1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 18:15-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-02-29 10:49+0000\n"
11 "Last-Translator: Päivi <paivi.knuutinen@jns.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1456742945.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (järjestys jonossa %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
70 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
71 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
72 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
73 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
74 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
76 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
77 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
78 #. %9$s: IF ( loop.last )
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
88 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
90 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
95 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
96 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
98 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
103 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
105 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
107 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
108 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
109 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
110 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
112 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
115 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
118 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
120 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
124 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
125 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
126 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
129 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
130 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
134 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
137 msgid "%s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
140 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
141 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
142 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
145 msgid "%s %s %s Item waiting at "
146 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %2$s: LibraryNameTitle
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
154 msgid "%s %s %s Koha online %s "
155 msgstr "%s %s %s Koha %s "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
162 #. %6$s: RestrictedPageTitle
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
166 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
167 msgstr "%s %s %s Koha %s luettelo %s › %s %s "
169 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
170 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
173 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
176 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
177 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
180 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
181 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
185 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
186 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
190 #. %3$s: IF ( review.title )
191 #. %4$s: review.title
194 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
195 #. %8$s: subtitl.subfield |html
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
199 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
200 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
203 #. %2$s: MY_TAG.term |html
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
207 msgid "%s %s (not approved) %s "
208 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
211 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
214 msgid "%s %s End date: "
215 msgstr "%s %s Loppupvm: "
218 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
223 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
231 msgid "%s %s Item in transit to "
232 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
239 msgid "%s %s No results found. %s "
240 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
242 #. %1$s: - SWITCH index -
243 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
244 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
245 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
250 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
251 "%s Search also for related subjects %s "
253 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
254 "rinnakkaistermejä %s "
256 #. %1$s: SWITCH m.code
257 #. %2$s: CASE 'already_exists'
258 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
265 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
266 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
268 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
269 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
278 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
281 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
282 "uutuustiedotteen %s %s "
284 #. %1$s: USE AuthorisedValues
285 #. %2$s: SET itemavailable = 1
286 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
287 #. %4$s: SET itemavailable = 0
288 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
289 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
293 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
294 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
295 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
296 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
298 "%s %s [%%#- Tämä sisältää kaksi parametriä: niteen ja vaihtoehtoisen lainan "
299 "(issue). Vaihtoehtoinen laina on käytössä kurssivarannoissa, mikä ei käytä "
300 "APIa niteiden eräpäivien noutoon. -%%] %s %s %s %s "
302 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
303 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
309 #. %1$s: i.title | html
311 #. %3$s: i.author | html
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
315 msgid "%s %s by %s %s "
316 msgstr "%s %s / %s %s "
319 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
320 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
322 #. %5$s: review.borrtitle
323 #. %6$s: review.firstname
324 #. %7$s: review.surname
325 #. %8$s: CASE 'first'
326 #. %9$s: review.firstname
327 #. %10$s: CASE 'surname'
328 #. %11$s: review.surname
329 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
330 #. %13$s: review.firstname
331 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
332 #. %15$s: CASE 'username'
333 #. %16$s: review.userid
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
339 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
340 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
346 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
348 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
349 "kirjastomme aineistoluettelosta."
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
356 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
357 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
360 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
365 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
366 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
369 #. %2$s: CASE 'earlier'
370 #. %3$s: CASE 'later'
371 #. %4$s: CASE 'acronym'
372 #. %5$s: CASE 'musical'
373 #. %6$s: CASE 'broader'
374 #. %7$s: CASE 'narrower'
375 #. %8$s: CASE 'parent'
378 #. %11$s: type | html
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
384 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
385 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
388 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
389 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
392 #. %1$s: collectiontitle
393 #. %2$s: IF ( collectionissn )
394 #. %3$s: collectionissn
396 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
397 #. %6$s: collectionvolume
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
401 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
402 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
404 #. %1$s: SWITCH option
405 #. %2$s: CASE 'bibtex'
406 #. %3$s: CASE 'endnote'
407 #. %4$s: CASE 'marcxml'
408 #. %5$s: CASE 'marc8'
410 #. %7$s: CASE 'marcstd'
413 #. %10$s: CASE 'isbd'
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
418 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
419 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
421 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
422 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
425 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
427 #. %3$s: CASE 'Pay00'
428 #. %4$s: CASE 'Pay01'
429 #. %5$s: CASE 'Pay02'
438 #. %14$s: CASE 'Rent'
446 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
448 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
449 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
451 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
452 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
457 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
458 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
459 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
460 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
461 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
463 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
464 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
465 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sAnnettu anteeksi %sKertyvä "
466 "maksu %sLain ausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston palautusmaksu "
467 "%sMaksu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
469 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
470 #. %2$s: IF s.is_shared
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
477 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
478 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
480 #. %1$s: IF loop.index == 0
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
485 msgid "%s %s and %s "
486 msgstr "%s %s ja %s "
489 #. %2$s: biblionumber
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
492 msgid "%s (Record no. %s)"
493 msgstr "%s (Tietue %s)"
495 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
496 #. %1$s: IF ( related )
497 #. %2$s: FOREACH relate IN related
498 #. %3$s: relate.related_search
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
503 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
504 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
506 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
507 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
508 #. %3$s: IF ( canrenew )
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
511 msgid "%s Account frozen %s %s "
512 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
514 #. For the first occurrence,
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
520 msgid "%s Address 2:"
521 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
523 #. For the first occurrence,
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
532 #. %1$s: IF (sendmailError)
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
535 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
536 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
538 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
543 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
544 "resolve this problem. %s "
546 "%s Pdf-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
547 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
549 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
552 msgid "%s Automatic renewal "
553 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
555 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
557 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
559 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
561 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
563 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
572 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
575 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
576 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
578 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
579 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
581 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
582 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
584 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
585 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
587 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
588 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
590 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
591 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
593 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
594 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
599 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
600 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
602 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
603 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
605 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
606 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
608 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
609 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
611 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
612 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
613 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
616 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
617 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
619 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
620 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
622 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
623 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
625 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
626 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
631 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
632 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
634 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
635 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
637 #. For the first occurrence,
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
649 msgid "%s Contact note:"
650 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
652 #. %1$s: IF (errcode==1)
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
658 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
659 "you cannot add items to this list. %s "
661 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
662 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
664 #. For the first occurrence,
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
676 msgid "%s Date of birth:"
677 msgstr "%s Syntymäaika:"
679 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
682 msgid "%s Did you mean: "
683 msgstr "%s Tarkoititko: "
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
689 msgstr "%s Sähköposti:"
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
702 msgid "%s First name:"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
708 msgid "%s Home library:"
709 msgstr "%s Kotikirjasto:"
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
715 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
720 msgid "%s Internet user critics"
721 msgstr "%s Nettiarviot"
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
726 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
727 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
729 #. %1$s: issues_count
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
732 msgid "%s Item(s) checked out"
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
738 msgid "%s Library card number: "
739 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
745 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
747 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
748 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
751 msgid "%s No renewal before %s "
752 msgstr "%s Ei uusittavissa ennen %s "
754 #. %1$s: IF ( searchdesc )
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
758 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
759 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
762 #. %2$s: END # / IF results
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
765 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
766 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
768 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
771 msgid "%s Not allowed"
772 msgstr "%s Ei sallittu"
774 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
775 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
778 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
779 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
781 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
786 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
788 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
789 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
794 msgid "%s Other names:"
795 msgstr "%s Muut nimet:"
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
800 msgid "%s Other phone:"
801 msgstr "%s Muu puhelin:"
803 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
805 #. %3$s: IF ( ShortPass )
808 #. %6$s: IF ( WrongPass )
810 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
815 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
816 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
817 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
818 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
819 "trailing spaces. %s "
821 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
822 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
823 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
824 "salasanasi. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
826 #. For the first occurrence,
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
837 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
838 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
840 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
843 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
844 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
849 msgid "%s Primary email:"
850 msgstr "%s Sähköposti:"
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
855 msgid "%s Primary phone:"
858 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
861 msgid "%s Professional critics"
862 msgstr "%s Arvosteluja"
864 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
866 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
873 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
876 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
881 msgid "%s Quotations"
882 msgstr "%s Lainauksia"
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
887 msgid "%s Salutation:"
890 #. %1$s: LibraryName |html
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
896 #. %1$s: LibraryName |html
897 #. %2$s: IF ( query_desc )
898 #. %3$s: query_desc |html
900 #. %5$s: IF ( limit_desc )
901 #. %6$s: limit_desc |html
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
905 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
906 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
911 msgid "%s Secondary email:"
912 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
917 msgid "%s Secondary phone:"
918 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
923 msgid "%s Self checkout system"
924 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
926 #. For the first occurrence,
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
933 msgstr "%s Osavaltio:"
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
938 msgid "%s Street number:"
939 msgstr "%s Katunumero:"
941 #. For the first occurrence,
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
947 msgstr "%s Sukunimi:"
949 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
954 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
956 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
958 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
959 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
962 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
967 #. %3$s: FOREACH role IN content
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
970 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
971 msgstr "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
977 msgid "%s This record has no items. %s "
978 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
980 #. %1$s: IF holds_count.defined
984 #. %5$s: IF holds_count.defined
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
993 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
996 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1004 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1005 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1007 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1010 msgid "%s Video extracts"
1011 msgstr "%s Videonäytteet"
1013 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1016 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1019 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1020 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1021 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1023 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1024 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1030 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1033 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1034 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1036 #. For the first occurrence,
1037 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1043 msgid "%s Yes %s No %s "
1044 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1050 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1051 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1053 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1057 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1058 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1060 #. For the first occurrence,
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1066 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1067 msgstr "%s Postinumero:"
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1073 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1074 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1075 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1078 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1079 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1080 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1083 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1087 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1088 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1096 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1097 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1098 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1099 "defined('contactnote') %%] "
1101 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1102 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1103 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1104 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1105 "defined('contactnote') %%] "
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1111 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1112 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1113 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1114 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1115 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1118 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1119 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1120 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1121 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1122 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1129 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1130 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1131 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1133 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1134 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1135 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1137 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1141 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1142 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1143 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1146 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1147 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1148 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1151 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1155 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1156 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1157 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1160 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1161 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1162 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1165 #. %1$s: BLOCK showreference
1166 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1167 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1168 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1169 #. %5$s: SWITCH type
1170 #. %6$s: CASE 'broader'
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1174 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1175 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1176 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1178 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1179 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1180 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1182 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1183 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1188 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1189 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1190 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1191 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1192 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1194 "%s [%%# Parametrit: nimi: valitun elementin kategorian nimi: auktorisoitu "
1195 "arvo-kategoria oletus: oletusauktorisoitu arvo valittavana luokassa: CSS-"
1196 "luokka valitulle elementin koolle: koko syötteelle (muodostetaan jos "
1197 "auktorisoidun arvon kategoriaa ei ole). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
1200 #. For the first occurrence,
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1214 #. For the first occurrence,
1215 #. %1$s: IF ( review.author )
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1223 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1224 #. %2$s: MY_TAG.author
1226 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1229 msgid "%s by %s %s %s "
1230 msgstr "%s / %s %s %s "
1232 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1233 #. %2$s: XISBN.author |html
1235 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1236 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1238 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1241 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1242 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1244 #. For the first occurrence,
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1252 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1255 msgid "%s more than "
1256 msgstr "%s enemmän kuin "
1258 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1259 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1260 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1261 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1266 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1267 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1272 msgid "%s system-wide library news. "
1273 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1279 #. %5$s: BLOCK language
1280 #. %6$s: SWITCH lang
1281 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1282 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1283 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1284 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1285 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1293 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1295 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1297 #. %1$s: FILTER trim
1298 #. %2$s: SWITCH type
1299 #. %3$s: CASE 'earlier'
1300 #. %4$s: CASE 'later'
1301 #. %5$s: CASE 'acronym'
1302 #. %6$s: CASE 'musical'
1303 #. %7$s: CASE 'broader'
1304 #. %8$s: CASE 'narrower'
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1312 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1313 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1315 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1316 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1318 #. %1$s: IF contents.count
1319 #. %2$s: contents.count
1320 #. %3$s: IF contents.count == 1
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1327 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1328 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1337 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1341 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1342 #. %2$s: LoginBranchname
1345 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1346 #. %6$s: itemloop.size || 0
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1350 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1351 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1353 #. %1$s: deleted_count
1354 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1359 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1360 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1363 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1366 msgid "%s%s with the comment "
1367 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1369 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1370 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %3$s: LibraryNameTitle
1374 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1375 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1379 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1380 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %3$s: LibraryNameTitle
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1392 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1393 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1401 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1402 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #. %5$s: borrowernumber
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1411 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1412 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1420 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1421 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1423 #. For the first occurrence,
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1435 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle
1441 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1442 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1443 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1444 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1445 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1446 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1447 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1448 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1449 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1450 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1451 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1452 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1458 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1459 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1460 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1461 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1462 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1463 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1465 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1466 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1467 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1468 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1469 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1470 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1482 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1485 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1487 #. For the first occurrence,
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1493 #. %6$s: IF ( query_desc )
1494 #. %7$s: query_desc | html
1496 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1497 #. %10$s: limit_desc | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1505 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1506 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1509 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1510 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #. %5$s: IF ( total )
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1522 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1525 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #. %5$s: IF op == 'view'
1532 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1538 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #. %5$s: IF ( op_add )
1546 #. %7$s: IF ( op_else )
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1551 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1552 "%sPurchase Suggestions%s"
1554 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1555 "%sHankintaehdotukset%s"
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #. %5$s: IF ( typeissue )
1562 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1567 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1568 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1570 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1571 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #. %5$s: IF action == 'edit'
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1583 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1584 "%sRegister a new account%s"
1585 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1594 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1603 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1612 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1620 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1621 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1624 #. %2$s: LibraryNameTitle
1627 #. %5$s: summary.mainentry
1628 #. %6$s: IF authtypetext
1629 #. %7$s: authtypetext
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1634 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1635 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1644 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1653 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #. %5$s: title |html
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1663 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #. %5$s: course.course_name
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1673 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1682 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #. %5$s: title |html
1689 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1690 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1692 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1697 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s"
1699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1700 #. %2$s: LibraryNameTitle
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1706 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1715 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1725 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #. %5$s: authtypetext
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1735 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #. %5$s: bibliotitle
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1745 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %2$s: LibraryNameTitle
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1754 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1757 #. %2$s: LibraryNameTitle
1760 #. %5$s: biblio.title |html
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1763 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1764 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1773 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1776 #. %2$s: LibraryNameTitle
1779 #. %5$s: biblionumber
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1783 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1792 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1802 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1811 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1820 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1823 #. %2$s: LibraryNameTitle
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1829 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1838 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1847 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1856 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1865 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1874 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1883 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1886 #. %2$s: LibraryNameTitle
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1892 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1901 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1904 #. %2$s: LibraryNameTitle
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1909 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1910 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1913 #. %2$s: LibraryNameTitle
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1919 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1922 #. %2$s: LibraryNameTitle
