, c-format
42573 msgid "Statistics"
42574 msgstr ""
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Statistics date and time"
42579 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42581 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42582 #. %2$s:  title 
42583 #. %3$s:  firstname 
42584 #. %4$s:  END 
42585 #. %5$s:  surname 
42586 #. %6$s:  cardnumber 
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42588 #, fuzzy, c-format
42589 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42590 msgstr "%s %s (%s)"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42594 #, c-format
42595 msgid "Statistics wizards"
42596 msgstr ""
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42621 #, c-format
42622 msgid "Status"
42623 msgstr ""
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42627 #, fuzzy, c-format
42628 msgid "Status "
42629 msgstr "Data "
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "Status:"
42641 msgstr "Data"
42643 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42644 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42645 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42646 #. %4$s:  END 
42647 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42648 #. %6$s:  END 
42649 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42650 #. %8$s:  END 
42651 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42652 #. %10$s:  END 
42653 #. %11$s:  END 
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42655 #, fuzzy, c-format
42656 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42657 msgstr "%s %s (%s)"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42660 #, c-format
42661 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42662 msgstr ""
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42665 #, c-format
42666 msgid "Statuses to describe a lost item"
42667 msgstr ""
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42670 #, c-format
42671 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42672 msgstr ""
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42675 #, c-format
42676 msgid "Stefan Weil"
42677 msgstr ""
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42680 #, c-format
42681 msgid "Stefano Bargioni"
42682 msgstr ""
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42685 #, c-format
42686 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42687 msgstr ""
42689 #. %1$s:  IF (usecache) 
42690 #. %2$s:  END 
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42692 #, c-format
42693 msgid ""
42694 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42695 "report visibility "
42696 msgstr ""
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42699 #, c-format
42700 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42701 msgstr ""
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42704 #, c-format
42705 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42706 msgstr ""
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42709 #, c-format
42710 msgid "Step 2: Choose the area "
42711 msgstr ""
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42714 #, c-format
42715 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42716 msgstr ""
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42719 #, c-format
42720 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42721 msgstr ""
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "Step 3: Choose a column "
42726 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42729 #, c-format
42730 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42731 msgstr ""
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42734 #, c-format
42735 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42736 msgstr ""
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42739 #, c-format
42740 msgid "Step 4: Specify a value "
42741 msgstr ""
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42744 #, c-format
42745 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42746 msgstr ""
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42749 #, c-format
42750 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42751 msgstr ""
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42754 #, c-format
42755 msgid "Step 5: Confirm definition"
42756 msgstr ""
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42759 #, c-format
42760 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42761 msgstr ""
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
42764 #, c-format
42765 msgid "Stephanie Hogan"
42766 msgstr ""
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
42769 #, c-format
42770 msgid "Stephen Edwards"
42771 msgstr ""
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
42774 #, c-format
42775 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42776 msgstr ""
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42779 #, c-format
42780 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42781 msgstr ""
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42784 #, c-format
42785 msgid "Steven Callender"
42786 msgstr ""
42788 #. For the first occurrence,
42789 #. %1$s:  numberpending 
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42793 #, c-format
42794 msgid "Still %s servers to search"
42795 msgstr ""
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42799 #, c-format
42800 msgid "Stopped"
42801 msgstr ""
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Street Address"
42807 msgstr "Enderezo:"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Street address"
42813 msgstr "Enderezo:"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Street number"
42819 msgstr "Número da Tarxeta: "
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Street type"
42825 msgstr "Tipo de elemento: "
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Student count"
42830 msgstr "Conta"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42833 #, c-format
42834 msgid "Stéphane Delaune"
42835 msgstr ""
42837 #. SCRIPT
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42839 msgid "Su"
42840 msgstr ""
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Sub classification"
42845 msgstr "Ficción"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Sub total "
42850 msgstr "(%s de total) "
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Sub total:"
42855 msgstr "(%s de total)"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42863 #, c-format
42864 msgid "Subfield"
42865 msgstr ""
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42869 #, c-format
42870 msgid "Subfield code:"
42871 msgstr ""
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42874 #, c-format
42875 msgid "Subfield code: "
42876 msgstr ""
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42880 #, c-format
42881 msgid "Subfield separator: "
42882 msgstr ""
42884 #. SCRIPT
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42886 #, fuzzy
42887 msgid "Subfield ‡"
42888 msgstr "(buscas relacionadas:"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42891 #, c-format
42892 msgid "Subfield:"
42893 msgstr ""
42895 #. %1$s:  tagsubfield 
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "Subfield: %s"
42899 msgstr "(buscas relacionadas:"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42904 #, c-format
42905 msgid "Subfields"
42906 msgstr ""
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42917 #, c-format
42918 msgid "Subfields: "
42919 msgstr ""
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42922 #, c-format
42923 msgid "Subgroup"
42924 msgstr ""
42926 #. INPUT type=text name=subgroup
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
42928 msgid "Subgroup code"
42929 msgstr ""
42931 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42933 #, fuzzy
42934 msgid "Subgroup name"
42935 msgstr "Nome:"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42938 #, c-format
42939 msgid "Subgroup:"
42940 msgstr ""
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42947 #, c-format
42948 msgid "Subject"
42949 msgstr ""
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
42956 #, fuzzy, c-format
42957 msgid "Subject heading: "
42958 msgstr "(buscas relacionadas: "
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42961 #, fuzzy, c-format
42962 msgid "Subject headings"
42963 msgstr "(buscas relacionadas:"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42967 #, fuzzy, c-format
42968 msgid "Subject phrase"
42969 msgstr "(buscas relacionadas:"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42972 #, fuzzy, c-format
42973 msgid "Subject search results"
42974 msgstr "Resultados"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Subject sub-division: "
42979 msgstr "(buscas relacionadas: "
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42982 #, c-format
42983 msgid "Subject(s)"
42984 msgstr ""
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42987 #, fuzzy, c-format
42988 msgid "Subject:"
42989 msgstr "(buscas relacionadas:"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
42992 #, fuzzy, c-format
42993 msgid "Subject: "
42994 msgstr "(buscas relacionadas:"
42996 #. For the first occurrence,
42997 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43000 #, fuzzy, c-format
43001 msgid "Subject: %s "
43002 msgstr "(buscas relacionadas:"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43005 #, fuzzy, c-format
43006 msgid "Subjects:"
43007 msgstr "(buscas relacionadas:"
43009 #. INPUT type=submit
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43111 msgid "Submit"
43112 msgstr ""
43114 #. INPUT type=submit
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43116 #, fuzzy
43117 msgid "Submit your suggestion"
43118 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Subscription #"
43123 msgstr "Descrición"
43125 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43127 #, fuzzy, c-format
43128 msgid "Subscription #%s"
43129 msgstr "Descrición"
43131 #. %1$s:  loopro.object 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "Subscription %s "
43135 msgstr "Descrición"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Subscription ID: "
43140 msgstr "Descrición "
43142 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43144 #, c-format
43145 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43146 msgstr ""
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Subscription begin"
43151 msgstr "Descrición"
43153 #. %1$s:  END 
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43155 #, fuzzy, c-format
43156 msgid "Subscription closed %s "
43157 msgstr "Descrición "
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43161 #, fuzzy, c-format
43162 msgid "Subscription details"
43163 msgstr "Descrición"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Subscription end"
43168 msgstr "Descrición"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43171 #, fuzzy, c-format
43172 msgid "Subscription end date"
43173 msgstr "Descrición"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43176 #, fuzzy, c-format
43177 msgid "Subscription end date:"
43178 msgstr "Descrición"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "Subscription expired"
43183 msgstr "Descrición"
43185 #. %1$s:  bibliotitle
43186 #. %2$s:  IF closed 
43187 #. %3$s:  END 
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43189 #, fuzzy, c-format
43190 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43191 msgstr "Descrición"
43193 #. %1$s:  title 
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Subscription history for %s"
43197 msgstr "Descrición"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Subscription id"
43202 msgstr "Descrición"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43205 #, fuzzy, c-format
43206 msgid "Subscription information for "
43207 msgstr "Descrición "
43209 #. %1$s:  biblionumber 
43210 #. %2$s:  bibliotitle 
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43212 #, c-format
43213 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43214 msgstr ""
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43219 #, fuzzy, c-format
43220 msgid "Subscription length:"
43221 msgstr "Descrición"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Subscription num."
43226 msgstr "Descrición"
43228 #. %1$s:  bibliotitle 
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Subscription renewal for %s"
43232 msgstr "Descrición"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Subscription start date"
43237 msgstr "Descrición"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43240 #, fuzzy, c-format
43241 msgid "Subscription start date:"
43242 msgstr "Descrición"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Subscription summaries"
43247 msgstr "Descrición"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43251 #, fuzzy, c-format
43252 msgid "Subscription summary"
43253 msgstr "Descrición"
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Subscription title"
43258 msgstr "Descrición"
43260 #. %1$s:  enddate 
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "Subscription will expire %s. "
43264 msgstr "Descrición "
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Subscription(s)"
43269 msgstr "Descrición"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Subscription:"
43274 msgstr "Descrición"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43278 #, c-format
43279 msgid "Subscriptions"
43280 msgstr ""
43282 #. LABEL
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43285 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43286 msgstr ""
43288 #. SCRIPT
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43290 #, fuzzy
43291 msgid "Substitute"
43292 msgstr "Descrición"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43297 #, fuzzy, c-format
43298 msgid "Substitutions"
43299 msgstr "Descrición"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43303 #, c-format
43304 msgid "Subtotal "
43305 msgstr ""
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Subtotal for"
43310 msgstr "(%s de total) "
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43313 #, c-format
43314 msgid "Subtype limits"
43315 msgstr ""
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43318 #, c-format
43319 msgid "Success"
43320 msgstr ""
43322 #. SCRIPT
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43324 msgid "Success."
43325 msgstr ""
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43328 #, c-format
43329 msgid "Success: Import reversed"
43330 msgstr ""
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "Suggested by"
43335 msgstr "Descricións"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "Suggested by - on"
43340 msgstr "Descricións"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43343 #, c-format
43344 msgid "Suggested by:"
43345 msgstr ""
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43349 #, c-format
43350 msgid "Suggested by: "
43351 msgstr ""
43353 #. For the first occurrence,
43354 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43355 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43356 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43357 #. %4$s:  END 
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43363 msgstr "%s %s (%s)"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43366 #, fuzzy, c-format
43367 msgid "Suggested date from:"
43368 msgstr "Descricións"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43374 #, fuzzy, c-format
43375 msgid "Suggestion"
43376 msgstr "Descricións"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "Suggestion accepted"
43382 msgstr "Descricións"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "Suggestion creation"
43388 msgstr "Descricións"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43391 #, fuzzy, c-format
43392 msgid "Suggestion information"
43393 msgstr "Inforamación de contacto"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Suggestion management"
43401 msgstr "Descricións"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "Suggestions"
43412 msgstr "Descricións"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Suggestions management"
43417 msgstr "Descricións"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43420 #, c-format
43421 msgid "Suggestions pending approval"
43422 msgstr ""
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Suggestions search:"
43427 msgstr "Descricións"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43445 #, c-format
43446 msgid "Summary"
43447 msgstr ""
43449 #. %1$s:  firstname 
43450 #. %2$s:  surname 
43451 #. %3$s:  cardnumber 
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43455 msgstr "%s %s (%s)"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43458 #, fuzzy, c-format
43459 msgid "Summary search"
43460 msgstr "Resultados"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43464 #, c-format
43465 msgid "Summary: "
43466 msgstr ""
43468 #. SCRIPT
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43470 msgid "Summer"
43471 msgstr ""
43473 #. SCRIPT
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43475 msgid "Sun"
43476 msgstr ""
43478 #. For the first occurrence,
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "Sunday"
43486 msgstr "Luns"
43488 #. SCRIPT
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43490 #, fuzzy
43491 msgid "Sundays"
43492 msgstr "Luns"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43495 #, fuzzy, c-format
43496 msgid "Sundry"
43497 msgstr "Luns"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43500 #, c-format
43501 msgid "Supplemental issue "
43502 msgstr ""
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43505 #, fuzzy, c-format
43506 msgid "Supplier report"
43507 msgstr "%s rexistro(s)"
43509 #. BUTTON
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43511 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43512 msgstr ""
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "Surname"
43527 msgstr "Nome:"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Surname: "
43533 msgstr "Nome: "
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43536 #, c-format
43537 msgid "Surveys"
43538 msgstr ""
43540 #. SCRIPT
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43542 msgid "Suspend"
43543 msgstr ""
43545 #. INPUT type=submit
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43548 msgid "Suspend all holds"
43549 msgstr ""
43551 #. SCRIPT
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43553 #, fuzzy
43554 msgid "Suspend hold on"
43555 msgstr "Ficción"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43559 #, c-format
43560 msgid "Suspend?"
43561 msgstr ""
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43565 #, c-format
43566 msgid "Suspension in days (day)"
43567 msgstr ""
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43570 #, c-format
43571 msgid "Svenska (Swedish)"
43572 msgstr ""
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43575 #, fuzzy, c-format
43576 msgid "Switch to advanced editor"
43577 msgstr "Busca avanzada"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43580 #, c-format
43581 msgid "Switch to basic editor"
43582 msgstr ""
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43585 #, c-format
43586 msgid "Symbol"
43587 msgstr ""
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43590 #, c-format
43591 msgid "Symbol: "
43592 msgstr ""
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "Sync status: "
43597 msgstr "Data "
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43600 #, c-format
43601 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43602 msgstr ""
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid "Synchronize"
43607 msgstr "Artigos legais"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43610 #, c-format
43611 msgid "Syntax"
43612 msgstr ""
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43615 #, c-format
43616 msgid "Syntax (z3950 can send"
43617 msgstr ""
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43620 #, c-format
43621 msgid "System Preferences"
43622 msgstr ""
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43625 #, fuzzy, c-format
43626 msgid "System information"
43627 msgstr "Información"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43630 #, fuzzy, c-format
43631 msgid "System permissions"
43632 msgstr "Edicións"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43635 #, c-format
43636 msgid ""
43637 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43638 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43639 msgstr ""
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43642 #, c-format
43643 msgid ""
43644 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43645 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43646 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43647 msgstr ""
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43650 #, c-format
43651 msgid ""
43652 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43653 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43654 "works correctly."
43655 msgstr ""
43657 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43659 #, c-format
43660 msgid ""
43661 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43662 "the items database table: %s "
43663 msgstr ""
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43666 #, c-format
43667 msgid "System preference search:"
43668 msgstr ""
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43675 #, c-format
43676 msgid "System preferences"
43677 msgstr ""
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43680 #, c-format
43681 msgid "Sèbastien Hinderer"
43682 msgstr ""
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
43685 #, c-format
43686 msgid ""
43687 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43688 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43689 "Tutunsatar)"
43690 msgstr ""
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43713 #, c-format
43714 msgid "TOTAL"
43715 msgstr ""
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43718 #, fuzzy, c-format
43719 msgid "Tab"
43720 msgstr "Catálogos"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
43723 #, c-format
43724 msgid "Tab separated text"
43725 msgstr ""
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43728 #, c-format
43729 msgid "Tab:"
43730 msgstr ""
43732 #. %1$s:  subfield.tab 
43733 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43734 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43735 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43736 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43737 #. %6$s:  END 
43738 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43739 #. %8$s:  END 
43740 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43741 #. %10$s:  END 
43742 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43743 #. %12$s:  subfield.seealso 
43744 #. %13$s:  END 
43745 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43746 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43747 #. %16$s:  END 
43748 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43749 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43750 #. %19$s:  END 
43751 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43752 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43753 #. %22$s:  END 
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid ""
43757 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43758 "%s%s%s, %s%s "
43759 msgstr "%s %s (%s) "
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43762 #, c-format
43763 msgid "Tabs in use"
43764 msgstr ""
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43767 #, c-format
43768 msgid "Tabular"
43769 msgstr ""
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Tabulation (\\t)"
43782 msgstr "Ilustración"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "Tag"
43792 msgstr "Catálogos"
43794 #. SCRIPT
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43796 msgid "Tag "
43797 msgstr ""
43799 #. For the first occurrence,
43800 #. %1$s:  tagfield | html 
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43803 #, c-format
43804 msgid "Tag %s Subfield structure"
43805 msgstr ""
43807 #. For the first occurrence,
43808 #. %1$s:  tagfield | html 
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43811 #, c-format
43812 msgid "Tag %s subfield structure"
43813 msgstr ""
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43816 #, c-format
43817 msgid "Tag deleted"
43818 msgstr ""
43820 #. A
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Tag editor"
43831 msgstr "Editar"
43833 #. SCRIPT
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43835 #, fuzzy
43836 msgid "Tag has no subfields"
43837 msgstr "Borrar esta listaxe"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
43840 #, c-format
43841 msgid "Tag moderation"
43842 msgstr ""
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "Tag:"
43847 msgstr "ISBN: %s"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43862 #, c-format
43863 msgid "Tag: "
43864 msgstr ""
43866 #. %1$s:  searchfield 
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "Tag: %s"
43870 msgstr "ISBN: %s"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43873 #, c-format
43874 msgid "Tagged with:"
43875 msgstr ""
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "Tags"
43882 msgstr "Todas as ramas"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43885 #, c-format
43886 msgid "Tags pending approval"
43887 msgstr ""
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43891 #, c-format
43892 msgid "Tags:"
43893 msgstr ""
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
43896 #, c-format
43897 msgid "Tamil, France"
43898 msgstr ""
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43901 #, c-format
43902 msgid "Target"
43903 msgstr ""
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43908 #, c-format
43909 msgid "Target (database) record check field"
43910 msgstr ""
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43916 #, c-format
43917 msgid "Task scheduler"
43918 msgstr ""
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
43921 #, c-format
43922 msgid "Tax number registered:"
43923 msgstr ""
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
43926 #, c-format
43927 msgid "Tax number registered: "
43928 msgstr ""
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
43934 #, c-format
43935 msgid "Tax rate: "
43936 msgstr ""
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
43939 #, c-format
43940 msgid "Technical reports"
43941 msgstr ""
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43944 #, fuzzy, c-format
43945 msgid "Template ID"
43946 msgstr "Apelidos:"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43950 #, c-format
43951 msgid "Template ID:"
43952 msgstr ""
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43956 #, c-format
43957 msgid "Template code:"
43958 msgstr ""
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43962 #, fuzzy, c-format
43963 msgid "Template description:"
43964 msgstr "Descrición"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43967 #, fuzzy, c-format
43968 msgid "Template name"
43969 msgstr "Apelidos:"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Template name:"
43977 msgstr "Apelidos:"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Template: "
43982 msgstr "Apelidos:"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Templates"
43988 msgstr "Apelidos:"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
43991 #, c-format
43992 msgid "Temporary"
43993 msgstr ""
43995 #. A
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44000 #, c-format
44001 msgid "Term"
44002 msgstr ""
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44005 #, c-format
44006 msgid "Term/Phrase"
44007 msgstr ""
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44011 #, c-format
44012 msgid "Term:"
44013 msgstr ""
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44016 #, c-format
44017 msgid "Term: "
44018 msgstr ""
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44021 #, c-format
44022 msgid "Terms summary"
44023 msgstr ""
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44028 #, c-format
44029 msgid "Test"
44030 msgstr ""
44032 #. INPUT type=button
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44034 #, fuzzy
44035 msgid "Test pattern"
44036 msgstr "Engadir á lista:"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44040 #, c-format
44041 msgid "Test prediction pattern"
44042 msgstr ""
44044 #. SCRIPT
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44046 #, fuzzy
44047 msgid "Testing..."
44048 msgstr "Localización"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44051 #, c-format
44052 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44053 msgstr ""
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44060 #, c-format
44061 msgid "Text"
44062 msgstr ""
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44067 #, c-format
44068 msgid "Text alignment: "
44069 msgstr ""
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44072 #, fuzzy, c-format
44073 msgid "Text fields"
44074 msgstr "Campos codificados"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44078 #, c-format
44079 msgid "Text for OPAC: "
44080 msgstr ""
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44084 #, c-format
44085 msgid "Text for librarian: "
44086 msgstr ""
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44089 #, fuzzy, c-format
44090 msgid "Text for librarians: "
44091 msgstr "Edicións "
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44094 #, c-format
44095 msgid "Text for opac: "
44096 msgstr ""
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44099 #, fuzzy, c-format
44100 msgid "Text justification: "
44101 msgstr "Non Ficción "
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44106 #, c-format
44107 msgid "Text: "
44108 msgstr ""
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44112 #, c-format
44113 msgid "Textarea"
44114 msgstr ""
44116 #. SCRIPT
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44118 msgid "Th"
44119 msgstr ""
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44122 #, c-format
44123 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44124 msgstr ""
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
44127 #, c-format
44128 msgid "Thatcher Rea"
44129 msgstr ""
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
44146 #, c-format
44147 msgid "The "
44148 msgstr ""
44150 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44152 #, c-format
44153 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44154 msgstr ""
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44157 #, c-format
44158 msgid ""
44159 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44160 "Falling back to legacy facet calculation. "
44161 msgstr ""
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44164 #, c-format
44165 msgid ""
44166 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44167 "file. It should be set to "
44168 msgstr ""
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44172 #, c-format
44173 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44174 msgstr ""
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44177 #, c-format
44178 msgid ""
44179 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44180 "file. It should be set to "
44181 msgstr ""
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44185 #, c-format
44186 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44187 msgstr ""
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44191 #, c-format
44192 msgid ""
44193 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44194 "for statistical purposes"
44195 msgstr ""
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44198 #, c-format
44199 msgid ""
44200 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44201 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44202 msgstr ""
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
44205 #, c-format
44206 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44207 msgstr ""
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44210 #, c-format
44211 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44212 msgstr ""
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44215 #, c-format
44216 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44217 msgstr ""
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44220 #, c-format
44221 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44222 msgstr ""
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44225 #, c-format
44226 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44227 msgstr ""
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44230 #, c-format
44231 msgid "The CSV profile has not been modified."
44232 msgstr ""
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
44235 #, c-format
44236 msgid "The Noun Project"
44237 msgstr ""
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
44240 #, c-format
44241 msgid "The Noun Project icons"
44242 msgstr ""
44244 #. SCRIPT
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44246 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44247 msgstr ""
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44250 #, c-format
44251 msgid "The alternative email is invalid."
44252 msgstr ""
44254 #. %1$s:  errauthid 
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44256 #, c-format
44257 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44258 msgstr ""
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid "The authorized value category ("
44264 msgstr "Encabezados Autorizados"
44266 #. %1$s:  Barcode 
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44268 #, c-format
44269 msgid "The barcode %s was not found."
44270 msgstr ""
44272 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44274 #, fuzzy, c-format
44275 msgid "The barcode was not found %s."
44276 msgstr "%s %s (%s) "
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
44279 #, fuzzy, c-format
44280 msgid "The barcode was not found: "
44281 msgstr "%s %s (%s) "
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44284 #, c-format
44285 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44286 msgstr ""
44288 #. SCRIPT
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44290 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44291 msgstr ""
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44294 #, c-format
44295 msgid ""
44296 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44297 "a MARC subfield,"
44298 msgstr ""
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44301 #, fuzzy, c-format
44302 msgid "The biblionumber "
44303 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44305 #. %1$s:  email_add |html 
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44307 #, c-format
44308 msgid "The cart was sent to: %s"
44309 msgstr ""
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44313 #, c-format
44314 msgid ""
44315 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44316 msgstr ""
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44319 #, c-format
44320 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44321 msgstr ""
44323 #. SCRIPT
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44325 msgid "The destination should be filled."
44326 msgstr ""
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44329 #, c-format
44330 msgid ""
44331 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44332 "quotes and invoices are downloaded."
44333 msgstr ""
44335 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
44337 #, c-format
44338 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44339 msgstr ""
44341 #. SCRIPT
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44343 msgid "The ending date is missing or invalid."
44344 msgstr ""
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44347 #, c-format
44348 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44349 msgstr ""
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44352 #, c-format
44353 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44354 msgstr ""
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44357 #, c-format
44358 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44359 msgstr ""
44361 #. SCRIPT
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44363 msgid ""
44364 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44365 "Therefore, you cannot add it."
44366 msgstr ""
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44369 #, c-format
44370 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44371 msgstr ""
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44374 #, c-format
44375 msgid ""
44376 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44377 "entries in your database."
44378 msgstr ""
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44381 #, c-format
44382 msgid ""
44383 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44384 msgstr ""
44386 #. %1$s:  sort_rule 
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44388 #, c-format
44389 msgid ""
44390 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44391 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44392 msgstr ""
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44395 #, c-format
44396 msgid ""
44397 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44398 "are supplying in the import file."
44399 msgstr ""
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44402 #, c-format
44403 msgid ""
44404 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44405 "less than the third for the "
44406 msgstr ""
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44410 #, c-format
44411 msgid "The following barcodes were found: "
44412 msgstr ""
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44415 #, c-format
44416 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44417 msgstr ""
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
44420 #, c-format
44421 msgid "The following error was encountered:"
44422 msgstr ""
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44425 #, fuzzy, c-format
44426 msgid "The following errors have occurred:"
44427 msgstr "Houbo un erro"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44430 #, c-format
44431 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44432 msgstr ""
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44435 #, c-format
44436 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44437 msgstr ""
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44440 #, c-format
44441 msgid ""
44442 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44443 "them in."
44444 msgstr ""
44446 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
44448 #, c-format
44449 msgid "The following items were found by searching: %s "
44450 msgstr ""
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44453 #, c-format
44454 msgid "The following items were modified:"
44455 msgstr ""
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44458 #, c-format
44459 msgid ""
44460 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44461 "shouldn't. "
44462 msgstr ""
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44465 #, fuzzy, c-format
44466 msgid "The following records could not be deleted:"
44467 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44469 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44471 #, fuzzy, c-format
44472 msgid "The framework is used %s times."
44473 msgstr "%s rexistro(s) "
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "The import id number "
44478 msgstr "Nome da listaxe: "
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44481 #, c-format
44482 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44483 msgstr ""
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44486 #, c-format
44487 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44488 msgstr ""
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "The item has been added to the list."
44493 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "The item has been removed from the list."
44498 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44501 #, c-format
44502 msgid ""
44503 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44504 "the list."
44505 msgstr ""
44507 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44509 #, c-format
44510 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44511 msgstr ""
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44514 #, c-format
44515 msgid "The item has successfully been linked to "
44516 msgstr ""
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44519 #, c-format
44520 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44521 msgstr ""
44523 #. SCRIPT
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44525 msgid ""
44526 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44527 "whitespace characters from the library code"
44528 msgstr ""
44530 #. %1$s:  email | html 
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44532 #, c-format
44533 msgid "The list was sent to: %s"
44534 msgstr ""
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44537 #, c-format
44538 msgid "The merge was successful. "
44539 msgstr ""
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44542 #, c-format
44543 msgid "The merging was successful. "
44544 msgstr ""
44546 #. %1$s:  profile_name 
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44548 #, c-format
44549 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44550 msgstr ""
44552 #. %1$s:  profile_name 
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44554 #, c-format
44555 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44556 msgstr ""
44558 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44560 #, c-format
44561 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44562 msgstr ""
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
44565 #, c-format
44566 msgid ""
44567 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44568 "deleted."
44569 msgstr ""
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44572 #, c-format
44573 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44574 msgstr ""
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44577 #, c-format
44578 msgid ""
44579 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44580 "deleted."
44581 msgstr ""
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44584 #, c-format
44585 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44586 msgstr ""
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
44589 #, c-format
44590 msgid "The order has been successfully canceled."
44591 msgstr ""
44593 #. %1$s:  ELSE 
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44595 #, c-format
44596 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44597 msgstr ""
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
44600 #, c-format
44601 msgid ""
44602 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44603 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44604 msgstr ""
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
44607 #, c-format
44608 msgid ""
44609 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44610 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44611 "and retry. "
44612 msgstr ""
44614 #. For the first occurrence,
44615 #. SCRIPT
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44619 msgid "The page entered is not a number."
44620 msgstr ""
44622 #. For the first occurrence,
44623 #. SCRIPT
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44627 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44628 msgstr ""
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44631 #, c-format
44632 msgid "The password entered is too short"
44633 msgstr ""
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44637 #, c-format
44638 msgid "The passwords entered do not match"
44639 msgstr ""
44641 #. For the first occurrence,
44642 #. %1$s:  DEBT 
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "The patron has a debt of %s."
44647 msgstr "Comentarios "
44649 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
44651 #, fuzzy, c-format
44652 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44653 msgstr "Comentarios "
44655 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44659 msgstr "Comentarios "
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44662 #, c-format
44663 msgid ""
44664 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44665 "circulate => self_checkout permission. "
44666 msgstr ""
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44669 #, c-format
44670 msgid ""
44671 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44672 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44673 msgstr ""
44675 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
44677 #, fuzzy, c-format
44678 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44679 msgstr "Comentarios "
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44682 #, c-format
44683 msgid ""
44684 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44685 "the hold is being placed. "
44686 msgstr ""
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "The primary email is invalid."
44691 msgstr "Catálogo da biblioteca"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44694 #, c-format
44695 msgid ""
44696 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44697 "\"text\""
44698 msgstr ""
44700 #. For the first occurrence,
44701 #. %1$s:  biblionumber 
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44706 #, c-format
44707 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44708 msgstr ""
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44711 #, c-format
44712 msgid "The requested message cannot be displayed"
44713 msgstr ""
44715 #. %1$s:  ELSE 
44716 #. %2$s:  END 
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
44718 #, c-format
44719 msgid ""
44720 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
44721 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
44722 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
44723 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
44724 msgstr ""
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44727 #, c-format
44728 msgid ""
44729 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44730 "found in this order:"
44731 msgstr ""
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44734 #, c-format
44735 msgid "The rules have been cloned."
44736 msgstr ""
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44739 #, c-format
44740 msgid ""
44741 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44742 "like a date string."
44743 msgstr ""
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "The secondary email is invalid."
44748 msgstr "E-correo: "
44750 #. SCRIPT
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44752 msgid "The source field should be filled."
44753 msgstr ""
44755 #. SCRIPT
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44757 msgid "The source subfield should be filled for update."
44758 msgstr ""
44760 #. SCRIPT
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44762 msgid ""
44763 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44764 "Therefore, you cannot add it."
44765 msgstr ""
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "The subscription has linked issues"
44770 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid "The subscription has linked items"
44775 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44778 #, fuzzy, c-format
44779 msgid "The subscription has not expired yet"
44780 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44783 #, c-format
44784 msgid ""
44785 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44786 "correct this before continuing circulation."
44787 msgstr ""
44789 #. SPAN
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44791 msgid ""
44792 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44793 "value by one or more virtual hosts."
44794 msgstr ""
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
44797 #, c-format
44798 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44799 msgstr ""
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44802 #, c-format
44803 msgid ""
44804 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44805 "are uploaded."
44806 msgstr ""
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44810 #, c-format
44811 msgid "The upload file appears to be empty."
44812 msgstr ""
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44815 #, c-format
44816 msgid ""
44817 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44818 "kpz'."
44819 msgstr ""
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44822 #, c-format
44823 msgid ""
44824 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44825 "zip'."
44826 msgstr ""
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44830 #, c-format
44831 msgid "Themes"
44832 msgstr ""
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44836 #, c-format
44837 msgid "There are "
44838 msgstr ""
44840 #. For the first occurrence,
44841 #. %1$s:  label_element_title 
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
44844 #, fuzzy, c-format
44845 msgid "There are no %s currently available."
44846 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "There are no EDI accounts. "
44851 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44854 #, fuzzy, c-format
44855 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44856 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44858 #. %1$s:  category 
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44860 #, c-format
44861 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44862 msgstr ""
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44865 #, fuzzy, c-format
44866 msgid "There are no cities defined. "
44867 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "There are no collections currently defined."
44872 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44874 #. %1$s:  IF active 
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44876 #, fuzzy, c-format
44877 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44878 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44881 #, fuzzy, c-format
44882 msgid "There are no defined actions for this template."
44883 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44886 #, c-format
44887 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44888 msgstr ""
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "There are no existing numbering patterns."
44893 msgstr "Ficción"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44896 #, fuzzy, c-format
44897 msgid "There are no images for this record."
44898 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44901 #, fuzzy, c-format
44902 msgid "There are no item search fields defined. "
44903 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid "There are no items in this batch yet"
44908 msgstr "Colección"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44911 #, fuzzy, c-format
44912 msgid "There are no items in this collection."
44913 msgstr "Colección"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
44916 #, c-format
44917 msgid "There are no itemtypes defined"
44918 msgstr ""
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44921 #, c-format
44922 msgid "There are no late orders."
44923 msgstr ""
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
44926 #, fuzzy, c-format
44927 msgid "There are no libraries defined."
44928 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44931 #, c-format
44932 msgid "There are no libraries defined. "
44933 msgstr ""
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
44936 #, fuzzy, c-format
44937 msgid "There are no library EANs. "
44938 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44940 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44942 #, c-format
44943 msgid "There are no mappings for the %s"
44944 msgstr ""
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "There are no news items."
44949 msgstr "Colección"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
44952 #, fuzzy, c-format
44953 msgid "There are no notices for this library."
44954 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
44957 #, c-format
44958 msgid "There are no notices."
44959 msgstr ""
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44964 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44966 #. %1$s:  IF ( location ) 
44967 #. %2$s:  END 
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44969 #, c-format
44970 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44971 msgstr ""
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "There are no patron categories defined."
44976 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "There are no patron lists."
44981 msgstr "Colección"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44986 msgstr "Colección"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44989 #, c-format
44990 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44991 msgstr ""
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44994 #, fuzzy, c-format
44995 msgid "There are no pending discharge requests."
44996 msgstr "Ficción"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
44999 #, c-format
45000 msgid "There are no pending offline operations."
45001 msgstr ""
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "There are no pending patron modifications."
45006 msgstr "Ficción"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "There are no rules defined. "
45012 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "There are no saved definitions. "
45017 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45020 #, c-format
45021 msgid "There are no saved matching rules."
45022 msgstr ""
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45025 #, c-format
45026 msgid "There are no saved patron attribute types."
45027 msgstr ""
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45030 #, c-format
45031 msgid "There are no saved reports. "
45032 msgstr ""
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "There are no sets defined."
45037 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45040 #, fuzzy, c-format
45041 msgid "There are no statistics for this patron."
45042 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45045 #, c-format
45046 msgid "There are no titles tagged with the term "
45047 msgstr ""
45049 #. %1$s:  itemtags 
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45051 #, c-format
45052 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45053 msgstr ""
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45056 #, fuzzy, c-format
45057 msgid "There is no defined frequency."