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1928 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1931 #. %2$s: LibraryNameTitle
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1938 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1941 #. %2$s: LibraryNameTitle
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1946 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1947 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1949 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1950 #. %2$s: OPACBaseURL
1951 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1953 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1954 #. %6$s: OPACBaseURL
1955 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1957 #. %9$s: OPACBaseURL
1958 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1964 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1965 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1968 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1969 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1972 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1973 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1978 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1979 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1981 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1982 #. %2$s: bibitemloo.author
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1986 msgid "%s, by %s%s "
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1993 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1996 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
1997 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
1998 "kirjastoaineisto. Jos "
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s: OPACBaseURL
2002 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2007 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2010 #. %1$s: OPACBaseURL
2011 #. %2$s: review.biblionumber
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2014 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2017 #. %1$s: OPACBaseURL
2018 #. %2$s: review.biblionumber
2019 #. %3$s: review.reviewid
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2022 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2025 #. %1$s: OPACBaseURL
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #. %2$s: query_cgi |html
2040 #. %3$s: limit_cgi |html
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: query_cgi |html
2048 #. %3$s: limit_cgi |html
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2051 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2054 #. %1$s: OPACBaseURL
2055 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2058 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2061 #. %1$s: OPACBaseURL
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2067 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2068 #. %2$s: starting_homebranch
2070 #. %4$s: IF ( starting_location )
2071 #. %5$s: starting_location
2073 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2074 #. %8$s: starting_ccode
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2079 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2081 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2083 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2088 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2089 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2091 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2093 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2095 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2097 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2099 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2101 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2103 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2105 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2110 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2111 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2113 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2114 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2116 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2117 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2118 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2119 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2120 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2121 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2127 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2128 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2130 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sSaapumisilmoitus "
2131 "%sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2133 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2134 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2135 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2140 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2141 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2143 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2144 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2145 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2146 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2147 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2148 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2150 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2152 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2153 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2158 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2159 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2162 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2163 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2165 #. %1$s: IF ( typeissue )
2166 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2171 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2173 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2179 msgid "%sThis record has no items.%s "
2180 msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
2182 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2187 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2188 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2190 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2195 msgid "%sYes%sNo%s "
2196 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2203 msgstr "%s lista:%s"
2207 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2211 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2212 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2217 msgid "« Previous"
2218 msgstr "« Edellinen"
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2224 msgid "<< Previous"
2225 msgstr "<< Edellinen"
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2230 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2231 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2233 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2234 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2239 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2240 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2242 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2243 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2248 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2249 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2250 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2251 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2252 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2253 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2254 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2255 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2256 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2257 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2258 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2259 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2260 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2261 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2262 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2263 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2264 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2265 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2266 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2267 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2268 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2269 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2270 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2271 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2272 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2273 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2274 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2275 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2276 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2277 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2278 "notforloan>0</notforloan> <"
2279 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2280 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2281 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2282 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2283 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2284 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2285 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2286 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2287 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2288 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2289 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2290 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2291 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2292 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2293 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2294 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2295 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2296 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2297 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2298 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2299 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2300 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2301 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2302 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2303 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2304 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2305 "notforloan>0</notforloan> <"
2306 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2307 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2308 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2309 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2310 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2311 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2312 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2313 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2314 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2315 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2316 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2318 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2319 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2320 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2321 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2322 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2323 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2324 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2325 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2326 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2327 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2328 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2329 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2330 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2331 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2332 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2333 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2334 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2335 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2336 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2337 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2338 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2339 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2340 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2341 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2342 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2343 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2344 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2345 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2346 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2347 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2348 "notforloan>0</notforloan> <"
2349 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2350 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2351 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2352 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2353 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2354 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2355 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2356 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2357 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2358 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2359 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2360 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2361 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2362 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2363 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2364 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2365 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2366 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2367 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2368 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2369 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2370 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2371 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2372 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2373 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2374 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2375 "notforloan>0</notforloan> <"
2376 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2377 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2378 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2379 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2380 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2381 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2382 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2383 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2384 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2385 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2386 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2392 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2393 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2394 "GetPatronStatus>"
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2397 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2398 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2399 "GetPatronStatus>"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2405 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2406 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2407 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2408 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2409 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2410 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2411 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2412 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2413 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2414 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2415 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2416 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2417 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2418 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2419 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2420 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2421 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2422 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2423 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2424 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2425 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2426 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2427 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2428 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2429 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2430 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2431 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2432 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2433 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2434 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2435 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2436 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2437 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2438 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2439 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2440 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2441 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2442 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2443 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2444 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2445 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2446 "notforloan>0</notforloan> <"
2447 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2448 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2449 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2450 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2451 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2452 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2453 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2454 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2455 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2456 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2457 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2458 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2459 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2460 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2461 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2462 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2463 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2464 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2465 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2466 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2467 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2468 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2469 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2470 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2471 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2472 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2473 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2474 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2475 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2476 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2477 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2478 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2479 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2480 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2481 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2482 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2483 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2484 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2485 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2486 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2487 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2488 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2489 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2490 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2491 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2492 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2493 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2494 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2495 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2496 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2497 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2498 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2499 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2500 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2501 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2502 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2503 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2504 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2505 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2506 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2507 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2508 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2509 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2510 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2512 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2513 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2514 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2515 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2516 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2517 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2518 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2519 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2520 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2521 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2522 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2523 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2524 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2525 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2526 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2527 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2528 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2529 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2530 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2531 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2532 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2533 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2534 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2535 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2536 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2537 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2538 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2539 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2540 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2541 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2542 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2543 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2544 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2545 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2546 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2547 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2548 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2549 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2550 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2551 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2552 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2553 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2554 "notforloan>0</notforloan> <"
2555 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2556 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2557 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2558 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2559 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2560 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2561 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2562 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2563 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2564 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2565 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2566 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2567 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2568 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2569 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2570 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2571 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2572 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2573 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2574 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2575 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2577 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2578 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2579 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2580 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2581 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2582 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2583 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2584 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2585 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2586 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2587 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2588 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2589 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2590 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2591 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2592 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2593 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2594 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2595 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2596 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2597 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2598 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2599 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2600 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2601 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2602 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2603 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2604 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2605 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2606 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2607 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2608 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2609 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2610 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2611 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2612 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2613 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2614 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2615 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2616 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2617 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2618 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2623 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2624 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2625 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2627 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2628 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2629 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2635 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2636 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2637 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2638 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2640 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2641 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2642 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2643 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2648 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2649 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2651 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2652 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2657 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2658 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2659 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2661 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2662 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2663 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2668 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2669 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2670 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2671 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2672 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2673 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2674 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2675 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2676 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2677 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2678 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2679 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2680 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2681 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2682 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2683 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2684 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2685 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2686 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2687 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2688 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2689 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2691 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2692 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2693 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2694 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2695 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2696 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2697 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2698 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2699 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2700 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2701 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2702 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2703 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2704 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2705 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2706 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2707 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2708 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2709 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2710 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2711 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2712 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2717 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2718 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2719 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2720 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2721 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2722 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2723 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2724 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2725 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2726 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2727 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2728 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2729 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2730 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2731 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2732 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2733 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2734 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2736 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2737 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2738 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2739 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2740 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2741 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2742 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2743 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2744 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2745 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2746 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2747 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2748 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2749 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2750 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2751 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2752 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2753 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2755 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2756 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2759 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2760 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2764 msgid " Author phrase"
2765 msgstr " Tekijä fraasina"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2769 msgid " Conference name"
2770 msgstr " Kokouksen nimi"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2774 msgid " Conference name phrase"
2775 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2779 msgid " Corporate name"
2780 msgstr " Yhteisön nimi"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2784 msgid " ISBN"
2785 msgstr " ISBN"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2789 msgid " ISSN"
2790 msgstr " ISSN"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2794 msgid " Personal name"
2795 msgstr " Henkilönnimi"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2799 msgid " Personal name phrase"
2800 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2804 msgid " Subject and broader terms"
2805 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2809 msgid " Subject and narrower terms"
2810 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2814 msgid " Subject and related terms"
2815 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2819 msgid " Subject phrase"
2820 msgstr " Asiasana fraasina"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2824 msgid " Title phrase"
2825 msgstr " Nimeke fraasina"
2827 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2830 msgid " (%s votes)"
2831 msgstr " (%s tähditystä)"
2833 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2836 msgid "(%s biblios)"
2837 msgstr "(%s teosta)"
2839 #. For the first occurrence,
2840 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2841 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2847 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2848 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2850 #. For the first occurrence,
2851 #. %1$s: overdues_count
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2857 msgstr "(Yhteensä %s)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2861 msgid "(123) 456-7890"
2864 #. For the first occurrence,
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2872 msgid "(Checked out)"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2878 msgid "(Not supported by Koha)"
2879 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2886 msgid "(Not supported yet)"
2887 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2907 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2914 msgid "(Optional, default 0)"
2915 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2919 msgid "(Optional, default 1)"
2920 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2925 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2928 "(Huomioi: tilisi tietojen tallennuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2929 "nettiyhteyden kautta.)"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2955 msgstr "(Pakollinen)"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2962 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2963 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2967 msgid "(Use OPAC instead)"
2968 msgstr "(Use OPAC instead)"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2973 msgid "(Use SRU instead)"
2974 msgstr "(Use SRU instead)"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2986 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2987 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2994 msgid "(modified on %s)"
2995 msgstr "(muokattu %s)"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3003 #. %1$s: koha_new.newdate
3004 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3007 msgid "(published on %s%s by "
3008 msgstr "(julkaistu %s%s "
3010 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3011 #. %2$s: relate.related_search
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3015 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3016 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3030 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3031 msgstr ", ei voi varata. "
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3035 msgid ", you cannot place holds."