45058 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
45061 #, c-format
45062 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45063 msgstr ""
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45066 #, c-format
45067 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45068 msgstr ""
45070 #. SCRIPT
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45072 #, fuzzy
45073 msgid "There is no record selected"
45074 msgstr "%s rexistro(s) "
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45077 #, c-format
45078 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45079 msgstr ""
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45082 #, c-format
45083 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45084 msgstr ""
45086 #. %1$s:  err_data 
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45088 #, c-format
45089 msgid ""
45090 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45091 msgstr ""
45093 #. %1$s:  err_length 
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45095 #, c-format
45096 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45097 msgstr ""
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45100 #, fuzzy, c-format
45101 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45102 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45105 #, c-format
45106 msgid "There were problems with your submission"
45107 msgstr ""
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45110 #, c-format
45111 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45112 msgstr ""
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45117 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45121 #, c-format
45122 msgid "Thesaurus:"
45123 msgstr ""
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45126 #, c-format
45127 msgid ""
45128 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45129 "\"Default\" library."
45130 msgstr ""
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45133 #, c-format
45134 msgid "These are disabled for the current library."
45135 msgstr ""
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45138 #, c-format
45139 msgid "These are enabled."
45140 msgstr ""
45142 #. %1$s:  ratio 
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45144 #, c-format
45145 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45146 msgstr ""
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45149 #, c-format
45150 msgid "Theses"
45151 msgstr ""
45153 #. SCRIPT
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45155 msgid "Third"
45156 msgstr ""
45158 #. SCRIPT
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45160 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45161 msgstr ""
45163 #. SCRIPT
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45165 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45166 msgstr ""
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid "This authority type cannot be deleted"
45171 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45173 #. %1$s:  patrons_in_category 
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45175 #, c-format
45176 msgid "This category is used %s times"
45177 msgstr ""
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45180 #, c-format
45181 msgid "This course already has this item on reserve."
45182 msgstr ""
45184 #. SPAN
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45188 msgid "This field is mandatory"
45189 msgstr ""
45191 #. SCRIPT
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45193 #, fuzzy
45194 msgid "This field is required."
45195 msgstr "%s rexistro(s)"
45197 #. SCRIPT
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45199 msgid "This file already exists (in this category)."
45200 msgstr ""
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "This framework cannot be deleted"
45205 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45207 #. %1$s:  subscriptions.size 
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45209 #, c-format
45210 msgid ""
45211 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45212 "delete it? "
45213 msgstr ""
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45216 #, c-format
45217 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45218 msgstr ""
45220 #. A
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45222 msgid "This fund has children"
45223 msgstr ""
45225 #. SCRIPT
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45227 #, fuzzy
45228 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45229 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45232 #, c-format
45233 msgid "This invoice has no files attached."
45234 msgstr ""
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45237 #, c-format
45238 msgid ""
45239 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45240 "existing invoice?"
45241 msgstr ""
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45244 #, c-format
45245 msgid "This is a serial subscription"
45246 msgstr ""
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45249 #, c-format
45250 msgid ""
45251 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45252 "a list of anonymized loans, please run a report."
45253 msgstr ""
45255 #. For the first occurrence,
45256 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45259 #, c-format
45260 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45261 msgstr ""
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45264 #, c-format
45265 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45266 msgstr ""
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45269 #, c-format
45270 msgid "This item does not exist."
45271 msgstr ""
45273 #. SCRIPT
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45275 #, fuzzy
45276 msgid "This item has been added to your cart"
45277 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45279 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45283 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45285 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45286 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45287 #. %3$s:  END 
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
45289 #, fuzzy, c-format
45290 msgid ""
45291 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45292 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45294 #. For the first occurrence,
45295 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45300 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45302 #. SCRIPT
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45304 msgid "This item is already in your cart"
45305 msgstr ""
45307 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45308 #. %2$s:  END 
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45310 #, c-format
45311 msgid ""
45312 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45313 msgstr ""
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45318 msgstr "%s Autopréstamo "
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "This item is on hold for another patron."
45324 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid ""
45329 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45330 "not cancelled."
45331 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45333 #. %1$s:  branchname 
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45337 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45340 #, fuzzy, c-format
45341 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45342 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45345 #, fuzzy, c-format
45346 msgid "This item is part of a rotating collection."
45347 msgstr "Colección"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "This item is waiting for another patron."
45352 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "This item must be checked in at following library: "
45357 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
45359 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45361 #, c-format
45362 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45363 msgstr ""
45365 #. SCRIPT
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45367 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45368 msgstr ""
45370 #. SCRIPT
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45372 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45373 msgstr ""
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45376 #, c-format
45377 msgid "This list does not exist."
45378 msgstr ""
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45381 #, c-format
45382 msgid "This member has no email"
45383 msgstr ""
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
45386 #, c-format
45387 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45388 msgstr ""
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
45391 #, c-format
45392 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45393 msgstr ""
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45396 #, c-format
45397 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45398 msgstr ""
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
45401 #, c-format
45402 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45403 msgstr ""
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45406 #, c-format
45407 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45408 msgstr ""
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "This patron does not exist. "
45415 msgstr "Comentarios "
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45418 #, c-format
45419 msgid "This patron has no circulation history."
45420 msgstr ""
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45423 #, c-format
45424 msgid "This patron has no files attached."
45425 msgstr ""
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45428 #, fuzzy, c-format
45429 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45430 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45434 #, c-format
45435 msgid ""
45436 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45437 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45438 msgstr ""
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45441 #, c-format
45442 msgid ""
45443 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45444 msgstr ""
45446 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45448 #, c-format
45449 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45450 msgstr ""
45452 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45454 #, fuzzy, c-format
45455 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45456 msgstr "Comentarios "
45458 #. %1$s:  subscriptions.size 
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45460 #, c-format
45461 msgid ""
45462 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45463 "delete it? "
45464 msgstr ""
45466 #. SCRIPT
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45468 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45469 msgstr ""
45471 #. SCRIPT
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45473 msgid ""
45474 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45475 msgstr ""
45477 #. SCRIPT
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45479 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45480 msgstr ""
45482 #. A
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45486 #, fuzzy
45487 msgid "This record has no items"
45488 msgstr "%s %s (%s) "
45490 #. SCRIPT
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45492 msgid "This record has no items."
45493 msgstr ""
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "This record is used "
45498 msgstr "%s rexistro(s) "
45500 #. For the first occurrence,
45501 #. %1$s:  total 
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45504 #, c-format
45505 msgid "This record is used %s times"
45506 msgstr ""
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45509 #, c-format
45510 msgid ""
45511 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45512 "overdue items."
45513 msgstr ""
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45517 #, c-format
45518 msgid ""
45519 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45520 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45521 msgstr ""
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45525 #, c-format
45526 msgid ""
45527 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45528 msgstr ""
45530 #. SCRIPT
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45532 msgid "This subfield will be deleted"
45533 msgstr ""
45535 #. A
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45537 #, fuzzy
45538 msgid "This subscription depends on another supplier"
45539 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "This subscription is closed."
45544 msgstr "Descrición"
45546 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45550 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45553 #, c-format
45554 msgid ""
45555 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45556 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45557 msgstr ""
45559 #. %1$s:  field.marcfield 
45560 #. %2$s:  ELSE 
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45562 #, c-format
45563 msgid ""
45564 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45565 msgstr ""
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45568 #, c-format
45569 msgid "This vendor has no email"
45570 msgstr ""
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45575 msgstr "%s %s (%s) "
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45578 #, c-format
45579 msgid ""
45580 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45581 "card layout editor. "
45582 msgstr ""
45584 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45585 #. %2$s:  ELSE 
45586 #. %3$s:  END 
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45588 #, c-format
45589 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45590 msgstr ""
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45593 #, c-format
45594 msgid ""
45595 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45596 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45597 msgstr ""
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45600 #, c-format
45601 msgid ""
45602 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45603 "will be deleted but not the exceptions."
45604 msgstr ""
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45607 #, c-format
45608 msgid ""
45609 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45610 "exceptions will not be deleted."
45611 msgstr ""
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45614 #, c-format
45615 msgid ""
45616 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45617 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45618 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45619 msgstr ""
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45622 #, c-format
45623 msgid ""
45624 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45625 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45626 "dates on which the holiday is repeated."
45627 msgstr ""
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45630 #, c-format
45631 msgid ""
45632 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45633 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45634 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45635 msgstr ""
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
45638 #, c-format
45639 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45640 msgstr ""
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
45643 #, c-format
45644 msgid "Thomas Wright"
45645 msgstr ""
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45648 #, fuzzy, c-format
45649 msgid "Those items won't be deleted"
45650 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45652 #. SCRIPT
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45654 msgid "Threshold missing"
45655 msgstr ""
45657 #. SCRIPT
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45659 msgid "Thu"
45660 msgstr ""
45662 #. IMG
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45665 msgid "Thumbnail"
45666 msgstr ""
45668 #. For the first occurrence,
45669 #. SCRIPT
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45674 #, fuzzy, c-format
45675 msgid "Thursday"
45676 msgstr "Luns"
45678 #. SCRIPT
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45680 #, fuzzy
45681 msgid "Thursdays"
45682 msgstr "Luns"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45685 #, c-format
45686 msgid "Till reconciliation"
45687 msgstr ""
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45690 #, c-format
45691 msgid "Tim Hannah"
45692 msgstr ""
45694 #. For the first occurrence,
45695 #. SCRIPT
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45698 #, c-format
45699 msgid "Time"
45700 msgstr ""
45702 #. SCRIPT
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45704 msgid "Time zone"
45705 msgstr ""
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45708 #, c-format
45709 msgid "Time:"
45710 msgstr ""
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45713 #, fuzzy, c-format
45714 msgid "Timeline"
45715 msgstr "Koha en liña"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45718 #, c-format
45719 msgid "Timeout"
45720 msgstr ""
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45723 #, c-format
45724 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45725 msgstr ""
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45729 #, c-format
45730 msgid "Timestamp"
45731 msgstr ""
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
45734 #, c-format
45735 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45736 msgstr ""
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
45739 #, c-format
45740 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45741 msgstr ""
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45820 #, c-format
45821 msgid "Title"
45822 msgstr ""
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45826 #, fuzzy, c-format
45827 msgid "Title "
45828 msgstr "Notas "
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45832 #, c-format
45833 msgid "Title (A-Z)"
45834 msgstr ""
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45838 #, c-format
45839 msgid "Title (Z-A)"
45840 msgstr ""
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45843 #, fuzzy, c-format
45844 msgid "Title (any): "
45845 msgstr "Notas "
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Title (uniform): "
45850 msgstr "Formato: "
45852 #. SCRIPT
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45854 #, fuzzy
45855 msgid "Title cannot be empty"
45856 msgstr "Notas"
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Title phrase"
45864 msgstr "Notas"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45867 #, c-format
45868 msgid ""
45869 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45870 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45871 "Checkouts "
45872 msgstr ""
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45888 #, c-format
45889 msgid "Title:"
45890 msgstr ""
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Title: "
45907 msgstr "Notas "
45909 #. %1$s:  title 
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Title: %s"
45913 msgstr "Notas"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45916 #, fuzzy, c-format
45917 msgid "Titles"
45918 msgstr "Notas "
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45921 #, c-format
45922 msgid "Titles tagged with the term "
45923 msgstr ""
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
45938 #, c-format
45939 msgid "To"
45940 msgstr ""
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45944 #, c-format
45945 msgid "To "
45946 msgstr ""
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "To Date : "
45951 msgstr "Data "
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45963 #, fuzzy, c-format
45964 msgid "To a file:"
45965 msgstr "(sen título)"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
45969 #, fuzzy, c-format
45970 msgid "To a file: "
45971 msgstr "Notas "
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
45974 #, c-format
45975 msgid "To authid: "
45976 msgstr ""
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "To biblio number: "
45981 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "To call number:"
45986 msgstr "Número da Tarxeta: "
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45989 #, fuzzy, c-format
45990 msgid "To date: "
45991 msgstr "Desde:"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45994 #, c-format
45995 msgid ""
45996 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45997 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45998 "file"
45999 msgstr ""
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
46002 #, fuzzy, c-format
46003 msgid "To item call number: "
46004 msgstr "Número da Tarxeta: "
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46007 #, c-format
46008 msgid ""
46009 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46010 msgstr ""
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "To notify on receiving:"
46015 msgstr "Grabacións de música"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46018 #, c-format
46019 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46020 msgstr ""
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46023 #, c-format
46024 msgid ""
46025 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46026 "Administrator. "
46027 msgstr ""
46029 #. INPUT type=submit name=submit
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46031 msgid "To screen"
46032 msgstr ""
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46035 #, c-format
46036 msgid "To screen in the browser:"
46037 msgstr ""
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46050 #, c-format
46051 msgid "To screen into the browser: "
46052 msgstr ""
46054 #. %1$s:  title 
46055 #. %2$s:  surname 
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46057 #, c-format
46058 msgid ""
46059 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46060 msgstr ""
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46071 #, c-format
46072 msgid "To:"
46073 msgstr ""
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46080 #, c-format
46081 msgid "To: "
46082 msgstr ""
46084 #. SCRIPT
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46086 msgid "Today"
46087 msgstr ""
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46090 #, fuzzy, c-format
46091 msgid "Today's checkins"
46092 msgstr "(Comprovar)"
46094 #. For the first occurrence,
46095 #. SCRIPT
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Today's checkouts"
46100 msgstr "(Comprovar)"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46103 #, fuzzy, c-format
46104 msgid "Today's notifications"
46105 msgstr "Ficción"
46107 #. A
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46109 #, fuzzy
46110 msgid "Toggle lowest priority"
46111 msgstr "Modificar"
46113 #. IMG
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
46115 msgid "Toggle set to lowest priority"
46116 msgstr ""
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
46119 #, c-format
46120 msgid "Tom Houlker"
46121 msgstr ""
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46124 #, c-format
46125 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46126 msgstr ""
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46129 #, c-format
46130 msgid ""
46131 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46132 msgstr ""
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Too many checked out."
46138 msgstr "(Comprovar)"
46140 #. For the first occurrence,
46141 #. %1$s:  current_loan_count 
46142 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
46145 #, c-format
46146 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46147 msgstr ""
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
46152 #, c-format
46153 msgid "Too many holds: "
46154 msgstr ""
46156 #. %1$s:  too_many_items 
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46158 #, c-format
46159 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46160 msgstr ""
46162 #. %1$s:  too_many_items 
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46164 #, c-format
46165 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46166 msgstr ""
46168 #. %1$s:  current_loan_count 
46169 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
46171 #, c-format
46172 msgid ""
46173 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46174 msgstr ""
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Tool plugins"
46180 msgstr "Koha en liña"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46239 #, c-format
46240 msgid "Tools"
46241 msgstr ""
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
46244 #, c-format
46245 msgid "Tools home"
46246 msgstr ""
46248 #. %1$s:  mainloo.limit 
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46250 #, c-format
46251 msgid "Top %s Most-circulated items"
46252 msgstr ""
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46256 #, fuzzy, c-format
46257 msgid "Top lists"
46258 msgstr "As miñas listaxes"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46262 #, c-format
46263 msgid "Top page margin:"
46264 msgstr ""
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46267 #, c-format
46268 msgid "Top text margin:"
46269 msgstr ""
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46272 #, c-format
46273 msgid "Topics"
46274 msgstr ""
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46282 #, c-format
46283 msgid "Total"
46284 msgstr ""
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46287 #, c-format
46288 msgid "Total "
46289 msgstr ""
46291 #. For the first occurrence,
46292 #. %1$s:  currency 
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46295 #, c-format
46296 msgid "Total (%s)"
46297 msgstr ""
46299 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Total (GST %s %%)"
46303 msgstr "Notas: %s "
46305 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46307 #, c-format
46308 msgid "Total (GST %s%%)"
46309 msgstr ""
46311 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46313 #, c-format
46314 msgid "Total (GST %s)"
46315 msgstr ""
46317 #. %1$s:  currency.symbol 
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46321 msgstr "Data"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Total RRP"
46326 msgstr "Conta pendente "
46328 #. %1$s:  totalcredits 
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46330 #, c-format
46331 msgid "Total amount credits: %s"
46332 msgstr ""
46334 #. %1$s:  totalcash 
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46336 #, c-format
46337 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46338 msgstr ""
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Total amount outstanding: "
46343 msgstr "Conta pendente "
46345 #. %1$s:  totalpaid 
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46347 #, c-format
46348 msgid "Total amount paid: %s"
46349 msgstr ""
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46352 #, c-format
46353 msgid "Total amount payable:"
46354 msgstr ""
46356 #. %1$s:  totalrefund 
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46358 #, c-format
46359 msgid "Total amount refunds: %s"
46360 msgstr ""
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46363 #, c-format
46364 msgid "Total amount to be written off:"
46365 msgstr ""
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "Total amount: "
46370 msgstr "Conta pendente "
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46374 #, fuzzy, c-format
46375 msgid "Total available"
46376 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "Total checkouts"
46382 msgstr "(Comprovar)"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46385 #, c-format
46386 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46387 msgstr ""
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Total checkouts:"
46392 msgstr "(Comprovar)"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
46396 #, c-format
46397 msgid "Total cost"
46398 msgstr ""
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Total current checkouts allowed"
46404 msgstr "Non renovábel"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46410 msgstr "Non renovábel"
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
46414 #, c-format
46415 msgid "Total due"
46416 msgstr ""
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46419 #, fuzzy, c-format
46420 msgid "Total due:"
46421 msgstr "Conta pendente "
46423 #. %1$s:  totaldue 
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46425 #, c-format
46426 msgid "Total due: %s"
46427 msgstr ""
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "Total holds"
46432 msgstr "Elemento perdido"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46435 #, c-format
46436 msgid "Total items in group"
46437 msgstr ""
46439 #. SCRIPT
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46441 msgid "Total must be a number"
46442 msgstr ""
46444 #. %1$s:  unlimited_total 
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46446 #, c-format
46447 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46448 msgstr ""
46450 #. %1$s:  totalwritten 
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46452 #, c-format
46453 msgid "Total number written off: %s charges"
46454 msgstr ""
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46457 #, fuzzy, c-format
46458 msgid "Total ordered"
46459 msgstr "Data "
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46462 #, c-format
46463 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46464 msgstr ""
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46467 #, c-format
46468 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46469 msgstr ""
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "Total renewals"
46474 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "Total spent"
46479 msgstr "Notas: %s "
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
46482 #, c-format
46483 msgid "Total tax exc."