3036 msgstr ", et voi tehdä varausta."
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3041 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3044 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3049 msgid "- You must enter a Title"
3050 msgstr "- Anna nimeke"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3054 msgid "- You must enter a list name"
3055 msgstr "- Anna listan nimi"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3059 msgid "-- Choose --"
3060 msgstr "-- Valitse toiminto --"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3065 msgid "-- Choose format --"
3066 msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3071 msgstr "-- ei mikään -- "
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3075 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3076 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3080 msgid ". Please contact the library for more information."
3081 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3101 msgstr "10 nimekettä"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3106 msgstr "100 nimekettä"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3117 msgstr "15 nimekettä"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3122 msgstr "20 nimekettä"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3133 msgstr "30 nimekettä"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3138 msgstr "40 nimekettä"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3143 msgstr "50 nimekettä"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3160 msgid ": %sa list:%s"
3161 msgstr ": %s listaan:%s"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3166 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3167 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3169 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3170 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3172 #. %1$s: HTML5MediaParent
3173 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3174 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3175 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3176 #. %5$s: HTML5MediaParent
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3180 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3183 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s selaimesi ei tue "
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3188 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3189 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetään pian sähköpostiin "
3191 #. %1$s: message_value
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3195 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3200 msgid "A specific item"
3201 msgstr "Tietty nide"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3205 msgid "About the author"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3210 msgid "Abstracts/summaries"
3211 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3216 msgid "Access denied"
3217 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3219 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3222 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3223 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3228 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3229 "Please contact the library. "
3231 "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia yhteystietoja. Ole hyvä ja ota yhteys "
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3236 msgid "Acquired in the last:"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3242 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3243 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3248 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3249 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3251 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3262 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3265 msgid "Add %s items to %s"
3266 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3268 #. A name=ButtonPlus
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3270 msgid "Add another field"
3271 msgstr "Lisää kenttä"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3284 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3288 msgstr "Lisää tähän %s"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3292 msgid "Add to a list"
3293 msgstr "Lisää listaan"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3297 msgid "Add to a new list:"
3298 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3304 msgstr "Lisää koriin"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3308 msgid "Add to list:"
3309 msgstr "Lisää listalle: "
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3314 msgid "Add to your cart"
3315 msgstr "Lisää koriin"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3322 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3323 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3326 msgid "Added %s %s by "
3327 msgstr "%s %s kirjoitti "
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3331 msgid "Additional authors:"
3332 msgstr "Muut tekijät:"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3336 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3337 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3341 msgid "Additional information"
3342 msgstr "Lisäyhteystiedot"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3347 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3357 msgid "Advanced search"
3358 msgstr "Tarkka haku"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3370 msgstr "Kaikki tagit"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3374 msgid "All collections"
3375 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3379 msgid "All item types"
3380 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3386 msgid "All libraries"
3387 msgstr "Kaikki kirjastot"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3399 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3405 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3408 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3412 msgid "Alternate address"
3413 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3417 msgid "Alternate address information: "
3418 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: "
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3422 msgid "Alternate contact"
3423 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3434 msgid "Amount outstanding"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3439 msgid "Amount to pay: "
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3445 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3451 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3452 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3456 msgid "An error occurred when creating this list."
3457 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3461 msgid "An error occurred when deleting this list."
3462 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3466 msgid "An error occurred when updating this list."
3467 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3471 msgid "An error occurred while processing your request."
3472 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3477 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3479 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3483 msgid "An invitation to share list "
3484 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3493 msgid "Any audience"
3494 msgstr "Kohdeyleisö"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3508 msgid "Any item type"
3509 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3514 msgstr "Kaikki fraasit"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3519 msgstr "Mikä sana tahansa"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3525 msgstr "Kuka tahansa"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3539 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3540 msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3544 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3545 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3549 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3550 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3554 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3555 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3559 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3560 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3564 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3565 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3569 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3570 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3574 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3575 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3579 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3580 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3584 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3585 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3589 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3590 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3594 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3595 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3605 msgid "Ask for a discharge"
3606 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3608 #. For the first occurrence,
3609 #. %1$s: subscription.branchname
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3613 msgid "At library: %s"
3614 msgstr "Kirjastossa: %s"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3623 msgid "Audiovisual profile:"
3624 msgstr "Ääniprofiili:"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3640 msgid "AuthenticatePatron"
3641 msgstr "AuthenticatePatron"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3646 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3649 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3669 msgid "Author (A-Z)"
3670 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3675 msgid "Author (Z-A)"
3676 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3680 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3681 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3690 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3692 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3693 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3695 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3696 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3697 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3698 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3700 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3707 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3708 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3718 msgstr "Auktoriteetti"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3727 msgid "Authority search"
3728 msgstr "Auktoriteettihaku"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3732 msgid "Authority search results"
3733 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3737 msgid "Authority type: "
3738 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3742 msgid "Authorized headings"
3743 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3752 msgid "Availability "
3755 #. For the first occurrence,
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3760 msgid "Availability:"
3763 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3766 msgid "Available %s"
3767 msgstr "Saatavana %s"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3771 msgid "Available issues"
3772 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3777 msgstr "Palkinnot: "
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3782 msgstr "OLE VAROVAINEN"
3784 #. %1$s: heading | html
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3793 msgid "Back to lists"
3794 msgstr "Takaisin listoihin"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3798 msgid "Back to results"
3799 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3803 msgid "Back to the results search list"
3804 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3820 msgstr "Viivakoodi:"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3826 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3838 msgid "Biblio records"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3843 msgid "Bibliographies"
3844 msgstr "Bibliografiat"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3858 msgid "Blocked record"
3859 msgstr "Estetty tietue"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3863 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3864 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3869 msgstr "Pistekirjoitus"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3873 msgid "Brief display"
3874 msgstr "Yksinkertainen näyttö"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3879 msgid "Brief history"
3880 msgstr "Lyhyt historia"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3885 msgid "Browse by hierarchy"
3886 msgstr "Selaa tasoittain"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3890 msgid "Browse our catalog"
3891 msgstr "Selaa luetteloa"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3896 msgid "Browse results"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3902 msgid "Browse shelf"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3909 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3914 msgstr "CD-äänilevy"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3923 msgid "CGI debug is on."
3924 msgstr "CGI debug is on"
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s: csv_profile.profile
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3974 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3975 msgstr "Luokka (nouseva)"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3980 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3981 msgstr "Luokka (laskeva)"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3985 msgid "Call number:"
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s: subscription.callnumber
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3993 msgid "Call number: %s"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4025 msgid "Cancel email notification"
4026 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4030 msgid "Cancel email notification "
4031 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4043 msgid "CancelRecall "
4044 msgstr "CancelRecall "
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4048 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4049 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4053 msgid "Cannot be put on hold"
4054 msgstr "Ei voi varata"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4058 msgid "Card number:"
4059 msgstr "Kortin numero:"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4069 msgid "Cassette recording"
4070 msgstr "Kasettiäänite"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4080 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4091 msgid "Change your password"
4092 msgstr "Vaihda salasana"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4096 msgid "Change your password "
4097 msgstr "Vaihda salasanasi "
4099 #. INPUT type=submit name=confirm
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4101 msgid "Check in item"
4102 msgstr "Palauta laina"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4109 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4113 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4114 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4118 msgid "Check-in date:"
4119 msgstr "Palautuspvm:"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4127 #. %1$s: issues_count
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4130 msgid "Checked out (%s)"
4131 msgstr "Lainassa (%s)"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4135 msgid "Checked out on"
4138 #. %1$s: item.firstname
4139 #. %2$s: item.surname
4140 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4141 #. %4$s: item.cardnumber
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4145 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4146 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4150 msgid "Checkout history"
4151 msgstr "Lainaushistoria"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4159 #. %1$s: borrowername
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4162 msgid "Checkouts for %s "
4163 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4177 msgid "Classification"
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4185 msgid "Classification: %s "
4186 msgstr "Luokitus: %s "
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4193 #. For the first occurrence,
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4205 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4207 #. For the first occurrence,
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4213 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4218 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4219 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4221 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4222 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4225 msgid "Click here if you're not %s %s"
4226 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4230 msgid "Click here to login."
4231 msgstr "kirjaudu tästä"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4235 msgid "Click here to view them all."
4236 msgstr "Katso kaikki"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4240 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4241 msgstr "Napsauta kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
4243 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4245 msgid "Click to add to cart"
4246 msgstr "Lisää koriin"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4250 msgid "Click to expand this role"
4251 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä osio"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4255 msgid "Click to forward the list to"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4267 msgid "Click to open in new window"
4268 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4272 msgid "Click to rewind the list to"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4278 msgid "Click to view in Google Books"
4279 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4288 msgid "Close shelf browser"
4289 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4293 msgid "Close this window"
4294 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4298 msgid "Close this window."