46484 msgstr ""
46486 #. For the first occurrence,
46487 #. %1$s:  currency 
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46491 #, c-format
46492 msgid "Total tax exc. (%s)"
46493 msgstr ""
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
46496 #, c-format
46497 msgid "Total tax inc."
46498 msgstr ""
46500 #. For the first occurrence,
46501 #. %1$s:  currency 
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46505 #, c-format
46506 msgid "Total tax inc. (%s)"
46507 msgstr ""
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46511 #, c-format
46512 msgid "Total: "
46513 msgstr ""
46515 #. For the first occurrence,
46516 #. %1$s:  basket.total 
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Total: %s "
46521 msgstr "Notas: %s "
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
46525 #, c-format
46526 msgid "Totals:"
46527 msgstr ""
46529 #. A
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46531 #, fuzzy
46532 msgid "Transaction logs"
46533 msgstr "Ilustración"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46542 #, c-format
46543 msgid "Transfer"
46544 msgstr ""
46546 #. INPUT type=submit
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46548 #, fuzzy
46549 msgid "Transfer collection"
46550 msgstr "Colección"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Transfer collection "
46555 msgstr "Colección"
46557 #. %1$s:  reser.diff 
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46559 #, c-format
46560 msgid "Transfer is %s days late"
46561 msgstr ""
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46564 #, fuzzy, c-format
46565 msgid "Transfer is not allowed for: "
46566 msgstr "Colección"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46569 #, c-format
46570 msgid "Transfer now?"
46571 msgstr ""
46573 #. SCRIPT
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46575 #, fuzzy
46576 msgid "Transfer order to this basket?"
46577 msgstr "Xestionado por"
46579 #. %1$s:  branchname 
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46581 #, c-format
46582 msgid "Transfer to %s"
46583 msgstr ""
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46588 #, c-format
46589 msgid "Transfer to:"
46590 msgstr ""
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46593 #, fuzzy, c-format
46594 msgid "Transferred"
46595 msgstr "Colección "
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46598 #, fuzzy, c-format
46599 msgid "Transferred from basket: "
46600 msgstr "Colección "
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46603 #, c-format
46604 msgid "Transferred items"
46605 msgstr ""
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "Transferred to basket: "
46610 msgstr "Colección "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46613 #, c-format
46614 msgid "Transfers are "
46615 msgstr ""
46617 #. %1$s:  show_date 
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46619 #, c-format
46620 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46621 msgstr ""
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46624 #, c-format
46625 msgid "Transfers to receive"
46626 msgstr ""
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46629 #, fuzzy, c-format
46630 msgid "Transform file to MARC:"
46631 msgstr "Colección "
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "Translate into other languages"
46636 msgstr "Ilustración"
46638 #. A
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46640 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46641 msgstr ""
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Translation"
46647 msgstr "Ilustración"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid "Translation manager:"
46652 msgstr "Ilustración"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46655 #, fuzzy, c-format
46656 msgid "Translation: "
46657 msgstr "Ilustración"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46660 #, fuzzy, c-format
46661 msgid "Translations"
46662 msgstr "Ilustración"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "Transport"
46667 msgstr "Ilustración"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46671 #, c-format
46672 msgid "Transport cost matrix"
46673 msgstr ""
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Transport: "
46678 msgstr "Ilustración"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Treaties "
46683 msgstr "Directorios "
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46686 #, c-format
46687 msgid "Try again with a different barcode"
46688 msgstr ""
46690 #. INPUT type=submit
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46695 #, fuzzy, c-format
46696 msgid "Try another search"
46697 msgstr "Introducir termos de procura"
46699 #. SCRIPT
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46701 msgid "Tu"
46702 msgstr ""
46704 #. SCRIPT
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46706 msgid "Tue"
46707 msgstr ""
46709 #. For the first occurrence,
46710 #. SCRIPT
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Tuesday"
46717 msgstr "Luns"
46719 #. SCRIPT
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46721 #, fuzzy
46722 msgid "Tuesdays"
46723 msgstr "Luns"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
46726 #, c-format
46727 msgid "Tumer Garip"
46728 msgstr ""
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46746 #, c-format
46747 msgid "Type"
46748 msgstr ""
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Type of procedure"
46753 msgstr "Ficheiros de computador"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "Type:"
46759 msgstr "Tipo de elemento:"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46764 #, fuzzy, c-format
46765 msgid "Type: "
46766 msgstr "Tipo de elemento: "
46768 #. %1$s:  heading | html 
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46770 #, c-format
46771 msgid "UF: %s"
46772 msgstr ""
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid "UKMARC"
46777 msgstr "MARCXML"
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46780 #, fuzzy, c-format
46781 msgid "UNIMARC"
46782 msgstr "MARCXML"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "URL"
46788 msgstr "(%s)"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "URL(s)"
46793 msgstr "(%s)"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46796 #, c-format
46797 msgid "URL: "
46798 msgstr ""
46800 #. For the first occurrence,
46801 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "URL: %s "
46806 msgstr "%s, %s "
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46809 #, fuzzy, c-format
46810 msgid "UTF-8 (Default)"
46811 msgstr "Borrar"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
46814 #, c-format
46815 msgid "Ulrich Kleiber"
46816 msgstr ""
46818 #. SCRIPT
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46820 #, fuzzy
46821 msgid "Unable to check in"
46822 msgstr "Notas detalladas: "
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46825 #, c-format
46826 msgid "Unable to delete patron"
46827 msgstr ""
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46830 #, c-format
46831 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46832 msgstr ""
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46835 #, c-format
46836 msgid "Unable to delete staff user"
46837 msgstr ""
46839 #. SCRIPT
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46841 msgid "Unable to resume, hold not found"
46842 msgstr ""
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46845 #, c-format
46846 msgid "Unable to save image to database."
46847 msgstr ""
46849 #. SCRIPT
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46851 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46852 msgstr ""
46854 #. SCRIPT
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46856 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46857 msgstr ""
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46860 #, c-format
46861 msgid "Unapprove"
46862 msgstr ""
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46865 #, c-format
46866 msgid "Unauthorized user "
46867 msgstr ""
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46870 #, c-format
46871 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46872 msgstr ""
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46875 #, c-format
46876 msgid "Uncertain"
46877 msgstr ""
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46880 #, c-format
46881 msgid "Uncertain price: "
46882 msgstr ""
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46887 #, c-format
46888 msgid "Uncertain prices"
46889 msgstr ""
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46895 #, c-format
46896 msgid "Unchanged"
46897 msgstr ""
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
46905 #, fuzzy, c-format
46906 msgid "Uncheck all"
46907 msgstr "Non renovábel"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
46910 #, c-format
46911 msgid "Undefined"
46912 msgstr ""
46914 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
46916 msgid "Undo import into catalog"
46917 msgstr ""
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
46921 #, c-format
46922 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46923 msgstr ""
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
46926 #, c-format
46927 msgid "Ungrouped baskets"
46928 msgstr ""
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46931 #, c-format
46932 msgid "Unhighlight"
46933 msgstr ""
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
46936 #, c-format
46937 msgid "Unified title"
46938 msgstr ""
46940 #. For the first occurrence,
46941 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "Unified title: %s "
46946 msgstr "(sen título) "
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46949 #, fuzzy, c-format
46950 msgid "Uniform Resource Identifier"
46951 msgstr "Grabacións de música"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46954 #, c-format
46955 msgid "Uninstall"
46956 msgstr ""
46958 #. For the first occurrence,
46959 #. SCRIPT
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46962 #, c-format
46963 msgid "Unique holiday"
46964 msgstr ""
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Unique holidays"
46969 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
46972 #, c-format
46973 msgid "Unique identifier: "
46974 msgstr ""
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
46979 #, c-format
46980 msgid "Unit"
46981 msgstr ""
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46985 #, c-format
46986 msgid "Unit cost"
46987 msgstr ""
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46990 #, fuzzy, c-format
46991 msgid "Unit cost search"
46992 msgstr "Introducir termos de procura"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46995 #, c-format
46996 msgid "Unit price "
46997 msgstr ""
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47000 #, c-format
47001 msgid "Unit: "
47002 msgstr ""
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47005 #, fuzzy, c-format
47006 msgid "Units per issue"
47007 msgstr "(sen título)"
47009 #. SCRIPT
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47011 #, fuzzy
47012 msgid "Units per issue is required"
47013 msgstr "%s rexistro(s)"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Units per issue: "
47018 msgstr "(sen título)"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47022 #, c-format
47023 msgid "Units:"
47024 msgstr ""
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47029 #, c-format
47030 msgid "Units: "
47031 msgstr ""
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
47034 #, c-format
47035 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47036 msgstr ""
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47039 #, c-format
47040 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47041 msgstr ""
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
47044 #, fuzzy, c-format
47045 msgid "Unknown"
47046 msgstr "Nome:"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47049 #, c-format
47050 msgid "Unknown error."
47051 msgstr ""
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47054 #, c-format
47055 msgid "Unknown plugin type "
47056 msgstr ""
47058 #. SCRIPT
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47060 msgid "Unknown record type, cannot import"
47061 msgstr ""
47063 #. SCRIPT
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47065 #, fuzzy
47066 msgid "Unknown subfield"
47067 msgstr "Vista MARC"
47069 #. SCRIPT
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47071 #, fuzzy
47072 msgid "Unknown tag"
47073 msgstr "Nome:"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47076 #, c-format
47077 msgid "Unpacking completed"
47078 msgstr ""
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "Unreceived orders"
47083 msgstr "Cancelar"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47087 #, c-format
47088 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47089 msgstr ""
47091 #. SCRIPT
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47093 #, fuzzy
47094 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47095 msgstr "Non renovábel"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47098 #, c-format
47099 msgid "Unset"
47100 msgstr ""
47102 #. IMG
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
47104 msgid "Unset lowest priority"
47105 msgstr ""
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47108 #, c-format
47109 msgid "Until date: "
47110 msgstr ""
47112 #. INPUT type=submit name=submit
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47115 msgid "Update"
47116 msgstr ""
47118 #. INPUT type=submit name=submit
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
47120 msgid "Update SQL"
47121 msgstr ""
47123 #. SCRIPT
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47125 #, fuzzy
47126 msgid "Update action"
47127 msgstr "Edicións"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47130 #, c-format
47131 msgid "Update all child funds with this owner "
47132 msgstr ""
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
47136 #, c-format
47137 msgid "Update child to adult patron"
47138 msgstr ""
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47141 #, c-format
47142 msgid "Update errors :"
47143 msgstr ""
47145 #. INPUT type=submit name=submit
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47147 #, fuzzy
47148 msgid "Update hold(s)"
47149 msgstr "Elemento perdido"
47151 #. SCRIPT
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47153 #, fuzzy
47154 msgid "Update item"
47155 msgstr "Edicións"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47158 #, fuzzy, c-format
47159 msgid "Update patron records"
47160 msgstr "Comentarios"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47163 #, c-format
47164 msgid "Update report :"
47165 msgstr ""
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47168 #, c-format
47169 msgid "Update succeeded"
47170 msgstr ""
47172 #. %1$s:  name 
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47174 #, c-format
47175 msgid "Update: %s"
47176 msgstr ""
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47179 #, c-format
47180 msgid "Updated:"
47181 msgstr ""
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47184 #, c-format
47185 msgid "Updating database structure"
47186 msgstr ""
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47198 #, c-format
47199 msgid "Upload"
47200 msgstr ""
47202 #. INPUT type=submit name=upload
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47205 msgid "Upload File"
47206 msgstr ""
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47209 #, fuzzy, c-format
47210 msgid "Upload Koha Plugin"
47211 msgstr "Imaxe da cuberta"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47215 #, c-format
47216 msgid "Upload New File"
47217 msgstr ""
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "Upload another KOC file"
47222 msgstr "Engadir outro campo"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47226 #, fuzzy, c-format
47227 msgid "Upload any file"
47228 msgstr "(sen título)"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47231 #, c-format
47232 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47233 msgstr ""
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "Upload directory"
47238 msgstr "Directorios"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47241 #, fuzzy, c-format
47242 msgid "Upload directory: "
47243 msgstr "(sen título)"
47245 #. INPUT type=button
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47249 #, fuzzy, c-format
47250 msgid "Upload file"
47251 msgstr "(sen título)"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Upload file:"
47257 msgstr "(sen título)"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "Upload image"
47262 msgstr "Imaxe da cuberta"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47266 #, c-format
47267 msgid "Upload images"
47268 msgstr ""
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47274 #, c-format
47275 msgid "Upload local cover image"
47276 msgstr ""
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Upload local cover images"
47281 msgstr "Imaxe da cuberta"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47284 #, c-format
47285 msgid "Upload more images"
47286 msgstr ""
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47289 #, fuzzy, c-format
47290 msgid "Upload new files"
47291 msgstr "(sen título)"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47294 #, c-format
47295 msgid "Upload offline circulation data"
47296 msgstr ""
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47299 #, c-format
47300 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47301 msgstr ""
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47304 #, fuzzy, c-format
47305 msgid "Upload patron image"
47306 msgstr "Imaxe da cuberta"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47312 #, c-format
47313 msgid "Upload patron images"
47314 msgstr ""
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47318 #, c-format
47319 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47320 msgstr ""
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "Upload plugin"
47326 msgstr "Imaxe da cuberta"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47332 #, c-format
47333 msgid "Upload progress: "
47334 msgstr ""
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47337 #, c-format
47338 msgid "Upload quotes"
47339 msgstr ""
47341 #. For the first occurrence,
47342 #. SCRIPT
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47347 #, fuzzy
47348 msgid "Upload status: "
47349 msgstr "Localización "
47351 #. For the first occurrence,
47352 #. SCRIPT
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47355 msgid "Upload status: Cancelled "
47356 msgstr ""
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47359 #, fuzzy, c-format
47360 msgid "Upload transactions"
47361 msgstr "Ilustración"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47366 #, c-format
47367 msgid "Uploaded"
47368 msgstr ""
47370 #. SCRIPT
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47372 #, fuzzy
47373 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47374 msgstr "Localización"
47376 #. SCRIPT
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47378 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47379 msgstr ""
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47382 #, c-format
47383 msgid "Upper age limit"
47384 msgstr ""
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47388 #, c-format
47389 msgid "Upperage limit: "
47390 msgstr ""
47392 #. %1$s:  missing_module.usage 
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47394 #, fuzzy, c-format
47395 msgid "Usage: %s "
47396 msgstr "%s, %s "
47398 #. INPUT type=submit
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47400 msgid "Use Existing"
47401 msgstr ""
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47405 #, c-format
47406 msgid "Use MARC Modification Template:"
47407 msgstr ""
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47410 #, c-format
47411 msgid "Use a barcode file"
47412 msgstr ""
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47419 #, c-format
47420 msgid "Use a file"
47421 msgstr ""
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
47425 #, fuzzy, c-format
47426 msgid "Use a file "
47427 msgstr "Notas "
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47430 #, c-format
47431 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47432 msgstr ""
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47435 #, c-format
47436 msgid ""
47437 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47438 "rules, they will be deleted without warning!"
47439 msgstr ""
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "Use default values"
47444 msgstr "Borrar"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47447 #, c-format
47448 msgid "Use existing record"
47449 msgstr ""
47451 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47453 msgid "Use for iso2709 exports"
47454 msgstr ""
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
47457 #, c-format
47458 msgid ""
47459 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47460 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47461 msgstr ""
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47464 #, fuzzy, c-format
47465 msgid "Use report plugins"
47466 msgstr "(modificado en %s)"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "Use restrictions"
47471 msgstr "Última localización"
47473 #. INPUT type=submit name=submit
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47476 #, c-format
47477 msgid "Use saved"
47478 msgstr ""
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47481 #, c-format
47482 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47483 msgstr ""
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47486 #, c-format
47487 msgid ""
47488 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47489 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47490 "writing custom SQL reports."
47491 msgstr ""
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47494 #, c-format
47495 msgid ""
47496 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47497 msgstr ""
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47500 #, c-format
47501 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47502 msgstr ""
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47505 #, c-format
47506 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47507 msgstr ""
47509 #. For the first occurrence,
47510 #. %1$s:  label_element 
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47513 #, c-format
47514 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47515 msgstr ""
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47519 #, c-format
47520 msgid "Use tool plugins"
47521 msgstr ""
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47524 #, c-format
47525 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47526 msgstr ""
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47529 #, c-format
47530 msgid "Used"
47531 msgstr ""
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47536 #, c-format
47537 msgid "Used in"
47538 msgstr ""
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Useful resources"
47543 msgstr "Recursos en liña:"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47546 #, c-format
47547 msgid "Useless without upload_general_files"
47548 msgstr ""
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47551 #, c-format
47552 msgid "User "
47553 msgstr ""
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "User code"
47558 msgstr "Perdido (%s),"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47561 #, c-format
47562 msgid "Userid"
47563 msgstr ""
47565 #. %1$s:  ERROR.userid 
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47569 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47572 #, c-format
47573 msgid "Userid: "
47574 msgstr ""
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Username"
47585 msgstr "Nome:"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47588 #, c-format
47589 msgid "Username/password already exists."
47590 msgstr ""
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47594 #, fuzzy, c-format
47595 msgid "Username:"
47596 msgstr "Nome:"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47600 #, fuzzy, c-format
47601 msgid "Username: "
47602 msgstr "Nome: "
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "Users:"
47607 msgstr "Nome:"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47611 #, c-format
47612 msgid "Using framework:"
47613 msgstr ""
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47616 #, c-format
47617 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47618 msgstr ""
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47621 #, c-format
47622 msgid "VHS tape / Videocassette"
47623 msgstr ""
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47627 #, c-format
47628 msgid "Valid until:"
47629 msgstr ""
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47632 #, fuzzy, c-format
47633 msgid "Validated"
47634 msgstr "Ficheiros de computador"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47641 #, c-format
47642 msgid "Value"
47643 msgstr ""
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47647 #, c-format
47648 msgid "Value: "
47649 msgstr ""
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47652 #, c-format
47653 msgid "Values"
47654 msgstr ""
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47657 #, c-format
47658 msgid "Values are comma-separated."
47659 msgstr ""
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "Values for collection codes"
47664 msgstr "Colección"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47667 #, c-format
47668 msgid "Values for custom patron notes"
47669 msgstr ""
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "Values for shelving locations"
47674 msgstr "Localización"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47677 #, c-format
47678 msgid ""
47679 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47680 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47681 "your system administrator about options)."
47682 msgstr ""
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47685 #, c-format
47686 msgid "Variable name:"
47687 msgstr ""
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47690 #, c-format
47691 msgid "Variable options:"
47692 msgstr ""
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47695 #, fuzzy, c-format
47696 msgid "Variable type:"
47697 msgstr "Todos os tipos"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47701 #, c-format
47702 msgid "Variable: "
47703 msgstr ""
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47717 #, c-format
47718 msgid "Vendor"
47719 msgstr ""
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47723 #, c-format
47724 msgid "Vendor "
47725 msgstr ""
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "Vendor EDI accounts"
47730 msgstr "Resultados"
47732 #. A
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47734 #, fuzzy
47735 msgid "Vendor detail page"
47736 msgstr "Mais detalles"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47739 #, fuzzy, c-format
47740 msgid "Vendor details"
47741 msgstr "Mais detalles"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47744 #, fuzzy, c-format
47745 msgid "Vendor invoice:"
47746 msgstr "Apelidos: "
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47749 #, c-format
47750 msgid "Vendor is:"
47751 msgstr ""
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47754 #, c-format
47755 msgid "Vendor is: "
47756 msgstr ""
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "Vendor name : "
47761 msgstr "Apelidos: "
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47764 #, c-format
47765 msgid "Vendor not found"
47766 msgstr ""
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Vendor note"
47771 msgstr "Apelidos: "
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47775 #, c-format
47776 msgid "Vendor note:"
47777 msgstr ""
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "Vendor note: "
47787 msgstr "Apelidos: "
47789 #. SCRIPT
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47791 msgid "Vendor price must be a number"
47792 msgstr ""
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47796 #, c-format
47797 msgid "Vendor price: "
47798 msgstr ""
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "Vendor search"
47803 msgstr "(buscas relacionadas:"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Vendor search results"
47808 msgstr "Resultados"
47810 #. %1$s:  count 
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "Vendor search: %s results found"
47814 msgstr "Resultados"
47816 #. %1$s:  count 
47817 #. %2$s:  supplier 
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47821 msgstr "Resultados"
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47833 #, c-format
47834 msgid "Vendor:"
47835 msgstr ""
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47846 #, c-format
47847 msgid "Vendor: "
47848 msgstr ""
47850 #. %1$s:  suppliername 
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47852 #, c-format
47853 msgid "Vendor: %s"
47854 msgstr ""
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47857 #, c-format
47858 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47859 msgstr ""
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "Verify you want to delete patrons"
47864 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47866 #. %1$s:  missing_module.version 
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47868 #, fuzzy, c-format
47869 msgid "Version: %s "
47870 msgstr "Colección "
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47876 #, c-format
47877 msgid "Vertical: "
47878 msgstr ""
47880 #. INPUT type=submit
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "View"
47885 msgstr "Vista MARC"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "View "
47890 msgstr "Vista MARC "
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "View All"
47895 msgstr "Dispoñible"
47897 #. For the first occurrence,
47898 #. SCRIPT
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "View MARC"
47904 msgstr "MARCXML"
47906 #. A
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47908 #, fuzzy
47909 msgid "View Message"
47910 msgstr "Mensaxe enviada"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47913 #, c-format
47914 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47915 msgstr ""
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47918 #, fuzzy, c-format
47919 msgid "View all libraries"
47920 msgstr "Todas as ramas"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "View all pending patron modifications"
47925 msgstr "Ficción"
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
47928 #, c-format
47929 msgid "View analytics"
47930 msgstr ""
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
47935 #, fuzzy, c-format
47936 msgid "View dictionary"
47937 msgstr "Procura en diccionario"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
47940 #, c-format
47941 msgid "View existing record"
47942 msgstr ""
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47945 #, c-format
47946 msgid "View final record"
47947 msgstr ""
47949 #. A
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
47951 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47952 msgstr ""
47954 #. A
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
47956 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47957 msgstr ""
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
47960 #, c-format
47961 msgid "View invoice"
47962 msgstr ""
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "View item's checkout history"
47967 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "View message"
47972 msgstr "Mensaxe enviada"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47975 #, c-format
47976 msgid "View pending offline circulation actions"
47977 msgstr ""
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "View record"
47983 msgstr "%s rexistro(s)"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
47987 #, fuzzy, c-format
47988 msgid "View restrictions"
47989 msgstr "Última localización"
47991 #. INPUT type=submit
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47993 #, fuzzy
47994 msgid "View spine label"
47995 msgstr "Dispoñible"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
47998 #, c-format
47999 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48000 msgstr ""
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
48003 #, c-format
48004 msgid "Viktor Sarge"
48005 msgstr ""
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
48008 #, c-format
48009 msgid "Vincent Danjean"
48010 msgstr ""
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Visibility: "
48015 msgstr "Dispoñibilidade "
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
48018 #, c-format
48019 msgid "Vitor Fernandes"
48020 msgstr ""
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
48023 #, c-format
48024 msgid "Vol no."
48025 msgstr ""
48027 #. SCRIPT
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48029 msgid "Volume"
48030 msgstr ""
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "Volume date"
48035 msgstr "Ficheiros de computador"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "Volume information"
48040 msgstr "Inforamación de contacto"
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48043 #, fuzzy, c-format
48044 msgid "Volume number"
48045 msgstr "Número da Tarxeta:"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48048 #, c-format
48049 msgid "Volume:"
48050 msgstr ""
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48055 #, c-format
48056 msgid "WARNING:"
48057 msgstr ""
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
48062 #, c-format
48063 msgid "Waiting"
48064 msgstr ""
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48067 #, c-format
48068 msgid "Waiting "
48069 msgstr ""
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48072 #, c-format
48073 msgid "Waiting Date"
48074 msgstr ""
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
48077 #, c-format
48078 msgid "Ward van Wanrooij"
48079 msgstr ""
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48103 #, c-format
48104 msgid "Warning"
48105 msgstr ""
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48108 #, c-format
48109 msgid "Warning at (%%): "
48110 msgstr ""
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "Warning at (amount): "
48115 msgstr "Conta pendente "
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48118 #, c-format
48119 msgid "Warning regarding current user"
48120 msgstr ""
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48123 #, c-format
48124 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48125 msgstr ""
48127 #. SCRIPT
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48129 msgid ""
48130 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48131 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48132 msgstr ""
48134 #. %1$s:  encumbrance 
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48136 #, c-format
48137 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48138 msgstr ""
48140 #. %1$s:  expenditure 
48141 #. %2$s:  IF (currency) 
48142 #. %3$s:  currency 
48143 #. %4$s:  END 
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48145 #, c-format
48146 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48147 msgstr ""
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48151 #, c-format
48152 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48153 msgstr ""
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48156 #, c-format
48157 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48158 msgstr ""
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48161 #, c-format
48162 msgid ""
48163 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48164 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48165 msgstr ""
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48168 #, c-format
48169 msgid ""
48170 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48171 "created."
48172 msgstr ""
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48180 #, c-format
48181 msgid "Warning:"
48182 msgstr ""
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48185 #, fuzzy, c-format
48186 msgid "Warning: "
48187 msgstr "Idioma "
48189 #. SCRIPT
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48191 msgid "Warning: Duplicate organization"
48192 msgstr ""
48194 #. SCRIPT
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48196 msgid "Warning: Duplicate patron"
48197 msgstr ""
48199 #. SCRIPT
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48201 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48202 msgstr ""
48204 #. For the first occurrence,
48205 #. %1$s:  message.upload_version 
48206 #. %2$s:  message.current_version 
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48209 #, c-format
48210 msgid ""
48211 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48212 "I'll try my best."
48213 msgstr ""
48215 #. SCRIPT
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48217 #, fuzzy
48218 msgid ""
48219 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48220 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48221 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48224 #, c-format
48225 msgid ""
48226 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48227 "own risk."
48228 msgstr ""
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48231 #, c-format
48232 msgid ""
48233 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48234 "own risk."
48235 msgstr ""
48237 #. %1$s:  message.badbarcode 
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48239 #, c-format
48240 msgid ""
48241 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48242 msgstr ""
48244 #. SCRIPT
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48246 msgid ""
48247 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48248 msgstr ""
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48251 #, c-format
48252 msgid "Warning: no barcodes were found"
48253 msgstr ""
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48256 #, c-format
48257 msgid "Warnings"
48258 msgstr ""
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48261 #, c-format
48262 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48263 msgstr ""
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
48266 #, c-format
48267 msgid "Waylon Robertson"
48268 msgstr ""
48270 #. SCRIPT
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48272 msgid "We"
48273 msgstr ""
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48276 #, c-format
48277 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48278 msgstr ""
48280 #. %1$s:  dbversion 
48281 #. %2$s:  kohaversion 
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48283 #, c-format
48284 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48285 msgstr ""
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48288 #, c-format
48289 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48290 msgstr ""
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48293 #, c-format
48294 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48295 msgstr ""
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48298 #, c-format
48299 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48300 msgstr ""
48302 #. A
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48304 #, c-format
48305 msgid "Web services"
48306 msgstr ""
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48309 #, c-format
48310 msgid "Website"
48311 msgstr ""
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48315 #, c-format
48316 msgid "Website: "
48317 msgstr ""
48319 #. SCRIPT
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48321 msgid "Wed"
48322 msgstr ""
48324 #. For the first occurrence,
48325 #. SCRIPT
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48330 #, fuzzy, c-format
48331 msgid "Wednesday"
48332 msgstr "Luns"
48334 #. SCRIPT
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48336 #, fuzzy
48337 msgid "Wednesdays"
48338 msgstr "Luns"
48340 #. For the first occurrence,
48341 #. SCRIPT
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48345 #, c-format
48346 msgid "Week"
48347 msgstr ""
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48350 #, c-format
48351 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48352 msgstr ""
48354 #. SCRIPT
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48356 msgid "Weekly holiday: %s"
48357 msgstr ""
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
48360 #, c-format
48361 msgid "Weight"
48362 msgstr ""
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48365 #, c-format
48366 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48367 msgstr ""
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48370 #, c-format
48371 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48372 msgstr ""
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48375 #, c-format
48376 msgid "What's next?"
48377 msgstr ""
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48380 #, c-format
48381 msgid ""
48382 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48383 "find and use the price of the currently active currency. "
48384 msgstr ""
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "When more than"
48391 msgstr "%s meses"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48394 #, c-format
48395 msgid "When there is an irregular issue:"
48396 msgstr ""
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "When to charge"
48401 msgstr "%s meses"
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48404 #, c-format
48405 msgid ""
48406 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48407 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48408 msgstr ""
48410 #. SCRIPT
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48412 #, fuzzy
48413 msgid "Why close an empty basket?"
48414 msgstr "Borrar esta listaxe"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
48417 #, c-format
48418 msgid "Will Stokes"
48419 msgstr ""
48421 #. SCRIPT
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48423 msgid "Winter"
48424 msgstr ""
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48427 #, c-format
48428 msgid ""
48429 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48430 msgstr ""
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48433 #, c-format
48434 msgid "With framework : "
48435 msgstr ""
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48438 #, fuzzy, c-format
48439 msgid "With framework: "
48440 msgstr "Novo contrasinal:"
48442 #. SCRIPT
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48444 #, fuzzy
48445 msgid "With selected searches: "
48446 msgstr "Apelidos: "
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48450 #, c-format
48451 msgid "Withdrawn"
48452 msgstr ""
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "Withdrawn on"
48457 msgstr "Localización"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48460 #, c-format
48461 msgid "Withdrawn on:"
48462 msgstr ""
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48465 #, fuzzy, c-format
48466 msgid "Withdrawn status"
48467 msgstr "Localización"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48470 #, fuzzy, c-format
48471 msgid "Withdrawn status:"
48472 msgstr "Localización"
48474 #. SCRIPT
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48476 msgid "Wk"
48477 msgstr ""
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
48480 #, c-format
48481 msgid "Wolfgang Heymans"
48482 msgstr ""
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48485 #, c-format
48486 msgid "Women"
48487 msgstr ""
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48490 #, c-format
48491 msgid "Working day"
48492 msgstr ""
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48496 #, c-format
48497 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48498 msgstr ""
48500 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48502 msgid "Write off"
48503 msgstr ""
48505 #. INPUT type=submit name=woall
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
48507 msgid "Write off all"
48508 msgstr ""
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48511 #, c-format
48512 msgid "Write off an individual fine"
48513 msgstr ""
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48516 #, c-format
48517 msgid "Write off fines and fees"
48518 msgstr ""
48520 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48522 msgid "Write off this charge"
48523 msgstr ""
48525 #. SCRIPT
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48527 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48528 msgstr ""
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48533 #, c-format
48534 msgid "X "
48535 msgstr ""
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48538 #, fuzzy, c-format
48539 msgid "XML configuration file"
48540 msgstr "Engadir nova listaxe"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48543 #, c-format
48544 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48545 msgstr ""
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48548 #, c-format
48549 msgid "Xercode, Spain"
48550 msgstr ""
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48553 #, c-format
48554 msgid "YUI"
48555 msgstr ""
48557 #. For the first occurrence,
48558 #. SCRIPT
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48567 #, c-format
48568 msgid "Year"
48569 msgstr ""
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48573 #, c-format
48574 msgid "Year: "
48575 msgstr ""
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48578 #, c-format
48579 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48580 msgstr ""
48582 #. SCRIPT
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48584 msgid "Yearly holiday: %s"
48585 msgstr ""
48587 #. For the first occurrence,
48588 #. SCRIPT
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48609 #, c-format
48610 msgid "Yes"
48611 msgstr ""
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
48616 #, c-format
48617 msgid "Yes "
48618 msgstr ""
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48621 #, c-format
48622 msgid "Yes, I confirm"
48623 msgstr ""
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48626 #, fuzzy, c-format
48627 msgid "Yes, cancel (Y)"
48628 msgstr "Borrar"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
48631 #, fuzzy, c-format
48632 msgid "Yes, check out (Y)"
48633 msgstr "(Comprovar)"
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48637 #, c-format
48638 msgid "Yes, close (Y)"
48639 msgstr ""
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48653 #, c-format
48654 msgid "Yes, delete"
48655 msgstr ""
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48658 #, c-format
48659 msgid "Yes, delete (Y)"
48660 msgstr ""
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48663 #, fuzzy, c-format
48664 msgid "Yes, delete classification source"
48665 msgstr "Ficción"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48668 #, fuzzy, c-format
48669 msgid "Yes, delete contract"
48670 msgstr "Contacto alternativo:"
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48673 #, fuzzy, c-format
48674 msgid "Yes, delete filing rule"
48675 msgstr "Borrar esta listaxe"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48678 #, fuzzy, c-format
48679 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48680 msgstr "Categoría:"
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48683 #, fuzzy, c-format
48684 msgid "Yes, delete record matching rule"
48685 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48688 #, fuzzy, c-format
48689 msgid "Yes, delete this currency"
48690 msgstr "Borrar esta listaxe"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48693 #, fuzzy, c-format
48694 msgid "Yes, delete this framework"
48695 msgstr "Borrar esta listaxe"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48698 #, fuzzy, c-format
48699 msgid "Yes, delete this fund"
48700 msgstr "Borrar esta listaxe"
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "Yes, delete this item type"
48705 msgstr "Borrar esta listaxe"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Yes, delete this subfield"
48711 msgstr "Borrar esta listaxe"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48714 #, fuzzy, c-format
48715 msgid "Yes, delete this tag"
48716 msgstr "Borrar esta listaxe"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48719 #, fuzzy, c-format
48720 msgid "Yes, edit existing items"
48721 msgstr "Edicións"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48724 #, fuzzy, c-format
48725 msgid "Yes, print slip"
48726 msgstr "Edicións"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "Yes, renew (Y)"
48731 msgstr "(Comprovar)"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "Yes: Edit existing authority"
48736 msgstr "Edicións"
48738 #. INPUT type=submit
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48740 msgid "Yes: View existing items"
48741 msgstr ""
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48745 #, c-format
48746 msgid "YesNo"
48747 msgstr ""
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
48750 #, c-format
48751 msgid "Yohann Dufour"
48752 msgstr ""
48754 #. SCRIPT
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48756 msgid "You already have a list with that name!"