4299 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4303 msgid "Close window"
4304 msgstr "Sulje ikkuna"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4308 msgid "Collect items you are interested in"
4309 msgstr "Valitse nimekkeet jotka haluat"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4321 msgid "Collection title:"
4322 msgstr "Kokoelman nimi:"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4326 msgid "Collection: "
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4334 msgid "Collection: %s "
4335 msgstr "Kokoelma: %s "
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s: review.firstname
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4343 msgid "Comment by %s"
4344 msgstr "Kirjoittanut %s"
4346 #. %1$s: review.firstname
4347 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4350 msgid "Comment by %s %s"
4351 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4353 #. %1$s: review.title
4354 #. %2$s: review.firstname
4355 #. %3$s: review.surname
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4358 msgid "Comment by %s %s %s"
4359 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4367 #. %1$s: reviews.size || 0
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4370 msgid "Comments ( %s )"
4371 msgstr "Kommentit ( %s )"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4375 msgid "Comments on "
4376 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4378 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4379 #. %2$s: USER_INFO.surname
4380 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4383 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4384 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4388 msgid "Confirm new password:"
4389 msgstr "Uusi salasana:"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4394 msgid "Confirm password"
4395 msgstr "Vaihda salasana"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4399 msgid "Contact information"
4400 msgstr "Yhteystiedot"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4405 msgid "Contact information: "
4406 msgstr "Yhteystiedot: "
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4415 msgid "Content Cafe"
4416 msgstr "Content Cafe"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4425 msgid "Contents of "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4438 msgstr "Julkaisuvuosi"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4443 msgid "Copyright date"
4444 msgstr "Julkaisuvuosi"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4448 msgid "Copyright date:"
4451 #. For the first occurrence,
4452 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4456 msgid "Copyright year: %s "
4457 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4462 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4464 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4465 "tallennettuun sähköpostiin"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4479 msgid "Course number:"
4480 msgstr "Kurssin numero:"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4487 msgid "Course reserves"
4488 msgstr "Kurssivarasto"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4493 msgid "Course reserves for "
4494 msgstr "Kurssivarannot: "
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4508 msgid "Create a new list"
4509 msgstr "Luo uusi lista"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4513 msgid "Create new list"
4514 msgstr "Luo uusi lista"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4519 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4521 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4526 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4527 "bibliographic record Koha."
4528 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4535 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4538 msgid "Credits (%s)"
4539 msgstr "Maksut (%s)"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4543 msgid "Current location"
4544 msgstr "Nykyinen paikka"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4548 msgid "Current password:"
4549 msgstr "Nykyinen salasana:"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4554 msgid "Current session"
4555 msgstr "Nykyinen istunto"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4559 msgid "Currently in local use"
4560 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4562 #. %1$s: item.firstname
4563 #. %2$s: item.surname
4564 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4565 #. %4$s: item.cardnumber
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4569 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4570 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4575 msgstr "Opinto-ohjelma"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4579 msgid "DVD video / Videodisc"
4580 msgstr "DVD-video / Videolevy"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4602 msgstr "Lisäyspäivä:"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4625 msgid "Date received"
4626 msgstr "Vastaanottopvm"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4637 msgstr "Päivämäärät"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4641 msgid "Days in advance"
4642 msgstr "Päivää etukäteen"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4662 msgid "Default sorting"
4663 msgstr "Oletusjärjestys"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4668 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4669 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4670 "permitted by local laws."
4672 "Oletus: Asiakkaan lainahistoria säilytetään paikallisten lakien mukaan. "
4673 "Oletusarvona on: kirjasto säilyttää lainahistorian lain salliman ajan."
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4678 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4681 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4684 #. INPUT type=submit
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4697 #. INPUT type=submit
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4701 msgstr "Poista lista"
4703 #. INPUT type=submit
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4705 msgid "Delete selected"
4706 msgstr "Poista valitut"
4708 #. INPUT type=submit
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4710 msgid "Delete this list"
4711 msgstr "Poista tämä lista"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4715 msgid "Delete your search history"
4716 msgstr "Poista hakuhistoria"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s: bibliotitle
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4755 msgid "Details for %s"
4756 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4758 #. %1$s: title |html
4759 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4760 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4762 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4766 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4767 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4774 #. For the first occurrence,
4775 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4784 msgid "Dictionaries"
4785 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4789 msgid "Did you mean:"
4790 msgstr "Tarkoititko:"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4794 msgid "Digests only "
4795 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4800 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4806 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4810 msgid "Discographies"
4811 msgstr "Diskografiat"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4817 msgid "Do not allow"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4822 msgid "Do not notify"
4823 msgstr "Ei ilmoitusta"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4828 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4830 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4834 msgid "Don't have a library card?"
4835 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4839 msgid "Don't have a password yet?"
4840 msgstr "Haluatko salasanan?"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4846 msgid "Don't have an account? "
4847 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4861 msgid "Download cart"
4862 msgstr "Lataa lista"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4866 msgid "Download list"
4867 msgstr "Lataa lista"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4872 msgid "Download list "
4873 msgstr "Lataa lista "
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4888 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4892 msgstr "Eräpäivä %s"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4896 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4897 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto. "
4899 #. %1$s: bad_biblionumber
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4902 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4903 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4907 msgid "ERROR: No record id specified. "
4908 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4910 #. INPUT type=submit
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4918 #. INPUT type=submit
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4922 msgstr "Muokkaa listaa"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4927 msgstr "Muokkaa listaa "
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4936 msgid "Edition statement:"
4937 msgstr "Painoshuomautus:"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4955 msgid "Email address:"
4956 msgstr "Sähköposti:"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4965 msgid "Empty and close"
4966 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4970 msgid "Encyclopedias "
4971 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4975 msgid "Enhanced content: "
4976 msgstr "Tuotu sisältö: "
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4980 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4981 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4985 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4986 msgstr "Syötä uusi hankintaehdotus"
4988 #. INPUT type=text name=q
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4991 msgid "Enter search terms"
4992 msgstr "Syötä hakusanat"
4994 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4999 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5002 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5003 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
5005 #. For the first occurrence,
5006 #. %1$s: authtypetext
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5018 #. For the first occurrence,
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5029 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5030 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5034 msgid "Error searching OverDrive collection"
5035 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5039 msgid "Error searching OverDrive collection."
5040 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5044 msgid "Error! Adding tags failed at"
5045 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5049 msgid "Error! Illegal parameter"
5050 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5054 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5055 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5059 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5060 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5065 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5066 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5071 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5073 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5092 msgid "Example Call"
5093 msgstr "Esimerkkisijainti"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5098 msgid "Example Response"
5099 msgstr "Esimerkkivastaus"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5111 msgid "Example call"
5112 msgstr "Esimerkkisijainti"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5125 msgid "Example response"
5126 msgstr "Esimerkkivastaus"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5131 msgstr "Tekstinäyte"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5135 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5136 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5140 msgid "Expecting a specific item selection."
5141 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5145 msgid "Expiration date:"
5146 msgstr "Vanhenemispvm:"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5171 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5176 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5177 msgstr "Lainojen uusinta"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5201 msgid "Fewer options"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5207 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5211 msgid "Fiction notes:"
5212 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5216 msgid "Filmographies"
5217 msgstr "Filmografiat"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5222 msgstr "Maksun määrä"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5231 #. For the first occurrence,
5232 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5237 msgstr "Maksut (%s)"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5243 msgid "Fines and charges"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5260 msgstr "Ensimmäinen"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5265 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5266 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5269 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5270 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5272 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5277 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5278 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5280 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5281 "vaihda salasanasi%s."
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5292 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5293 "who want to keep track of what they are reading."
5294 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5300 msgid "Forgot your password?"
5301 msgstr "Vaihda salasana"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5306 msgid "Forgotten password recovery"
5309 #. For the first occurrence,
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5313 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5314 msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska ..."
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5321 #. For the first occurrence,
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5350 msgid "Full heading"
5351 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5356 msgid "Full history"
5357 msgstr "Koko historia"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5361 msgid "Full subscription history"
5362 msgstr "Koko tilaushistoria"
5364 #. %1$s: bibliotitle
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5367 msgid "Full subscription history for %s"
5368 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5377 msgid "Get new password recovery link"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5382 msgid "Get your discharge"
5383 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5389 msgid "GetAuthorityRecords"
5390 msgstr "GetAuthorityRecords"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5396 msgid "GetAvailability"
5397 msgstr "GetAvailability"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5403 msgid "GetPatronInfo"
5404 msgstr "GetPatronInfo"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5410 msgid "GetPatronStatus"
5411 msgstr "GetPatronStatus"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5425 msgstr "GetServices"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5430 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5431 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5432 "specific metadata schema for the record objects."
5433 msgstr "Auktoriteettihaku"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5438 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5439 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5440 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5441 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5442 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5443 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5444 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5449 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5450 "availability of the items associated with the identifiers."
5451 msgstr "Saatavuushaku"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5465 #. For the first occurrence,
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5468 msgid "Go to detail"
5469 msgstr "Tarkat tiedot"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5473 msgid "Go to your account page"
5474 msgstr "Mene käyttäjätiliisi"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5478 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5479 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5483 msgid "Google login"
5484 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5493 msgid "Groups of libraries"
5494 msgstr "Kirjastoverkot"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5503 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5504 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5508 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5509 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5513 msgid "HarvestExpandedRecords "
5514 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5518 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5519 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5523 msgid "Heading ascendant"
5524 msgstr "Otsikko, nouseva"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5528 msgid "Heading descendant"
5529 msgstr "Otsikko, laskeva"
5531 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5550 msgid "Hide options"
5551 msgstr "Piilota valintoja"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5556 msgstr "Piilota ikkuna"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5572 msgid "Hold not needed after:"
5573 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5578 msgstr "Varaushuomautus:"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5582 msgid "Hold starts on date:"
5583 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5601 msgid "Holding libraries"
5602 msgstr "Omistajakirjastot"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5620 #. %1$s: RESERVES.count
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5624 msgstr "Varaukset (%s)"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5680 msgid "Home libraries"
5681 msgstr "Kotikirjastot"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5686 msgid "Home library"
5687 msgstr "Kotikirjasto"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
5691 msgid "How PayPal Works"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5714 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5715 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5729 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5740 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5756 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5762 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5764 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5769 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5770 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5791 msgstr "Henkilötiedot"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5796 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5797 "local library and the error will be corrected."
5799 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5804 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5805 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5807 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5811 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5814 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5818 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5819 "expire in %s seconds."
5820 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5825 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5827 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5832 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5834 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5839 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5841 msgstr "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, %s "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5846 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5847 "you may login below."
5848 msgstr "Voit kirjautua ilman Shibboleth-tiliä paikallisella tililläsi: "
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5853 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5854 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5859 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5860 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5862 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä. "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5867 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5869 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5873 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5874 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, %s ole hyvä "
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5878 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5879 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, %s ole hyvä "
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5883 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5884 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5888 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5889 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5893 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5895 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
5896 "tili, voit käyttää sitä."
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5900 msgid "If you want to, you can try to "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5909 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5912 msgid "Images for %s "
5913 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5918 msgid "Immediate deletion"
5919 msgstr "Poista heti"
5921 #. For the first occurrence,
5922 #. %1$s: OPACBaseURL
5923 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5927 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5928 msgstr "Nettikirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5930 #. For the first occurrence,
5931 #. %1$s: item.transfertfrom
5932 #. %2$s: item.transfertto
5933 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5937 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5938 msgstr "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5945 msgid "In your cart"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5951 msgstr "Indeksointi:"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5956 msgstr "Hakemistot, indeksit"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5966 msgstr "Luennoitsijat"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5970 msgid "Instructors:"
5971 msgstr "Luennoitsijat:"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5975 msgid "Invalid shelf number."
5976 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5986 msgid "Issues for a subscription"
5987 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5991 msgid "Issues summary"
5992 msgstr "Numeroyhteenveto"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5996 msgid "Item call number"
5997 msgstr "Niteen luokka"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6001 msgid "Item cannot be checked out."
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6006 msgid "Item damaged"
6007 msgstr "Nide vaurioitunut"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6011 msgid "Item hold queue priority"
6012 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6017 msgstr "Nidevaraukset"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6022 msgstr "Nide kadonnut"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6033 msgstr "Aineistolaji"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6040 msgstr "Aineistolaji:"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6046 msgstr "Aineistolaji: "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6051 msgstr "Aineistolajit"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6055 msgid "Item withdrawn"
6056 msgstr "Poistettu nide"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6060 msgid "Items available at:"
6061 msgstr "Niteet saatavilla:"
6063 #. For the first occurrence,
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6068 msgid "Items available:"
6069 msgstr "Niteet saatavilla:"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6073 msgid "Items in your cart: "
6074 msgstr "Korissasi on: "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6115 msgstr "Lapset ja nuoret"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6133 msgstr "Koha -- RSS"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6143 msgid "Koha [% Version %]"
6144 msgstr "Koha [% Version %]"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6181 msgid "Languages: "
6182 msgstr "Kielet: "
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6196 msgid "Last location"
6197 msgstr "Viimeisin paikka"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6201 msgid "Law reports and digests"
6202 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6206 msgid "Legal articles"
6207 msgstr "Artiklat, pykälät"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6211 msgid "Legal cases and case notes"
6212 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6217 msgstr "Lait, säädökset"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6221 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6222 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6226 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6227 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6231 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6232 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6236 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6237 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6254 msgid "Library catalog"
6255 msgstr "Aineistoluettelo"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6270 msgid "Limit to any of the following:"
6271 msgstr "Rajoita seuraaviin:"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6275 msgid "Limit to currently available items."
6276 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6291 msgid "Link to resource "
6292 msgstr "Verkkosaatavuus: "
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6297 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6307 msgid "List created."
6308 msgstr "Lista luotu."
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6312 msgid "List deleted."
6313 msgstr "Lista poistettu."
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6318 msgstr "Listan nimi"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6324 msgstr "Listan nimi:"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6329 msgstr "Listan nimi: "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6333 msgid "List updated."
6334 msgstr "Lista päivitetty."
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6338 msgid "List(s) this item appears in: "
6339 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6359 #. For the first occurrence,
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6364 msgstr "Ladataan..."
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6369 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6375 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6384 msgid "Location (Status)"
6385 msgstr "Sijainti (Tila)"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6389 msgid "Location and availability: "
6390 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6394 msgid "Location(s) (Status)"
6395 msgstr "Sijainti (Tila)"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6400 msgstr "Hyllypaikat"
6402 #. INPUT type=submit
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6419 msgid "Log in to add tags."
6420 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6424 msgid "Log in to create your own lists"
6425 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6429 msgid "Log in to see your own saved tags."
6430 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6440 msgid "Log in to your account"
6441 msgstr "Kirjaudu sisään"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6446 msgid "Log in to your account:"
6447 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6451 msgid "Log in with Google"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6456 msgid "Log out and try again with a different user."
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6461 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6462 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6472 msgstr "aineistoluettelon pääsivu"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6481 msgstr "Käyttäjätunnus:"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6486 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6487 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6488 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6494 msgid "LookupPatron"
6495 msgstr "LookupPatron"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6505 msgid "MARC Card View"
6506 msgstr "MARC -korttinäkymä"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6511 msgstr "MARC-tiedot"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6521 msgstr "MARC-tiedot"
6523 #. %1$s: bibliotitle
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6526 msgid "MARC view: %s"
6527 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6538 msgstr "MESSAGE 10:"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6543 msgstr "MESSAGE 11:"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6548 msgstr "MESSAGE 12:"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6553 msgstr "MESSAGE 13:"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6558 msgstr "MESSAGE 14:"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6563 msgstr "MESSAGE 15:"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6612 msgid "Main address"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
6625 msgid "Make payment"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6636 msgstr "Käsittelijä"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6641 msgstr "Käsittelijä:"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6656 msgstr "Vastaavuus:"
6658 #. For the first occurrence,
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6673 msgid "Message sent"
6674 msgstr "Viesti lähetetty"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6678 msgid "Messages for you"
6679 msgstr "Saapuneet viestit"
6681 #. %1$s: subscription.missinglist
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6684 msgid "Missing issues: %s "
6685 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6709 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6710 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6715 msgid "More details"
6716 msgstr "Lisää tietoja"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6721 msgstr "Enemmän listoja"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6725 msgid "More options"
6726 msgstr "[Lisää valintoja]"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6730 msgid "More searches "
6731 msgstr "Lisää hakuja "
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6735 msgid "Most popular"
6736 msgstr "Suosituimmat"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6740 msgid "Most popular titles"
6741 msgstr "Suosituimmat"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6745 msgid "Musical recording"
6746 msgstr "Musiikkiäänite"
6748 #. %1$s: heading | html
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6770 msgid "Never expires %s %s - %s "
6771 msgstr "Ei vanhene %s "
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6776 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6777 "the item that was checked-out upon check-in."
6778 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
6780 #. %1$s: review.title |html
6781 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6782 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6786 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6787 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6800 msgid "New password:"
6801 msgstr "Uusi salasana:"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6806 msgid "New purchase suggestion"
6807 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6812 msgstr "[Uusi haku]"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6819 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6820 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6829 #. %2$s: LibraryNameTitle
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6834 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6835 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6849 msgid "Next >>"
6850 msgstr "Seuraava >>"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6855 msgid "Next »"
6856 msgstr "Jatka »"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6860 msgid "Next available item"
6861 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6874 msgid "No available items."
6875 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6879 msgid "No changes were made."
6880 msgstr "Muutoksia ei tehty."
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6918 msgid "No cover image available"
6919 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6923 msgid "No data available in table"
6924 msgstr "Taulukossa ei tietoja"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6928 msgid "No entries to show"
6929 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6933 msgid "No item was added to your cart"
6934 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6938 msgid "No item was selected"
6939 msgstr "Valitse nimeke"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6943 msgid "No items available."
6944 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6949 msgid "No items available:"
6950 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6957 msgstr "Ei rajoitusta"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6961 msgid "No matching records found"
6962 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6966 msgid "No operation parameter has been passed."
6967 msgstr "Toimintoa ei annettu."
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6971 msgid "No physical items for this record"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6976 msgid "No private lists"
6977 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6981 msgid "No private lists."
6982 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6986 msgid "No public lists"
6987 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6991 msgid "No public lists."
6992 msgstr "Ei julkisia listoja."
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6996 msgid "No record was removed."
6997 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7001 msgid "No renewals allowed"
7002 msgstr "Ei voi uusia"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7006 msgid "No reserves have been selected for this course."
7007 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7011 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7012 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7016 msgid "No results found!"
7017 msgstr "Ei osumia haullesi."
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7021 msgid "No suggestion was selected"
7022 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7026 msgid "No tag was specified."
7027 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7031 msgid "No tags from this library for this title."
7032 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7037 msgstr "Tietokirjallisuus"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7041 msgid "Non-musical recording"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7051 msgid "None specified: "
7052 msgstr "Ei määritetty: "
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7063 msgstr "Perustiedot"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7070 msgid "Not finding what you're looking for?"
7071 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7073 #. For the first occurrence,
7074 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7078 msgid "Not for loan %s"
7079 msgstr "Ei lainata %s"
7081 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7084 msgid "Not for loan (%s)"
7085 msgstr "Ei lainata (%s)"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7094 msgid "Not what you expected? Check for "
7095 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7111 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7112 "have been populated, and an index built by separate script."
7114 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
7115 "asiasanaindeksin perustamista"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7119 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7120 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7124 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7125 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
7127 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7131 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7132 "code that was removed. "
7134 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7140 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7141 "see your current tags."
7143 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7148 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7149 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7150 "retain the comment as is."
7152 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7153 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7158 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7160 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7179 msgstr "Viestit: %s "
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7183 msgid "Notes/Comments"
7184 msgstr "Huomautukset"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7200 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7201 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7218 msgid "Novelist Select"
7219 msgstr "Novelist Select"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7223 msgid "Novelist Select: "
7224 msgstr "Novelist Select: "
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7238 msgid "Number of holds: "
7239 msgstr "Varausten määrä: "
7241 #. For the first occurrence,
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7246 msgid "Number of records used in: %s"
7247 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7254 #. INPUT type=submit
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7283 msgstr "Tilauksessa"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7287 msgid "On-site checkouts"
7288 msgstr "On-site lainat"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7292 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7293 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7297 msgid "Online resources:"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7302 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7303 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7308 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7309 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7310 "\" field can be used to provide any additional information."
7312 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
7313 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
7314 "huomautuskenttään."
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7318 msgid "Open Library: "
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7323 msgid "Order by date"
7324 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7328 msgid "Order by title"
7329 msgstr "Nimekkeen mukaan"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7334 msgstr "Järjestys: "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7338 msgid "Other editions of this work"
7339 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7343 msgid "Other forms:"
7346 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7349 msgid "Other holdings ( %s )"
7350 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7354 msgid "OutputIntermediateFormat "
7355 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7359 msgid "OutputRewritablePage "
7360 msgstr "OutputRewritablePage "
7362 #. For the first occurrence,
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7367 msgid "OverDrive search for '%s'"
7368 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7370 #. %1$s: overdues_count
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7373 msgid "Overdue (%s)"
7374 msgstr "Myöhässä (%s)"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7379 msgstr "Myöhästyneet "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7407 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7412 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7417 msgid "Password updated"
7418 msgstr "Salasana vaihdettu"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7431 msgid "Passwords do not match! "
7432 msgstr "Salasana vaihdettu"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7436 msgid "Patent document"
7439 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7442 msgid "Patron comment on %s"
7443 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7447 msgid "Pay selected fines and charges"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
7452 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7457 msgid "Payment applied:"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7462 msgid "Payment method"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7467 msgid "Permissions: "
7468 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7477 msgid "Physical details:"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7482 msgid "Pick up location"
7483 msgstr "Noutopaikka"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7488 msgid "Pick up location:"
7489 msgstr "Noutopaikka:"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7493 msgid "Place a hold on"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7498 msgid "Place a hold on "
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7503 msgid "Place a hold on: "
7504 msgstr "Tee varaus:"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7533 msgid "Placing a hold"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7539 msgstr "Toista media"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7544 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7545 "it's your privacy!"
7547 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
7548 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
7550 #. For the first occurrence,
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7554 msgid "Please choose a download format"
7555 msgstr "Valitse latausformaatti"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7559 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7560 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7564 msgid "Please choose your privacy rule:"
7565 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7569 msgid "Please click here to log in."
7570 msgstr "kirjaudu tästä"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7575 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7582 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7583 "arrives for this subscription."
7585 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7586 "numeron saapumisesta."
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7590 msgid "Please confirm the checkout:"
7591 msgstr "Vahvista laina:"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7595 msgid "Please confirm your registration"
7596 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7601 msgid "Please contact a librarian for details."
7602 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7607 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7608 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7613 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7614 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7619 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7620 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7624 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7625 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7629 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7630 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7634 msgid "Please enter numbers only. "
7635 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7639 msgid "Please enter your card number:"
7640 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7645 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7646 "email when the library processes your suggestion"
7648 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7652 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7653 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7658 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7659 "the library no matter which privacy option you choose."
7661 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7662 "yksityisyysasetuksilla."
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7667 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7668 "address registered with this library."
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7675 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7676 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7677 "Reference Manager or ProCite."
7679 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
7680 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7685 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7686 "of items returned damaged."
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7694 msgid "Please note:"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7701 msgid "Please note: "
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7706 msgid "Please try again later."
7709 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7710 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7714 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7715 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7716 "for this account (\""
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7723 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7724 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7728 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7729 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7739 msgid "Popularity (least to most)"
7740 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7745 msgid "Popularity (most to least)"
7746 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7750 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7751 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7753 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7756 msgid "Powered by %s "
7757 msgstr "Virtaa antaa %s "
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7761 msgid "Pre-adolescent"
7762 msgstr "Yläasteikäiset"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7766 msgid "Preferred form: "
7767 msgstr "Suositeltu muoto: "
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7772 msgstr "Esikouluikäiset"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7795 msgid "Previous sessions"
7796 msgstr "Edelliset istunnot"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7801 msgstr "Ala-asteikäiset"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7812 msgstr "Tulosta lista"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7817 msgstr "Järjestys jonossa"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7822 msgstr "Järjestys jonossa:"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7838 msgid "Private lists"
7839 msgstr "Yksityiset listat"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7843 msgid "Private lists shared with me"
7844 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7848 msgid "Processing..."