48757 msgstr ""
48759 #. SCRIPT
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48761 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48762 msgstr ""
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48765 #, c-format
48766 msgid "You are about to install Koha."
48767 msgstr ""
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48771 #, c-format
48772 msgid ""
48773 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48774 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48775 "using this account."
48776 msgstr ""
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48780 #, fuzzy, c-format
48781 msgid "You are missing the "
48782 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48785 #, c-format
48786 msgid ""
48787 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48788 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48789 msgstr ""
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48792 #, fuzzy, c-format
48793 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48794 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48797 #, fuzzy, c-format
48798 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48799 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48801 #. A
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48803 #, fuzzy
48804 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48805 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48808 #, c-format
48809 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48810 msgstr ""
48812 #. A
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48814 #, fuzzy
48815 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48816 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48818 #. A
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48820 #, fuzzy
48821 msgid "You are not authorized to set permissions"
48822 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48824 #. SCRIPT
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48826 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48827 msgstr ""
48829 #. SCRIPT
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48831 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48832 msgstr ""
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48835 #, c-format
48836 msgid "You are only viewing one item. "
48837 msgstr ""
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48840 #, c-format
48841 msgid ""
48842 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48843 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48844 msgstr ""
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48847 #, c-format
48848 msgid ""
48849 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48850 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48851 msgstr ""
48853 #. I
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48855 msgid ""
48856 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48857 "saved and sent as a single message."
48858 msgstr ""
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48861 #, c-format
48862 msgid ""
48863 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48864 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48865 "order will not be deleted)."
48866 msgstr ""
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48869 #, c-format
48870 msgid ""
48871 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48872 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48873 msgstr ""
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48876 #, c-format
48877 msgid ""
48878 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48879 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48880 "be an exception."
48881 msgstr ""
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48884 #, c-format
48885 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48886 msgstr ""
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48889 #, c-format
48890 msgid ""
48891 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48892 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48893 "or category."
48894 msgstr ""
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48897 #, c-format
48898 msgid ""
48899 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48900 "information."
48901 msgstr ""
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
48904 #, c-format
48905 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48906 msgstr ""
48908 #. SCRIPT
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48910 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48911 msgstr ""
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48914 #, c-format
48915 msgid "You can't create any orders unless you first "
48916 msgstr ""
48918 #. SCRIPT
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48920 msgid "You can't receive any more items"
48921 msgstr ""
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48924 #, c-format
48925 msgid "You did not specify any search criteria."
48926 msgstr ""
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
48929 #, c-format
48930 msgid "You didn't select any external target."
48931 msgstr ""
48933 #. SCRIPT
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48935 msgid ""
48936 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48937 "on this computer."
48938 msgstr ""
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48941 #, fuzzy, c-format
48942 msgid "You do not have permission to access this page. "
48943 msgstr ""
48944 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48947 #, fuzzy, c-format
48948 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48949 msgstr ""
48950 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48953 #, fuzzy, c-format
48954 msgid "You do not have permission to delete this list."
48955 msgstr ""
48956 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48961 msgstr ""
48962 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
48965 #, fuzzy, c-format
48966 msgid "You do not have permission to update this list."
48967 msgstr ""
48968 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "You do not have permission to view this list."
48973 msgstr ""
48974 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48977 #, c-format
48978 msgid ""
48979 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48980 "set to receive overdue notices."
48981 msgstr ""
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
48984 #, c-format
48985 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48986 msgstr ""
48988 #. %1$s:  total 
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48990 #, c-format
48991 msgid ""
48992 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48993 "using Koha"
48994 msgstr ""
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
48997 #, c-format
48998 msgid ""
48999 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49000 "process..."
49001 msgstr ""
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49004 #, c-format
49005 msgid ""
49006 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49007 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49008 msgstr ""
49010 #. SCRIPT
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49012 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49013 msgstr ""
49015 #. SCRIPT
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49017 msgid ""
49018 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49019 "the catalog"
49020 msgstr ""
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49023 #, c-format
49024 msgid ""
49025 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49026 msgstr ""
49028 #. SCRIPT
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49030 msgid "You have made changes to system preferences."
49031 msgstr ""
49033 #. SCRIPT
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49035 msgid ""
49036 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49037 "cancel modifications."
49038 msgstr ""
49040 #. SCRIPT
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49042 msgid ""
49043 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49044 "barcodes to your entire catalog."
49045 msgstr ""
49047 #. SCRIPT
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49049 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49050 msgstr ""
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49053 #, c-format
49054 msgid ""
49055 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49056 "is not set to "
49057 msgstr ""
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49060 #, c-format
49061 msgid ""
49062 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49063 "your configuration file. "
49064 msgstr ""
49066 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49068 #, c-format
49069 msgid ""
49070 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49071 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49072 "configuration file. "
49073 msgstr ""
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
49076 #, c-format
49077 msgid ""
49078 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49079 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49080 "date "
49081 msgstr ""
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49084 #, c-format
49085 msgid ""
49086 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49087 "by pipes."
49088 msgstr ""
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49091 #, c-format
49092 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49093 msgstr ""
49095 #. SCRIPT
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49097 msgid ""
49098 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49099 "that have not been uploaded."
49100 msgstr ""
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49103 #, c-format
49104 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49105 msgstr ""
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49108 #, c-format
49109 msgid "You must be online to use these options."
49110 msgstr ""
49112 #. SCRIPT
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49114 #, fuzzy
49115 msgid "You must choose a first publication date"
49116 msgstr "Ficción"
49118 #. SCRIPT
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49120 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49121 msgstr ""
49123 #. SCRIPT
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49125 msgid "You must choose or create a biblio"
49126 msgstr ""
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49129 #, c-format
49130 msgid "You must define a budget in Administration"
49131 msgstr ""
49133 #. SCRIPT
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49135 msgid "You must enter a date!"
49136 msgstr ""
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49139 #, c-format
49140 msgid "You must enter a term to search on "
49141 msgstr ""
49143 #. SCRIPT
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49145 msgid "You must give your new patron list a name!"
49146 msgstr ""
49148 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49150 #, c-format
49151 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49152 msgstr ""
49154 #. SCRIPT
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49156 msgid "You must select a fund"
49157 msgstr ""
49159 #. SCRIPT
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49161 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49162 msgstr ""
49164 #. For the first occurrence,
49165 #. SCRIPT
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49168 msgid "You must select checkout(s) to export"
49169 msgstr ""
49171 #. SCRIPT
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49173 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49174 msgstr ""
49176 #. SCRIPT
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49178 msgid "You must select one or more reports to delete"
49179 msgstr ""
49181 #. SCRIPT
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49183 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49184 msgstr ""
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49187 #, c-format
49188 msgid ""
49189 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49190 "preference in order to use it."
49191 msgstr ""
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49194 #, c-format
49195 msgid ""
49196 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49197 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49198 msgstr ""
49200 #. SCRIPT
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49202 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49203 msgstr ""
49205 #. SCRIPT
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49207 msgid "You need to save the page before printing"
49208 msgstr ""
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49211 #, c-format
49212 msgid ""
49213 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49214 "preference."
49215 msgstr ""
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49218 #, fuzzy, c-format
49219 msgid "You searched for "
49220 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49222 #. For the first occurrence,
49223 #. %1$s:  IF ( title ) 
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49226 #, fuzzy, c-format
49227 msgid "You searched for: %s"
49228 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "You searched on "
49233 msgstr "(buscas relacionadas: "
49235 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49237 #, c-format
49238 msgid ""
49239 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49240 "record in your catalog: %s"
49241 msgstr ""
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49244 #, c-format
49245 msgid ""
49246 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49247 msgstr ""
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49250 #, c-format
49251 msgid ""
49252 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49253 "the phone templates."
49254 msgstr ""
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49257 #, c-format
49258 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49259 msgstr ""
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49262 #, c-format
49263 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49264 msgstr ""
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49267 #, c-format
49268 msgid "You'll have to treat them individually. "
49269 msgstr ""
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49272 #, c-format
49273 msgid ""
49274 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49275 "Perl (at least Version 5.10)."
49276 msgstr ""
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49279 #, c-format
49280 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49281 msgstr ""
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49284 #, c-format
49285 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49286 msgstr ""
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49289 #, fuzzy, c-format
49290 msgid "Your authority search history is empty."
49291 msgstr "Resultados"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49294 #, fuzzy, c-format
49295 msgid "Your cart"
49296 msgstr "engade no teu carro"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49299 #, fuzzy, c-format
49300 msgid "Your cart "
49301 msgstr "engade no teu carro "
49303 #. SCRIPT
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49305 msgid "Your cart is currently empty"
49306 msgstr ""
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49309 #, c-format
49310 msgid "Your cart is empty."
49311 msgstr ""
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49314 #, c-format
49315 msgid "Your catalog search history is empty."
49316 msgstr ""
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49320 #, c-format
49321 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49322 msgstr ""
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49326 #, c-format
49327 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49328 msgstr ""
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49331 #, c-format
49332 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49333 msgstr ""
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49337 #, c-format
49338 msgid "Your download should begin automatically."
49339 msgstr ""
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49342 #, c-format
49343 msgid "Your file was processed."
49344 msgstr ""
49346 #. SCRIPT
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
49348 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49349 msgstr ""
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49352 #, c-format
49353 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49354 msgstr ""
49356 #. %1$s:  shelfname 
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49358 #, fuzzy, c-format
49359 msgid "Your list: %s "
49360 msgstr "As miñas listaxes "
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49364 #, fuzzy, c-format
49365 msgid "Your lists"
49366 msgstr "As miñas listaxes"
49368 #. For the first occurrence,
49369 #. SCRIPT
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49372 #, fuzzy
49373 msgid "Your lists:"
49374 msgstr "As miñas listaxes"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49377 #, fuzzy, c-format
49378 msgid "Your message: "
49379 msgstr "As miñas listaxes "
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Your notification has been sent."
49384 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Your patron lists"
49389 msgstr "As miñas listaxes"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Your report has been saved"
49394 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49397 #, c-format
49398 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49399 msgstr ""
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
49402 #, fuzzy, c-format
49403 msgid "Your request gave the following results:"
49404 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49409 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49414 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49418 #, fuzzy, c-format
49419 msgid "Your search returned no results."
49420 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49423 #, fuzzy, c-format
49424 msgid "Z39.50 Authority search points"
49425 msgstr "Resultados"
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49428 #, fuzzy, c-format
49429 msgid "Z39.50 search"
49430 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49436 #, fuzzy, c-format
49437 msgid "Z39.50/SRU search"
49438 msgstr "(buscas relacionadas:"
49440 #. %1$s:  msg_add 
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49442 #, fuzzy, c-format
49443 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49444 msgstr "%s %s (%s) "
49446 #. %1$s:  msg_add 
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49448 #, fuzzy, c-format
49449 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49450 msgstr "%s %s (%s) "
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49453 #, fuzzy, c-format
49454 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49455 msgstr "(buscas relacionadas:"
49457 #. %1$s:  msg_add 
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49461 msgstr "%s %s (%s) "
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Z39.50/SRU servers"
49468 msgstr "(buscas relacionadas:"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49471 #, c-format
49472 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49473 msgstr ""
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49476 #, fuzzy, c-format
49477 msgid "ZIP file"
49478 msgstr "(sen título)"
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "ZIP/Postal code"
49488 msgstr "Perdido (%s),"
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49494 #, fuzzy, c-format
49495 msgid "ZIP/Postal code: "
49496 msgstr "Perdido (%s),"
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
49499 #, c-format
49500 msgid "Zach Sim"
49501 msgstr ""
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49504 #, c-format
49505 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49506 msgstr ""
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49509 #, c-format
49510 msgid "Zebra version: "
49511 msgstr ""
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
49515 #, c-format
49516 msgid "Zeno Tajoli"
49517 msgstr ""
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49520 #, fuzzy, c-format
49521 msgid "Zip file"
49522 msgstr "(sen título)"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Zip/Postal code:"
49528 msgstr "Perdido (%s),"
49530 #. For the first occurrence,
49531 #. SCRIPT
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "[ New list ]"
49537 msgstr "Engadir nova listaxe"
49539 #. SPAN
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49541 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49542 msgstr ""
49544 #. INPUT type=text name=time
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49546 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49547 msgstr ""
49549 #. INPUT type=text name=time2
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49551 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49552 msgstr ""
49554 #. INPUT type=button
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
49556 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49557 msgstr ""
49559 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49561 msgid ""
49562 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49563 msgstr ""
49565 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
49568 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49569 msgstr ""
49571 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49573 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49574 msgstr ""
49576 #. INPUT type=text name=firstname
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49578 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49579 msgstr ""
49581 #. INPUT type=text name=initials
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49583 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49584 msgstr ""
49586 #. INPUT type=text name=othernames
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49588 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49589 msgstr ""
49591 #. A
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49593 #, fuzzy
49594 msgid ""
49595 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49596 "before deleting this record."
49597 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
49599 #. IMG
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49603 #, fuzzy
49604 msgid "[% direction %] sort"
49605 msgstr "Descrición"
49607 #. INPUT type=text name=discount
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49609 msgid "[% discount | format ("
49610 msgstr ""
49612 #. IMG
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49615 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49616 msgstr ""
49618 #. A
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49621 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49622 msgstr ""
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49625 #, c-format
49626 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49627 msgstr ""
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49630 #, c-format
49631 msgid ""
49632 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49633 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49634 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49635 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49636 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49637 msgstr ""
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49640 #, c-format
49641 msgid ""
49642 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49643 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49644 "%%] "
49645 msgstr ""
49647 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49649 #, c-format
49650 msgid ""
49651 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49652 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49653 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49654 msgstr ""
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49658 #, c-format
49659 msgid ""
49660 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49661 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49662 msgstr ""
49664 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49666 #, c-format
49667 msgid ""
49668 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49669 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49670 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49671 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49672 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49673 msgstr ""
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
49676 #, c-format
49677 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49678 msgstr ""
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
49681 #, c-format
49682 msgid ""
49683 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49684 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49685 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49686 msgstr ""
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
49689 #, c-format
49690 msgid ""
49691 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49692 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49693 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49694 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49695 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49696 msgstr ""
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49699 #, c-format
49700 msgid ""
49701 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49702 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49703 msgstr ""
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49706 #, c-format
49707 msgid ""
49708 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49709 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49710 msgstr ""
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49713 #, c-format
49714 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49715 msgstr ""
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49718 #, c-format
49719 msgid ""
49720 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49721 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49722 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49723 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49724 msgstr ""
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "[Clear all]"
49730 msgstr "Ficheiros de computador"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "[Delete]"
49736 msgstr "Borrar"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "[Edit Item]"
49741 msgstr "Edicións"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49744 #, fuzzy, c-format
49745 msgid "[Main page]"
49746 msgstr "Enderezo de e-correo:"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49749 #, c-format
49750 msgid "[Overridden] "
49751 msgstr ""
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "[Previous page]"
49756 msgstr "&lt;&lt;Previo"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49760 #, fuzzy, c-format
49761 msgid "[Select all]"
49762 msgstr "Engadir á lista:"
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49765 #, c-format
49766 msgid "[clear]"
49767 msgstr ""
49769 #. %1$s:  END 
49770 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49771 #. %3$s:  END 
49772 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49773 #. %5$s:  END 
49774 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49775 #. %7$s:  END 
49776 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49777 #. %9$s:  END 
49778 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49779 #. %11$s:  END 
49780 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49781 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49782 #. %14$s:  END 
49783 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49784 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49786 #, fuzzy, c-format
49787 msgid ""
49788 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49789 "%s%s%s (%s) %s "
49790 msgstr "%s %s (%s) "
49792 #. %1$s:  END 
49793 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49794 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49795 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49796 #. %5$s:  END 
49797 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49798 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49802 msgstr "%s %s (%s) "
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
49805 #, c-format
49806 msgid "_ matches only a single character"
49807 msgstr ""
49809 #. SCRIPT
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49811 msgid "a an the"
49812 msgstr ""
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49815 #, c-format
49816 msgid "account has expired"
49817 msgstr ""
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49820 #, c-format
49821 msgid "active"
49822 msgstr ""
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49825 #, fuzzy, c-format
49826 msgid "add a library"
49827 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "add a patron category"
49832 msgstr "Categoría:"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49835 #, c-format
49836 msgid "added successfully"
49837 msgstr ""
49839 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49841 #, c-format
49842 msgid "after %s days."
49843 msgstr ""
49845 #. %1$s:  END 
49846 #. %2$s:  IF ( error ) 
49847 #. %3$s:  ELSE 
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "again. %s %s%s "
49851 msgstr "%s %s (%s) "
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
49855 #, fuzzy, c-format
49856 msgid "all"
49857 msgstr "Braille"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49860 #, c-format
49861 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49862 msgstr ""
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49865 #, c-format
49866 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49867 msgstr ""
49869 #. SCRIPT
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49871 msgid "already exists in database"
49872 msgstr ""
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49876 #, c-format
49877 msgid "already has a hold"
49878 msgstr ""
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49881 #, c-format
49882 msgid "analytics."
49883 msgstr ""
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49886 #, c-format
49887 msgid "and"
49888 msgstr ""
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
49891 #, c-format
49892 msgid "and "
49893 msgstr ""
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49896 #, c-format
49897 msgid "and has been returned."
49898 msgstr ""
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49901 #, c-format
49902 msgid "and is issued every "
49903 msgstr ""
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49906 #, c-format
49907 msgid "and mark one currency as active."
49908 msgstr ""
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49912 #, c-format
49913 msgid "and the "
49914 msgstr ""
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49917 #, c-format
49918 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49919 msgstr ""
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
49924 #, fuzzy, c-format
49925 msgid "any library "
49926 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
49929 #, c-format
49930 msgid "anyone else to add entries."
49931 msgstr ""
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
49934 #, c-format
49935 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49936 msgstr ""
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
49939 #, c-format
49940 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49941 msgstr ""
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
49945 #, c-format
49946 msgid "approved"
49947 msgstr ""
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
49950 #, c-format
49951 msgid "are licensed under the "
49952 msgstr ""
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49955 #, fuzzy, c-format
49956 msgid "as "
49957 msgstr "%s ; "
49959 #. SCRIPT
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49961 #, fuzzy
49962 msgid "at %s"
49963 msgstr "%s %s (%s) "
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
49966 #, c-format
49967 msgid "at : "
49968 msgstr ""
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49971 #, fuzzy, c-format
49972 msgid "at current library "
49973 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49976 #, c-format
49977 msgid "at least 1 item type defined"
49978 msgstr ""
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49981 #, c-format
49982 msgid "at least 1 item type must be defined"
49983 msgstr ""
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49986 #, c-format
49987 msgid "at least 1 library defined"
49988 msgstr ""
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49991 #, c-format
49992 msgid "at least 1 library must be defined"
49993 msgstr ""
49995 #. %1$s:  END 
49996 #. %2$s:  END 
49997 #. %3$s:  ELSE 
49998 #. %4$s:  END 
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid ""
50002 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50003 "the template. %s "
50004 msgstr "Non renovábel "
50006 #. A
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50008 msgid "basket"
50009 msgstr ""
50011 #. A
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50014 #, fuzzy
50015 msgid "basketgroup"
50016 msgstr "Apelidos:"
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50019 #, c-format
50020 msgid "batch_anonymise.pl"
50021 msgstr ""
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50024 #, c-format
50025 msgid "be less than 500KB. "
50026 msgstr ""
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50029 #, c-format
50030 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50031 msgstr ""
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50035 #, c-format
50036 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50037 msgstr ""
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50040 #, c-format
50041 msgid "be mapped to the same tag,"
50042 msgstr ""
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50045 #, c-format
50046 msgid "beep.ogg"
50047 msgstr ""
50049 #. SCRIPT
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50051 #, fuzzy
50052 msgid "begins with "
50053 msgstr "Data"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50056 #, c-format
50057 msgid "below"
50058 msgstr ""
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50061 #, fuzzy, c-format
50062 msgid "biblio and biblionumber"
50063 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50066 #, c-format
50067 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50068 msgstr ""
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50071 #, c-format
50072 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50073 msgstr ""
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid "by"
50079 msgstr ", por %s"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "by "
50085 msgstr ", por %s "
50087 #. For the first occurrence,
50088 #. %1$s:  type 
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50093 #, fuzzy, c-format
50094 msgid "by %s"
50095 msgstr "%s %s (%s)"
50097 #. %1$s:  XISBN.author 
50098 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50099 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50100 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50101 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50102 #. %6$s:  XISBN.place 
50103 #. %7$s:  END 
50104 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50105 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50106 #. %10$s:  END 
50107 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50108 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50109 #. %13$s:  END 
50110 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50111 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50112 #. %16$s:  END 
50113 #. %17$s:  END 
50114 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50115 #. %19$s:  END 
50116 #. %20$s:  XISBN.pages 
50117 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50118 #. %22$s:  XISBN.illus 
50119 #. %23$s:  END 
50120 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50121 #. %25$s:  END 
50122 #. %26$s:  XISBN.size 
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50124 #, fuzzy, c-format
50125 msgid ""
50126 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50127 "%s "
50128 msgstr "%s %s (%s) "
50130 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50132 #, fuzzy, c-format
50133 msgid "by %s: "
50134 msgstr "%s %s (%s) "
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
50137 #, c-format
50138 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50139 msgstr ""
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
50142 #, c-format
50143 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50144 msgstr ""
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50147 #, c-format
50148 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50149 msgstr ""
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
50152 #, c-format
50153 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50154 msgstr ""
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
50157 #, c-format
50158 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50159 msgstr ""
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50162 #, c-format
50163 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50164 msgstr ""
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50167 #, c-format
50168 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50169 msgstr ""
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50172 #, c-format
50173 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50174 msgstr ""
50176 #. SCRIPT
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50178 msgid "by _AUTHOR_"
50179 msgstr ""
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "by item types"
50184 msgstr "Todos os tipos"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50187 #, fuzzy, c-format
50188 msgid "by libraries"
50189 msgstr "Todas as ramas"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "by months"
50194 msgstr "3 meses"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
50197 #, c-format
50198 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50199 msgstr ""
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50202 #, c-format
50203 msgid "call.ogg"
50204 msgstr ""
50206 #. %1$s:  maxreserves 
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
50208 #, c-format
50209 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50210 msgstr ""
50212 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50213 #. %2$s:  new_reserves_count 
50214 #. %3$s:  maxreserves 
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50216 #, c-format
50217 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50218 msgstr ""
50220 #. For the first occurrence,
50221 #. SCRIPT
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50223 #, fuzzy
50224 msgid "cannot be repeated"
50225 msgstr "Data"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "characters"
50231 msgstr "2 trimestres"
50233 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50235 msgid "check to delete this field"
50236 msgstr ""
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50239 #, c-format
50240 msgid "choose"
50241 msgstr ""
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50244 #, c-format
50245 msgid "click to log out"
50246 msgstr ""
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50249 #, fuzzy, c-format
50250 msgid "closed"
50251 msgstr "%s %s (%s)"
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
50254 #, fuzzy, c-format
50255 msgid "code and "
50256 msgstr "Código de barras "
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
50259 #, fuzzy, c-format
50260 msgid "collection"
50261 msgstr "Colección"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50264 #, c-format
50265 msgid "configuration file."
50266 msgstr ""
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50269 #, c-format
50270 msgid "considered late"
50271 msgstr ""
50273 #. SCRIPT
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50275 #, fuzzy
50276 msgid "containing "
50277 msgstr "Recursos en liña:"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50295 #, c-format
50296 msgid "contains"
50297 msgstr ""
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
50300 #, c-format
50301 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50302 msgstr ""
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50306 #, c-format
50307 msgid "create an item record when receiving this serial"
50308 msgstr ""
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50311 #, fuzzy, c-format
50312 msgid "create one or more authorized values"
50313 msgstr "Encabezados Autorizados"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50316 #, c-format
50317 msgid "critical.ogg"
50318 msgstr ""
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
50321 #, c-format
50322 msgid "csv"
50323 msgstr ""
50325 #. SPAN
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50328 msgid ""
50329 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50330 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50331 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50332 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50333 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50334 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50335 "series %]&rft.genre="
50336 msgstr ""
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50339 #, c-format
50340 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50341 msgstr ""
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50344 #, c-format
50345 msgid "database host : "
50346 msgstr ""
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50349 #, fuzzy, c-format
50350 msgid "database name : "
50351 msgstr "Apelidos: "
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50354 #, c-format
50355 msgid "database port : "
50356 msgstr ""
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50359 #, fuzzy, c-format
50360 msgid "database type : "
50361 msgstr "Tipo de elemento: "
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50364 #, c-format
50365 msgid "database user : "
50366 msgstr ""
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50369 #, c-format
50370 msgid "day(s) "
50371 msgstr ""
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50374 #, c-format
50375 msgid "days "
50376 msgstr ""
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50379 #, c-format
50380 msgid "days ago"
50381 msgstr ""
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50384 #, c-format
50385 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50386 msgstr ""
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50389 #, c-format
50390 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50391 msgstr ""
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50394 #, c-format
50395 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50396 msgstr ""
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50399 #, c-format
50400 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50401 msgstr ""
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50404 #, c-format
50405 msgid "define a budget and a fund"
50406 msgstr ""
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50409 #, c-format
50410 msgid "define a notice"
50411 msgstr ""
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
50414 #, c-format
50415 msgid "del"
50416 msgstr ""
50418 #. A
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50420 msgid "detail of the subscription"
50421 msgstr ""
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50424 #, c-format
50425 msgid "detected."
50426 msgstr ""
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50429 #, c-format
50430 msgid "device_connect.ogg"
50431 msgstr ""
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50434 #, c-format
50435 msgid "device_disconnect.ogg"
50436 msgstr ""
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50439 #, c-format
50440 msgid "digits"
50441 msgstr ""
50443 #. A
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50445 msgid "display detail for this librarian."
50446 msgstr ""
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50449 #, c-format
50450 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50451 msgstr ""
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50454 #, c-format
50455 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50456 msgstr ""
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50459 #, c-format
50460 msgid "doesn't exist"
50461 msgstr ""
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50464 #, c-format
50465 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50466 msgstr ""
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50469 #, c-format
50470 msgid "doesn't match"
50471 msgstr ""
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50475 #, fuzzy, c-format
50476 msgid "doesn't match any existing record."
50477 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50490 #, c-format
50491 msgid "dom"
50492 msgstr ""
50494 #. INPUT type=reset
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50496 msgid "déselectionner tout"
50497 msgstr ""
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50501 #, c-format
50502 msgid "ecost tax exc."
50503 msgstr ""
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50507 #, c-format
50508 msgid "ecost tax inc."
50509 msgstr ""
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50512 #, fuzzy, c-format
50513 msgid "edit"
50514 msgstr "Créditos"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50517 #, fuzzy, c-format
50518 msgid "edit "
50519 msgstr "Créditos "
50521 #. SCRIPT
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50523 #, fuzzy
50524 msgid "edit items"
50525 msgstr "Edicións"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50528 #, fuzzy, c-format
50529 msgid "email"
50530 msgstr "E-correo:"
50532 #. META http-equiv=Content-Language
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50534 msgid "en-us"
50535 msgstr ""
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50538 #, fuzzy, c-format
50539 msgid "ending.ogg"
50540 msgstr "Índices "
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50543 #, c-format
50544 msgid ""
50545 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50546 "file upload directory for your Koha instance. "
50547 msgstr ""
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50550 #, c-format
50551 msgid ""
50552 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50553 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50554 "properly set the "
50555 msgstr ""
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
50558 #, c-format
50559 msgid ""
50560 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50561 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50562 msgstr ""
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50565 #, c-format
50566 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50567 msgstr ""
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50570 #, fuzzy, c-format
50571 msgid "exists"
50572 msgstr "Listaxes"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50575 #, fuzzy, c-format
50576 msgid "exists."
50577 msgstr "Listaxes"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50580 #, c-format
50581 msgid "expired"
50582 msgstr ""
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50585 #, c-format
50586 msgid "fail.ogg"
50587 msgstr ""
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50590 #, fuzzy, c-format
50591 msgid "failed to be added"
50592 msgstr "Número da Tarxeta:"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50595 #, fuzzy, c-format
50596 msgid "failed to be updated"
50597 msgstr "Contrasinal actualizado"
50599 #. SCRIPT
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50601 #, fuzzy
50602 msgid "failed to run"
50603 msgstr "Contrasinal actualizado"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50606 #, c-format
50607 msgid "famfamfam.com"
50608 msgstr ""
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "field "
50613 msgstr "Vista MARC "
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50616 #, fuzzy, c-format
50617 msgid "field(s) "
50618 msgstr "Campos codificados"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50621 #, fuzzy, c-format
50622 msgid "for "
50623 msgstr "(Comprovar) "
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50626 #, c-format
50627 msgid "framework values"
50628 msgstr ""
50630 #. SCRIPT
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50632 #, fuzzy
50633 msgid "from"
50634 msgstr "Desde:"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50638 #, c-format
50639 msgid "from "
50640 msgstr ""
50642 #. A
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50644 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50645 msgstr ""
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50648 #, fuzzy, c-format
50649 msgid "gone no address"
50650 msgstr "Enderezo de e-correo:"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50653 #, c-format
50654 msgid "group by"
50655 msgstr ""
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50659 #, c-format
50660 msgid "group by "
50661 msgstr ""
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50671 #, c-format
50672 msgid "grs1"
50673 msgstr ""
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50676 #, c-format
50677 msgid "has "
50678 msgstr ""
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50681 #, c-format
50682 msgid "has all required privileges on database "
50683 msgstr ""
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50686 #, fuzzy, c-format
50687 msgid "has never been checked out."
50688 msgstr "%s Autopréstamo"
50690 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50692 #, c-format
50693 msgid ""
50694 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50695 msgstr ""
50697 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50699 #, c-format
50700 msgid ""
50701 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50702 msgstr ""
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50705 #, fuzzy, c-format
50706 msgid "has restrictions"
50707 msgstr "Última localización"
50709 #. %1$s:  END 
50710 #. %2$s:  IF message.error 
50711 #. %3$s:  message.error
50712 #. %4$s:  END 
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50714 #, c-format
50715 msgid ""
50716 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50717 "logfile for more information). %s "
50718 msgstr ""
50720 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50722 #, c-format
50723 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50724 msgstr ""
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50727 #, c-format
50728 msgid "has too many holds."
50729 msgstr ""
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50734 #, fuzzy, c-format
50735 msgid "here"
50736 msgstr "En calquera sitio:"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50739 #, c-format
50740 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50741 msgstr ""
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50744 #, c-format
50745 msgid "holdingbranch defined"
50746 msgstr ""
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50749 #, c-format
50750 msgid "homebranch NOT mapped"
50751 msgstr ""
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50754 #, c-format
50755 msgid "homebranch defined"
50756 msgstr ""
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50759 #, c-format
50760 msgid "if"
50761 msgstr ""
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50764 #, c-format
50765 msgid ""
50766 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50767 "libraries you want to associate with this value. "
50768 msgstr ""
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50772 #, c-format
50773 msgid "if you wish to enable this feature."
50774 msgstr ""
50776 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50778 msgid "ig"
50779 msgstr ""
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50785 #, c-format
50786 msgid "ignore"
50787 msgstr ""
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "in "
50792 msgstr "Índices "
50794 #. %1$s:  LibraryName 
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50796 #, fuzzy, c-format
50797 msgid "in %s "
50798 msgstr "(en %s unicamente) "
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50801 #, fuzzy, c-format
50802 msgid "in fines"
50803 msgstr "(en %s unicamente)"
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50806 #, c-format
50807 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50808 msgstr ""
50810 #. SCRIPT
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50812 #, fuzzy
50813 msgid "in library "
50814 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50817 #, c-format
50818 msgid "incoming_call.ogg"
50819 msgstr ""
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "indexing."
50825 msgstr "Índices "
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50828 #, c-format
50829 msgid "install basic configuration settings"
50830 msgstr ""
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50833 #, c-format
50834 msgid "invalid authority types"
50835 msgstr ""
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50838 #, fuzzy, c-format
50839 msgid "is"
50840 msgstr "Data"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
50843 #, c-format
50844 msgid "is already in possession"
50845 msgstr ""
50847 #. SCRIPT
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50849 msgid "is duplicated"
50850 msgstr ""
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50855 #, c-format
50856 msgid "is equal to"
50857 msgstr ""
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50875 #, c-format
50876 msgid "is exactly"
50877 msgstr ""
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
50880 #, c-format
50881 msgid "is licensed under a "
50882 msgstr ""
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50885 #, c-format
50886 msgid "is licensed under the "
50887 msgstr ""
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50891 #, fuzzy, c-format
50892 msgid "is not"
50893 msgstr "Ficción"
50895 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
50897 #, fuzzy, c-format
50898 msgid "is now debarred until %s."