7849 msgstr "Käsitellään..."
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7853 msgid "Programmed texts"
7854 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7871 msgid "Public lists"
7872 msgstr "Julkiset listat"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7876 msgid "Public lists:"
7877 msgstr "Julkiset listat:"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7881 msgid "Publication date range"
7882 msgstr "Julkaisuvuodet"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7886 msgid "Publication place:"
7887 msgstr "Julkaisupaikka:"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7892 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7893 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7898 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7899 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7905 msgid "Publication:"
7906 msgstr "Julkaisuvuosi:"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7910 msgid "Published by :"
7911 msgstr "Julkaisija:"
7913 #. For the first occurrence,
7914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7915 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7916 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7918 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7919 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7921 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7922 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7927 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7928 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7939 msgid "Publisher location"
7940 msgstr "Julkaisupaikka"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7945 msgstr "Julkaisija:"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7950 msgid "Purchase suggestions"
7951 msgstr "Hankintaehdotukset"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7955 msgid "Quote of the Day"
7956 msgstr "Päivän sana"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7961 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7962 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
7964 #. %1$s: IF ( branchcode )
7965 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7968 msgid "RSS feed for %s%s "
7969 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
7971 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7974 msgid "RSS feed for public list %s"
7975 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
7977 #. %1$s: heading | html
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7983 #. INPUT type=submit name=rate_button
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7986 msgstr "Arvioi minut"
7988 #. For the first occurrence,
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7992 msgid "Rating based on reviews of "
7993 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7997 msgid "Re-type new password:"
7998 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8002 msgid "Reason for suggestion: "
8003 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8008 msgstr "RecallItem "
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8013 msgid "Recent comments"
8014 msgstr "Uusimmat kommentit"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8018 msgid "Recent comments "
8019 msgstr "Uusimmat kommentit "
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8023 msgid "Record not found"
8024 msgstr "Ei tietueita"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8031 msgid "Refine your search"
8032 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8038 msgid "Register a new account"
8039 msgstr "Luo uusi tili"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8045 msgid "Register here."
8046 msgstr "Kirjaudu täältä."
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8050 msgid "Registration Complete!"
8051 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8055 msgid "Registration complete"
8056 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8060 msgid "Registration invalid!"
8061 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8065 msgid "Regular print"
8066 msgstr "Tekstiaineisto"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8075 msgid "Relatives' checkouts"
8076 msgstr "On-site lainat"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8081 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8086 msgid "Relevance asc"
8087 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8092 msgid "Relevance desc"
8093 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8102 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8103 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8107 msgid "Remove field"
8108 msgstr "Poista kenttä"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8112 msgid "Remove from list"
8113 msgstr "Poista listalta"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8117 msgid "Remove from this list"
8118 msgstr "Poista listalta"
8120 #. INPUT type=submit
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8122 msgid "Remove selected items"
8123 msgstr "Poista valitut"
8125 #. INPUT type=submit
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8130 msgid "Remove selected searches"
8131 msgstr "Poista valitut haut"
8133 #. INPUT type=submit
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8136 msgid "Remove share"
8137 msgstr "Poista jako"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8148 #. INPUT type=submit
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8152 msgstr "Uusi kaikki"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8162 #. INPUT type=submit
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8165 msgid "Renew selected"
8166 msgstr "Uusi valitut"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8182 msgid "Report issues and broken links"
8183 msgstr "Raportoi rikkoontuneet linkit"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8187 msgid "Request specific item type:"
8188 msgstr "Valitse nide:"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8233 msgstr "Pakollinen tieto"
8235 #. INPUT type=submit
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8238 msgstr "Järjestä lista"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8254 msgid "Results %s to %s of %s"
8255 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. %1$s: IF ( query_desc )
8259 #. %2$s: query_desc | html
8261 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8262 #. %5$s: limit_desc | html
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8267 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8268 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8277 msgid "Resume all suspended holds"
8278 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8282 msgid "Resume your hold on "
8283 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8288 msgid "Return this item"
8289 msgstr "Palauta laina"
8291 #. INPUT type=submit name=confirm
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8293 msgid "Return to account summary"
8294 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8298 msgid "Return to fine details"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8303 msgid "Return to the catalog home page."
8304 msgstr "aineistoluettelo"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8309 msgid "Return to the last advanced search"
8310 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8314 msgid "Return to the main page"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8319 msgid "Return to the self-checkout"
8320 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8325 msgid "Return to your lists"
8326 msgstr "Palaa listaasi"
8328 #. INPUT type=submit
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8330 msgid "Return to your record"
8331 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8335 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8336 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8341 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8342 "particular patron."
8343 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8348 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8349 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8350 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8352 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8356 msgid "Review date: "
8357 msgstr "Arvostelupvm: "
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8361 msgid "Review result: "
8362 msgstr "Arvostelut: "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8372 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8373 msgstr "LibraryThingin arviot:"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8377 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8378 msgstr "Syndeticsin arviot:"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8383 msgstr "Tekstiviesti"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8388 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8392 msgid "SMS provider:"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8427 msgid "Save record "
8428 msgstr "Tallenna tietue "
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8432 msgid "Save to Lists"
8433 msgstr "Vie listalle"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8437 msgid "Save to another list"
8438 msgstr "Vie toiseen listaan"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8442 msgid "Save to your lists "
8443 msgstr "Vie omaan listaan "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8448 msgstr "Lue viivakoodi "
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8452 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8458 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8459 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8460 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8462 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8467 msgid "Scan index for: "
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8473 msgstr "Hae indeksistä:"
8475 #. INPUT type=submit name=do
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8492 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8493 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8494 #. %3$s: mylibraryfirst
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8499 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8500 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8504 msgid "Search for this title in:"
8505 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8512 msgid "Search for works by this author"
8513 msgstr "Samalta tekijältä:"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8525 msgid "Search history"
8526 msgstr "Hakuhistoria"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8530 msgid "Search options:"
8531 msgstr "Hakuasetukset:"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8536 msgid "Search suggestions"
8537 msgstr "Hakuehdotuksia"
8539 #. %1$s: LibraryName |html
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8542 msgid "Search the %s"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8552 msgid "SearchCourseReserves "
8553 msgstr "SearchCourseReserves "
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8558 msgid "Searching Open Library..."
8559 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8561 #. For the first occurrence,
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8565 msgid "Searching OverDrive..."
8566 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8590 msgid "See Baker & Taylor"
8591 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8596 msgstr "Katso myös:"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8601 msgstr "Katso nimeke"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8606 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8609 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8615 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8618 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8623 msgid "Select a list"
8624 msgstr "Valitse lista"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8628 msgid "Select a specific item:"
8629 msgstr "Valitse nide:"
8631 #. For the first occurrence,
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8643 msgstr "Valitse kaikki"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8651 msgid "Select searches to: "
8652 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8657 msgid "Select suggestions to: "
8658 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8662 msgid "Select the item(s) to search"
8663 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8667 msgid "Select the term(s) to search"
8668 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8676 msgid "Select titles to: "
8677 msgstr "Valitse teokset: "
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8681 msgid "Self checkout help"
8682 msgstr "Itsepalvelulainaus -ohje"
8684 #. INPUT type=submit
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8696 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8701 msgstr "Lähetä lista"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8705 msgid "Sending your cart"
8706 msgstr "Lähetetään koriasi"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8710 msgid "Sending your list"
8711 msgstr "Lähetetään listaasi"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8726 msgstr "Kausijulkaisu"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8731 msgid "Serial collection"
8732 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8734 #. For the first occurrence,
8735 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8740 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8748 msgstr "Sarjajulkaisu"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8752 msgid "Series Title"
8753 msgstr "Sarjan nimi"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8757 msgid "Series information:"
8758 msgstr "Sarjan tiedot"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8762 msgid "Series title"
8763 msgstr "Sarjan nimeke"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8772 msgid "Session lost"
8773 msgstr "Yhteys on katkennut"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8777 msgid "Settings updated"
8778 msgstr "Asetukset tallennettu"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8788 msgid "Share a list"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8793 msgid "Share a list with another patron"
8794 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8798 msgid "Share by email"
8799 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8808 msgid "Share on Delicious"
8809 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8813 msgid "Share on Facebook"
8814 msgstr "Jaa Facebookilla"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8818 msgid "Share on LinkedIn"
8819 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8823 msgid "Shelving location"
8824 msgstr "Hyllypaikka"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8829 msgid "Shibboleth Login"
8830 msgstr "Shibboleth kirjautuminen"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8839 msgid "Show _MENU_ entries"
8840 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8845 msgid "Show all items"
8846 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8850 msgid "Show last 50 items"
8851 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8856 msgstr "Näytä listat"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8861 msgstr "Näytä enemmän"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8866 msgid "Show more options"
8867 msgstr "Näytä lisää valintoja"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8872 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8873 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8877 msgid "Show the top "
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8883 msgstr "Näytä vuosi: "
8885 #. %1$s: resultcount
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8889 msgid "Showing %s of about %s results"
8890 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8894 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8895 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8899 msgid "Showing all items. "
8900 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8904 msgid "Showing last 50 items. "
8905 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8909 msgid "Showing only available items"
8910 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8914 msgid "Sign in with your Email"
8915 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8920 msgid "Sign in with your email"
8921 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8925 msgid "Similar items"
8926 msgstr "Lisää samanlaisia"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8930 msgid "Simple DC-RDF"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8935 msgid "Since you have "
8936 msgstr "Koska sinulla on "
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8941 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8942 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8945 #. %1$s: failaddress
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8949 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8950 "them. These are: %s"
8951 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8968 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8969 "Contact the patron who sent you the invitation."
8971 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
8972 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8976 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8977 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8981 msgid "Sorry, no suggestions."
8982 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8986 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8987 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8991 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8992 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8997 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9000 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
9001 "tili, voit käyttää sitä."
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9005 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9006 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9010 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9011 msgstr "Valitettavasti pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9016 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9017 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9021 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9022 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9027 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9028 "the administrator to resolve this problem."
9030 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
9031 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9035 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9036 msgstr "Valitettavasti olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9038 #. %1$s: too_many_reserves
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9041 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9042 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9046 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9047 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9052 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9054 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei täsmää kirjastokortin identiteettiin. "
9055 "Jos sinulla on paikallinen kirjautumistunnus, voit käyttää sitä alapuolella."
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9060 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9061 "you have a local login, you may use that below."