50899 msgstr "%s %s (%s)"
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50903 #, c-format
50904 msgid "is on hold for "
50905 msgstr ""
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50908 #, c-format
50909 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50910 msgstr ""
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
50913 #, c-format
50914 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50915 msgstr ""
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50918 #, c-format
50919 msgid "is used as a fallback. "
50920 msgstr ""
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50926 #, c-format
50927 msgid "iso2709"
50928 msgstr ""
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "item fields"
50933 msgstr "Campos codificados"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50936 #, c-format
50937 msgid "item type not defined"
50938 msgstr ""
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "item's holding library "
50945 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
50950 #, fuzzy, c-format
50951 msgid "item's home library "
50952 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
50955 #, c-format
50956 msgid "itemdata_copynumber"
50957 msgstr ""
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50960 #, c-format
50961 msgid "itemdata_enumchron"
50962 msgstr ""
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50965 #, c-format
50966 msgid "itemnum"
50967 msgstr ""
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50970 #, c-format
50971 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50972 msgstr ""
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
50976 #, fuzzy, c-format
50977 msgid "items (10)"
50978 msgstr "Elementos: "
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50981 #, c-format
50982 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50983 msgstr ""
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50986 #, c-format
50987 msgid "items.permanent_location mapped"
50988 msgstr ""
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50991 #, c-format
50992 msgid "itemtype NOT mapped"
50993 msgstr ""
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50996 #, c-format
50997 msgid "jQuery"
50998 msgstr ""
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51001 #, c-format
51002 msgid "jQuery Colvis plugin"
51003 msgstr ""
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
51006 #, c-format
51007 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51008 msgstr ""
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
51011 #, c-format
51012 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51013 msgstr ""
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
51017 #, c-format
51018 msgid "jQuery Validation Plugin"
51019 msgstr ""
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51022 #, c-format
51023 msgid "jQuery and jQueryUI"
51024 msgstr ""
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51027 #, c-format
51028 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51029 msgstr ""
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51032 #, c-format
51033 msgid ""
51034 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51035 "under the "
51036 msgstr ""
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51039 #, c-format
51040 msgid "jQuery multiple select plugin"
51041 msgstr ""
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51044 #, c-format
51045 msgid "jQuery treetable Plugin"
51046 msgstr ""
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51049 #, c-format
51050 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51051 msgstr ""
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
51054 #, c-format
51055 msgid "jQueryUI"
51056 msgstr ""
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51060 #, c-format
51061 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51062 msgstr ""
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51065 #, c-format
51066 msgid "jquery.multiple.select.js"
51067 msgstr ""
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51072 #, c-format
51073 msgid "koha-conf.xml"
51074 msgstr ""
51076 #. INPUT type=text name=filename
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51079 msgid "koha.mrc"
51080 msgstr ""
51082 #. %1$s:  batche.batch_id 
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51084 #, c-format
51085 msgid "label_batch_%s.pdf"
51086 msgstr ""
51088 #. %1$s:  patronlist_id 
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51090 #, c-format
51091 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51092 msgstr ""
51094 #. For the first occurrence,
51095 #. %1$s:  batche.card_count 
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51098 #, c-format
51099 msgid "label_single_%s.pdf"
51100 msgstr ""
51102 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "last on: %s"
51106 msgstr "Ficción"
51108 #. INPUT type=text name=from_subfield
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51111 msgid "let blank for the entire field"
51112 msgstr ""
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51115 #, c-format
51116 msgid "library not defined"
51117 msgstr ""
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
51120 #, c-format
51121 msgid "licensed under "
51122 msgstr ""
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51125 #, c-format
51126 msgid "like"
51127 msgstr ""
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51130 #, fuzzy, c-format
51131 msgid "loading.ogg"
51132 msgstr "Localización"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "loading_2.ogg"
51137 msgstr "Localización"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51140 #, c-format
51141 msgid "localhost"
51142 msgstr ""
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51145 #, c-format
51146 msgid "lost"
51147 msgstr ""
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51150 #, c-format
51151 msgid "m/"
51152 msgstr ""
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "manage circulation rules"
51157 msgstr "Ficción "
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
51161 #, c-format
51162 msgid "marc"
51163 msgstr ""
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "matches"
51168 msgstr "(buscas relacionadas:"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51171 #, c-format
51172 msgid "maximize.ogg"
51173 msgstr ""
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51177 #, fuzzy, c-format
51178 msgid "me"
51179 msgstr "Nome"
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51182 #, c-format
51183 msgid "minimize.ogg"
51184 msgstr ""
51186 #. SCRIPT
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51188 #, fuzzy
51189 msgid "modified"
51190 msgstr "(modificado en %s)"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51193 #, fuzzy, c-format
51194 msgid "months "
51195 msgstr "3 meses"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51198 #, c-format
51199 msgid "must"
51200 msgstr ""
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51203 #, c-format
51204 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51205 msgstr ""
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51208 #, c-format
51209 msgid "n/a"
51210 msgstr ""
51212 #. SCRIPT
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51214 msgid "never"
51215 msgstr ""
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "new_mail_notification.ogg"
51220 msgstr "Ficción"
51222 #. INPUT type=image
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51224 msgid "next"
51225 msgstr ""
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51228 #, c-format
51229 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51230 msgstr ""
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51233 #, c-format
51234 msgid "no active"
51235 msgstr ""
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "no libraries defined"
51240 msgstr "Todas as ramas"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51243 #, c-format
51244 msgid "no patron categories defined"
51245 msgstr ""
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51248 #, c-format
51249 msgid "noItemTypeImages system preference"
51250 msgstr ""
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51255 #, c-format
51256 msgid "none"
51257 msgstr ""
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51260 #, c-format
51261 msgid "not"
51262 msgstr ""
51264 #. ABBR
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51266 #, fuzzy
51267 msgid "not available"
51268 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51270 #. SCRIPT
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51272 #, fuzzy
51273 msgid "not checked out"
51274 msgstr "(Comprovar)"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51279 #, c-format
51280 msgid "not equal to"
51281 msgstr ""
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51284 #, c-format
51285 msgid "not like"
51286 msgstr ""
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51289 #, c-format
51290 msgid "not owned"
51291 msgstr ""
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51294 #, fuzzy, c-format
51295 msgid "of one item"
51296 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51298 #. SCRIPT
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51300 #, fuzzy
51301 msgid "on hold"
51302 msgstr "Elemento perdido"
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
51306 #, c-format
51307 msgid "on this item "
51308 msgstr ""
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51311 #, c-format
51312 msgid "once every"
51313 msgstr ""
51315 #. %1$s:  ELSE 
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
51317 #, c-format
51318 msgid "one or more records without items attached. %s "
51319 msgstr ""
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51322 #, c-format
51323 msgid "opening.ogg"
51324 msgstr ""
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51328 #, fuzzy, c-format
51329 msgid "or"
51330 msgstr "Para:"
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid "or "
51339 msgstr "Para: "
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51342 #, c-format
51343 msgid "or MARC subfield."
51344 msgstr ""
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51347 #, fuzzy, c-format
51348 msgid "or any available"
51349 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
51352 #, fuzzy, c-format
51353 msgid "or create"
51354 msgstr "Directorios"
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
51357 #, fuzzy, c-format
51358 msgid "or create:"
51359 msgstr "Directorios"
51361 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
51363 #, c-format
51364 msgid "owes %s"
51365 msgstr ""
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51368 #, c-format
51369 msgid "panic.ogg"
51370 msgstr ""
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51373 #, fuzzy, c-format
51374 msgid "patron categories"
51375 msgstr "Categoría:"
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "patron category "
51380 msgstr "Categoría: "
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "patron_attributes"
51385 msgstr "Categoría:"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "patrons to "
51390 msgstr "Categoría: "
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
51394 #, c-format
51395 msgid "pending"
51396 msgstr ""
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51399 #, c-format
51400 msgid "pending offline circulation actions"
51401 msgstr ""
51403 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51405 msgid "phony_submit"
51406 msgstr ""
51408 #. SCRIPT
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51410 #, fuzzy
51411 msgid "please enter a date!"
51412 msgstr "Introducir termos de procura"
51414 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51416 msgid "please note your reason here..."
51417 msgstr ""
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51420 #, c-format
51421 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51422 msgstr ""
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51425 #, c-format
51426 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51427 msgstr ""
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51430 #, c-format
51431 msgid "popup.ogg"
51432 msgstr ""
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51435 #, c-format
51436 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51437 msgstr ""
51439 #. INPUT type=image
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51441 #, fuzzy
51442 msgid "previous"
51443 msgstr "&lt;&lt;Previo"
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51448 #, c-format
51449 msgid "pt"
51450 msgstr ""
51452 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51453 #. %2$s:  END 
51454 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "published by: %s %s %s in "
51458 msgstr "(publicado en %s) "
51460 #. SCRIPT
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51462 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51463 msgstr ""
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51466 #, fuzzy, c-format
51467 msgid "rather than "
51468 msgstr "%s meses "
51470 #. SCRIPT
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51472 msgid "reason unkown"
51473 msgstr ""
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51476 #, c-format
51477 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51478 msgstr ""
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51481 #, c-format
51482 msgid "records in various format. Choose one): "
51483 msgstr ""
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51486 #, fuzzy, c-format
51487 msgid "records."
51488 msgstr "%s rexistro(s)"
51490 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51492 #, fuzzy
51493 msgid "regex pattern"
51494 msgstr "Non renovábel"
51496 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51498 msgid "regex replacement"
51499 msgstr ""
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
51503 #, c-format
51504 msgid "rejected"
51505 msgstr ""
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51508 #, c-format
51509 msgid "release team"
51510 msgstr ""
51512 #. IMG
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51515 #, fuzzy
51516 msgid "remove this image"
51517 msgstr "Imaxe da cuberta"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51520 #, c-format
51521 msgid "removed successfully"
51522 msgstr ""
51524 #. SCRIPT
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51526 #, fuzzy
51527 msgid "reopen basketgroup"
51528 msgstr "Engadir %s elemento a"
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51531 #, c-format
51532 msgid "restricted"
51533 msgstr ""
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51536 #, c-format
51537 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51538 msgstr ""
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51541 #, c-format
51542 msgid "s/"
51543 msgstr ""
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51546 #, c-format
51547 msgid "same library, all patron types, all item types"
51548 msgstr ""
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51551 #, c-format
51552 msgid "same library, all patron types, same item type"
51553 msgstr ""
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51556 #, c-format
51557 msgid "same library, same patron type, all item types"
51558 msgstr ""
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51561 #, c-format
51562 msgid "same library, same patron type, same item type"
51563 msgstr ""
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51566 #, c-format
51567 msgid "seconds "
51568 msgstr ""
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51571 #, c-format
51572 msgid "see also:"
51573 msgstr ""
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51576 #, c-format
51577 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51578 msgstr ""
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51581 #, c-format
51582 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51583 msgstr ""
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51588 #, fuzzy, c-format
51589 msgid "select all"
51590 msgstr "Engadir á lista:"
51592 #. INPUT type=submit
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51594 #, fuzzy
51595 msgid "selection"
51596 msgstr "Ficción"
51598 #. INPUT type=text name=selector
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51600 #, fuzzy
51601 msgid "selector"
51602 msgstr "Ficción"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
51606 #, c-format
51607 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51608 msgstr ""
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51611 #, c-format
51612 msgid "serial"
51613 msgstr ""
51615 #. A
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51617 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51618 msgstr ""
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51621 #, fuzzy, c-format
51622 msgid "setDescription: "
51623 msgstr "Descrición "
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51626 #, fuzzy, c-format
51627 msgid "setDescriptions"
51628 msgstr "Descrición"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51631 #, fuzzy, c-format
51632 msgid "setName"
51633 msgstr "Nome"
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51636 #, fuzzy, c-format
51637 msgid "setName: "
51638 msgstr "Nome "
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51641 #, c-format
51642 msgid "setSpec"
51643 msgstr ""
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51646 #, c-format
51647 msgid "setSpec: "
51648 msgstr ""
51650 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51651 #. %2$s:  ELSE 
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
51653 #, c-format
51654 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51655 msgstr ""
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51658 #, c-format
51659 msgid "since last transfer"
51660 msgstr ""
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
51663 #, c-format
51664 msgid "software.coop, United Kingdom"
51665 msgstr ""
51667 #. INPUT type=text name=sound
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51669 msgid "sound"
51670 msgstr ""
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51673 #, c-format
51674 msgid "start the installer"
51675 msgstr ""
51677 #. SCRIPT
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51679 #, fuzzy
51680 msgid "starting with "
51681 msgstr "Data"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51699 #, c-format
51700 msgid "starts with"
51701 msgstr ""
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51705 #, c-format
51706 msgid "subfield ignored"
51707 msgstr ""
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51710 #, c-format
51711 msgid "subfields"
51712 msgstr ""
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51715 #, c-format
51716 msgid "subfields not in same tabs"
51717 msgstr ""
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51720 #, c-format
51721 msgid "subscribers"
51722 msgstr ""
51724 #. A
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51728 #, fuzzy
51729 msgid "subscription detail"
51730 msgstr "Descrición"
51732 #. %1$s:  IF ( title ) 
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51734 #, c-format
51735 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51736 msgstr ""
51738 #. A
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51741 #, fuzzy
51742 msgid "suggestion"
51743 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51745 #. For the first occurrence,
51746 #. %1$s:  m.id 
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51753 #, fuzzy, c-format
51754 msgid "suggestion #%s"
51755 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
51758 #, c-format
51759 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51760 msgstr ""
51762 #. SCRIPT
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51764 #, fuzzy
51765 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51766 msgstr "%s %s (%s) "
51768 #. META http-equiv=Content-Type
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51782 msgid "text/html; charset=utf-8"
51783 msgstr ""
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
51786 #, c-format
51787 msgid "than "
51788 msgstr ""
51790 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51791 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51792 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51793 #. %4$s:  image_limit 
51794 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51795 #. %6$s:  batch_id 
51796 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51797 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51798 #. %9$s:  batch_id 
51799 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51800 #. %11$s:  batch_id 
51801 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51802 #. %13$s:  batch_id 
51803 #. %14$s:  ELSE 
51804 #. %15$s:  END 
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51806 #, c-format
51807 msgid ""
51808 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51809 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51810 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51811 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51812 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51813 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51814 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51815 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51816 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51817 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51818 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51819 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51820 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51821 "duplicated. %s %s "
51822 msgstr ""
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51825 #, c-format
51826 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51827 msgstr ""
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51831 #, c-format
51832 msgid ""
51833 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51834 msgstr ""
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51837 #, c-format
51838 msgid ""
51839 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51840 msgstr ""
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51843 #, c-format
51844 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51845 msgstr ""
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51848 #, c-format
51849 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51850 msgstr ""
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51853 #, c-format
51854 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51855 msgstr ""
51857 #. %1$s:  END 
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
51859 #, fuzzy, c-format
51860 msgid "this record has no items attached. %s "
51861 msgstr "%s %s (%s) "
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51864 #, c-format
51865 msgid "through "
51866 msgstr ""
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51869 #, c-format
51870 msgid "times"
51871 msgstr ""
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51876 #, c-format
51877 msgid "to "
51878 msgstr ""
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
51882 #, fuzzy, c-format
51883 msgid "to be placed on hold"
51884 msgstr "Cancelar"
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51887 #, c-format
51888 msgid "to continue the installation. "
51889 msgstr ""
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
51892 #, fuzzy, c-format
51893 msgid "to create"
51894 msgstr "Directorios"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
51897 #, fuzzy, c-format
51898 msgid "to field "
51899 msgstr "Campos codificados"
51901 #. SCRIPT
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51903 #, fuzzy
51904 msgid "too many renewals"
51905 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
51908 #, c-format
51909 msgid "unless"
51910 msgstr ""
51912 #. SCRIPT
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51914 #, fuzzy
51915 msgid "unrecognized command"
51916 msgstr "Non renovábel"
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
51920 #, fuzzy, c-format
51921 msgid "until"
51922 msgstr "%s elementos de ?"
51924 #. SCRIPT
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51926 #, fuzzy
51927 msgid "until %s"
51928 msgstr "%s elementos de ?"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51931 #, c-format
51932 msgid "update your database"
51933 msgstr ""
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51936 #, c-format
51937 msgid "updated successfully"
51938 msgstr ""
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51941 #, c-format
51942 msgid "url"
51943 msgstr ""
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
51946 #, c-format
51947 msgid "url:"
51948 msgstr ""
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51951 #, c-format
51952 msgid "used for/see from:"
51953 msgstr ""
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51956 #, c-format
51957 msgid "user "
51958 msgstr ""
51960 #. SELECT name=transport
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
51962 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
51963 msgstr ""
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
51966 #, c-format
51967 msgid "value"
51968 msgstr ""
51970 #. SCRIPT
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51972 msgid "value missing"
51973 msgstr ""
51975 #. SCRIPT
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51977 #, fuzzy
51978 msgid "variable missing"
51979 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51981 #. %1$s:  supplier 
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51983 #, c-format
51984 msgid "vendor %s,"
51985 msgstr ""
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51988 #, c-format
51989 msgid "verify"
51990 msgstr ""
51992 #. SCRIPT
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51994 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51995 msgstr ""
51997 #. SCRIPT
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51999 #, fuzzy
52000 msgid "view"
52001 msgstr "&lt;&lt;Previo"
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52004 #, c-format
52005 msgid "warning.ogg"
52006 msgstr ""
52008 #. %1$s:  ELSE 
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52010 #, c-format
52011 msgid ""
52012 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52013 "used without success: "
52014 msgstr ""
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52017 #, c-format
52018 msgid "which should be set up by your system administrator."
52019 msgstr ""
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52022 #, fuzzy, c-format
52023 msgid "who are in patron list: "
52024 msgstr "As miñas listaxes"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52027 #, c-format
52028 msgid "who have not borrowed since:"
52029 msgstr ""
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid "whose expiration date is before:"
52034 msgstr "Edicións"
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52037 #, fuzzy, c-format
52038 msgid "whose patron category is:"
52039 msgstr "Categoría:"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52042 #, c-format
52043 msgid "will show the link just below the title"
52044 msgstr ""
52046 #. SCRIPT
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52048 #, fuzzy
52049 msgid "with category "
52050 msgstr "Categoría:"
52052 #. %1$s:  ELSE 
52053 #. %2$s:  END 
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52055 #, c-format
52056 msgid ""
52057 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52058 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52059 msgstr ""
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52062 #, c-format
52063 msgid "with this reason:"
52064 msgstr ""
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52067 #, fuzzy, c-format
52068 msgid "with value "
52069 msgstr "Apelidos: "
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
52072 #, c-format
52073 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52074 msgstr ""
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
52078 #, c-format
52079 msgid "xml"
52080 msgstr ""
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52084 #, c-format
52085 msgid "years "
52086 msgstr ""
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52089 #, c-format
52090 msgid "years of activity"
52091 msgstr ""
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52094 #, c-format
52095 msgid "yes"
52096 msgstr ""
52098 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52100 #, fuzzy, c-format
52101 msgid "| Actions: %s "
52102 msgstr "Ficción "
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52105 #, c-format
52106 msgid "| "
52107 msgstr ""
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52128 #, c-format
52129 msgid "×"
52130 msgstr ""
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
52133 #, c-format
52134 msgid ""
52135 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52136 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52137 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52138 "and Duaa Bazzazi. "
52139 msgstr ""
52141 #. A
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52143 msgid ""
52144 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52145 "%]"
52146 msgstr ""
52148 #. A
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52150 msgid ""
52151 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52152 msgstr ""
52154 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52156 #, c-format
52157 msgid "%s "
52158 msgstr ""