9063 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei täsmää kirjastokortin identiteettiin. "
9064 "Jos sinulla on paikallinen kirjautumistunnus, voit käyttää sitä alapuolella."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9068 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9069 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9083 msgid "Sort this list by: "
9084 msgstr "Järjestys: "
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9089 msgstr "Järjestys: "
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9094 msgstr "Erityisryhmä"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9099 msgid "Standard number"
9100 msgstr "Standardinumero"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9104 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9105 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9128 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9132 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9133 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9137 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9138 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9142 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9143 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9162 msgid "Subject cloud"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9167 msgid "Subject phrase"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9181 #. For the first occurrence,
9182 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9186 msgid "Subject: %s "
9187 msgstr "Asiasana: %s "
9189 #. INPUT type=submit
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9201 #. INPUT type=submit
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9203 msgid "Submit and close this window"
9204 msgstr "Lähetä ja sulje"
9206 #. INPUT type=submit
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9209 msgid "Submit changes"
9210 msgstr "Tallenna muutokset"
9212 #. INPUT type=submit
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9214 msgid "Submit update request"
9215 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9217 #. INPUT type=submit
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9219 msgid "Submit your suggestion"
9220 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9224 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9225 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9229 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9230 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9234 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9235 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9239 msgid "Subscribe to recent comments"
9240 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9244 msgid "Subscribe to this list"
9245 msgstr "Tilaa tämä lista"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9252 msgid "Subscribe to this search"
9253 msgstr "Tilaa tämä haku"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9257 msgid "Subscription"
9260 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9261 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9262 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9267 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9268 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9270 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9273 msgid "Subscription information for %s"
9274 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9278 msgid "Subscription: "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9283 msgid "Subscriptions"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9294 msgid "Suggested by:"
9295 msgstr "Ehdottanut:"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9299 msgid "Suggested for"
9300 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9304 msgid "Suggested for:"
9305 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9309 msgid "Suggested on"
9310 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9315 msgstr "Hankintaehdotukset"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9335 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9344 msgstr "Keskeytä varaus"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9348 msgid "Suspend all holds"
9349 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9353 msgid "Suspend until:"
9354 msgstr "Keskeytä varaus:"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9358 msgid "Suspend your hold on "
9359 msgstr "Keskeytä varaus "
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9363 msgid "Switch languages"
9364 msgstr "Vaihda kieltä"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9368 msgid "System Maintenance"
9369 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9378 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9379 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9391 msgstr "Tagien selaus"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9400 msgid "Tag status here."
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9408 msgid "Tag status here. "
9409 msgstr "Tagin tila "
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9421 #. For the first occurrence,
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9424 msgid "Tags added: "
9425 msgstr "Lisätyt tagit: "
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9430 msgid "Tags from this library:"
9431 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9441 msgid "Technical reports"
9442 msgstr "Tekniset raportit"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9460 msgstr "Sana/Fraasi"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9482 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9485 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9486 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9489 #. %2$s: IF selected_itemtype
9490 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9492 #. %5$s: IF ( branch )
9495 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9496 #. %9$s: timeLimit |html
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9502 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9505 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
9508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9509 #. %2$s: LibraryNameTitle
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9515 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9516 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9518 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
9519 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9524 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9525 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9529 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9530 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
9532 #. %1$s: email_add | html
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9535 msgid "The cart was sent to: %s"
9536 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
9538 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9539 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9541 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9543 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9545 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9547 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9549 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9551 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9553 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9555 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9557 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9559 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9561 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9563 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9565 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9567 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9569 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9571 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9573 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9575 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9577 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9579 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9580 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9582 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9583 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9585 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9586 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9591 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9592 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9593 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9594 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9595 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9596 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9599 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9600 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9601 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9602 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9603 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9604 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9605 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9606 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9611 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9612 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9613 "informing your library of this error."
9615 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
9616 "asiasta kirjastolle"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9620 msgid "The entered card number is already in use."
9621 msgstr "On jo korissa"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9625 msgid "The entered card number is the wrong length."
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9630 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9631 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9633 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9636 msgid "The first subscription was started on %s"
9637 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9641 msgid "The following fields contain invalid information:"
9642 msgstr "Seuraavien kenttien tieto ei ole kelvollista:"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9646 msgid "The item has been added to the list."
9647 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9651 msgid "The item has been added to your cart"
9652 msgstr "Lisätty koriin"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9656 msgid "The item has been removed from the list."
9657 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9661 msgid "The item has been removed from your cart"
9662 msgstr "Poistettu korista"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9667 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9669 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9673 msgid "The item is already in your cart"
9674 msgstr "On jo korissa"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9679 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9680 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9682 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista. Jos teet listastasi "
9683 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9687 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9688 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9692 msgid "The link is invalid."
9695 #. %1$s: email | html
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9698 msgid "The list was sent to: %s"
9699 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9704 msgid "The operation %s is not supported."
9705 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9710 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9711 msgstr "Salasana vaihdettu"
9713 #. %1$s: minPassLength
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9716 msgid "The password must contain at least %s characters."
9717 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
9719 #. %1$s: minPassLength
9720 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9724 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9725 "either invalid, or expired. "
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9730 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9731 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9735 msgid "The share has been removed."
9736 msgstr "Jako on poistettu."
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9740 msgid "The share has not been removed."
9741 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
9743 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9746 msgid "The subscription expired on %s"
9747 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9749 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9752 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9753 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
9755 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9756 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9760 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9761 "code. It was NOT added. "
9763 "Tagi "%s"on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
9764 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
9766 #. %1$s: message_value
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9769 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9775 msgstr "Käyttäjätunnus "
9777 #. %1$s: subscriptionsnumber
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9780 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9781 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9785 msgid "There are no comments for this item."
9786 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9790 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9791 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9793 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9796 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9797 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9799 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9800 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9801 #. %3$s: ERROR.badparam
9802 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9803 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9804 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9808 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9809 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9810 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9812 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
9813 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
9814 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9818 msgid "There was a problem with your submission"
9819 msgstr "Virhe salasanassa"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9823 msgid "There was an error sending the cart."
9824 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9828 msgid "There was an error sending the list."
9829 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9834 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9836 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9841 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9846 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9847 "any subject below to see the items in our collection."
9848 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät tagit."
9850 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9853 msgid "This card has been declared lost. %s "
9854 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9859 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9860 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9861 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9862 "your reader account."
9864 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9865 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9866 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9870 msgid "This is a serial"
9871 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9875 msgid "This item does not exist."
9876 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
9878 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9881 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9882 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9886 msgid "This item is already checked out to you."
9887 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9889 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9892 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9893 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
9895 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9898 msgid "This item is not for loan. %s "
9899 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9901 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9904 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9905 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9909 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9914 msgid "This list does not exist."
9915 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
9917 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9921 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9922 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9926 msgid "This message can have the following reason(s):"
9927 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9935 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9937 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
9939 #. %1$s: items_count
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9942 msgid "This record has many physical items (%s). "
9943 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9947 msgid "This subscription is closed."
9948 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9952 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9953 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9957 msgid "This title cannot be requested."
9958 msgstr "Teosta ei voi varata"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9963 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9964 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9965 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9985 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10015 msgid "Title (A-Z)"
10016 msgstr "Nimeke (A-z)"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10021 msgid "Title (Z-A)"
10022 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10026 msgid "Title notes"
10027 msgstr "Nimekehuomautukset"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10031 msgid "Title phrase"
10032 msgstr "Otsikkofraasi"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10052 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10053 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10057 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10058 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10062 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10063 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10067 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10068 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10073 msgstr "Tämä päivä"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10093 msgstr "Sopimukset"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10123 msgid "Type of heading"
10124 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10126 #. INPUT type=text name=q
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10129 msgid "Type search term"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10137 #. %1$s: heading | html
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10148 #. For the first occurrence,
10149 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10154 msgstr "WWW-osoite: %s "
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10158 msgid "Unable to add one or more tags."
10159 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10164 msgid "Unable to connect to PayPal."
10165 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10170 msgid "Unable to update your setting!"
10171 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10176 msgid "Unable to verify payment."
10177 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10181 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10182 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10186 msgid "Unavailable issues"
10187 msgstr "Puuttuvat numerot"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10193 msgid "Unhighlight"
10194 msgstr "Poista korostus"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10198 msgid "Unified title"
10199 msgstr "Yhdistetty nimeke"
10201 #. For the first occurrence,
10202 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10206 msgid "Unified title: %s "
10207 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10211 msgid "Uniform titles:"
10212 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10221 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10222 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10231 msgid "Updates to your record"
10232 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10236 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10237 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10241 msgid "Used for/see from:"
10242 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10247 msgstr "Käyttäjätunnus:"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10252 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10253 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10255 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
10256 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos tilisi on selvä, ota yhteys "
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10261 msgid "VHS tape / Videocassette"
10262 msgstr "VHS / videokasetti"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10266 msgid "Verification:"
10267 msgstr "Vahvistus:"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10273 msgstr "Näytä kaikki"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10294 msgid "View details for this title"
10295 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10299 msgid "View full heading"
10300 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10305 msgid "View on Amazon.com"
10306 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10310 msgid "View your search history"
10311 msgstr "Hakuhistoria"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10317 msgstr "Vuosikertatiedot"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10326 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10328 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10338 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10339 "define how long we keep your reading history."
10341 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10346 msgstr "WWW-osoite"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10356 msgstr "Keskiviikko"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10361 msgstr "Tervetuloa, "
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10365 msgid "What is a discharge?"
10366 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10370 msgid "What's next?"
10371 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10376 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10377 "history immediately by clicking here. "
10379 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
10380 "lainahistoriatietosi tässä. "
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10389 msgid "With selected searches: "
10390 msgstr "Valitut haut: "
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10394 msgid "With selected suggestions: "
10395 msgstr "Valitut ehdotukset: "
10397 #. For the first occurrence,
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10402 msgid "With selected titles: "
10403 msgstr "Valitut nimekkeet: "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10412 msgid "Would you like to print a receipt?"
10413 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10415 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10416 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10419 msgid "Written on %s by %s"
10420 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10447 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10450 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10454 msgid "You are forbidden to view this page."
10455 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10457 #. %1$s: borrowername
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10460 msgid "You are logged in as %s."
10461 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10465 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10466 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10470 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10471 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10475 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10476 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10480 msgid "You are not authorized to view this page."
10481 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10485 msgid "You are not authorized to view this record."
10486 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10491 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10492 "saved and sent as a single message."
10494 "Pyysit koosteviestin viestien vähentämiseksi. Viestit tallennetaan ja "
10495 "lähetetään yhtenä viestinä."
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10499 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10500 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10505 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10506 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10510 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10511 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10515 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10516 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10520 msgid "You can't change your password."
10521 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10525 msgid "You can't reset your password."
10526 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10531 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10532 "before asking for a discharge."
10534 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, sinulla on lainoja. Ole hyvä ja palauta "
10535 "lainat ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
10537 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10540 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10541 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10545 msgid "You cannot share a public list."
10546 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10550 msgid "You currently have nothing checked out."
10551 msgstr "Ei lainoja"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10556 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10557 msgstr "Maksut yhteensä:"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10561 msgid "You did not specify any search criteria"
10562 msgstr "Anna hakuehto."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10566 msgid "You did not specify any search criteria."
10567 msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10571 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10572 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10576 msgid "You do not have permission to create a new list."
10577 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10581 msgid "You do not have permission to delete this list."
10582 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10586 msgid "You do not have permission to download this list."
10588 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10589 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10590 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10594 msgid "You do not have permission to send this list."
10596 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10597 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10598 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10602 msgid "You do not have permission to update this list."
10603 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10607 msgid "You do not have permission to view this list."
10608 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10613 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10614 "remember, passwords are case sensitive."
10616 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10621 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10622 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä joko hakukoneestasi tai kirjanmerkeistä"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10626 msgid "You have a credit of:"
10627 msgstr "Krediittiä: "
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10631 msgid "You have already requested this title."
10632 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
10634 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10637 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10639 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
10643 msgid "You have no fines or charges"
10644 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10649 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10650 "fields and resubmit."
10651 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10655 msgid "You have nothing checked out"
10656 msgstr "Ei lainoja"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10661 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10662 "following credentials:"
10663 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
10665 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10668 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10669 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10674 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10677 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10681 msgid "You may register here."
10682 msgstr "kirjaudu tästä"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10686 msgid "You must be logged in to add tags."
10687 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
10689 #. For the first occurrence,
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10692 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10693 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10695 #. For the first occurrence,
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10698 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10699 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10703 msgid "You must select a library for pickup. "
10704 msgstr "Valitse noutopaikka. "
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10708 msgid "You must select at least one item. "
10709 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
10712 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10715 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10717 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10722 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10727 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10728 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10733 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10735 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10740 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10743 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10748 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10750 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10752 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10755 msgid "Your account has been frozen%s until "
10756 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
10758 #. %1$s: IF debarred_comment
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10761 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10762 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu. %s Kommentti: "
10764 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10767 msgid "Your account has been suspended. %s "
10768 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
10770 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10774 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10775 "renew your account."
10777 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
10778 "kortin uusimiseksi."
10780 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10783 msgid "Your account has expired. %s "
10784 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10788 msgid "Your account menu"
10789 msgstr "käyttäjätilisi"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10794 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10795 "confirmation email."
10797 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10802 msgid "Your authority search history is empty."
10803 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10807 msgid "Your card will expire on "
10808 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10822 msgid "Your cart is currently empty"
10823 msgstr "Korisi on tyhjä"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10828 msgid "Your cart is empty."
10829 msgstr "Korisi on tyhjä"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10833 msgid "Your catalog search history is empty."
10834 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10838 msgid "Your checkout history"
10839 msgstr "Lainaushistoria"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10843 msgid "Your comment"
10844 msgstr "Kommenttisi"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10848 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10849 msgstr "Viestin esikatselu"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10854 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10855 "update your record as soon as possible."
10857 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10858 "ne mahdollisimman pian."
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10863 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10864 "this page within a few days."
10866 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10867 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10871 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10873 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10877 msgid "Your download should begin automatically."
10878 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10882 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10883 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10887 msgid "Your fines and charges"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10893 msgid "Your guarantor is "
10894 msgstr "Korisi on tyhjä"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10898 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10899 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10904 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10905 "please contact the library."
10906 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10911 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10912 "renew your card. "
10914 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10920 msgid "Your list : %s "
10921 msgstr "Oma listasi: %s "
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10935 msgid "Your lists:"
10938 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10939 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10940 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10941 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10947 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10948 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10949 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10950 "on hold for another patron. %s %s "
10952 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
10953 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
10954 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10959 msgid "Your messaging settings"
10960 msgstr "Viestiasetukset"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10964 msgid "Your options are: "
10965 msgstr "Vaihtoehdot: "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10969 msgid "Your password has been changed "
10970 msgstr "Salasana vaihdettu"
10972 #. For the first occurrence,
10973 #. %1$s: minpasslen
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10977 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10978 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10982 msgid "Your payment"
10983 msgstr "Kommenttisi"
10985 #. %1$s: message_value
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10988 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10993 msgid "Your personal details"
10994 msgstr "Käyttäjätiedot"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10998 msgid "Your priority: "
10999 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11004 msgid "Your privacy management"
11005 msgstr "Yksityisyys"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11009 msgid "Your privacy rules have been updated."
11010 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11014 msgid "Your purchase suggestions"
11015 msgstr "Hankintaehdotukset"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11019 msgid "Your reading history has been deleted."
11020 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11027 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11028 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11032 msgid "Your search history"
11033 msgstr "Hakuhistoria"
11035 #. %1$s: total |html
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11038 msgid "Your search returned %s results."
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11044 msgid "Your setting has been updated!"
11045 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11049 msgid "Your summary"
11050 msgstr "Yhteenveto"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11055 msgstr "Omat tagit"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11060 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11061 "before applying them."
11063 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11068 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11069 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11073 msgid "[ New list ]"
11074 msgstr "[ Uusi lista ]"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11079 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11080 "END %] catalog recent comments"
11082 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11083 "Uusimmat kommentit"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11087 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11088 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11090 #. INPUT type=text name=limit
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11092 msgid "[% limit or"
11093 msgstr "[% rajoita tai"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11098 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11099 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11100 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11103 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11104 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11105 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11111 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11112 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11113 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11116 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11117 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11118 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11124 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11125 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11126 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11128 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11129 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11130 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11135 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11136 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11138 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11139 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11144 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11145 "type=seefro.type %%] "
11147 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11148 "type=seefro.type %%] "
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11153 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11154 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11155 "normalized_oclc ) %%] "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11165 msgid "already in your cart"
11166 msgstr "jo korissasi"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11172 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11173 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11177 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11178 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11188 msgid "anyone else to add entries."
11189 msgstr "kenen tahansa lisätä nimekkeitä listaan."
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11193 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11194 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11198 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11199 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11203 msgid "ask for a discharge"
11204 msgstr "pyydä velattomuusilmoitus"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11208 msgid "average rating: "
11209 msgstr "keskiarvo: "
11211 #. %1$s: rating_avg_int
11212 #. %2$s: rating_total
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11215 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11216 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11237 msgid "borrowernumber"
11238 msgstr "asiakasnumero"
11240 #. For the first occurrence,
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11257 msgstr "korttinumero"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11261 msgid "change your password"
11262 msgstr "vaihda salasanasi"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11266 msgid "click here to login"
11267 msgstr "kirjaudu tästä"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11271 msgid "contact information"
11272 msgstr "yhteystietoja"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11283 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11284 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11285 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11286 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11287 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11288 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11289 "series %]&rft.genre="
11291 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11292 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11293 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11294 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11295 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11296 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11297 "series %]&rft.genre="
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11302 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11303 msgstr "tarvitaan viimeistään"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11308 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11309 msgstr "varaus raukeaa"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11314 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11316 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11320 msgid "desired_due_date"
11321 msgstr "desired_due_date"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11325 msgid "email address"
11326 msgstr "sähköpostiosoite"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11330 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11331 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11343 msgid "iDreamBooks.com rating"
11344 msgstr "iDreamBooks.com rating"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11364 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11366 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=käyttäjätunnus&"
11367 "password=salasana"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11371 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11372 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11376 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11377 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11381 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11382 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11387 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11390 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11395 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11396 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11400 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11401 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11405 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11406 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11410 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11411 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11416 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11417 "request_location=127.0.0.1 "
11419 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11420 "request_location=127.0.0.1 "
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11424 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11425 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11429 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11430 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11435 msgid "in %s fines"
11436 msgstr "%s maksuja"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11441 msgid "in OpenLibrary collection"
11442 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11446 msgid "in OverDrive collection"
11447 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11451 msgid "in any heading"
11452 msgstr "missä tahansa otsikossa"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11456 msgid "in main entry"
11457 msgstr "pääkirjauksessa"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11461 msgid "in the complete record"
11462 msgstr "täydellisessä tietueessa"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11466 msgid "injecting NEW comment: "
11467 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11471 msgid "injecting OLD comment: "
11472 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11491 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11492 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11496 msgid "item(s) added to your cart"
11497 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11507 #. %1$s: LibraryName |html
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11510 msgid "koha opac %s"
11511 msgstr "koha opac %s"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11515 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11516 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11520 msgid "list of authority record identifiers"
11521 msgstr "auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11525 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11526 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11530 msgid "list of system record identifiers"
11531 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11535 msgid "log in using a different account"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11541 msgid "needed_before_date"
11542 msgstr "needed_before_date"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11556 msgid "online update form"
11557 msgstr "etäpäivitys"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11591 msgid "pickup_expiry_date"
11592 msgstr "pickup_expiry_date"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11597 msgid "pickup_location"
11598 msgstr "pickup_location"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11602 msgid "primary email address"
11603 msgstr "sähköpostiosoite"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11610 msgid "purchase suggestion"
11611 msgstr "hankintaehdotus"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11615 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11616 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11620 msgid "request_location"
11621 msgstr "request_location"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11626 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11627 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11632 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11634 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
11636 #. For the first occurrence,
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11644 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11645 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11650 msgstr "return_fmt"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11654 msgid "return_type"
11655 msgstr "return_type"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11665 msgstr "hakutulosnäytöltä"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11669 msgid "secondary email address"
11670 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11675 msgstr "katso myös:"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11679 msgid "show_attributes"
11680 msgstr "show_fines"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11684 msgid "show_contact"
11685 msgstr "show_contact"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11690 msgstr "show_fines"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11695 msgstr "show_holds"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11700 msgstr "show_loans"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11704 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11705 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
11707 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11708 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11709 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11710 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11713 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11716 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11717 msgstr "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s Odottaa %s %s "
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11721 msgid "site administrator"
11722 msgstr "ylläpitäjä"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11727 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11728 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11732 msgid "starts with"
11733 msgstr "alkaa sanalla"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11742 msgid "suggestions"
11743 msgstr "ehdotukset"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11753 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11754 "element 'reserve_id')"
11756 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11757 "element 'reserve_id')"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11762 msgid "system item identifier"
11763 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
11765 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11767 msgid "tagsel_button"
11768 msgstr "tagsel_button"
11770 #. META http-equiv=Content-Type
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11777 msgid "text/html; charset=utf-8"
11778 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11784 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11786 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11791 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11792 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11796 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11797 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11801 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11802 msgstr "asiakkaan palautuspäivätoive"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11806 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11807 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11816 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11817 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11819 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
11820 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11825 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11826 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11831 msgid "there was a problem processing your payment"
11832 msgstr "Virhe salasanassa"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11837 msgid "to create new lists."
11838 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11842 msgid "to post a comment."
11843 msgstr "Kirjoita kommentti."
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11847 msgid "to submit current information ("
11848 msgstr "tallenna tiedot ("
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11872 msgid "used for/see from:"
11873 msgstr "katso lähde:"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11877 msgid "user's login identifier"
11878 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11882 msgid "user's password"
11883 msgstr "käyttäjän salasana"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11888 msgstr "käyttäjätunnus"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11892 msgid "view labeled"
11893 msgstr "katso otsikoituna"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11899 msgstr "katso tekstinä"
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11908 msgid "waiting holds:"
11909 msgstr "odottavia varauksia:"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11913 msgid "was not found in the database. Please try again."
11914 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11919 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11921 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11925 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11926 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11930 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11931 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11935 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11936 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainaustiedot"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11940 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11941 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11944 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11945 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11947 #. %1$s: approvedaddress
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11950 msgid "will be sent shortly to %s."
11951 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11955 msgid "with biblionumber"
11956 msgstr "tietuenumerolla"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11960 msgid "would be entered as "
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11968 #. %1$s: new_reserves_allowed
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11972 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11973 "items you wish to not place holds on. "
11975 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden nimekkeiden "
11976 "kohdalta, joita et halua varata. "
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11980 msgid "your account page"
11981 msgstr "käyttäjätilisi"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11991 msgstr "omat listasi"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11995 msgid "your messaging"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12001 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12006 msgid "your personal details"
12007 msgstr "käyttäjätietosi"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12011 msgid "your privacy"
12012 msgstr "yksityisyys"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12016 msgid "your purchase suggestions"
12017 msgstr "hankintaehdotuksesi"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12021 msgid "your rating: "
12024 #. %1$s: rating_value
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12027 msgid "your rating: %s, "
12028 msgstr "arviosi: %s, "
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12032 msgid "your reading history"
12033 msgstr "lainahistoriasi"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12037 msgid "your search history"
12038 msgstr "hakuhistoriasi"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12042 msgid "your summary"
12043 msgstr "yhteenveto"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12048 msgstr "omat tagit"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12062 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12064 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"